Alpina N°2

Page 72

nous précise le chef étoilé. Le caractère saisonnier entre aussi en ligne de compte. « Nous essayons d’utiliser principalement des produits locaux pour garantir leur fraîcheur, leur qualité et mettre en avant la région. Pour les ingrédients exotiques, nous travaillons avec les grossistes d’ici. » Pour Marcus G. Lindner, une carte estivale doit enfin offrir des plats légers, rafraîchissants et peu caloriques. Son plat favori pour la belle saison : des carottes servies aux trois façons, accompagnées de sole et de sot-l’y-laisse.

« Test-eating in restaurants around the world has a big influence on me when creating a menu... » Inspiration aus seinen Reisen. „Das Testen von Restaurants in der ganzen Welt beeinflusst mich sehr stark bei der Kreierung meiner Gerichte“, erklärt der Sternekoch. Auch der saisonale Charakter spielt eine Rolle. „Wir versuchen großteils mit regionalen Produkten zu arbeiten, um deren Frische und Qualität sicherzustellen und die Region in den Vordergrund zu rücken. Bei exotischen Zutaten arbeiten wir mit lokalen Händlern zusammen. “ Für Marcus G. Lindner muss eine Sommerspeisekarte vor allem leichte, erfrischende und kalorienarme Speisen beinhalten. Sein Lieblingsgericht in der warmen Jahreszeit: Karotten auf drei Arten mit Seezunge und Pfaffenschnittchen.

72 T H E A L P I N A G S TA A D


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.