ERASMUS Vad innebÀr det och
Vi bestĂ€mde trĂ€ff med tvĂ„ studenter som valt att Ă„ka pĂ„ utbyte via Erasmus till oss pĂ„ KI. De ska vara hĂ€r i tre mĂ„nader sammanlagt och nu har hĂ€lften av studietiden passerat. Varje morgon startar likadant för rumskompisarna Maarten Verbist 23 Ă„r frĂ„n Belgien och Jaakko Pylkkö 25 Ă„r frĂ„n Finland. TvĂ„ koppar med starkt kaffe stĂ„r rykande pĂ„ bordet, Maarten som Ă€r den morgonpigga av de tvĂ„ Ă€r peppad inför vad ett regnigt Stockholm har att erbjuda. Ingen av dem har tidigare varit ivĂ€g pĂ„ nĂ„got lĂ€ngre utbyte, Karolinska Institutet var deras förstahandsval och de Ă€r hittills mycket nöjda. Det Ă€r Maartens första gĂ„ng i Sverige, han har hunnit testa bĂ„de Kalles kaviar pĂ„ knĂ€ckebröd och kanelbullar. Kalles kaviar kommer han att köpa med sig hem nĂ€r hans utbyte Ă€r över. För Jaakko Ă€r detta 11:e gĂ„ngen i Stockholm, han Ă„ker hit med FinlandsbĂ„ten cirka en gĂ„ng Ă„rligen men har endast hunnit med lite kortare shopping innan bĂ„ten vĂ€nt tillbaka mot Finland. För Maarten var Karolinska Institutet ett sjĂ€lvklart val dĂ„ tandlĂ€karprogrammet hĂ€r Ă€r rankat som ett av vĂ€rldens bĂ€sta. Han ville bort frĂ„n de vardagliga rutinerna i hemlandet och istĂ€llet uppleva ett annat utbildningssystem. För honom Ă€r standarden pĂ„ KI relativt lik hans egna universitet i Belgien, dĂ€remot Ă€r det en stor skillnad i sĂ€ttet man tilltalar sin lĂ€rare. I Belgien mĂ„ste man anvĂ€nda sig av titlar sĂ„ som âMr, Mrs eller Doktorâ eftersom man har en striktare hierarkisystem. PĂ„ KI har man som student möjlighet att diskutera med sin lĂ€rare om hur man ska lösa problem man stĂ„r inför, vilket Ă€r ett bra sĂ€tt att utvecklas pĂ„. Enligt Maarten interagerar man bĂ€ttre med lĂ€rarna hĂ€r och sĂ€ttet man lĂ€r ut Ă€r bĂ€ttre i Sverige.
I Belgien har Maarten mellan 5-7 patienter varje dag, tempot i Sverige Ă€r betydligt lĂ€gre. PĂ„ KI har vi fler klinikpass till samma patient till skillnad frĂ„n Belgien dĂ€r patienterna aldrig skulle acceptera att behöva komma tillbaka lika ofta som de gör hĂ€r. I Belgien Ă€r det nĂ€mligen skarpt lĂ€ge och du förvĂ€ntas leverera avancerad teknisk kunskap i ljusets hastighet och hĂ€r uppmuntras inga fikapauser. Maarten uppskattar att det i Sverige finns en balans mellan skola och ledighet. HĂ€r uppmuntras man istĂ€llet till att ha fritidsaktiviteter vilket Ă€r ett helt nytt koncept för honom. Professorn i hemlandet hade krav pĂ„ att han skulle ta svenskalektioner innan han fick Ă„ka ivĂ€g pĂ„ sitt utbyte. Han sitter hĂ€r nu mycket nöjd och vĂ€lklĂ€dd i sin fina stickade tröja, i ett försök att hylla Sverige. Jaakko anser att universiteten Ă€r relativt lika varandra. Det som skiljer sig Ă€r luncherna, dĂ€r tycker han att det Ă€r bĂ€ttre i Finland. De fĂ„r betydligt mer mat för tvĂ„ euro i Finland jĂ€mfört med vad de fĂ„r i vĂ„ra lunchrestauranger. PĂ„ kliniken sĂ€ger Jaakko att patienterna Ă€r mer tacksamma över det vi gör pĂ„ KI. I Finland kan patienterna bli förvĂ„nade nĂ€r de kommer till kliniken och inser att en student ska göra behandlingen, mĂ„nga tror att det Ă€r en specialist de ska trĂ€ffa. FrĂ„n Finland Ă„ker man pĂ„ utbyte i par och Ă„ker man ivĂ€g som lĂ€kare eller tandlĂ€kare fĂ„r man skjuta pĂ„ sin examen med en termin, vilket gör att Jaakko kommer att ta sin tandlĂ€karexamen först till jul och har dĂ„ gĂ„tt elva terminer. Deras intryck av det svenska folket var precis sĂ„ som de förvĂ€ntat sig: âvarma och vĂ€lkomnandeâ. De berĂ€ttar hur de stött pĂ„ ett gĂ€ng grabbar ute pĂ„ krogen dĂ€r en av killarna hela kvĂ€llen gĂ„tt runt och sagt â jag Ă€r fulâ -âjag Ă€r sĂ„ fulâ vilket de sedan redde ut betydde âjag Ă€r fullâ. Med glimten i ögat vĂ€nder de sig mot varandra och börjar skratta. Efter en heldag pĂ„ KI avslutar de sin dag med en varsin chailatte. De ordnar ofta middagar och fester i sin lĂ€genhet pĂ„ Alfred nobels allĂ© 29. Alla Ă€r vĂ€lkomna sĂ„ lĂ€nge man tar med lite öl eller vin!