Srivaishnavism 12 03 2017

Page 1

1

OM NAMO BHAGAVATHE VISHVAKSENYA

SRIVAISHNAVISM No.1. WEEKLY MAGAZINE FOR SRIVAISHNAVITES. வைணைனாகைாழ்ந்திடநாமும்விவைந்திடுவைாம், வைணைத்வைக்காத்திடநாளும்உவைத்திடுவைாம்.

Estd : 07 – 05 -2004. Issue dated 12-03-2017.

Sri Srardha Samrakshna Narayanan Nenmeli Editor: sri.poigaiadianswamigal. Sub editor: sri. sridhara srinivasan. EDITORIAL BOARD: SRI. V.C. GOVINDARAJAN & SRI. A.J. RANGARAJAN.

Flower: 13.

Petal: 45


2

SRIVAISHNAVISM KAINKARYASABHA Address :Flat A6, No. 5 Venkateshnagar Main Road Virugambakkam ,Chennai 600 092 India (Ph 044 2377 1390 ) HAVE YOU JOINED OUR KAINKARYA SABHA!IF NOT JOIN IMMEDIATELY . AND GET THE FOLLWING BOOKS.The first set of our publication : Swami Desikan’s arulicheyalgal : By POIGAIADIAN SWAMIGAL. • DHAYASATHAKAM ; HAYAGREEVA THOTHRAM ; DHASAVATHAARA THOTHRAM ; KAAMAASI KAASHTAKAM ; DHEGALEEKASTHUI ; GOPALAVIMSATHI ; BHAGAVATH DHYANASOBHANAM ; VEGASETHU THOTHRAM ; NYAASA DHASAKAM ; ASHTABHUJAASHTAKAM are in Tamil , • “ARANA DESIKAN “ Collection of articles about Sri Vadantha Desikan by Villiampappam Sri.V.C. Govindarajan swamigal, in English. • “Essence of Geetha “ by Arumpuliyur Sri. Rangarajan Swamigal in English will be sent to them by courier. • OUR SECOND SET OF BOOKS : • PEARL OF WISDOM By. Sri. LAKSHMINARASIMHAN SRIDHAR. • WOMEN IN EPICS By. Sri. ARUMPULIYUR RANGARAJAN. • AARANA DESIKAN – PART II, By. Sri. V.C. GOVINDARAJAN. • A VER GOOD GIFT TO BE GIVEN FOR SASHTIYABTHAPOORTHIS, WEDDINGS & UPANAYANAMS. HURRY ! ONLY FEW COPIES ARE LEFT. For Life membership Rs. 1000/- ( send the local cheque or bank draft in favour of Sr. A.J. Rangarajan payable at Chennai and send it to our above Office address ).Inform ஓம் நம ோ பகவமே விஷ்வக்மேநோய

வவணவர்களுக்கோன ஒமே வோேப் பத்ேிவக.வவணவ – அர்த்ேபஞ்சகம் – குறள்வடிவில். வவணவன் என்ற சசோல்லிற்கு அர்த்ேம் ஐந்து குறட்போக்களில் சசோல்லபடுகிறது ) 1. 1.சேய்வத்துள் சேய்வம் பேசேய்வம் நோேோயணவனமய சேய்வச

னப் மபோற்றுபவன் வவணவன் .

2. எல்லோ உயிர்கவளயும் ேன்னுயிர் மபோல் மபணுபவமன எல்லோரிலும் சோலச்சிறந்ே வவணவன் .3. உடுக்வக இழந்ேவன் வகமபோல் ற்றவர்களின் இடுக்கண் கவளபவமன வவணவன் .4.

து, புலோல் நீ க்கி சோத்வக ீ

உணவிவனத் ேவிே மவறு எதுவும் விரும்போேவமன வவணவன் .5. சேய்வத்ேினும் ம

லோனவன் ேம்ஆச்சோர்யமனசயனச

ேோேன், சபோய்வகயடியோன்

your friends & relatives also to join . Dasan,Poigaiadian, Editor & President

ய்யோக வோழ்பவமன வவணவன் .


3

Contents with page numbers.

1. ஆசிரியர் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------------------------04 2. From the Desk of Dr. Sadagopan------------------------------------------------------------------------06 3. Ariticle from -Lakshminarasimhan Sridhar ------------------------------------------------------------08 4. புல்லாணி பக்கங்கள்-திருப்பதி ரகுவர்தயாள்---------------------------------------10 ீ 5. Aricles from Anbil Srinivasan-----------------------------------------------------------------------------13 6. குருபரம்பரர-ப்ரசன்னா-வவங்கடேசன்--------------------------------------------------17 7. ஶ்ரீரவஷ்ணவ லக்ஷணங்கள்-வசௌம்யாரடேஷ்----------------------------------18 8. ரவிராஜடகாபாலன் பக்கங்கள்----------------------------------------------------------------21 9. முரனவர்-டகாவிந்தராஜன் பக்கங்கள்--------------------------------------------------24 10. ரடே ராடே- டஜ.டக.சிவன்------------------------------------------------------------------------27 11. யாதவாப்யுதம்- கீ தாராகவன்-------------------------------------------------------------------31 12. Dharma Stotram- A.J. Rangarajan------------------------------------------------------------------------40. 13. Yadhavapyudham-Saroja Ramanujam------------------------------------------------------------------42 14. நல்லூர் ராேன் வவங்கடேசன் பக்கங்கள்---------------------------------------------44 15. டதன் துளிகள்---------------------------------------------------------------------------------------------47 16. Srimadh Bhagavadam- Swetha Sundaram-------------------------------------------------------------49 17. Temple-SaranyaLakshminarayanan ---------------------------------------------------------------------52 18. இராோநுச நூற்றந்தாதி- வவங்கட்ராேன்-----------------------------------------------54 19. ஐயங்கார் ஆத்து ே​ேப்பள்ளியிலிருந்து-கீ த்ோலா--------------------------------57


4

SRIVAISHNAVISM

பகவானின் அவதார ரகஸ்யம். யார்

இந்த

எப்டபாதும்

முதரல

தண்ணரு ீ

முனிவர்களின்

காரல

வபாய்ரகயடியான்..

என்று

க்குள்

பார்டபாம்.

ஹூஹூ

ேரறந்து

வாரிவிட்டு,

வகாண்டு

அவர்கள்

என்ற

நீராே

தண்ணரில் ீ

கந்த்வன் வரும்

விழுந்ததும்

ரகவகாட்டி சிரித்து ேகிழ்வான். அதுடபான்று ஒருசேயம் அவன் அகத்திய முனிவரர நீரில் தள்ளி விட்ேடபாது டகாபம் வகாண்ே முனிவர் அவரன முதரலயாக ோற சபித்தார்.

அவன் தன் தவரற உணர்ந்து அவர் காலில்

விழுந்து ேன்றாடியதும் அவர் கடஜந்திரன் என்ற யாரனயின் காரலக் கவ்வும்

டபாது

கிரேக்கும் என்றார்.

உனக்கு

சாப

விடோசனம்

கடஜந்திரன் எவ்வளவு முயன்றும் முதரல காரல விடுவதாக

இல்ரல.ேற்ற

யாரனகளாலும்

அதரனக்ப்பாற்ற

முடியவில்ரல.

தரரயில்

அதிகவேன்றால்,

சண்ரே

நேந்தது.

பலம்

நீரில் அதிகம். பூர்வ கதர,

ஜன்ே

கழுத்ரத

நாட்கள்

யாரனகளுக்கு

முதரலகளுக்கு

முடிவில் டதாற்ற கடஜந்திரன் தன்

நிரனவு

எம்வபருோன்

கரத்திலுள்ள

எப்டபாதும்

பல

வந்து

கருேன்

ஆதிமூலடே

சுதர்ஸனத்தால்

அறுத்துக்

வகான்றார்.

ேீ து

வந்து

என்று

தன்

முதரலயின்

எம்வபருோரன

டநரில் கண்ே கடஜந்திரன் தோகத்திலிருந்து ஒரு தாேரர ேலரர பறித்து பகவான் காலடியில் ரவத்து கீ ழ்கண்ேவாறு ஸ்டதாத்திரம் வசய்தான். ओं नमो भगवते तस्मै यत एतच्चिदात्मकम परु ु षायाददबीजाय परे शायाभभधीमदि ||

यच्स्मच्ननदं यतश्िेदं येनद े ं य इदं स्वयम

योऽस्मात्परस्माचि परस्तं प्रपद्ये स्वयम्भव ु म ||


5

பிறகு டோக்ஷத்ரத அரேந்தான்.

முதரலயாக இருந்தவனும் கந்தர்வனாக

ோறி டதவர் உலகம் வசன்றான்

ஹயக்ரீவர்: ேது,

ரகேபர்கள்

பிரம்ேரனக்குறித்து டவண்டுவேன பிறந்த

என்ற

டகட்க

உயிர்கள்

இரு

தவம்

அவர்கள்

அரனத்தும்

அரக்கர்கள்

இருந்தனர்.

சாகாவரம்

ஓர்நாள்

இருந்தார்கள.

பிரம்ேன்

என்ன

டவண்டுவேன

இறந்டத

அவர்கள்

வரம்

டகட்க,

ஆகடவண்டும்,

அவர்

டவறு

விதோக டகளுங்கள் என்றதும், அவர்கள் குதிரர முகமும், ேனித உேலும் வகாண்ே ஒருவரால்

எங்கள்

தட்ே முடியாேல் அளித்தார். பிறவி

இந்த

அவர்கள்

உலகத்திடலடய

அரனவரரயும்

ேஹாவிஷ்ணுவிேம்

வசன்று

இறப்பு டநரடவண்டுவேன டகட்க அவரும்

அவர்கள் நிரனத்தார்கள் அது டபான்ற ஒரு இருக்கமுடியாது

துன்புறுத்த

நேந்தரதக்

என்று

எண்ணி.

ஆரம்பித்ர்கள்.

கூறி

அழுதார்

பிறகு

பிரம்ோ

விஷ்ணுவும்

கவரல டவண்ோம் என்று கூறிவிட்டு, தாடே குதிரர முகமும், ேனித உேலும் வகாண்டு பாதாள உலகில் ஒளிந்ருந்த அரக்கர்கரளக் வகாண்றார். இவடர கல்விக்கு அதிபதி.

சரஸ்வதிக்கும் கல்விரய டபாதித்த குருவார்.

ரகசியம் வதாேரும்………………… *******************************************************************************************************************************


6

SRIVAISHNAVISM

From the desk of Dr. Sadagopan. Swami Desikan’s Kaamaasikashtakam

With Sri Manthra Raaja padha sthothram as annexure

ANNOTATED COMMENTARY IN ENGLISH BY: OPPILIAPPAN KOIL SRI MANTHRA RAAJA PADHA STHOTHRAM


7

sarvOapi yamm samAsrithya skalam bhadhram asnuthE SriyA cha BhadhrayA jushtO Yastamm Bhadhram namamyaham (8)

(Meaning): adiyEn prostrates before the auspicious Narasimha BhagavAn who showers us with all kinds of MangaLams including different kinds of wealth on those who seek His rakshaNam and surrender themselves unto His sacred feet . saakshAth svakAlE samprAptham mruthyum Sathru gaNAnvitham bhakthAnAm naaSayEthyasthu Mruthyu Mruthyum namAmyaham (9)

(Meaning): adiyEn salutes Lord Narasimhan , who chases away the troubles caused by the enemies of His bhakthAs, removes the fear about death that is ordained and rules even over Yama Dharma Raajan in this regard . namaskArAthmakam yasmai vidhAya aathma-nivEdhanam thyaktha dukkhOkilAn kAmAn aSnantham Tamm namAmyaham (10)

(Meaning): adiyEn salutes Lord Narasimhan worshipping of whom through selfsurrender frees one from all sufferings and fulfills all wants. DhAsabhUthA: svatha: sarvE hyAthmaana: ParamAthmana: athOahamapi tE dhAsa: ithi mathvA namAmyaham (11)

“abhayahastham - Srimatam Mangalagiri nrusimhan” (Meaning): All bhakthAs surrender to Lord Narasimhan out of their own will. Similarly, Oh Lord NarasimhA, adiyEn prostrates before You to surrender my Aathma to acknowledge that adiyEn is Your servant. SankarENa AadharAth prOktham padhAnAm tatthva nirNayam thrisandhyAm ya; paDEth tasya SrIrvidhyAyusccha vardhatE (12)

(Meaning): This sthOthram composed by ParamEswaran (Sankaran) with ardour will yield wealth, sadh-VidhyA and long life for those who recite this sthOthram containing lofty doctrines at the three sandhyAs of the day. adiyEn concludes this brief write up with slOkams from Sri Nrusimha ruNa vimOchana sthOthram and Sri Maangalya Sthavam, which have echoes of Sri Manthra Raaja Padha SthOthram : Veda VedAntha Yaj~nEsam Brahma RudhrAdhi vanditham Sri Nrusimham mahA veeram namaami ruNa mukthayE

--- Sri Nrusimha RuNa vimOchana SthOthram: slOkam 8 dhravanthy dhaithyA: praNamanthy dEvathA: nasyanthy rakshAmsi apAyAnthy sAraya: yath keerthanAth sOadhbhutha roopa kEsaree mamAsthu Maangalya vivrutthayE Hari:

--- Sri Maangalya Sthava SthOthram : SlOkam 8 Let us do the Roopa DhyAnam of Sri Lakshmi Nrusimhan as visualized by Aadhi Sankara, an avathAram of ParamEswaran Himself :

End….. ****************************************************************************************************


8

SRIVAISHNAVISM

Chitra DesikIyam. By. Lakshminarasimhan Sridhar


9

Will continue….. ***************************************************************************


10

SRIVAISHNAVISM

From புல்லாணி பக்கங்கள்.

ரகுவர்தயாள் ீ

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஶ்ரீ: ஶ்ரீேடத ராோனுஜாய நே: ஶ்ரீ ரங்கநாயகி ஸடேத ஶ்ரீ ரங்கநாத பரப்ரஹ்ேடண நே: ஶ்ரீ பத்ோவதி ஸடேத ஶ்ரீ ஶ்ரீநிவாஸ பரப்ரஹ்ேடண நே: ஶ்ரீ நிகோந்த ேஹாடதசிகன் திருவடிகடள சரணம்

தனியன்

ஶ்ரீோந் டவங்கே நாதார்ய: கவிதார்க்கிக டகஸரீ

டவதாந்தாசார்யவர்டயா டே ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி


11

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 91.

விச்வஉபகாரம்இதிநாேஸதாதுஹாநாம் அத்யாபிடதவிபவதீம்அவதீரயந்தம்

நாடதநிடவசயவ்ருஷாத்ரிபடத:தடயத்வம்

ந்யஸ்தஸ்வரக்ஷணபரம்த்வயிோம்த்வயாஏவ வபாருள் – தயாடதவிடய! இப்படியாகக் கூறியபடி இந்த உலகிற்கு நீ பல நன்ரேகரள எப்டபாதும் அளித்து வருகிறாய். ஆயினும் உன்ரன நான் வதாேர்ந்து அலக்ஷ்யம்வசய்தபடிடயஉள்டளன். உன் மூலோக, உன்னிேத்தில் என்னுரேய ரக்ஷணத்ரத (என்ரனக் காப்பாற்றும் வபாறுப்பு)நான் ரவத்துள்டளன். இப்படிபட்ே என்ரன, நீஶ்ரீநிவாஸனிேம்எப்டபாதும் ரவத்திருப்பாயாக. விளக்கம் – துஹாநாம் என்ற பதம் கறத்தல் என்ற வபாருள் தரும். இதன் மூலம்தயாடதவி ஶ்ரீநிவாஸரனப் பசுவாக நிரனத்து, அவனிே​ேிருந்து கருரணரயப் பால் டபான்று கறந்து நேக்கு அளிக்கிறாள் என்று கருத்து. தாயானவள் குழந்ரதக்கு இவ்விதம் பால் புகட்டும்டபாது, அந்தத் தாரயகுழந்ரத தள்ளிவிேக் கூடும். ஆயினும் தாயானவள் வபாறுரேயுேன் குழந்ரதரயக் கவனிக்கிறாள். இது டபான்டறதானும் (ஸ்வாேி டதசிகன்) தயாடதவிரய உதாஸீனம் வசய்தாலும், தன்ரன அவள் ரகவிேக்கூோது என்கிறார்.தாோகடவ வசன்று தயாடதவியிேம் சரணாகதி அரேந்து, அதன் பின்னர்அவரளஅலட்சியம் வசய்தால் அவள் நம்ரேக் ரகவிடுவதுசரிடய. ஆனால் அவளாகடவ வந்துநம்ரேக் காக்கும் வபாறுப்ரப ஏற்றுக் வகாள்ளுவதாக அல்லடவா கூறி உள்ளாள்? இவ்விதம் விரதம் பூண்ேபின், நம்ேிேம் குரறகண்டு காப்பாற்றேறுத்தால், அந்த விரதத்திற்குப் பங்கம் வந்துவிடும் அல்லவா? எனடவ அந்தப் பங்கம் ஏற்போேல்இருக்க ஶ்ரீநிவாஸனுக்கு நாம் எப்டபாதும் ரகங்கர்யம் வசய்யும்படி உள்ள நிரலரய அளிக்கடவண்டும் என்றார்.


12

ஶ்ரீ தயா சதகம் ஸ்டலாகம் – 92.

ரநஸர்க்கிடகணதரஸாகருடணநியுக்தா

நிம்நஇதடரஅபிேயிடதவிததி:யதிஸ்யாத்

விஸ்ோபடயத்வ்ருஷகிரிஈச்வரம்அபிஅவார்யா டவலாஅதிலங்கநதசாஇவேஹாஅம்புராடச:

வபாருள் – தயாடதவிடய! உன்னுரேய கருரண என்னும் வவள்ளோனது, காப்பாற்றும்தன்ரேரயக் வகாண்டுள்ளது. அந்த டவகத்துேன் வசும் ீ உனது வவள்ளம், தாழ்ரே என்படத இல்லாேல் அஹங்காரம் என்ற உச்சியில் நிற்கின்ற என் வரரயில் வந்து வசுகிறது. ீ இப்படியாக கரரரய உரேத்துக் வகாண்டு வசுகின்ற ீ உன்னுரேய கருரண என்னும் வவள்ளோனது, ஶ்ரீநிவாஸரனடய வியப்பில் ஆழ்த்துகிறது. விளக்கம் – ஶ்ரீநிவாஸன் ேரலயின் உச்சியில் நிற்கிறான். நான், என்னுரேய அஹங்காரம் காரணோக, அவனுக்குக் கட்டுப்போதவன் என்னும் சிந்தரனயுேன், அவரனயும்விே உயர்ந்தவன் என்ற எண்ணத்துேன் உள்டளன். ஆனால் உன்னுரேய வவள்ளோனது, நான் இருக்கும் உயரோன இேத்ரதயும் எட்டிப் பிடித்துவிடுகிறது. இப்படியாக தன்னுரேயதரலக்கு டேடல ஓடும் வவள்ளத்ரத ஶ்ரீநிவாஸன் வியந்து பார்க்கிறான். தன்னுரேய திருேரல மூழ்கிவிடும் ப்ரளயகாலம் வந்துவிட்ேடதா என்று எண்ணுகிறான். பேம் – திருேரலயில் பாய்கின்ற வவள்ளம். இதுதான் ஸ்வாேி டதசிகனால் கூறப்படுகிறடதா?

வதாேரும்….. *********************************************************************************************************************


13

SRIVAISHNAVISM

Surrendering to the Divine Couple --The Lord of Vitthuvakkodu, while listening to the verse of Sri Kulasekara Azhvar, posed a question to him. The Lord: Hey, Kulasekara! You have been reciting your Prabandam before me and answering all my queries. Repeat the last verse once more. I have to seek an explanation on that. Azhvar: Please listen, my Lord. (Vengan thin kaliradarthai! Vittruvakottammaaney! Engu poi uyken, Un Inaiyadiye adaiyal allaal ? Engumpoi karai kaanaathu erikadalvaai meendeyum Vangatthin koomberum Map Paravai Pondreney.) (Perumal Tirumozhi, 5-5) The Lord: O.K. In this, you first asked, where could you go but attaining my feet. Immediately thereafter, you said, you had been going all round and returning like the bird on a ship’s flag-post, which was flying all directions to locate the shore and coming back without finding it. These two statements appear to be contradictory. Azhvar: How, my Lord? The Lord: First you said, you were sure of the destination that you had to reach, that is, My Feet. Later you compare yourself to the bird on the ship implying that all your attempts to find the destination meet with failure only. Don’t you see that there is a contradiction in your verse? Azhvar: My Lord, the first one was a statement of adiyen’s position. That is, adiyen is sure that Your Feet are the only destination. The second statement was intended to explain to others that Your Feet cannot be attained by our own efforts. For Your grace is absolutely essential. The Lord: Please elaborate, Kulasekara. Otherwise, you will be misunderstood. Azhvar: My Lord, adiyen shall make it clearer. There are so many siddhanthas circulating in the country. They preach various methods to attain liberation, that is, Moksha. All of them are being attempted by people who have no clear picture. They try these methods one after another but find themselves in the same original position without reaching the destination they have to attain. Adiyen kept myself in their position


14

to explain the actual truth and compared such attempts to those of a bird perched on the flag-post of a ship moving in the middle of an ocean. The bird tries to reach the destination on its own by flying every direction several times without success and has to come back to the original position where it was – the flag-post of the ship. There is also another danger, my Lord. There is a possibility of the bird missing the ship and falling down into the ocean from where it cannot rise again. Similarly, people who are misguided by other postulates are likely – why likely? – definitely, fall deeper into hells from where it would be almost impossible for them even to come to the position where they were before making such misadventures. The Lord: That is O.K. You are giving a caution to others. For that, you could have merely said ‘a bird’. But, why did you qualify it with bigness (Maa Paravai)? Azhvar: My Lord, adiyen wanted to emphasise that however big – powerful – one may be, such attempts will not yield result. The ‘bigness’, on the other hand, may push him down into the unfathomable ocean of this material life (samsara). The Lord: All right. But I have one more query. In the earlier part of the verse, while describing my feet, you mentioned ‘Twin Feet’ (Inaiyadi). Why did you choose that expression, while mere ‘Feet’ (adi) would have been sufficient? Azhvar: That is a valid question, my Lord! Merely saying ‘adi’, adiyen felt, would not be enough. That will convey Your Feet only. The Lord: What more you want? Azhvar: A mere ‘adi’ does not complete the act of saranagati. Saranagati will be complete only when we do it in the presence of Mother, as Ilaiya Perumal did in Ramayana. And he was successful in achieving his purpose. The Lord: You mean Lakshmana? What did he do? Azhvar: Before proceeding on exile, You tried to prevent Ilaiya Perumal and Sita Piratti from accompanying You to forest. You wanted them to stay back in Ayodhya till Your return after 14 years. Sita Piraatti convinced You very ably and strongly that She had to go with You to the forest and You also finally yielded to Her request. After listening to the conversation between You and Sita Devi, Lakshmana wondered how his position would be, when even Sita Devi found it so difficult to get Your permission. However, he could not bear the grief due to impending separation from You. His face was covered with tears. Sage Valmiki describes: (sa bhraatuscharanau gaadam nipeedya Raghunandanah / Seethaam uvaachaathiyasaam Raaghavam cha mahaavrutham //) (Ayodhyakandam, 31-2)


15

“Tightly holding the feet of his brother, Lakshmana spoke to Sita as also to Sri Rama who had undertaken a great vow.” It is clear that Lakshmana surrendered to both – You and Your Consort, Sita. He did not find any alternative to achieve his intention of doing service to You. The Lord: So, what is the speciality about it? Azhvar: Divine Mother’s presence is necessary at the time of surrender, as She will ensure that the surrender becomes fruitful. It was the case with Lakshmana too. He succeeded in getting Your assent to his accompanying You to the forest, even though You tried to keep him in Ayodhya to look after Kausalya and Sumitra. He told You that they were capable of taking care of themselves. Lakshmana ardently pleaded with you with these words: (Kurushva maam anucharam vaidharmyam neha vidhyathe / kruthaarthoham bhavishyaami thava chaartha prakalpyathe //) (Ayodhyakanda, 31-24) “Therefore, kindly make me Your attendant. There will not be any impropriety. I will be benefited and Your purpose also will be adequately served.” How it was going to be? Lakshmana explains that also:

(Bhavaamsthu saha Vaidehyaa girisaanushu ramsyase / Aham sarvam karishyaami jaagrathah svapathscha The //) (Ayoydhyakanda, 31-27) “You will sport freely with Vaidehi on mountain-tops. I shall do everything for You, whether You are waking or sleeping.” This episode was in my mind when adiyen recited the earlier part of my verse mentioning ‘Two Feet”. Adiyen also surrendered to You both, the Lord and His consort of Vitthuvakodu as well. You have manifested Yourself here as “Uyyavanda Perumaal” and “Abhayapradan”, and Piratti as “Vitthuvakkottu Valli” That was why adiyen said “Inaiyadi”, keeping in mind Your Consort also.

---

Anbil Srinivasan *********************************************************************************************************************


16

SRIVAISHNAVISM

PANCHANGAM FOR THE PERIOD FROM –Maasi 29th To Panguni 06th Ayanam : Uttarayanam Ayanam; Paksham : Krishna Rudou : Sisira Rudou 13-03-2017 - MON- Maasi

29 - Pradamai

-

14-03-2017 - TUE- Panguni 01 - DWidiyai

-

M / S - Uttram A A

- Hastam

15-03-2017 - WED- Panguni 02 - Tridiyai

-

- Chitirai

16-03-2017 - THU- Panguni 03 - Caturti

-

A/S

- Swati

17-03-2017 - FRI- Panguni 04 - Pancami

-

M/S

- Visakam

18-03-2017 - SAT- Panguni 05 - Sashti

-

S

- Anusham

19-03-2017- SUN- Panguni 06 - Saptami

-

M

- Kettai

*************************************************************************************************

14-03-2017 – Tue – Kaaraidyaar Nonbu Time : 4.45 To 5.30 P.M Dasan, Poigaiadian *********************************************************************************************************************


17

s

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீ வவஷ்ணவ குரு பேம்பேோ த்யோனம் -வவளயபுத்தூர் ேட்வை பிேசன்ன மவங்கமைசன்

ஸ்ரீ ேோ மயோநித்ய ச்சுேபேோம்புஜயுக் ருக்

பகுேி-148.

ோநுஜ வவபவம்:

வ்யோம ோஹேஸ்ே​ேிே​ேோனி த்ருனோயம மன

அஸ் த்குமேோ:பகவவேஸ்யேவயகேிந்மேோ: ேோ ோநுஜஸ்ச சேசணௌ சேணம் ப்ேபத்மய

ராோனுஜரும் டேல்டகாட்ரேயும்: ஶ்ரீ ரங்கம் அரேந்த ராோனுஜரர நம்வபருோள் தம் முழு ேரியாரதகளுேன்

எதிர்வகாண்டு அரழத்து தம் சந்நிதியில் வரடவற்றார். ராோனுஜரும் உகப்புேன்

வபருோரள டசவித்து நிற்க, நம்ரே இவ்வளவு காலம் பிரிந்து இப்படி வேலிந்து டபான ீடர என்று வபருோள் அங்கலாய்த்தார். பின்னர் ராோனுஜர் ஶ்ரீரங்கத்தில்

தம்முரேய ே​ேத்திற்கு எழுந்தருளினார். அனந்தங்வகாத்து ஶ்ரீரவஷ்ணவர்களும் முன் டபால் அவரர சூழ்ந்து , வபரிய நம்பிகளின் ேரறவுக்காகவும் கூறத்தாழ்வானின் கண்கள் டபானரேக்காகவும் வருந்தி, பின்னர்

ராோநுஜரரயாவது டசவித்டதாடே என்று டதறி நிற்க, ராோனுஜரும் ேிகவும்

ேனம் வருந்தினார். பின்னர் ஆழ்வாரன காணும் வபாருட்டு ோலிருஞ்டசாரல அரேந்தார். எம்வபருோனார் எழுந்தருளியரத டகட்ே ஆழ்வான்

வநடுஞ்சான்கிரளயாக பணிந்து நிற்க, ராோனுஜரும் அவருேன் அளவளாவினார். அப்வபாழுது சுந்தரராஜன் அங்டக எழுந்தருள, பரழய ஞாபகத்தில் ராோனுஜரும் ஆழ்வான் டதாரள அழுத்தி , " ஆழ்வான் , எம்வபருோனின் அழரக பார்த்தீரா?" என்ன , ஆழவான் வசால்வதறியாது தரல குனிந்தார்.

ஶ்ரீ பாஷ்யகாரர் த்யோனம் சேோைரும்..... ************************************************************************************************************


18

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீவவஷ்ணவ லக்ஷணம் சத்யபோ

ோ போர்த்ேசோே​ேி


19


20

.அனுப்பியவர்:

சசௌம்யோேம

ஷ்.

************************************************************************************************************


21

SRIVAISHNAVISM

திருமாலை

ரவிராஜடகாபாலன். திருமாலை 1 காவைிற் புைலை லவத்து

கைிதன்லைக் கடக்கப் பாய்ந்து

நாவைிட்டு உழிதர்கின்ற ாம்

நமன்-தமர் தலைகள் மீ றத

மூவுைகு உண்டு உமிழ்ந்த

முதல்வ நின் நாமம் கற்

ஆவைிப்பு உலடலம கண்டாய் அரங்க மா நகருளாறை

மூன்று உைகங்கலளயும் ஊழிக்காைத்தில் வயிற் ில் அடக்கி, பலடக்கும் காைத்தில் வவளிப்படுத்திய ஆதியாைவறை! உைது திருநாமங்கலள கற்

அகந்லதயால், ஐம்புைன்கலளயும் கட்டுப்பாடின் ி அவற் ின் விருப்பப்படி

திரியவிட்டு, பாவங்கலள பற் ி எண்ணாமல், வவற் ி கும்மாளமிட்ட, யமன் , அவைது தூதர்கள் தலைகளின் றமல் அடியிட்டு அலைகின்ற ாம்.

ஸ்ரீரங்கத்தில் எழுந்தருளியிருப்பவறை! அரங்கா! கட்டித்தங்கைாை


22

உன்லைவிட , ஆபரண தங்கமாை உன் திருப்வபயருக்கு இத்தலை வைிலம என்பலத அ ிவாயாக! திருமாலை 2

பச்லை மா மலை றபால் றமைி

பவளவாய் கமைச் வைங்கண்

அச்சுதா அமரர் ஏற

ஆயர் தம் வகாழுந்றத என்னும்

இச் சுலவ தவிர யான் றபாய் இந்திர-றைாகம் ஆளும்

அச் சுலவ வப ினும் றவண்றடன் அரங்க மா நகருளாறை

திருவரங்கத்தில் பள்ளிக்வகாண்டிருப்பவறை! மரகதப் பச்லை மணியாைாை வபரிய மலை றபான்

உன் திருறமைிலயயும் , பவளம் றபால் ைிவந்த

அதரங்களுலடய வாயிலையும் , வைந்தாமலர மைர் றபான்

உைது

விழிகலளயும் கண்ட பின்பு, அச்சுதா , நித்யஸூரிகளாை றதவர்களின்

தலைவறை! ஆயர் குலைவகாழுந்தாகிய கண்ணா! எனும் நாமங்கலள

ஸ்மரணித்து சுவப்றபறை அன் ி, இந்திரன் ஆளும் அமராவதி பட்டிைமாகிய றதவறைாகத்லத ஆளும் றயாகம் கிட்டிைாலும் அதலை றவண்றடன்! திருமாலை 3 : றவத நூற் பிராயம் நூறு

மைிைர் தாம் புகுவறரலும்

பாதியும் உ ங்கிப் றபாகும்

நின் திற் பதிலையாண்டு

றபலத பாைகன் அது ஆகும்

பிணி பைி மூப்புத் துன்பம்

ஆதைால் பி வி றவண்றடன் அரங்க மா நகருளாறை

அரங்கா! றவதைாஸ்திரத்தின்படி மைித ஆயுள் நூறு என் ாலும் அதில் பாதியாை ஐம்பது ஆண்டுகளில் பதிலைந்து ஆண்டுகள் குழந்லத

பருவத்திலும் , விலளயாட்டுப் பருவமாகவும் கழியும். அதன்பின் ஆலையில் அலையும் வாைிபப்பருவம், அவ்வப்றபாது வியாதிகள் அபகரிக்கும் காைம், பைிக்கு உணவு ஏற்கும் காைம், பைமற்

கிழப்பருவம் , மற்றும் பை


23

துன்பங்களாலும் வைன்றுவிடும்.இப்படி ஆயுள் முழுவதும் வணாகி ீ ப்படியால் இம்மாைிடப்பி விலய றவண்றடன் அரங்கா! திருமாலை 4 வமாய்த்தவல் விலையுள் நின்று மூன்வ ழுத் துலடய றபரால் கத்திர பந்து மன்ற

பராங்கதி கண்டு வகாண்டான்

இத்தலை யடிய ராைார்க் கிரங்கும்நம் மரங்க ைாய பித்தலைப் வபற்று மந்றதா பி வியுள் பிணங்கு மாற . வமாய்த்துக்வகாண்டிருக்கி

பாபச் ைகதியில் நின் ிருந்த ,

தாழ்நிலையிைிருந்த க்ஷத்திரபந்து என்பவன் 'விஷ்ணு' எனும் மூன்வ ழுத்து நாமத்தால் லவகுண்டம் வைன் ான்.. இவ்வளவு தூரம் அடியார்களுக்கு இ ங்கும் ஸ்ரீரங்கநாதன் பக்தர்களிடம் பித்தாக உள்ளவன். அவலை

ைரணலடந்தும் அந்றதா! பி வி சுழைில் அகப்பட்டு உழல்கின்ற ாறம! திருமாலை 5 வபண்டிரால் சுகங்க ளுய்ப்பான் வபரியறதா ரிடும்லப பூண்டு உண்டிராக் கிடக்கும்றபாதும் உடலுக்றக கலரந்து லநந்து தண்டுழாய் மாலை மார்பன் தமர்களாய்ப் பாடியாடி வதாண்டுபூண் டமுத முண்ணாத் வதாழும்பர்றைா றுகக்குமாற . வபண்களால் எல்ைா இன்பங்கலளயும் அனுபவிப்பதாக எண்ணி, வபரிய

துன்பங்கலள ஏற்று, உடலை பாதுகாக்க ைாப்பிட்டு, வியாதி வந்தால் மைம் உலடந்து , இரவு படுக்கப்றபாகும் றபாது கவலைப்படுவதுமாை இதுவா வாழ்க்லக! குளிர்ச்ைியாை துளைி மாலைலய மார்பில் அணிந்த

ைர்றவஸ்வரைது பக்தர்களாய் பாடி , ஆடி, வதாண்டு வைய்து அந்த பகவத்

அமுதத்தில் ஊ ித் திலளக்காத நீைர், உண்டு உயிர் வளர்ப்பது எதற்காக?

*************************************************************************************


24

SRIVAISHNAVISM


25

வதாேரும்...................

Dasan,

Villiambakkam Govindarajan. ********************************************************************************************** ********************************


26

SRIVAISHNAVISM

VAARAM ORU SLOKAM

Sundarakaandam of Valmiki Ramayana.

Sarga -7. pravaala jaambuunada puSpa pakSaaH | saliilam aavarjita jihma pakSaaH | kaamasya saakSaad iva bhaanti pakSaaH | kR^itaa vihamgaaH sumukhaaH supakSaaH || 5-7-13 13. vihaN^gaaH= birds; kR^itaaH= were made; pravaaLajaambuunadapushhpapakshaaH= with corals on their wings and with golden flowers; supakshaaH= with good wings; aavarjitajihmapakshaaH= with curved and bent wings; saliilam= in a playful way; bhaanti= shining; pakshaaHiva= like helpers; kaamasya= of the god of love; saakshaat= himself. Birds were made with corals on their wings and ogether with golden flowers, with good wings, with curved and bent wings in a playful way, shining like helpers of the god of love himself niyujyamaanaaH ca gajaaH suhastaaH | sakesaraaH ca utpala patra hastaaH | babhuuva devii ca kR^itaa suhastaa | lakSmiiH tathaa padmini padma hastaa || 5-7-14 14. gajaaH= Elephants; padmini= in a lotus-pool; sakesaraashcha= with filaments of lotus petals on body; suhastaa= with shapely trunks; utpalapatrahastaaH= with lotus petals held in their trunks; niyujyamaanaaH tu= devoted to the worship; lakshmiiH= of Goddess Lakshmi; tathaa= and deviicha= (an image of) Goddess Lakshmi also; suhastaa= with graceful hands; padmahastaa= holding lotus in Her hand; kR^itaa babhuuva= was made to exist in Pushpaka; Images of elephants in a lotus-pool with filaments of lotus on body, with lotus petals held in their trunks, were devoted to the worship of an image of Goddess Lakshmi. And also an image of Goddess Lakshmi with four graceful hands and holding lotus in Her hand was made to exist in Pushpaka.

Will Continue‌‌ ****************************************************************************************************


27

SRIVAISHNAVISM

“ ேம

ேோம

மனோேம

.....!''

மஜ. மக. சிவன்

வசிஷ்ைமன புவனந்ேோன் ச

61 அத்யோத்

ேோ

ோயணம் யுத்ே கோண்ைம்

சர்வ மலோகமும் பூஜிக்கும் ஸ்ரீ பேம

ௌலி

ேர்கம் 15

ஸ்வேோ, த்ரிமநத்ேோ, ேங்களது கு

ிண் சிரிப்பு பூண்ை

சகோவ்வவச் சசவ்வோயில் ஸ்ரீ மகோேண்ைேோ னின் பட்ைோபிமேகம் பற்றிக் மகட்க என்ன போக்கியம், என்ன பூஜோபலன் சசய்ேிருக்க மவண்டும்! என்று நோமும் அகிலோண்ை

நோயகிமயோடு மசர்ந்து ஆனந்ே ஸ்ரீ ேோ

ோக சந்மேோேிப்மபோம்.

ர், பே​ேன் உவந்ேளித்து, வசிஷ்ைோேி முனிவர்கள் ஆசிமயோடு, அன்வனயர் மூவரும்

ஆனந்ேித்து அளித்ே அமயோத்ேி நகே ேோஜ்யோேிகோேத்வே ஏற்றுக்சகோண்ைோர். மூவுலகும் ஒரு சிறு புருவ சநரிப்போல் அைக்கி ஆளும் பே

ோத்

ோவிற்கு

அமயோத்யோ நகே

அேசோட்சி ஒரு சபோருட்ைோ? பக்ேர்களின் விருப்பம் அது என்றோல் பேந்ேோ றுக்க

ன்

ோட்ைோமே! அது ஒரு லீவல.

வபனம் முடிந்து, பே​ேன், லக்ஷ்

ணன் ஆகிமயோர் புனிே நீ ேோடி, அவர்கமளோடு விபீ ேண

சுக்ரீவர்களும் ஸ்நோனம் சசய்துவிட்டு, சவைகள் நீ க்கப்பட்டு, அழகிய நறு ோவலகள் சூடி, சந்ேனோேி வேலங்கள் உைலில் க

அணிந்து, ேிருவளர் சசல்வனோக ஸ்ரீ ேோ

லர்

க்க, உயர்ந்ே பட்ைோவைகள்

ன் கோட்சியளித்ேோர். பே​ேமன அவருக்கு

அலங்கோேங்கள் சசய்ேோன். அேச குல சபண்கள் சீவேக்கு ஆவை அலங்கோேம் சசய்ேோர்கள். மகோசவல வந்ேிருந்ே வோனே

ோேர்கவள அழகு படுத்ேினோள். சு

மேமேோடு வந்து நின்றோர்.

சத்யேர்

சீலனோன ஸ்ரீ ேோ

ர் மேரில் ஏறி அ

சுக்ரீவன், அங்கேன், ஹனு

ோன் விபீ ேணன், ஜோம்பவோன் முேலோமனோர் யோவன,

குேிவேகளில் ஆமேோகணித்து இந்த்ேோேி மேவர்கள் புவைசூழ ேோ

ந்ேிேர்

ர்ந்ேோர்.

னின் மேருக்கு முன்னும்

பின்னும் பவனி வந்ேோர்கள். பே​ேன் மேமேோட்டினோன். சத்ருக்னன் சவண் சகோற்றக்


28

சகோவை ேோங்கினோன். கண் சகோள்ளோக் கோட்சியோக ஊர்வலம் அமயோத்ேி மநோக்கி நகர்ந்ேது.

வசினோர்கள். ீ மபரி , சங்கு,

ோ வேர்கள் ீ சுக்ரீவனும் ேோக்ஷச

ன்னன் விபீ ேணனும் சோ

ேம்

ிருேங்கம், பணவம், முேசு அவனத்தும் மசர்ந்து ஒலித்ேன. நகே

சேருசவங்கும் ஊசி குத்ேக்கூை இை

ின்றி சநருக்கி நின்று ேோ

அமயோத்ேியில் எல்லோ கண்களும் ஒமே கோட்சி, ஸ்ரீ ேோ

ேர்சனம் சபற்றோர்கள்.

வனமய, கண்ைன.

புன்சிரிப்பு அவர்கள் இேயத்வேக் சகோள்வள சகோண்ைது. ேசே​ே சக்ேவர்த்ேியின் அேண்

''பே​ேோ, என் சகோடு.

ேோ

னின்

வனவய ஊர்வலம் அவைந்ேது.

ோளிவகயில் நுவழந்ேவுைன் ஸ்ரீ ேோ

ஆசி சபற்றதுைன்

க்கள்

ர் அன்வன மகோசவலயின் போேங்களில் விழுந்து

ற்ற அன்வனயரின் ஆசிவயயும் சபற்றோர்.

ோளிவகவய சுக்ரீவனுக்கு சகோடு.

ற்றவர்க்கும் ேக்க வசேி சசய்து

''சமகோே​ேோ, சுக்ரீவோ, உன் வோனே வேர்கவள ீ ஏவி, உைமன நோன்கு சமுத்ேங்களிலிருந்தும் புனிே நீ ர் சகோண்டுவேச் சசோல்'' என்றோன் பே​ேன். புண்ய நேிகளிலும் சமுத்ேங்களிலும்

இருந்து புனிே நீ ர் சகோண்டுவே, ேிக்குக்சகோருவேோக ஹனு

ோன், அங்கேன், ஜோம்பவோன்,

சுமேணன் ஆகிமயோர் விவேந்ேனர். நீ மேோடு வந்ேனர். சத்ருக்னன் அவ

ச்சர்கமளோடு

சசன்று வசிஷ்ைரிைம் புனிே நீ ர் வந்துள்ளவே சேரிவித்ேோன். மவே மவத்யர்கள் சூழ வசிஷ்ைர் சசோல்லியபடிமய ேத்ன

வோ

மேவர், ஜோபோலி,சகௌே

ய சிம்

ோசனத்ேில் ஸ்ரீ ேோ

ன் அ ர்ந்ேோர். வசிஷ்ைர்,

ர், வோல் ீ கி ஆகிமயோர் குசம் , துளசி மசர்ந்ே

ிகுந்ே

நீ ேோல் அபிமேகம் சசய்ய, ரித்விக்குகள்,மவே விற்பன்னர்கள் , சப்ே கன்னிவககள், மூத்ே ந்ேிரிகள், ஆகிமயோர் சிறந்ே மூலிவகச் சோற்றினோல் அபிமேகம் சசய்ய, வோழ்த்ே, ந்ேிே மகோேம் வோவனப் பிளந்ேது. எல்லோ மேவர்களும்

சகோண்டு வந்து ஸ்ரீ ேோ பச்வச

வன அலங்கரித்ேோர்கள்.

ோ வல மபோல் ம

கிரீைம், ேோ

னி, பவழ வோய், க

ோவலகள், ஆபேணங்கள்

லச் சசங்கண், மகோடி சூர்யப் பிேகோச

வேத் ேைக் வககள், இைது சேோவையில் சீவேவய அ

அவணத்து, சகோலு வற்றிருக்கும் ீ ேோ

ச்சந்ேிேவன, ஸ்ரீ பேம

ர்த்ேி இைது வகயோல்

ஸ்வேர் வந்து எேிமே நின்று

ஸ்மேோத்ரித்ேோர். '' நீ லம

க சியோ

உருவு

ோக

ள வண்ணோ, சேோைக்கம், நடு , முடிவு ஒன்றோனவமன. சேய்வமும்

ோவயயில் மேோற்றம் சகோண்ைவமன, குவறசயோன்று

உன்வன ஞோனியர்

நீ மய சத் அம்ச

கோண்கிற பிேம் ேிருநோ

ட்டும

த்வேத் ேோேக

ில்லோேவமன

கோண்போர் என்றோலும் சகல ஜீவன்கவள ேட்சித்து அவற்றுள்

ோக உள்ளோய். மவற்றுவ ஸ்வரூபம

ோனிை

களில் உவனத் மேடுமவோர்க்கு ேனித் ேனியோக

. எனமவ ேோன் நோனும்

ந்ேிே

போர்வேி மேவியும் உன்

ோக உச்சரித்துக்சகோண்டு கோசியில் வரும் பக்ேர்கள்

அவனவருக்கும் நற்கேி அளித்துக் சகோண்டிருக்கிமறோம்'' என்றோர். இந்ேிேன் ''ஸ்ரீ ேோ

ப்ேமபோ, எங்கள் பேவிகவளப் பறித்து சிவறயிலவைத்து சகோடுவ

புரிந்ே ேோவணோேிகளிை

ிருந்து எங்கவள

ீ ட்ை அகில மலோக நோயகமன, உன் ேிருவடி

மபோற்றுகின்மறோம். மேவர்கள் இனி யோகங்களில் அளிக்கப்படும் அவிர் போகங்கவள மலோக சம்ேக்ஷவணக்கோக முன்பு மபோல் சபறுவோர்கள் '' என்றோன்.


29

பித்ரு மலோகத்ேில் அவனத்து பித்ருக்களும் ேிருப்ேியோக இனி எங்களின் பிண்ை ப்ே​ேோனங்கள் ேோக்ஷசர் இவையூறின்றி கிவைக்க வழி சசய்ே ஸ்ரீ ேோ ோ, உன்வன

வணங்குகிமறோம் என்றனர். அவ்வோமற யக்ஷர்களும் கந்ேர்வர்களும் சித்ேர்களும், கின்னேர்களும், வசுக்களும் பவழயபடி அேக்கரிை நிவனத்து

கிழ்ந்து ேோ

வன வணங்கினோர்கள்.

ீ ண்டு சுேந்ேிேம் சபற்றவே

விண்ணிலிருந்து

எல்லோ மேவர்களும்

நவனந்ே ஸ்ரீ ேோ

னின் ேரிசனம் சபற்று அவனவரும் ேிரும்பினர்.

இத்ேவன மபர் சசோன்னவே மகட்மைோம

லர்

ிருந்து

ோறி சபோழிய, அபிமேக நீ ேோல் முற்றிலும்

, ந து பே

ோச்சோர்யர்

அவனவருக்கும் சேரிந்ே

ேோ

ோயணத்வே உேோேணக் கவேமயோடு சசோல்லி, ஸ்ரீேோ வே நம் சநஞ்சில் அ

‘ேோ

ன் என்றோமல, ஆனந்ே

ேர்

பட்ைோ பிமேகம

நைத்துகிறோமே . எங்மக…

கோ சபரியவோ சசோல்வவேக் மகட்மபோ

ோக இருப்பவன் என்று அர்த்ேம்;

ஆனந்ேத்வேத் ேருகிறவன் என்று அர்த்ேம். எத்ேவன விே அேனோல்

னம் சலனம் அவையோ ல், ஆனந்ே

ஒருத்ேன் இருந்ேோன் என்றோல், அது ஸ்ரீேோ

வையோ

ோ?

ற்றவர்களுக்கு ோன துக்கங்கள் வந்ேோலும்,

ோக ேர் த்வேமய அனுசரித்துக் சகோண்டு

ன்ேோன். சவளிப்போர்வவக்கு அவன்

துக்கப்பட்ைேோகத் சேரிந்ேோலும், உள்ளுக்குள்மள ஆனந்ே சுக- துக்கங்களில் சலன

ர்த்ேி, ஒரு

ல், ேோன் ஆனந்ே

ோகமவ இருந்ேோன்.

ோக இருந்து சகோண்டு,

ற்றவர்களுக்கும் ஆனந்ேத்வே ஊட்டுவது ேோன் மயோகம். அப்படியி ருப்பவமன மயோகி.

இவ்வோறு

னசு அவலயோ

ல் கட்டிப்மபோடுவேற்குச் சோ

ோனிய

னிேர்களுக் கோன வழி,

மவே சோஸ்ேிேங்களி ல் சசோல்லியிருக்கிற ேர் ங்கவள ஒழுக்கத்மேோடு, கட்டுப்போட்மைோடு பின்பற்றி வோழ்வதுேோன்.

ஜனங்களுக்சகல்லோம் ஒரு சபரிய உேோேண அனுசரித்து வோழ்ந்து கோட்டுவேற்கோக ஸ்ரீ

ோக மவே ேர்

ங்கவள அப்படிமய

ந் நோேோய ணமன ஸ்ரீேோ

னோக வந்ேோர். ேோ

வோக்கியத்வே எங்மக போர்த்ேோ லும், ‘இது என் அபிப் பிேோயம்’ என்று சசோல்லமவ

ோட்ைோர்.

‘ரிேிகள் இப்படிச் சசோல்கி றோர்கள்; சோஸ்ேிேம் இப்படிச்சசோல்கிறது’ என்மற அைக்க

ோகச்

சசோல்வோர். சகலமவேங்களின் பயனோக அறியப்பை மவண்டிய பே புருேன் எவமனோ, அவமன அந்ே மவே ேர்

த் துக்கு முழுக்க முழுக்கக் கட்டுப்பட்டு, அப்படிக் கட்டுப்பட்டு

இருப்பேிமலமய ஆன ந்ேம் இருக்கிற து என்று கோட்டிக் சகோண்டு, ஸ்ரீ ேோ மபோட்டுக் சகோண்டு வோழ்ந்ேோன்.

னோக மவேம்

ஒரு சின்ன உேோேணம் சசோல்கிமறன்… ஒரு நோைகம் நைக்கிறது. அேில் லவ- குசர்கவள வோல் ீ கி, ேோ ேோஜபோர்ட் ேோ

ஸ்வோ

ி அய்யங்கோர் ஸ்ரீேோ

னிைம் அவழத்து வருகிறோர்.

ேோக மவேம் மபோட் டிருக்கிறோர். அவருவைய

சசோந்ேப் பிள்வளகமள நோைகத்ேில் லவ-குசர்களோக நடிக்கிறோர்கள். நோைக ேோ ீ கிவயப் போர்த்து, ‘இந்ேக் குழந்வேகள் யோர்?’ என்று மகட்கிறோர். ேோ ஸ்வோ

ி

ன் வோல்

அய்யங்கோருக்குத் ேம்முவைய பிள்வளகவளமய சேரியவில்வல என்று நோைகம் போர்க்கிறவர்கள் மகலி சசய்ய லோ ோ? நோைக வோல் ீ கி, ‘இவர்கள் ேோஜ போர்ட் ேோ அய்யங்கோரின் பிள்வளகள்; நீ ங்கள்ேோமன அந்ே ேோ சசோன்னோல் எத்ே வன ே​ேோபோே

ோக இருக்கும்?

ஸ்வோ

ஸ்வோ

ி அய்யங்கோர்!’ என்று பேில்

ி


30

வோஸ்ேவத்ேில் இருப்பவே, வோஸ்ேவத்ேில் சேரிந்ேவே, நோைக த்ேில் இல்லோே​ேோக, சேரியோே​ேோகத்ேோன் நடிக்க மவண்டும். ஸ்ரீ ேோ ன் பூமலோகத்ேில் வோழ்ந்ேமபோது இப்படித் ேோன் யும்

னுஷ்ய மவேம் மபோட்டுக்சகோண்டு, ேம் வோஸ்ேவ

மவேப் சபோருளோன பே

ோத்

ோ, ேசே​ேனின் குழந்வேயோக மவேம் மபோட்டுக் சகோண்ைவு

ைன், மவேமும் வோல் ீ கியின் குழந்வேயோக, ேோ ோயண ேோ

ோன சக்ேிவயயும் ஞோனத்வே

வறத்துக்சகோண்டு வோழ்ந்ேோர்.

ோக வந்து விட்ைது. அந்ே

ோயணம் முழுக்க எங்மக போர்த்ேோலும் ேர் த்வேத்ேோன் சசோல்லி இருக்கிறது.

ஊருக்குப் மபோகிற குழந்வேக் குத் ேோயோர் பட்சணம்சசய்து ேருகிற வழக்கப் படி, சகௌசல்யோ மேவி கோட்டுக்குப் மபோகிற ேோ மபோகோே பட்சண

ோக இந்ேத் ேர்

னுக்குப் பேினோலு வருேங்களும் சகட்டுப்

த்வேத் ேோன் கட்டிக் சகோடுத்ேோள்.

‘ேோகவோ… நீ எந்ே ேர் த்வே வேரியத்மேோடு, நிய

ேர்

த்மேோடு அனுசரிக்கிறோமயோ, அந்ேத்

ம் உன்வன ேக்ஷிக்கும்’ என ஆசீர் வோே பட்சணம் சகோடுத்ேோள். ேனது என்ற விருப்பு-

சவறுப்பு இல்லோ ல் சோஸ்ேிேத்துக்குக் கட்டுப்படுவது முக்கியம். அமே மபோல் வேரியம் முக்கியம். ஒருத்ேர் பரிகோசம் பண்ணுகிறோர் என்று ேர் சோக்ஷோத் லக்ஷ்

த்வே விைக்கூைோது. ஸ்ரீேோ

வன

ணமன பரிகசித்ேோன்.

‘அண்ணோ! நீ ேர் ம், ேர் ம் என்று எவேமயோ கட்டிக்சகோண்டு அழுவேோல்ேோன் இத்ேவன கஷ்ைங்களும் வந்ேிருக்கின்றன. அவே விட்டுத்ேள்ளு. ேசே​ேன் ம ேோஜ்யத்வே உனக்கு நோன் ஸ்வகரித்துத் ீ ே​ே அனு சசோன்னோன். ஆனோல் ேோ

ல் யுத்ேம் சசய்து

ேி ேோ’ என்று அன்பு

ிகுேியோல்

மனோ, யோர் எது சசோன்னோ லும் சபோருட்படுத்ேோ

கோத்ேோன். கவைசியில் அது அவவனக் கோத்ேது. ேர்

ல் ேர்

ம் ேவல கோத்ேது. ேோவணனுக்குப்

பத்து ேவல இருந்தும், அேர்

த்ேோல் கவைசியில் அத்ேவன ேவலகளும்உருண்டு

ேவலசிறந்து ேர்

ோக அநுக்கிேகம் சசய்து வருகிறோன்.

விழுந்ேன. ஸ்ரீேோ

சோக்ஷோத் ஸ்ரீேோ

ன் இன்றும், ‘ேோம ஸ்வரூப

வன லட்சிய

ோ விக்ேஹவோன் ேர்

ோகக் சகோண்டு ‘ேோ

ேோ

சசோல்லிக்சகோண்மை இருக்கிறவர்களுக்குச் ேித்ே விட்டு எந்நோளும் விலகோ கம்பர் ஸ்ரீ ேோ

ல் அவர்கள் ஆனந்ே

த்வேமய

:’ என்றபடி ேர்

’ என்று

த்ேில்

ன ேோேச்

லங்கள் எல்லோம் விலகும். ேர் த்வே

ோக வோழ்வோர்கள்.’

பட்ைோபிமேகத்வே அப்படிமய பைம் பிடித்துக் கோட்டுகிறோமே:

அரியவணவய அனு

ன் ேோங்க, அங்கேன் ஸ்ரீ ேோ

னின் உவைவோவள ஏந்ே

பே​ேன் சவண் குவை கவிக்க, இருவரும் கவரி பற்ற விரி கைல் உலகம் ஏத்தும் சவண்சணய்

ன்சவையன் வண்வ

ேபுமளோன் சகோடுக்க வோங்கி, வசிட்ைமன புவனந்ேோன், ச இேற்கு ம சிேத்ேின் ம

ௌலி.

ல் எடுத்துச்சசோல்ல எனக்கு ஏது சக்ேி ? கணினியிலிருந்து கேம் நீக்கி ல் கவித்து ஸ்ரீ ேோ

சசோல்ல முடிகிறது.

ேோ

ேோம ேி ேம

ேோம

மனோேம

..... என்று ேோன்

சேோைரும்......... ****************************************************************************************************************************************************


31

SRIVAISHNAVISM

ஸ்ரீமதேநிகமாந்ேமஹாதேசிகாயநம:

ஸ்ரீகவிோர்க்கிகஸிம்ஹஸ்யஸர்வேந்த்ரஸ்வேந்த்ரஸ்ய

ஸ்ரீமாந் றவங்கடநாதார்ய கவிதார்க்கிக றகஸரீ றவதாந்தாைார்ய வர்றயா றம ஸந்நிதத்தாம் ஸதா ஹ்ருதி: 91. ேஹஜ ப3ல ேம ேமுேிே விே

ே: சக்ேபூர்வவர் அஜய்ய:

ோஸ்த்ேஸ் ேோத்ருசோநந்ே3 மஹது:

அவிேி3ே ேசமநந ஸ்மவந போர்ேோய கீ 3ே: ஸ்வயம் அஜநி ே கோ உேன்பிறந்த

: மகோபி ே4ர்

பலராேனும்

காேனான

உேனிருக்க

டதவர்களால்

வடுத்தவின்ப

காரணமுோம்

இேத்துரரத்த

கீ ரதகூறும்

ோவிருத்4ே3: ப்ரத்யுேனனும்

வவல்லவியலா திருக்கண்ணன் உயர்காே​ோய்த்

]கீ மழ சசோன்ன – கீ மழவடுத்ே[

வனும்கீ டழ அருசுனனின் டதான்றினடன

91

!


32

உைன் பிறந்ே பலேோ இயலோேவனும், கோ

மனோடு கூடினவனும், இந்ேிேோேிகளோலும் சவல்ல னோன ப்ேத்யும்னனுைன் மசர்ந்ேவனும் கீ ழ் கூறிய

ஆனந்ேத்ேிற்கு கோேணமு

ோன கண்ணன், மபோரில் இருந்ேவருக்குத்

சேரியோேவோறு ேோன் அர்ஜுன்னுக்கு எடுத்துவேத்ே கீ வேயிமல கூறப்சபற்ற ேர் விமேோே

ில்லோே கோ

ோகமவ மேோன்றினோன்.

92. ஸ்வபே3 நளிநபோ4ஜோம் ஸ்வர்க3ம

ோசக்ஷௌ

யேோ2ர்ஹம் கேண விக3

கோமல கல்பயிஷ்யந் க்ேம

து4ரிபு: இஹ நூநம் ே

ந்ே3புண்வயர் அலப்4சயௌ

ேநுே விஹோவேஸ் ேோவுசபௌ4 ேம்ப்ேயுக்சேௌ

தன்திருவடி

டசர்ந்தார்க்குத்

விண்ணுலகும்

முக்திரயயும்

கண்ணனிதரர்க்

களிக்கானாய்

இங்குடசர்த்து

தாேிறக்கும்

தருவாயில்

முரறப்படிடய

அளிப்பவனாம்

தன்ேரனவியர்க்

விரளயாட்டினால்

அளித்திட்ோன்

கிரண்ரேயுடே நிரறவாகடவ92

!

தன் திருவடித்தாேரர அரேந்தார்க்கு உேல் விடும் காலத்திடல தக்கவாறு வசார்க்கமும் டோக்ஷமும் முரறடய அளிப்பானாய் ேதுசூதனன் அற்பபுண்யம் வசய்தவர்கள் அரேயவாகாத ஸ்வர்க்க டோக்ஷங்கள் இரண்ரேயுடே டசர்த்து இங்கு தனது விஹாரங்களாடல விஸ்தரித்து அளித்தருளினான். 93. நோரீத்3ருஷ்ட்யோ நிய

ிே​ேி4மயோ

நோகநோமே2ச்வேத்வம் ேம்மபோ4மக3 ச ப்ேவண

நே: சோச்வேம் ப்3ேம்ஹசர்யம்

அத்வேகஸ்யோம் புரி நிவே​ே: ேர்வமலோகோேி4கத்வம் நித்4யோயந்ேஸ் த்வரிே

ே​ேந் து3ஸ்ே​ேோம் ேஸ்ய

காரிரககளின்

பார்ரவகட்குக்

பார்கட்வகலாம்

பரடேச்வரன்!

சாரியாக

இருந்தனடன

கூரியேனத்

ோயோம் கட்டுண்ேவன்

ஆகிலுேவன்

வபண்ணுறவிலும் அவன்பிரம்ே

!துவரரநாதரன

தால்நிரனத்டதார்

எங்குமுளனாய்

சேக்வகன்று

முக்தியுற்றடர93

!…


33

கண்ணன்

ோனிை ஸ்த்ரீகளின் கண்மணோட்ைத்ேிற்கு கட்டுப்பட்டிருந்ேமே

விண்ணுலகத்து அேசர்களுக்சகல்லோம் ஈச்வேன், அவர்களின் ேம்மபோகத்ேிமல இழிந்ே

னமுவையனோகியும் நிவலயோன பிேம்ஹசர்யமுவையவன்,

துவவேசயன்ற ஒரு நகேத்ேில் வசிப்பவனோகிமய எல்லோவுலகிலும் ஏறியிருப்பவன் என்ற உண்வ அவன்

வயச் சிந்வே சசய்கின்றோர்களோய் கைக்கவோகோே

ோவயவய சைக்சகனக் கைந்ேனர்.

94. ஆஸீத்3 ஏவம் பரிணேம் அேி4த்3வோேகம் த்3வோபேோந்மே வ்யோே ப்ேக்யோ விப4ஜநப4வத் மவே3சோமகோப சிந்ேோேீேம் யது3பேி

ந: ப்ரீேிசிந்ேோ

ோநோம் ண ீநோம்

ஏகம் ேோேோம் ப4வே​ேபு4ஜோம் போ4க்3யம் ஏகோேபத்ேம் துவாபரயுக

முடிவில்வ்யா

துவாபரயுக

முடிவுதனில்

சர்வகுத்த

ேரறகள்டபால்

துவரரயில்யது

நாதவுள்ளம்

அவாயுற்றிே ேந்திரம்டபால்

அனுபவித்த

அப்வபண்களின்

அவாேிகுந்த

ஒப்பிலாதல

ோய்த்திகழ்ந்தடத94

பாக்யநகரம்

!

துவாபரயுகத்தின் முடிவில் வியாச ேஹர்ஷியில் வகுக்கப்பட்ே டவதசாரககள் டபாலடவ துவாபர யுகத்தின் முடிவிடல துவரர ோநகரில் யதுநாதனின் ேனத்தின் உவப்புக்குச் சிந்தாேணிகளாய் ஸம்ஸார சுகம் அனுபவித்த அப்வபண்ேணிகளுரேய பாக்ய சாம்ராஜ்யம் ஒப்பற்று விளங்கியது.


34

95. கு3ருபி4ர் அநக4 சித்வேர் ஆஹிமேோேோ3ே பூ4

ேுேபி4ே ே​ேம் ஏேத் ேூந்ருேம் மவங்கமைச: வ்யேநுே யது3வேீ ப்ரீேி

ிச்சந் ப்ேபூ4ேோம்

கவிகேக ம்ருமக3ந்த்ே: மக்ஷ குருக்களினால் வபருஞ்சிங்கோம் பிரானுக்கு

புகழுற்ற

கவிகளிலும்

டவங்கடேச

ேகிழ்ச்சியூட்ே

வபருநலம்தரும்

ே3ம் கோவ்யேத்நம்

கவிதாடே

புரனந்திட்ே

இவ்யாதவ

வாதிகளிலும் திருக்கண்ண அரனவருக்கும்

வபருரேவயனும்

காவ்யரத்னம்95

!

ேன்னார்குடி ஸ்வாேி டதசிகன்

புரட்ோசி திருடவாணத்தன்று டதசிகனுக்கு ராஜடகாபாலன் ேரியாரத


35

டகாதற்ற ேனம் வபற்றவராய் அஞ்ஞானம் எல்லாம் நீக்கியதால் குரு எனப்படும் ஆச்சார்யகளால் அளிக்கப்பட்ே வண்ரேயின் டேன்ரேயுரேய கவிதார்க்கிக சிம்ே​ோன ஶ்ரீடவங்கடேச கவி கண்ணபிரானுக்கு ேிக்க ேகிழ்ச்சிரய விரும்பி இயற்றியதாம், எல்லாருக்கும் பிரியமும் ஹிதமும் உண்ரேயுோன வபாருரளடய கூறுவதும் டயாக டக்ஷேவேல்லாம் அளிப்பதுோன இந்த யாதவாப்யுதயம் என்னும் காவ்யரத்னம். சர்கம்

நிரறவு அரேகிறது

24

--யாதவாப்யுதயம்

என்னும்

காவிய தேிழ் வடிவம்

முற்றும்

----ஶ்ரீ டவதாந்த டதசிகன் திருவடிகடள சரணம்!

இேி ஸ்ரீ கவிேோர்க்கிக ேிம்ஹஸ்ய ேர்வேந்த்ே ஸ்வேந்த்ேஸ்ய ஸ்ரீ

த் மவேோந்ேோசோர்யஸ்ய க்ருேீேு யோேவோப்யுேய கோவ்யம் சதுர்விம்ச: ேர்க:

இேி ஸ்ரீ கவிேோர்க்கிக ேிம்ஹஸ்ய ேர்வேந்த்ே ஸ்வேந்த்ேஸ்ய ஸ்ரீ

த் மவேோந்ேோசோர்யஸ்ய க்ருேீேு யோேவோப்யுேய கோவ்யம் ேம்பூர்ணம்

எத்தரன வருேங்களாக என்று நிரனவில்ரல, அடிடயன் இந்த யாதவாப்யுதய காவியத்ரத ரவஷ்ணவிசம் இதழில் எழுத ஆரம்பித்து,,,,,,,,,,,,,, அடிடயன் நாயினும் கரேத்தரல ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ஏடதா பூர்வ வஜன்ேத்தில் ஏடதாவவாரு பாகவத சம்பந்தம் கிட்டியடத அடிடயனுக்கு இந்த பிறவியில் இப்படிவயாரு பாக்கியம் கிட்டியதற்கு காரணம் என்று நம்புகிடறன். முதலில் என் பணிவான வணக்கங்கரள அடிடயனுரேய ோேியாருக்குத்தான் உரித்தாக்க டவண்டும். அவருரேய சம்பந்தம் கிட்டியிராவிடில் அடிடயன் இன்னும் இந்த சம்சார டசற்றில் உழன்று வகாண்டிருக்க டவண்டியதுதான், அகத்திடலடய சுந்தர காண்ேமும், நாராயண ீயமும் ஶ்ரீேத் பாகவதமும் நேந்தடபாதிலும் அதில் நாட்ே​ேில்லாேல் விகேனும் குமுதமுோய் ஹாலில் அேர்ந்திருப்டபன்,


36

தினந்டதாறும் அவரர பிரபந்த வகுப்பிற்கு அரழத்து வசன்று வரும் வபாறுப்பு கிட்டியும் ஒருமுரற கூே உள்டள வசன்று அரத டகட்ேதில்ரல, வாசற்படியிடலடய அேர்ந்திருப்டபன், இப்படிப்பட்ே கீ ழ்த்தரோன அடிடயரன ஸ்வாேி டதசிகன் ஆட்வகாண்ேருள என்ன தவம் வசய்டதடனா? பாதுகா சஹஸ்ரம் டசவிக்கும் ஆவல் வகாண்டோருக்காக திருேதி டதவகி ோம்பலத்திலிருந்து அரேயார் வர ஒத்துக்வகாண்ோர், ஒரு பத்து டபராவது இருந்தாதான் ஸம்ருத்தியா இருக்கும். ஏற்பாடு பண்ணுங்டகான்னு வசான்னார். ஆனா பிரபந்த டகாஷ்டி எட்டு டபர் ேட்டுடே, ோேியார் என்ரனக் டகட்ோர், பாதுகா சஹஸ்ரம் பற்றி ஏடதனும் வதரியுோ? அதுதான் வசான்டனடன! ஏடதா முன்விரனப்பயன் என்று,,,,,,,,,,,,, எப்டபாடதா தீபாவளி ேலரில் படித்த கரத நிரனவிற்கு வந்து அரதக் கூற என்ரனயும் அதில் டசர்த்துவிட்ோர், முதல் வகுப்டப சேஸ்க்ருதம். சுத்தோக புரியவில்ரல. ரகயில் ஒன்றரர வயது வபண்குழந்ரத. அவரளயும் சோளிக்க டவண்டும். இருப்பினும் அவர் தந்த ஊக்கத்தால் விோேல் பிடித்துக் வகாண்டேன். நான் பிடித்துக்வகாண்டேடனா இல்ரலடய! ஸ்வாேி டதசிகன் என்ரன இறுக பற்றிக்வகாண்டு விட்ோர். ரகரய விட்ோல் திருப்பி இந்த பாழும் கிணற்றில் விழுந்துவிடும் இந்த ஜந்து என்று அவருக்குத் வதரியும்…………………………………… அடுத்த நன்றி அடிடயனுரேய குரு திருேதி டதவகி டசஷசாயிக்கு…………………… வகாஞ்சம் அதிகப்பிரசங்கி, வகாஞ்சம் அசட்டுத்தனம் என அடிடயன் வசய்த வகாடுரேகள் அரனத்ரதயும் வபாறுத்து எம்ரே ஆட்டுவித்து ஆள்வித்த அன்ரன அவர், இன்று இந்நிரலக்கு எம்ரே ஏற்றுவித்த எம் அருரே குருவிற்கு தரலயல்லால் ரகம்ோறிடலடன……………………….. அடுத்து அடிடயனுரேய அகத்துக்காரர், அவருரேய பகவத் ரகங்கர்யத்திற்கு அடிடயன் பலன் அனுபவித்துக் வகாண்டிருக்கிடறன். சுோர் 3 வருேங்களாக யாதவாப்யுதயம் மூலத்திற்காக ஒரு டதேல். ஒரு கட்ேத்தில் யாதவாப்யுதயம் புத்தகம் கிட்ே வழியில்லாேல் திக்கித் திணறியடபாது யாரரவயல்லாடோ டகட்ோடய? வா! வந்து ஜகதாசார்யரனக் டகள் என்று அடிடயரன ரகப்பிடித்து ராோனுஜரின்

காலடியில் டசர்த்து விட்ேவர். அன்று ஆசார்யனின் அருட்பார்ரவ

நிச்சயம் அடிடயன் டேல் விழவும் அவரல்லால் டவவறாருவர் காரணன் இல்ரல……………………….


37

வபருோரன உணர்ந்ததில்ரல என்று எவடரனும் வசான்னால் அவர் நம்முரேய ஆசார்யன் ஶ்ரீேத் ஆண்ேவரன டசவித்ததில்ரல என்டற வபாருள். தீர்ந்த அடியவர் தம்மைத் திருத்திப் பணிக ொள்ள வல்லவர் நம் ஆசொர்யன். அடியயன் முதன்முதலில் யொதவொப்யுதயம் புத்த த்மத அவரிடம் சைர்ப்பிக்

கசன்றயபொது

திருயைனி யநொவு சொர்த்தி ைி வும் க்ஷீணப்பட்டிருந்தொர். ம கயழுத்து இட்டுத்தரும்படி அடியயன் பிரொர்த்தித்த யபொது ம கயல்லொம் நடுங் றதும்ைொ! என்றபடியயதொன் ம கயழுத்திட்டொர். அதி ம் யபசவும் இல்மல. அவர் முழுவதும் பொர்க் வில்மல என்ற ைனக்குமறயுடன் தொன் திரும்பியனன்… இரண்டு நொட் ள்

ழித்து ஆச்ரைத்தில் இருந்து யபொன். அடியயனுமடய

ஒன்றுவிட்ட ைொைொ அங்ய வரச்கசொன்னதொ முன்பொ

ம ங் ர்யபரர். அவர் உடயன ஆண்டவன் என்மன

கசொன்னொர். சற்று பயத்துடன் தொன் யபொயனன். இரண்டு நொட் ள்

இருந்தவரொ என்று

ொண்யபொர் வியக்கும் வண்ணம் யதஜஸ்ய

தி ழ்ந்தொர். எத்தமனயயொ யபர் அவமரச் யசவிக் ொலைொவது அவரின்

டொக்ஷம்

ிட்டொதொ என ம

ொடு

ொத்திருக் , அமரநிைிட ட்டி நிற் , அடியயயனொடு சுைொர்

இருபது நிைிடங் ள் கசௌலப்யத்யதொடு யபசிக்க ொண்டிருந்தொர். ஒவ்கவொரு பக் ைொ பொர்த்து

ொளிதொசமனயும் யதசி மனயும்

விநயத்தில் ஒப்பிட்டு

ொளிதொசன் தன்மன

ைஹொ வி என்று கூறிக்க ொள்வமத ஏற் ொைல் தன் ஸ்யலொ ங் ளொல் எவ்வொகறல்லொம் சுட்டிக் ொட்டு ிறொர் என்பமதப் பற்றிச் சில ஸ்யலொ ங் மளக் கூறி விளக் ி சில குமற மளச் சுட்டிக் ொட்டி, முடிவில் அடியயன் திருத்துமறப்பூண்டி என்றறிந்ததும் ைி வும் வொத்சல்யத்யதொடு அமதப்பற்றிக் ய ட்டதும், அடியயனுக்கு இப்யபொதும் கைய்சிலிர்க் ிறது. யொதவொப்யுதயம் முதல் ஸ்யலொ ைொன ”வந்யத ப்ருந்தொவன சரத்”திற்கு அப்மபய தீக்ஷிதர் உமர எழுதும்யபொது கபருைொளின் நொன்கு ல்யொண குணங் மள விவரிப்பொர். கசௌசீ ல்யம், கசௌலப்யம், ஸ்வொைித்வம், வொத்சல்யம். அமத அன்று ஆசொர்யமன யசவித்தயபொது யநரில் அனுபவிக்கும் பொக் ியம் அடியயனுக்கு

ிட்டியது.

யடதச்ரசயாக வஜராக்ஸ் எடுக்கும் இேத்தில்தான் நம்முரேய ஶ்ரீரவஷ்ணவ குடும்பத்தின் மூத்தசடகாதரர் வபாய்ரகயடியான் ஸ்வாேிரய சந்தித்டதன், முன்டப அறிமுகம் என்றாலும் ஶ்ரீரவஷ்ணவ இதழில் யாதவாப்யுதயத்ரத எழுதச் வசால்லி உற்சாகம் ஊட்டியவர். அவர் இல்ரலடயல் இன்று அடிடயனுரேய இந்த சிறு ரகங்கர்யம் அப்படிடய நின்றிருந்திருக்கலாம். வபாறுரேக்கு பூேிரய உதாரணோகக் கூறுவர். அதில் நம் வபாய்ரகயடியாரனயும் டசர்த்துக்வகாள்ளலாம். அடிடயன் ஸ்டலாகங்கரள ஒரு முரற கூே வசான்ன டததியில் வசான்ன டநரத்தில் அனுப்பியடத இல்ரல. அவருக்கு எவ்வளடவா வேன்ஷன் இருந்தாலும் வபாறுரேயாக கரேசி நிேிேம் வரர காத்திருப்பார். திருப்பி திருப்பி ஞாபகப்படுத்துவார். முதலில் ஒரு வேயில் அனுப்புடவன். ”ோரலயில் அதில் சில விஷயங்கரள விட்டுவிட்டேன். அரத விட்டுவிட்டு டவறு வேயில் எழுதி இரத டசர்த்துக்வகாள்ளுங்கள் என்டபன்” இத்தரன குரேச்சல்கரளயும் தாங்கிக்வகாண்டு


38

டதசிகன் திருப்பணிடய தன் பணிவயன ஊக்குவித்த அவருரேய ஊக்கம் கருரணயும் இல்லாவிடில் அடிடயன் நிரல என்னடவா! அத்தகு வபருந்தரகயின் திருத்தாள்கரள அடிடயனுரேய வசன்னியில் தரிக்கிடறன். வதாரலடபசி வழியாகத்தான் அறிமுகம். ஆனால் இன்று அடிடயனுரேய இன்வனாரு சடகாதரராய் திகழும் திருப்புல்லாணி திரு ரகுவர்ீ தயாள் ஸ்வாேின். அவர் வகாடுத்த ஊக்கம் தான் அடிடயரன இன்றும் வதாேர்ந்து எழுதத் தூண்டுகிறது, அடிடயனுரேய சிறு சிறு முயற்சிகரளக் கூே உற்சாகோய் வரடவற்று ஊக்கமும் ஆக்கமும் தந்து அவ்வப்டபாது டகட்கும் டகள்விகளுக்கும், சந்டதகங்களுக்கும் எப்படியாவது விரேடதடித்தரும் வித்தகர் அவர், அவரின் திருத்தாள்களுக்கு அடிடயனுரேய நேஸ்காரங்கள்… அடிடயன் வபற்ற வபரும்டபறு திரு அன்பில் ஶ்ரீநிவாஸன் ஸ்வாேிகளின் சம்பந்தம் கிரேக்கப்வபற்றடத! இன்று இந்த அளவு யாதவாப்யுதயம் புகழ் வபற்றது அவருரேய கவிரதகளால். என்ன ஒரு கருத்தாழம். என்ன ஒரு உவரே! என்ன ஒரு தேிழ், அடிடயனுரேயது ஒரு சிறு முயற்சி. அவருரேயடதா வபரும் ரகங்கர்யம். தன்னுரேய இந்த வயதிலும் அயராேல் உேல் நிரலரயப் வபாருட்படுத்தாேல் அவர் எழுதிக் வகாடுத்த தேிழ் கவிரதகள் ஸ்வாேி டதசிகனுக்கு அவர் சூட்டிய பாோரல. சூடிக் வகாடுத்த சுேர்வகாடி டபால் ஸ்வாேியும் பாடிக் வகாடுத்த பாோரல தேிழ் கூறும் நல்லுலகு உள்ளவரர ஸ்வாேி டதசிகன் அருளால் நிரலத்திருக்கும். எத்தரனடயா முரற அடிடயன் கவனக்குரறவால் தவறிரழத்து சரிவர அரத டசர்க்காதிருப்பினும் அன்டபாடு அரதச் சுட்டிக்காட்டி ஒவ்வவாரு முரறயும் வசய்யும் பிரழகரள வபாறுத்தருளி அடிடயனுக்கு வழிகாட்டிய அன்பில் ஸ்வாேிக்கு தரலயல்லால் ரகம்ோறிடலடன!! அன்பில் ஶ்ரீநிவாஸன் அவர்களுக்கு ஒரு சிறுே​ேல் வகாத்துேலர் வசங்கழுநீர் டகாதில் இருவாட்சி நித்தமும் ேணம்பரப்பும் நீர்ப்வபான்னி நடுவினிடல எத்திக்கும் புகழ்பரப்பும் எழிலரங்கன் டகாவில் அத்தன் அவன் பாதத்ரத பணிந்து வணங்குவடே! அன்னோய், ேீ னுருவாய், ஆரேயாய், ஏனோய் அண்ேம் அளந்தவனாய், அரியாய், அந்தணனாய், அன்பன் ராேனாய் வடிவவடுத்து வந்தாலும் அன்னவன் கண்ணனுக்கு ஈோகுோ இத்தரனயும்!


39

ஏழுலடக காகிதோய் ஏழ்கேடல ரேயாக எத்தரன எழுதினாலும் எழில்கண்ணன் சரிதத்ரத எப்படி எழுதுவடதா? எங்ஙனம்தான் முடிப்படதா? எம்பிராடன! எத்தரன ஜன்ேம் எடுத்தாகடவண்டுடோ? ஆள்புக்க காதலினால் அடிரேத்திறம் வசய்யும் ஆழ்வார்கள் அவதரித்து அழகுேடன வசப்பிரவத்தார்! ஆயிரம் ஆயிரோய் பாவடிகள் பாடினாலும் ஆகிடுடோ உன்தன் ஓரடிக்கு இரணயாய்? கச்சிநகர் அவதரித்த கவிதார்க்கிக சிம்ேம், கண்ணனவன் சரிதத்ரத ஓவியோய் வரரய கரங்கடள தூரிரகயாய் வார்த்ரதகடள வண்ணங்களாய் கவின்ேிகு காவியத்ரத காசினிக்குத் தந்தான் ஆங்கவன் வடித்த யாதவனின் காவியத்ரத தீங்கனியாய் ருசிக்கும் டதவனின் ரவபவத்ரத பூங்குவரள ேலர்க்கண்ணி ரேந்தனின் ோதிறத்ரத நீங்காேல் வநஞ்சில் நிறுத்திே டவண்டுரேயா! வான்வோழியில் டவதாந்தகுரு வோழிந்த காப்பியத்ரத டதன்தேிழில் டகார்த்வதடுத்து திருத்துழாய் ோரலவயாத்த பூண்அணியாய் சார்த்திய அன்பில் ரேந்தரன தான்உகந்து தன்னிேத்டத வகாள்வான் தேங்கேல்வண்ணடன! சீ ரதக்காய் அரணகட்ே அணிவலான்று வந்ததுடபால் சீ னிவாசன் அவர்களுக்கு அடிடயனின் சிறுவதாண்டு! சீ ராரும் வடிவழகன் வந்துரறயும் அன்பில்நகர் சீ டதவி வாழ்ோர்ப! சிரந்தாழ்த்தி வணங்குகிடறன் இத்தரன ஆண்டுகளாய் அடிடயனுக்கு உறுதுரணயாய் நின்ற நம் ஶ்ரீரவஷ்ணவ அங்கத்தினர்களின் திருவடிரய அடிடயன் வசன்னியில் தரிக்கிடறன்.

அடிடயன் ே

ிழில் கவிவேகள்: ேிரு. அன்பில்

ஸ்ரீநிவோேன்ஸ்வோ ிகள்

கீ ேோேோகவன்.

******************************************************


40

SRIVAISHNAVISM

DHARMA STHOTHRAM Arumbuliyur Jagannathan Rangarajan

Part 358

Satta,Sad-bhootih A story on Narada is said on chanting of divine namas. Narada thought he was only favorite to Sriman Narayana as he is always chanting ‘Narayana Narayana’ .When Narada once asked Sriman Narayana about his favorite person, He replied only as His favorite devotee was only a farmer on the earth. Hence Narada got surprise and even confused for a time. Then he started observing the reasons of farmer’s actions which attracted Him. Narada when enquired about this, he found that the farmer was remembering God only twice a day, first in the morning after getting up from the bed, and then secondly in the night before sleep. But he was totally engaged only on his work in all the other times. Narada came to Sriman Narayana and said that the farmer was meditating only twice a day and it is not known how can he be liked more than him, who always telling the namas of ‘Narayana Narayana’. Sriman Narayana on hearing this asked Narada to take a pot full of oil and asked him to walk around the world without any spilling even a single drop. Narada then took up this job and successfully did that work. When Sriman Narayana asked Narada asked whether he has uttered his nama during that time.Narada replied that he was concentrating only on keeping the oil safe and so totally stopped chanting. Sriman Narayana’s happiness is not only to chant Namas but also one doing the assigned work sincerely and selflessly. He felt happy for the farmer doing his work along with remembrance on him. Though the number of times is not to be taken into consideration it is better to chant divine mames as maximum possible to get the blessings. In Ramacharita manasa it is said as ‘ The devotee whose mind ,speech, and action follows Hiim ,and who practices Meditation in a disinterested spirit He always stay in the lotus of his heart’.. Now on Dharma sthothram….


41

In 701 st nama Satta it is meant as one, the supreme personality, who is without a second or of any subsequent status. Sriman Narayana is ever the same in the topmost status without any difference. He Himself is the proof of His full existence always. He is called as Gnana swaroopi and one without any deviation .In Thiruvaimozhi 3.7 pasurams ,Nammazhwar says about the greatness of Sriman Narayana in many places and on the Archa moorthy of many temples. . He is with the form of limitless glittering and sparkling light. He is in yoga nithrai in Thiruparkadal and is considered as most fortunate wealth by all devotees. All devotees in all their births are only surrendering before Him totally throughout their life. . He is matchless, with chakra in the hand and beautifully protects all .His appearance with four shoulders is like a pure gem. Those who worship Him in every birth are sure to be safeguarded and so He is the only head of all and Ahwar said Him as “Emmai aalum paramar’. He is the head of all, also He is a father and all devas worship only Him .In 10.10,,9 pasuram, Azhwar says as Mudhal thani vithu,representing His presence from the beginning in all the three worlds and He is the primary ,secondary and very purpose of all happenings in the universe. . He is spread over in all places in all things in all time and so there is no second or subsequent places throughout in all the events . In Gita Sri Krishna has expounded hIs glory in many places.In 10.41 sloka,, He declares as “Every such being as is glorious ,brilliant and powerful know what that to be a part manifestation of His Glory’as ‘mama tejomsa sambhavam indicates that He is ever tops the list. In 702nd nama Sad-bhootih it is meant as ‘One who is richly praised always. All sorts of wealth, power, joy and good events are called as glories. Sriman Narayana has taken different kinds of Incarnations for the protection of good, eliminating the evils and establishing truthfulness. His glories are unlimited and innumerable, immeasurable and in excess of our imaginations power. The glories of essential character, birth, doings, virtues, power and utterances of Sriman Narayana in many avatarams is endless and unbounded. Nammazhwar in Thiruvaimohi 8.4.8 pasuram says as “ Sriman Narayana is with much glories wherein all Brahmins well versed in Vedas who are like devas in the world worshiping with folded hands. He is giving refuge to all such great Devas and He is acting as a terror to all demons. It is very difficult to praise all such eminent qualities of creating, sustaining, and destroying things in the world by Him as pugazhumaru ariyen .The lines in Purusha suktham Thasya dheera parijananthi yonim indicates that Sriman Narayana is without any births but gives birth according to His wish. All HIs incarnations are ever kept in the minds of all devotees in most precious nature. He is supreme personality with much praiseworthy skill ,power and characters. All His births of glorious nature are known only to most intelligent persons. In Periazhwar Thirumozhi it is said as Palvagaiyalum pavithran based on various fame of Sriman Narayana.

To be continued..... ***************************************************************************************************************


42

SRIVAISHNAVISM

Chapter - 7


43

Sloka :9. mrthyoopasikthai bhuvanaiH aseshaiH ananyadhatthairapi havyakavyaiH alabDhapoorvaam abhajath thadhaaneem gopaahrthaiH preethim aSesha gopthaa Krishna who is the protector of all, got more pleased with the offerings of the gopas than the all the worlds which become His food through death and all the offerings in the sacrifices and other rituals by His ardent devotees. aSesha gopthaa-Krishna who is the protector of all abhajath- experienced preethim – a joy alabDhapoorvm – which could not be attained so far by him bhuvanaiH aSeshaiH – by all the worlds mthyoopasikthaiH – which were swallowed along with Yama as the side dish [vide: Katopanishath . yasya brahma cha kshathram cha ubhe bhaavatha odhanaH mrthyuH yasya upasechanam ka itThaa vedha yathra saH How can one know the Self to which brahmana and kshathriya are the food and the death i The food being the whole universe of movable and immovable, signified by brahmana and kshathriya, because they are the foremost beings of creation, it means the absorption of the universe and not the action of enjoying the food. Mrthyu, death is said to be the condiment because like the condiment which becomes the inducement for eating the food while itself being eaten, the death consumes everything while itself being consumed by Brahman.] havyakavyaiH api– or even by the ritual offerings ananyadhatthair- offered by His ardent devotees gopaahrthaiH – as he enjoyed by what gopas brought thadhaaneem – at that time

Sloka :10. viDhiprayukthe havishi prabhoothe sambhujyamaane hariNaa samaksham anaagamaSraanthDhiyo api thathra SradDhaam avindhantha samagrathoshaaH When the abundant ritualistic offerings were eaten by Krishna ( in the form of deity ) right in front, even those who were ignorant of the Vedas (which inform that everything is done as an offering to the Supreme Purusha), felt very happy acquiring full faith. havishi prabhoothe- when the abundant offerings viDhiprayukthe- offered as a ritual sambhujyamaane – were eaten hariNaa- by Krishna samaksham – in front of them thathra- there anaagamaSraanthaDhiyaH api–even those who were not well versed in Vedas ( which inform that everything is done as an offering to the Supreme Purusha) samagrathoshaaH – became wholly delighted avindhantha- and got SradDhaaam – faith ( in the concept that the deities really partake the offerings themselves as proclaimed in the vedas.) *****************************************************************************************************************


44

SRIVAISHNAVISM

நல்லூர் ேோ

ன் சவங்கமைசன் பக்கங்கள்

ஸ்ரீகிருஷ்ண சரிேம் - 11

கண்ணா ! நீ டபாகாடத என கண்களாடலடய தடுத்தார்கள். அவர்களில் ேனநிரலரயப் புரிந்து வகாண்ே கிருஷ்ணர் அவர்களிேம், அருரே டகாபியடர ! என்ரன உங்கள் ேனதால் கட்டிப் டபாோதீர்கள். என்ரன அவிழ்த்து விடுங்கள் உங்களுேன் களித்து விரளயாடுடவன், என உறுதியளித்தார். டகாபியர் ஒருவழியாய் வழிவிே ரதங்கள் புறப்பட்ேன. வசல்லும் வழியில் யமுரன நதி வந்தது. அங்டக ஒரு ஐந்துதரல நாகம் ! அது தன் உேரல ேடித்திருக்க, அதன் ேீ து விரிக்கப்பட்ே பஞ்சு வேத்ரதயில் பரோத்ோ சயனித்திருக்கும் காட்சி அக்ரூரருக்கு வதன்பட்ேது. ஆம்... ோயக்கண்ணன் தன் பக்தனான அக்ரூரருக்கும் இப்படி காட்சி தந்தார். இந்த தரிசனத்தின் டபாது, அக்ரூரர் ேனம் குளிர்ந்து கிருஷ்ணரரத் துதித்தார். டதர்கள் ேதுராபுரிக்கு நுரழந்தன. அக்ரூரர் தனது இல்லத்துக்கு வரும்படி கிருஷ்ணரர அரழத்தார். கிருஷ்ணர் அவரிேம், அக்ரூரடர ! ேதுராவிலுள்ள என் குல எதிரிகரள அழித்தபிறகு, உேது இல்லத்துக்கு வருகிடறன், என்றார். அக்ரூரருக்கு ேனதுக்கு கஷ்ே​ோயிருந்தாலும், அந்தக் கேவுளின் வார்த்ரதயில் நிச்சயம் அர்த்தேிருக்கும் என்பதப் புரிந்து வகாண்டு, கம்சனிேம் வசன்றார். கிருஷ்ணர் ேதுராவுக்கு வந்துவிட்ே வசய்திரய அவனுக்கு அறிவித்தார். கிருஷ்ண, பலராேர் தம் திட்ேப்படி ேதுராவுக்கு வந்துவிட்ோலும், கம்சனுக்கு உள்ளூர பயம். அவர்கரள எப்படியும் ே​ேக்கிவிேலாம் என திட்ேம் தீட்டியிருந்தான். கிருஷ்ண பலராேர்கள் ேதுரா நகரர தங்கள் நண்பர்களுேன் சுற்ற ஆரம்பித்தனர். அந்த நகரம் ேிக டநர்த்தியாக இருந்தது. ோளிரக டபான்ற வடுகளில் ீ உள்ள கதவுகள் பத்தரர ோற்று பசும்வபான்னால் வசய்யப்பட்டிருந்தன. வசல்வச்வசழிப்புக்கு இலக்கணோன ஊர் அது. எதிரிகரள ே​ேக்க ஆங்காங்டக


45 அகழிகள் டதாண்ேப்பட்டிருந்தன. கிருஷ்ணர், வழியில் வசன்ற ஒரு சலரவத் வதாழிலாளிரய அரழத்தார். நீ எனக்கு அரண்ேரனவாசிகள் உடுத்தும் விரல உயர்ந்த ஆரேகரளக் வகாடு, என்றார். அந்த வதாழிலாளி, சிறுவடன ! கம்சேகாராஜாவின் ஆரேரயக் டகட்குேளவுக்கு உனக்கு ரதரியம் வந்து விட்ேதா ? ஓடிப்டபாய்விடு. ேன்னரின் தண்ேரனக்கு ஆளாகாடத, என்றார். கிருஷ்ணருக்கு டகாபம் வந்துவிட்ேது. அவரன ஒரு அடி அடித்தார். அவன் இறந்து விட்ோன். இரதப் பார்த்துக் வகாண்டிருந்த ஒரு ரதயல்காரன் ஓடி வந்தான். ஐயா ! இது என் கரேயில் ஒருவர் ரதக்கக் வகாடுத்தார். இரத நீங்கள் அணிந்துவகாள்ளுங்கள். வபாருத்தோயிருக்கும், என்றான். அவர் அரத அன்புேன் அணிந்து வகாண்ோர். அந்த ேட்டிடலடய அந்த ரதயல்காரன் ஸாரூப்ய முக்தி அரேந்து விட்ோன். அந்தத்வதரு வழிடய ஒரு கூன் விழுந்த வபண் வந்தாள். அவள் கிருஷ்ண சடகாதரர்கரள கவனித்தாள். அவள் இளரேயானவள். ஆனால் ஊனமுற்றவள். கம்சனுக்கு சந்தனம் பூசுவது அவளது பணி. அவள் அவர்கரளக் கண்ேதும் அழகில் வசாக்கி நின்றாள். வபண்டண ! நீ யார் ? இந்த சந்தனக்கிண்ணத்துேன் எங்டக வசல்கிறாய் ? என்றதும், அவள் கம்சனின் அரண்ேரனக்குச் வசல்வதாக வதரிவித்தாள். இந்த சந்தனம் ேிக அருரேயான ேணம் வகாண்ேதாக உள்ளடத ! எங்களுக்கு இரத பூசோட்ோயா ? என்றதும், அவள் ேகிழ்ச்சியுேன், இது ராஜாவுக்கு உரியதுதான். இருப்பினும், அவரர விே ேிக உயர்ந்தவர்களாக உங்கரளக் கருதுகிடறன். ேனதளவில் உயர்ந்தவர்களுக்டக சந்தனம் பூசும் உரிரேயுண்டு. நான்பூசுகிடறன். எனச்வசால்லி, கிருஷ்ணரின் ோர்பில் தேவினாடளா இல்ரலடயா, அந்த உேல் ஸ்பரிசம்பட்ேதும், அவளது கூன் நிேிர்ந்தது. அவள் அழகிய வடிவத்ரத அரேந்தாள். தன்ரனடய அவளால் நம்ப முடியவில்ரல. முற்பிறவி ஞாபகம் வந்தது. ஆ ராோ ! நீயா ! உனக்கு நான் துடராகம் இரழத்டதன். உன் சிற்றன்ரனயிேம் வசால்லி காட்டுக்கு அனுப்பி ரவத்த வகாடுரேக்காரியோ ! இப்பிறவியிலும், நான் அடத ஊனத்துேன் பிறந்டதன். இருப்பினும், நீ எனக்கு வசய்த உதவிரய என்ன வசால்லி வர்ணிப்டபன் ! எனக்கு டபச்டச வரவில்ரல. ராோ ! உன்சிற்றன்ரனக்குநான்வசய்தடசரவக்குபரிசாக இப்படி வசய்துவிட்ோடய ! முற்பிறவியில், வகாடுரேக்காரியாயினும் கூே, உனது தரிசனம் எனக்கு கிரேத்தது என்பதன் பலரன இப்டபாது அனுபவித்து விட்டேடனா ! பரந்தாோ ! நான் எவ்வளவு வபரிய பாக்கியவதி. அன்று ராேதரிசனம், இன்று வகாடுரேக்காரனான கம்சனுக்கு பணியாளாக இருந்தும் கிருஷ்ண தரிசனம் காட்டினாய். உனக்கு


46 டசரவ வசய்யும் பாக்கியம் தந்தாய், என ேனதில் நிரனத்துக் வகாண்டிருக்கும் டபாடத, அந்த நிரனவரலகரள ேறக்கச் வசய்துவிட்ோர் கிருஷ்ணர். இப்டபாது, தன்னிரலக்கு திரும்பிய அந்த இளம்வபண், கிருஷ்ணரின் ேீ து காதல் வகாண்ேவளாய், கிருஷ்ணா ! இத்தரன அழகிய உருவத்ரத வகாடுத்த நீடய என்ரன அரேயடவண்டும். வா, என் இல்லத்துக்கு என்றாள். வபண்டண ! நான் உன் இல்லம் வருடவன். கவரலப்போடத. நான் வந்த காரியத்ரத முடித்துவிட்டு வருகிடறன். என வசால்லிவிட்டு கிளம்பி விட்ோர். இதற்குள் கம்சன் கிருஷ்ணரரக் வகால்வதற்கான ஏற்பாடுகரள முடித்து விட்ோன். ேிகப்வபரிய ேல்யுத்தத்துக்கு ஏற்பாடு வசய்து சிறந்த வரர்கள் ீ கலந்து வகாள்ள அரழப்பு விடுத்தான். ேல்யுத்தப் டபாட்டிக்கான களம் தயாராகி விட்ேது. ேதுராபுரியின் பிரபல ேல்யுத்த வரர்களான ீ சாணுரன், முஷ்டிகன், சாலன், டதாசாலன், கூேன் ஆகிடயார் தயார் நிரலயில் இருந்தனர். எல்லாருடே ேிக பலசாலிகள். வயதிடலா, வரத்திடலா ீ கிருஷ்ண, பலராேருக்கு சற்றும் ஒத்து வராதவர்கள். அவர்கள் களத்தில் காத்திருந்த டவரளயில், கம்சன் கிருஷ்ணரரக் வகால்ல ோற்று ஏற்பாடு ஒன்ரறச் வசய்திருந்தான். அவர் வரும் வழியில், குவாலயாபீே என்ற யாரனரய கம்சன் நிறுத்தியிருந்தான். அந்த யாரனரயக் கண்ோல், பிற யாரனகள் ஓட்ேவேடுக்கும். அப்படிப்பட்ே சக்திேிக்க அந்த யாரனரய கிருஷ்ண பலராேர் வரும் வழியில் டவண்டுவேன்டற ேரறத்து நிறுத்தியிருந்தான் அதன் பாகன். கிருஷ்ணர் யாரனரய ஒதுக்கி நிறுத்தும்படி பாகனிேம் வசால்லடவ, அவன் கண்டுவகாள்ளவில்ரல. பாகனின் டநாக்கம் கிருஷ்ணருக்கும் புரிந்து விட்ேது என்றாலும், முரறயாக அவனிேம் வசால்லிப் பார்த்தார். அவன் முடியாது என வம்பு வசய்யடவ, டகாபேரேந்த கிருஷ்ணர் யாரனரய ேிக லாவகோகத் தாண்டிச் வசல்ல, அவர்கரள பிடிக்கும்படி யாரனரய பாகன் ஏவினான். யாரன தும்பிக்ரகரய அவர்கரள டநாக்கி நீட்ே, கிருஷ்ணர் யாரனரய ஓங்கிக் குத்தினார். அவரது பலம் தாங்காத யாரன சுருண்ேது. அதன் வாரல பிடித்து தரதரவவன இழுத்தார். பாகன் நிரலதடுோறி கீ டழ விழுந்தான். யாரன பிளிறித்துடித்தது உயிர்விட்ேது. பாகரனயும் ஒடர அடியில் வழ்த்திய ீ ோயக் கிருஷ்ணர், வவற்றி வரராக ீ ேல்யுத்த களத்துக்குள் புகுந்தார். ேல்யுத்த களத்தில் என்ன நேந்தது ?

அன்பன்:

நல்லூர் ேோ ன் சவங்கமைசன். **********************************************************************************************************


47

SRIVAISHNAVISM

Nectar / மேன் துளிகள்

khKÅah« fh®K»š Kjš ghRu¤âš jh« kzthskhKÅfis¥ g‰¿aj‰F¡ fhuz¤ij¡ T¿at®, ïªj¥ ghRu¤âš,

mtUila cf¥ò¡fhf¤ âUthŒbkhÊ¥ãŸisÆ‹ br«ikahd âUtofis¢

ruzkhf¥ g‰¿nd‹ v‹»wh®. g‰¿d‹ br«ik¤ âUthŒbkhÊ¥ãŸis ghj§fns c‰wd‹ br«kiwíŸsbjšyhÄití©ikba‹nw f‰wd‹ nfhÆš kzthskhKÅ¡ fh®K»iy¥ bg‰wdŧfonaÅÅnk‰ ãwthkY¡nf1 ï¤jifa ÃZilahdJ kJufÉfis¥ ã‹g‰¿abjh‹whF«. “ehakh¤kh ¥utrnee y¥a:” v‹w fnlhgÃõ¤ th¡akhdJ ¥uàk r¥j th¢adhd gukh¤khthdt‹ ¢utz«, kdd«, cgh[d«, ïitfshš bgWtj‰F mÇat‹. Mdhš vtiu mªj gukh¤kh ÉU«ò»whndh mtU¡F j‹id¡ fh£o¡ bfhL¡»wh‹ v‹w bghUis¡ fh£L»wJ. Éõa¤âš ïJ K‰W« c©ikahƉW. v«bgUkhid.

kJufÉahœth®

ït® g‰¿aJ e«khœthiu. òw¡f¤jJ

e«khœthUila cf¥ò¡fhf v«bgUkhidí« g‰¿dh®.

Mdhš ït®

òw¡f¤j gukh¤k j¤tnkh j‹ Þt%g¤ij k£LÄ‹¿ j‹ â›ak§fsÉ¡uAkhd fÇanfhy¤ âUîUití« e‹F ïtU¡F És§f¡ fh£oaJ. e«khœthiu¤ njîk‰w¿na‹ v‹W všyhkhf¥ g‰¿ajhš bg‰wngW ïJ v‹W cz®ªj kJufÉahœth® “âÇjªjh»Y« njtãuhDil¡ fÇanfhy¤ âUîUfh©g‹ eh‹” v‹W k»œªJ TW»wh®. âUtu§f¤jKjdhU«, “brŒ¤jiy¢ r§f« brGK¤jÛD« âUtu§f® if¤jy¤ jhÊí« r§fKnkªâ

e§f©Kf¥ng

bkhŒ¤jiy¤J‹id

Énlbd‹¿U¡»Y«

ËòfnH

bkhŒ¤jiy¡F« tªJ ïuhkhErbt‹id K‰W Ënw”2 v‹W gho “âUthÊ âU¢r¡fu§fis VªâaiffnshL j‹ ÉyBzkhd mHif¡ fh£o¡ bfh©L mu§f‹ v‹ f©bzânu tÈa tªJ n[it [hâ¤jhY« mtdJ mH»š eh‹ nkhÏ¡f¥ bgWtâšiy. ïuhkhDrUila âU¡Fz§fns v‹id <LgL¤J»‹wd” v‹W mUË¢brŒâU¥gJ ï›Él¤âš Ãidî bfhŸs¤ j¡fJ. ï¤jifa ÃZilia¤ jh‹,

nfhÆy©z‹ ïªj¥ghRu¤âš, “g‰¿d‹ br«ik¤

âUthŒbkhÊ¥ãŸis ghj§fns” v‹W btË¥gL¤J»wh®.

“<¢tuid¥ g‰Wif ifia¥


48

ão¤J¡

fh®a§bfhŸSnkhghâ

bfhŸSnkhghâ”3

Mrh®aid¥

g‰Wif

fhiy¥

ão¤J¡

fh®a§

v‹w ãŸisnyhfhrh®a® âUth¡F ï›Él¤âš Ãidî Tw¤j¡fJ. Mfnt

âUthŒbkhÊ¥ãŸisÆ‹ âUtofis âlkhd É¢th[¤Jl‹ g‰¿nd‹ v‹»wh®. kiwfis k£L« f‰gjhš gaÅšiy mj‰F nkš, kiwfis k£Lnk f‰gjdhš vªj ¥unah#dK« ïšiy v‹W fh£L»wh®. jh‹ Mrh®a‹ âUtofËš gÆ‹w Éõa§fis “c‰wd‹ br«kiwíŸsbjšyhÄit í©ikba‹nw f‰wd‹”

v‹»wh®. “br«kiw cŸsJ všyh«” v‹gjdhš tlbkhÊ kiw

v‹W brhšy¥gL»w ntjK« mj‹ MW m§f§fS« mt‰¿‹ cgh§f§fS«, k‰W« jÄœ kiw v‹W brhšy¥gL»w e«khœthÇ‹ eh‹F â›a¥ãugªj§fS« âUk§ifahœthUila ãugªj§fshd

MW

F¿¥ãl¥gL»‹wd.

m§f§fS«

k‰w

MœthÇ‹

ãugªj§fshd

cgh§f§fS«

ïit mid¤ijí« e‹whf C‰wKilatdhf¡ bfh©L gÆ‹nw‹

v‹»wh®. ï›Él¤âš kiwfisbašyht‰iwí« jh‹ f‰nw‹ v‹W T¿ÆU¥gJ j«Kila fšÉ¥bgUikfis¡ fh£Ltj‰fhft‹W. ã‹ vj‰fhfbt‹Åš, mªj kiwfËš brhšy¥gL»w g¡â kh®¡fK« mitfis mDZo¥gj‰F¤ jFâahd {Phd r¡âfS« j«Äl¤âš ïšiy. vËjhd ãug¤â kh®¡f¤ijahtJ mDZl¡fyhnkh vÅš, mjid mDZo¥gâY«, “¤tnkt cghnah ójnkgt” v‹W« “fisthŒ J‹g« fisthbjhÊthŒ fisf© k‰¿ny‹” v‹wgo v«bgUkhnd cgha« v‹D« kAhÉ¢thr« c©lhif mÇjhifahš mJî« ga‹glÉšiy v‹gij cz®ªnj‹ v‹»wh®.

Mfnt ïªj kiwfis všyh« f‰W¤ bj˪jjdhš k£L«

nkhB« ̤â¡ftÊÆšiy v‹gij jh« m¿ªJ bfh©lij cz®¤Jtj‰fhf “br«kiw cŸsbjšyh« f‰wd‹” v‹»wh®.

லேோ ேோ

ோநுஜம்.

வதாேரும்........

***************************************************************************


49

ேோ

ோனுஜர்

ீ ேோன போைல்கள்

(வவங்கோசலநிலயம்வேட்டு) வபரும்புதூர்வபற்றபாக்யம்

புவியில்டவறும்உண்டோ?

பாவங்கள்டபாக்கும்பாவனடக்ஷத்ரம்

பாேரன்உய்யஇதுடவபாத்ரம்! (வபரும்) எம்வபருோனாரரகருவினில்கண்ேடதசம்−

நாம்அங்குவசல்ல, நம்விரனசர்வநாசம்! (வபரும்) ேண்ணவர்ேறுவஜன்ேம்ோளும்ப்ரடதசம்−

விண்ணவர்விரழந்டதங்கும்பூதபுரிவாசம் (வபரும்)

இயற்றியவர் :

பத்மா தகாபால்

*************************************************************************************************


50

SRIVAISHNAVISM

Srimadh Bhagavatam

Sri Krishnavataram: When can I see Him?’ ‘You have just arrived now,’ said another man. ‘I have been waiting here for many weeks. I have tonnes of best sandal wood from the Mysore region. I am a minister in the court of the Mysore king and I have instructions to meet with the Lord in person. I haven’t been able to unload the goods as I haven’t been able to see Lord Krishna.’ The reception area was filled with merchants and messengers carrying precious goods to offer to the Lord. The Lord didn’t accept the goods because they didn’t offer with affection. They had ulterior motive in offering goods to the Lord. The kings hoped that in return they could seek the Lord’s help to destroy their enemies. The Lord never saw any of these messengers and He ignored them. Now to the amazement of everyone in the reception area, He rushed outside along with Rukmini Piratti! Sri Sudama was overwhelmed with joy when he saw the divine couple rush towards him with love. Tears of joy flowed down Sudama’s cheeks, surely I don’t desrve the Lord’s grace but His love towards me has made Him shower His grace upon me, the ,lowliest of being!’ The Lord embraced Sudama with love. ‘What a surprise! This is the best day! I missed your company a lot. Come this way,’ said the Lord leading Sudama to His palace.


51 Tears of joy rolled down Sudama’s cheeks. He felt embarassed to give the tiny rag with the measely rice flakes to Lord Krishna. He kept the rag well hidden though feeling bad about his inability to offer the best to the Lord. The Lord paid His respects to Sudama. Made Sudama sit on a large throne while Goddess Rukmin fanned him and Lord Krishna washed Sudama’s tired feet. Sudama felt very shy because as a true Bagawatha he didn’t feel he deserved the love and affection showered on him by the Lord. ‘Who is this mendicant receiving such honours?’ thought everyone present in the Lord’s mansion as they looked at the tired Sudama who looked like skin and bones. ‘He is a Bagawatha,’ replied someone with knowledge. ‘Look at the marks of thriruman and Sri churnam on his forehead and the brand marks of the Sudarsana Chakra and Panchajanya on his shoulders.’ After dinner, the Rukmini Piratti and the Lord sat down with Sudama . The Lord started to recollect all the good times they had enjoyed as students. ‘I am doing very well,’ stated the lord, ‘due to our Acharyan’s grace. You have the kataksham of our Acharyan too. This is the reason why we both are able to lead a contented life.’ ‘You have come to see me after a very long time. I am sure you have some gift for me. Where is it? ‘ asked Lord Krishna as His gaze fell upon the rag tied to Sudama’s waist. ‘I see my gift,’ exclaimed the Lord snatching the rag. ‘My favourite rice flakes!’ The Lord took a fistful of rice flakes and ate it. As he was about to take a second fistful, Rukmini Piratti stopped Him.

patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati tad aham bhakty-upahrtam asnami prayatatmanah

Acharyan tiruadigale Saranam.Namo Narayanaya

Kumari Swetha

*************************************************************************************************


52

SRIVAISHNAVISM

வநன்டேலி எல்டலாரும் வபற்டறார்கள் இருக்கும் வரர வகாள்ள

டவண்டும்,

அவர்கரள சரியான முரறயில் கவனித்துக்

என்று

ேட்டும்

நிரனக்கிறார்கள்.

இருக்கும் வரர எவ்வாறு சரியாக கவனித்துக் வகாண்டோடோ, அவர்களின் காலம் கேந்த பின்

வசய்ய டவண்டியரவகரளயும் வதரிந்து வகாண்டு நம்ோல் முடிந்த அளவு வசய்ய டவண்டும். முக்கியோக ராடேஸ்வரம், காசி, கயா புனித

தலங்களுக்கு

முன்டனார்களுக்காக அவற்ரற

வசய்ய

வசங்கல்பட்டு

வசல்லும்

சில

சேங்குகள்

எல்டலாருக்கும்

அருகில்

ேற்றும்

டபாது

ேரறந்த

வசய்ய

டவண்டும்.

வசதிகள்

அரேயாது.

என்ற

திருத்தலம்

வநன்டேலி

அரேந்துள்ளது. இது

எளியவர்களின்

வசங்கல்பட்டு நோேோயணப்

கயா

அருடக சபரு

என்று

வநன்டேலி

ோள்

சன்னதி

கூறப்படுகிறது.இரதப்

என்னும் பல

கிராேத்தில்

வநடுங்காலோக

பற்றி

சிறு

எழுந்தருளியுள்ள

குறிப்பு.

ஸ்ரீ லக்ஷ்

ி

வபரிடயார்களால்

வணங்கப் படுகிறது. டேலும் இந்த சன்னதியில் உள்ள உற்சவ நாராயணர்"

என்னும்

திருநாேமும்

இந்த

மூர்த்தி "ஸ்ராத்த ஸம்ரக்ஷண கிராேத்திற்கு

புண்ேரீக

நல்லூர்,

பிண்ேம் ரவத்த நல்லூர் என்றும் இந்த சன்னதியின் திருக்குளம் அர்கிய புஷ்கரணி, ஜீயர் குளம்

என்றும்

காசிக்கு

நிகரான

டக்ஷத்ரம்

என்றும்

வசௌலப்ய

கயா

என்றும்

வழங்கப்படுகிறது. இந்த

சன்னதியில்

ஆற்காடு

நவாப்

காலத்தில்

திவானாகப்

பணி

புரிந்த

ஶ்ரீயாக்ஞ

வல்கியரரக் குருவாகக் வகாண்ே சுக்ல யஜுர் டவதத்ரத டசர்ந்த யக்ஞ நாராயண ஷர்ோ சரஸவாணி தம்பதிகள் இந்தப் வபருோனின் ேீ து ஆறாத பக்தி வகாண்டிருந்தனர். டேலும் இவர்கள் அரசுக்கு வசலுத்த டவண்டிய வரிப் பணத்ரதயும் வதய்வ காரியங்களுக்கு வசலவு


53 வசய்து விட்ேதால், அரச தண்ேரனரய ஏற்க விரும்பாேல்

திருவிேந்ரத என்னும் திவ்ய

டதசத்து திருக்குளத்தில் தங்கள் உயிரர ோய்த்துக் வகாண்ேனர். அவர்களுக்கு தங்கள் ஈேக் கேன்கரள வசய்ய வாரிசு இல்ரலடய என

ேனம் வருத்தத்துேன் ேரணேரேந்தார்கள்.

அவர்களுரேய எண்ணத்ரத எம்வபருோடன வசய்ததாக வபருோள் சாட்சியம் வசான்னார். அந்த திவானின் டவண்டு டகாளுக்கு இணங்க சந்ததிகள் இல்லாருக்கும் ஸ்ராத்தம் வசய்ய இயலாதவர்களுக்கும்

தாடன

முன்னின்று

ஸ்ராத்தம்

வசய்து

ரவப்பதாக

எத்தனித்து

குதபகாலம் என்னும் பித்ரு டவரளயில் (12 ேணி முதல் 1 ேணி வரர) ஒரு காலம் ேட்டும் ஆராதனம் ஏற்று விரதேிருக்கிறார். எனடவ இங்கு ஸ்ராத்தம் வசய்ய விரும்புபவர்கள் பித்ரு டவரளயில் நேக்கும் பூரஜயில் தங்கள் பித்ருக்களுக்காக சங்கல்பம் வசய்து வகாண்டு சுவாேியிேம் சேர்ப்பிப்படத ஸ்ராத்த சம்ரக்ஷணம்

ஆகும். இந்த

ஸ்வாேிக்கு

நிடவதிக்கப்படும்

வவண்

வபாங்கல், தயிர்

அதனுேன் பிரண்ரேயும் எள்ளும் டசர்த்த துரவயலும் நிடவதனோகும். ஸ்வாேி

சாதம்

இதரன

ேட்டும் ஏற்று பித்ருக்கரள திருப்தி வசய்கிறார். தினமும் நரேவபறும் இந்த பூரஜயில் அவரவர் பித்ருக்கள் திதியிடலா, அோவாரச, ஏகாதசி டபான்ற திதிகளிடலா அல்லது என்று முடியுடோ அன்று கலந்து வகாள்வது கரய ஸ்ராத்தம் வசய்த பலரனக் வகாடுக்கும். அர்ச்சகரின் முகவரி;

ஶ்ரீ சம்பத் பட்ோச்சாரியார் ,பிராேணர் வதி,வநன்டேலி ீ டபாஸ்ட், நத்தம் வழி ,வசங்கல்பட்டு 603002,காஞ்சிபுரம் ோவட்ேம்.டபான் : 044 - 27420053. இந்த

தலம்

வசங்கல்பட்டிலிருந்து

திருக்கழுக்குன்றம்

வசல்லும்

சாரலயில்

வசங்கல்பட்டிலிருந்து ஐந்தாவது கிடலா ேீ ட்ேரில் உள்ளது. பித்ரு பூரஜ பகல் 12 ேணிக்கு டேல் ேட்டுடே நரே வபறும், இதில் கலந்து வகாள்பவர்கள் 10 ேணிக்கு சன்னதியில் இருக்க டவண்டும். அர்ச்சகரிேம் முன்னதாக பதிவு வசய்து வகாள்ள டவண்டும். நம்

இல்லங்களில்

சன்னதியில்

முன்டனார்களுக்காக

பணம்

அனுப்பி

ஸ்ராத்தம்

பூரஜ

வசய்தாலும்

வசய்ய

அந்த

டவண்டிக்

திதியில்

இந்த

வகாள்ளலாம்.

குரறந்த கட்ேணம் தான், எனடவ எல்டலாரும் பயன் வபற டவண்டும்.

Smt. Saranya Lakshminarayanan ************************************************************************


54

SRIVAISHNAVISM

இராோநுச நாற்றந்தாதி

சவங்கட்ேோ

ன்

56. டகாக்குலேன்னரரமூவவழுகால் * ஒருகூர்ேழுவால்

டபாக்கியடதவரனப்டபாற்றும்புனிதன் * புவனம்எங்கும் ஆக்கியகீ ர்த்திஇராோனுசரனஅரேந்தபின்என்

வாக்குஉரரயாது * என்ேனம்நிரனயாதுஇனிேற்வறான்ரறடய. விளக்கவுரர – முன்பு ஒரு காலகட்ேத்தில், ேிகுந்த வசல்வம் உள்ளதால்

அரசன்என்று இல்லாேல், இயல்பிடலடய க்ஷத்ரியர்களாக உள்ளதால் அரசர்கள் என்றுகூறிக் வகாள்பவர்கரள இருபத்து ஒரு தரலமுரற, தனது டகாோரி

வகாண்டு வரதத்தபரசுராேரன எம்வபருோனார் டபாற்றி நின்றார். இப்படிப்பட்ே தூய்ரேயானஎம்வபருோனாரின் புகழ் இந்த உலகம் முழுவதும் பரவி நிற்கிறது.

இத்தரகயஎம்வபருோனாரர அண்டிய பின்னர், இனி வரும் காலங்களில், எனது ேனம் டவறுஎதரனயும் நாோது; எனது வாக்கு அவரது புகழ் அல்லாேல் எதரனயும் கூறாது.

57. ேற்வறாரு டபருேதியாது * அரங்கன்ேலரடிக்குஆள்

உற்றவடரதனக்குஉற்றவராக்வகாள்ளும்உத்தேரன * நல்தவர்டபாற்றும்இராோனுசரனஇந்நானிலத்டத

வபற்றனன் * வபற்றபின்ேற்றறிடயன்ஒருடபரதரேடய விளக்கவுரர – டவறு எந்தவிதோன டதவரதகரளயும் அணுகாேல், அரவ மூலம் வபறும்பயன்கள் எதரனயும் விரும்பாேல், திருவரங்கத்ரத தான் வாசம்

வசய்யும்இருப்பிே​ோகக் வகாண்ே வபரியவபருோளின் திருவடிகரள ேட்டுடே சிலர் அண்டியபடிஉள்ளனர். இப்படிப்பட்ேவர்கரள தனது அரனத்து விதோன

உறவினர்கள் என்றுவகாள்ளும் உத்தேராக எம்வபருோனார் உள்ளார். இப்படிப்பட்ே


55

எம்வபருோனாரரஅறிவில் சிறந்தவர்கள் – ஶ்ரீோந் அவிரபூத் பூவேௌ ராோனுஜ திவாகர:, ராோனுஜபதஅம்டபாஜ ஸோச்ரயண சாலிந:, ஸத்யம் ஸத்யம் புந:

ஸத்யம் யதிராடஜா ஜகத்குரு, ஜயதி லக்ஷ்ேடணாயம் முனி: வாழி யதிராசன் வாழி யதிராசன் – என்று பலவாறுடபாற்றியபடி உள்ளனர். இந்த எம்வபருோனாரர,

இருள் தரு ோ ஞாலம் என்றுள்ள இந்தஉலகத்தின் நான் அண்டிடனன். இவ்விதோக அவரர அரேந்த பின்னர், எனது அறியாரேஅரனத்தும் எங்கு வசன்றது என்பரத நான் அறியவில்ரல.

58. டபரதயர்டவதப்வபாருள்இவதன்றுஉன்னி * பிரேம்நன்வறன்று

ஓதிேற்வறல்லாஉயிரும்அஃதுஎன்று * உயிர்கள்வேய்விட்டு

ஆதிப்பரடனாடுஒன்றாம்என்றுவசால்லும்அவ்வல்லல்எல்லாம் வாதில்வவன்றான் * எம்இராோனுசன்வேய்ம்ேதிக்கேடல.

விளக்கவுரர – டவதங்கரளப் ப்ரோணம் என்று ஒப்புக்வகாளாத ேதம் அன்றி,

டவதங்கடள ப்ரோணம் என்று ஏற்றுக்வகாள்ளும் தன்ரேயில் உள்ளடபாதும் – யாதவப்ரகாசர் முதலாடனார் டவதங்களுக்குத் தவறான வபாருள்கரளக்

கூறியபடிஉள்ளனர். இவர்கள் தாங்கள் கூறுவடத டவதங்களின் உண்ரேயான

வபாருள் என்றுவாதாடியபடி உள்ளனர். ப்ரஹ்ேம் ேட்டுடே உண்ரே என்று கூறி, ேற்ற அரனத்துஆத்ோக்களும் ப்ரஹ்ேடே என்று வாதாடுகின்றனர். அரனத்து ஆத்ோக்களும்ப்ரஹ்ேமும் ஒன்டற என்பது டபான்ற தவறான கருத்துக்கரளப்

பரப்பியபடியும்வந்தனர். இப்படிப்பட்ே இவர்களின் ஆரவாரம் நிரறந்த வாதங்கள் அரனத்ரதயும், இந்த உலரகக் காப்பாற்றும் விதோக, தனது வாதம் மூலம் எம்வபருோனார்வவன்றார். இவ்விதோக இவர்கரள வவன்ற நேது

எம்வபருோனார், உண்ரேயான ஞானம்நிரம்பிய கேலாகடவ உள்ளார். 59. கேல் அளவாய திரச எட்டின் உள்ளும் * கலி இருடள

ேிரே தரு காலந்து இராோனுசன் * ேிக்க நான்ேரறயின் சுேர் ஒளியால் அவ்விருரளத் துரந்திலடனல் உயிரர

உரேயவன் * நாரணன் என்று அறிவாரில்ரல உணர்ந்டத. விளக்கவுரர – கேல் சூழ்ந்த எட்டுத் திரசகளும் வகாண்ே இந்தப் பூேிமுழுவதும்,

கலி புருஷன் தனது ஸ்வபாவம் மூலம் உலகில் உள்ள அரனவருக்கும்அஜ்ஞானம் என்ற இருரள உண்ோக்கினான். இதனால் தர்ே ோர்க்கத்ரத யாரும்எளிதில்

காணாதபடி வசய்தான். இப்படிப்பட்ே சூழ்நிரலயில் பரேபதத்தில் இருந்துஇந்த உலகில் எம்வபருோனார் திருஅவதாரம் வசய்தார். ஸர்டவச்வரனின்

ஸ்வரூபம்ேற்றும் ரூபங்கள் அரனத்ரதயும் உள்ளேக்கிய நான்கு டவதங்கள்

என்ற வகாழுந்துவிட்டு எரியும் ஒளி வகாண்டு, கலிபுருஷனால் உண்ோக்கப்பட்ே அஜ்ஞானம் என்னும்இருரள நீக்கினார். இவ்விதோக எம்வபருோனார்


56

வசய்யவில்ரல என்றால் என்னநிகழ்ந்திருக்கும்? இந்த உலகில் உள்ள அரனத்து உயிர்களுக்கும் எஜோனனாகநாராயணடன உள்ளான் என்று ேிகவும் வதளிவாக

ஆராய்ந்து அறிபவர்கள் யாரும் இல்ரலஎன்ற அவலநிரல உண்ோகியிருக்கும். 60. உணர்ந்த வேய்ஞ்ஞாநியர் டயாகந்வதாறும் * திருவாய்வோழியின்

ேணம் தரும் இன்னிரச ேன்னும் இேந்வதாறும் * ோேலராள்

புணர்ந்த வபான்ோர்வன் வபாருந்தும் பதிவதாறும் புக்கு நிற்கும் குணம் திகழ் வகாண்ேல் * இராோனுசன் எங்குலக் வகாழுந்டத.

விளக்கவுரர – இங்கு உணர்வு என்பது பக்திரயக் குறிக்கும். பக்தி என்பதுஶ்ரீேந் நாராயணடன அரனத்திற்கும் எஜோனன் என்று அறிந்து, அவன்

அரனத்துதிருக்கல்யாண குணங்களும் வகாண்ேவன் என்று உணர்ந்து, அவன்

ஆனந்தேயோக உள்ளவன்என்று வதளிந்து அவரனப் டபாற்றும் தன்ரேயாகும். இப்படிப்பட்ே தன்ரேயில்தங்கரள முழுவதுோக ஈடுபடுத்திக் வகாண்ேவர்கள் ஆழ்வார்கள் ஆவர். ஆக – உணர்ந்தவேய்ஜ்ஞானியர் – என்பது ஆழ்வார்கரளக் குறிக்கும். இப்படிப்பட்ே ஆழ்வார்கள்கூட்ேத்தில் எப்டபாதும் உள்ளவர்;

ஆழ்வார்களில் ப்ரதானோக உள்ள நம்ோழ்வார்அருளிச் வசய்த தேிழ் டவதோகிய திருவாய்வோழியானது, தனது இரச என்னும்நறுேணத்ரத எங்வகல்லாம் பரப்பியபடி உள்ளடதா, அங்வகல்லாம் உள்ளவர்; தாேரரேலரில் அேர்ந்த

ேஹாலக்ஷ்ேி ேிகவும் விரும்பி ஆரத்தழுவுகின்ற திருோர்ரபக்வகாண்ேவனாகிய ஶ்ரீேந் நாராயணன் ேிகவும் உகந்து எழுந்தருளியுள்ளதிவ்யடதசங்களில் வபாதிந்து நிற்பவர் – இவற்றுள் தானாகடவ கானகத்தில் வந்துவழிகாட்டி டசர்த்துவிட்ே

காஞ்சீபுரம், வபரியவபருோளின் ஆரணயின் டபரில்வந்து அருளிய திருவரங்கம், ரசவர்களின் பிடியில் இருந்து காப்பாற்றியதிருேரல, டவதங்கரள ஏற்காத

ேதங்கரள வாதம் வசய்து வழ்த்திய ீ திருநாராயணபுரம், நம்ோழ்வார் அவதரித்த ஆழ்வார்திருநகரி, ஆண்ோளின் விருப்பத்ரத

நிரறடவற்றியதிருோலிருஞ்டசாரல – ஆகியரவ முக்கியோனரவ – இப்படியாக பல இேங்களிலும்ேிகவும் ப்ரியம் வகாண்டு ஈடுபட்டு எம்வபருோனார்

காணப்படுவார். இவ்விதம்பக்தி என்ற குணடே இவரிேம் வசன்று டேலும் டேன்ரே வபற்றது என்னும்படியாக உள்ளஎம்வபருோனார், எங்களது ரவணவ குலம்

தரழக்க வந்த வகாழுந்து ஆவார். டவருக்குஅதிக வவப்பம் ஏற்பட்ோல் அதரன உணர்ந்த வகாழுந்துப்பகுதி வாடுவது டபான்று, எங்கள் ரவணவ குலத்திற்கு

ஏடதனும் டநர்ந்தால், தனது முகம் வாடும் தன்ரேவகாண்ேவர் என்று கருத்து. *******************************************************************************************


57

SRIVAISHNAVISM

ஐய்யங்கோர் ஆத்து ேிரு

வைப்பள் ளியிலிருந்து

வழங்குபவர்

கீ தாராகவன்.

யவப்பம்பூ பச்சடி:

புதிதொ

பறித்த யவப்பம்பூ – ஒரு ம ப்பிடி ; கவல்லம் – 100

புளித்தண்ணர்ீ – க ட்டியொ

ிரொம்

மரத்தது 200 ைி.லி. ; உப்பு – யதமவயொன

அளவு ; ைி.வற்றல் – 2 ; கபருங் ொயப்கபொடி – சிறிதளவு பச்மசைிள ொய் – 2

யவப்பம்பூமவ

க ொள்ளவும். க ட்டியொ விட்டு

தொளித்து

வொசமன

இமத

சுத்தம்

கசய்து

ஒன்றிரண்டொ

சிறிது

கநய்யில்

கபொரித்து

கபொடித்துக்க ொள்ளவும்.

புளிமய

மரக் வும். அடுப்பில் ஒரு வொணலியில் சிறிது எண்கணய்

டுகு.

நீளவொக் ில்

புளித்தண்ணமரச் ீ யபொனபின்

க ொதித்தவுடன்

ீ றிய

யசர்த்து

கவல்லம்

யவப்பம்பூமவச்

பச்மசைிள ொய்,

ைி.வற்றல்

க ொதிக் விடவும். யசர்க் வும்.

யசர்த்து

ஒரு

புளியின்

கவல்லம் க ொதி

யசர்த்து

பச்மச

யசர்த்து

வந்தவுடன்

இறக் வும். சிலர் இந்த பச்சடிமய நீர்க்

கசய்வதும் உண்டு. அயத யபொல்

ைொங் ொய்

கபொரித்து

யவப்பம்பூமவ

கபொடி

பண்ணொைல்

பச்சடியுடன்

பண்ணுவதும் உண்டு.

யநரடியொ

யவப்பம்பூமவ

யசர்ப்பதும்

உண்டு.

யசர்த்து

சிலர்

பச்சடியொ

***********************************************************************************************************


58

SRIVAISHNAVISM

Sri Vishnu Sahasranaamam

ஸ்ரீவிஷ்ணு ேஹஸ்ேநோ _ 43_ ஓம் ேோத்மே ந ஹோ ================== 43- ேோத்மே

சேோைர் 43 வது ேிருநோ

ம் sri Vishnu shasranamam 43

அண்ைங்கள் அவனத்ேிற்கும் மூல கோேணம் ேோன் ஒருவேமன என உணர்த்தும் ேிருநோ பிேம்

ம் பிே

ன் எனும் கர்பத்வேத் ேோங்குபவர் –

ோ ருத்ேோேி விை ம

ன்வ

யுைன் மவறுபட்ைவர் –

ஆேிமசேன் முேலிய உருவங்களோல் உலகத்வே ேோங்குபவர் அவனத்து உலகங்கவளயும் கோப்பவர் Dhata Nama: Dhatre Pronunciation: dhaa-taa Meaning: One who sustains and nourishes Notes: Vishnu not only just creates the Universe. HE ensures that every single being gets his deserve on time. That’s how the various life forms in this Universe survive and grow. Hence HE is dhaataa. Namavali: Om DhaatreNamaha Om

=============================================================================

Will continue…. *******************************************************************************


59

SRIVAISHNAVISM

Ivargal Thiruvakku Perils of samsara When Nammazhwar seeks surrender at the Lord’s feet he is fully aware of the Lord’s unparalleled supremacy in the matter of protecting the jivatma from the perils of samsara and also grant liberation. But he also recognises that even after the surrender, the path to the goal is still full of obstacles for the jivatma, pointed out Velukkudi Sri Krishnan in a discourse. The bestowals and endowments of the jivatma are no doubt a blessing, but the azhwar sees the subtle ways by which they become evil forces when slowly they begin to rule the jivatma’s thought, word and deed. The senses that have been granted a temporary residence in the jivatma pull him in all directions only to keep him chained in samsara. They are very low and despicable forces and destroy the good sense in one and also one’s peace of mind. There is none in this vast universe, celestial beings, demons and humans included, who can remain indifferent to the delightful experiences that each sense offers. Without mincing words the azhwar pleads to the Lord, “Should I not be engrossed in you at all times? This body has to be used for your service. But it has become a slave to the senses. They are in me and many a time I am not even aware that they are only plotting against my efforts to reach you. The voluntary attraction to these delights is only a great burden and equal to deadly poison. Why have you allowed this to happen? “My natural state has to be immersed in your glories alone at all times. One’s bad deeds affect not only his life, but also the life of his progeny. “Just as you alone can destroy evil forces in the form of demons, you alone can destroy the harm unleashed by the senses in every jivatma.”

,CHENNAI, DATED February 26th , 2017.

*****************************************************************************************************************


60

SRIVAISHNAVISM

Matr imonial

An ideal return gift for Weddings. Dear Bhagavadas , With Acharya kripa and great team effort from srivaishnavas across the globe we have been able to bring out two back to back cds 1 vaaranamayiram Vaaranamayiram cd comprises of Andals wedding dreams which is a fusion of three principal constituents of a wedding ceremony ....the melody of the pasurams comprising the sequence of rituals the divinity of the corresponding vedic chant and the majesty of the nadaswaram. 2. The Saranagathy The 'Doctrine of Surrender' (Saranagati Tatvam) is the quintessence of the Visishtaadvaita philosophy. This has been unequivocally established in the great works of Srivaishnava Sampradaya. This CD is a musical presentation of select pasurams and slokas depicting the 'total surrender' to Sriman Narayana as experienced by the Azhwars and the Acharyas. Also featured are the Dwaya Mantram which was imparted to Sri by the Lord Himself and the three Charama Slokas the Lord has blessed us with in three of His Avataras. In making of these cd s I am grateful to the contribution of Sri U.Ve .Natteri Srihari Parthasarathy Swami ,a renowned scholar in providing his invaluable guidance in conceptualisation ,content compilation,perfecting the diction in singing and coordinating the musical flow and our acharyan who has blessed us by releasing these cd.s. It is now in the hands of bhagavadas to kindly spread a good word and promote these works representing our Alwars and acharyans sublime Bhakthi in the form of Divyaprabandam.


61

WantedBridegroom. Name: AARATHI PADMANABHAN ; D O B 16 02 1989 ; ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com Cell No : 9940216506 2. Vadakalai girl Bharathwaj Gothram 1980 born Hastam star, 5.7 Ht. Masters in Computer Science, works in Aviation. Prefer a boy from Mumbai. Mail to kvnc45@yahoo.com

Aishwarya ramaswamy , Age 26 , Dob 20/2/1990 , C. A. Inter ICWAb b. Com Sundaram business services ; Sandilyam gothram ; Vadagalai ; Seeks vadagalai iyengar boy within Chennai Name: AARATHI PADMANABHAN , D O B 16 02 1989 , ED QLFICATION: B E Honors. M S presently working in U S A ; STAR : THIRUVATHIRAI ; KOTHRAM : KOUSIGAM HEIGHT 5.4 ; contact : sarojapadmanabhan@gmail.com ; Cell No : 9940216506

NAME

:

K. SWETHA ;

Qualification

:

B.Com, pursuing ACS

Age

:

22 completed in Oct 2016

Height

:

5.4”

FATHER’S NAME

:

S. KRISHNAN

MOTHER’S NAME

:

SUDHA

SIPPLINGS

:

ONE ELDER BROTHHER, TO BE MARRIED ENGINEER, WORKING AS MANAGER IN A COMPANY AT CHENNAI

Parents

:

Both alive

Poorvikam

:

PADUR – UlundurpetTk

Residing at

:

Nanganallur, Chennai

Acharyan

:

Ahobila Mutt


62

Employment

:

Working as Analyst in Standard Chartered Bank for 1 ½ years

Contact email address

:

brideswetha@gmail.com

Contact Numbers

:

7358349484/9600166526

Gothram

:

Gargeyam

Sect

:

Iyengar

Subsect

:

Vadagalai

Star

:

Keetai – Padam 2

Rasi

:

Vrichigam

Date of Birth

:

09 – 10 – 1994

Time of Birth

:

3 p.m

Place of Birth

:

Chennai – Nanganallur

Dasa balance

:

Budan - 11 Y – 11 M – 19 D

Basic Horoscope details

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Name DOB Gothram Sub sect Acharyan Qualification

7. Star 8. Height 9. Groom preference 10. Contact 11. Phone

: Sruthi Ravi : 17.5.1992 : Naithrupa Kashyapa gothram : Vadakalai : Followers of Ahobila Mutt : B.E.Computer Science from MIT, Anna Univ. Doing MS in California, LA, USA : Anusham : 5’6’’ : Employed boy with MS/MBA/Phd at USA : mail ID: radha83@gmail.com : mobile: 9 445482244: LL: 044-28441828

12. Name 13. DOB 14. Gothram

: J.Lakshmi : 13.5.1994 : Srivathsam


63

15. Sub sect 16. Acharyan 17. Qualification 18. Star 19. Height 20. Contact 21. Phone 22. Groom preference

: Vadakalai : Followers of Andavan Ashramam : B.Tech. from MIT, Anna Univ. employed as software engineer At Chennai : Rohini : 163 cms : mail ID: ramusha10@gmail.com : mobile: 9486100556 : MBA/MS. Countries: India/US/Canada/Singapore

Name : M.Sukanya ; Adddress: S.Muralidharan ; No 106, SV Paradise ; Dinnur Hosur- 635109 ; Date of Birth : 13.5.1991 ; Gothram: Naitrakasyaba ; Natchatram: Bharani, Iyengar, Thengalai ; Qualification : BE Computer science ; Occupation : Working as Systems Engineer in TCS ; Salary: 5 lakhs per annum ; 2 own House . Exptectations : Age Difference within 3 years , Good working , good family background and soft in nature , Salary expected more than 8 lakhs ; Kalai : No bar , ontact : 9003930942

*************************** Name:Sow. Vaishnavi Venkatesh; Parents: Shri Venkatesh Chari Smt. Vijayalakshmi Chari, Address: 13137 New Parkland Dr. Herndon, irginia – 20171,USA Acharyan: Shrimad Aandavan Swamigal; Gothram: Vadhoola Nakshatram: Rohini; Date of Birth: 30.09.1988; Height :5’ 5” Complexion:Fair ; Languages known:Tamil, English & Spanish Education:Post Graduate (M.A.); Profession: Business Process Analyst in a Software Company in Vir ginia, First Love : CARNATIC MUSIC Expectation : A caring and loving lifepartner having admirable qualities including a flair for carnatic music. ********************************************************************************************************** Name : Deepthi ; d.o.b : 25-12-1989 ; Star : visakam 4th patham ; Contact : anandhirajgopal@gmail.com. *************************************************************************************************************** Name of the girl divya ; DOB...5/6/92 ; Star poosam 4 padam ; Rasi...katakam ; Gotram srivatsam; Vadakalai , Education b.tech IT ; Contact...9941531283 ; Fathers name kannaji ; Mothers name puspa. ********************************************************************************************************************


64

Vadagalai Vadoolam, Aswini, Nov 1990, 5'4", MBBS (MS) seeks doctor alliance MS or MD contact 9789847638 or 9952969398 or 044 28476860 -e-mails: vbmadhavan@gmail.com,usha_idbi@yahoo.com Girl’s Name : Sow K. Poornima ; Education :B.E. (ECE), First Class with Distinction and Honors.,Profession :TCS Chennai ( From 2008 to 2015) ; Gothram : Satamarshnam ; Kalai : Iyengar – Vadakalai ; Siblings : Nil. Sow. Poornima is Only Daughter ; Father’s Name :R. KrishnamacharyS/O : Late S. Rangachariar(Kumbakonam); Profession: IT Consultant, Qatar Petroleum Groups, Qatar ; Mother’s Name : S.Vathsala, (Ex- Oriental Bank of Commerce, Bombay), Home Maker.;D/o: Late Sri . P.K.Srinivasan (Reserve Bank of India, Bombay), Grand Daughter of :Late Sri D.S.Ranagachariar ( Asst.H.M. National College High School, Tiruchy) 9. Email ID rkchary53@ hotmail.com ; 10. Contact No. 091 4443016043, Mobile : 8300 1272 53

******************************************************************************************** Gothram: Shadamarshana Date of Birth : 13 August 1992, Time : 8.20 P.M Star : Avittam 2 Padam Qualification: Presently doing MSC Visual communication ; Working : working with Salt Audios as Radio Jockey ; Complexion : Very Fair , Height : 5.3inches Languages Known : Tamil,English,Hindi ; Expectation: Vadakalai, Age Diff : Maximum 4 years, qualifications BE with MS, Contact: 9840966174, Email: samkr58@gmail.com, . +91 9840966174 ******************************************************************************************** BRIDEGROOM WANTED: "TAMIL VADA KALAI IYENGARS. DISCIPLES OF SRI AHOBILA MUTT. Gothram :SRIVATSA GOTHRAM. Birth Star / Raasi : ROHINI (IV PADAM), RISHABA RAASI. Qualification / Employment: BE (C.S), Associate Consultant, TCS, BENGALURU. DOB / TOB / POB : 29-12-1982 / 05 : 27 AM (IST) / MADURAI (TN, INDIA) Height / Complexion : 5' 5'' / V. Fair. Expectations : Well Qualified (BE, MBA / MS-Fr. Reputed InstitutionsME / M.Tech / CA / Ph.D) AND Well Placed. Age Difference: Maximum: 5 yrs. BRIDEGROOM from VADAKALAI or from THENKALAI. Contact : Phone- 080 2854 2341; M: 0 94803 39732; Email: kamalisundar1947@gmail.com

Sow; M S Jayasri , 04.09.1989, (5' 6 1/2") Vaadoola Gothram- Nakshathiram- CHITHIRAI .. 4 th paadam- Thula Raasi. Swayamaachaarya sampradayam-VADAKALAI B.Com .,MBA-Finance --30th Rank -Madras University-2011. After four yrs previous experience --From January 2016 joined as Asst Manager -Finance Division - reporting to CFO, in leading TVS group organisation, Chennai.Expectation: Well educated and employed .Contact ; 04426562913/9444015694-email;mrsind@gmail.com, M.R.SRINIVASAN, Mobile: 91 9444015694, 91 9884015694/044 26562913, 196/12,R30A,GreenFields, Annanagar west extn, Chennai-600101


65

Name:Jaishree ; DOB :14/05/1989 ;Kausigham ; Magam. Eduction :MBA,CA : Working as a Analyst in a reputed company in Chennai. Height : - 5'5" ; Looking for a groom with a good degree, Job and from a well disciplined family.(Maximum age difference of 5 years) Father: Retd, HOD - Govt Arts College (Salem), Mother: VRS from SBI. Brother:- Married and Working. Poorveegam:- Pennagaram, Thenkalai Iyengar. Kalai No bar. Cell: 9443771472 / 9443288525 ******************************************************************************* Name: Sandhiya Mohan ; DOB: 14/01/1991 Birth Time: 9:07 AM ; Birth Place: Srirangam ; Education: Msc IT. (University Rank) ; Gothram: Koundiyam ; Star: Moolam, 3rd padam ; Height: 5'8 ; Sub Sect :Vadakalai ;Complexion: Very Fair ; Job: System Engineer at L&T infotech ; Siblings: Elder Brother(unmarried) ; Father's Occupation: Catering services ; Mother's Occupation: Working in Madya Kilash Trust ; Origin: Alapakkam ; Contact :Mobile : 9600126043

VADAGALAI 5’4” OFFICER QUALIFIED IYENGAR

SHADAMARSHNA BE CAIIB CHENNAI SEEKS HIGHLY GROOM

ROHINI NATIONALISED TECHNICALLY PLACED CONTACT

28 BANK WELL PROFESSIONAL

8056166380

1. Name : SOW.N.HARINI; 2. Address : D/O.V. NARASIMHAN, NO.23, NEHRU NAGAR MAIN ROAD, NEAR ALAGAPPAN NAGAR, MADURAI-625 003. 3. Date of birth : 22-OCT-1991 Tuesday ; 4. Gothram : BHARADWAJAM ; 5. Nakshatram : REVATHI ; 6. Padam : 2 ; 7. Sec / Sub_Sect :BRAHMIN / IYENGAR / VADAKALAI – AHOBILA MUTT ; 8. Height : 5' 1" ; 9.. Qualification : B.TECH (ECE); PANDIT IN HINDI ; 10. Occupation : SOFTWARE ENGINEER IN LEADING COMPANY ; 11. Expectations : VADAKALAI, AGE DIFF: 3 TO 4 YEARS; CTC Rs.5.50 TO Rs.6.00 L ; 12. Contact details; a. phone : +91-9442619025 ;b. mobile : +91-9486963760 ; c. email : ramadevimdu@gmail.com; narasimhanmdu57@gmail.com Name: Uthra ; Star: Uthirathadi ; Rasi: Meenam ; Gothram: Srivatsam ; Height: 5.8 ; D.O.B : 05-07-1988 ,Complexion: Wheatish ; Education: CA ; Job: Working in Standard Chartered Bank, Chennai , Salary: Rs.7.5 laks (approx.) ; Follows Madathu Sampradayam (Selaiyur, Tambaram, Chennai) –Vadagalai Iyengar ; Contact Cell No: 9952078739 (Radha—Mother) OR 9886785927 Uncle Prasad M V

Expectation as detailed below: Should be well educated. CA/MBA from Good Institute. Not preferring only BE profiles Salary: No specific—should match his qualification, Should be in INDIA ONLY Preferred Vadagalai----- Thengalai also acceptable , Should be taller than 5.8

***********************************************************************************


66

WANTED BRIDE. Name : Dasarathy V S ; Age : 37 Years ; Date of Birth : 24/12/1979 ; Time of birth : 00 : 12 AM; Ht : 5 ft 8 inch ;Qualification : MBA ; Gothram Naithrupa Kashyapa GotramStar - Avitam ; JOB - Chennai Beverages (Coffee Company) –Working as - Business Development Manager ; Salary 50000/- Per month ; Expectation –A Simple Iyengar Girl (Kalai No Bar), Address : Mr VR Sridharan, 35/16, Postal Colony 3rd street , West Mambalam , Chennai -600 033. Contact Person – Vijayalakshmi Sridharan 9444534162 / 9444554162 1. Vadakalai boy Bharathwaj Gothram, 1976 born Puratadhi star, 6.1 Ht. Masters in Computer Science, CEO of 2 companies in USA and Chennai. Clean Habits. Mail to kvnc45@yahoo.com Name - Krishnan.S ; D.O.B - 28/11/1086 ; Edu Q - B.E. Mechanical + MBA - Finance & Mktg ; Employed L&T Infrastructure N Finance ;Place of Work - Hyderabad ; Salary - 10.00 lacs, Expectations Traditional N Modern Outlook ; Post Graduate or Engineers ; Contact details ; 8055492334 ; meenaksethu@gmail.com

NAME : SRIRAM SRINIVASAN ; DOB :11.08.1986 ; ATHREYA GOTHRAM, CHITRAI 3, THULAM ; HEIGHT :168 CMS ; QUALIFICATIONS : B.E. M.S(SING) EMPLOYMENT AT SINGAPORE (L&T INFOTECH) ; SALARY : 6200 SGD EXPECTATIONS: Good looking, any degree, respectable family ground, willing to go to Singapore.Contact details : 8056253333, 9789067427;email: vaas3k@gmail.com 1. Name : N. Murari, Gothram : Kowsikam , Star : Pooram , Height : 5'9" DOB: 13-March-1979 , Education: BBA ; Income : 18 Lacs/PA 2. Name : V. N. Gopinath ; Gothram : Kowsikam ; Star : Punarpoosam ; Height : 5'11" ; DOB: 06-February-1982 ; Education: B.E ; Income : 12 Lacs/PA (H1B Visa Holder) 3. Name : K.Sowrirajan ; Gothram : Haritham ; Star : Maham ; Height : 5'11" DOB: 15-September-1982 ; Education: B.E ; Income : 6 Lacs/PA M.Rajagopalan ; Date of Birth: 26.4.1990 ; Star.: karthigai. Mudhal Padam Gothram. : Lohitha. Gothram ; Education. : B.E.mechanical. Job. Place. : bigini(Bangalore) ; Company. : OTIS. Elevator ; : Industrial. Engineer Salary : 35,000/- CellNumber. : 9710915659 , Fathers Name. : C.S Manivannan Kalai. : THENKALAI Acharyan. : Vanamamalai ; Address. :77, Gokulam Flats.. South jagannatha , Nagar. 2nd cross St , Villivakkam. Chennai


67

K. R. Jagannathan , D. O. B-02.10.86 , Athreya gothram ; Height 6.2 ; 7lakhs per year Uthiram-1st padam , B. E. CSE , Expectation-working girl only with matching height Name of Bridegroom - R.SHYAMSUNDHAR ; Gothram - Naitruvakasyabham Nakshatram - Mirugaseerisham 1st Padam ; Rasi – Rishabam ; D.O.B - 26/10/1983 Height - 5' 9'' ; Qualification - B.E.; PGDM. JOB - Technology consultant , HP Enterprises, Bangalore. Contact Person - R.Ramanujam ; E. Mail & contact nos-rramanuj1950@gmail.com , +91 99200 60205 , 022 25923531 Vadakalai. Srirangam Srimath Andavan Thiruvadi.

Boy - Vadagalai Ahobila Mada Sampradayam; Date of Birth 04/07/1974 POB Chennai TOB 04:20:12 am; Star Moolam ; Gothram Kausiga Gothram; Education MA(Eng) PGDCA Oracle DBA ; Family : Father Retd from India Pistons , Mother Home Maker Siblings 2 elder Brothers both married and settled one in USA and another in Chennai The parents can be reached on 044-28441914, Email raan6s@gmail.com NAME DATE OF BITH STAR GOTHRAM QUALIFICATIONS OCCUPTATION SALARY HEIGHT COMPLEXION CONTACT DETAILS EMAIL ID FAMILY DETAILS

C.R. BALAAJI 17-07-1981 UTHIRADAM 1ST PADAM BHARADWAJAM 10TH JUNIOR TECHNICIAN – PRODUCTION 3.5 LACS PER ANNUM 5.11 FAIR CELL NO. 9444279811

IN MNC COMPANY,

CHENNAI

044-22681811 binnykr51@yahoo.com FATHER RETIRED FROM BINNY ENGINEERING MOTHER RETIRED BANK EMPLOYEE ONLY ONE SON OWN HOUSE IN NANMANGALAM, CHENNAI SLIGHTLY AUTISTIC BOY

DATE OF BIRTH 7/12/86 EDUCATION ; BE & MS (USA) STAR SADAYAM:- HEIGHT 6' 2 ". GOTHRAM BHARADWAJAM EMPLOYED IN DUBAI. PREFER GIRLS FROM NON- IT SECTOR AND MINIMUM HEIGHT OF 5' 7" ABOVE. and willing to settle abroad. Contact self 968-99027155,or CHITRA NARAYANAN 968-97127050 E MAIL varshneyan @gmail.com

Name: P.S. Srikanth ; Father name: S. Sridhar ; Mother name: S. Anuradha ; DOB: 25/11/1984 ; Birth time: 9:15 ; Birth place: Hyderabad ; Gowtram: Srivatsa ; Nakshatram: Mula 3-padam ; Raasi: Dhanusu ; Caste: Iyengar(tenkalai); Height: 6 feet ; Education: MCA ; Professional: Own Business ; Income: 50,000 p/m ; Expection: Girl must be of same cast, minimum 10 or 12 plus educated or more. We are just


68

looking for caring, honest, understanding and supportive partner. Person who respects our culture and family values. We are not concern about the family status whether rich or poor. Contact No: +91 9704138778 (Mother)

NAME: Chi.S.Seshadri ; DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; DUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017; EXPECTATION: Professionally Well qualified girl. EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 ********************************************************************************************* S. SRIRAM, S/O R.Srinivasan, 14.03.1975, Uthiratadhi, Meenam, Iyengar, Thenkalai, Chandilya Gothram, Ht 182 Cms, Edn: B.Sc.,(Maths), MBA.,(Marketing), M.A.,( Journalism and Mass Communication), Sal: 40k +, (Editor, Deepam (Kalki groups) Expectn: Brahmin Girl Contact : Senkottai Sriram, F101 VGN Southern Avenue, Potheri, Chennai 603203. Ph. 9884049108 *************************************************************************** Sudarshan Rangarajan ; 12/04/1979 ; 5'7" height ; Workg as Zonal manager in a leading pharma co at Mumbai ; Salary ten lakhs per annum ; Address: A/1 Gharonda chs society,Kopar cross road Shastri nagar, Dombivli 421202. phone 0251 489783, cell 09987493019 , Thenkali iyengar native Srirangam, qualification Bsc MBA ; Graduate girl preferred from Decent family.

NAME: P.R. KASTHURIRANGAN ALAIAS NARAYANAN ; GENDER: MALE ; GOTHRAM: GARKEYA ; DATE OF BIRTH: 18-4-1985 ; PLACE OF BIRTH: CHENNAI ; TIME OF BIRTH: 7.00 AM ; HEIGHT: 5´ 10´´ ; COMPLEXION: FAIR BIRTH STAR: UTHRABHADRA ;RASI : MEENA ; QUALIFICATION: B.E. MBA currently Working as Marketing Manager at SINEX SYSTEMS, Chennai. FATHERS NAME: P.N.RANGANATHAN.RETIREDSENIOR,ENGINEER IN ,RAILWAYS, MOTHERS NAME: AMIRTHA RANGANATHAN. HOME MAKER, BROTHER: One Brother working in TCS Bangalore. ADDRESS: #120, ADL SUNSHINE 4th MAIN, 23A CROSS, Flat no: FLAT NO :401 SECTOR7, HSR LAYOUT, BENGALURU-560 068; PHONE: 0812278537. E MAIL: padur.raghu@gmail.com EXPECTATIONS : Expecting good Traditional family oriented girl with modereate values in life, Expecting Good Traditional family oriented girl with moderate values in practice. Rest Bhagavath Sangalpam.

NAME: Chi.S.Seshadri, DATE OF BIRTH: 07-FEB-1984 ; STAR: Revathi ; GOTHRAM: Srivatsam ;KALAI : Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 180 Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICQTION: B.E, Double MS, currently doing PhD from University of Maryland,USA -to be finished in 2017;EXPECTATION: Professionally Well qualified girl.EMAIL: vasumnsr@gmail.com Contact:+91-9840603178 **********************************************************************************************************


69 Gothram – Srivathsa ,Sect - Vadagalai Iyengar ; Name - Veena Rengarajan Date Of Birth - 10.08.1989 ; Place Of Birth – Chennai ;Qualification - BE (ECE) Height - 5’5’ ; Complexion - V Fair , Job - Technology Analyst in Infosys Ltd. Currently employed in US under H1B visa Family Details: Native – Srivilliputtur ; Father - Retired Bank Executive ; Mother - Home Maker, Brother - 1 younger brother (Studying MS in US) ; Contact - skrengarajan@yahoo.in , 9042791762 , 04426260096

************************************************************************************************* Personal:Name: Sreenivasan.J.S; Gender : Male ; DOB : 30-12-1986 ; Height : 5'7 (170 CM); Star : Moolam ; Gothram : Athreya ; Rasi : Dhanu (Sagittarius) ;SubCaste :Thenkalai/Thirumazhisiar/Swayamachariar Others:Education : BBA ; Employer : T.C.S ; Income : 6,00,000 P.A ; Contact Details: T.J .Sridharan ; A-4,Jaganathan Apts ; New No-46, Old No-29/30.; Sarangapani street,T.Nagar.Chennai-600 017.; Mobile : 9962283994.

*************************************************************************** Name : Aswath N.S. alias Balaji ; Gthiram & Sect: Vaadhula/Thenkalai Iyengar ; Date of birth: 28/06/1986 (Saturday) ; Place and time of birth: Chennai/5:30AM ; Thamizh varudam: Akshaya ; Star and Rasi: Purattathi 4th patham and Meena Rasi ; Height:162cm ; Education: B.Sc (Phy), GNIIT and (M.Tech -software Engineering), Final Year, BITS, Pilani, WILP ; Working: CTS, Chennai,Currently in Florence, USA, Since August 2015 and returning in next 6months tentatively ; Salary: Rs. 8.4Lakhs per annum ; Complextion: Very Fair ; Father: N.G.Srinivasan – Retd from ICF, Chennai ; Mother: S. Geetha – Housewife ; Sibling: Elder sister Unmarried, N. S. Aswini – Working in NIMHANS (Ministry of Health) Central Government of India, Bangalore as Occupational Therapist ; Residential Address: N. G. Srinivasan , Flat No: T4, Rail Nagar, , Koyambedu,Chennai – 600107,Resident: 044-26157649, Mobile: 9380702648, 07829446895 (Sister) ; Mail Id: aswinins85@gmail.com. ******************************************************************************************************************** D.O.B: 04.01.1982; Place of Birth: Pune ; Height:175 cms.; Weight: 80 kg ; Education: Postgraduation.; Income: 35000/- p.m. (Family income 50000/= p.m.); Status of family relaives : Elder brother married and settled in Californiia , US ; I stay with my parents in Pune in our apartment. We have two flats in Pune. Expectation: Girl should be graduate at the least and working , preferably in Pune/Mumbai or should be willing to relocate to Pune. Good with communication. Ashwin Narayan. .C-204, Palladio,Opp. Ashwini International School ; Near Balaji Institutes of Mgmt. ; Off Mumbai Bangalore Highway. Pune – 411033.

********************************************************************************** 1. NAME:CHI.R. SHRIVATSAN ; .2. PLACE OF BIRTH: CHENNNAI ; 3. DATE OF BIRTH: 16.06.1990 ; 4. TIME OF BIRTH: 21.18 HRS. IST.; 5. DAY OF BIRTH: SATURDAY ; 6. GOTHRAM: KARGHEEYA ; 7. STAR: UTHIRATTHI (2ND PADAM) ; 8. RASI: MEENAM (PISCES); 9. LAGNAM: MAKARAM (Capricorn); 10. NAVAMSA: MESHAM (ARIES) ; LAGNAM ; 11. TAMIL YEAR: BRHMOTOOTHA VARUDAM ; 12. TAMIL MONTH: AANI MADHAM 2 ND THETHI ; 13. AS PER ENGLISH: GEMINI (Mithunam) ; ; 14. YOGAM: AYUSHNAN ; 15. HEIGHT: 6’1 (184 CM) ; 16. EDUCATIONAL B.E (CSE) [Anna Univ Aff. Chennai]; QUALFICATION: MSc (Computer Science, Engineering) ; NTU Singapore ; 17. PROFESSION : IT - ACCENTURE PTE. LTD. SINGAPORE ; 18. WORKING AS : SOFTWARE ENGINEERING ANALYST ; 19. SALARY : More sufficient for husband & wife.; 60,000 SG Dollars per Annum Inclusive of bonus and benefits.


70 20. FATHER’S NAME: P.N.RANGARAJAN, Email id: rangareva1962@gmail.com, Contact No. 9486106456, 8903890426 ; Native: Ponpatharkoottam, Near Chengalpattu.21. MOTHER’S NAME: SMT. REVATHY RANGARAJAN; 21. PARENTS OCCUPATION: BOTH EXECUTIVES IN BSNL, A Govt. of India Enterprises) 22. EXPECTATION: #PREFERABLY WELL QUALIFIED; #SINGAPORE EMPLOYED, #IYENGAR GIRL AT PRESENT KNOWS COOKING WELL, #SOFT, #MUTUAL ADJUSTABLE, #EQUAL HEIGHT, #VERY FAIR COMPLEXTION, #FAITH IN PERUMAL & THAYAR, (GOD), #TO SOME EXTENT FOLLOW OUR VAISHNAVIT CUSTOM.#HER PARENTS ARE ALSO WELL SETTLED AND BRIDE FROM GOOD ACCOMODATIVE FAMILY BACK WELL DISCIPLINED FAMILY, A CARING AND LOVING LIFE PARTNER #HAVINNG ADMIRABLE QUALITIES INCLUDING A FLAIR FOR MUSIC, SINGING, MORE PATIENCE LOVEABLE PERSONALITY. 23. LANGUAGE PROFICIENCY: TAMIL, ENGLISH, HINDI, FRENCH.

****************************************************************************************** NAME: ARVIND.M.S.T BE ( NAINALLAN CHAKARAVARTHI),THENKALAI,SRIVATSAGOTHRAM.; FATHER NAME: TNC.S.THIRUMALAI {ARCHAGAR- VAIDHEEHAM} ; MOTHER NAME: K.RADHA {HOUSE WIFE} ; EDUCATION : BE IN AUTOMOBILE ENGG ; BROTHERS AND SISTERS: NO ; COMPLEXION : FAIR ; HEIGHT : 5.8/173 cm ; CURRENT EMPLOIMENT: SERVICE MARKETING EXECUTIVE ; SAUD BAHWAN AUTOMOTIVE L.L.C ; TOYOTO DIVISION ; MUSCAT, SULTANATE OF OMAN ; BASIC SALARY: 206 OMR + MONTHLY INCENTIVES + FREE ACCOMODATION + FREE TRANSPORT AND MEDICAL ; OWN HOUSE IN COIMBATORE ‘ PERMANENT HOUSE ADDRESS: IVATHSARAGHUNANDANAM, R-11,A-405, GARDEN CITY, MARIGOLD, NAGARAJAPURAM, VEDAPATTI PO , COIMBATORE-641007 , PHONE NUMBER : 7598390075 ; 9943574047

****************************************************************************************** Name MBbalaji ; d.o.b 23rd February 1985 ; Gothram : Sadamarshnagothram ; Star: Revathy rasi: Meenam ; Hight:5'11 ; Education : B.E.; Job : working as project manager in Syntel ( mnc) now he is in Arizona (Phoenix) till 2018 may h1b visa is there Contact : S.Murali , 9962050029 / 044 2371029 ; Mailid: mchitra1962@gmail.com ; Vdagalai iyengar ******************************************************************************************** **********************

NAME : RAGHAVAN .U.S.; DATE OF BIRTH 11.02.1990 - 08.48 a.m.; PLACE OF BIRTH: CHENNAIHt & Complexion 6' very fairGOTHRAM ,STAR & KALAI : SRIVATSA GOTHRAM, POORAM(POORVA PHALGUNI)(VADAKALAI); AHOBILA MUTT SISHYAS ; EDUCATION (i) B.E (ECE) from Anna University (ii) M.S. ( Logistics and Transportation), TECHNISCHE UNIVERSITAET MUNICH ,(TUM,ASIA,), GERMANY , (at SINGAPORE)EMPLOYMENT WORKING AS LOGISTICS ENGINEER, IN LOGWIN LOGISTICS ,SINGAPORE.SALARY :RS.25. 50 LAKHS PER ANNUM ; FATHER’S NAME : SHRI R.SUNDARAVARADAN( URUPATTUR NALLAN CHAKRAVARTHY); FATHER’S NATIVE PLACE : KAMALAPURAM,THIRUVARURMOTHER’S NAME MRS.PREMA SUNDARAM , M.A.,B.Ed.MOTHER’S EMPLOYMENT HOME MAKER; MOTHER’S NATIVE PLACE : THIRUVALLUR SIBLING : .SHALINI SRINATH, (elder sister, age 30) Studied M.S., Computer Science : Both she and her husband Chi.Srinath employed as Technical Marketing ;Engineers in San Jose, CALIFORNIA


71

CONTACT NOS : 9840406414,. 8148648588 ; ADDRESS : 9A, JASMINE BLOCK, TIVOLI GARDENS, 3, ARUNACHALAM ROAD, VADAPALANI, (Next to Surya hospital), Chennai -600093 ; E mail: : sundar.chary@gmail.com, amerp.o7@gmail.com Name: Dhanwanth V ; Date of birth 12-5-92 ; Athreya gowthram ; Star Uthiram Rasi Kannib ; Salary 45000per month M N C ; Height 5' 10" ; contact number is 9489832525 .we are looking for a girl with good background. We are in Srirangam; Parents both alive. We are Vadakalai . The boy is the youngest of 2 children. Elder is a daughter married and settled in Bangalore.. She has a girl child of 8 years. Boys star is Uthiram . Time of birth is 9.53 am . DOB. 12/05/1992.

***********************************************************************************************

Name; SESHATHRI.S ; Father Name ;R.S Santhanam (Late) ; Date of Birth:04November-1981; Gothram :Haritha Gothram; Star : Tiruvonam (PADAM-1); Day: Wednesday; Birth Place : Tirunelveli (South-India); Rasi : Makaram ; Mutt: Ahobilam mutt ; Kalai ; Vadakalai ; Height : 172 C.M (5.08) ; Qualification : B.COM & M., COM & MBA-HR ; Technical Qualification ; DCA & PGDCA-; Working company; Flextronics Technologies Ltd ; Salary :70000/- Per month ; Contact : 9841160753&9551109651; Family Details Elder Brother (Not-Married) ; 1 Younger Sister (Married) ************************************************************************************************* Name : Shyamsundar Mohan; Father's Name: R.S.Mohan ; Occupation: Retd ABM (Indian Bank) Mother's Name: Parimala ; Occupation: Housewife ; Siblings: Older sister married and living in USA; Bridegroom's name: Shyam Sundar ; Occupation: Team Manager at Sutherland Global Services, Chennai ; Salary: 40,000 /month ; Caste: Brahmin ; Subcaste: Vadakalai Iyengar ; Nativity: Srimushnam, TN ; Gothram: Srivatsa ; Star: Bharani ; Date of Birth: 11/4/1986 ; Contact : Address: R.S. Mohan, No.88, Erikkarai Street, F2, Jaya Nivas, East Tambaram, Chennai – 59, Phone: 9962061834, 9994220852

*************************************************************************** Name : S. Baabu ; D.O.B. : 28.03.1973 ; Star : Uthradam ; Rasi : Makaram Gothra : Srivatsa ; Subsect : Vadakalai Iyengar ; Edn. Qualification : B.Com, PGDPM, PGDCA, MBA.,Employment : Working as Admin Asst. in Trust Organisation and having additional business ; Contact details : 98424 14343. Income : Rs.10 lacs per annum ; Expectation : Iyengar or Iyer bride with Graduation. Name : M.Prakash ; DOB : 14-04-80 ; Age : 35 ; Parents Name : R.Madhavan & M.Anandam ; Address : 2/10, T.Pillaiyar Koil Street, Devakottai ; Gothram : Naithruva Kasyapa Gothram ; Star : Revathi ; Educational Qualification : B.A ; Your Job : Sales Manager ; Place : Chennai ; Salary : Rs.45000/- pa ; Expectations : Girl Should be educated ; No expectations from Groom Side ; Contact : www.shriramproperties.com | India: +91 (44) 4001 4410 ; Cell: +91 (9789800783)

********************************************************************************** NAME-A.R.KASHYAP ;DATE OF BIRTH-25/02/1991 ; STAR-PUNARPUSAM 2nd padham ; GOTHRAM-NITHRUAKASYAPA GOTHRAM ; PLACE OF BIRTH-CHENNAI ; QUALIFICATIONM.TECH ;EMPLOYMENT-PRODUCT DEVELOPMENT ENGINEER,FORD MOTORS,MM


72 NAGAR,CHENNAI ;FATHER-ASST.REGISTRAR,SRI VENKATESWARA UNIVERSITY,THIRUPATHY ; ; MOTHER-HOUSE WIFE ; Wanted Vadakalai Bride only. Contact details : svuraghu@gmail.com Phone number-09704988830

NAME: Sudharsan S ; DATE OF BIRTH: 06-Oct-1988 ; TIME: 9:35 PM ; STAR: Magam ; GOTHRAM: Pourukuthsam ; MATT: Shrimad Andavan Ashramam ; Vadakalai Iyangar ; HEIGHT: 164Cms ; EDUCATIONAL QUALIFICATION: M-Tech ; OCCUPATION: SAP Consultant at IBM India ; INCOME: 4.5Lakhs ; EXPECTATION: Well qualified girl, employed preferable. EMAIL: kodisampathkumar@gmail.com ; Mobile: 09443398014 *************************************************************************** Name : R.PARTHASARATHY ; D.O.B : 22-12-1975 time 11.15 P.M.place of birth Srirangam, ; Father’s Name : K.Ramanujam ; Mother’s Name : R.Premavathi; Mailing Address : 55, Bus Stand Road, Keeranur – 622 502. Pudukottai Dt. Contact No : 9025565255 ; Native Place : Keeranur ; Qualification : Diploma In Computer Technology ; Employment : Marketing Manager, Sravan corrugater’s pvt ltd., Chennai. Earning : Rs.30,000/- PM ; Height : 166 cm ; Complexion : FAIR ; Religion/caste : Hindu/Bramin/Iyengar/Thenkalai ; Gothram : Gowthama ; Brothers : Two younger Brothers, Both are Employed ; Parents alive : Mother only alive. Star : Ayilyam ; Dasa/Bukthi Balance : Puthan Thasa Bal. 1 Year 1 Month 9 Days

Name R.Aravind ; D.O.B "26 .-5-1986 ; Gothram : Bharadwaj Vadkalai ; Star :Pooradam 1 st padam ; Educational Qualification : B.E Mechanical engineering, Post graduate degree in Automobile eng in Coventry Eng, IU.K. Only one son living at Ambattur, /Chennai ; Please send suitable bride Horoscopes. Contact :Mobile :9940057487 ; mail : ramaswami_54@rediffmail.com ************************************************************************************************* 1. Name :: NAGARAJAN @ MURALIKRISHNAN ; 2. Contact Address :No.6, III Floor, II Cross Street, Shanthinagar, Pondicherry – 605011 ; 3. Date of birth : 30 / 06 / 1979 ; 4. Gothram : Bharathwajam ; 5. Nakshatram : Pooram 6. Padam : 4th ; 7. Sec / Sub _ Sect : Brahmin / Iyengar / Thenkalai ; . Height :168 cm / Complex: Fair ; 9. Qualification : BTech. ; 10. Occupation : Senior Manager in Software ; 11. Expectations : Well educated, good looking with good family background in the age group of 29 Yrs to 33 Yrs.; 12. Contact details A. phone: 0413-2245675 ; B.. mobile:9791555675 ; C. email: janaki.renga@gmail.com

**************************************************************** Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com

*************************************************************************************************


73 Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi, Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com ********************************************************************************************************************

Name : Shri V. Ajay Chakaravarthi ; Date of Birth : 24.02.1985, Gothram : Bharadwaja Gothram ; Star : Revathy ; Qualification : B.E. (Electronics and Communications) ; Employment : Working as a Strategic Accounts Manager in a MNC , in Bangalore ; Salary : More than a lakh per month ; Parents : Both alive and settled in Chennai ; Father - working as a Consultant in DoT ; Mother – Homemaker ; Sister : One and got married ; Expectation : Graduate, Good looking with clean habits from a decent family and employment not a must Contact Nos.: 044-24850953 ; Mob.No.: 08608335630 / 07299345489 Name: K.R.Hari Prasad ; S/o. :K.S.Rangarajan ; D.O.B. :30-4-1989 ; Star. : sadayam Rasi. :kumbam ; Job. : simpson company Ltd ; Kalai. : thenkalai Acharya: swayamacharya ; Contact number:9790948965 **************************************************************************************************************************

Name- S.Sudharshan ; Vadakalai, Vadhoolam ; Visagam(Virchigam) 11 - 1 -1991 ; Height-6.3 ; B.E(EEE),MS ( R I T) ; Employed in U S (Portland) Minimum 3 or 4 years difference ; Seeks suitable girl Contact:-E mail -:-turnomill@yahoo.com. ************************************************************************************************* Name: Chiranjeevi. S. SriParthan ; Qualification : B.E ( E & I ) from Sathyabama University, MS ( Process Engg & Energy Tech ) from Bremerhaven University,Germany , Working as : E & I Engineer in GGS Oil & Gas System , Antwerp-Belgium , Native place: Srivilliputhur ; Kalai: Vadakalai Srivaishnavan (Munithrayam) , Acharyan: Srirangam Srimad Andavan Thiruvadi ; Gothram: Haritha ; Star: : Rohini Date of Birth:

10-07-1988 ( Chennai ); Parents’ residence address: F2, Ashok Shree Mahalakshmi, 30/13 -

Second Main Road , Thillai Ganga Nagar, Nanganallur ,Chennai – 600061.Email ID : sriraman2611@gmail.com ; Family details: One younger sister B .Tech ( Bio-Tech ) and working in Chennai ; Father: S. Sriraman B.E ; Working as DGM - After sales for Mercedes Benz dealer in Chennai. Mother : Mrs. Revathi Sriraman ; Working in : Indian Audit & Accounts Deptt. ; Contact No: Sriraman -9841090744. Expectation: Preferred same qualification or any other Engg degree, fair looking, homely and willing to travel abroad.

****************************************************************************************


74 Name : S.SRINIVAS ,DOB: 9TH MARCH 1985 , Star-Chitthirai (2nd PADHAM) Kanya Rasi , GothramBharathwaja Gothram Vadakalai Iyengar ,QUALIFICATION :MA , PhD (Linguistics),PhD(Phonetics) , Occupation: Asssitant Professor, Department of English, Satya Sai institute of Higher Learnings , Muddenahalli (Near Banagaluru) , Salary Drawn-As per UGC scales applicable , Qualities- Warm, Generous, sensitive to other’s needs, punctual and interested in books. Music, drama .cinema and cricket ., hysical traits- Height about 5 feet 9 inches and weight about 65 kgs. Moderate to fair complexion. Family Details Father: Sri K.S Sampath Kumar (Retired DGM IOB Currently pursuing practice as a Chartered Accountant/consultant Mother: S.Subhashini Home maker , Sister: S.Sujatha (Employed in an IT COMPANY already married (Love cum arranged marriage ) and blessed with a son Ancestral origin : RAYAR FAMILY OF KUDAVASAL , A well spread/rooted family with most relatives staying in and around Chennai though ancestral origin happen to be in and around TANJORE/TRICHY Expectations- A girl from a good family back ground , (vada kalai iyengar preferable)decently employed who will be looked after by us as our own daughter.Contact address- Plot No 149 a –Srinivas-4th main road, Sadhasiva nagar – Chennai 600091.Contact Numbers-Res 044 22581282 and Cell 9677228214

**************************************************************************************

Name bharath date of birth 15.8 .1987 father name k.Sampath star bharani working in olam international pvt. Salery 50.000 own house contact cell 9840793291 thenkalai *******************************************************************************

Native – Sohattur near Vandavasi. Gotram – Srivatsam [Tirumalai Nallan Cakravarthy]. Self – Dr. P. Ramanujan. Associate Director, C-DAC, Bangalore; Asthana Vidvan, Sri Ahobila Matam ; Wife - Smt. Perundevi (Prabha); home maker [native – Garudapuram -> Orathi]Son - R Narayanan; B.Sc., MCA; Vedadhyayanam; working at Cognizant Technology Solutions, Bangalore; Follows Vaidika Acara, with shikai; First daughter – Smt. Lakshmi Bharadwaj; M.Sc. (Microbiology), married, stays near Ambattur.Second daughter – B.Com, MBL, CA (Final), unmarried; Contact details : 080-25433239 (R) Name : Rajesh Rajendran ; Date Of birth: 24.01.1979 ; Religion: Hindu, Brahmin Sect: Iyengar, Vadakalai ; Qualification: MBA MCA Mphil ; working in TCS Mumbai Salary: Around 15 lakhs ; Complexion very fair ; Height 6 ft ; Looking for fair working girl ; contact number 8454045034 ; memail id laxr55@gmail.com Vadagalai -Bharathwaja Iyengar Boy ; ;DOB: 21/11/1985 ; Star: Pooratadhi Rasi: Kumbham ; Qualification B.E/ MS/ MBA ; Employed in a reputed IT company in Pune, Height: 5 ft 7 inches ; Seeks professional qualified girl ; Contact: 09967720062 Email id: avanuj.col@gmail.com Name: Venkatakrishnan ; Srivatsa gotram ; Uttarabhadra star ; Meena rashi Age 42 years. Qualification: B.Sc , Working as Regional Manager at United Healthcare TPA Ltd at Bangalore. Looking for bride with at least 5 to 8 years difference from good family background.Working or not working. No more expectations. Address : 238 3rd cross , New Bank Colony , Konanakunte, Bangalore 560062.Contact No: 9880787878 , Smt. Suprabha ,Mail ID: krishnsv@gmail.com


75

Vadagalai, Srivatsa Iyengar Boy (DOB – 22/12/1982) Star Pooratadhi,; Kumbha Rasi; Qualification B.E/ MBA, employed in a reputed company in ,Gurgaon; Height 5.7”. Tamil Matrimony ID: M1561575. Seeks professional , qualified girl Contact: Phone number - 0124-4271037; Email id – nadathursarangarajan@gmail.com 1.. Name N.C.Venkatesh ; 2. Date of Birth : 04.08.1991; 3. Star Bharani, 3rd Patham ; 4. Gothram : Srivatsa ( Thenkalai) ; 5. Qualification : B.E. (EEE) ; 6. Job : Working in ACCENTURE,Chennai as Software ; Analyst ; 7. Salary : Rs.40,000/- p.m.,8. Expectation : Employed Girl Preferred. Contact details : N.C.Janardhanan, Father : 9884884317 , J.Jayalakshmi, Mother : 9884796442 NAME D.O.B

Vivek J 12/12/1988

P.O.B. KALAI GOTHRAM NATIVE QUALIFICATION OCCUPATION HEIGHT WEIGHT SIBLINGS FATHER

Chennai Vadakalai Vathulam Maduranthagam, Tamil Nadu B. Tech [EEE] TCS (Originally, Chennai. Presently in U.S.) 5 ft, 9 inch 62 Kgs Yes. A younger sister. Late K.S. Jagannathan Was a Deputy Branch Manager at Indian Overseas Bank, Hasanpur, U.P. Meera Jagannathan Clerk at Indian Overseas Bank, Korattur, Chennai F6, AP Aradhana Apartments, 91, Venkataramalu Naidu Street, Varadarajapuram, Ambattur, Chennai - 600053 9841538820 (Meera Jagannathan) vinita.jagannathan@gmail.com

MOTHER PRESENT ADDRESS CONTACT NO E-MAIL

Date of Birth-12/12/1988 08.28 P.M ; Birth Star Thiruvonam – Mkaram Rasi Name: Ruchit Rajen ; Gothram: Kaushikam Star: Punarpoosam ; Date of birth: 14.05.1986 Qualification: B.Com (Hons), PGDM (Finance) With a multinational Finance Company in Bangalore Salary: Rs 9 lakhs per annum Height: 5' 7" contact details: Mr. Sundar Rajan (Father) at rajensunder@gmail.com *************************************************************************************************


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.