In collaboration with Shane Aspegren 與 Shane Aspegren 合作
《農村出事情》 有什麼理由 有什麼訴求 起毛不爽
放屎放不出
說出心裡的煩惱事 別再龜龜毛毛 假假仙仙
怕會出事情
LTK Commune Panic in the Countryside What is the reason What is the requirement Feeling so unhappy Can’t let your shit out Speak out what are troubling you Stop being so pissed So fake And scared that (bad) things will happen
濁水溪公社是「台客搖滾」一詞的締造者 , 他們以低俗和暴動來顛覆所謂的搖滾 ,
並把本土庶民文化轉化成前衛噪音。他們經常直接參與街頭抗議,並和學運份子關係密切。
台灣的工人無春
野生的動物伊孝孤 幕後的英雄攏無份
我咧福氣啦福氣啦福你一摳屁 福氣啦福氣啦福你一摳毛 福氣啦福氣啦福你一摳屎 福氣啦福氣啦
么壽的頭家賺飽作伊走
什麼時候才有真正的公平 沒正義就沒和平 , 沒和平
Village Armed Youth was founded in Taichun in 2007, and inherited the subversive spirit of Black Hand Nakasi, whom they consider a source of inspiration. From the first moment they picked up their guitar to write music they had dedicated themselves to speaking for Taiwanese farmers and other minority groups, and even took part in the protest against the express rail link in Tsoi Yuen village. 農村武裝青年 2007年成立於台中 , 承襲啟蒙樂團「黑手那卡西」的街頭抗爭精神 , 他們從拿起吉他寫歌的那一刻 , 就是為了台灣農業與社會弱勢發聲 , 甚至參與了香港菜園村反高鐵運動。
4
交工樂隊
《水庫係築得屎嘛食得》 詞 : 鍾永豐 曲 : 林生祥
Economic profit was taken by the bosses There’s nothing left for Taiwan workers Resources were wasted by them Nothing for the unsung heroes Fortunate, fortunate, fortunate my ass Fortunate, fortunate, fortunate my pubic hair Fortunate, fortunate, like a piece of shit Fortunate, fortunate Bastard bosses left with full pocket
Founded in 1996, Black Hand Nakasi is one of the few bands in Taiwan that have collaborated extensively and grown with the local labor unions and worker communities. They have participated in over three hundred workers’ assemblies and protests, where they used their singing to mobilize the community and empower the sites of the movement. Meanwhile they have also devoted themselves to organizing workshops that help encourage the workers and minorities to speak out their true feelings. 1996年成立至今的黑手那卡西工人樂隊 , 是台灣少數與工運團體、勞動者長期合作、
共同成長的音樂團體之一 , 至今已參與了三百多場社會運動集會與遊行 ,
他們藉由歌唱來凝聚群眾情感 , 擴大運動現場的力量 , 同時亦投入舉辦工作坊與營隊 , 協助工人與弱勢者開始用自己的語言唱出心聲。
The Labor Exchange If the Dam Can Be Built, Then Shit Is Edible lyrics: Chung Yung-Feng song: Lin Sheng Xiang
《平埔族巴則海之歌》
Pan Xiumei Song of Plains People Pazeh
The Song of Plains People Pazeh by Pan Xiumei is a song from Sounds from the Bottom of Taiwanese Society, a long-term field research project initiated by Crystal Records that ran from 1992 to 1995. The album is a collection of sound, video and written records about sound performances in alternative folk cultures from Taiwan. The record series has two editions and 3 CDs, and includes a wide range of folk sounds ranging from Nakasi restaurant music, street cries at night markets, to underground radio recordings. 潘秀梅的《平埔族巴則海之歌》是 1992–1995年水晶唱片長期田野調查計劃
《來自台灣底層的聲音》中的一首。專輯以聲音、影像與文字紀錄台灣鄉土次文化的聲音 表演。這套錄音發行了兩輯 , 共三張 CD, 內容搜羅了那卡西酒家歌、夜市叫賣、 地下電台錄音……等等俚俗的聲音。
6
交工樂隊
《菊花夜行軍》
詞 : 鍾永豐 曲 : 林生祥 晚點名
The Labor Exchange The Night March of the Chrysanthemums lyrics: Chung Yung-Feng song: Lin Sheng Xiang
Night roll call Big yellow! Yes! 舞風車 ! 有 ! Dancing windmill! Yes! 金風車 ! 有 ! Golden windmill! Yes! 乒乓 ! 有 ! Ping Pong! Yes! 木瓜黃 ! 有 ! Papaya Yellow! Yes! 英國紅 ! 有 ! British Red! Yes! 德國紅 ! 有 ! German Red! Yes! (以上皆為菊花品種名) (All chrysanthemums breeds above) …… …… 菊花夜行軍 The Night March of the Chrysanthemums 答數 : 1234 Respond: 1234 大黃 ! 有 !
交工樂隊的主要成員為林生祥、鍾永豐 , 他們用音樂創造了新的「客家」,
不再只以單一的客家人身分發聲 , 而是以農民、勞動者、外配、回鄉青年等 各式具體的生活與多樣複雜的身影 , 涉及諸多社會議題。
《民主阿草》
人伊要來抗議那個老法統 老法統唉呀無天理 霸佔國會變把戲
歸陣閒閒在吃死米
有的嘛老搆強未喘氣 咱政府驚伊呀擋不著
Movements at an Exhibition
Wed–Fri, 星期三至五 3–7 pm
7
黑名單工作室
Gallery hours of Manuel Pelmuș:
Sat, Sun, 星期六、日 12–7 pm Blacklist Studio A-Chao in the Street Protest He came to protest against the old parliament The parliament has no justice It seizes the congress and tricks the people Making no contribution Some people there are too old to be breathing Our government is afraid they are dying soon
+852 2517 4620 info@para-site.art facebook/instagram: parasite.hk wechat: parasitehongkong
www.para-site.art
Blacklist Studio was founded in 1989. Wang Ming Hui, the group leader, proposed the idea of a “Taiwanese New Music,” which was essentially an attempt to incorporate the ideas, histories, and knowledge of folk culture and sounds from the third world into the pop genre. They brought documentary richness into the production of their albums, consolidated the trajectories of history and sound, and eventually used sound to open up more space for imagination. 黑名單工作室成立於 1989年 , 樂隊主導者王明輝曾提出「台灣新音樂」的想法 , 試圖把民間觀點、歷史、知識、 「 第三世界」聲響帶入流行音樂。
他們將豐富的紀錄性帶入音樂專輯的製作 , 中介了歷史/聲音軌跡 , 以聲音打開更多想像世界的空間。
5
潘秀梅
The Black Hand Nakasi Fortunate My Ass
Our nation is controlled by big corporations Our society is controlled by the rich Our media are controlled by the parties When will there be the real justice No justice, no peace, no peace No justice, no peace No justice, no peace, no peace
8
零和與聲音解放組織
Zero and Sound Liberation Organization
Founded in 1991, Zero and Sound Liberation Organization was a key player in the launch of the noise movement in Taiwan, and they continuously attempted to “subvert the system through sound.” The eponymous album they released in 1993 was the first self-produced and self-released CD album in Taiwan. 1991年組團的「零與聲音解放組織」是挑起台灣噪音運動的重要團體 ,
持續「以噪音顛覆體制」。他們於 1993年發行的同名專輯 , 為台灣第一張自製自發自銷的 CD專輯。
The above introductions and notes are taken from the exhibition “Altering Nativism—Sound Cultures in Post-war Taiwan.” “Altering Nativism—Sound Cultures in Post-war Taiwan” is a curatorial research project launched by TheCube Project Space in Taipei. The project organizes historical documents, sound archive and artworks into exhibitions that explore the history of sound culture movements and the trajectories of various other cultural movements in post-war Taiwan before the lifting of the Martial Law; By compiling a genealogical record of sound and tracing its path to indigenality, the project reconsiders the transformative potentials of sound making. Rather than introducing a comprehensive history, or chronicle, of sound cultures in Taiwan, the exhibition offers an attitude for “hearing and interpreting sounds in Taiwan,” and attempts to enter and subvert history by means of sound. 以上介紹皆整理、摘自「造音翻土──戰後台灣聲響文化的探索」檔案
「造音翻土──戰後台灣聲響文化的探索」是一個由台北立方計劃空間所發起的策展研
究計劃 , 以陳列歷史文件、聲音資料庫與藝術作品來探索台灣戰後的聲響文化運動歷史 ,
舖陳台灣戰後歷經戒嚴時期聲響文化運動的脈絡 , 以系譜學的方法爬疏聲響「本土化」的
Para Site is Hong Kong’s leading contemporary art centre and one of the oldest and most active independent art institutions in Asia. It produces exhibitions, publications, discursive, and educational projects aimed at forging a critical understanding of local and international phenomena in art and society. Para Site 藝術空間為香港首屈一指的當代藝術中心 , 亦是亞洲歷史最悠久、
軌跡 , 並思考它再一次被「造音」轉化的可能。展覽並不意在梳理一套完整的台灣聲響文化
最活躍的獨立藝術機構之一。成立宗旨在透過展覽、出版刊物及教育項目等
之中作翻轉。
判性論述及理解的平台。
歷史或編年史 , 而是呈現一種「聆聽與解釋台灣聲音的態度」, 嘗試透過聽覺感知進入歷史
活動 , 促進在地與國際間的對話 , 希冀打造一個對當代藝術、社會現象提出批
Movements at an exhibition
經濟的大餅頭家吞
我們的媒體都讓政黨在控制
The Village Armed Youth No Justice, No Peace
22/F, Wing Wah Industrial Building 677 King’s Road, Quarry Bay Hong Kong S.A.R. 香港鰂魚涌英皇道 677 號 榮華工業大廈 22樓
展覽會之動
2
《福氣個屁》
我們的社會都讓有錢人在控制
沒正義就沒和平 , 沒和平
Loh Tsui Kweh Commune is the group best known for inventing the genre “Taik.” By performing pulp and inciting riots, they subverted the conventional genre of rock, and transformed local folk culture into avant-garde noise. They frequently take part in street protests and are closely tied to organizers of various students’ movements.
黑手那卡西
我們的國家都讓財團在控制
沒正義就沒和平
1
濁水溪公社
農村武裝青年
《沒正義就沒和平》
Para Site
Manuel Pelmuș:
聲音片段 →
3
The Labor Exchange Band was founded by Lin Shenxiang and Zhong Yongfeng, who used music to create a new Hakka identity. They did not make sounds about a single Hakka identity, but touched upon a variety of experiences and complex identities, such as farmers, laborers, foreign spouses, and return-home youths, and commented on many social issues.
9.12.2017 –––––––––––––––– 15.2.2018
sound fragments