OBOS-bladet nr 4 2009

Page 57

Slangordbok

PÄ tur med OBOS-bikkja OBOS-slangen er bÄde morsom og nedlatende pÄ samme tid, mener slangforsker Tone Tryti.

billiÂŽ - billi

ÂŽ

Tekst | Tyra T. Tronstad Illustrasjon | Vibeke TjĂŠreberget/Bison Design

OBOS-peis, OBOS-pop, OBOS-elsker. Det er noen av slanguttryk-

kene som har funnet veien til Norsk slangordbok, som kom ut i fjor. Ordbokforfatter og slangforsker Tone Tryti har flere tiĂ„rs slangjakt bak seg, og under bokstaven O har hun funnet fram til hele atten uttrykk som har OBOS i fĂžrste ledd. Mange av uttrykkene er noksĂ„ gamle og kan dateres helt tilbake til femtiĂ„rene. – «OBOS-skinke» om gudbrandsdalsost er god, gammel slang. Selve mĂžnsteret finner vi ogsĂ„ i andre uttrykk, men med andre forledd. Bruken av OBOS i slang minner om bruken av ordet epa som i epatraktor, altsĂ„ Volvo. Det er altsĂ„ en omskrivning for noe som er litt mindreverdig eller simpelt , forteller Tryti. – Som for eksempel «OBOS-elsker»? – Nettopp. En «OBOS-elsker» er vel litt midt pĂ„ treet, eller hva? FĂžrsteleddet «fattigmanns» har blitt brukt pĂ„ en lignende mĂ„te, som i fattigmannskokain om amfetamin. Det samme ser vi med ordet skomaker: Skomakerhonning om sirup og skomakerlaks om rĂždfarget sei eller spekesild. Dette er helt parallelt til OBOS-betegnelsene. Men OBOS-ordene er nok ikke helt nye, de strekker seg nok litt tilbake i tid, sier Tryti.

Dette er OBOS-slang OBOS- bag: plastbÊrepose OBOS-bikkje: hamster OBOS-blomst: petunia OBOS-flÞte: H-melk OBOS-kanin: stÞvdotter OBOS-karbonader: stekte fiskekaker OBOS-konfekt: sukkerbiter OBOS-menneske: gjennomsnittmenneske, A4-menneske OBOS-mustang: Ford Capri OBOS-pels: nylonpels, ­fuskepels OBOS-plen: kunstgress

OBOS-skinke: gudbrandsdalsost Kilde: Norsk slangordbok, Kunnskapsforlaget 2008 Kan du flere? Kjenner du til mer OBOSslang? Slangforsker Tone Tryti vil gjerne se den. Du kan sende den til slang@kunnskapsforlaget.no og gjerne med en kopi til obosbladet@ obos.no!

FĂžler med petuinaplanterne

Tryti har selv bodd mange Ă„r i OBOS-borettslag, og blir slett ikke overrasket over om noen blir stĂžtt av OBOS-slangen. For til tross for humoren, er det jo ogsĂ„ noe litt nedlatende over det, mener hun. – NĂ„r man arbeider med sprĂ„k skal man jo vĂŠre litt nĂžytral. Men nĂ„r det gjelder OBOS-blomst om petunia, kan jeg jo bli litt stĂžtt pĂ„ petuniaplanternes vegne. Jeg arbeidet forresten et sted der noen hadde forsĂžkt Ă„ pynte opp kontorlokaler med blomster og kurver, og en dame fra Oslo vest sa det var «helt OBOS». Det er jo litt nedlatende. Jeg ogsĂ„ litt amper nĂ„r det gjelder bruken av ordet harry, som har fĂ„tt betydningen smaklĂžs og vulgĂŠrt. Jeg synes det er sjikanĂžst, om jeg skal si min personlige mening. – Men er det ikke fĂžrst og fremst humoristisk ment? – Jo, absolutt, og det er mye humor i det! Tar man dessuten et ord som OBOS-bikkje om hamster, sĂ„ husk at du ogsĂ„ har ord som bĂŠrumshamster eller holmenkollhamster, som blir brukt om alle typer settere. Eller Ă„sentier om tusenlapper. SĂ„ det gĂ„r den andre veien ogsĂ„! obosbladet

57


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.