Opéra national du Rhin - Saison 18/19

Page 1

OPÉRA

LA FILATURE

19 place Broglie – BP 80320 67 008 Strasbourg cedex +33 (0)3 68 98 51 80

20 allée Nathan-Katz 68 090 Mulhouse cedex +33 (0)3 89 36 28 28

39 rue de la Sinne – BP 10020 68 948 Mulhouse cedex +33 (0)3 89 33 78 00 Communication Haut-Rhin +33 (0)3 89 36 27 91

Partenariat / Mécénat +33 (0)3 68 98 75 43 / 34 maron@onr.fr • momolina@onr.fr

BALLET DE L’OPÉRA NATIONAL DU RHIN

Département jeune public +33 (0)3 68 98 75 23 jeunes@onr.fr

38 passage du Théâtre – BP 81165 68 053 Mulhouse cedex +33 (0)3 89 45 94 10 ballet@onr.fr

CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL

Communication +33 (0)3 89 45 94 12

COLMAR

OPÉRA STUDIO COMÉDIE DE L’EST 6 route d’Ingersheim – BP 593 68 008 Colmar cedex +33 (0)3 89 29 69 24 operastudio@onr.fr

OPÉRA NATIONAL DU RHIN

THÉÂTRE MUNICIPAL 3 place Unterlinden 68 000 Colmar +33 (0)3 89 20 29 01

il a été ému

OP É R A NAT ION A L D U R HIN STR AS B O URG  /  M UL H OUS E   /  C OL MA R

Communication +33 (0)3 68 98 75 34 / 35 / 36  +33 (0)3 68 98 75 40 / 43  onr@onr.fr

LA SINNE

SAI SON 2018  / 20 19

Renseignements / Réservations Depuis la France : 0825 84 14 84 (0,15 €/min) Depuis l’étranger : +33 3 68 98 75 93 caisse@onr.fr

2018 /  2019

MULHOUSE

ST RASBOURG  /  MULH OUSE  /  C OLMAR

STRASBOURG

j’ai été émue de le voir ému


2018 / 2019


SOMMAIRE ÉDITOS

Alain Fontanel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Eva Kleinitz ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5

prélude !

10

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Une ouverture de saison festive ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Singing Garden ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14

opéra

� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

16

Il barbiere di Siviglia Gioacchino Rossini ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Pelléas et Mélisande Claude Debussy ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Barkouf ou un chien au pouvoir Jacques Offenbach �������������������������������������������������������������������������������� 22 Le Garçon et le poisson magique Leonard Evers ����������������������������������������������������������������������������������������� 24 La divisione del mondo Giovanni Legrenzi �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Beatrix Cenci Alberto Ginastera ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Festival arsmondo Argentine �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Der Freischütz Carl Maria von Weber ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 La Princesse arabe Juan Crisóstomo de Arriaga ����������������������������������������������������������������������������������������� 34 Don Giovanni Wolfgang Amadeus Mozart ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36

danse

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

38

Spectres d’Europe Bruno Bouché / Kurt Jooss ����������������������������������������������������������������40 Le Lac des cygnes Radhouane El Meddeb ���������������������������������������������������������������������������� 42 Ballets Européens au XXIe siècle �������������������������������������������������������������������������������������������������44 Maria de Buenos Aires Matias Tripodi �������������������������������������������������������������������������������������� 46 L’Atelier des frères Grimm Danseurs  –  Chorégraphes du Ballet de l’OnR ���������48 Danser Mahler au XXIe siècle Harris Gkekas / Shahar Binyamini �����������������������50

récital

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

52

Christianne Stotijn mezzo-soprano ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 Marlis Petersen soprano ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 Simon Keenlyside baryton ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 Armando Noguera baryton ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 Véronique Gens soprano ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 Julie Fuchs soprano �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55


midis lyriques concerts

� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������

56

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

60

Concerts de l’Orchestre philharmonique de Strasbourg ������������������������������������ 61 Concerts de Noël  & Misatango �������������������������������������������������������������������������������������������� 63

jeune public

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

64

Productions jeune public ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66 Avec mon cous(s)in à l’Opéra ������������������������������������������������������������������������������������������������� 68 Les mercredis découverte ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 Une ambition pour demain �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 L’action culturelle et pédagogique ��������������������������������������������������������������������������������������� 73

scènes ouvertes

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

74

Rencontres, conférences, débats ����������������������������������������������������������������������������������������� 75 LES ARTISTES � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78 Index des artistes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 80 Les Chœurs �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 81 Le Ballet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 L’Opéra Studio �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 83 La Maîtrise ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 84 SOUTENIR L’OPÉRA NATIONAL DU RHIN ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 88 Les entreprises à l’Opéra ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 90 Fidelio, l’association des « fidèles » de l’Opéra ����������������������������������������������������������������������������������������� 91 OPÉRA, MODE D’EMPLOI �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 94 Réserver ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 95 Strasbourg ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 Mulhouse �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 98 Colmar ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 102 Conditions particulières �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������104 CALENDRIER ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 106 LES ÉQUIPES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 111 PARTENAIRES ET MÉCÈNES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 120


ALAIN FONTANEL PRÉSIDENT

Après une année passée à la tête de l’Opéra national du Rhin, Eva Kleinitz a largement honoré les promesses dont sa nomination était porteuse. Après deux années passées comme président, je dois pour ma part à l’OnR d’avoir exaucé tous les vœux que j’avais formés en accédant à cette fonction, et bien au-delà. Si ces deux années ont été riches de découvertes, c’est non seulement grâce à la qualité de la programmation mais aussi grâce à sa dimension éclectique qui nous a réservé de véritables révélations. Faire connaissance avec la diversité des métiers artistiques et techniques de l’art lyrique, c’est aller à la rencontre d’un univers absolument exceptionnel, composé de professionnels talentueux et de passionnés experts dans leur domaine de compétence. Du chef d’orchestre aux maquilleurs, des chanteurs aux musiciens, des metteurs en scène aux machinistes, des habilleuses aux costumiers, le souci du détail et la quête de la perfection sont la règle. L’ouverture au monde promise par Eva Kleinitz, nous l’avons eue avec ARSMONDO JAPON, et je sais que le projet sera encore poursuivi avec d’autres pays et je m’en réjouis. Elle a su à la fois faire rayonner l’Opéra et relever le défi de toucher de nouveaux publics avec des créations pourtant très exigeantes. J’ai également pu prendre la mesure de l’enthousiasme du public strasbourgeois et régional et de son attachement à cette institution qui fait partie de notre patrimoine culturel. Mais j’ai aussi pris la mesure de l’urgence des besoins. Je sais que nous devons trouver des solutions à l’obsolescence du bâtiment. En tant que premier adjoint au maire de Strasbourg, en charge de la Culture et du Patrimoine et vice-président de l’OnR, je reste bien évidemment très attaché à cette belle maison et je continuerai à veiller sur son avenir, en lien étroit avec la nouvelle présidente, Cécile Striebig-Thévenin à laquelle je souhaite plein succès. Je souhaite aux équipes de l’OnR et au public une saison 2018/2019 pleine d’émerveillement.


propager l’onde des émotions

EVA KLEINITZ DIRECTRICE GÉNÉRALE

J’appelais au printemps dernier à un partage des émotions. Je souhaite que la saison prochaine soit celle de la diffusion et de la propagation des émotions afin qu’un plus large public encore ait la chance de découvrir la musique classique, le chant, la danse et le théâtre, en un mot l’Opéra national du Rhin. Je tiens à ouvrir, ouvrir plus encore l’Opéra national du Rhin à de nouveaux publics afin que notre communauté d’art et d’esprit soit plus large et plus diversifiée. Cette ambition est évidemment partagée par Bruno Bouché, le directeur du Ballet. Avec notre programmation lyrique et de danse et tous les autres projets que nous mettons en place, nous souhaitons que depuis ces émetteurs de poésie et de pensée que sont les artistes l’onde des émotions se propage toujours plus loin.

P. 4 - 5 / ÉDITO / EVA KLEINITZ

Au moment où j’écris ces lignes, ma première saison à la tête de l’Opéra national du Rhin est encore loin d’être achevée. Je souhaite tout de même débuter cette présentation de la saison 2018/2019 par quelques mots de remerciements. Des remerciements au public avant tout. En tant que directrice, je ne dois pas uniquement me soucier de vous présenter un projet artistique qui me semble pertinent, dans toutes ses composantes. En tant que responsable de la plus importante institution culturelle publique des villes de Strasbourg, Mulhouse et Colmar, je dois tout autant m’assurer que vous trouvez dans la programmation qui vous est proposée des raisons de vous engager à nos côtés, afin que les aventures auxquelles nous vous invitons soient partagées par le plus grand nombre d’entre vous quand bien même certaines vous emmènent sur des chemins qui vous sont parfois peu connus, voire complètement nouveaux. Au cours des six derniers mois, j’ai eu l’occasion à de très nombreuses reprises de vous rencontrer, de partager avec certains d’entre vous quelques moments privilégiés. Vos remerciements chaleureux et vos encouragements m’ont profondément touchée. Je ne pouvais rêver d’un plus bel accueil. C’est donc forte de votre confiance et de votre soutien que je me réjouis de vous donner à lire les détails de la programmation de la saison prochaine.


De septembre 2018 à juillet 2019, vous aurez l’occasion de découvrir à nouveau un grand nombre d’œuvres méconnues, de l’univers baroque à la musique contemporaine : La divisione del mondo de Giovanni Legrenzi qui verra le retour du chef d’orchestre Christophe Rousset et son magnifique ensemble Les Talens Lyriques, Barkouf ou un chien au pouvoir de Jacques Offenbach, une « recréation mondiale » à la veille de l’année des festivités liées au bicentenaire de sa naissance, sous la direction de Jacques Lacombe, nouveau directeur musical de l’Orchestre symphonique de Mulhouse et Beatrix Cenci du compositeur Alberto Ginastera qui ouvrira la deuxième édition de notre FESTIVAL ARSMONDO consacrée en 2019 à l’Argentine. Depuis longtemps absent de la programmation de l’Opéra national du Rhin, Der Freischütz de Carl Maria von Weber – une œuvre majeure de l’histoire de la musique – sera l’occasion pour Jossi Wieler et Sergio Morabito de faire, c’est incroyable lorsque l’on songe à leur notoriété dans les pays germanophones, leurs débuts en France. Si nous nous réjouissons du retour de la talentueuse Mariame Clément pour l’événement Offenbach du mois de décembre, nous avons tenu cette saison encore à vous faire découvrir de nouveaux artistes de la mise en scène en privilégiant des personnalités, féminines notamment, qui portent sur les œuvres des regards originaux et défendent des partis pris singuliers. Ce sera le cas de la Néerlandaise Jetske Mijnssen pour La divisione del mondo, de Sidi Larbi Cherkaoui et Damien Jalet, accompagnés de la grande artiste Marina Abramović, du vidéaste Marco Brambilla et de la styliste Iris Van Herpen pour Pelléas et Mélisande, de l’Argentin Mariano Pensotti pour Beatrix Cenci, de MarieEve Signeyrole à laquelle nous avons confié notre nouvelle production de Don Giovanni, en souhaitant vous proposer, pour ce deuxième volet de notre trilogie Mozart/Da Ponte, un regard de femme sur la figure du grand séducteur. Enfin, pour ouvrir la saison dans un esprit festif et sur un rythme endiablé, c’est PierreEmmanuel Rousseau qui mettra en scène un Barbiere di Siviglia qui sera repris ensuite à l’Opéra de Rouen et sur d’autres scènes françaises. Notre détermination à nous ouvrir à tous les publics s’accompagne d’une volonté de tisser des réseaux de coproduction et de collaboration toujours plus larges car ils contribuent au rayonnement de l’Opéra national du Rhin. Raison pour laquelle nous sommes fiers qu’en plus du Barbiere di Siviglia, plusieurs autres


À ces ouvertures à d’autres publics, à la grande région et à l’international s’ajoute une autre, ô combien importante, que j’ai tenu à privilégier dès mon arrivée : l’ouverture aux autres institutions culturelles à Strasbourg, Mulhouse et Colmar. Le formidable enthousiasme que nous avons perçu lors de la préparation de la première édition de notre FESTIVAL ARSMONDO nous a convaincus qu’une envie était bien présente chez nos partenaires de partager connaissances, envies, savoirfaire et communication le temps d’un festival, que ce projet était possible et je les en remercie. Après une plongée dans la culture japonaise, c’est à un voyage en Argentine que nous vous convions. Les raisons de ce choix sont nombreuses, à commencer par l’importance des artistes que ce pays a produits au cours du XXe siècle. Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casarès, Ernesto Sábato et Julio Cortázar sont non seulement parmi les écrivains majeurs de la belle langue espagnole mais de la littérature mondiale. Et les compositeurs Astor Piazzolla et Alberto Ginastera ont créé, avec Maria de Buenos Aires et Beatrix Cenci, deux œuvres de très grande valeur que nous nous réjouissons de vous faire découvrir. Une autre raison au choix de l’Argentine réside dans la profonde amitié francophile que beaucoup d’artistes ont manifestée pour la France depuis plus d’un siècle. À la faveur de tous les événements que nous préparons avec nos partenaires, ce sont les multiples visages de la vivacité des créateurs de ce pays à la fois si lointain et si proche que nous vous proposerons. L’Orchestre philharmonique de Strasbourg s’associera à plusieurs égards à ARSMONDO ARGENTINE, non seulement avec l’interprétation de l’opéra de Ginastera, sous la direction de son directeur musical Marko Letonja, mais également avec deux grands concerts. Et c’est avec le même esprit de partage et d’ouverture que nous vous invitons à découvrir le cycle Claude Debussy qu’interprèteront les musiciens de l’OPS, à l’occasion du centenaire de la disparition du compositeur, dans la période où nous présenterons

P. 6 – 7 / ÉDITO / EVA KLEINITZ

de nos nouvelles productions seront présentées dans d’autres théâtres et non des moindres : l’Opéra national de Lorraine pour La divisione del mondo, l’Oper Köln pour Barkouf ou un chien au pouvoir et enfin La Monnaie pour ce qui sera une grande collaboration européenne entre Strasbourg et Bruxelles avec Der Freischütz, à savoir le Grand Est, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et plus largement à l’Europe. J’ajoute, et nous y reviendrons par la suite, que la programmation de la soirée de danse Ballets européens au XXIe siècle nous permettra également de nous associer au Ballett Theater Basel et donc à une grande institution helvétique.


avec eux notre nouvelle production de Pelléas et Mélisande sous la direction de Franck Ollu. Aucun spectacle lyrique mémorable sans performances vocales et scéniques saisissantes. Je ne peux nommer que quelques chanteurs dans cet éditorial : Leon Kosavic qui sera Figaro dans Il barbiere di Siviglia, Jacques Imbrailo, Anne-Catherine Gillet et Jean-François Lapointe pour les trois premiers rôles de Pelléas et Mélisande, les contre-ténors Jake Hardity, Christopher Lowrey et Rupert Enticknap, ainsi que Carlo Allemano et Julie Boulianne dans La divisione del mondo, Leticia de Altamirano dans le rôle émouvant de Beatrix Cenci, Lenneke Ruiten en Agathe dans Der Freischütz ou encore, dans Don Giovanni, Jeanine De Bique et Nikolay Borchev, ce dernier faisant des débuts très attendus dans le rôletitre. À ceux-ci j’aimerais ajouter les noms des chanteurs qui se présenteront lors de récitals. C’est une joie de vous permettre d’entendre quatre merveilleuses artistes : Christianne Stotijn, Marlis Petersen, Véronique Gens et Julie Fuchs. Le magnifique Simon Keenlyside sera également présent, tout comme Armando Noguera pour un récital dans le cadre d’ARSMONDO ARGENTINE. Pour cette nouvelle saison à la tête de notre compagnie de danse, Bruno Bouché poursuit sur la voie qui lui a valu de grands succès au cours des derniers mois. La première soirée de danse réunira la reprise d’une œuvre très forte du répertoire du Ballet de l’Opéra national du Rhin, La Table verte de Kurt Jooss, créée en 1932, pièce crépusculaire qui évoque la montée du fascisme et la folie des hommes, pièce au message étonnamment actuel, au moment où l’on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale. Pour cette soirée intitulée Spectres d’Europe, Bruno Bouché créera, de son côté, Fireflies, une pièce où l’esprit de résistance et la puissance de la poésie se rejoindront. Une nouvelle production du Lac des cygnes est toujours un moment particulier pour un Ballet. Cette création du chorégraphe Radhouane El Meddeb sera évidemment un événement pour les publics de Strasbourg, Colmar et Mulhouse au début de l’année 2019. La saison danse se poursuivra avec une soirée composée de trois œuvres interprétées par trois grandes compagnies européennes, le Ballet de l’OnR, le CCN Ballet de Lorraine et Ballett Theater Basel. Après Israël en 2018, c’est l’Argentine qui prend place dans la série « Plus loin l’Europe », une manière pour Bruno Bouché d’associer pleinement le Ballet au projet ARSMONDO.


C’est le chorégraphe spécialiste de tango, Matias Tripodi, qui se chargera de chorégraphier et de mettre en scène Maria de Buenos Aires, l’opéra-tango de Astor Piazzolla et Horacio Ferrer, une magnifique évocation poétique de Buenos Aires. Après Bach, c’est Mahler que le Ballet met en avant avec les créations de deux jeunes chorégraphes invités à tisser des liens entre la danse la plus contemporaine et des œuvres majeures du répertoire. Enfin, la saison du Ballet vous propose L’Atelier des frères Grimm, une création à l’intention des enfants, inspirée par des contes des Grimm et chorégraphiée et dansée par des danseurs de la Compagnie. Cet Atelier des frères Grimm est l’un des trois spectacles – trois créations – que l’Opéra national du Rhin destine aux jeunes publics, avec Le Garçon et le poisson magique de Leonard Evers d’après Le Pêcheur et sa femme des frères Grimm encore, et La Princesse arabe, un opéra d’après des musiques de Juan Crisóstomo de Arriaga, compositeur disparu à l’âge de vingt ans en 1826, et dont Anna-Sophie Brüning a associé plusieurs pièces pour former un spectacle qui fut créé à Ramallah en Palestine à l’initiative de la courageuse Fondation Barenboim-Said qui ne cesse d’œuvrer pour le rapprochement des Israéliens et des Palestiniens. Nous donnerons La Princesse arabe, très populaire dans les pays germanophones, en création française et dans une nouvelle production.

P. 8 – 9 / ÉDITO / EVA KLEINITZ

Un dernier mot pour conclure : Jorge Luis Borges confia un jour qu’il était un lecteur hédoniste car il recherchait avant tout l’émotion dans les livres. Il déclara aussi qu’il n’y a pas de plaisir plus complexe que celui de la pensée. De l’émotion et de la pensée, c’est bien ce que nous espérons vous apporter lors de vos passages à l’Opéra national du Rhin pour que le plaisir hédoniste que vous y éprouverez ait toute sa profondeur.


première sortie avec lui

dans la musique ensemble on a fui


PRÉLUDE !


prélude ! Du 9 septembre au 18 octobre

En collaboration avec plusieurs partenaires, l’ouverture de saison de l’Opéra national du Rhin est festive, regorge de surprises, de rencontres avec des imaginaires poétiques singuliers qui font se côtoyer littérature, hip-hop, rock, Rossini et musique contemporaine.

Un voyage dans la saison Eva Kleinitz, directrice de l’Opéra national du Rhin, et Bruno Bouché, directeur du Ballet, vous invitent à venir découvrir en leur présence la saison 2018/2019 lors d’un rendez-vous chaleureux auquel participeront danseurs, chanteurs de l’Opéra Studio, ainsi que les Chœurs de l’OnR (à Strasbourg). Entrée libre STRASBOURG Opéra di 16 septembre 11 h

COLMAR Théâtre je 4 octobre 18 h

MULHOUSE La Sinne di 7 octobre 11 h

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir…

Un danseur de ballet sur des airs de hip-hop ? Un danseur hip-hop sur des airs d’opéra ? Une arabesque face à une coupole ? L’Espace Django accueille une rencontre inédite entre des danseurs aux styles et aux parcours différents, mais pourtant si proches : le Hip-Hop de la compagnie Illusion Crew et des danseurs du Ballet de l’Opéra national du Rhin.

… sur l’Opéra national du Rhin sans jamais oser le demander... Le Point d’Eau, un nouveau partenaire de l’OnR, invite Eva Kleinitz et Bruno Bouché, pour évoquer librement le fonctionnement au quotidien de notre institution, la programmation, les projets et les envies en compagnie de chanteurs de l’Opéra Studio et de danseurs du Ballet.

Entrée libre

Entrée libre

STRASBOURG Espace Django sa 29 septembre 19 h

OSTWALD Le Point d’Eau di 30 septembre 15 h

HIP-HOP’ERA Une battle de danse


Singing Garden Telle une boule magique, une soirée aux multiples visages avec de la musique contemporaine, de la danse et de la vidéo, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Opéra ( » p. 14).

STRASBOURG Opéra ma 25 septembre 20 h je 27 septembre 20 h

Il barbiere di Siviglia

Bibliothèques idéales L’Opéra national du Rhin accueille à nouveau quelquesunes des grandes rencontres avec des personnalités du monde des lettres et de la pensée dans le cadre des Bibliothèques idéales, l’événement littéraire de la rentrée. STRASBOURG Opéra di 9 septembre

Malice, fougue et gaieté voici ce que nous offrent Figaro, Almaviva et Rosina avec la nouvelle production du chef-d’œuvre de Gioacchino Rossini ( » p. 18).

MULHOUSE La Filature dimanche 7 & mardi 9 octobre

Marquis de Sade Mythique formation des années 1980-2000 au rock sombre et envoutant, le groupe rennais Le Marquis de Sade est de retour à Strasbourg à l’invitation de L’Ososphère, du festival Musica et de l’Opéra national du Rhin pour un unique concert événement dans la salle de l’Opéra ! STRASBOURG Opéra di 23 septembre 20 h

AVEC MON COUS(S)IN À L’OPÉRA

Au cœur de la musique Musique de Rossini et de quelques autres... À la découverte de l’orchestre et du chant au plus près des artistes. Une expérience rare et inoubliable pour les enfants. Séances scolaires

Orchestre philharmonique de Strasbourg Chanteurs de l’Opéra Studio Direction musicale Corinna Niemeyer

COLMAR Théâtre ma 9 octobre 10 h 30 & 14 h 15

MULHOUSE La SInne ma 16 octobre 10 h 30 & 14 h 15

STRASBOURG Salle Ponnelle je 18 octobre 10 h & 14 h 15

P. 12 – 13 / PRÉLUDE ! / OUVERTURE DE SAISON

STRASBOURG Opéra du mardi 18 au vendredi 28 septembre


singing garden


Prélude ! SINGING GARDEN

STRASBOURG Opéra ma 25 septembre 20 h je 27 septembre 20 h

PREMIÈRE PARTIE :

Toshio Hosokawa, Singing Garden, 2002 [Création française] Unsuk Chin, Akrostichon – Wortspiel, 1991 - 93 Francisco Alvarado, pièce pour contrebasse et ensemble [Création mondiale ] Elena Langer, extraits de Rhondda Rips It Up!, 2018  [ Création francaise ] David Lang, Manifesto, 2015 DEUXIÈME PARTIE :

Danseurs du Ballet de l’OnR / DJ / jeunes chorégraphes Dans le cadre du festival Musica, en partenariat avec L’Ososphère Direction musicale Claire Levacher Mise en espace, éclairages, projections Philippe Arlaud Costumes Andrea Uhmann Direction des Chœurs Sandrine Abello Opéra Studio Vincent Monteil Chant (Unsuk Chin) Yeree Suh Chant (Elena Langer) Claire Péron *, Anaïs Yvoz * * Solistes de l’Opéra Studio Chœurs de l’OnR Ballet de l’OnR Ensemble LINEA

P. 14 – 15 / PRÉLUDE ! / SINGING GARDEN

C’est à un événement aux multiples éclats inattendus et aux complicités insolites que le metteur en scène Philippe Arlaud vous invite, en connivence avec la cheffe d’orchestre Claire Levacher à la tête de l’ensemble Linea. Dans une mise en espace où lumières et vidéo auront la part belle et vont transformer la salle de l’Opéra, les événements ne vont pas manquer avec la création mondiale de Francesco Alvarado (1984°), les créations françaises de Singing Garden de Toshio Hosokawa (1955°) et de Rhondda Rips It Up! (extraits) de Elena Langer (1974°) et l’interprétation par un chœur d’hommes d’une œuvre de David Lang (1957°). Dans la deuxième partie de ce spectacle auquel sont associés Musica et L’Ososphère, des danseurs du Ballet de l’Opéra national du Rhin dirigés par de jeunes cho­ régraphes et accompagnés de DJ vont investir un lieu surprise et vous convaincre que le titre de cette soirée n’est pas usurpé….


j’ai tenu sa main j’ai broyé sa main on y retourne demain


OPÉRA


il barbiere di siviglia


Opéra IL BARBIERE DI SIVIGLIA / GIOACCHINO ROSSINI Commedia en deux actes Livret de Cesare Sterbini / Créé le 20 février 1816 au Teatro Argentino de Rome

STRASBOURG Opéra ma 18 septembre je 20 septembre sa 22 septembre lu 24 septembre me 26 septembre ve 28 septembre

MULHOUSE La Filature 20 h 20 h 20 h 20 h 20 h 20 h

di 7 octobre 15 h ma 9 octobre 20 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Coproduction avec l’Opéra de Rouen – Normandie

Direction musicale Michele Gamba Mise en scène, décors, costumes Pierre-Emmanuel Rousseau Lumières Gilles Gentner Le comte Almaviva Yijie Shi Figaro Leon Kosavic Rosina Marina Viotti Bartolo Carlo Lepore Basilio Leonardo Galeazzi Berta Marta Bauzà Fiorello Igor Mostovoi Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse En langue italienne, surtitrages en français et en allemand

P. 18 – 19 / OPÉRA / IL BARBIERE DI SIVIGLIA

L’ouverture de la saison lyrique va mettre en joie tous les publics grâce à cette nouvelle production de l’œuvre exaltante de Rossini (1792-1868), parmi les plus populaires de l’histoire de l’opéra. Le brio avec lequel le compositeur italien, alors âgé de vingtquatre ans, a adapté la pièce de théâtre de Beaumarchais est extraordinaire. Comédie à la fois endiablée et construite avec une précision d’horloger, airs irré­sistibles qui hissent facétie, malice et tendresse à des sommets de virtuosité, tout est conçu pour que le spectateur soit ébloui. Le metteur en scène Pierre-Emmanuel Rousseau, qui fait à cette occasion ses débuts à l’OnR, compte donner panache et éclat au hâbleur magnifique qu’est Figaro, lequel trouve dans la figure du comte Almaviva un héritier blasé qu’il va s’amuser à servir, au moment où celui-ci s’embrase à la vue de la superbe Rosina, recluse dans un palais de Séville décrépi sous la haute surveillance d’un vieillard cynique… Le chef d’orchestre Michele Gamba, à la tête de l’Orchestre symphonique de Mulhouse, fait ses débuts à l’OnR.

SCÈNES ES OUVERT P. 75


pellĂŠas et mĂŠlisande


Opéra PELLÉAS ET MÉLISANDE / CLAUDE DEBUSSY Drame lyrique en cinq actes Livret de Maurice Maeterlinck / Créé le 30 avril 1902 à l’Opéra Comique à Paris

[ NOUVELLE PRODUCTION À L’ONR ] Coproduction avec Opera Vlaanderen, Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, GöteborgsOperan & Grand Théâtre de Genève

Direction musicale Franck Ollu Mise en scène et chorégraphie Sidi Larbi Cherkaoui et Damien Jalet Décors et concept Marina Abramović Costumes Iris Van Herpen Lumières Urs Schönebaum Vidéo Marco Brambilla Dramaturgie Koen Bollen Pelléas Jacques Imbrailo Mélisande Anne-Catherine Gillet Golaud Jean-François Lapointe Geneviève Marie-Ange Todorovitch Arkel Vincent Le Texier Yniold Chloé Briot Un médecin, Un berger Dionysos Idis Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg Eastman En langue française, surtitrages en français et en allemand

STRASBOURG Opéra

MULHOUSE La Filature

ve 19 di 21 ma 23 je 25 sa 27

ve 9 novembre 20 h di 11 novembre 15 h

octobre 20 h octobre 15 h octobre 20 h octobre 20 h octobre 20 h

avec le soutien de

fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin

P. 20 – 21 / OPÉRA / PELLÉAS ET MÉLISANDE

Mélisande apparaît de nulle part et une lumière mystérieuse et troublante envahit le cœur des hommes. Pelléas et Golaud ne peuvent résister à cet aimant d’un autre monde. En sa présence, le château isolé du vieil Arkel et de sa famille s’emplit d’une atmosphère saturée de désirs inavouables et de jalousie irrépressible. L’œuvre de Claude Debussy (1862-1918) n’a cessé d’exercer son pouvoir ensorcelant depuis sa création. Elle est un diamant pur et sombre qui transforma la musique française de sorte qu’il est impossible depuis plus de cent ans de composer un opéra dans notre langue sans se positionner par rapport à ce chef-d’œuvre. Pour le centenaire de la disparition du compositeur, c’est une équipe artistique internationale hors norme emmenée par les chorégraphes Sidi Larbi Cherkaoui et Damien Jalet, la plasticienne Marina Abramović et la styliste Iris Van Herpen qui sonde l’énigme de la jeune femme aux cheveux sans fin en confirmant que l’opéra est un art total. Franck Ollu dirige l’Orchestre philharmonique de Strasbourg.

SCÈNES ES OUVERT P. 75


barkouf

ou un chien au pouvoir


Opéra BARKOUF OU UN CHIEN AU POUVOIR / JACQUES OFFENBACH Opéra-bouffe en trois actes Livret d’Eugène Scribe et Henri Boisseaux / Créé le 24 décembre 1860 à l’Opéra Comique à Paris

STRASBOURG Opéra

MULHOUSE La Filature

ve 7 décembre 20 h di 9 décembre 15 h ma 11 décembre 20 h je 13 décembre 20 h lu 17 décembre 20 h me 19 décembre 20 h di 23 décembre 15 h

di 6 janvier 15 h ma 8 janvier 20 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Coproduction avec l’Oper Köln

Direction musicale Jacques Lacombe Mise en scène Mariame Clément Décors, costumes Julia Hansen Lumières Philippe Berthomé Réécriture des dialogues Mariame Clément et Jean-Luc Vincent Chorégraphie Matthieu Guilhaumon Bababeck, grand vizir Rodolphe Briand Le Grand-Mogol Nicolas Cavallier Saëb, officier Patrick Kabongo Kaliboul, eunuque Loïc Félix Xaïloum, amoureux de Balkis Stefan Sbonnik Maïma, jeune bouquetière Pauline Texier Balkis, marchande d’oranges Fleur Barron Périzade, fille de Bababeck Anaïs Yvoz Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse En collaboration avec Boosey & Hawkes et Jean-Christophe Keck En langue française, surtitrages en français et en allemand

avec le soutien de

fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin

P. 22 – 23 / OPÉRA / BARKOUF OU UN CHIEN AU POUVOIR

Un chien, pour la plus grande joie d’une population qui n’en pouvait plus de la tyrannie exercée par ses précédents vice-rois qu’elle avait pris l’habitude de défenestrer, se retrouve à la tête d’une ville. Grâce à lui et avec l’aide d’une jeune adolescente qui interprète ses grognements et aboiements, il semble qu’enfin le pouvoir s’humanise… « Étrange ouvrage, qui bien que se déroulant en Inde, le pays des fables et de la fantaisie, constitue une dérision perpétuelle de l’autorité souveraine de tous les temps, de tous les pays », tel fut le jugement de la censure, à l’automne 1860, à la lecture du livret d’Eugène Scribe… Ajoutons des cabales à l’encontre de Jacques Offenbach (1819-1880), des dissensions parmi les chanteurs, les conditions de la création de Barkouf ont été exécrables. Bien que le succès fut cependant au rendez-vous, cela n’empêcha pas cet opéra de disparaître durant plus de cent-cinquante ans. C’est donc bien à une renaissance que le nouveau directeur musical de l’Orchestre symphonique de Mulhouse, Jacques Lacombe, et la metteuse en scène Mariame Clément, qui fait son retour à l’OnR, se consacrent à l’occasion du bicentenaire du compositeur.

SCÈNES ES OUVERT P. 75


le garรงon et le poisson magique


Opéra jeune public LE GARÇON ET LE POISSON MAGIQUE / LEONARD EVERS Théâtre musical pour jeune public, d’après le conte Le Pêcheur et sa femme des frères Grimm, pour soprano ou mezzo-soprano et percussions Livret de Flora Verbrugge / Créé en 2012 au Theater Sonnevanck à Enschede

COLMAR Théâtre

STRASBOURG CMD*

me 19 décembre 14 h 30 di 6 janvier 15 h ve 21 décembre 19 h me 9 janvier 14 h 30 sa 12 janvier 19 h di 13 janvier 15 h me 16 janvier 14 h 30

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Création française

Mise en scène, décors et costumes Sandra Pocceschi et Giacomo Strada Chant Claire Péron Percussions Johann Peterschmitt En langue française, surtitrages en français et en allemand Conseillé à partir de 5 ans

MULHOUSE La Sinne sa 26 janvier 19 h di 27 janvier 15 h

avec le soutien de

fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin

* Cité de la musique et de la danse

P. 24 – 25 / OPÉRA JEUNE PUBLIC / LE GARÇON ET LE POISSON MAGIQUE

Adaptation du conte des frères Grimm Le Pêcheur et sa femme, ce spectacle de théâtre musical propose aux enfants une profonde parabole sur la connaissance de soi et sur les dangers qu’il y a à se renier pour des chimères fallacieuses. Le jeune Jacob pêche un jour un poisson magique qui non seulement lui adresse la parole mais lui propose de satisfaire un souhait, quel qu’il soit. Jacob vit heureux très simplement avec ses parents dans l’ignorance de ce que peuvent être les excès de la richesse et de la société de consommation. Cependant, poussé par le poisson, il va successivement voir ses désirs, toujours plus importants, se réaliser au point de transformer totalement son existence sans pour autant, bien au contraire à vrai dire, que sa vie soit plus heureuse… Les metteurs en scène Sandra Pocceschi et Giacomo Strada vous la révèlent dans un spectacle avec lequel ils font leurs débuts à l’OnR. Cette œuvre du compositeur Leonard Evers (né en 1985) pour une chanteuse et des percussions est donnée pour la première fois en France.


la divisione del mondo


Opéra SCÈNES ES OUVERT P. 75

LA DIVISIONE DEL MONDO / GIOVANNI LEGRENZI Opéra en trois actes Livret de Giulio Cesare Corradi / Créé le 4 février 1675 à Venise

STRASBOURG Opéra

MULHOUSE La Sinne

COLMAR Théâtre

ve 8 février 20 h di 10 février 15 h ma 12 février 20 h je 14 février 20 h sa 16 février 20 h

ve 1 mars 20 h di 3 mars 15 h

sa 9 mars 20 h

P. 69

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Création française Coproduction avec l’Opéra national de Lorraine

Direction musicale Christophe Rousset Mise en scène Jetske Mijnssen Décors Herbert Murauer Costumes Julia Katharina Berndt Lumières Bernd Purkrabek Giove Carlo Allemano Nettuno Stuart Jackson Plutone Andre Morsch Saturno Arnaud Richard Giunone Julie Boulianne Venere Sophie Junker Apollo Jake Arditti Marte Christopher Lowrey Cintia Soraya Mafi Mercurio Rupert Enticknap Les Talens Lyriques Édition de Thomas Hengelbrock En langue italienne, surtitrages en français et en allemand

avec le soutien de

fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin

P. 26 – 27 / OPÉRA / LA DIVISIONE DEL MONDO

L’époque baroque est riche de merveilles que nous n’avons pas fini de redécouvrir. Après Claudio Monte­ verdi et Francesco Cavalli, le compositeur italien Giovanni Legrenzi (1626-1690) est la troisième grande figure de ce siècle qui inventa l’opéra. Nous savons qu’il créa dix-sept ouvrages dont il ne nous reste souvent que le titre. Ce n’est pas le cas, fort heureu­ sement, de La divisione del mondo qui connut un succès considérable dans les années qui suivirent sa création à Venise en 1675. Le chef d’orchestre Christophe Rousset, qui n’a de cesse de redonner vie à la beauté des œuvres du XVIIe siècle, interprète cette partition à la tête de son ensemble Les Talens Lyriques. Pour cette première française, l’artiste néerlandaise Jetske Mijnssen, qui fait ses débuts à l’Opéra national du Rhin, met en scène une œuvre où s’expriment, avec légèreté et passion, la jalousie de Junon et les conséquences funestes qu’exerce la beauté dévastatrice de Vénus née de l’écume auprès des dieux de l’Olympe au moment où Jupiter, après avoir défait les Titans, s’apprête à attribuer les différentes parties du monde…

ON AVEC M N )I COUS(S


beatrix cenci


Opéra BEATRIX CENCI / ALBERTO GINASTERA

ARGENTINE

Opéra en deux actes Livret de William Shand et Alberto Girri d’après les Chroniques italiennes de Stendhal et The Cenci de Percy Shelley Créé le 10 septembre 1971, au Washington Opera.

STRASBOURG Opéra

MULHOUSE La Filature

di 17 mars 15 h ma 19 mars 20 h je 21 mars 20 h sa 23 mars 20 h lu 25 mars 20 h

ve 5 avril 20 h di 7 avril 15 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ]   Création française

Direction musicale Marko Letonja Mise en scène Mariano Pensotti Décors et costumes Mariana Tirantte Lumières Alejandro Le Roux Beatrix Cenci Leticia de Altamirano Lucrecia Cenci Ezgi Kutlu Bernardo Cenci Josy Santos Comte Francesco Cenci Gezim Myshketa Orsino Xavier Moreno Andrea Dionysos Idis Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg En langue espagnole, surtitrages en français et en allemand

P. 28 28 – 29 – 29 // OPÉRA OPÉRA/ /RIGOLETTO BEATRIX CENCI

Depuis le début du XVIIe siècle, l’histoire tragique de la jeune romaine Beatrice Cenci hante l’imaginaire d’écrivains, peintres et même photographes. Le portrait attribué à Guido Reni des collections du Palazzo Barbe­ rini a largement contribué, auprès de Shelley, Stendhal, Melville et Cameron, à l’aura de cette femme poursuivie, martyrisée et violentée par un père tout puissant et qui ne vit d’autre issue que le parricide. Au début des années 1930, Antonin Artaud n’avait qu’une grande idée en tête : créer avec Les Cenci, une œuvre qui exprimerait de la manière la plus forte son « théâtre de la cruauté ». Le compositeur argentin Alberto Ginastera (1916-1983) en proposa une adaptation pour son troisième opéra créé en 1971 à Washington. L’extra­ ordinaire rôle-titre devait s’inscrire immé­ diatement parmi les plus émouvants du répertoire de l’opéra moderne. Dans le cadre de ARSMONDO ARGENTINE, le metteur en scène de Buenos Aires, Mariano Pensotti, passionnant créateur de la nouvelle génération d’artistes de la scène sud-américaine, fait à cette occasion ses débuts dans le monde lyrique alors que Marko Letonja dirige son Orchestre philharmonique de Strasbourg pour cette création française.


ARSMONDO ARGENTINE

un festival au printemps

ARGENTINE

Après une première édition d’ARSMONDO consacrée au Japon qui a rencontré un succès public et artistique extraordinaire grâce aux efforts conjugués de l’Opéra national du Rhin et de tous ses partenaires, nous avons décidé de mettre à l’honneur l’Argentine au printemps 2019. Si les détails de la programmation de cette deuxième édition d’ARSMONDO vous seront révélés en janvier prochain, nous vous en livrons dès à présent, dans cette brochure, les deux temps forts : l’opéra Beatrix Cenci d’Alberto Ginastera (p. 28) et l’opéra-tango Maria de Buenos Aires d’Astor Piazzola (p. 46).

CONCERTS RENCONTRES

Les liens culturels qui rapprochent la France et l’Argentine n’ont jamais cessé depuis le début du XXe siècle ; les contacts et les amitiés se sont multipliés à la faveur d’admirations profondes et réciproques. Les douloureuses et sombres années de la Deuxième Guerre mondiale en France et les décennies d’instabilité politique et de dictature militaire en Argentine ont encouragé le déploiement de ponts au-dessus de l’Atlantique qui furent autant de moyens pour les artistes de gagner une liberté d’expression entravée. La revue et la maison d’édition « Sur » en sont de splendides exemples. Cosmopolites et d’avantgardes, créées et dirigées pendant trente-cinq ans par Victoria Ocampo sur le modèle de la « Nouvelle Revue Française » et des maisons parisiennes, elles ont accueilli les textes de nombreux écrivains français sous l’Occupation ; mais si elles sont devenues incontournables pour les amateurs de littérature ici en Europe, c’est grâce aux collaborations d’auteurs argentins parmi plus importants du XXe siècle, à commencer par Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casarès et Ernesto Sábato. Roger Caillois, que Victoria Ocampo accueillit à Buenos Aires et qui contribua auprès d’elle à la publication en espagnol d’écrivains francophones, créa ensuite la collection « La Croix du Sud » chez Gallimard qui permit la connaissance en langue française d’un grand nombre d’auteurs découverts et édités par cette femme extraordinaire de la vie artistique argentine.


P. 30 / RIGOLETTO 30 – 31 – 31 // OPÉRA ARSMONDO / ARGENTINE

La paix revenue en France, les séjours parisiens plus ou moins longs de créateurs argentins ont renforcé l’intérêt d’éditeurs, galeristes ou critiques pour OPÉRA l’extrême Sud de l’Amérique latine. Ce fut le cas pour le génial auteur de TANGO Marelle , Julio Cortázar, qui s’installa en 1951 sur les bords de la Seine pour fuir le régime politique du général PerÓn. Les chansons et tangos des mythiques Carlos Gardel Pour les deux compositeurs les plus doués de la seconde partie (né à Toulouse !), et Tita du XXe siècle, Alberto Ginastera et son élève, Astor Piazzolla – Merello qui ont façonné que nous fêtons à l’occasion de ARSMONDO ARGENTINE – la culture l’imaginaire populaire arfrançaise a eu à des titres divers une grande importance. Ainsi gentin ont voyagé avec Ginastera s’est-il largement inspiré de la pièce d’Antonin ces exilés. Artaud, Les Cenci et de son essai sur le « Théâtre de la cruauté »  pour son opéra, et Piazzolla n’aurait sans doute pas été le compositeur qu’il devint sans ses années parisiennes, entre 1954 et 1957, et l’enseignement de Nadia Boulanger. Au cours des années 1970-1990, les metteurs en scène Alfredo Arias, Jorge Lavelli et Jérôme Savary, tous exilés, ont incarné en France, à l’instar du dessinateur et dramaturge Copi, sans LITTÉRATURE oublier les cinéastes Hugo Santiago et Edgardo Cozarinsky, le CINÉMA meilleur de l’esprit poétique de l’âme argentine. Parmi d’autres, ce sont aujourd’hui les compositeurs Martin Matalon et Oscar Strasnoy et les metteurs en Avec l’envie de poursuivre cette histoire d’échanges scène Marcial di Fonzo Bo et intenses et fructueux, nous avons fait appel, pour les Rodrigo Garcia, qui, établis nouvelles productions de Beatrix Cenci et de Maria de en France, apportent à notre Buenos Aires, à deux jeunes artistes qui vivent et créent à culture de précieux accents Buenos Aires mais dont les présences en Europe au cours argentins. des dernières années ont été très remarquées : le metteur en scène Mariano Pensotti et le chorégraphe Matias Tripodi. EXPOSITIONS Comme lors de la première édition d’ARSMONDO, l’ouverRÉCITALS ture sera le maître mot de la programmation du prinDÉBATS temps 2019. Ainsi, cinéma, littérature et arts plastiques, notamment, complèteront, en partenariat avec de nombreuses institutions strasbourgeoises, mulhousiennes et colmariennes, les riches propositions musicales que l’OnR programme avec le concours de l’Orchestre philharmonique de Strasbourg.


der freischĂźtz


Opéra DER FREISCHÜTZ / CARL MARIA VON WEBER Opéra romantique en trois actes Livret de John Friedrich Kind / Créé le 18 juin 1821 au Königliches Schauspielhaus de Berlin

STRASBOURG Opéra

MULHOUSE La Filature

me 17 avril 20 h sa 20 avril 20 h ma 23 avril 20 h je 25 avril 20 h sa 27 avril 20 h lu 29 avril 20 h

ve 17 mai 20 h di 19 mai 15 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ] En coproduction avec le Théâtre Royal de La Monnaie / De Munt, Bruxelles

Direction musicale Patrick Lange Mise en scène, dramaturgie Jossi Wieler, Sergio Morabito Décors et costumes Nina von Mechow Lumières Voxi Bärenklau Agathe Lenneke Ruiten Aennchen Josefin Feiler Max Jussi Myllys Kaspar David Steffens Kuno Frank van Hove Kilian Jean-Christophe Fillol Ottokar Ashley David Prewett Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse En langue allemande, surtitrages en français et en allemand

P. 32 – 33 / OPÉRA / DER FREISCHÜTZ

L’opéra de Carl Maria von Weber (1786-1826), eut, dès sa première interprétation en 1821, un retentissement considérable. Expression virtuose des recherches que le compositeur allemand menait pour rompre avec la tradition et les formules anciennes de l’opéra italien, Der Freischütz fut immédiatement fêté comme un évé­ nement : la naissance de l’opéra romantique allemand. Par l’importance inédite dévolue à l’orchestre et par la subtilité dramatique avec laquelle se développe l’histoire fantastique de Max, tant Beethoven que Wagner furent tour à tour enthousiasmés. Les metteurs en scène Jossi Wieler et Sergio Morabito interrogent, pour leurs débuts en France, l’arrière-plan idéologique de ce conte qui contient en son centre le pacte diabolique que signe le chasseur Max avec une force surnaturelle et maléfique pour lui assurer non seulement la victoire lors d’un combat de tir mais avant tout la main de la jeune Agathe dont il est éperdument amoureux. À la tête de l'Orchestre symphonique de Mulhouse, Patrick Lange fait, avec cette production, ses débuts à l’Opéra national du Rhin.


la princesse arabe


Opéra jeune public LA PRINCESSE ARABE / JUAN CRISÓSTOMO DE ARRIAGA Opéra fabuleux en deux actes, d’après des musiques de Juan Crisóstomo de Arriaga Conception et dispositif musical Anna-Sophie Brüning Livret de Paula Fünfeck, d’après un conte arabe / Créé le 14 juillet 2009 au Cultural Palace à Ramallah

COLMAR Théâtre

STRASBOURG CMD*

di 26 mai 15 h

me 5 juin 14 h 30 & 19 h lu 17 juin 19 h ma 18 juin 19 h me 5 juin 19 h ve 7 juin 19 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Création française En coproduction avec le Saarländisches Staatstheater (Sarrebruck)

Direction musicale Alexandra Cravero Mise en scène Benoît De Leersnyder Amirah, une princesse Marta Bauzà Jamil, vendeur de poissons Tristan Blanchet Safah, servante d’Amirah / La grand-mère Claire Péron Les Petits Chanteurs de Strasbourg Maîtrise de l’Opéra national du Rhin Orchestre symphonique de Mulhouse En langue française, surtitrages en français et en allemand Conseillé à partir de 5 ans

MULHOUSE La Sinne

* Cité de la musique et de la danse

P. 34 – 35 / OPÉRA JEUNE PUBLIC / LA PRINCESSE ARABE

Deuxième conte de la saison mis en musique à destination du jeune public, La Princesse arabe évoque la grande histoire d’amour qui lie Jamil, un adolescent pauvre qui survit comme vendeur de poissons, et la jeune et riche princesse Amirah. À la stupéfaction de tous, celle-ci se décide un jour à épouser ce jeune garçon qu’elle ne connaît pas mais dont la voix est extraordinaire, irrésistible. Jamil accepte d’épouser Amirah à condition que jamais elle ne se moque de son origine sociale car alors il disparaîtrait pour toujours. Ce qui devait arriver arriva, mais l’amour qui les lie leur permet finalement de dépasser toutes les barrières qui semblaient les opposer. Un collage d’œuvres du compositeur espagnol Juan Crisóstomo de Arriaga (1806 -1826), surnommé le « Mozart espagnol », réalisé par Anna-Sophie Brüning, accompagne cette histoire magnifique que Benoît De Leersnyder met en scène pour ses débuts à l’OnR. Cet opéra a été créé à Ramallah en 2009 par l’Orchestre des jeunes de la Fondation Barenboim-Said.

SCÈNES ES OUVERT P. 75


don giovanni


Opéra DON GIOVANNI / WOLFGANG AMADEUS MOZART Dramma giocoso en deux actes Livret de Lorenzo da Ponte / Créé le 29 octobre 1787 au Théâtre national de Prague

STRASBOURG Opéra

MULHOUSE La Filature

sa 15 juin 20 h ma 18 juin 20 h je 20 juin 20 h di 23 juin 17 h ma 25 juin 20 h je 27 juin 20 h

ve 5 juillet 20 h di 7 juillet 17 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Direction musicale Christian Curnyn Mise en scène Marie-Eve Signeyrole Décors Fabien Teigné Costumes Yashi Conception vidéo Marie-Eve Signeyrole Réalisation vidéo Baptiste Klein Dramaturgie Simon Hatab Don Giovanni Nikolay Borchev Leporello Michael Nagl Donna Anna Jeanine De Bique Donna Elvira Sophie Marilley Don Ottavio Alexander Sprague Il Commendatore Patrick Bolleire Zerlina Anaïs Yvoz Masetto Igor Mostovoi Chœurs de l’Opéra national du Rhin Orchestre philharmonique de Strasbourg En langue italienne, surtitrages en français et en allemand

P. 36 – 37 / OPÉRA / DON GIOVANNI

Avec Œdipe et Faust, Don Giovanni est la figure capitale de la culture européenne. Depuis Tirso de Molina et Molière jusqu’au film Shame de Steve McQueen en passant par d’autres innombrables avatars, il n’a cessé de fasciner les artistes au cours des siècles. Cependant, c’est à Mozart (1756 - 1791) avant tout que le mythe de Don Giovanni est à jamais lié. Quelques mesures de l’Ouverture et c’est tout un monde de sexe et de sang qui nous emporte dans les pas de ses conquêtes, de son ivresse des corps, de ses mensonges. Mais que représente-t-il réellement dans l’imaginaire des femmes ? Qui est-il pour Donna Anna, Donna Elvira et Zerlina ? Les hommes ont aimé s’identifier à cet homme de tous les excès, ce libertin à la formidable force vitale pour certains, au désespoir sans issue pour d’autres. Mais les femmes, comment le jugent-elles ? Pour cette nouvelle production, la metteuse en scène Marie-Eve Signeyrole fait le choix de considérer Don Giovanni moins comme un sujet que comme un objet sous les regards de celles qu’il désire. Christian Curnyn fait ses débuts à l’OnR et à la tête de l’Orchestre philharmonique de Strasbourg.

SCÈNES ES OUVERT P. 75


discrètement ses jumelles elle a sorti


DANSE

dans le noir il a souri


spectres d’europe


Danse SCÈNES ES OUVERT P. 75

SPECTRES D’EUROPE BRUNO BOUCHÉ / KURT JOOSS

MULHOUSE La Sinne

COLMAR Théâtre

STRASBOURG Opéra

je 11 octobre 20 h ve 12 octobre 20 h sa 13 octobre 20 h

sa 3 novembre 20 h di 4 novembre 15 h

ma 13 novembre 20 h ve 16 novembre 20 h sa 17 novembre 20 h di 18 novembre 15 h

FIREFLIES / BRUNO BOUCHÉ [CRÉATION]

Chorégraphie Bruno Bouché Musique Jean-Sébastien Bach, Sufjan Stevens, Nicolas Worms Dramaturgie Daniel Conrod Costumes Thibaut Welchlin Piano Maxime Georges Lumières Tom Klefstad LA TABLE VERTE / KURT JOOSS [REPRISE RÉPERTOIRE]

Pièce pour 16 danseurs Création en 1932 au Théâtre des Champs-Élysées, Paris

Livret, chorégraphie Kurt Jooss Musique F. A. Cohen Pianos Maxime Georges, Vérène Rimlinger Costumes Hein Heckroth Lumières, masques Hermann Markard

Ballet de l’Opéra national du Rhin P. 40 – 41 / DANSE / SPECTRES D’EUROPE

Sous la forme d’un diptyque, Spectres d’Europe questionne le passé et le destin de notre continent, cent ans exactement après la fin de la Première guerre mondiale. Avec La Table verte, pièce que Kurt Jooss créa à Paris dans les mois qui précédèrent l’arrivée d’Adolf Hitler au pouvoir, l’esthétique expressionniste se nourrit d’emprunts aux danses macabres médiévales afin d’exprimer, souvent avec sarcasme, toute l’horreur de l’oppression et des combats. Bruno Bouché, quant à lui, accompagne sa création de musiques de JeanSébastien Bach et de Sufjan Stevens, avec la complicité du musicien Nicolas Worms. Réflexion politique et geste poétique, Fireflies, ou lucioles, titre de la création de cette pièce de compagnie, renvoie notamment à la figure de Pier Paolo Pasolini. Métaphores d’un esprit de résistance en marge de l’ordre du monde, les lucioles sont des rhizomes luminescents fragiles qui scintillent dans la nuit. Fireflies est la première collaboration de l’écrivain Daniel Conrod, artiste associé du Ballet de l’OnR, avec Bruno Bouché.


le lac des cygnes


Ballet SCÈNES ES OUVERT P. 75

LE LAC DES CYGNES RADHOUANE EL MEDDEB

STRASBOURG Opéra

COLMAR Théâtre

je 10 janvier 20 h je 24 janvier 20 h* ve 11 janvier 20 h ve 25 janvier 20 h* sa 12 janvier 15 h & 20 h di 13 janvier 15 h lu 14 janvier 20 h ma 15 janvier 20 h

MULHOUSE La Filature ve 1 février 20 h* sa 2 février 15 h & 20 h di 3 février 15 h

[ CRÉATION ] Pièce pour 32 danseurs En coproduction avec la Compagnie de SOI

Chorégraphie Radhouane El Meddeb Musique Piotr Illitch Tchaïkovski Direction musicale Hossein Pishkar Décors Annie Tolleter Costumes Celestina Agostino Lumières Éric Wurtz Orchestre philharmonique de Strasbourg Ballet de l’Opéra national du Rhin

avec le soutien de

fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin

* Représentations présentées avec des musiques enregistrées

P. 42 – 43 / BALLET / LE LAC DES CYGNES

Depuis la version de Marius Petipa / Lev Ivanov, en 1894, Le Lac des cygnes représente comme peu d’autres ballets l’image mythique de la danse académique. Tchaikovski n’aura pas vécu assez longtemps cependant pour prendre la mesure de l’impact que sa formidable composition devait avoir auprès du public russe et international alors que tant de ses amis lui avaient déconseillé de se charger d’une commande de peu d’importance à leurs yeux par rapport à ses ambitions symphoniques. Cygne blanc et cygne noir, Odette et Odile, Siegfried et von Rothbart, les personnages légendaires qui composent ce ballet ont été interprétés de bien des manières par de nombreux chorégraphes depuis plus de cent vingt ans. C’est au tour du chorégraphe d'origine tunisienne Radhouane El Meddeb de proposer sa propre vision du Lac qui sera interprétée par la totalité du Ballet de l’OnR. Artiste entre deux cultures, artiste des deux rives de la Méditerranée, il aime interroger ses racines, le rapport à l’autre dans ce que celui-ci lui révèle de lui-même. Avec cette création très attendue, ce sont des territoires poétiques et des imaginaires différents qu’il s’apprête à traverser.


ballets européens au xxi e siècle


Danse BALLETS EUROPÉENS AU XXI E SIÈCLE CCN BALLET DE L'ONR / BALLETT THEATER BASEL / CCN BALLET DE LORRAINE

SCÈNES ES OUVERT P. 75

En partenariat avec La Filature – Scène nationale Dans le cadre de la Quinzaine de la danse de l’Espace 110 – Centre culturel d'Illzach THE HEART OF MY HEART / GIL CARLOS HARUSH Ballet de l’Opéra national du Rhin [REPRISE RÉPERTOIRE]

Pièce pour 14 danseurs Chorégraphie, décors, costumes Gil Carlos Harush Musique Chemi Ben David Lumières Tom Klefstad THIS IS EVERYTHING / BRYAN ARIAS Ballett Theater Basel Pièce pour 10 danseurs Chorégraphie, décors Bryan Arias Musique A Setting Sun, NSDOS, Nils Frahm, Camilla Hannan Costumes Carlijn Petermeijer Lumières Jordan Tuinman RECORD OF ANCIENT THINGS / PETTER JACOBSSON & THOMAS CALEY CCN Ballet de Lorraine Pièce pour 20 danseurs Chorégraphie, décors, costumes Petter Jacobsson & Thomas Caley Musique Peter Rehberg Lumières Éric Wurtz

MULHOUSE La Filature ma 19 mars 20 h me 20 mars 20 h

Spectacle présenté avec des musiques enregistrées Programme complet de la Quinzaine de la danse à découvrir en janvier 2019 (spectacles, conférences, rencontres, expositions, projections, impromptus, masterclasses, journées professionnelles)

P. 44 – 45 / DANSE / BALLETS EUROPÉENS AU XXI E SIÈCLE

La Filature – Scène Nationale de Mulhouse et le CCN Ballet de l’OnR participent au développement de La Quinzaine de la danse initiée depuis 2017 par l’Espace 110 – Centre Culturel d’Illzach. La troisième édition sera donc portée à trois pour offrir au public de l’agglomération mulhousienne un focus majeur sur la danse contemporaine. Pour cette soirée, des danseurs de trois grands ballets européens, ceux du CCN Ballet de l’OnR, du Ballett Theater Basel et du CCN Ballet de Lorraine, partagent la même scène pour un programme associant des créations récentes qui soulignent une volonté de produire des pièces aux esthétiques réso­lument con­ temporaines. Le Ballet de l’OnR, lui, reprend The Heart of my Heart du chorégraphe israélien Gil Carlos Harush, créé au printemps 2018 dans le cadre de « Plus loin l’Europe  : Israël ». C’est une œuvre récente du talentueux chorégraphe américano-portoricain Bryan Arias que propose le Ballett Theater Basel, tandis que le CCN Ballet de Lorraine présente une pièce conçue par leur directeur Petter Jacobsson et son collaborateur Thomas Caley. Une forme de fête de la danse et une volonté de partage au-delà des frontières.


maria de buenos aires


Danse Opéra

ARGENTINE

MARIA DE BUENOS AIRES ASTOR PIAZZOLLA / HORACIO FERRER Dans le cadre de Plus loin l’Europe : Argentine

MULHOUSE La Filature

STRASBOURG Opéra

COLMAR Théâtre

ve 26 avril 20 h sa 27 avril 20 h di 28 avril 15 h

di 5 mai 15 h lu 6 mai 20 h ma 7 mai 20 h je 9 mai 20 h ve 10 mai 20 h

je 16 mai 20 h ve 17 mai 20 h

[ NOUVELLE PRODUCTION ] Pièce pour 16 danseurs Opéra-tango sur un livret d’Horacio Ferrer et sur une musique d'Astor Piazzolla Création en mai 1968 à Sala Planeta, Buenos Aires Chorégraphie, décors Matias Tripodi Direction musicale Nicolas Agullo Costumes Xavier Ronze Lumières Romain de Lagarde Maria Ana Karina Rossi Ténor Stefan Sbonnik El Duende Alejandro Guyot La Grossa – Orchestre Tipica de la Maison Argentine Ballet de l’Opéra national du Rhin

P. 46 46 – 47 – 47 // OPÉRA DANSE/ /RIGOLETTO MARIA DE BUENOS AIRES

Première collaboration entre deux extraordinaires artistes qui ont marqué en profondeur la culture argentine, le poète Horacio Ferrer et le compositeur Astor Piazzolla, Maria de Buenos Aires est une forme unique d’opéra-tango qui nous plonge dans les méandres de l’âme de la « Reine de la Plata » avec en son cœur la belle Maria. Indépendante et libre, Maria se donne avec ivresse à la ville, à la poésie, à la danse et aux hommes, elle qui, comme l’a décrit Ferrer, serait née « un jour où Dieu était ivre mort ». Mélancolie, violence et désirs se mêlent dans les nuits où les basfonds de Buenos Aires sont à la fois un enfer et un paradis mais où toujours le tango brûle les corps habités par la musique. Cette nouvelle production est chorégraphiée et mise en scène par Matias Tripodi, danseur, pédagogue et expert passionné du tango. Maria de Buenos Aires est l’autre grand moment, avec Beatrix Cenci, du festival ARSMONDO ARGENTINE ( » p. 30).


l’atelier des frères grimm


Ballet jeune public SCÈNES ES OUVERT P. 75

L’ATELIER DES FRÈRES GRIMM DANSEURS-CHORÉGRAPHES DU BALLET DE L’ONR En partenariat avec la Scène conventionnée jeune public et le festival MOMIX

KINGERSHEIM Espace Tival

STRASBOURG Espace K

ve 3 mai 19 h sa 4 mai 15 h & 19 h di 5 mai 15 h

ma 14 mai 19 h me 15 mai 19 h je 16 mai 19 h ve 17 mai 19 h

[ CRÉATIONS ] Sur une proposition de Daniel Conrod, artiste associé Chorégraphie, décors, costumes Danseurs-chorégraphes du Ballet de l'OnR Conseil artistique Hélène Blackburn, Daniel Conrod Lumières en partenariat avec l'École du Théâtre national de Strasbourg Ballet de l’Opéra national du Rhin Spectacle présenté avec des musiques enregistrées Conseillé à partir de 5 ans

P. 48 – 49 / DANSE / L’ATELIER DES FRÈRES GRIMM

Pour cette nouvelle création destinée au jeune public et imaginée par l’écrivain Daniel Conrod (artiste associé au Ballet de l’OnR depuis cette saison), les danseurs du Ballet sont en charge de créer des pièces sous le regard de la chorégraphe Hélène Blackburn. Expérience nouvelle au cours de laquelle le monde merveilleux et fascinant des frères Grimm va former une terre imaginaire fertile, d’où vont naître des créations d’une douzaine de minutes chacune. Une manière également de renouer avec les nombreuses traditions orales des récits populaires que l’Alsace a produites à travers les siècles. Des récits fabuleux vont ainsi se retrouver portés par la poésie des gestes et l’enthousiasme de jeunes danseurs-chorégraphes.


danser mahler au xxi e siècle


Danse SCÈNES ES OUVERT P. 75

DANSER MAHLER AU XXI E SIÈCLE HARRIS GKEKAS / SHAHAR BINYAMINI

Rhin.

MULHOUSE La Sinne

STRASBOURG Opéra, Salle Ponnelle

lu 27 mai 20 h ma 28 mai 20 h me 29 mai 19 h

je 6 juin 20 h ve 7 juin 20 h sa 8 juin 20 h ma 11 juin 20 h me 12 juin 20 h je 13 juin 20 h ve 14 juin 20 h

P. 69

ORAISON DOUBLE / HARRIS GKEKAS [CRÉATION]

Chorégraphie, costumes Harris Gkekas Création musicale Didier Ambact, Seijiro Murayama I AM / SHAHAR BINYAMINI [CRÉATION]

Chorégraphie Shahar Binyamini Création musicale Daniel Grossman Costumes Romi Feylo Lumières Gabriel Chan Décors en partenariat avec l'École du Théâtre national de Strasbourg Ballet de l’Opéra national du Rhin Spectacle présenté avec des musiques enregistrées

P. 50 – 51 / DANSE / DANSER MAHLER AU XXI E SIÈCLE

Depuis plusieurs décennies, les œuvres de Gustav Mahler fascinent les chorégraphes. De John Neumeier à Anne Teresa De Keersmaeker, l’univers musical et poétique des lieder et des symphonies de ce compositeur hors du commun appelle le geste, le mouvement, les corps. Après « Danser Bach au XXIe siècle » au printemps 2018, ce sont deux jeunes créateurs qui se saisissent d’un autre monument de l’histoire de la musique, avec hardiesse et liberté. Le chorégraphe d’origine grecque Harris Gkekas propose Oraison double où il s’interroge sur la nécessité de la séparation et de la perte pour donner naissance au chant. Shahar Binyamini quant à lui, fort de son expérience de danseur au sein de la Batsheva Dance Company et, plus récemment, des travaux qu’il réalise à l’Institut Weitzmann, près de Tel Aviv, avec des scientifiques et des danseurs, va proposer une approche résolument originale de l’œuvre de Mahler. Ces deux œuvres sont les premières créations de ces artistes pour le Ballet de l’Opéra national du

ON AVEC M N )I COUS(S


j’ai affirmÊ que je ne pleurais jamais elle a compris que parfois je mentais


RÉCITAL


christianne stotijn

marlis petersen

simon keenlyside

MEZZO-SOPRANO

SOPRANO

BARYTON

joseph breinl

stephan matthias lademann

malcolm martineau

PIANO

PIANO

PIANO

The Poet’s Echo Charles Ives, Benjamin Britten, Samuel Barber, Aaron Copland, Peter Lieberson, Leonard Bernstein, Amy Beach

Robert Schumann, Franz Schubert, Hans Sommer, Johannes Brahms, Sigurd von Koch, Richard Wagner

Programme à venir

STRASBOURG Opéra sa 20 octobre 20 h

STRASBOURG Opéra ma 18 décembre 20 h

STRASBOURG Opéra me 13 février 20 h

Avec mon cous(s)in di 21 octobre 11 h » p.69

N AVEC MO )IN COUS(S

Avec mon cous(s)in je 14 février 10 h » p.69

N AVEC MO )IN COUS(S


armando noguera

véronique gens

julie fuchs

BARYTON

SOPRANO

SOPRANO

diego aubia

susan manoff

alphonse cemin

PIANO

PIANO

PIANO

alejandro schwartz

Louis Varney, Henri Duparc,

Claude Debussy,

GUITARE ET ARRANGEMENTS

Théodore Dubois, Ernest

Francis Poulenc,

Chausson, Gabriel Fauré,

Cole Porter et

Édouard Lalo, Jacques

des surprises...

Astor Piazzolla, Carlos Gardel, Atilio Stampone, Virgilio Expósito, Ángel Cabral, José Colángelo,

Offenbach, Reynaldo Hahn, Francis Poulenc

Eladia Blázquez, Mariano

STRASBOURG Opéra ve 22 mars 20 h

ARGENTINE dans le cadre du festival arsmondo Argentine

STRASBOURG Opéra ma 14 mai 20 h

STRASBOURG Opéra lu 17 juin 20 h

P. 54 – 55 / RÉCITALS

Mores, Pedro Laurenz


MIDIS LYRIQUES

il a été ému j’ai été émue de le voir ému


Les midis lyriques vous offrent l’occasion d’entendre les différents artistes de l’Opéra national du Rhin, les solistes des Chœurs, les jeunes talents de l’Opéra Studio, les chanteurs de la Maîtrise et quelques autres invités inattendus.

Des chanteurs grecs de l’OnR et du Conservatoire (HEAR) rendent hommage aux compositeurs grecs : Mikis Theodorakis, Manos Hatzidakis, Nikos Gounaris... sur des textes des poètes : Yannis Ritsos, Odysséas Elytis, Nikos Gatsos.... Dans le cadre de la Semaine Culturelle Hellénique, sous le Haut Patronage de la Représentation Permanente de la Grèce auprès du Conseil de l’Europe et de la Ville de Strasbourg

Dionysos Idis basse Eleni Kontogianni soprano Georges Bakalidis piano Ensemble Notias (bouzouki, guitare, violoncelle) STRASBOURG Opéra, Salle Ponnelle sa 20 octobre 11 h COLMAR Foyer du Théâtre lu 22 octobre 12 h 30

FÊTES GALANTES Verlaine inspire à Debussy ses plus belles mélodies. Clair de lune, Mandoline, Ariettes oubliées, Fêtes galantes

Anaïs Yvoz soprano Claire Péron mezzo-soprano Tristan Blanchet ténor Jean-Christophe Fillol baryton-basse Manon Parmentier piano STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 17 novembre 11 h COLMAR Foyer du Théâtre lu 26 novembre 12 h 30

NOËLS D’ICI ET D’AILLEURS * Venez chanter avec nous les chants de Noël traditionnels en français, en anglais et en allemand. Stille Nacht, Il est né le divin enfant, Mon beau sapin, White Christmas, Jingle Bells… Artistes de l’Opéra Studio Vincent Monteil direction musicale COLMAR Théâtre ma 4 décembre 12 h 30

* Ce programme sera également donné à Strasbourg, le ve 14 décembre à 18 h dans le cadre des concerts de Noël » p.63

A CHRISTMAS GALLERY Alors que le Père Noël se prépare pour son grand voyage annuel et que la ville s’est parée de toutes ses lumières, les chœurs que composent Les Petits Chanteurs de Strasbourg – Maîtrise de l’OnR se retrouvent sur la scène de la salle Ponnelle de l’Opéra afin de vous faire vous aussi voyager lors d’une promenade musicale. Dans un esprit festif et chaleureux, les jeunes chanteurs vous offrent des chants traditionnels et récents. STRASBOURG Opéra sa 22 décembre 11 h

POUR PETITES ET GRANDES OREILLES Pour les petits et les grands de 7 à 77 ans ­– Fables de Jean de La Fontaine, Francis Poulenc, Vladimir Cosma, Walt Disney… Nathalie Gaudefroy soprano Mario Montalbano ténor Vérène Rimlinger piano STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 19 janvier 11 h

P. 56 – 57 / LES MIDIS LYRIQUES

ODYSSÉE MUSICALE


CLARA Chopin, Mendelssohn ou Paganini ont été éblouis par elle. Sans parler de Brahms ni de… Robert ! Portrait en musique d’une pianiste virtuose, compositrice demeurée dans l’ombre : Clara Schumann (1819-1896) Marta Bauzà soprano Claire Péron mezzo-soprano Stefan Sbonnik ténor Jean-Christophe Fillol baryton-basse Manon Parmentier piano Maëlle Dequiedt mise en espace COLMAR Foyer du Théâtre je 21 février 12 h 30 STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 23 février 11 h

ARGENTINE

IMPOSSIBLE TANGO dans le cadre du festival arsmondo Argentine

Le Wonder Brass Ensemble, dixtuor de cuivres et percussions strasbourgeois, interprète des pièces de compositeurs argentins : Enrique Crespo, Astor Piazzola, Lalo Schiffrin et de tangos revisités par des compositeurs du monde entier : Salon Argentina de Cecilia Mc Dowall, Fugatango de Steve Waterman et Tango tzigane de Jacob Gade.

Frédric Schiel, Jean-Christophe Mentzer, Tifenn Olivier, Angela Anderlini trompettes Frédéric Bieber cor Pierre Vogler tuba Joseph De Lajudie, Yves Scheppler, Stéphane Rieffel, Benoît Kientzi trombones Grégory Massat percussions STRASBOURG Opéra sa 23 mars 11 h

PASTICCIO BAROCCO Œuvres de Georg Friedrich Haendel avec la complicité de Martin Gester et du Parlement de Musique. Artistes de l’Opéra Studio Le Parlement de Musique Martin Gester direction musicale COLMAR Foyer du Théâtre ma 23 avril 12 h 30 STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 27 avril 11 h

ARGENTINE

EMBARQUEMENT, DESTINATION : AMÉRIQUE DU SUD ! dans le cadre du festival arsmondo Argentine

Des œuvres qui nous transportent dans la nostalgie, la tristesse et la passion

chaleureuse de l'Amérique du Sud. Reynaldo Hahn, Astor Piazzolla, Pablo Ziegler, Violeta Parra... Stéphane Rieffel trombone Jaesun Ko baryton Tokiko Hosoya piano Dominic Burns guitare Rémi Studer accordéon Servane Delanoë danse STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 11 mai 11 h

SOUFFLE D’ASIE CENTRALE Mélodies de compositeurs turkmènes sur des poèmes allant du XVIIe au XIXe siècle, un cycle sur des textes de poètes japonais illustrés par du vidéo mapping avec extraits de poèmes turkmènes récités en français. Oguljan Karryeva soprano Leyli Karryeva violon Tazegul Garryyeva chant Tatiana Ciobanu piano Théophile Choquet récitant Soum Phone Singharat conception graphique STRASBOURG Opéra, Salle Ponnelle sa 29 juin 11 h


MASTERCLASSE ERNESTO PALACIO

DÉCOUVERTE DES JEUNES VOIX DES DEUX CÔTÉS DU RHIN

Le grand ténor péruvien, superbe interprète de Mozart et Rossini, transmet son expérience et son savoir aux artistes de l’Opéra Studio.

Dans le cadre d’un jumelage qui remonte à 1962, les villes de Stuttgart et de Strasbourg valorisent leurs jeunes chanteurs : les artistes de l’Opernstudio de la Staatsoper Stuttgart et ceux de l’Opéra Studio de l’Opéra national du Rhin mêlent leurs voix pour un concert donné à Stuttgart puis à Strasbourg.

Artistes de l’Opéra Studio

STUTTGART*° Foyer du Staatstheater Stuttgart lu 18 mars 20 h

STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 27 octobre 14 h 30 Entrée libre

STRASBOURG* Opéra, Salle Bastide sa 25 mai 11 h

VIVA ROSSINI ! À l’occasion de la restitution du travail accompli par les jeunes chanteurs de la masterclasse d'Ernesto Palacio, nous célébrons l'anniversaire de la disparition de Rossini à travers ses plus grands airs et ensembles extraits de ses opéras. STRASBOURG Opéra, Salle Bastide sa 3 novembre 11 h

Opernstudio, Staatsoper Stuttgart* Aiofe Gibney soprano Fiorella Hincapié mezzo-soprano Ida Ränzlöv mezzo-soprano Moritz Kallenberg ténor Christopher Sokolowski ténor Jasper Leever baryton-basse Elliott Carlton Hines baryton Opéra Studio, Opéra national du Rhin° Marta Bauzà, Anaïs Ivoz sopranos Claire Péron mezzo-soprano Tristan Blanchet, Stefan Sbonnik ténors Igor Mostovoi baryton Jean-Christophe Fillol baryton-basse Dionysos Idis basse Manon Parmentier piano

COLMAR Foyer du Théâtre je 8 novembre 12 h 30

En partenariat avec

P. 58 – 59 / LES MIDIS LYRIQUES

En partenariat avec l’Institut culturel Italien dans le cadre de l’anniversaire Gioacchino Rossini


CO NCERTS

entendre la salle applaudir juste une envie revenir


L’OPÉRA NATIONAL DU RHIN ET L’ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE STRASBOURG Au cours de la saison 2018/2019, l'Orchestre philharmonique de Strasbourg interprètera, notamment sous la direction de son directeur musical Marko Letonja, trois des nouvelles productions les plus attendues des prochains mois : Pelléas et Mélisande, Beatrix Cenci et Don Giovanni. Les deux institutions phares de la vie musicale à Strasbourg ont décidé d’intensifier leur collaboration afin d’offrir aux publics des résonances musicales passionnantes avec notre programmation lyrique sous la forme d’un grand programme Debussy et de deux concerts dans le cadre d’ARSMONDO ARGENTINE. Par ailleurs, à quatre reprises, la salle Bastide de l’OnR accueille des solistes de l’OPS pour des concerts de musique de chambre qui vous permettront d’entendre notamment des œuvres de Haydn, Schumann, Brahms et Ligeti. CYCLE CLAUDE DEBUSSY Claude Debussy Suite bergamasque Syrinx, pour flûte solo Children’s Corner Ragtimes (Arrangements de Gérard Lecointe)

Denis Riedinger, Norbert Jensen, Stephan Fougeroux, Olivier Pélégri, Grégory Massat, percussions Ing-Li Chou flûte Frédéric Schalck comédien STRASBOURG CMD * sa 13 octobre 17 h

Olivier Garban violoncelle Isabelle Kuss-Bildstein contrebasse Elisabeth Vincequanat piano Nathalie Gaudefroy soprano STRASBOURG CMD * di 14 octobre 11 h

Claude Debussy Suite bergamasque (transcription Christophe Ladrette)

Maurice Ravel Sonatine en trio pour flûte, violoncelle et harpe

Claude Debussy Prélude à l’après-midi d’un faune Maurice Ravel Concerto en sol Arnold Schönberg Pelléas et Mélisande Steven Osborne piano Orchestre philharmonique de Strasbourg Claus Peter Flor direction STRASBOURG PMC, Salle Érasme je 8 novembre 20 h

(transcription Carlos Salzedo)

Camille Saint-Saëns Quatuor à cordes n° 1 en mi mineur

(Textes de Pierre Louÿs)

Claire Boisson violon Christine Larcelet violon Benjamin Boura alto Juliette Farago violoncelle Pierre-Michel Vigneau harpe Sandrine François flûte

Thomas Gautier violon Tiphanie Trémureau violon Angèle Pateau alto

STRASBOURG CMD * di 14 octobre 17 h

* CMD Cité de la Musique et de la Danse

P. 60 – 61 / CONCERTS

Claude Debussy Quatuor à cordes en sol mineur Gabriel Fauré La Bonne Chanson Ernest Chausson La Chanson perpétuelle Claude Debussy Trois Chansons de Bilitis


ARGENTINE dans le cadre du festival arsmondo Argentine

Astor Piazzolla La Trilogie de l’ange George Gershwin Porgy and Bess Astor Piazzolla Les Quatre Saisons de Buenos Aires (Arrangements de Nicolas Hugon)

Thomas Kaufman contrebasse Rafael Angster basson Cécile Steffanus piano STRASBOURG CMD di 24 mars 11 h

ARGENTINE dans le cadre du festival arsmondo Argentine

Alberto Ginastera Variations concertantes Yan Maresz Répliques, pour harpe augmentée et orchestre Béla Bartók Concerto pour orchestre Nicolas Tulliez harpe Orchestre philharmonique de Strasbourg Marko Letonja direction STRASBOURG PMC, Salle Érasme je 28 mars 20 h ve 29 mars 20 h

LES MIDIS DE L’ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE STRASBOURG Joseph Haydn Quatuor à cordes en ré mineur dit Les Quintes Kosma/Takemitsu Les Feuilles mortes Robert Schumann Quatuor à cordes en la majeur Yukari Kurosaka violon Si Li violon Anne-Sophie Pascal alto Olivier Roth violoncelle STRASBOURG Opéra, Salle Bastide je 22 novembre 12 h 30

Johannes Brahms Quintette à cordes n° 1, en fa majeur Antonin Dvořák Quintette à cordes en mi bémol majeur

Trio pour violon, violoncelle et piano Lili Boulanger D’un Soir triste / D’un Matin de printemps Claire Boisson violon Juliette Farago violoncelle Cordelia Huberti piano STRASBOURG Opéra, Salle Bastide je 21 mars 12 h 30

Johannes Brahms Trio pour piano violon et cor en mi bémol majeur György Ligeti Trio pour cor, violon et piano Charlotte Juillard violon Sébastien Lentz cor Emmanuel Christien piano STRASBOURG Opéra, Salle Bastide je 27 juin 12 h 30

Philippe Lindecker violon Hedy Kerpitchian violon Benjamin Boura alto Boris Tonkov alto Alexander Somov violoncelle STRASBOURG Opéra, Salle Bastide je 6 décembre 12 h 30

Clara Schumann Trio pour violon, violoncelle et piano en sol mineur Germaine Tailleferre

INFORMATIONS PRATIQUES Prix des billets : • CMD et Salle Bastide Tarif unique 10 € / tarif jeune 6 € • PMC selon placement Réservations à la caisse de l’OPS, en ligne et à la Boutique culture.


NOËLS D’ICI ET D’AILLEURS Venez chanter avec nous les chants de Noël traditionnels en français, en anglais et en allemand. Stille Nacht, Il est né le divin enfant, Mon beau sapin, White Christmas, Jingle Bells… Artistes de l’Opéra Studio Vincent Monteil direction musicale COLMAR Théâtre (voir midis lyriques) ma 4 décembre 12 h 30 STRASBOURG Espace Django ve 7 décembre 14 h 30 STRASBOURG Opéra, Salle Bastide ve 14 décembre 18 h

MISATANGO ORATORIO DE NOËL Jean-Sébastien Bach Cantates 1, 2, 3, 6 Orchestre philharmonique de Strasbourg Paul Goodwin direction Württembergisches Kammerchor Avec les artistes de l’Opéra Studio de l’OnR STRASBOURG PMC, salle Érasme je 20 décembre 20 h

ARGENTINE dans le cadre du festival arsmondo Argentine

Composition à la fois savante et populaire qui a connu un succès spectaculaire depuis sa création en 1996, la Misatango (surnom donné à cette Misa a Buenos Aires) de Martín Palmeri associe musique chorale et orchestre de tango (bandonéon, cordes et piano) pour une œuvre religieuse aux accents universels. Chœurs de l'OnR Sandrine Abello direction Laurence Hunckler mezzo-soprano Louise Jallu bandonéon Vérène Rimlinger piano Les solistes de La Follia, Orchestre de Chambre d’Alsace, Hugues Borsarello violon solo et directeur artistique STRASBOURG Église Saint-Paul sa 30 mars 20 h COLMAR Église Saint-Matthieu me 3 avril 20 h

P.62 – 63 / CONCERTS

NOËL À L’ONR


costume et chaussons fils en admiration


JEUNE PU BLIC

naissance d’une vocation


productions jeune public

mation la program retrouvez e brochure tr dans no complète ic jeune publ

Opéra jeune public

LE GARÇON ET LE POISSON MAGIQUE / LEONARD EVERS

(» p. 24)

Le pauvre Jacob, qui vit dans une tanière avec ses parents, pêche un jour un poisson qui parle ! Mieux que cela encore, l’animal fantastique lui promet tout ce qu’il désire s’il le libère.

le garçon et le poisson magique

Des chaussures ? un lit ? une maison ? Qu’à cela ne tienne !... Les jours passent, l’enfant, et surtout ses parents, deviennent de plus en plus avides et exigeants… mais la démesure a son revers. Conseillé à partir de 5 ans Durée : 1 h

Opéra jeune public LA PRINCESSE ARABE / JUAN CRISÓSTOMO DE ARRIAGA

la princesse arabe

(» p. 34)

C’est l’histoire d’Amirah et de Jamil. Elle est princesse. Lui, fils de pêcheur, est pauvre et refuse d’apprendre… mais il est beau et sa voix est enchanteresse. Sa beauté et son chant lui ouvrent le cœur de la princesse. Coup de foudre réciproque. Elle l’épouse, le faisant prince. Tous les ingrédients du conte de fée sont là mais la réalité de leur différence et de leurs origines vient évidemment ternir le tableau. Qu’importe, quelques épreuves à passer leur permettent de se retrouver. Conseillé à partir de 5 ans Durée : 1 h 20


Ballet jeune public L’ATELIER DES FRÈRES GRIMM

Le conte revêt tant de formes qu’elles se perdent dans la nuit des temps et ressurgissent jusqu’à nous. Orale ou écrite, la tradition de transmission de ces histoires aux multiples facettes n’a pas cessé d’évoluer. Les frères Grimm se sont ainsi emparés de contes séculaires, de fables et d’histoires diverses dont ils ont utilisé la substantifique moëlle pour faire exploser des récits pour les petits et pour les grands, souvent plus ou moins cruels… Des danseurs du Ballet de l’Opéra national du Rhin devenus chorégraphes à leur tour s’emparent ainsi de ces récits pour en donner des versions dansées propres à repousser encore les limites de leur rayonnement. Conseillé à partir de 5 ans Durée : 1 h

a

labl

blab

es, .. cert moins. néan

Ping - Pong Parlez ! Échangez ! Commentez ! Nous invitons les enfants à partager entre eux leurs impressions et leurs émotions à la suite d’un spectacle. Les dates des « Ping-Pong ! » vous seront communiquées au cours de la saison, notamment sur operanationaldurhin.eu

P. 66 – 67 / PRODUCTIONS JEUNE PUBLIC

l’atelier des frères grimm

(» p. 48)


n o m c ave )in s ( s u o c a r é p o ’ àl

ale e, music u iq r ly érience édite une exp régraphique in et cho

En partenariat avec

Que signifie faire de la musique ensemble ? Dans un orchestre ? De chanter ensemble ? De danser ensemble ? Comment différencier les différents timbres ? Les enfants de tous âges partent à la découverte du chant et de la danse. Et apprennent que chanter touche à la tête, au cœur, mais aussi au corps. Ils pourront ressentir les vibrations de la voix, expérimenter le travail du son, comprendre le rapport du musicien à son instrument, travailler la perception du geste et du corps. Tout cela avec les différents artistes de l’Opéra national du Rhin. Et oui, quand on est petit, on peut apporter son coussin à l’Opéra et s’asseoir près des artistes pour les écouter, mais on peut aussi inviter ses amis, et son cousin… pour une expérience unique sur scène ! Et pour les plus grands, nous proposons une découverte du parcours des artistes jusqu’à l’expression de leur art à un niveau professionnel. Un atelier spécial bébés est organisé par le Ballet, à l’Opéra national du Rhin. Tout cela dans une atmosphère unique et chaleureuse.


ÉMOTIONS PLUS PRÈS DES ÉTOILES Des artistes de renom, chanteur ou chanteuse, pianiste, chef d’orchestre, foulent les planches de l’Opéra à Strasbourg. Au lendemain de leur récital, entre deux représentations, ils sont invités à vivre une heure d’échanges avec notre jeune public, avant de repartir pour d’autres grands théâtres. Moments volés à la volée… envolons-nous ! C’est le moment de leur poser des questions et bien-sûr de partager de très près leur pratique artistique. N AVEC MO )IN COUS(S

Christianne Stotijn mezzo-soprano Joseph Breinl piano STRASBOURG Opéra, Salle Bastide di 21 octobre 11 h

Christophe Rousset chef d'orchestre Les Talens Lyriques STRASBOURG Opéra lu 11 février 14 h 30

Simon Keenlyside baryton Malcolm Martineau piano

ÉS

0-2

ans

« AVEC MON COUS(S)IN »

SP

IAL BÉB

STRASBOURG Opéra, Salle Ponnelle sa 8 juin 11 h me 12 juin 11 h

CIAL BÉ

ÉC

S

Ballet de l’Opéra national du Rhin

Danser Mahler au XXIe siècle

S

Des bébés emmènent leurs parents déambuler avec des danseuses et des danseurs du Ballet de l’Opéra national du Rhin. Maxime Georges, pianiste du Ballet est là aussi, et comme tout le monde adore Gustav Mahler, il interprète quelques mélodies du compositeur pour entraîner tout ce petit monde dans la danse. On est calme et détendu. Les bébés sont ravis, ils ont fait sortir leurs parents qui respirent le bonheur.

Séances tout public : réservations à la caisse de l’Opéra Détail des séances scolaires : » voir brochure jeune public

P. 68 – 69 / JEUNE PUBLIC / AVEC MON COUS(S)IN À L’OPÉRA

STRASBOURG Opéra, Salle Bastide je 14 février 10 h

PERCEPTIONS PREMIÈRES


mercredis découverte

s s rigolo es ado eliers ots & l des at m r a m es pour l

OPÉRA

À VOS MASQUES, PRÊTS, PARTEZ !

VIDÉOPÉRA

Confectionnez votre propre masque en bande-plâtrée, dorez-le, ornez-le, pour en faire un vrai masque d’opéra, puis emportezle chez vous, pour faire impression !

À l’Opéra, les arts vidéo ont la part belle et vont parfois de pair avec le spectacle. Les afficionados d’images et de son, mais aussi tous les autres sont conviés à cette découverte de l’audiovisuel appliqué au spectacle vivant.

STRASBOURG Opéra, Grenier d’abondance

STRASBOURG Opéra, Itinérant

me 7 novembre 14 h 30

9-13

ans

me 14 novembre 14 h 30

10-14

ans

NOËLS D’ICI ET D’AILLEURS

ATELIER CHŒUR

Venez chanter avec les jeunes artistes de l’Opéra Studio des chants de Noël traditionnels en français, en anglais et en allemand : Stille Nacht, Il est né le divin enfant, Mon beau sapin, White Christmas, Jingle Bells…

Pour celles et ceux qui chantent, à tue-tête, a cappella, à l’unisson, ou qui en éprouvent tout simplement l’envie, assistez à une répétition des artistes des Chœurs de l’OnR, et chantez à leurs côtés.

COLMAR Comédie De l’Est

STRASBOURG Opéra, Grenier d’abondance

me 5 décembre 14 h

8-12

ans

me 12 décembre 14 h

8-12

ans


DANSE

Plutôt classiques ou plutôt contemporains ? Débutants ou initiés ? Il y en aura pour tous les goûts et pour tous les âges ! De l’Amérique latine à l’Europe, de Strasbourg à Mulhouse, vous aurez le choix entre tout un panaché d’ateliers dansés : 9-12

ans

TANGO

MULHOUSE Studios du Ccn

MULHOUSE Studios du Ccn

me 3 octobre 14 h 30 pour les initiés

me 3 avril 14 h 30 pour tous STRASBOURG Opéra, Salle Bastide

LE LAC DES CYGNES

me 24 avril 14 h 30 pour tous

MULHOUSE Studios du Ccn me 12 décembre 14 h 30 pour tous

6-9

ans

ENTREZ DANS LA DANSE STRASBOURG Opéra, Salle Bastide

STRASBOURG Opéra, Salle Bastide me 9 janvier 14 h 30 pour tous

10-1

ans 4

9-12

ans

6-9

me 12 juin 14 h 30 pour les initiés

ans

INFOS PRATIQUES : Tarif unique 9 € Nombre de places limité Réservations : département jeune public jeunes@onr.fr

P. 70 – 71 / JEUNE PUBLIC / MERCREDIS DÉCOUVERTE

À LA BARRE


une ambition pour demain La mission du département jeune public de l’Opéra national du Rhin : développer des projets de sensibilisation au spectacle vivant, opéra et ballet, récitals et concerts et aux activités de la Maison. Le spectre est large et s’étend pour les scolaires de l’école maternelle à l’université et à de nombreux autres curieux de 5 à 26 ans. Par ricochet, il touche les enseignants, le personnel d’encadrement et les parents qui découvrent parfois, eux aussi, la richesse de ces arts.

développer l’esprit critique des plus jeunes, de former et d’initier de nouveaux publics, en somme de répondre de manière toujours plus satisfaisante à la mission de service public de l’Opéra national du Rhin. Les actions pédagogiques sont diverses, adaptées aux demandes et aux objectifs des groupes concernés. Elles peuvent aussi impliquer la participation active des enfants au travers de dispositifs éducatifs adaptés aux différents niveaux scolaires, lors d’ateliers artistiques, de spectacles participatifs… Au Les objectifs sont de provoquer la ren- total, plus de 150 projets sont mis en œuvre contre entre un spectacle, un ouvrage et chaque année. Les jeunes spectateurs sont le public visé, les artistes et tous ceux qui accueillis selon leur niveau aux spectacles oeuvrent à la création d’une production, de d’opéra et de danse dédiés au jeune public, mais aussi aux productions mettre en place des projets liés tout public. Pour aider les encertes à l’éducation musicale Au total, plus de seignants, les encadrants et les et artistique, mais aussi à de 150 projets sont parents dans leur démarche, le nombreux domaines de l’édumis en œuvre département jeune public réacation et des apprentissages chaque année. lise des dossiers pédagogiques délivrés dans le cadre scolaire et par des structures sociales. Il s’agit de sus- spécifiques à chaque spectacle, mais aussi citer des interrogations, des surprises, de plus généralistes. Il met également à disposition des documents divers, des valises pédagogiques, propose l’accès à des répéNous contacter titions d’opéra et de ballet, aux « classes » Département jeune public (exercice quotidien) du Ballet, à des visites jeunes@onr.fr de l’Opéra et des ateliers. +33 (0) 3 68 98 75 23 / 21


l’action culturelle et pédagogique

DES TARIFS ADAPTÉS AFIN DE FACILITER L’ACCÈS AU SPECTACLE • Demi-tarif pour les moins de 26 ans dans toutes les catégories • 6 € pour les détenteurs de la Carte culture Alsace, destinée aux étudiants (à valoir sur certaines catégories) • 6 € pour les détenteurs de la Carte Atout Voir, destinée aux 11-25 ans non étudiants (quel que soit leur statut) résidant ou scolarisés dans la Ville et l’Eurométropole de Strasbourg • Tarifs spécifiques pour les groupes scolaires (voir brochure jeune public)

L’Opéra national du Rhin défend également avec passion sa politique d’action culturelle et pédagogique, et favorise l’accès du plus grand nombre au spectacle vivant. Cette mission est une mission d’ouverture à tous les publics. Notre rôle : accompagner les publics en difficulté dans la découverte de la culture, l’opéra et la danse, en leur donnant les moyens d’appréhender ce monde nouveau. L’Opéra est un point de rencontre, artistique et artisanal. Le chant, la danse, la construction des décors, la confection des costumes, des perruques et des accessoires sont autant de portes d’entrée. Mais si certains ne peuvent se rendre à l’Opéra, c’est l’Opéra qui vient à eux : les parcours de découverte sont des projets adaptés à chaque type de visiteurs. Des projets solides et pérennes : la preuve de notre engagement profond et de notre implication dans la vie de la Cité.

P. 72 – 73 / JEUNE OPÉRA PUBLIC / RIGOLETTO

Cette saison, la formule Avec mon cous(s)in à l’Opéra, initiée avec succès lors de la saison passée, est reconduite comme les concerts pédagogiques et les mercredis découverte. En questionnement permanent à partir des expériences passées et sur les projets à venir, nous nous engageons de saison en saison à faire de nombreux jeunes specta(c)teurs les adeptes éclairés du spectacle vivant, de l’opéra et de la danse et, nous le souhaitons, le public de demain.


SCÈNES OUVERTES

être venu pour le plaisir et finir par réfléchir


Présentations des spectacles, conversations avec des artistes, rencontres avec des écrivains et des intellectuels, forums sur l’opéra et la danse, les « Scènes ouvertes » vous invitent à des rendez-vous passionnants tout au long de la saison encollaboration avec de précieux partenaires. Nous vous présentons ici quelques-uns de ces rendez-vous. Les détails des « Scènes ouvertes » seront disponibles sur operanationaldurhin.eu à partir de la rentrée et dans OnR Le Mag, le magazine de l’Opéra. S SCÈNE TES OUVER

L’OnR est à nouveau partenaire de l’événement incontournable autour des livres et de leurs auteurs. Le 9 septembre, l’OnR ouvre ses portes aux Bibliothèques idéales.

La veille de la première de chaque production d’opéra, nous vous encourageons à venir écouter le metteur en scène et des membres de son équipe vous proposer leur vision et leur interprétation de l’opéra qu’ils présentent sur notre scène, ou un chanteur vous parler du rôle qu’il interprète. Il barbiere di Siviglia lu 17 septembre 18 h (Club de la Presse) Pelléas et Mélisande je 18 octobre 18 h Barkouf je 6 décembre 18 h La divisione del mondo je 7 février 18 h Beatrix Cenci sa 16 mars 18 h Der Freischütz ma 16 avril 18 h Don Giovanni ve 14 juin 18 h

PROLOGUES OPÉRA & DANSE Pour vous permettre de vous familiariser avec les œuvres que vous êtes sur le point de découvrir, nous vous invitons à suivre les « Prologues » qui précèdent chaque représentation d’opéra à Strasbourg et à Mulhouse et toutes les représentations de la programmation danse à Strasbourg, Mulhouse et Colmar. OPÉRA STRASBOURG / MULHOUSE 1 heure avant le spectacle, durée 30 minutes DANSE STRASBOURG / MULHOUSE / COLMAR 30 minutes avant le spectacle, durée 15 minutes

P. 74 – 75 / SCÈNES OUVERTES

LES BIBLIOTHÈQUES IDÉALES

RENCONTRES À LA LIBRAIRIE KLÉBER


BONSOIR MAESTRO !

LA TABLE COMMUNE

Régulièrement au cours de la saison, les chefs d’orchestre évoquent, lors d’une conversation en public, à la fois leur carrière, leur passion pour la musique et l’œuvre qu’ils dirigent à l’OnR.

À cinq reprises au cours de la saison, nous vous convions à vous asseoir autour d’une grande table et à partager librement émotions et commentaires sur les spectacles de la saison. Des collaborateurs de l’OnR et des artistes vous écoutent et dialoguent avec vous autour d’un verre de l’amitié.

STRASBOURG OPÉRA, Salle Bastide Franck Ollu sa 13 octobre 18 h Jacques Lacombe sa 1 décembre 18 h Christophe Rousset sa 2 février 18 h Alexandra Cravero sa 1 juin 18 h

En partenariat avec la Cave de Turckheim

L’UNIVERSITÉ DE LA DANSE Conférences dansées à destination des étudiants. STRASBOURG Université, Le Portique Spectres d’Europe ma 6 novembre 12 h 30 Le Lac des cygnes ma 8 janvier 12 h 30 Maria de Buenos Aires ma 23 avril 12 h 30 * MULHOUSE Studios du Ccn Spectres d’Europe je 27 septembre 19 h Maria de Buenos Aires je 4 avril 19 h Danser Mahler au XXIe s je 23 mai 19 h * Sur inscription ballet@onr.fr, places limitées

RÉPÉTITIONS PUBLIQUES

CLASSES OUVERTES Découvrez l’entraînement quotidien des danseurs du Ballet. STRASBOURG Opéra ma 13 novembre 12 h 45 * MULHOUSE Studios du Ccn me 31 octobre 10 h ma 22 janvier 10 h me 10 avril 10 h * Sur inscription ballet@onr.fr, places limitées

À quelques jours de la Première d’un spectacle de danse, assistez à l’une des dernières répétitions en scène. MULHOUSE La Sinne Spectres d’Europe ve 5 octobre 19 h STRASBOURG Opéra Le Lac des cygnes ve 4 janvier 19 h Entrée libre


Danse

L’ATELIER

2e édition : les artistes d’un Ballet au XXIe siècle

À suivre également sur operanationaldurhin.eu et pole-sud.fr et sur nos réseaux sociaux @operadurhin @polesudstrasbourg

MULHOUSE

Studios du Ccn ma 16 au ve 26 octobre Semaine de recherche en studios avec les artistes du CCN/Ballet de l’OnR MULHOUSE

sa 27 octobre Journée de rencontres et débats publics • « Les devenirs des artistes de Ballet » Claude Agrafeil, Pierre Pontvianne, Harris Gkekas Modéré par Irène Filiberti • « Politique culturelle et création ? » Brigitte Lefèvre, Didier Deschamps Modéré par Laurent Vinauger • « Accompagner les artistes d’aujourd’hui » Eva Kleinitz, Joëlle Smadja Modéré par Bruno Bouché • Centre chorégraphique national Le Banquet de Daniel Conrod et des artistes du CCN/Ballet de l’OnR Programme détaillé à partir de septembre. En partenariat avec

En collaboration avec la Kunsthalle, le Musée des Beaux-arts, La Sinne

P. 76 – 77 / SCÈNES OUVERTES

« L’Atelier » est l’espace alternatif où se construit l’identité du CCN / Ballet de l’OnR pour les années à venir. Cette seconde édition, en partenariat avec POLE-SUD CDCN, va questionner la place d’un artiste de Ballet au XXIe siècle. Durant une semaine, les artistes chorégraphiques du Ballet travailleront en studio, à Mulhouse, afin d’ouvrir des pistes de réflexion sur ce sujet. Pour clôturer cette semaine, une journée de rencontres et de débats publics se tiendra le samedi 27 octobre, en collaboration avec des lieux tels que la Kunsthalle, le Musée des Beaux-arts et le Théâtre de La Sinne. Des invités aborderont de larges sujets lors de conférences : qu’estce qu’implique de créer une pièce avec des danseurs de Ballet ? Quels sont les devenirs des danseurs une fois leur carrière au sein d’un Ballet achevée ? Et, plus important encore, que signifie être danseur au sein d’un Ballet aujourd’hui ?


elle a surtout reluquĂŠ les physiques


LES ARTISTES

il n’a vu qu’énergie magnétique


les artistes de la saison opéra, danse, récital Compositeurs Juan Crisóstomo de Arriaga

Chorégraphes

Bryan Arias p.45 p.35, 66 Shahar Binyamini p.51 Jean-Sébastien Bach p.41, 63 Hélène Blackburn p.49 F. A. Cohen p.41 Bruno Bouché p.41, 77 Claude Debussy p.21, 57, 61 Thomas Caley p.45 Leonard Evers p.25, 67 Sidi Larbi Cherkaoui p.21 Alberto Ginastera p.29, 62 Radhouane El Meddeb p.43 Giovanni Legrenzi p.27 Harris Gkekas p.51, 77 Gustav Mahler p.51, 69 Mathieu Guilhaumon p.23 Wolfgang Amadeus Mozart p.37 Gil Carlos Harush p.45 Jacques Offenbach p.23, 55 Petter Jacobsson p.45 Astor Piazzolla p.47, 55, 58, 62 Damien Jalet p.21 Gioacchino Rossini p.19, 13, 59 Kurt Jooss p.41 Piotr Illitch Tchaïkovski p.43 Matias Tripodi p.47 Carl Maria von Weber p.33 Nicolas Worms p.41 Décorateurs Marina Abramovic p.21 Chefs d’orchestre Julia Hansen p.23 Nicolas Agullo p.47 Nina von Mechow p.33 Alexandra Cravero p.35, 76 Herbert Murauer p.27 Michele Gamba p.19 Sandra Pocceschi p.25 Christian Curnyn p.37 Pierre-Emmanuel Rousseau p.19 Jacques Lacombe p.23, 76 Giacomo Strada p.25 Patrick Lange p.33 Fabien Teigné p.37 Marko Letonja p.29, 62 Mariana Tirantte p.29 Claire Levacher p.15 Annie Tolleter p.43 Hossein Pishkar p.43 Corinna Niemeyer p.13 Costumiers Franck Ollu p.76, p.21 Celestina Agostino p.43 Christophe Rousset p.27, 69, 76 Julia Katharina Berndt p.27 Romi Feylo p.51 Metteurs en scène Julia Hansen p.23 Philippe Arlaud p.15 Hein Heckroth p.41 Sidi Larbi Cherkaoui p.21 Nina von Mechow p.33 Mariame Clément p.23 Carlijn Petermeijer p.45 Benoît De Leersnyder p.35 Sandra Pocceschi p.25 Damien Jalet p.21 Pierre-Emmanuel Rousseau p.19 Jetske Mijnssen p.27 Xavier Ronze p.47 Sergio Morabito p.33 Giacomo Strada p.25 Pierre-Emmanuel Rousseau p.19 Mariana Tirantte p.29 Mariano Pensotti p.29 Andrea Uhmann p.15 Sandra Pocceschi p.25 Iris Van Herpen p.21 Marie-Eve Signeyrole p.37 Thibaut Welchlin p.41 Giacomo Strada p.25 Yashi p.37 Jossi Wieler p.33

Éclairagistes Philippe Arlaud p.15 Voxi Bärenklau p.33 Philippe Berthomé p.23 Gabriel Chan p.51 Gilles Gentner p.19 Tom Klefstad p.41, 45 Romain de Lagarde p.47 Alejandro Le Roux p.29 Hermann Markard p.41 Bernd Purkrabek p.27 Urs Schönebaum p.21 Jordan Tuinman p.45 Éric Wurtz p.43, 45

Vidéastes Marco Brambilla p.21 Baptiste Klein p.37 Marie-Eve Signeyrole p.37

Dramaturges Koen Bollen p.21 Daniel Conrod p.41, 49, 77 Simon Hatab p.37 Sergio Morabito p.33 Jossi Wieler p.33

Artistes lyriques Carlo Allemano p.27 Jake Arditti p.27 Fleur Barron p.23 Patrick Bolleire p.37 Nikolay Borchev p.37 Julie Boulianne p.27 Rodolphe Briand p.23 Chloé Briot p.21 Nicolas Cavallier p.23 Leticia de Altamirano p.29 Jeanine De Bique p.37 Rupert Enticknap p.27 Josefin Feiler p.33 Loïc Félix p.23 Julie Fuchs p.55 Leonardo Galeazzi p.19 Véronique Gens p.55 Anne-Catherine Gillet p.21 Jacques Imbrailo p.21

Stuart Jackson p.27 Sophie Junker p.27 Patrick Kabongo p.23 Simon Keenlyside p.54 Leon Kosavic p.19 Ezgi Kutlu p.29 Jean-François Lapointe p.21 Carlo Lepore p.19 Vincent Le Texier p.21 Christopher Lowrey p.27 Soraya Mafi p.27 Sophie Marilley p.37 Jussi Myllys p.33 Xavier Moreno p.29 Andre Morsch p.27 Gezim Myshketa p.29 Michael Nagl p.37 Armando Noguera p.55 Marlis Petersen p.54 Ashley David Prewett p.33 Arnaud Richard p.27 Ana Karina Rossi p.47 Lenneke Ruiten p.33 Josy Santos p.29 Yijie Shi p.19 Alexander Sprague p.37 David Steffens p.33 Christianne Stotijn p.54 Yeree Suh p.15 Pauline Texier p.23 Marie-Ange Todorovitch p.21 Frank van Hove p.33 Marina Viotti p.19

Acteurs Alejandro Guyot p.47

Artistes de l’Opéra Studio Marta Bauzà p.19, 35 Tristan Blanchet p.35 Jean-Christophe Fillol p.33 Dionysos Idis p.21, 29 Igor Mostovoi p.19, 37 Claire Péron p.15, 25, 35 Stefan Sbonnik p.23, 47 Anaïs Yvoz p.15, 23, 37


les artistes de la maison les Chœurs C’est en 1972, lors de la création du Syndicat Intercommunal de l’Opéra du Rhin entre les villes de Strasbourg, Mulhouse et Colmar, qu’a été constitué le cadre des Chœurs de l’Opéra national du Rhin. Troupe permanente de 40 chanteurs, les Chœurs sont dirigés par Sandrine Abello. Les Chœurs de l’OnR ont participé à l’enregistrement de nombreux disques, dont plusieurs avec l’Orchestre philharmonique de Strasbourg : La Belle Hélène, La Flûte enchantée, Così fan tutte, Turandot et Roberto Devereux ainsi que L’Enlèvement au sérail avec les Arts Florissants sous la direction de William Christie. Invités dans la plupart des grands festivals français, on peut relever leur participation aux Festivals

Nous contacter Régie des chœurs sdelanoe@onr.fr +33 (0) 3 68 98 75 70

d’Aix-en-Provence, Strasbourg, Saint-Denis, Carcassonne, Vichy, de Radio France, de Montpellier, Savonlinna en Finlande (Der Freischütz et Dialogues des carmélites) et aux Proms de Londres (Dialogues des carmélites). Les Chœurs participent activement à de nombreuses productions lyriques de l’OnR, tant dans les œuvres du grand répertoire que dans les créations contemporaines. On a pu notamment apprécier leurs talents dans une création de Giorgio Battistelli : Prova d’orchestra, spécialement écrite pour eux, ou dans Tristes tropiques de Georges Aperghis. Ils se produisent lors de concerts avec l’Orchestre philharmonique de Strasbourg et avec l’Orchestre symphonique de Mulhouse. Récemment, ils ont été particulièrement remarqués dans les productions de Das Liebesverbot de Wagner, Don Carlo de Verdi, Francesco da Rimini de Zandonai et ont participé à l’enregistrement des Troyens de Berlioz sous la baguette de John Nelson (Erato 2017) et à la création française du Pavillon d’or de Toshiro Mayuzumi.

P. 80 – 81 / LES ARTISTES / DE LA SAISON & DE LA MAISON

de l’Opéra national du Rhin


le Ballet de l’Opéra national du Rhin Créé en 1972, le Ballet du Rhin, devenu depuis le CCN/Ballet de l’Opéra national du Rhin, a beaucoup voyagé. De Strasbourg à Mulhouse tout d’abord où il s’est installé dans ses locaux en 1974. En Alsace, et aujourd’hui dans la Région Grand Est ainsi qu’en France et dans le monde entier, il est un ambassadeur reconnu de la danse, enrichi par ses directeurs successifs : Jean Babilée, Denis Carey, Peter Van Dyk, Jean Sarelli, Jean-Paul Gravier, Bertrand d’At, Ivan Cavallari, et maintenant Bruno Bouché. Tous ont contribué par leur vision artistique, à faire de cette compagnie une troupe au savoir-faire et à la qualité internationalement reconnus.

L’art chorégraphique dans toute sa diversité

De par sa position géographique, le Ballet de l’Opéra national du Rhin est un pôle artistique d’excellence au carrefour des grands axes de l’histoire de la création chorégraphique. Il est une des rares compagnies françaises à défendre un si large répertoire du baroque au contemporain pour donner à voir la danse dans tous ses états. La longue liste des chorégraphes de Bournonville à Heinz Spoerli, en passant par Balanchine, Kylián, Béjart, Forsythe ou Lucinda Childs, est là pour en témoigner. Son répertoire comprend aussi bien des ballets « repères » comme La Sylphide ou Giselle que des

Centre chorégraphique national depuis 1985, le Ballet de l’Opéra national du Rhin a pour objectif, en tant que compagnie de répertoire, d’apporter au public une culture chorégraphique et de la placer dans le contexte d’un monde en perpétuel mouvement. Et cela, en posant de manière vivante et contemporaine la question de la transmission par la présentation d’œuvres jalons du répertoire classique et contemporain et par une production active de créations. Elle veut ainsi témoigner de la variété et de la richesse de cet art majeur qu’est la danse et de son inépuisable vitalité et l’ancrer pleinement dans le XXIe siècle.

relectures iconoclastes des grands titres du répertoire comme Roméo et Juliette, Don Quichotte, Casse-noisette ou Coppélia, des œuvres phares des grands chorégraphes du XXe siècle et des créations demandées aussi bien à des jeunes chorégraphes qu’à des artistes déjà confirmés. La compagnie dispose pour cela d’une troupe de 32 artistes permanents, venus du monde entier et qui, outre une solide formation académique initiale, sont capables d’appréhender les styles les plus divers.


Nous contacter Ballet de l’OnR ballet@onr.fr +33 (0) 3 89 45 94 10

la découverte. Par-delà les époques et les styles, notre objectif est de donner au plus grand nombre l’envie de (re)trouver le chemin des salles de spectacle. L’Accueil Studio, dispositif mis en place par le Ministère de la Culture auprès des Centres chorégraphiques nationaux (CCN) depuis 1998, représente une part importante des activités du Ballet. En soutenant la production de créations chorégraphiques de compagnies indépendantes, il permet des passerelles entre différents univers, esthétiques, moyens de création et élargit d’autant plus la richesse des actions en faveur de l’art chorégraphique. À partir de la saison 2018/2019, Bruno Bouché a souhaité que l’écrivain Daniel Conrod soit nommé artiste associé du CCN/Ballet de l’OnR. L’objet de sa résidence est le développement de projets spécifiques tant auprès des danseurs que des publics.

l’Opéra Studio

de l’Opéra national du Rhin Avec ses huit chanteurs et ses deux pianistes chefs de chant, l’Opéra Studio de l’OnR est l’une des rares structures en France à offrir aux jeunes artistes le chaînon manquant entre les années de formation et le monde du spectacle. Sélectionnés parmi

de très nombreux candidats de toutes nationalités, les jeunes chanteurs savent qu’une formation complémentaire à l’Opéra Studio peut leur ouvrir les portes de grandes scènes internationales.

P. 82 – 83 / LES ARTISTES / DE LA SAISON & DE LA MAISON

La compagnie tourne en France et à l’étranger, mais est également fortement engagée dans la vie de la cité et le développement culturel des villes de Strasbourg, Mulhouse et Colmar et de sa région afin de former un public ouvert à tous les styles et à tous les langages. L’objectif est de faire partager ces intenses moments d’énergie et de vie que sont les ballets à un large public. L’important n’est pas leur âge ou leur histoire, mais bien le plaisir et l’émotion qu’ils procurent. Au cœur des missions du Centre chorégraphique national, une série d’actions de sensibilisation en direction de tous les publics contribue à mieux faire connaître la danse et son histoire, et à susciter la curiosité et


Sous la direction de Vincent Monteil, la cellule de formation basée à Colmar met l’accent sur l’acquisition de connaissances et de savoir-faire, grâce à des masterclasses, des coachings diversifiés répondant aux besoins de la scène moderne, des concerts et la participation à des manifestations diverses. Elle met également l’accent sur Nous contacter Opéra Studio operastudio@onr.fr +33 (0) 3 89 29 69 24

l’insertion professionnelle des chanteurs. L’OnR leur offre l’opportunité de se produire sur scène aux côtés de chanteurs professionnels au cours de la saison 2018 / 2019 et de travailler sous la direction de grands metteurs en scène et chefs d’orchestre dans les nouvelles productions de Il barbiere di Siviglia, Pelléas et Mélisande, Barkouf ou un chien au pouvoir, Beatrix Cenci, Der Freischütz et Don Giovanni et dans les productions lyriques destinées au jeune public comme Le Garçon et le poisson magique et La Princesse arabe.

la Maîtrise

de l’Opéra national du Rhin – Petits chanteurs de Strasbourg La Maîtrise de l’OnR – Petits Chanteurs de Strasbourg – intervient en fonction des programmations prévues dans la saison, tout en menant en parallèle ses propres prestations publiques dans toute l’Europe en exportant l’image de l’Opéra, de Strasbourg et de la région. Récemment, la Maîtrise a participé aux productions de The Turn of the Screw, La Petite Renarde rusée, Cavalleria rusticana — Pagliacci et Didon et Enée et la saison dernière à Werther et Sindbad. Ils participeront cette saison à La Princesse arabe et à des concerts. Les enfants viennent de divers horizons et, selon leur âge et expérience, peuvent ne pas

avoir de formation solfégique préalable : les seules conditions sont la motivation et une santé vocale qui permette un travail approfondi. Quatre chœurs composent la Maîtrise. Les enfants y sont répartis en fonction de leur âge pour permettre un travail lié à leurs capacités et leur parcours. Un chœur d’hommes complète le dispositif général permettant une interprétation de tout le répertoire vocal, allant du soliste au grand chœur, en passant par les voix égales et mixtes. Nous contacter La Maîtrise maitrise@onr.fr



DÎNER des

INITIÉS

Vivre une soirée d’exception Être initié aux secrets du théâtre Sentir l’ambiance du plateau Respirer l’atmosphère des coulisses Poser le pied sur scène avant le lever de rideau Savourer un dîner dans un salon privé Assister au spectacle aux meilleures places La formule comprend : • la découverte de la scène et des coulisses avant le lever de rideau • un dîner 3 services dans un salon privé • des places en 1e catégorie avec programme du spectacle • une coupe de champagne à l’entracte servie dans un salon privé • l’accès gratuit au parking Formule ouverte aux entreprises et aux particuliers à partir de 10 personnes, en amont de la représentation de votre choix. Représentations de l’Opéra national du Rhin dans la grande salle de l’Opéra de Strasbourg ou à la Filature à Mulhouse

Renseignements / Réservations operanationaldurhin.eu (Rubrique soutenir l’Opéra) +33 (0) 3 68 98 75 34 • Marie-Odile Molina momolina@onr.fr


DÎNER sur

SCÈNE

Savourez un dîner gastronomique et festif, accompagné de nombreuses surprises musicales, sur la scène de l’Opéra, avec les artistes de l’Opéra Studio, des Chœurs et du Ballet de l’Opéra national du Rhin.

Renseignements / Réservations Réservez en ligne : fidelio.onr.fr Direction de la communication et du mécénat +33 (0) 3 68 98 75 34 / 43 • fidelio@onr.fr

P.P.8786– 87 CONTACTER – 87/ /NOUS OPÉRA / RIGOLETTO

Strasbourg Opéra jeudi 23 mai 19 h 30 vendredi 24 mai 19 h 30 samedi 25 mai 19 h 30


SOUTENIR L’ONR

le chef entre en scène les enfants qui se démènent une évidence devenir mécène


rayonner grâce à vous Accueillir des artistes lyriques d’exception, des metteurs en scène de renommée internationale, des chorégraphes innovants, voir naître de jeunes talents au sein de l’Opéra Studio, développer une activité numérique, offrir à tous les publics la possibilité d’assister aux spectacles : pour ces projets, l’Opéra national du Rhin a besoin du soutien de ses amis, particuliers et entreprises, mécènes et partenaires.

Nous contacter Direction de la communication et du mécénat Mélanie Aron • maron@onr.fr +33 (0) 3 68 98 75 43

Amis, mécènes, sponsors et partenaires, vous participez à ce rayonnement, partagez notre projet et nos valeurs, et jouez un rôle majeur en faveur de notre Institution.

Individuels : rejoignez Fidelio, les amis de l’Opéra Bénéficiez d’un accès privilégié aux spectacles et aux Dîners sur scène, de tarifs préférentiels sur les abonnements, découvrez l’envers du décor, visitez les ateliers et rencontrez les artistes.

P. 88 – 89 / SOUTENIR

Entreprises : devenez mécène ou partenaire de l’Institution Associez votre nom ou celui de votre entreprise à l’Opéra national du Rhin et bénéficiez de nombreux avantages. Rejoignez Fidelio et organisez des opérations de relations publiques tout en soutenant l’Opéra.


les entreprises à l’Opéra Nous contacter Direction de la communication et du mécénat Mélanie Aron • maron@onr.fr Marie-Odile Molina • momolina@onr.fr +33 (0) 3 68 98 75 43 / 34

Des projets sur mesure pour un engagement citoyen Soutenir l’Opéra national du Rhin, c’est associer vos valeurs à celles de l’Opéra, participer au rayonnement de la Cité, et permettre l’éclosion de projets essentiels. C’est aussi s’affirmer comme une entreprise citoyenne, renforcer son image autour de projets artistiques ou d’action culturelle et bénéficier d’un cadre exceptionnel. L’Opéra national du Rhin vous propose des offres sur mesure en fonction de vos objectifs. Nous créons pour vous une atmosphère idéale pour des moments d’échange et de convivialité : dîners avant spectacle, salons privatisés, places VIP, Dîners sur scène, Dîners des initiés, visites. Les offres s’adaptent à vos envies et à vos besoins En contrepartie de votre soutien, vous bénéficiez de nombreux avantages. Nous vous offrons une visibilité sur nos supports de communication, une relation privilégiée avec l’Opéra, un accès aux productions lyriques et chorégraphiques, une logistique et un accueil personnalisés, un accès aux coulisses, aux répétitions et aux ateliers.


FIDELIO, C’EST… • vos places quand vous voulez, même au dernier moment • un placement privilégié sur les Dîners sur scène • un tarif préférentiel sur les abonnements • la découverte de l’envers du décor, des rencontres avec les artistes • des invitations à des spectacles, à des répétitions, des visites du théâtre, des ateliers et des stocks de costumes • des rencontres et des activités à partir de 5 ans (Fidelito)

VOS AVANTAGES FISCAUX Particuliers Votre don ouvre droit à une réduction d’impôt sur le revenu de 66 % de la somme versée*. * Plafonné à 20 % du revenu imposable annuel. Possibilité de reporter l’excédent sur les années suivantes, dans la limite de 5 ans.

Entreprises Les entreprises bénéficient d’une réduction d’impôt sur les sociétés au titre du mécénat équivalente à 60 % du montant de leur don*. * Plafonnée à 0,5 % du chiffre d’affaires HT de l’entreprise. Possibilité de reporter l’excédent sur les cinq exercices suivants.

REJOIGNEZ

FIDELIO

L’association pour le développement de l’Opéra national du Rhin rassemble les amateurs d’arts lyrique et chorégraphique désireux de soutenir l’Opéra national du Rhin et d’être associés à ses activités. Fidelio contribue activement au dynamisme artistique et au rayonnement de l’Opéra national du Rhin. Grâce aux fonds collectés, l’association soutient les productions, le programme pédagogique et d’action culturelle de l’Institution. Conseil d’administration Giusi Pajardi Présidente Louis Oster Vice-président Alain Vautravers Trésorier Mélanie Aron Secrétaire générale Anne-Caroline Bindou Anne Geisert Sabine Haineaux Valérie Hess Christophe Kieffer Marc-Daniel Roth

Nous contacter Fidelio operanationaldurhin.eu (Rubrique Soutenir) +33 (0) 3 68 98 75 34 fidelio@onr.fr

fidelio association pour le développement de l'Opéra national du Rhin


S’ABONNER C’EST… » Un engagement réciproque autour d’une programmation » Bénéficier d’un conseil personnalisé sur le choix des formules » Avoir un accès prioritaire aux meilleures places » Bénéficier de conditions tarifaires avantageuses » Se voir offrir une réduction de 10% sur les titres en option » Pouvoir payer en quatre fois » Changer votre date de représentation Ouverture des abonnements à Strasbourg, Mulhouse et Colmar : vendredi 20 avril À Strasbourg : souscription des anciens et des nouveaux abonnés : du vendredi 20 avril jusqu’au vendredi 31 août 2018 Souscription des abonnements à place variable : du mercredi 13 juin au vendredi 31 août 2018 À Mulhouse et Colmar : Souscription des anciens et des nouveaux abonnés du vendredi 20 avril au samedi 08 septembre 2018 NOUVEAU à Strasbourg : « Tandem jeunes » en collaboration avec le Maillon, Théâtre de Strasbourg (9-13 ans) « Sortir en semaine » NOUVEAU à Mulhouse : « L’Intégrale danse » pour assister à tous les ballets programmés à l’OnR

Abonnez-vous en ligne sur operanational durhin.eu, rubrique Abonnez-vous Renseignements par courriel : caisse@onr.fr (Strasbourg) billetterie@lafilature.org (Mulhouse) reservation.theatre@colmar.fr (Colmar)


Fidelio remercie ses adhérents Schaller, Eric Schiffer, Jacques et Geneviève Schleef, Gérald Schlemminger, Christian et Elvire Schlund, Marc et Danièle Schmidt, Marie-Christine Schmitt, Alain Schmutz, Elisabeth Schneikert, Corinne Schoen, Françoise Schöller, Michel et Mariette Schreiner, Pierre-Jean et Christiane Schwartz, Monique Scotto di Vettimo, Jean-Luc Seegmuller, Valérie Seiler, Jacques Seylat, Myriam Silvestrin, Pierre Soler-Couteaux, Francesco et Valérie Spadola, Christian et Lily Speisser, Raphaël Stehli, Rodolphe et Véronique Stenger, Bernard et Brigitte Stirnweiss, Suzanne Stoskopf, Elisabeth Strich, Philippe Strosser, MarcAntoine et Marie-Emmanuelle Suret-Canale, Catherine Thibault, Marie-Odile Thomann, Dominique Tissier, Eva et Any Tomic et Westling, Hervé et Eliane Uettwiller, Quentin et Florence Urban, Alain Uttenweiler, Alfred et Nicole Vautrin, Pierre et Catherine Wacker, Fabienne Wever, Herbert Wehr, Richard et Marie-Christine Weibel, Christian Welker, Stéphanie et Raphaël Wendling, Christine Wenger, Agnès Wisniewski, Lydia Zignani ASSOCIÉS Lilian et Christiane Andriuzzi, Anne Caroline et Saïd Bindou, Marie-Jean Boog, Patrice Dromson, Yves-Michel Ergal, Anne Geisert, Ioannis et Marie-Rose Georgiou, Jean-Louis et Sabine Haineaux, Francis et Odile Hinkel-Traban, Anne Jacquemin, Yvan Jeanneret, Jean-Yves et Michèle Jenny, Marie-Thérèse Kapfer, Jean-François Kempf, Jean-Luc Kientz, Josette Le Fur, Alexander Leonhardt, Laurent et Françoise Liautaud, Jeanne Loesch, Jean-Luc Marchal, Fabien Michel, Roland Mislin, Anne Mistler, Liliane et Jean-Jacques Muller, Laurence Oehlkern, Giusi Pajardi, Françoise Prinz, Thomas et Yvonne Rémond, Kenneth et Mary Richards, Jacques Romann, Patrick et Beatrix Rotenberg, Mathieu Schneider, Alain Vautravers, Mark et Bernadette Villiger, Antoine et Elisabeth Wach SUPPORTER Christophe Kieffer JEUNES Rim Alami, Pierre et Maguelone Andriuzzi, Ivan Aubert, Clémentine Auzols, Edouard Bailhache, Meriem Benazzouz, Maud Bertaud, Pierre Breysse, Leonora Cerri Saint, Elisabeth Didion, Ilona Drogue, Alexandre Duhau, Victor Fix, Sylvain Fratté, Thomas Garello, Hervé Grasser, Clément Heberle, Amyn Jaafar, Pierre Jakubowicz, Emamanuelle Jouan, Alizé Lajoinie, Camille Lasserre, Quentin Lausecker, Joanne Le Fur, Aurélie Loll, Julie Magri, Lucie Menna-Guettaa, Younes Otarid, Ludmilla Penarrubia, Adeline Rahms, Eloïse Roblin, Anna Schaefer, Hélène Schoepf, Edouard Schwab, Hélène Schwarz, Nicolas Toffolo Et tous les donateurs qui souhaitent rester anonymes. Liste à jour au 19 mars 2018

P. 92 – 93 / FIDELIO

AMIS Michel Abt, Fabrice et Hélène Aeschbacher, Bernard et Sandrine Alexandre, Roger Alt, Paulette Amrhein, Elisabeth Angot, Alain et Hélène Annezer, Marie Louise Axelroud, Monique Bahl, Martine Barth, Jean Bastien, Robert et Hélène Bauer, Anne Becker, Jocelyne Behra-Kyriakidis, Régis Bello, Maxime et Geneviève Bernard, Catherine Berthol, Julien Bertrand, Alain et Catherine Besançon, Claude Bloch, Monique Blondelle, Valérie Boehrer, Eric et Chantal Boissaye, Régis et Marie-Odile Boucabeille, Guy Braye, Damien Brem, Angela Brewer, Joël et Véronique Bruckmann, Odile Bruyelle, Patrick Buch, Nicole Buch, Ulrich Bunjes, Corinne Bury, Annachiara Cerri, Martine Chabert, JeanClaude Charrault, Pierre Chenard, Delia Cisternas, Lucien et Odile Collinet, Michel Constantopoulos, Bernard Cribier, JeanJacques et Monique Cusin, Elisabeth Da Silva Pinto, André et Andrée Dametti, Patrick et Catherine Dancourt, Ozgur Derman, Jean-Louis et Christiane De Valmigère, Marie Debaille, Xavier et Christiane Delabranche, Alain Dick, Bernard-Antoine Diss, Evelyne Dourlot, Alexia Drevet, Antoine et Florence Dubois, Martine Duflot, Christina et Eric Dupeyron, Philippe Eber, François Eberlé, Maud Elbel, Jean-François et Nadine Evellin, Astride Fay, Liliane et Dominique Forget, Gabrielle Fournaise, Denis François, Gisèle Friker, Flavienne Fritsch, Alexandre et Camille Gardea, Michel Gautherie, Eva Gerschheimer, Esther et Philippe Gervais, Marie-Martine Griffejoen-Allheilig, Geneviève Grimonprez, Wolfgang Gross de Groër, Elisabeth Guckert, Isabelle Guntz, Patrice et Martine Haegy, Dima Hajjara, Philippe et Marie-Josée Hasson, Monique et Patrice Henneresse, Bernard Hermann, Valérie Hess, Frank et Mireille Hinsberger, Torsten Hinterthuer, Claudine Hodgens, Olivier Houhou, Annick Hurst, François Jaby, Laurent et Françoise Jouët Pastré, Monique Jouffroy, JeanClaude et Christiane Jucker, André et Monique Jung, Sylvie Jung, Nicole Karoune, Georges et Marie-Louise Kempf, Ivan Kempf, Renée Kientz, Véronique Klauth, Yves et Anne-Marie Kohler, Patricia Krauth, Hans Christian et Benedicta Kruger, Roland et Sylvie Krumeich, Gérard et Annette Kurst, René et Marie-Françoise Lacogne, André et Geneviève Laurent, Stefan Lauterbach, François et Marie Lavoillotte, Thierry et Stéphanie Le Marre, Suzanne Leibenguth-Gadelle, Jean-Paul et Martine Leininger, Philippe et Eva Lenglet, Jacqueline Leroy, Renée Linder, Véronique Lio, Danielle Lloret, Brigitte et Henning LohseBusch, André et Jeannine Malka, Hervé Mantz, David Mardell, Rémy et Pierrette Martin, Nicole Matter, Claude Meisterzheim, Evelyne Mercier, Valérie Meyer, Roger Miesch, Anny Mochel, Dominique Mochel, Laurence Mootz, Sabrina Muguet, Agnes Nollinger,Jean et Annick North, Jean-Marie et Martine Oberle, Louis Oster, Ricki Pardigon, Jean Christophe Pellat, Fanny Perton, Peyman et Catherine Peymani, Daniele et Michel Pineau, Jean-Bernard et Martine Poulet, Evelyne Pycke, Philippe et Anne Rahms, Suzanne et Louis Reichheld, Bernard et Gabrielle Riehl, Marc-Daniel et Sieglinde Roth, Jean-Luc Rotzinger, Anne Marie Rouffignat, Jérôme Salomon, Myriam Sanchez, Marthe et Michel


O PÉRA , MO DE D’EMPLOI

quand j’ai un peu le bourdon m’envelopper de jolis sons


réserver : informations pratiques Praktische Informationen • Einlass der Zuschauer ½ Stunde vor Vorstellungsbeginn. • Die Vorstellungen beginnen pünktlich. • Bei verspätetem Eintreffen ist keine Erstattung und kein Umtausch möglich. • Aus Rücksicht auf Publikum und Künstler werden verspätete Zuschauer erst in der Pause eingelassen. • Übertitel auf Deutsch und Französisch (von manchen Plätzen aus nicht lesbar). • Telefonieren, Filmen und Fotografieren ist streng untersagt. • Änderungen des Programms und der Besetzung sind möglich (in diesem Fall erfolgt weder Erstattung noch Umtausch). • Bei Abbruch der Vorstellung nach mehr als der Hälfte ihrer Dauer erfolgt weder Erstattung noch Umtausch. • Die Opéra national du Rhin begrüßt junge Zuschauer ab 5 Jahren. Bitte beachten Sie die Informationen zu den Altersangaben für Kinder auf der Website.

Practical Information • Access to the auditorium 30 minutes before the start of the performance. • Performances start exactly on time. • No reimbursement or exchange will be granted to latecomers. • Out of respect for the performers and audience, late-comers may only find their seats in the entr’acte. • French and German supertitles (not legible from some seats). • Use of phones and video cameras is strictly forbidden. • Changes may be made to the programme and casts announced (tickets are not reimbursed or exchanged in this case). • No reimbursement or exchange if the show is stopped after more than half its usual duration. • The Opéra national du Rhin welcomes young spectators from the age of 5. Please visit the website for further information concerning the appropriate age for our productions.

P. 94 – 95 / OPÉRA, D’EMPLOI OPÉRA MODE / RIGOLETTO

• Accès à la salle ½ h avant le début des représentations. Les représentations commencent à l’heure précise. • Aucun remboursement ou échange ne sera accepté en cas de retard. • Par respect pour le public et les artistes, les retardataires ne pourront rejoindre leur place qu’à l’entracte. • Surtitrages en français et en allemand (non lisibles à certaines places). • Interdiction formelle d’utiliser téléphones, caméras et appareils photographiques. • Modifications possibles dans les programmes et les distributions annoncés (dans ce cas, les billets ne sont ni remboursés, ni échangés). • L’interruption du spectacle au-delà de la moitié de sa durée n’occasionne ni remboursement, ni échange. • L’Opéra national du Rhin est heureux d’accueillir ses jeunes spectateurs à partir de l’âge de 5 ans, mais vous recommande de suivre les prescriptions éventuelles qu’il pourrait communiquer sur son site internet dans les jours qui précèdent une Première.


STRASBOURG / OPÉRA Billetterie & infos pratiques Ouverture de la billetterie

Mardi 5 juin à 10 h 30 pour Il barbiere di Siviglia et Singing Garden, Mardi 4 septembre à 10  h pour l’ensemble des autres représentations Ouverture des abonnements

Vendredi 20 avril à 12  h  30 (voir brochure abonnements) Abonnez-vous en ligne sur operanationaldurhin.eu Ouverture de la caisse

• du lundi au vendredi de 12 h 30 à 18 h 30 • une heure avant le début de la représentation pour la billetterie du jour Location et abonnements en ligne

operanationaldurhin.eu voir les conditions générales de vente en ligne Location par téléphone

( à partir du jeudi 6 septembre ) T. 0 825 84 14 84 (0,15 € / min) du lundi au vendredi de 10  h  30 à 12  h  30 F. +33 (0) 3 68 98 57 77 Renseignements par courriel

caisse@onr.fr Facilités de stationnement

Parking Opéra-Broglie Forfait de 2,30 € pour les spectateurs de l’Opéra, sur présentation du ticket d’entrée (ouverture du parking 7/7 jours) Renseignements à l’accueil de l’Opéra Les spectacles de l’OnR sont aussi en vente à partir du jeudi 6 septembre à la Boutique Culture :

10 place de la Cathédrale, 67 000 Strasbourg Ouverture du mardi au samedi de 12 h à 19 h T. +33 (0) 3 88 23 84 65 / F. +33 (0)3 88 23 84 66 boutiqueculture@strasbourg.eu

Kartenvorverkauf & praktische Informationen Der Kartenvorverkauf für alle Vorstellungen beginnt am Dienstag, den 4. September, 10 Uhr (Il barbiere di Siviglia und Singing Garden ab 5. Juni, 10:30 Uhr ). Öffnungszeiten • Montag bis Freitag von 12.30 bis 18.30 Uhr • Jeweils eine Stunde vor Beginn einer Vorstellung Online-Reservierung : operanationaldurhin.eu Telefonischer Kartenservice (ab Donnerstag, den 6. September ) T. + 33 3 68 98 75 93 • F. +33 3 68 98 57 77 Montag bis Freitag von 10.30 bis 12.30 Uhr Auskünfte per E-Mail : caisse@onr.fr Parkplätze Parkplatz Opéra-Broglie. Pauschalpreis 2,30 € für Opernbesucher gegen Vorlage der Eintrittskarte (der Parkplatz ist an allen Tagen der Woche geöffnet). Nähere Informationen am Empfangsschalter der Oper.

Ticket reservation & practical information Ticket office opens Tuesday 4th September at 10.00 for all performances (Il barbiere di Siviglia and Singing Garden as of June 5 at 10.30 ). Box Office opening hours • from Monday to Friday from 12 h 30 to 18 h 30 • one hour before the beginning of the performance that day. Online purchase : operanationaldurhin.eu Reservation by telephone (opens Thursday 6th September ) T. + 33 3 68 98 75 93 • F. +33 3 68 98 57 77 from Monday to Friday, 10 h 30 to 12 h 30 Information by email : caisse@onr.fr Parking facilities Parking Opéra-Broglie. Flat rate of 2,30 € for Opera goers, on presentation of the opera ticket in the foyer entrance (The Opéra car park is open 7/7). Information at the Opera Box Office.


19 place Broglie - BP 80 320 67 008 Strasbourg CEDEX

Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone

A B C D E F G

TARIF 2 90 € 85 € 80 € 58 € 35 € 18 € 15 €

Il barbiere di Siviglia Pelléas et Mélisande Barkouf ou un chien au pouvoir La divisione del mondo Beatrix Cenci Der Freischütz Don Giovanni

Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone

A B C D E F G

TARIF 3 48 € 44 € 38 € 30 € 18 € 14 € 12 €

Récitals Le Lac des cygnes Maria de Buenos Aires

* Spectacle présenté à la Cité de la musique et de la danse ** Spectacle présenté à l'Espace K *** Concert à Église Saint-Paul

Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone

A B C D E F G

TARIF UNIQUE 38 € 32 € 28 € 24 € 18 € 14 € 12 €

Plein tarif 25 € Tarif jeunes (-26 ans) 8 € Singing Garden Le Garçon et le poisson magique * La Princesse arabe * Danser Mahler au XXIe siècle

Spectres d'Europe LES MIDIS LYRIQUES

BALLET JEUNE PUBLIC

Plein tarif 12 € Tarif jeunes (-26 ans) 6 €

Plein tarif 12 € Tarif jeunes (-26 ans) 8 € L'Atelier des frères Grimm **

CONCERTS

AVEC MON COUS(S)IN

Plein tarif 12 € Tarif jeunes (-26 ans) 6 € Misatango ***

Enfant

6 €

P. 96 – 97 / OPÉRA, D’EMPLOI OPÉRA MODE / RIGOLETTO

TARIF 1

/ STRASBOURG

STRASBOURG / OPÉRA


MULHOUSE / LA FILATURE Billetterie & infos pratiques Ouverture de la billetterie

Mardi 4 septembre à la Filature pour l’ensemble des représentations données à La Filature et au Théâtre de la Sinne

Kartenvorverkauf und praktische Informationen Für alle Vorstellungen im Kulturzentrum La Filature und im Théâtre de la Sinne beginnt der Vorverkauf am Dienstag, den 4. September im Theater La Filature.

Ouverture des abonnements

Öffnungszeiten und telefonischer Kartenservice • Dienstag bis Samstag von 13.30 bis 18.30 Uhr • Abendkasse : jeweils eine Stunde vor Beginn der Vorstellung • T. +33 (0) 3 89 36 28 28

Vendredi 20 avril 2018 (voir brochure abonnements)

Auskünfte per E-Mail : billetterie@lafilature.org

Ouverture de la caisse et location par téléphone

• du mardi au samedi de 13 h 30 à 18 h 30 • une heure avant le début de la représentation pour la billetterie du jour • T. +33 (0) 3 89 36 28 28

Online-Reservierung : operanationaldurhin.eu Parkplätze Die Tiefgarage des Kulturzentrums La Filature öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn und schließt eine Stunde nach Ende der Vorstellung. Pauschalpreis : 2 €

Renseignements par courriel

billetterie@lafilature.org Location en ligne

operanationaldurhin.eu Facilités de stationnement

Le parking souterrain de la Filature est ouvert une heure avant le début du spectacle et ferme une heure après la fin du spectacle. Prix unique : 2 €

Ticket reservation & practical information Ticket office opens Tuesday 4th September at La Filature for all performances at La Filature and at the Théâtre de la Sinne. Box Office opening hours and reservation by telephone • from Tuesday to Saturday from 13 h 30 to 18 h 30 • one hour before the beginning of the performance that day • T. +33 (0) 3 89 36 28 28 Information by email : billetterie@lafilature.org Online reservation : operanationaldurhin.eu Parking facilities The underground car park of La Filature is open one hour before the beginning of the performance and closes one hour after the end of the performance. Flat rate : 2 €


20 allée Nathan-Katz 68 090 Mulhouse CEDEX

/ MULHOUSE

MULHOUSE / LA FILATURE

Zones 11 22 3 3

Zone 1 Zone 2 Zone 3

TARIF 2 80 € 63 € 43 €

Il barbiere di Siviglia Pelléas et Mélisande Barkouf ou un chien au pouvoir Beatrix Cenci Der Freischütz Don Giovanni

Zone 1 Zone 2 Zone 3

TARIF 3 48 € 36 € 22 €

Le Lac des cygnes Maria de Buenos Aires

32 € 22 € 14 €

Le Lac des cygnes Ballet présenté avec musique entregistrée

BALLET JEUNE PUBLIC

TARIF ÉVÉNEMENT Plein tarif Tarif jeunes

Zone 1 Zone 2 Zone 3

32 € 16 €

Ballets européens au XXIe siècle

Plein tarif Tarif jeunes (- 26 ans) L'Atelier des frères Grimm * * Espace Tival Kingersheim

12 € 8€

P. 98 – 99 / OPÉRA, D’EMPLOI OPÉRA MODE / RIGOLETTO

TARIF 1


MULHOUSE / LA SINNE Billetterie & infos pratiques Ouverture de la billetterie

Mardi 4 septembre au Théâtre de la Sinne pour l’ensemble des représentations données à La Filature et au Théâtre de la Sinne. Ouverture des abonnements

Vendredi 20 avril 2018 (voir brochure abonnements) Ouverture de la caisse

• lundi, mardi, jeudi, vendredi de 10 h 30 à 12 h 30 et de 16 h à 18 h 30 • 45 minutes avant le début de la représentation pour la billetterie du jour Location par téléphone

T. +33 (0) 3 89 33 78 01 lundi, mardi, jeudi, vendredi de 14 h 30 à 16 h Renseignements par courriel

billetterie@lafilature.org Location en ligne

operanationaldurhin.eu Facilités de stationnement

Le parking souterrain Réunion est ouvert une heure avant le début du spectacle et ferme 45 minutes après la fin du spectacle. Prix unique : 2 €

Kartenvorverkauf und praktische Informationen Für alle Vorstellungen im Kulturzentrum La Filature und im Théâtre de la Sinne beginnt der Vorverkauf am Dienstag, den 4. September im Theater La Sinne. Öffnungszeiten • Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag von 10.30 bis 12.30 Uhr und von 16 bis 18.30 Uhr • Öffnung der Abendkasse 45 Minuten vor Vorstellungsbeginn Telefonischer Kartenservice T. +33 (0) 3 89 33 78 01 Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag von 14.30 bis 16 Uhr Auskünfte per E-Mail billetterie@lafilature.org Parkplätze Die Tiefgarage Réunion öffnet eine Stunde vor Vorstellungsbeginn und schließt 45 Minuten nach Ende der Vorstellung. Pauschalpreis : 2 €

Ticket reservation & practical information Ticket office opens Tuesday 4th September at Théâtre de la Sinne for all performances at La Filature and at La Sinne. Ticket Office • Monday, Tuesday, Thursday, Friday from 10  h  30 to 12  h  30 and from 16h to 18 h 30 • 45 minutes before the beginning of the performance for that day Reservation by telephone T. +33 (0) 3 89 33 78 01 Monday, Tuesday, Thursday, Friday from 14 h 30 to 16h Information by email billetterie@lafilature.org Parking facilities The underground car park Réunion is open one hour before the beginning of the performance and closes 45 minutes after the end of the performance. Flat rate : 2 €


39 rue de la Sinne - BP 10020 68 948 Mulhouse CEDEX 9

1

TARIF 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4

La divisione del mondo

2 3 4 2

3

4

TARIF 3 80 € 63 € 43 € 14 €

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4

Spectres d’Europe

TARIF 4 32 € 22 € 14 € 10 €

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Tarif jeunes (-26 ans) *

25 € 20 € 12 € 10 € 8 €

Le Garçon et le poisson magique * La Princesse arabe * Danser Mahler au XXIe siècle

P. 100 – 101 / OPÉRA, D’EMPLOI OPÉRA MODE / RIGOLETTO

Zones 1

/ MULHOUSE

MULHOUSE / LA SINNE


COLMAR / THÉÂTRE MUNICIPAL Billetterie & infos pratiques Ouverture de la billetterie

Mardi 18 septembre 2018 pour l’ensemble des représentations Ouverture des abonnements

Vendredi 20 avril 2018 (voir brochure abonnements) Ouverture de la caisse et location par téléphone

T. +33 (0) 3 89 20 29 02 • lundi : 14 h 15 à 18 h • mardi : 10 h à 12 h - 14 h 15 à 18 h • mercredi : 10 h à 18 h • jeudi : 10 h à 12 h - 14 h 15 à 18 h • vendredi : 10 h à 12 h - 14 h 15 à 19 h • samedi de 16 h à 18 h si une représentation a lieu en soirée ou le dimanche • une demi-heure avant le début de la représentation pour la billetterie du jour Renseignements par courriel

reservation.theatre@colmar.fr

Kartenvorverkauf & praktische Informationen Der Vorverkauf für alle Vorstellungen beginnt am Dienstag, den 18. September 2018. Öffnungszeiten und Telefonischer Kartenservice +33 (0) 3 89 20 29 02

• • • • • •

Montag von 14.15 bis 18.00 Uhr Dienstag von 10 bis 12 Uhr und von 14.15 bis 18.00 Uhr Mittwoch von 10 bis 18.00 Uhr Donnerstag von 10 bis 12 Uhr und von 14.15 bis 18.00 Uhr Freitag von 10 bis 12 Uhr und von 14.15 bis 19.00 Uhr Samstag von 16 bis 18 Uhr, wenn am Samstagabend oder Sonntag eine Vorstellung stattfindet • Abendkasse : jeweils eine halbe Stunde vor Beginn der Vorstellung Auskünfte per E-Mail reservation.theatre@colmar.fr

Ticket reservation & practical information Ticket office will open on Tuesday, 18 September 2018 for all performances. Opening hours of ticket office and telephone reservation : +33 (0)3 89 20 29 02

• • • • • •

Monday from 14 h 15 to 18 h Tuesday from 10  h to 12  h and from 14 h 15 to 18 h Wednesday from 10 h to 18 h Thursday from 10 h to 12h and from 14 h 15 to 18 h Friday from 10 h to 12h and from 14 h 15 to 19 h Saturday from 16 h to 18 h if there is a performance that evening or on the Sunday • the ticket office will open half an hour before the beginning of the performance that day

Email information : reservation.theatre@colmar.fr


3 place Unterlinden 68 000 Colmar +33 (0) 3 89 20 29 02

TARIF 1 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4

TARIF 2 80 € 63 € 43 € 14 €

La divisione del mondo TARIF UNIQUE Plein tarif 12 € Abonnés de l’OnR * 7 € Tarif jeunes (-26 ans) 6 € Midis Lyriques * Misatango (Église Saint-Matthieu)

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4

11

22 33 44

TARIF 3 48 € 36 € 22 € 12 €

Maria de Buenos Aires

Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Spectres d'Europe Le Lac des cygnes

TARIF 4 32 € 22 € 14 € 10 €

Zone 1 25 € Zone 2 20 € Zone 3 12 € Zone 4 10 € Tarif jeunes (-26 ans) 8 € Le Garçon et le poisson magique La Princesse arabe

P. 102 – 103 / OPÉRA, D’EMPLOI OPÉRA MODE / RIGOLETTO

Zones

/ COLMAR

COLMAR / THÉÂTRE MUNICIPAL


conditions particulières Les réductions sont strictement personnelles. Le justificatif devra être présenté avec le billet lors du passage au contrôle. Le nombre de places pouvant bénéficier du tarif réduit est limité et certaines représentations ne bénéficient d’aucune réduction. Jusqu’à 50 % de réduction

Pour les 3 villes : Jeunes de moins de 26 ans, invalides, demandeurs d’emploi 1, bénéficiaires du RSA 1 • Strasbourg : personnel de l’Eurométropole, détenteurs de la Carte Évasion • Mulhouse : personnel de la Ville de Mulhouse • Colmar : personnel de la Ville de Colmar

20 % de réduction

Ermässigte Eintrittspreise Preisermässigungen sind personengebunden und werden nur gegen Vorlage eines Nachweises beim Zugang zur Vorstellung gewährt. Die Anzahl an Plätzen zu ermäßigten Preisen ist begrenzt; bei manchen Vorstellungen sind keine Ermäßigungen möglich. • Bis zu 50 % Ermäßigung In den 3 Städten: Junge Zuschauer unter 26 Jahren, Arbeitssuchende1, Erwerbsunfähige • Strasbourg: Mitarbeiter der Eurometropole, Inhaber der „Carte évasion“ • Mulhouse:Mitarbeiter der Stadt Mulhouse • Colmar: Mitarbeiter der Stadt Colmar • 20 % Ermäßigung : Gruppen ab 40 Personen2 • 10 % Ermäßigung : Gruppen von 20 bis 39 Personen2 Reservierung für Gruppen: T. +33 (0)3 68 98 75 92 in Strasbourg und T.+33(0)3 89 36 27 91 für Colmar und Mulhouse • 10 % Ermäßigung für Vorstellungen außerhalb des Abonnements: Abonnenten der OnR • 6€: Inhaber der „Carte culture Alsace“ (Strasbourg, Mulhouse und Colmar) und „Atout Voir“ in Strasbourg Kategorien und Anzahl der Plätze begrenzt 1

Achtung : Die Karten werden erst am Tag der Aufführung gegen Vorlage eines gültigen Nachweises ausgegeben. außer Unternehmen und Events

2

Groupes à partir de 40 personnes * 10 % de réduction

Groupes de 20 à 39 personnes * Réservations de groupe : T. : +33 (0)3 68 98 75 92 pour Strasbourg T. : +33 (0)3 89 36 27 91 pour Mulhouse et Colmar 10 % de réduction

Abonnés de l’Opéra national du Rhin Sur les spectacles en option sauf mention particulière propre au spectacle 10 % de réduction

Abonnés de l’Opéra national de Lorraine, de l’OpéraThéâtre Metz Métropole, de l’Opéra de Reims et du TNS – Théâtre National de Strasbourg 6 €+

Détenteurs de la Carte culture Alsace pour les 3 villes et de la Carte Atout Voir à Strasbourg Catégories et nombre de places contingentés. Les billets ne seront délivrés que le jour de la représentation sur présentation d’un justificatif récent. * hors entreprises et événementiel 1

Special Conditions Reductions are strictly personal and will be granted on presentation of the relevant documentation upon entry to the performance. The number of places for which reduced rates are available is restricted and for certain performances no reductions are available. • Up to 50 % reduction In the 3 cities: Young people less than 26 years old, job seekers1, disabled people • Strasbourg: staff employed by the Eurometropole, holders of the Carte evasion • Mulhouse: staff employed by the City of Mulhouse • Colmar: staff employed by the City of Colmar • 20 % reduction : Groups of 40 people and more2 • 10 % reduction : Groups between 20 and 39 people2 Group reservations : T. +33 (0) 68 98 75 92 for Strasbourg and T. +33 (0)3 89 36 27 91 for Mulhouse or Colmar • 10 % reduction for additional performances Subscribers of the OnR • 6 €: Holders of the Carte culture Alsace (Strasbourg Mulhouse and Colmar) and Atout Voir (only Strasbourg) Limited quotas for categories of seats and numbers of places 1

Tickets are issued on the day of the performance only upon presentation of a recent document justifying your situation Except for companies and special events

2


NB : À Mulhouse, les billets pour toutes les représentations sont vendus indifféremment à La Filature ou au Théâtre de la Sinne

• Les billets ne peuvent faire l’objet d’aucun remboursement. • En cas de perte ou de vol d’un billet, aucun duplicata ne pourra être établi. • L’échange de billets est possible, au plus tard deux jours avant la représentation initialement choisie dans la même ville, sous réserve de places disponibles dans la même catégorie et pour le même spectacle, moyennant une participation aux frais de 5 € par billet (l’échange n’est possible qu’à la billetterie de la ville d’achat des billets)

• Platzreservierungen sind nur gegen sofortige Bezahlung möglich. • Die Zahlung kann vor Ort oder als Fernzahlung per Kreditkarte (Visa oder Master Card) oder in bar erfolgen. • Der Preis der Eintrittskarten kann nicht erstattet werden. Bei Diebstahl oder Verlust einer Karte kann kein Ersatz geleistet werden. • Der Kartenumtausch ist im Rahmen der verfügbaren Plätze bis spätestens zwei Tage vor der ursprünglich gewählten Vorstellung möglich und zwar für dasselbe Werk und dieselbe Platzkategorie in derselben Stadt. Es wird ein Unkostenbeitrag von 5 € pro Karte erhoben (Umtausch nur an der Opernkasse).

STRASBOURG / MULHOUSE / COLMAR

Les réservations ne sont possibles que contre paiement immédiat, par carte bancaire (sur place et à distance), en espèces ou par chèque libellé à l’ordre de : Opéra national du Rhin (Billetterie de Strasbourg) Opéra national du Rhin (Billetterie de Mulhouse) Trésor Public (Billetterie de Colmar)

Zahlungsbedingungen

Methods of payment • Immediate payment is required when reserving tickets. • You may pay by credit card (Visa or MasterCard) or in cash. • Tickets cannot be refunded. Should a ticket be lost or stolen, no replacement can be provided. • You may exchange tickets, but no later than two days before the date of the performance originally chosen, depending on the availability of places in the same category and for the same production in the same town, against payment of 5 € per ticket to cover costs (exchanges may only be made at the Box Office of the Opera House).

P. 104 – 105 / OPÉRA, D’EMPLOI OPÉRA MODE / RIGOLETTO

modalités de paiement


calendrier Informations communiquées sous réserve de modifications

PREMIÈRE :

STRASBOURG

MULHOUSE

SEPTEMBRE di 09 Bibliothèques idéales Opéra di 16 Un voyage dans la saison Opéra 11 h lu 17 Rencontre autour du Barbier Club de la Presse 18 h ma 18 Il barbiere di Siviglia Opéra 20 h je 20 Il barbiere di Siviglia Opéra 20 h sa 22 Il barbiere di Siviglia Opéra 20 h di 23 Marquis de Sade Opéra 20 h lu 24 Il barbiere di Siviglia Opéra 20 h ma 25 Singing Garden Opéra 20 h me 26 Il barbiere di Siviglia Opéra 20 h je 27 Université de la danse / Spectres… Ccn 19 h je 27 Singing Garden Opéra 20 h ve 28 Il barbiere di Siviglia Opéra 20 h sa 29 Hip-Hop’éra Battle de danse Espace Django 19 h di 30 Un voyage dans la saison Point d’eau Ostwald 15 h OCTOBRE me 03 Mercredi découverte / À la barre Ccn 14 h 30 je 04 Un voyage dans la saison ve 05 Répétition publique / Spectres… Sinne 19 h di 07 Un voyage dans la saison Sinne 11 h di 07 Il barbiere di Siviglia Filature 15 h ma 09 Il barbiere di Siviglia Filature 20 h je 11 Spectres d’Europe Sinne 20 h ve 12 Spectres d’Europe Sinne 20 h sa 13 Spectres d’Europe Sinne 20 h sa 13 Bonsoir Maestro ! Franck Ollu Opéra 18 h je 18 Rencontre autour de Pelléas Kléber 18 h ve 19 Pelléas et Mélisande Opéra 20 h sa 20 Midi lyrique / Odyssée musicale Opéra 11 h sa 20 Récital Christianne Stotijn Opéra 20 h di 21 Avec mon cous(s)in / Christianne Stotijn Opéra 11 h di 21 Pelléas et Mélisande Opéra 15 h lu 22 Midi lyrique / Odyssée musicale ma 23 Pelléas et Mélisande Opéra 20 h je 25 Pelléas et Mélisande Opéra 20 h sa 27 « L’Atelier » : Rencontres et débats publics Sinne & autres sa 27 Masterclasse Ernesto Palacio Opéra 14 h 30 sa 27 Pelléas et Mélisande Opéra 20 h me 31 Classe ouverte Ccn 10 h NOVEMBRE sa 03 Midi lyrique / Viva Rossini ! Opéra 11 h sa 03 Spectres d’Europe

COLMAR

Théâtre 18 h

Théâtre 12 h 30

Théâtre 20 h


MULHOUSE

di 04 Spectres d’Europe ma 06 Université de la danse / Spectres… US 12 h 30 me 07 Mercredi découverte / À vos masques… Opéra 14 h 30 je 08 Midi lyrique / Viva Rossini ! ve 09 Pelléas et Mélisande Filature 20 h di 11 Pelléas et Mélisande Filature 15 h ma 13 Classe ouverte Opéra 12 h 45 ma 13 Spectres d’Europe Opéra 20 h me 14 Mercredi découverte / VidéOpéra Opéra 14 h 30 ve 16 Spectres d’Europe Opéra 20 h sa 17 Midi lyrique / Fêtes galantes Opéra 11 h sa 17 Spectres d’Europe Opéra 20 h di 18 Spectres d’Europe Opéra 15 h lu 26 Midi lyrique / Fêtes galantes DÉCEMBRE sa 01 Bonsoir Maestro ! Jacques Lacombe Opéra 18 h ma 04 Midi lyrique / Noëls d’ici et d’ailleurs me 05 Mercredi découverte / Noëls d’ici et d'ailleurs je 06 Rencontre autour de Barkouf Kléber 18 h ve 07 Noëls d’ici et d’ailleurs Espace Django 14 h 30 ve 07 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 20 h di 09 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 15 h ma 11 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 20 h me 12 Mercredi découverte / Atelier chœur Opéra 14 h me 12 Mercredi découverte / Le Lac… Ccn 14 h 30 je 13 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 20 h ve 14 Noëls d’ici et d’ailleurs Opéra 18 h lu 17 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 20 h ma 18 Récital Marlis Petersen Opéra 20 h me 19 Le Garçon et le poisson magique me 19 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 20 h ve 21 Le Garçon et le poisson magique sa 22 Midi lyrique / A Christmas Gallery Opéra 11 h di 23 Barkouf ou un chien au pouvoir Opéra 15 h JANVIER ve 04 Répétition publique / Le Lac… Opéra 19 h di 06 Le Garçon et le poisson magique CMD 15 h di 06 Barkouf Filature 15 h ma 08 Université de la danse / Le Lac… US 12 h 30 ma 08 Barkouf Filature 20 h me 09 Mercredi découverte / Le Lac… Opéra 14 h 30 me 09 Le Garçon et le poisson magique CMD 14 h 30 je 10 Le Lac des cygnes Opéra 20 h ve 11 Le Lac des cygnes Opéra 20 h sa 12 Le Lac des cygnes Opéra 15 h & 20 h sa 12 Le Garçon et le poisson magique CMD 19 h di 13 Le Garçon et le poisson magique CMD 15h

COLMAR

Théâtre 15 h

Théâtre 12 h 30

Théâtre 12 h 30

Théâtre 12 h 30 CDE 14 h

Théâtre 14 h 30 Théâtre 19 h

106 – 107 – 107 // CALENDRIER CALENDRIER P.P. 106

STRASBOURG


STRASBOURG

di 13 lu 14 ma 15 me 16 sa 19 ma 22 je 24 ve 25 sa 26 di 27 FÉVRIER ve 01 sa 02 sa 02 di 03 je 07 ve 08 di 10 lu 11 ma 12 me 13 je 14 je 14 sa 16 je 21 sa 23 MARS ve 01 di 03 sa 09 sa 16 di 17 ma 19 ma 19 me 20 je 21 ve 22 sa 23 sa 23 lu 25 sa 30 sa 30 AVRIL me 03 me 03 je 04 ve 05 di 07

MULHOUSE

Le Lac des cygnes Opéra 15 h Le Lac des cygnes Opéra 20 h Le Lac des cygnes Opéra 20 h Le Garçon et le poisson magique CMD 14 h 30 Midi lyrique / Pour petites et grandes… Opéra 11 h Classe ouverte Ccn 10 h Le Lac des cygnes Le Lac des cygnes Le Garçon et le poisson magique Sinne 19 h Le Garçon et le poisson magique Sinne 15 h Le Lac des cygnes Filature 20 h Le Lac des cygnes Filature 15 h & 20 h Bonsoir Maestro ! Christophe Rousset Opéra 18 h Le Lac des cygnes Filature 15 h Rencontre La divisione… Kléber 18 h La divisione del mondo Opéra 20 h La divisione del mondo Opéra 15 h Avec mon cous(s)in / Chr. Rousset Opéra 14 h 30 La divisione del mondo Opéra 20 h Récital Simon Keenlyside Opéra 20 h Avec mon cous(s)in / S. Keenlyside Opéra 10 h La divisione del mondo Opéra 20 h La divisione del mondo Opéra 20 h Midi lyrique / Clara Midi lyrique / Clara Opéra 11 h La divisione del mondo Sinne 20 h La divisione del mondo Sinne 15 h La divisione del mondo Rencontre Beatrix Cenci Kléber 18 h Beatrix Cenci Opéra 15 h Beatrix Cenci Opéra 20 h Filature 20 h Ballets européens au XXIe siècle Filature 20 h Ballets européens au XXIe siècle Beatrix Cenci Opéra 20 h Récital Armando Noguera Opéra 20 h Midi lyrique / Impossible tango Opéra 11 h Beatrix Cenci Opéra 20 h Beatrix Cenci Opéra 20 h Atelier cirque Opéra 14 h Misatango Église St Paul 20 h Mercredi découverte / Tango Ccn 14 h 30 Misatango Université de la danse / Maria… Ccn 19 h Beatrix Cenci Filature 20 h Beatrix Cenci Filature 15 h

COLMAR

Théâtre 20 h Théâtre 20 h

Théâtre 12 h 30

Théâtre 20 h

Égl St Matthieu 20 h


me 10 ma 16 me 17 sa 20 ma 23 ma 23 ma 23 me 24 je 25 ve 26 sa 27 sa 27 sa 27 di 28 lu 29 MAI ve 03 sa 04 di 05 di 05 lu 06 ma 07 je 09 ve 10 sa 11 ma 14 ma 14 me 15 je 16 je 16 ve 17 ve 17 ve 17 di 19 je 23 je 23 ve 24 sa 25 sa 25 di 26 lu 27 ma 28 me 29 JUIN sa 01 me 05 je 06 ve 07

MULHOUSE

Classe ouverte Ccn 10 h Rencontre Der Freischütz Kléber 18 h Der Freischütz Opéra 20 h Der Freischütz Opéra 20 h Midi lyrique / Pasticcio barocco Université de la danse / Maria... US 12 h 30 Der Freischütz Opéra 20 h Mercredi découverte / Tango Opéra 14 h 30 Der Freischütz Opéra 20 h Maria de Buenos Aires Filature 20 h Midi lyrique / Pasticcio barocco Opéra 11 h Der Freischütz Opéra 20 h Maria de Buenos Aires Filature 20 h Maria de Buenos Aires Filature 15 h Der Freischütz Opéra 20 h L’Atelier des frères Grimm Esp. Tival 19 h L’Atelier des frères Grimm Esp. Tival 15 h & 19 h L’Atelier des frères Grimm Esp. Tival 15 h Maria de Buenos Aires Opéra 15 h Maria de Buenos Aires Opéra 20 h Maria de Buenos Aires Opéra 20 h Maria de Buenos Aires Opéra 20 h Maria de Buenos Aires Opéra 20 h Midi lyrique / Amérique du Sud Opéra 11 h L’Atelier des frères Grimm Espace K 19 h Récital Véronique Gens Opéra 20 h L’Atelier des frères Grimm Espace K 19 h L’Atelier des frères Grimm Espace K 19 h Maria de Buenos Aires L’Atelier des frères Grimm Espace K 19 h Maria de Buenos Aires Der Freischütz Filature 20 h Der Freischütz Filature 15 h Université de la danse / Danser Mahler… Ccn 19 h Dîner sur scène Opéra 19 h 30 Dîner sur scène Opéra 19 h 30 Découvertes des jeunes voix... Opéra 11 h Dîner sur scène Opéra 19 h 30 La Princesse arabe Sinne 20 h Danser Mahler au XXIe siècle Sinne 20 h Danser Mahler au XXIe siècle Sinne 19 h Danser Mahler au XXIe siècle Bonsoir Maestro ! Alexandra Cravero La Princesse arabe Danser Mahler au XXIe siècle La Princesse arabe

Opéra 18 h CMD 14 h 30 & 19 h Opéra 20 h CMD 19 h

COLMAR

Théâtre 12 h 30

Théâtre 20 h Théâtre 20 h

Théâtre 15 h

P. 108 – 109 / CALENDRIER

STRASBOURG


STRASBOURG

ve 07 sa 08 sa 08 ma 11 me 12 me 12 me 12 je 13 ve 14 ve 14 sa 15 lu 17 lu 17 ma 18 ma 18 je 20 di 23 ma 25 je 27 sa 29 JUILLET ve 05 di 07

Danser Mahler au XXIe siècle Opéra 20 h Avec mon cous(s)in / Perceptions premières Opéra 11 h Danser Mahler au XXIe siècle Opéra 20 h Danser Mahler au XXIe siècle Opéra 20 h Avec mon cous(s)in / Perceptions premières Opéra 11 h Mercredi découverte / Entrez… Opéra 14 h 30 Danser Mahler au XXIe siècle Opéra 20 h Danser Mahler au XXIe siècle Opéra 20 h Rencontre autour de Don Giovanni Kléber 18 h Danser Mahler au XXIe siècle Opéra 20 h Don Giovanni Opéra 20 h Récital Julie Fuchs Opéra 20 h La Princesse arabe La Princesse arabe Don Giovanni Opéra 20 h Don Giovanni Opéra 20 h Don Giovanni Opéra 17 h Don Giovanni Opéra 20 h Don Giovanni Opéra 20 h Midi lyrique / Souffle d’Asie centrale Opéra 11 h Don Giovanni Don Giovanni

CCN Centre chorégraphique national 38 passage du Théâtre 68 100 Mulhouse CLUB DE LA PRESSE 10 place Kléber 67 000 Strasbourg CMD Cité de la musique et de la danse 1 place Dauphine 67 076 Strasbourg CDE Comédie De l’Est 6 route d’Ingersheim 68 000 Colmar ÉGLISE SAINT-MATTHIEU 3, grand-rue 68 000 Colmar ÉGLISE SAINT-PAUL 1, place du Général Eisenhower 67 000 Strasbourg

MULHOUSE

COLMAR

Sinne 19 h Sinne 19 h

Filature 20 h Filature 17 h

ESPACE DJANGO 4 impasse Kiefer 67 100 Strasbourg

LE POINT D’EAU 17, rue René Cassin 67 540 Ostwald

ESPACE K 10 rue du Hohwald 67 000 Strasbourg

OPÉRA NATIONAL DU RHIN 19 place Broglie 67 000 Strasbourg

ESPACE TIVAL 2 place de la Réunion 68 260 Kingersheim

PMC Palais de la musique et des congres place de Bordeaux 67 082 Strasbourg

KLÉBER - LIBRAIRIE KLÉBER Salle Blanche 1 rue des Francs-Bourgeois 67 000 Strasbourg LA FILATURE 20 allée Nathan-Katz 68 100 Mulhouse LA SINNE 39 rue de la Sinne 68 100 Mulhouse

THÉÂTRE MUNICIPAL 3 place Unterlinden 68 000 Colmar US Université de Strasbourg Le Portique, 14 rue René Descartes 67 084 Strasbourg


les équipes Syndicat Intercommunal Strasbourg - Mulhouse Colmar Alain Fontanel Président jusqu’au 30 avril 2018 Cécile Striebig-Thévenin Présidente à partir du 1er mai 2018 Michel Samuel-Weis Vice-Président

MEMBRES DE DROIT DIRECTION GÉNÉRALE Jean-Luc Marx Préfet de la Région Grand Est, Eva Kleinitz Préfet du Bas-Rhin Directrice générale

Alain Fontanel Nicole Dreyer Michaël Schmidt Françoise Werckmann

Mulhouse Michel Samuel-Weis Nathalie Motte Azzedine Boufrioua Thierry Sother

Colmar Cécile Striebig-Thévenin Manureva Pelletier Catherine Schoenenberger nn MEMBRES SUPPLÉANTS

Strasbourg Françoise Buffet Camille Gangloff Luc Gillmann Thomas Remond

Mulhouse Michel Bourguet Anne-Catherine Goetz Philippe D’Orelli Sara Marguier

Colmar Valérie Barret Anne Hildenbrand-Monnier Olivier Kritter

Julien Roide Responsable numérique et éditions Marie-Odile Molina Responsable des partenariats

Laurent Touvet Préfet du Haut-Rhin

Bertrand Rossi Directeur général adjoint

Christiane Schnepf Responsable de la paye du personnel intermittent

Régine Hatchondo Directrice Générale de la Création Artistique Ministère de la Culture et de la Communication

Christian Longchamp Conseiller artistique

DIRECTION DE LA PRODUCTION

Marie-Pierre Marthon Secrétaire de direction

Bertrand Rossi Directeur

Anne Mistler Directrice Régionale des Affaires Culturelles D.R.A.C. Grand Est

DIRECTION ADMINISTRATIVE ET FINANCIÈRE

Marion Hurault Chargée de production

MEMBRES TITULAIRES

Strasbourg

Joël Guillemin Responsable de la paye du personnel permanent

Jean Verne Conseiller Musique et Danse D.R.A.C. Grand Est (site de Strasbourg) Florence Forin Conseillère Musique et Danse D.R.A.C. Grand Est (site de Metz) Pascal Mangin Membre titulaire Elsa Schalk Odile Barreault Andrea Didelot Membres suppléants Conseil régional Grand Est Yves Le Tallec Françoise Pfersdorff Conseillers départementaux, Délégués du Conseil Départemental du Bas-Rhin

Nadine Djian-Hirtzel Directrice Christine Schäfer Secrétaire de direction Isabelle Vincent Secrétaire BILLETTERIE-CAISSE Catherine Grasser Responsable caisse et accueil du public Mélanie Freidinger Céline Nowak Sophie Richert Caissières COMPTABILITÉ Hubert Jenner Chef comptable

Thierry Wantowski Comptable Bernadette Groff Caroline Schmitt Vice-présidente du Conseil Départemental du Haut-Rhin Assistante comptable Présidente de la Commission RESSOURCES HUMAINES Culture et Patrimoine Sylvie Meyer Directrice Élodie Gerber Assistante gestion administrative Sylvie Maechel Secrétaire

Laurence Leclerc Secrétaire de production ADMINISTRATION ARTISTIQUE Camille de Fréminville Responsable

Christine Schmerber Responsable de communication Haut-Rhin Laurine Koenig Chargée de communication Ballet JEUNE PUBLIC Hervé Petit Responsable Eva Gutermann Assistante-médiatrice culturelle

CHŒURS DE L’ONR

RÉGIE DE SCÈNE Sandrine Abello Antoine Delbecq-Vechambre Chef des Chœurs Régisseur général Servane Delanoë Joanne Courtois Régisseur Madeleine Le Mercier Régisseurs Dilan Ayata-Benet Nathalie Gaudefroy RESSOURCES MUSICALES Oguljan Karryeva Stéphane Rieffel Isabelle Majkut Florian Bécard Clémence Petit Ressources musicales Tatiana Zolotikova Soprani 1 CHEFS DE CHANT Sandrine Abello Tatiana Anlauf Marion Hurault Karine Bergamelli Coordination Aline Gozlan Susan Griffiths-Jones Frédéric Calendreau Clémence Petit Emmanuelle Schuler Nicola Gaudino Soprani 2 Tokiko Hosoya Vérène Rimlinger Gaël Cheramy Chefs de chant Yasmina Favre Laurence Hunckler DIRECTION DE LA Patricia Kaehny COMMUNICATION Fan Xie ET DU MÉCÉNAT Alti 1 Mélanie Aron Directrice Nadia Bieber Elena Iachtchenko Monique Herzog Styliani Oikonomou Attachée de presse Violeta Poleksic Alti 2

P. 110 – 111 / LES ÉQUIPES

Opéra national du Rhin


Jean-Marie Bourdiol Sangbae Choï Seung Bum Park Christophe de Ray-Lassaigne Kyungho Lee nn Ténors 1

Régis Mayot Accessoiriste

Monica Barbotte Julia Bergua Orero Érika Bouvard Susie Buisson Marin Delavaud Hervé Huyghues Despointes Ana-Karina Enriquez Gonzalez Christian Lorentz Ninon Fehrenbach Mario Montalbano Eureka Fukuoka Laurent Roos Thomas Hinterberger nn Nicholas Jones Ténors 2 Misako Kato Mikhael Kinley-Safranoff Dominic Burns Clara Lefèvre Fabien Gaschy Pierre-Émile Lemieux-Venne Jens Kiertzner Jesse Lyon Jaesun Ko Renjie Ma Laurent Koehler Anna-Maria Maas Basses 1 Stéphanie Madec-Van Hoorde Francesca Masutti Mario Brazitzov Céline Nunigé Jesus De Burgos Riku Ota Jean-Philippe Emptaz Alice Pernão Young-Min Suk Jean-Philippe Rivière Basses 2 Alessa Rogers Marwik Schmitt Wendy Tadrous BALLET DE L’OnR Valentin Thuet CCN Alain Trividic Bruno Bouché Alexandre Van Hoorde Directeur artistique Hénoc Waysenson Dongting Xing Emmanuelle Boisanfray Miao Zong Administratrice Danseurs Jérôme Duvauchelle Directeur technique Claude Agrafeil Adrien Boissonnet Maîtres de ballet Boyd Lau Régisseur général Maxime Georges Pianiste répétiteur Annick Moser Secrétaire Pasquale Nocera Chargé de développement des missions Kali Fortin Responsable habillement Jean-Jacques Tanchette Responsable machinerie Aymeric Cottereau Régisseur lumières

MAÎTRISE DE L’OnR

Violaine Jasson Régisseur coordinateur Marta Bauzà Anaïs Yvoz Soprani Claire Péron Mezzo-soprano Tristan Blanchet Stefan Sbonnik Ténors Igor Mostovoi Baryton Jean-Christophe Fillol Baryton-basse Dionysos Idis Basse nn Manon Parmentier Pianistes chefs de chant

DIRECTION TECHNIQUE Jacques Teslutchenko Directeur Nathalie Tissot Assistante Laurence Lavigne Secrétaire

Luciano Bibiloni SERVICES Directeur artistique et musical TECHNIQUES nn Régisseur Cécile Bienz Béatrice Iltiss Chefs de Chœurs Roselyne Koeniguer Pianiste Cécile Bienz Susan Griffiths Christophe de Ray-Lassaigne Kim-Marie Woodhouse Technique vocale

OPÉRA STUDIO Vincent Monteil Directeur musical et conseiller musical de l’OnR

MACHINERIE Alain Hoffmann Chef de service Pascal Diemer Adjoint Coordinateur services techniques Eric Stoll Adjoint assistant technique Pascal Arnold Jean-Charles Bastian Marc Boudeau Stéphane Brial Hélène Diemer Pierre Gittinger Gilbert Groll Franck Gunther Daniel Huberschwiller David Jezequel Christian Kartner Rafael Katic

Christophe Kocher Daniel Le Moine Clémentine Linge Julien Rebeyrotte Cédric Rudolf Arnould Stagnara Martin Towler Franck Valéry Panagiotis Vosdoganis Florent Wendling Guillaume Wiedfeld nn Machinistes LUMIÈRES Pascal Rechtenstein Chef de service Franck Brigel Tom Dolt Thomas Keller Thierry Kocher Arnaud Richard Christophe Seebauer Benjamin Simon Claude Stock Techniciens lumières

Philippe Gauer Responsable des achats Alexandre Zimmer Chef peinture et patines Susanne Hanke Marion Herbst Jonathan Kern Kevin Vogt Peintres Cédric Kuhn Technicien responsable composites Denys Kieffer Responsable atelier menuiserie Lionel Friaisse Christian Fuger Luc Wagner Sébastien Willer nn Menuisiers

AUDIOVISUEL Céline Bernhard Régisseur général audiovisuel

Bertrand Legin Responsable atelier serrurerie Philippe Baretti Kamel el Hamdi Serruriers

Julien Clor Joel Dabin David Schweitzer Régisseurs audiovisuel

Eddy Gossmann Chef tapissier

ACCESSOIRES Christiane Corre Chef de service Sarah Jacob Schoch Assistante technique Éric Balay Marie-Paule Bourgun Isabelle Fischer Romuald Hoffmann Francis Ulrich Accessoiristes ATELIERS DE DÉCORS Julien Achaintre Responsable des ateliers de construction Thierry Vix Chef constructeur Mathilde Delcambre Alan Kieffer Jérôme Neff Techniciens du bureau d’études

Didier Reydel Responsable effets spéciaux ATELIERS DE COSTUMES Thibaut Welchlin Chef de service Véronique Christmann Chef d’atelier - Adjointe chef de service Anne Gangloff Assistante technique et administrative Thérèse Muller Bénédicte Pierre Lkhal Coupeuses Bettina Amstutz Dominique Deveze Carine Rivalin Keltoum Schlegelmilch Sophie Vonau Couturières Maria Ego Didier Klein Tailleurs


Sandra Breiner Lauriane Garnier Jean Hetzel Habilleurs

Reynald Aubry Christian Durand Jean-Marc Fritsch Agents maintenance

CONCIERGERIE STANDARD BÂTIMENT Mujazif Mubarak Responsable

ENTRETIEN Danielle Kuntz Responsable

Jean-Luc Buchholtz André Richard Concierges

Patrice Coué Bottier

Pascale Besombes Françoise Guntzburger Thierry Meyer Claudine Jung Gestionnaire stock costumes Ina Laux Anne-Éléonore Saettel ATELIERS DE PERRUQUES Carine Unternehr ET MAQUILLAGES Nathalie Walther Julie Hoeffel Agents d’entretien Chef de service Véronique Durrenberger Assistante technique et administrative Isabelle Dolt-Haas Fabienne Jost-Walter Aude Métaireau Audrey Wurtz Perruquiers maquilleurs

Bertrand Jacoberger Président

Nadine Djian-Hirtzel Responsable de l’administration et des ressources humaines

Monica Guillouet-Gélys Directrice

Cathy Murer Comptable

Théâtre de la Sinne Mulhouse

Caroline Zimmer Assistante

ADMINISTRATION Raphaëlle Vissecq Responsable

nn Responsable accueil sécurité

Cécile Parriaux Caissière - Régisseur TECHNIQUE SCÈNE Pascal Siegrist Responsable technique Pascal Cellier Chef machiniste

Jean-Michel Guiot Jennifer Lambert Jonathan Cherrière Patrick Rivière Guillaume Kleiber Christian Saulnier Machinistes Pascal Wolff Chargés d’accueil et sécurité Rolande Jehl Concierge MAINTENANCE ET TRAVAUX Guillaume Griffon Responsable appareils scéniques Michel Wendel Responsable travaux bâtiments

La Filature Mulhouse

OPÉRA DE STRASBOURG

SERVICE INTÉRIEUR Alexandre Thines Chef de service – Responsable HSE

Vincent Migne Chargé accueil sécurité – responsable de la gouvernance

ACCUEIL Manuel Cuevas Responsable du personnel d’accueil

Daniel Fréçon David Kindler Thierry Giersch Électriciens-éclairagistes Julien Bildstein Son vidéo Bénédicte Blaison Costumière

Coralie Plaa Secrétaire de direction ADMINISTRATION Philippe Lafon Administrateur RESSOURCES ET GESTION Marianne Talon Chef Comptable Nicole Schilling Comptable Marie-Hélène Arnold Assistante des ressources humaines Jean-Yves Guénier Conseiller administrateur et technique

RELATIONS AVEC LE PUBLIC Clémentine Chéronnet Responsable du service des relations publiques

TECHNIQUE Henri-François Monnier Directeur technique

BILLETTERIE Fabien Catinat-Curé Responsable de la billetterie

Mathias Steinlen Régisseur principal lumière

Vincent de Joannis Directeur technique adjoint Laurence Rollet Conseillère technique Christine Boulogne danse, chargée des relations Secrétaire du service publiques, secteur handicap/ technique associatifs/maison de retraite SERVICES SCÉNIQUES Anne-Sophie Buchholzer Dominique Diss Chargée des relations David Ristic publiques secteur scolaire et Régisseurs généraux universitaire Christian Terrade Elena Gärtner Régisseur principal de scène Edwige Springer Attachées aux relations nn publiques Régisseur de scène

Myriam Kolb Chargée de relations publiques et de billetterie Charline Graizely Chargée de relations publiques et de billetterie SERVICE ACCUEIL Valérie Schreiner Responsable de l’accueil

Patrick Colson Régisseur lumière Ubald Paul Régisseur principal son et vidéo Emmanuelle Nal Régisseuse son et vidéo Mustapha Boulahya Machiniste

Myriam Sellami SERVICE BÂTIMENT Assistante de la Responsable Pascal Keiflin de l’accueil Responsable technique bâtiment Célik-Kartal Dilan Assistante à l’accueil Frédéric Chomette Régisseur sécurité et Fousia Ghedjati maintenance Secrétaire standardistedocumentaliste

PRODUCTION Émilie Fichter Responsable d’administration COMMUNICATION et de production Renaud Serraz Directeur de la Emmanuelle Biehler Communication, Conseiller Chargée de production artistique à l’international

Théâtre municipal de Colmar

ADMINISTRATION Daniel Sala Directeur

SECRÉTARIAT GÉNÉRAL Michel Charles-Beitz Secrétaire général

Axelle Madoré Responsable de la Communication

Emmanuelle Walter Conseillère artistique arts visuels et numériques

Émilie Gagneur Attachée à la communication Fanny Ludwig Rémi Miclo Accueil, Caisse Florian Barberger Attaché à la communication

Véronique Muller Secrétaire

P. 112 – 113 / LES ÉQUIPES

Mireille Banckhauser Responsable habillement


TECHNIQUE SCÈNE Philippe Muller Directeur technique

TECHNIQUE Wadii Lemaizi Régisseur général

Éric Kuntz Chef électricien

RESSOURCES MUSICALES Clémence Montariol Guillaume Bidar Bibliothécaire d'orchestre Odile Meisterlin Thomas Quinquenel Marion Ackermann Bassons Assistante bibliothécaire d’orchestre Éric Laplanche Pierre Ritzenthaler ARTISTES MUSICIENS Solène Chausse Victor Dernovski Rémy Jacquemin Violon solo Super soliste Cors

Mickael Mendes Oulaïd Laafou Alain Schaeffer Électriciens Matthieu Eckert Manuel Gross Henri Parmentier Machinistes Carole Beaumont Habilleuse Étienne Hurst Conciergerie Laurence Edel Christiane Schnebelen Entretien

Orchestre symphonique de Mulhouse Direction Jacques Lacombe Directeur artistique et musical Administration Dominic Garant Administrateur RESSOURCES HUMAINES ET GESTION Caroline Federspiel Gestionnaire RH et finances PRODUCTION / COMMUNICATION Laurence Frossard Chargée de production, communication Laura Widolf Chargée des relations publiques ACTIONS ÉDUCATIVES / CULTURELLES Jocelyne Renaud Accueil, chargée des actions éducatives et culturelles

Michel Demagny Ryoko Yano Marie-Sophie Vantourout Vanessa Szigeti Leslie Touret Laurence Clément Camille Criton Caroline Drouin Emmanuel Drzyzgula Dominique Froehly Xiaofeng Hua Jessy Koch Gabrielle Pinck Laura Pouspourikas Etienne Ravizé Virgil Sebirot David Zuccolo Violons Pascal Bride Brian Zenone Claire Duquesnois Julie Fuchs Tatiana Leontieva Clément Schildt Altos Urmas Tammik nn Olivier Baud Americo Esteves Solange Schiltknecht Violoncelles Guillaume Arrignon Simon Delfin Bernard Vantourout Contrebasses Nora Hamouma Lucile Salzmann Mathieu Villette Flûtes François Fouquet Vincent Maes Daniel Broggia Hautbois

Manuel Poultier Alain Toiron Maxime Pénard Clarinettes

Xavier Ménard Patrick Marzullo Adrien Crabeil Trompettes Stéphane Dardenne Philippe Spannagel Guillaume Millière Trombones André Adjiba Timbales Nahomu Kuya Percussions

Orchestre philharmonique de Strasbourg Marko Letonja Directeur musical et artistique Chef d’orchestre de l’OPS Marie Linden Directrice générale nn Responsable de la coordination artistique Christelle Breithaupt Assistante de direction Hélène Péquignet Bibliothécaire musicale Maria Gavrilova Responsable ressources Véronique Victor Assistante administrative, référente RH auprès des musiciens Nicole Knittel Comptabilité

Anne-Elisabeth Miller Gestionnaire administrative en charge de l’accueil

Éric Rigoulot Agnès Vallette Emmanuelle Antony-Accardo Malgorzata Calvayrac Katherine Wary Alexandre Pavlovic Chargée de la communication Katarina Richel et des actions éducatives Evelina Antcheva Tiphanie Trémureau Karen Nonnenmacher Si Li Musicienne intervenante Ariane Lebigre Étienne Kreisel Viviane Andolfi Seconds Violons Attachée de presse Benjamin Boura Fabienne Masson Nicole Mignot Régie des concerts, Angèle Pateau abonnements, billets, Jean Haas relations publiques Florence Jemain Françoise Mondésert Catherine Wild Ingrid La Rocca Fabienne Turkot Bernard Barotte Accueil - billetterie Odile Simeon-Drevon Agnès Maison Michel Birgel Boris Tonkov Coordinateur de production Anne-Sophie Pascal Poste à pourvoir Jean-Paul Mull Altos Chef de plateau Alexander Somov Théo Vierling Véronique Fuchs Éric Bayet Olivier Roth Régisseurs Tanguy Rioche Christophe Calibre ARTISTES MUSICIENS Juliette Farago Charlotte Juillard Nicolas Hugon Premier Violon Olivier Garban Super soliste Thibaut Vatel Paul-édouard Senentz Philippe Lindecker Poste à pourvoir Samika Honda Violoncelles Premiers Violons solos Stephan Werner Hedy Kerpitchian Gilles Venot Thomas Gautier Thomas Kaufman Martine Gaudefroy Claire Bidault Patricia Schaefer Jean-Yves Benichou Marc Muller Isabelle Kuss Bildstein Serge Nansenet Thomas Cornut Tania Sakharov Tung Ke Claire Boisson Contrebasses Fabienne Demigné Sylvie Brenner Pierre-Michel Vigneau Christine Larcelet Harpe Muriel Dolivet Gabriel Henriet Sandrine François Claire Rigaux Anne Clayette Yukari Kurosaka Sandrine Poncet-Retaillaud Guillaume Roger Aurélie Bécuwe Premiers Violons Ing-Li Chou Flûtes Anne Werner Serge Sakharov Sébastien Giot Ethica Ogawa poste à pourvoir Florence Kunzer Guillaume Lucas Odile Obser Pierre Carette


Jean-Michel Crétet Hautbois

Directrice de la publication Eva Kleinitz

Sébastien Koebel Jérémy Oberdorf Jérôme Salier Stéphanie Corre Alain Acabo Clarinettes

Conseiller artistique et dramaturge Christian Longchamp

Vincent Gillig Jean-Christophe Mentzer Julien Wurtz Daniel Stoll Angela Anderlini Trompettes Nicolas Moutier Laurent Larcelet Renaud Bernad Brian Damide Trombones Jérôme Hanar Poste à pourvoir Renaud Leipp Patrick Caillieret Rémy Abraham Sébastien Lentz Jean-Marc Perrouault Cors Micaël Cortone d’Amore Tuba Denis Riedinger Norbert Jensen Stephan Fougeroux Olivier Pélégri Grégory Massat Timbales - Percussions

Directrice de la communication et du mécénat Mélanie Aron Coordination de la publication Julien Roide

Conception graphique la fabrique des regards Muriel Waerenburgh & Lise Bruyneel Iconographie Lise Bruyneel Illustrations Muriel Waerenburgh Impression Ott Imprimeurs Brochure imprimée à 50 000 exemplaires Licences n°2-1097332 et 3-1097333 Les informations contenues dans cette brochure sont non contractuelles et susceptibles d’être modifiées.

Crédits p. 14 SINGING GARDEN © plainpicture / amanaimages / IDC p. 18 IL BARBIERE DI SIVIGLIA © plainpicture / Mark Owen p. 20 PELLÉAS ET MÉLISANDE © plainpicture / Jens Nieth p. 22 BARKOUF OU UN CHIEN AU POUVOIR © getty images / Uwe Krejci p. 24 LE GARÇON ET LE POISSON MAGIQUE © plainpicture / Readymade-Images/ Gaele Pierre p. 26 LA DIVISIONE DEL MONDO © la fabrique des regards p. 28 BEATRIX CENCI © plainpicture / Stephen Carroll

p. 32 DER FREISCHÜTZ © plainpicture / Westend61 / Stefan Kranefeld

p. 46 MARIA DE BUENOS AIRES © plainpicture / Image Source /  Diana Deak

p. 34 LA PRINCESSE ARABE © plainpicture / Elise Ortiou Campion

p. 48 L’ATELIER DES FRÈRES GRIMM © plainpicture / Silveri

p. 36 DON GIOVANNI © Sally Mundy / Millennium Images UK

p. 50 DANSER MAHLER AU XXI E SIÈCLE © plainpicture / Julien Benhamou

p. 40 SPECTRES D’EUROPE © plainpicture / Jean Marmeisse p. 42 LE LAC DES CYGNES © Ilona Wellmann / Millennium Images UK p. 44 BALLETS EUROPÉENS AU XX IE SIÈCLE © plainpicture / ReadymadeImages / Le Cercle Rouge

p. 54 - 55 RÉCITALS © Joost van den Broek / Yiorgos Mavropoulos / Uwe Arens / Studio Harcourt / Franck Juery – Alpha Classics / Sarah Bouasse

PHOTOS ONR © Klara Beck, Nis&For PHOTOS ÉDITOS p. 5 © Martin Sigmund p. 36 © Petri Laitinen

P. 114 – 115 / LES OPÉRA ÉQUIPES / RIGOLETTO – CRÉDITS – COLOPHON

Jean-Christophe Dassonville Rafael Angster Philippe Bertrand poste à pourvoir Alain Deleurence Bassons

Publication réalisée avec le concours de Camille de Fréminville, Nadine Djian-Hirtzel, Catherine Grasser, Eva Gutermann, Monique Herzog, Marion Hurault, Laurine Koenig, Marie-Odile Molina, Vincent Monteil, Hervé Petit, Christine Schmerber, et l’aide précieuse de Stella Rodrigues Pinto et Hélène Schaffner



www.cave-turckheim.com L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.




AVEC LE SOUTIEN du ministère de la Culture et de la Communication Direction régionale des affaires culturelles du Grand Est, de la Ville et Eurométropole de Strasbourg, des Villes de Mulhouse et Colmar, du Conseil régional Grand Est et du Conseil départemental du Haut-Rhin

GRAND EST

Département

L’Opéra national du Rhin remercie l’ensemble de ses partenaires, entreprises et particuliers, pour leur confiance et leur soutien MÉCÈNES Banque CIC Est Cercle Richard Wagner ÉS Exeos Groupe Yannick Kraemer

Les Fleurs du bien… Artisan fleuriste Nexity R-GDS Rive Gauche Nexoffice Suez

FIDELIO Les membres de Fidelio Association pour le développement de l’OnR

ARGENTINE

sous le haut patronage de l’Ambassade d’Argentine à Paris et avec le soutien de Fidelio PARTENAIRES ARSMONDO ARGENTINE Centre Emmanuel Mounier Cinéma odyssée Espace Django

Librairie Kléber Maison de l’Argentine Or Norme

PARTENAIRES Bioderma Café de l’Opéra Cave de Turckheim Champagne Moët & Chandon Chez Yvonne Cinéma Vox Farrow&Ball Harlequin Floors Kieffer Traiteur Librairie Kléber Parcus Toiles de Mayenne Wattwiller Weleda Wolford

PARTENAIRES INSTITUTIONNELS Agence Attractivité Alsace BNU – Bibliothèque National de Strasbourg Centre Emmanuel Mounier Cinéma Odyssée EM Strasbourg – Business school Espace 110 – Centre culturel d'Illzach Espace Django Festival MOMIX Festival Musica Goethe-Institut Strasbourg Institut culturel italien de Strasbourg Le Maillon Musée Würth France Erstein POLE-SUD CDCN TNS – Théâtre National de Strasbourg Université de Strasbourg

PARTENAIRES MÉDIA Blog Kapoué Coze Club de la presse Dernières nouvelles d’Alsace France 3 Alsace France Bleu Alsace France Musique L’Alsace Mezzo My Mulhouse Or Norme Pokaa Qobuz.com Radio Accent 4 Radio FIP Strasbourg Radio Judaïca RTL2 Rue89 Strasbourg Szenik.eu Top Music


OPÉRA

LA FILATURE

19 place Broglie – BP 80320 67 008 Strasbourg cedex +33 (0)3 68 98 51 80

20 allée Nathan-Katz 68 090 Mulhouse cedex +33 (0)3 89 36 28 28

39 rue de la Sinne – BP 10020 68 948 Mulhouse cedex +33 (0)3 89 33 78 00 Communication Haut-Rhin +33 (0)3 89 36 27 91

Partenariat / Mécénat +33 (0)3 68 98 75 43 / 34 maron@onr.fr • momolina@onr.fr

BALLET DE L’OPÉRA NATIONAL DU RHIN

Département jeune public +33 (0)3 68 98 75 23 jeunes@onr.fr

38 passage du Théâtre – BP 81165 68 053 Mulhouse cedex +33 (0)3 89 45 94 10 ballet@onr.fr

CENTRE CHORÉGRAPHIQUE NATIONAL

Communication +33 (0)3 89 45 94 12

COLMAR

OPÉRA STUDIO COMÉDIE DE L’EST 6 route d’Ingersheim – BP 593 68 008 Colmar cedex +33 (0)3 89 29 69 24 operastudio@onr.fr

OPÉRA NATIONAL DU RHIN

THÉÂTRE MUNICIPAL 3 place Unterlinden 68 000 Colmar +33 (0)3 89 20 29 01

entendre la salle applaudir OP É R A NAT ION A L D U R HIN STR AS B O URG  /  M UL H OUS E   /  C OL MA R

Communication +33 (0)3 68 98 75 34 / 35 / 36  +33 (0)3 68 98 75 40 / 43  onr@onr.fr

LA SINNE

SAI SON 2018  / 20 19

Renseignements / Réservations Depuis la France : 0825 84 14 84 (0,15 €/min) Depuis l’étranger : +33 3 68 98 75 93 caisse@onr.fr

2018 /  2019

MULHOUSE

ST RASBOURG  /  MULH OUSE  /  C OLMAR

STRASBOURG

juste une envie revenir


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.