Виена нашият град №1

Page 1

ВИЕНА НАШИЯТ ГРАД

БЪЛГАРСКИЯТ СПРАВОЧНИК


РЕДОВНИ АВТОБУСНИ ЛИНИИ ДО АВСТРИЯ ОТ 1991 ГОДИНА !

СОФИЯ – ВИЕНА всеки ден 16:00 ВИЕНА – СОФИЯ всеки ден 20:30 София, автогара Сердика: 00 359 2 971 11 11 VIB - VIENNA INTERNATIONAL BUSTERMINAL: 00 43 1 798 29 00 СОФИЯ – ГРАЦ четвъртък петък събота 16:00 ГРАЦ – СОФИЯ петък събота неделя 17:00 СОФИЯ–ЛИНЦ–ЗАЛЦБУРГ петък събота 16:00 ЗАЛЦБУРГ–СОФИЯ събота неделя 15:15 ЛИНЦ – СОФИЯ събота неделя 17:00 справки отн. ГРАЦ, ЛИНЦ, ЗАЛЦБУРГ: + 43 676 55 33 451

ONLINE-TICKETS! http://www.eurolines.at/de/home/buchen/online_buchung/

ДВУСТАЕН АПАРТАМЕНТ

за ползване на хотелски начала.

Намира се до главната търговска улица „Mariahilferstraße” - идеална отправна точка за вълнуващо пазаруване. Всички забалежителности на Виена са бързо и лесно достъпни, пеша или с обществен траспорт.

комфортно обзаведен – безжичен интернет, TV, DVD, хол, комплектно оборудвана кухня, спалня. Място за максимално 4 човека. цена: от 30 евро за нощ на човек, минимален престой 3 нощи.

тел: +43 676 70 686 42 , e-mail: iescandell@chello.at


1 Съдържание: ИНФОРМАЦИЯ (2-8) Знаете ли, че...? Живота в Австрия (информационен център КОМПАС) Българска консулска служба във Виена Информация за деца до 18 години, напускащи територията на Р.България Практически съвети и препоръки на МНВР ТРАНСПОРТ (9-12) Такси във Виена Обществен транспорт във Виена Синя зона във Виена ЗДРАВЕ (14-17) Лекари с български език Зъболекари с български език Важно в случай на първа помощ Държавни болници, социално-медицински центрове и болници за спешна помощ Частни болници, социално-медицински центрове Здравно осигуряване и медикаменти СПОРТ (18-21) Фитнесклубове и зали Стадиони Плувни басейни (закрити) Импресум Ледени пързалки БЪЛГАРИТЕ ВЪВ ВИЕНА (22-29) Адвокатски кантори с български език Български медии в Австрия Официални празници в Австрия Български културно-просветни дружества и организации Преводи и легализация Българските адреси във Виена Изписването на българските имена с латински букви Православни църкви във Виена

2 4 6 7 8 9 11 12 14 14 15 16

16 17 18 19 20 20 21 22 24 25 25 26 27 28 29

Н

аправило ли Ви е впечатление, че точно когато имате нужда от конкретна информация, адрес, телефон или контакт, те не са Ви под ръка. Имате бегъл спомен, но в момента не се сещате. Приятелите и познатитите, на които звъните, могат само да предполагат. В интернет всичко е разпръснато и непрегледно, така че дори и Google не може да помогне. А информацията Ви е нужна спешно, на момента! За хора, пътуващи и пребиваващи в чужда страна, бързият и лесен достъп до точна информация е приоритет, а в случай на заболяване - дори от екзистенциално значение. Но нека не бъдем черногледи - дори и да не става въпрос за медицинска помощ, какво по-хубаво има от това да откриеш далеч от родното си място свои сънародници, да влезеш в магазин с български стоки, да похапнеш български гозби в някой ресторант или да слушаш и гледаш местни предавания на български език. Специално за всички Вас, които често посещавате Виена или живеете постоянно там, сме подготвили тази брошура - източник на полезна и достоверна информация. Тя има за цел да Ви ориентира относно изискванията и условията на престой, да Ви запознае с местната обстановка и да улесни контактите Ви с други наши сънародници във Виена. Тази информационна брошура се издава в резултат на съвместната дейност на издателя “О5 Агенция ООД” с Министерство на Външните работи и с информационен център „Компас”, както и благодарение на всички спонсори и рекламодатели. Бъдете винаги добре информирани! Иван Карчев

Издател: О5 АГЕНЦИЯ ООД, Дамян Груев 10, 1606 София, България, www.o5agency.com, office@o5agency.com Проектмениджър: Иван Карчев, Редактор: Надежда Пенчева, Дизайн: Георги Зюмбюлев, Фотограф: Анелия Стоянова, Графика: EDGE PROJECT DESIGN GMBH, Arbeitergasse 7/2A, 1050 Wien, Österreich, www.edgeproject.at, info@edgeproject.at, Коректура: Росица Вуцова, Печат: АРТГРАФ ЕООД, бул. Драган Цанков 170, София, България, Рекламна дирекция: office@o5agency.com, тел. +436502854274, Тираж: 5000 бр. *Издателят на тази информационна брошура не носи отговорност за съдържанието на рекламните материали,публикувани в нея.


2

ЗНАЕТЕ ЛИ, ЧЕ ...?

Р

епублика Австрия (на немски: Republik Österreich) е федерална държава разположена в Централна Европа и граничи на север с Германия и Чехия, на изток със Словакия и Унгария, на юг със Словения и Италия, на запад с Швейцария и Лихтенщайн. Климатът в по-ниските части на страната е умереноконтинентален, а в по-високите райони е планински. В преобладаващата си част релефът е планински, като по-голяма площ от територията е заета от Източните алпи. Най-високият връх е Гросглокнер (Großglockner) с височина 3797 м.. Основни водни басейни са река Дунав, нейните притоци Драва, Ин и Морава и езерата Боденско езеро, Нойзидлер Зее и Ледниковите езера в Алпите.

Основана около 500 г. пр. Хр. като келтско селище, през 15 г. пр. Хр., Виена става граничен град на Римската империя („Виндобона“). През Средновековието тя става седалище на династията Бабенберг, а от 1440 г, в продължение на няколко века е столица на австрийската империя, резиденция на фамилията Хабсбург (Habsburger) и съответно столица на Свещенната римска империя – културен и политически център на Европа.

Австрия е федерална парламентарно-демократична република, начело с федерален президент (Bundespräsident), избиран директно от избирателите за срок от 6 години, като може да бъде преизбран само за още един мандат. Начело на правителството стои федерален канцлер (Bundeskanzler). Парламентът е двукамерен и се състои от Национален съвет (183 депутата) и Федерален съвет (63 депутата), избирани за 4 години. Австрия е член на Организацията на обединените нации (ООН) от 1955 година и член на Европейският съюз (ЕС) от 1995 година.

Градът е разделен на 23 района (Gemeindebezirke). Историческият, стар град, съвпада с границите на днешния 1 район (Innere Stadt). По времето на Кайзер Франц Йозеф градът бива трикратно разширяван. През 1850 година предградията зад отбранителния вал (Linienwalls) са включени в кадастъра на града – това са днешните квартали 3 Район (Landstraße), 4 район (Wieden), 5 район (Margareten), 6 район (Mariahilf), 7 район (Neubau), 8 район (Josefstadt) и 9 район (Alsergrund). През 1874 година в границите на града се включва и 10 Район (Favoriten), а през 1890 го следват и кварталите по десния бряг на река Дунав, които през 1900 година биват разделени на два отделни района – днешните 2 Район (Leopoldstadt) и 20 район (Brigittenau). По време на третото разширяване, през 1904 година, към града се пресъединяват обширните области Folrisdorf и Кagran, разположени по левия бряг на река Дунав – днешния 21 район (Florisdorf). В тези граници градът остава до 1938 година.

Административно страната е разделена на 9 провинции (Bundesländer), една от които е самата столица, Виена. Виена (на немски: Wien) е разположена в западната част на страната, в близост до границата с Унгария и Словакия и само на 60 километра от столицата Братислава. Градът има приблизително 1,7 милиона жители , а с предградията броят им нараства до 2,2 милиона. Това е повече от една четвърт от населението на страната. Виена е приютила представителства на едни от най-важните международни организации, сред които едно от четирите седалища на ООН, Организацията на страните износителки на петрол (ОПЕК), Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) и Международната агенция за атомна енергия (IAEA).

Виена е най-малката австрийска провинция и се разпростира на площ от 414,90 км². От всички страни е обградена от провинция Долна Австрия (Niederösterreich), към която е принадлежала до 1921 година.

По време на Националсоциализма следва поредното разрастване на града, като на 15 октомври 1938 година се създава Голяма Виена (Groß-Wien). Към градът са присъединени областите Stammersdorf, Essling, Albern, Unterlaa и Oberlaa.


3

Останалите квартали на Виена са: 11 район (Simmering), 12 район (Meidling), 13 Район (Hietzing), 14 район (Penzing), 15 район (Rudolfsheim-Fünfhaus), 16 район (Ottakring), 17 район (Hernals), 18 район (Währing) и 19 район (Döbling). При определянето на границите на отделните райони, е направен опит те да съвпадат с важни, главни улици и коритата на реките, които текат през Виена. Вътрешните райони (Innenbezirke) 1-ви и от 3-ти до 9-ти район са разделени от външните райони (außenbezirken) посредсвом Гюртела (Gürtel). Дунавският канал (Donaukanal) и река Дунава отделят 2 и 20 район от всички останали. 21 и 22 район са единствените квартали, които са разположени на левия бряг на река Дунава, а Виенската река (Wienerfluss) служи за граница между 13 и 14 район, 12 и 15 район, отделя 4 и 5 район от 6 район и 1 от 3 район. Историческият център на Виена, (1 район), е бил обграден със защитна стена, която е съборена в процеса на разширяването на града през 1857 година. На нейно място е направен широк булевард - Рингщтрасе (Ringstraße), и са построени едни от най-забележителните частни и обществени сгради, паметници и паркове. Постройки като Кметството на Виена (Rathaus), Императорския театър (Burgtheater), Виенския университет, Парламента, двойката музеи - природоисторическия и на изкуствата, Императорския дворец Хофбург и Държавната опера (Staatsoper) привличат ежегодно милиони туристи от цял свят. През 2001 г., градският център е включен в списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО.

Въпреки опустошителните разрушенията по време на Втората световна война, Виена бързо възстановява своя облик. Няколко десетилетия по-късно тя е един от най-зелените градове в света, с парковете и градии заемащи почти половината от площта на града. Многобройните музеи, старинни катедрали, църкви и дворци са магнит за любителите на приложните изкуства. Градът предлага на своите гости и жители разнообразна културна програма. В едно от следващите издания на тази информационна брошура ще отделим специално внимание на тази тема и ще приложим списък с най-посещаваните забележителности на града

Полезни адреси в интернет: официална страница на град Виена: www.wien.gv.at официална туристическа страница на град Виена: www.wien.info


4 Здравейте и от екипа на

КОМПАС

консултантски център за нови евпопейски граждани За да бъдем максимално полезни на читателите на настоящото издание, се постарахме да систематизираме oсновната информация, която е необходима на новите европейски граждани, за да пребивават временно или постоянно в Австрия. Престой в Австрия Документите, които уреждат престоя на новите европейски граждани в Австрия, са свидетелство за адресна регистрация (Meldezettel) и сертификат за регистрация за пребиваване повече от 3 месеца (Anmeldebescheinigung). Задължението за адресна регистрация е до третия ден след пристигане в държавата. За целта е необходим попълнен формуляр и задграничен паспорт или лична карта. До три месеца след получаване на адресната регистрация, всеки европейски гражданин в Австрия, имащ намерение да продължи престоя си в държавата, трябва да подаде документи за сертификат за регистрация (Anmeldebescheinigung). Този документ легализира престоя на европейските граждани в Австрия и им дава възможност за ползване на различни социални придобивки. Отговорният общински орган за издаване на сертификата за регистрация, например във Виена, е общински отдел МА 35. Получаването на сертификата предполага доказване на причина за пребиваване,икономическо състояние и наличие на здравно осигуряване. Трудово право Имаме ли право на работа в Австрия? Административният орган, който се занимава с пазара на труда, правото на работа на чуждестранни граждани, обслужване на безработни и други, е службата по труда /AMS-Arbeitsmarktservice/. Статутът на българските граждани на пазара на труда в Австрия зависи до голяма степен от преходните споразумения за трудова заетост на граждани от новите страни-членки на ЕС /Правило2+3+2/. Към момента основните положения при правото на работа на български граждани се свеждат до наличие на т.нар. първо работно разрешително Beschäftigungsbewilligung. Разрешителното се дава за сезонна трудова заетост- обикновено от 6 до 9 месеца в зависимост от бранша, служители на ключови позиции (Schlüsselkraft) или на други служители в зависимост от обстоятелствата. Pазрешително за работа не може да се получи без наличието на работодател, който да заяви с молба това си желание при АМS. След едногодишна непрекъсната трудова заетост при един и същ работодател, новият европейски гражданин има право

да получи разрешително за работа /Freizügigkeitsbestätigung/, даващо му свободен достъп до целия трудов пазар в Австрия. Членовете на семейството/съпруг/съпруга/дете/ имат право също да се възползват от свободния достъп до трудовия пазар. В Австрия съществува и възможността да упражняваме професията си и без наличието на конкретен работодател и изрично разрешение за трудова заетост. Към тази категория спадат свободните професии, като художници,адвокати, лекари. Друга възможност за заетост на българските граждани в Австрия е регистрацията на фирма /Gewerbeschein/, форма, сходна на едноличен търговец ЕТ, позната в България. Важно е да се спомене, че регистрацията на такава фирма предвижда дефиниране на спопанската дейност, която ще се извършва. Подходът за регистиране на различните стопански дейности е индивидуален, като при някои, които са регламентирани, се предвижда доказването на специфични познания в областта. Последните две форми на заетост не гарантират получаването неограничен достъп до трудовия австрийски пазар след едногодишна трудова заетост. Социално осигуряване Първото нещо, което трябва да знаем при на напускане на България е, че всички граждани на Република България с непрекъснати здравноосигурителни права имат право на медицинска помощ във всички страни от Европейския съюз (ЕС), Европейската икономическа зона (ЕИЗ) и Швейцария, ако се разболеят или наранят по време на временен престой в някоя от тях. За да се възползвате от това си право, се нуждаете от валидна европейска здравноосигурителна карта (ЕЗОК), която ще ви бъде издадена безплатно в най-близкия до Вас офис на здравната каса. Всяка ЕЗОК е поименна и индивидуална за всеки един човек. Българските граждани, имащи намерение постоянно да пребивават в Австрия, трябва да имат местна здравна осигуровка, ако искат да се ползват от типичните социални продукти, предлагани от местните осигурителни институти. В Австрия има 22 социалноосигурителни института, обособени по региони и браншове, като за Виена основните са Виенската здравна каса WGKK/


5 Wiener Gebietskrankenkasse/ и SVA /Sozialversicherungsanstalt/. За имащите намерение постоянно да пребивават в Австрия чуждестранни граждани съществува възможността за социална осигуровка като самоосигуряващи се лица към съоответната регионална здравна каса - GKK, като размера на месечната такса зависи от тази на дохода им. В същото време се предлага и опцията за съосигуряване към вече осигурен член на семейството или домакинството. Живот във Виена Жилищният пазар във Виена се характеризира като динамичен и ценово стабилен. Опциите за придобиване на жилище под наем са обособени в три категории: жилище от частно лице, жилище в жилищно сдружение /Genossenschaftswohnung/ или общинско жилище /Gemeindewohnung/. В първия случай можете да се обърнете към редицата интернет портали, където в голема част предложенията са от агенции за недвижими имоти. Важно е да се знае, че агенциите на недвижими имоти нямат право да обявяват и получават комисионна, по-висока от размера на 2 месечни наема, за договори за наем по дълги от 3 години. За договори с наем до 3 години, комисионната не трябва да надвишава един месеч наем. Жилищата от жилищни сдружения /Genossenschaftswohnungen/ са достъпни след доказване на доход в определени граници и наличие на финасови средства. Желаещите да получат такова жилище могат да се обърнат към конкретно сдружение /Genossenschaft/, където условията са индивидуални. Специфичното е, че в началото се заплащат собствени средства и за сметка на това наемът е значително по-нисък от средния пазарен. Тези жилища могат да са и с опция за покупка след определен период. Третият тип жилища под наем са общинските /Gemeindewohnungen/. Това са жилищата с най-ниски наеми на пазара, за получаването им всеки кандидат трябва да отговаря на определени условия, като доход в определени граници, социално положение, минимум 2 години пребиваване в последното жилище с непрекъсната адресна регистрация. Средният срок за получаване на такова жилище след подаване на молба е 2 години. Българските граждани в Австрия, като европейски такива, имат правото да закупуват недвижима собственост. Единственото условие за покупка на имот е издаването на документ Negativbestätigung от общински отдел 35/МА35/. Следване в Австрия Австрия е притегателна точка за много чуждестранни граждани, желаещи да получат образованието си в западноевропейски университет. Предложението на университетите е богато на специалности и специализации, съобразени с динамичното развитие на науката и пазара на труда. Европейските граждани са равнопоставени с австрийските при приема им в университетите в Австрия и достъпът им до повечето специалности е свободен. Необходимите документи

за прием в голяма част от специалностите са: преведена диплома за средно или висше образование - в зависимост от програмата, за която се кандидатства - задграничен паспорт или лична карта и удостоверение за владеене на немски език. Освен свободен, достъпът до определени специалности може да бъде ограничен или чрез предварителен прием, или чрез селекция на студентите, най-много два семестъра след приема. Ограничаването на достъпа се очepтава като тенденция за австрийското висше образование, наблюдаванa през последните няколко години. Минималното ниво за владеене на немски език, необходимо за следване в Австрийските университети, трябва да е еквивалентно на ниво Б2(B2) по европейските критерии за познания по езици. Изпити, които биват признати, са например: Österreichisches Sprachdiplom, Goethe Zertifikat, DSH, DSD I, TestDaF и др. Ако е положена матура в немскоговоряща страна или завършена немска гимназия или гимназия със засилено изучаване на немски език /подготвителен клас/, не е необходимо да се представя удостоверение за владеене на немски език. При липса на познания по езика, някой от университетите дават възможността да се посещават курсове по немски език, които са ограничени в определени семестри и които трябва да завършат с успешно положен изпит по езика, задоволяващ минималните изисквания. За този период, студентът има статута на нередовен студент (Ausserordenlicher Student), което му дава възможност, през периода на курса по немски, да посещава занятия, без да има право да се явява на изпити. Към момента редовните студенти от Австрия или страна-членка на ЕС са освободени от университетска такса за определения от университета срок, за който трябва да завършат следването си, плюс два бонус-семестъра (за различните специалности този срок е различен). За този период университетската такса възлиза на 16,50 евро за семестър. Ако този срок бъде превишен, семестриалната такса се повишава на 363,36 евро. Студентите в Австрия могат да се ползват и с редица социални придобивки, като безплатна банкова сметка, намаления за културни учреждения, спортни клубове, библиотеки и т.н. За повече информация относно престоя Ви в Австрия, може да се обърнете към нас:

КОМПАС

консултантски център за нови европейски граждани Адрес: Familienplatz 6, 1160 Wien E-mаil: office@eukompass.at Tel: 004369919035035 Консултациите при нас са възможни само с предварително уговорени часове!

Екипът на консултански център Компас Ви пожелава приятен престой в Австрия!


6

БЪЛГАРСКА КОНСУЛСКА СЛУЖБА В АВСТРИЯ (ВИЕНА)

Какво могат да направят за Вас

консулските служители в българските дипломатически мисии / посолства и консулски представителства/ зад граница:

 • да Ви издадат временен документ за пътуване до България, ако не притежавате валиден такъв; • да информират близките Ви в случай на произшествие, сериозно заболяване или смърт, като осигурят възможното съдействие;
 • да уведомят близките Ви в случай на арест, да съдействат те да Ви посетят в затвора, да гарантират същото отношение към Вас, както към гражданите на приемащата страна;
 • да осигурят помощ в случай на непредвидени обстоятелства като природни бедствия и граждански протести; • да Ви предоставят най-актуална информация при пътуване;
- да удостоверят и заверят Вашия подпис; 
- да съставят актове за гражданско състояние (акт за раждане, акт за сключен граждански брак и смъртен акт);
- да препратят вече съставени от местните власти актове за гражданско състояние на общината по постоянния Ви адрес в България;

 • Какво не могат да направят за Вас консулските служители:

- да осигурят резервация за пътуване и хотел или да приемат на съхранение Вашия багаж;
- да платят Вашия хотел, медицински разноски или други сметки, както и таксата за връщане на загубен багаж до България;
- да осигурят средства за разноските по правни услуги, да Ви представляват при съдебни процеси или да Ви дават правни съвети;
- да Ви освободят от затвора или да издействат специално отношение към Вас в затвора;
- да Ви осигурят преводач или телефонни услуги;
- да разследват престъпления;
- да Ви изплащат пенсии или да уреждат плащания на социалните Ви осигуровки;
- да Ви осигурят разрешение за работа;
- да Ви осигурят визи за други държави.

Адрес на консулската служба във Виена: 1040 Wien, Osterreich Schwindgasse 8 
тел.: +4315053113; +4315052557; +4315056444 факс +4315051423 e-mail: konsulat@embassybulgaria.at за повече информация посетете: www.mfa.bg Посолство на Република България в Република Австрия Schwindgasse 8, 1040 Wien Tел: 0043 1- 505 64 44; 0043 1- 505 31 13 Факс.:0043 1-505-14-23 Търговско Представителство на Република България в Репубрика Австрия Rechte Wienzeile 13, 1040 Wien Тел.:(0043-1) 585-40-05 Факс.: (0043-1) 585-40-06 Постоянно представителство на Република България към ОССЕ, Виена, Австрия Rechte Wienzeile 13/1, 1040 Wien Tел.: (0043 1) 585-66-03 Tел.: (0043 1) 586 72 96 Факс: (0043 1) 585 200 Български културен институт Дом Витгенщейн Parkgasse 18, 1030 Wien Tел.: 0043 1 713 31 64 Факс.: 0043 1 713 43 40


ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЕЦА ДО 18 ГОДИНИ, НАПУСКАЩИ ТЕРИТОРИЯТА НА Р. БЪЛГАРИЯ

П

ътуващите деца се нуждаят или от собствен задграничен паспорт, или трябва да са вписани в задграничния паспорт на един от родителите, в този случай те обаче трябва да пътуват, придружавани от притежателя на задграничния паспорт. Дете, пътуващо без придружител, е необходимо да притежава декларация за съгласието на двамата родители да пътува без придружител, подписана от тях и заверена от нотариус. При пътуване от чужбина към България, същата декларация се изготвя, подписва от двамата родители и се заверява в българска консулска служба. Ако дете пътува придружавано само от единия родител , той трябва да притежава пълномощно/декларация от другия родител. Завереният пред нотариус документ отразява съгласието на непътуващия родител, детето да пътува с другия родител. Ако дете пътува придружавано от трето лице, придружителят трябва да притежава пълномощно/декларация – документ, подписан от двамата родители, в който декларират, че дават съгласието си детето да пътува, придружавано от това лице.

Когато в основа на съдебно решение върху детето се упражняват родителски права само от единия от родителите, единствено от този родител се изисква пълномощно/декларация за съгласие за пътуване на детето без придружител, или придружавано от другия родител или от друго лице. В този случай е необходимо да бъде представено копие на самото съдебно решение. Съдебното решение следва да е преведено на български и заверено. При пътуване към България, пълномощното/декларацията за даване на съгласие за пътуване на детето се заверява в консулската служба. Подписът на пълномощното/декларацията се поставя лично от упълномощителя/декларатора пред длъжностното лице в консулската служба. Копие на пълномощното/ декларацията следва да остане в консулската служба.

Полезни страници и връзки:

МНвР: : www.mfa.bg Декларации: www.mfa.bg/bg/Pages/view/77

ПЪТУВАНЕ С ДОМАШНИ ЛЮБИМЦИ

П

ри придвижването и транспортирането на домашни любимци, собственикът или придружителят на животното е длъжен, при поискване, да предостави данни за името и адреса на собственика от официален ветеринарен лекар. Домашни любимци, които се придвижват от Република България към държави-членове на Европейския съюз, се придружават от паспорт, издаден от официален ветеринарен лекар, в който са вписани извършените ваксинации или реваксинации. При придвижване и транспортиране на животни-копаньони от трети страни в Република България, последните трябва да притежават паспорт и ветеринарен сертификат, издаден от официален ветеринарен лекар. Информация за ветеринарно-здравните изисквания, които Националната ветеринарно-медицинска служба (НВМС) прилага при придвижване и транспортиране на домашни любимци от трети страни към Република България, както и информация за условията, при които се допуска предвижването на животните, се публикува на електронната страница на Министерството на земеделието и храните (МЗХ).

Полезни страници и връзки: НВМС: www.nvms.government.bg МЗХ: www.mzh.government.bg

BAUT, RENOVIERT, SANIERT GENERALUNTERNEHMER

ALLES AUS EINER HAND MIT BESTER QUALITÄT !

Dipl. Ing. TODOROV Todor staatlich berechtigten Baumeister und Installateur

Tel. 0664 /34 21 850, Fax: 01/ 596 27 24

E-Mail; baumeister-todorov@gmx.at

www.baumeister-todorov.com

7


8

ПРАКТИЧЕСКИ СЪВЕТИ И ПРЕПОРЪКИ НА МВнР

П

репоръчваме предварително да се запознаете със законите и обичаите на страната, в която ще пребивавате, тъй като по време на престоя си там сте длъжни да ги спазвате. Наказанията за нарушаване на закона могат да бъдат много по-строги от тези в България за еднакви нарушения. Необходимо е всички лекарства да бъдат в оригиналните си опаковки и да проверите дали някои от тях не попадат в забранителни списъци за незаконни наркотични средства в страната на Вашето пребиваване. В случай че са Ви предписани подобни вещества като лекарствени средства, носете копие на лекарско предписание, потвърждаващо този факт. Не се препоръчва пренасянето на чужди вещи при преминаване на граница/граници. Препоръчваме преди пътуването да се информирате дали Вашето свидетелството за правоуправление на МПС е валидно за държавата на Вашето пребиваване, както и да се запознаете с местните правила за движение на МПС. При необходимост да си осигурите международно свидетелство за шофиране. В много държави, при нарушаване на правилата за движение, се налагат сериозни парични глоби, които се заплащат на мястото и в момента на извършване на нарушението, без значение дали сте местен или чужд гражданин.

единствено ако Ваши роднини или близки лица депозират необходимата Ви парична сума в Министерството на външните работи, дирекция „Финансово-стопански дейности“.

В случаите на кражба на лични документи, парични средства, билети за пътуване и/или други лични вещи, незабавно известете лично и писмено в най-близката полицейска служба, като след регистрирането на събитието, поискате копие от протокола за установяване му от официалните власти. Впоследствие е необходимо да се свържете със съответното българско дипломаПри задържане от местните власти е необходимо да тическо или консулско представителство, където да направите изисквате да Ви бъде осигурен контакт с дипломати- постъпки за получаване на необходимите документи за проческото или консулско представителство на Република дължаване на пътуването или за завръщането Ви в родината. България в страната на местопребиваването Ви. Консулски служител от съответната българска мисия, във въз- Не е задължително, но е добре да се регистрирате в най-близможно най-кратък срок следва да установи връзка с Вас. кото българско посолство или консулство в страната на Вашето В случай на смърт на български граждани в чужбина, ще полу- пребиваване. Това би улеснило връзката с Вас при спешен случай или необходимост. чите помощ и ще Ви бъде оказано необходимото съдействие за уреждане на формалностите в най-близкото дипломатическо или консулско представителство на Република България. Можете да получите пряка финансова помощ от българско дипломатическо или консулското представителство,

Текстът е публикуван със съкращения. Повече информация може да получите на страницата на МВнР www.customs.bg

Онлайн магазин за български стоки в Австрия

5€ ваучер - код “Бакалия” за повече информация: www.bakalia.at


über 1500 TAXIs 24 sTUNdEN täglich 365 TAgE im Jahr für

WIEN

• Jetzt NEU – TAXI APP für Ihr iPhone • taxIgUTschEINE • aIrPortTrANsfEr • StammkundensErvIcE • InternetbEsTEllUNgEN • BotenfAhrTEN • eventsErvIcE u.v.m.

taxi40100.at

З

TAXI

а разлика от България, където всички таксита трябва да бъдат в жълт цвят, във Виена няма такова изискване и човек може да ги разпознае като такива само по табелата на покрива (жълта с черен надпис „TAXI“) и по номера на колата, който завършва задължително на“ТХ“. Свободните коли се разпознават също по табелите на покрива, които светят когато колата е свободна. Такси може да спрете в дивжение на улицата или да отидете до някоя от стоянките (Taxistandplatz) - места определени от общината, където шофьорите на таксита могат да стоят и чакат нови клиенти. На стоянката може да си изберете и качите във всяка една от чакащите коли, независимо дали е първата в редицата. Срещу допълнително заплащане може да си поръчате през някоя от централите кола, която да Ви вземе от посочения адрес. При поръчка може да определите марката, цвета и вида на колата. Можете да поискате шофьор или шофьорка, които да владее примерно български или някакъв друг език. Цената на

услугата „поръчка на такси“ се заплаща директно на таксиметровия шофьор: 2, 50 € през деня и 2,60 € през нощта, неделя и празнични дни. Такси можете да поръчате на следните телефони: 01 / 40100, 01/ 60160 или 01/31300. Във Виена тарифите за превоз с такси са фиксирани и независимо в каква кола се качите, цената на услугата ще бъде еднаква. Има само две тарифи – дневна и нощна. През празнични и неделни дни такситата возят на ношщна тарифа. Тези условия важат само за трансфери в рамките на града. Ако пътувате извън неговите граници е препоръчително предварително да се договорите за цената. Първа тарифа – дневна (06:00 – 23:00 часа) Начална такса: 2,50 € Разстояния до 4 километра: 1,29 € / км Между 4-ти и 9-ти километър: 0,97 € / км След 9-тия километър: 0,94 € / км Престой: 0,20 € за всеки започнати 27 секунди Втора тарифа - нощна, неделя, празници (23:00 – 06:00 часа) Начална такса: 2,50 € Разстояние до 4 километра: 1,46 € / км Между 4-ти и 9 ти километър: 1,14 € / км След 9-тия километър: 1,06 € / км Престой: 0,20 € за всеки започнати 30 секунди

9


10

www.wienerlinien.at

Die


e Stadt gehört Dir.

11 Обществен транспорт във Виена ОБЩЕСТВЕН ТРАНСПОРТ ВЪВ ВИЕНА

В

Всички видовеобществен обществен транспорт Виена сички видове транспорт въввъв Виена (с(сизключение такситатаиикаретите) каретите)сасасвързасвързани изключение на на такситата вни Verksehrsverbund Ost-Region в Verksehrsverbund Ost-Region(VOR). (VOR).Билети Билетииикарти лого на наVOR VORважат важатзазавсички всичкивидове видове картиссотпечатано отпечатано лого транспорт - метро, линии, трамвай транспорт - метро, автобус,автобус, нощни нощни линии, трамвай и бърззавлак, за една зона, която целия обхваща бърз ивлак, една зона, която обхваща градцелия 100). Приизвън пътуване извъннаграниците (зонаград 100).(зона При пътуване границите града, на града,донапример до Schopping например летището,до до летището, Schopping Center Süd – SCSCenter Süd –отSCS или някое от съседните или някое съседните населени места, населени места , трябва бъде закупен допълнителен трябва да бъдеда закупен допълнителен билет за билет за съответната съответната зона. зона.

Билети и карти да бъдат закупени от в Билети и карти могатмогат да бъдат закупени от автомати автомати подходитенакъм станциите на метрото подходите къмвстанциите метрото (U-Bahn) и бър(U-Bahn) и бързияИнформация влак (Schnellbahn). Информация зия влак (Schnellbahn). и упътване за изи упътване за извършване на покупката предлага вършване на покупката се предлага на няколкосеезика на няколко езикаиспански, - немски,френски английски, испански, - немски, английски, и италиански. френски и италиански. Плащането може дачрез бъде Плащането може да бъде осъществено в брой, осъществено в брой, кредитна или дебитна карта.чрез кредитна или дебитна карта. Еднократни билети на цена от 2,20 евро могат да бъдат Еднократни билети на цена от 2,20средство евро могат закупени след качването в превозното (автобъдат закупени следшофьор качването буси да и трамваи), от самия или вотпревозното специално средствоза(автобуси и трамваи), от самия инсталирани целта автомати. В рамките на шофьор официили от специално за целта автомати. алното работното време,инсталирани карти и билети могат да бъдат В рамките работнотонавреме, закупени съшо инаотофициалното гишетата (Vorverkauf) някой от карти и метро билетистанции, могат дакакто бъдати закупени съшо и по-големите от магазинчетата от гишетата (Vorverkauf) някой от по-големите за цигари и вестници - т.н. TabakнаTrafiken. метро станции, както и от магазинчетата за цигари вестници - т.н.възраст Tabak Trafiken. Децаипод 6 годишна пътуват безплатно с градския транспорт във Виена. Деца до 15 годишна възраст под 6 годишна възраст пътуватнабезплатно могатДеца да пътуват в неделя и по време ваканции градския транспорт въвцел Виена. Деца доот15докусъщос безплатно, като за тази се нуждаят могат да пътуват мент,годишна с който давъзраст потвърдят възрастта си. в неделя и по време на ваканции също безплатно, като за тази нуждаят от документ, с койтотранспорт: да потвърдят Ценицел на се карти и билети за градския възрастта си.(Einzelfahrschein): 1,80 € Еднократен билет Карта за четири пътувания (Einzelfahrschein): 7,20 € на карти (Einkaufskarte) и билети за градския транспорт: КартаЦени за пазаруване (важи един ден Еднократен билет (Einzelfahrschein): 1,80 € от 08:00 до 20:00ч.): 4,60€ Картакарта за четири пътувания (Einzelfahrschein): 7,20 € 24 часова (24h Stundenticket): 5,70 € Картакарта за пазаруване (Einkaufskarte) един ден 72 часова (72h Stundenticket): 13,60(важи € от 08:00 до 20:00ч.): 4,60€ 14,00 € Седмична карта (Wochenkarte): 24 часова Stundenticket): 5,70 € 8 дневна карта карта (8 Tage(24h Klimakarte) (важи за 8 свобод72 часова карта (72h но избрани дни): 28,80 € Stundenticket): 13,60 € Седмична карта (Wochenkarte): Месечна карта (Monatskarte): 49,50 € 14,00 € 8 дневна (8 Tage Klimakarte) Годишна картакарта (Jahreskarte): 449,00 € (важи за 8 свободно избрани дни): 28,80 € Месечна карта (Monatskarte): 49,50да€ получите Допълнителна информация може Годишна карта Linien (Jahreskarte): 449,00 € в сайта на Wiener : www.wienerlinien.at или на телефон +43-1-7909-100 Допълнителна информация може да получите в сайта на Wiener Linien : www. wienerlinien.at или на телефон +43-1-7909-100


12

P

СИНЯ ЗОНА ВЪВ ВИЕНА (KURZPARKZONEN)

В

ъв Виена синята зона обхваща всички улици на центъра на града и обкръжаващи го квартали (Bezirk): 1. Innere Stadt; 2. Leopoldstadt; 3. Landstraße; 4. Wieden; 5. Margareten; 6. Mariahilf; 7. Neubau; 8. Josefstadt; 9. Alsergrud; 20. Brigittenau. В работни дни (понеделник - петък), в периода между 09:00 и 22:00 часа в синята зона се паркира срещу заплащане. Изключение прави част от 15 квартал (Rudolfsheim - Fünfhaus), където синята зона важи всеки ден между 18:00 и 23:00 часа. В другите виенски квартали, най-често на търговсите улици, има отделни участъци, които също принадлежат към синята зона. Те са обозначени със специален знак и табела, на която е изписано допустимото време за престой.

Всички моторни превозни средства (с изключение на мотори и мотопеди) трябва да заплащат за паркиране в синята зона, като максималното време за престой в сините зони е ограничено на 2 часа. Това означава, че можете да бъде попълвани и поставяни талони най-много за това време. При по-продължителен престой се налага те да бъдат подменяни на всеки 2 часа.

Заплащането за паркирането става чрез талони за паркиране (Parkschein) или посредстовм изпращане на СМС. Талони могат да бъдат закупи от малките магазинчета за цигари наречени трафик (Trafik), от някои от бензиностанциите или от паркшерифите. Заплащането посредством СМС става след предварителна регистрация на сайта: www.handyparken.at, като услугата е достъпна само за потребители на местните GSM оператори. Престоят до 10 мин. е безплатен, но е нужно също да бъде попълнен и поставен на видно място съответния талон. Ценa на за паркиране в синята зона: до 30 мин. - 0,60 евро до 60 мин. - 1,20 евро до 90 мин. - 1,80 евро

Ако живеете постоянно в някой от кварталите попадащи в синята зона, срещу заплащане можете да получите пикел (Parkpickerl für Bewohner/innen), който Ви дава възможност да паркирате в своя район, без да е нужно да попълвате талони. Цена на пикел за постоянно живеещи в синята зона: за кварталите 1,2,3,4,5,6,7,8,9 и 20 - 192,89 евро за квартал 15 - 118,49 евро За повече информация посетете сайта: http://www.wien.gv.at/amtshelfer/mba/parkpickerl.html http://www.wien.gv.at/verkehr/parkraum/kurz.htm

x

x

x

x

2010

Правилно попълване на талоните за паркиране. За попълване на талоните е препоръчително да използвате синя химикалка или фулмастер. Моливи и други средства, чийто отпечатък може да бъде изтрит не е са позволени. 1. Със знак Х задрасквате съответните месец и дата, които се нaмират в първите две колони на талона (Monat) и (Tag); 2. В края на втората колона, четливо изпишете годината; 3. В третата (Stunde) и четвъртата (Min.) колони със знак Х зачерквате съответно часа и минутите от момента на паркиране; Понеже времето се отчита на четвърт час и има четири възможности за отбелязване на минутите, е позволено да закръгляте във Ваша полза. Пример: Ако часовникът Ви показва 12:06 часа, то Ви трябва да зачеркнете цифрата 12 в колоната на часовете и цифрата 15 в колоната с минутите. Ако попълвате повече от един талон за паркиране, то на всеки следващ талон задрасквате същите дата и час от първия талон – началното време на паркиране.


Магистър Анета Писарева Концесиониран независим финансов консултант и посредник с 13 годишен професионален опит, постоянство и ангажимент в услуга на клиента в следните области : Банкови кредити: ипотечни, спомагателни каси, кредитни линии, лизинг Всякакви видове осигуровки и застраховки Автомобилни регистрации в Австрия Капиталовложения и влогове

Брокер на недвижими имоти (в сътрудничество с Immodienst Immobilienservice GesmbH, www.immodienst.at) Покупки и продажби на имоти – апартаменти, къщи, строителни парцели, офиси, индустриални обекти Недвижими имоти като вложения – апартаменти, сгради (Zinshäuser) Апартаменти, къщи и офиси под наем Краткострочни квартири за туристически и бизнес престой

INTERFINANCE BERATUNGS GmbH; 1160 Wien, Bachgasse 6 Tel: +43 1 585 65 18, Fax: +43 1 585 65 18 - 34, Mobil +43 6991 958 04 21 e-mail: a.pissareva@financecoaching.at


14 ЛЕКАРИ С БЪЛГАРСКИ ЕЗИК 3 Район (3 Bezirk, Landstraße) Д-р Цвети Панова Специалист по очни болести 1030 Wien, Erne-Seder-Gasse 4/1/Lokal1, Tел./Факс.0043 1- 920 99 46

Д-р Боян Крумов-Пасков Специалист по ортопедия и ортопедична хирургия 1150 Wien, Preysinggasse 21/1 Teл.: 0043 1 985 95 61

Д-р Анелия Хохвартер Специалист по очни болести 1030 Wien , Hainburger Straße 48/21 Тел./Факс. 0043 1- 259 43 54

16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Д-р Александра Килибарда Общопрофилен лекар 1160 Wien , Grundsteingasse 30/Top 5 Тел.: 0043 1 407-77-01

Д-р Волфганг Вaйнбергер Специалист по генекология и гинекологична помощ 1030 Wien, Rennweg 59/1 Teл.: 0043 1 713 85 85 M.: 0043 699 10 10 21 51 Имейл: dr_weinberger@hotmail.com

Приемно време: Ср. и П. – 15-18 ч. ВСЯКАКЪВ ВИД гинекологични операции, вкл. онкологични операции Лапароскопия • Раждания Стерилизации Диагностика на гърдите Консултации при бременност Онкологична грижа 7 Район (7 Bezirk, Neubau) Д-р Антон Павлов Специалист по ортопедия и ортопедична хирургия 1070 Wien , Urban-Loritz-Platz 7/1 Тел: 0043 1 923 57 738 9 Район (9 Bezirk, Alsergrund) *Д-р Томас Филипич Специалист по хирургия 1090 Wien , Alser Straße 20/7 Тел.: 0043 1 336 1 336 12 Район (12 Bezirk, Meidling) Д-р Валери Хаджииванов Специалист по вътрешни болести 1120 Wien , Längenfeldgasse 22 Tел: 0043 1 815 59 93 15 Район (15 Bz. Rudolfsheim - Fünfhaus) Д-р Петко Енчев Специалист по хирургия 1150 Wien, Mariahilfer Straße 140/10 Тел.:0043 1 895-87-88

17 Район (17 Bezirk, Hernals) Проф. Д-р Димитър Чолаков Специалист по медицинска радиология и диагностика 1170 Wien, Jörgerstraße 52-54 Тел. 0043 1 406-47-88-408-83-37 Факс:0043 1 408-64-82/25 19 Район (19 Bezirk, Döbling) Д-р Ценка Пенева-Петров Общопрофилен лекар 1190 Wien , Hasenauerstraße 18/1/1 Тел.:0043 1 368-34-01 Факс: 0043 1 368-34-01-4 22 Рейон (22 Вezirk, Donaustadt) Д-р Велислава Георгиева Специалист по гинекология 1220 Wien, Leonard Bernstein Straße 8/1/7 Тел: 0043 1 260 58 36 М: 0043 676 419 55 53 23 Район (23 Вezirk, Liesing) *Д-р Сузане Колбич Специалист по физикална медицина и обща рехабилитация 1230 Wien , Gatterederstraße 12 Тел.: 0043 1 888-42-86 Факс: 0043 1 888-42-86-14 *Д-р Силвия Амсц Специалист по детски и юношески болести 1230 Wien, Karl-Tornay-Gasse 37-43/57 Teл.: 0043 1 699-21-21 Факс:0043 1 699-21-21/20 *В тези практики, българският език се ползва, от ординатори, медицински сестри и рехабилитатори, а не от самите лекари.

ЗЪБОЛЕКАРИ С БЪЛГАРСКИ ЕЗИК 2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Д-р Роланд Чалаков 1020 Wien, Untere Augartenstraße 36 Tел..: 0043 1 214 60 09 Факс: 0043 1 216 38 12 Moбилен: 0043 676 92 92 650 4 Район (4 Bezirk, Wieden )

ДД-р.Веселин Младенов Специалист по стоматолагия

ВСИЧКИ ЗДРАВНИ КАСИ Парадонтология, Естетично зъболечение Челюстно регулиране 1040 Wien, Margaretenstr 47/1/6 Teл: 0043 1 5865109 Приемно време: Пон., Ср.: 13-18.30 ч. Вт., Чет., П. : 8 – 13 ч. 9 Район (9 Bezirk, Alsergrund) ДД-р. Армандо Минасиян 1090 Wien, Schwarzspanierstraße 16/3 Teл/Факс: 0043 1 405 22 15 Moбилен 0043 664 356-48-70 18 Район (18 Bezirk, Währing) ДД-р. Габриел Монов 1180 Wien, Weimarer Straße 15 Teл: 0043 1 470 1 95 7 Д-р. Екатерина Перкович 1180 Wien, Anton-Frankgasse 4/11 Teл. /Факс: 0043 1 470 33 74


15

ВАЖНО В СЛУЧАИ НА ПЪРВА ПОМОЩ !!! Спешните централи, на които ще позвъните, при необходимост, се нуждаят от точно информация, от Вас, за това: КАКВО се е случило? КЪДЕ се е случило? КОГА се е случило? КОЙ се обажда? Изчаквайте търпеливо въпросите и инструкциите на дежурния от централата. Той ще координира действията Ви, по правилното провеждане на спасителната дейност, до момента на пристигане на компетентните лица, за случая. Всеки от Вас може да помогне, когато се наложи! Важно е само да знаете, какво точно трябва да направите! Ако с Вас или някого около Вас се случи нещо, важат 3 универсални правила: да запазите спокойствие да повикате помощ когато е необходимо да помогнете предварително, с допустимите за това средства и начини

он 112 Евро телеф 3 13 Полиция ощ 144 ом 1 п а н еш Сп урства 14 ощни деж Спешни н лефона 147 те Съвети по 2 140 12 Пож арна на служба а спасител ск н и ан л П 43 на газ 128 ния 406 43 Изтичане трала при натравя ен ц а н Спеш

В Австрия има 1250 обществени аптеки. Системата за нощни и спешни дежурства е така организирана, че около 400 от тях , на всеки час имат готовност за дежурства. Редовното работно време на аптеките във Виена, през седмицата е от Пон.-Пет. 8-12 ч. и 14-18 ч. Събота 8-12 ч. Някои апкеки имат дежурства и в периода от 12-14 ч., когато други са в режим на почивка. Допълнително към това работно време и през почивните и празнични дни, аптеките имат готовност за последователни дежурства. Дежурствата на тези аптеки са разпределени в 9 групи, които обхващат всички 23 района на Виена. През всеки ден, от всеки месец, на календарната година, съответсва една група от аптеки. Информация за това можете да получите от информационното табло, което се намира на входа на всяка аптека, където са посочени до два съседни района на квартала, в който се намирате, с една до две дежурни аптеки в него.

Намерете ни на

Schönbrunner Strasse 55 Wien 1050 tel: 0660 / 52 73 173

...и внесете ВКУС www.bgshop.at на своята трапеза С този талон получавате *Предложението е валидно за покупки извършени в периода 04.12.2010 - 31.10.2011

5%

отстъпка

от общата сума на Вашата покупка


16 ДЪРЖАВНИ БОЛНИЦИ, СОЦИАЛНО-МЕДИЦИНСКИ ЦЕНТРОВЕ И БОЛНИЦИ ЗА СПЕШНА ПОМОЩ 3 Район (3 Bezirk, Landstraße) Rudolfstiftung 1030 Wien Juchgasse 25 Teл.: (43 1) 711 65-0 Факс: (43 1) 711 65-1009

7 Район (7 Bezirk, Neubau) Sozialmedizinisches Zentrum Sophienspital Apollogassе 19 1070 Wien Teл.: (43 1) 521 03-0 Факс: (43 1) 521 03-1059 9 Район (9 Bezirk, Alsergrund) AKH Allgemeines Krankenhaus der St. Wien 1090 Wien, Währinger Gürtel 18 - 20 Tел.: (43 1) 404 00-0 Факс: 404 00-1207 10 Район (10 Bezirk, Favorien) Gottfried von Preyer`sches Kinderspital 1100 Wien Schrankenberggasse 31 Teл.: (43 1) 601 13-0 Фaкс: (43 1) 601 13-1009

15 Район (15 Bezirk, Rudolfsheim Fünfhaus) Kaiserin Elisabeth Spital 1150 Wien, Huglgasse 1 - 3 Teл.: (43 1) 981 04-0 Фaкс: (43 1) 981 04-1009 16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Wilhelminenspital der St. Wien 1160 Wien Montleartstraße 37 Teл.: (43 1) 49 150-0 Фaкс: (43 1) 49 150-1149 3 18 Район (18 Bezirk, Wäring) Orthopädisches Krankenhaus Gersthof 1180 Wien, Wielemannsgasse 28 Teл.: (43 1) 476 11-0 Фaкс: (43 1) 476 11-1009

ЧАСТНИ БОЛНИЦИ, СОЦИАЛНО2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Barmherzige Brüder 1020 Wien, Große Mohrengasse 9 - 13 Tел.: 0043 1 211 21-0 3 Район (3 Bezirk, Landstrasse) St. Elisabeth Spital 1030 Wien, Landstraßer Hauptstraße 4a Tel.: 0043 1 711 26-0 Fax: 0043 1 711 26-12 Herz Jesu Krankenhaus 1030 Wien, Baumgasse 20a Tел.: 0043 1 712 26 84-0 Факс: 0043 1 712 26 84-350 5 Район (5 Bezirk, Margareten) Hartmannspital 1050 Wien, Nikolsdorfergasse 26 – 36 Teл.: 0043 1 546 05-0 Факс: 0043 1 546 05-2020

Ignaz Semmelweis Frauenklinik 1180 Wien Bastiengasse 36 - 38 Teл.: (43 1) 476 15-0 Фaкс: (43 1) 476 15-1309

6 Район (6 Bezirk, Mariahilf) Krankenhaus Barmherzige Schwestern 1060 Wien, Stumpergasse 13 Tел.: 0043 1 599 88-0 Факс: 0043 1 599 88-40

Kaiser Franz Josef Spital Sozialmedizinisches Zentrum Süd 1100 Wien, Kundratstraße 3 Teл.: (43 1) 601 91-0 Фaкс: (43 1) 601 91-1929

19 Район (19 Bezirk, Döbling) Neurologisches KH Maria Theresien Schlöss 1190 Wien Hofzeile 18 - 20 Teл.: (43 1) 368 34 55 Фaкс: (43 1) 368 34 55-18

8 Район (8 Bezirk, Josefstadt) Privatklinik Josefstadt 1080 Wien, Skodagasse 32 Тел.:0043 1 401 14 Факс: 0043 1 401 5607

12 Район (12 Bezirk, Meidling) Unfallkrankenhaus Wien Meidling 1120 Wien, Kundratstraße 37 Teл.: (43 1) 601 50-0 Фaкс: (43 1) 601 50-3075

20 Район (20 Bezirk, Brigittenau) Unfallkrankenhaus Lorenz Böhler 1200 Wien Donaueschingenstraße 13 Teл.: (43 1) 33 110-0 Фaкс: (43 1) 33 110-277

13 Район (13 Bezirk, Hietzing) Krankenhaus Hietzing 1130 Wien Wolkersbergentraße 1 Тел.: (43 1) 801 10 0 Факс: (43 1) 801 10 2109

21 Район (21 Bezirk, Florisdorf) Sozialmedizinisches Zentrum Floridsdorf 1210 Wien Hinaisgasse 1 Teл.: (43 1) 275 22-0 Фaкс: (43 1) 275 22-1009

Neurologisches KH Rosenhügel 1130 Wien Riedelgasse 5 Teл.: (43 1) 880 00-0 Фaкс: (43 1) 880 00-500

22 Район (22 Bezirk, Donaustadt) Donauspital SMZ-Ost 1220 Wien Langobardenstraße 122 Teл.: (43 1) 288 02-0 Фaкс: (43 1) 288 02-2050

14 Район (14 Bezirk, Penzing) Otto Wagner Spital SMZ Baumgartnerhöhe 1140 Wien Baumgartner Höhe 1 Teл.: (43 1) 910 60-0 Фaкс: (43 1) 910 60-49518

9 Район (9 Bezirk, Alsergrund) Частна клиника Голденес Кройц Tел.: 0043 1 401 11 0 Факс: 0043 1 401 11 505 Hera Sanatorium 1090 Wien , Loblichgasse 14 Тел.: 0043 1 313 50 Факс: 0043 1 313 50 45 712 St.Anna Kinderspital 1090 Wien, Kinderspitalgasse 6 Tел.: 0043 1 401 70-0 Факс: 0043 1 401 70 7000 Wiener Privatklinik 1090 Wien , Pelikangasse 15 Тел.: 0043 1 401 80 0 Факс: 0043 1 401 80 7050 12 Район (12 Bezirk, Meidling) Rehabilitationszentrum Meidling AUVA 1120 Wien, Köglergasse 2 a Tел.: 0043 1 601 50 Факс: 0043 1 601 50 4005


17 МЕДИЦИНСКИ ЦЕНТРОВЕ

Европейска здравно-осигурителна карта

13 Район (13 Bezirk, Hitzing) Orthopädisches Spital Speising 1130 Wien, Speisingerstraße 109 Tел.: 0043 1 801 82 Факс: 0043 1801 82 1487

Е

вропейската здравно-осигурителна карта дава възможност за ползване на правото на медицинска помощ, право, което имат всички граждани на Република България с непрекъсвани здравно-осигурителни права, в страните от Европейския съюз, Европейската икономическа зона и Швейцария. Информация за правата, които предоставя ЕЗОК, държавите, за които е валидна, както и реда за нейното издаване, може да бъде получена на следния електронен адрес: www.ezok.bg

St. Josef Krankenhaus 1130 Wien , Auhoftraße 189 Tел.: 0043 1 878 44 Факс: 0043 1 878 44 2425 16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Sanatorium Liebhartstal 1160 Wien, Kollburggasse 6-10 Tел.: 0043 1 488 07 Факс: 0043 1 488 07 32 17 Район (17 Bezirk, Hernals) Göttlicher Heiland, Krankenhaus Dornbacher Straße 20-26 Tел.: 0043 1 400 88 Факс: 0043 1 400 88 999

Лекарства Ако при пътуване, носите със себе си предписани лекарства, следва да носите също и рецептите за тях. Не надвишавайте количествата, необходими за лична употреба по време на пътуването, тъй е възможно големите количества лекарства да събудят подозрение.

Наркотични вещества

18 Район (18 Bezirk, Währing) Evangelisches Krankenhaus Wien Währing 1180 Wien , Hans-Sachs-Gasse 10-12 Tел.: 0043 1 404 22 Факс: 0043 1 404 22 620 19 Район (19 Bezirk, Döbling) Privatklinik Döbling 1190 Wien, Heiligenstädter Straße 57 Тел.: 0043 1 360 66 0 Факс: 043 1 369 14 33 Rudolfinerhaus 190 Wien, Billrothstraße 78 Тел.: 0043 1 360 36 Факс: 0043 1 369 81 10

ЗДРАВНО ОСИГУРЯВАНЕ И МЕДИКАМЕНТИ

Вносът и износът на наркотични вещества се извършва, съгласно Международната система за търговия с наркотици, като за целта се използват разрешителни за внос и износ. Последните се издават от Националния съвет по наркотичните вещества. Посредством системата се контролират веществата от Списъци I и II на Единната конвенция по упойващите вещества от 1961 г., както и от Списъци I, II, III и IV на Конвенцията за психотропните субстанции от 1971 г. Системата, прилагана в България, е в съответствие с клаузите в Шенгенската конвенция, член 75, съгласно който наркотични вещества и психотропни субстанции е възможно да се пренасят, когато са необходими за медицинското лечение на дадено лице и, в този случай, при поискване, следва да се представя, сертификат, издаден или заверен от компетентния държавен орган в страната на местоживеене. Подробна информация по темата можете да намерите в страницата на Националния съвет по наркотичните вещества. Полезни страници и връзки: НСНВ: www.ndc.government.bg ЕЗОК: www.ezok.bg

РЕСТОРАНТ ТРАКИЯ БЪЛГАРСКАТА ТРАДИЦИЯ В СЪРЦЕТО НА ВИЕНА СПЕЦИАЛНО ПОМЕЩЕНИЕ ЗА ПУШАЧИ Работно време: 09:00 - 24:00 часа

Marchfeldstraße 7, A-1200 Виена Teл.+4319076228, +436649524105

www.trakia.at


18

ФИТНЕС КЛУБОВЕ И ЗАЛИ

Ф

итнесът е неразделна част от ежедневието на много от нас. Пристигайки във Виена, Виe няма нужда да се лишавате от това свое удоволствие и можете да продължите спортна си програма в един от многобройните фитнес зали в града. Подредени по райони, тук Ви предлагаме списък с адресите на по-големите и известните от тях, както и телефони за контакт, на който да се информирате за условията и цените. Допълнителна информация и пълен списък на всички фитнеси във Виена може да откриете на страниците: www.wien-konkret.at , www.fitness-center.at. 1 Район (1 Bezirk Innere Stadt)

John Harris Fitness Center Nibelungengasse 7, Tел.: 01-5873710 Holmes Place Wipplingerstr.30, Тел.: 01-533 97 90 90 Euro Freizeit & Fitness Parkring 12a, Тел.: 01-51518-6699 beer‘s Vienna Health & Dance Club Neutorgasse 16, Тел.: 01-535 12 34

2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Fitinn Sportstudio Wien Stadion Center, Olympiaplatz 2, Тел.: 01-726 51 23 Donau-Fitness Taborstraße 38, Тел.: 01-216 99 33

3 Район (3 Bezirk, Landstraße) Apostel-Fitness Apostelgasse 18, Тел.: 0650 3933406 Club Danube: Franzosenggraben 2 Тел.: 01-7988405 Euro Gym Ungargasse 60, Тел.: 01-7128888 Euro Gym Rennweg 79-81, Тел.: 01-7105353 Budoclub Wien Blattgasse 6, Тел.: 01-7182940 Fitnessclub Heimlich Ungargasse 4, Тел.: 01-713 36 18

5 Район (5 Bezirk, Margareten ) Fitinn Sportstudio Wien Hartmanngasse 5, Тел.: 01-544 00 00 John Harris Fitness Center Strobachgasse 7-9 Тел.: 01-544 12 12

6 Район (6 Bezirk, Mariahilf )

Bodystyle-Fitness-Studio GmbH Webgasse 35, Тел.: : 01-596 28 15 ISC-Gym International Sportcenter Mariahilferstr.47, Тел.: 01-5871208

7 Район (7 Bezirk, Neubau)

Fitness-Center Lemperg Neubaugasse 56 / 2. етаж, Тел.: 01-5237746 Female-Fitness (само за жени) Lindengasse 38, етаж 2, Тел.: 069981306195 Mrs. Sporty (само за жени) Kandlgasse 18, Тел.: 01- 5225293

8 Район (8 Bezirk, Josegstadt) Fitnesscenter Pikal Laudongasse 60, Тел.: 01-4062232

10 Район (10 Bezirk, Favoriten ) Club Danube Favoritenstr. 183, Тел.: 01-6048430 Club Danube Laxenburgerstr.66, Тел.: 01-6033580 Fitness-Center Lemperg II Alxingergasse 2, Тел.: 01-6044453 Wellnesspark Oberlaa Kurbadstr. 16, Тел.: 01-680 09-9700 ISFO-Fitness-Center Heubergstättenstr. 1 Тел.: 01-6155536 MBC-Fitness Gutheil-Schodergasse 9 Тел.: 01-66123

11 Район (11 Bezirk, Simmering) Fitinn Sportstudio Wien Gasometer, Guglgasse 14 / Top D11 Тел.: 01/ 749 30 60

Excellent-Fitness Simmeringer Hauptstr. 153, Тел..: 01-7696424 Fitnesscenter Simmering Simmeringer Hptstr. 209-211, Тел.: 01-7683757 Fitnesscenter Atlantis Mautner-Markhof-G. 7 Tel.: 01-7494059 Simma Fit - Fitness-Studio Lorygasse 45 Тел.: 01-74329290

12 Район (12 Bezirk, Meidling) Fitinn Sportstudio Wien Edelsinnstraße 4, Тел.: 01/ 890 13 63 Fitinn Sportstudio Wien Sagedergasse 18-22, Тел.: 01/ 804 02 39 U4 Fitness Schönbrunnerstr.222, Тел.: 01-8139314

13 Район (13 Bezirk, Hietzing)

Mrs. Sporty (само за жени) Auhofstrasse 51-55, Тел.: +43 1 9167454 Union Sportzentrum Schönbrunn Schönbrunner Schloßstr. 52 Tel.: 01-8135301

14 Район (14 Bezirk, Penzing)

Bodystyling Hadikgasse 58a, Tел.: 01-8946598 ELIXIA Hütteldorf Hütteldorfer Straße 130a, Тел..: 01 415 88 – 0 Club Danube Deutschordenstrasse 3 Тел.: 01-416 25 53 Fitness- und Wellness Studio Bauer Märzstraße 127, Тел.: 0664-211 79 38 Life-Line Albert Schweitzergasse 6 Тел.: 01-9793 3990 Sportinsel Penzing Linzerstr. 183 Tel.: 01-9148551


19 15 Район (15 Bezirk, Rudolfsheim - Fünfhaus)

Fitinn Sportstudio Johnstraße 65 Тел.: 01/ 786 23 90 Club Danube Lugner-City - Moeringg. 18 Тел.: 01-9825771 Renaissance Freizeit & Fitnessclub Ullmannstr. 71 Тел.: 01-8921292

16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Evolution Fitness-Center Lorenz Mandlgasse 33 Тел.: 01-4939108

17 Район (17 Bezirk, Hernals) Club Danube Geblerg. 73-75, Teл.: 01-4865181

18 Район (18 Bezirk, Wäring)

Lady-Style (фитнес клуб за жени) Kreuzgasse 18, Тел.: 0699-19466666

19 Район (19 Bezirk, Döbling) Fitinn Boschstraße 19 Тел.: 01-890 03 84 Manhatten Heiligenstädter Lände, Тел.: 01-3687311

Fitnesscenter Donaupark Krottenbachstrasse 16, Тел.: 01-233661 Top-Gym Kreillplatz 1/2 Тел.: 01-3704941

20 Район (20 Bezirk, Brigittenau) ELIXIA Millennium City Millennium City, Whelistr. 66, Teл.: 01-20 750-0

21 Район (21 Bezirk, Florisdorf) Fit Inn Sportstudio Wien Angerer Strasse 2-6 (1.Stock) Тел.: 01 - 271 10 50 FitInn Sportstudio Wien Einkauf Spitz, Angererstraße 2-6; Тел.: 01/ 271 10 50 Club Danube Piktagasse 4, Тел.: 01-7988405 Club Danube Arbeiterstrandbadstr.85a, Тел.: 01-2706189 Fitnessclub Floridsdorf Pragerstr. 5, Tel.: 01-2707201 Freizeitpark 21 Hopfengasse 8-12, Тел.: 01-271 63 73 MaXX Sportcenters Jedlersdorferstr. 94, Тел.: 01-2924040

22 Район (22 Bezirk, Donaustadt) Club Danube Wagramerstr. 94, Тел.: 01-2037880 Club Danube Süßenbrunn-Weingartenallee, Тел.: 01-7988405 Fitness Donaupark Arbeiterstrandbadstr. 122, Тел.: 01-2633450 Holmes Place Wagramerstraße 17-19 (IZD-Tower), Тел.: 01-263 89 89 MaXX Sportcenters Bernoullistr.7, Тел.: 01-2023400 Galaxy Perfektastr. 86-88, Тел.: 01-865 19 40

23 Рейон (23 bezirk, Liesing) Club Danube Alt-Erlaa-Baumgartnerstr.40, Tel.: 01-7988405 MaXX Sportcenters Altmannsdorferstr. 182a, Teл.: 01-6675667 Mrs. Sporty (само за жени) Anton Baumgartnerstr. 125, Тел.: +43 (0)699 10125135

СТАДИОНИ 2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Wiener Praterstadion Ernst-Happel-Stadion 1020 Wien, Meiereistraße 7 Teл: 0043 1 728 08 54

10 Район (10 Bezirk, Favoriten) Franz- Horr- Stadion 1100 Wien, Fischhofgasse 14 Teл: 0043 1 6880150 Факс: 0043 1 6880150- 380

15 Район (15 Bezirk, Rudolfsheim Fünfhaus) Wiener Stadthalle 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 Teл: 0043 1 98 100-0 Факс: 0043 1 98 100-363

Ferry Dusika Hallenstadion 1020 Wien., Engerthstraße 267-269 Teл: 0043 1 729 51 34 Факс: 0043 1 729 51 34-55

14 Район (14 Bezirk, Penzing) Gerhard Hanappi Stadion 1140Wien, Keißlergasse 6 Teл: 0043 1 914 55 10

17 Район (17 Bezirk, Hernals) Sportclub-Platz 1170 Wien, Alszeile 19 Teл: 0043 1 485 98 89 Факс: 0043 1 485 98 43


20

ПЛУВНИ БАСЕЙНИ

В

ъв Виена има около 30 басейна (открити и закрити), като по-голямата част от тях се управляват от община Виена. Основните разлика между общинските и частните басейни, някой от които във фитнес центрове, се изразява в цената на картите и работното време. Ако обичате да плувате и често упражнявате този спорт (повече от 4 пъти в месеца) е препоръчително да си закупите месечна карта. При предплащане за 10 месеца получавате едногодишна карта (12 месеца). Месечната карта важи за всички общински басейни. Повече информация относно работното време и цените на картите можете да получите на телефон: 01 / 601 128 044 или на сайта: www.wien.gv.at/freizeit/baeder/uebersicht/ 2 Район (2 Bezirk, Leopoldstadt) Diana-Erlebnisbad 1020 Wien, Lilienbrunngasse 7-9, Тел.: 01-219 81 81

13 Район (13 Bezirk, Hietzing) Hietzingerbad (закрит и открит басеин) 1130 Wien, Atzgersdorferstraße 14, Тел.: 01-804 53 19

18 Район (18 Bezirk, Wäring) Währingerbad (само сауна) 1180 Wien, Klostergasse 27, Тел.: 01-479 53 61

7 Район (7 Bezirk, Neubau) Hermannbad (само сауна) 1070 Wien, Hermanngasse 28, Тел: 01-521 34-44250

14 Район (14 Bezirk, Penzing) Hütteldorferbad 1140 Wien, Linzerstraße 376-390, Тел.: 01-416 38 20 Penzingerbad 1140 Wien, Hütteldorferstraße 136, Тел.: 01-9146150

19 Район (19 Bezirk, Döbling) Döblingerbad (закрит и открит басеин) 1190 Wien, Gewaygasse 6, Тел.: 01-318 01 40

10 Район (10 Bezirk, Favoriten ) Amalienbad 1100 Wien, Reumannplatz 23, Тел.: 01-607 47 47 Thermalbad Oberlaa 1100 Wien, Kurbadstraße 14, Тел.: 01-680 09-9600 11 Район (11 Bezirk, Simmering) Simmeringer Bad (закрит и открит басеин) 1110 Wien, Florian-Hedorfer-Straße 5, Тел.: 01-767 25 68 12 Район (12 Bezirk, Meidling) Theresienbad (закрит и открит басеин) 1120 Wien, Hufelandg. 3, Тел.: 01-813 44 35

15 Район (15 Bezirk, Rudolfsheim Fünfhaus) Stadthallenbad 1150 Wien, Vogelweidplatz 14, Тел.: 01-98 100/0 16 Район (16 Bezirk, Ottakring) Ottakringerbad (закрит и открит басеин) 1160 Wien, Johann-Staud-Straße 11, Тел.: 01-914 81 06 17 Район (17 Bezirk, Hernals) Jörgerbad 1170 Wien, Jörgerstraße 42-44, Тел.: 01-406 43 05

20 Район (20 Bezirk, Brigittenau) Brigittenauerbad 1200 Wien, Klosterneuburger Straße 93-97 Тел.: 01-330 99 83 21 Район (21 Bezirk, Florisdorf) Floridsdorferbad 1210 Wien, Franklinstraße 22, Тел.: 01-271 13 47 Großfeldsiedlungsbad 1210 Wien, Oswald-Redlich-Straße 44, Тел.: 01-258 25 65 22 Район (22 Bezirk, Donaustadt) Städtisches Bad Donaustadt (открит и закрит басеин) 1220 Wien, Portnergasse 38, Тел.: 01-203 43 21

Тази брошура се издава с любезносто съдействие на Вера Найденова и Мартин Стоев, собственици на фирма Naydenova Stoev GmbH и заведението „ Palatschinkenkuchl“ на Нашмаркт (Naschmarkt).


21

ЛЕДЕНИ ПЪРЗАЛКИ

В

иена предлага на любителите на пързалянето със зимни кънки разнообразни възможности да упражняват своето хоби – в халета и на открито, върху изкуствен и естествен лед. Официално, сезонът стартира в края на месец октомври, но някои от спортните съоражения отварят врати за посетители по-късно. Предлагаме Ви адресите на най-популярните пързалки, подредени по райони. Допълнителна информация може да получите от сайта: www.wien-konkret.at

ПЪРЗАЛКИ С ИЗКУСТВЕН ЛЕД Wiener Eistraum 1010 Wien, Wiener Rathausplatz Сезон: 22.01 до 07.03 Работно време: 09:00 до 23:00 часа Площ: 5400 м2 Ледена алея: 350м в парка пред кметството Wiener Eislaufverein 1030 Wien, Lothringerstraße 22 сезон: 24.10 до 07.03 работно време: 09:00 до 21:00 часа Площ: 6000 м2

Wilhelminenberg on Ice 1160 Wien, Savoyenstrasse 2 Сезон: 21.11 до 24.01 Тел.: 01 485 85 03 - 500

Winter im MQ A1070, Museumsplatz 1 сезон: 12.11 до 23.12 работно време: 10:00 до 22:00 часа Тел.: 0820-600 600

Kunsteisbahn Engelmann 1170 Wien, Syringgasse 6-8 сезон: от 24.10 до 14.03 работно време: Вт. Ср. Пт.: от 9:00 до 21:30 часа Ср.Съ.Не. от 09:00 до 19:00 часа Тел.: 01-405 14 25

Eisring Süd / Eishalle Windtenstrasse 1100 Wien, Windtenstrasse 2 – Raxstraße сезон: от 07.11 до 07.03 Stadthalle 1150 Wien, Vogelweidplatz 14 сезон: от 07.11 до 07.03 Работно време: 13:30 до 16:50 събота и неделя: 09:00 до 16:50 Тел.: 01-98 100-0

Albert-Schultz-Eishalle 1220 Wien, Attemsgasse 1 сезон: от 27.10 до 28.03 Тел.: 01-204 85 80

MARGARETENSTRASSE

8

ПЪРЗАЛКА С ЕСТЕСТВЕН ЛЕД (в зависимост от метеорологичните условия)

1080 Wien, Buchfeldgasse 7a 1100 Wien, Laaer-Berg-Straße 170 1160 Wien, Gallitzinstrasse 4 1160 Wien, Wilhelminenstraße 237 1170 Wien, Amundsenstraße (Hanslteich) 1190 Wien, Osterleitengasse 1190 Wien, Hintergärtengasse 1220 Wien, Emichgasse 1220 Wien: Alte Donau 1230 Wien, Hirschstetten, Emichgasse

www.teleconcept.at

1040 WIEN Tel.: 01/5854610 Fax: 01/5854614

e.k.reisebuero@chello.at

Туристическа агенция ТЕЛЕКОНЦЕПТ Ви предлага безплатни ваучери при покупката на самолетни или автобусни билети, както и за българските стоки в нашия магазин в центъра на Виена - до Karlsplatz, заповядайте, говорим български! Самолетен билет български език Автобусен билет език /DVD/

ГРАТИС – ВАУЧЕР: - 1 бутилка българско вино или 1 книга на -

1 вестник или 1 игрален филм на български

1 0 % н а м а л е н и е при покупка за мин.10 евро на бълг.хранителни стоки и алкохолни напитки, книги, вестници, списания, игрални филми, музика, козметика и сувенири.


22

АДВОКАТСКИ КАНТОРИ С БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Маг. Борис Георгиев 1010 Wien, Mahlerstraße 13 Teл: 0043 1 514 28, Факс: 0043 1 514 28 28 Email: office@novajus.com Web: http://www.novajus.com Tätigkeitsgebiete: Wirtschaftsrecht Zivilrecht Vertragsrecht Handelsrecht, Unternehmensrecht Europarecht Д-р Eрнст Oртенбургер 1010 Wien, Schwarzenbergstraße 1 Teл: 0043 1 51548, Факс: 0043 1 515 48 329 Web: http://www.attorneys.at Tätigkeitsgebiete: Bauvertragsrecht Bauträgerrecht Insolvenzrecht, Unternehmenssanierungen Wirtschaftsrecht Wasserrecht Maг. Йоханес Шмид 1010 Wien, Nibelungengasse 8/1/1-3 Teл: 0043 1 315 67 09-0, Факс: 0043 1 315 67 10 Email: j.schmidt@ra-schmidt.co.at Web: http://www.ra-schmidt.co.at Д-р Maртин Клем 1010 Wien, Schottenring 14 Teл: 0043 1 531 78-0, Факс: 0043 1 533 52 52 Email: martin.klemm@dlapiper.com Tätigkeitsgebiete: Bank- und Kapitalmarktrecht Datenschutzrecht EDV- und Softwarerecht Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht Wirtschaftsrecht Д-р Oрлин Радински 1010 Wien, Bauernmarkt 2 Teл: 0043 1 532 12 10, Факс: 0043 1 532 12 10 20 Email: o.radinsky@bkp.at Tätigkeitsgebiete: Gesellschaftsrecht Wirtschaftsrecht Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht Arbeitsrecht Liegenschafts- und Immobilienrecht

Maг. Роланд Шлегел 1010 Wien, Dr. Karl Lueger-Platz 5 Teл: 0043 1 513 82 00, Факс: 513 82 00-20 Email: office@schlegel-recht.at Web: http://www.schlegel-recht.at Tätigkeitsgebiete: Liegenschafts- und Immobilienrecht Miet- und Wohnrecht Gewerbl. Rechtsschutz, Immaterialgüterrecht Erbrecht und Verlassenschaftsabhandlungen Kunstrecht Д-р Зигфрид Цаххубер 1010 Wien, Schottenring 14 Tel: 531 78 1058, Fax: 533 52 52 Email: siegfried.zachhuber@dlapiper.com Web: http://www.dlapiper.com Tätigkeitsgebiete: Allgemeinpraxis Wirtschaftsrecht Zivilrecht Vertragsrecht Internationales Recht Маг. Борис Методиев 1030 Wien, Vordere Zollamtsstraße 11/20 Teл./Факс: 0043 1 9685948 Email: boris@metodiev.at Web: http://www.metodiev.at Tätigkeitsgebiete: Wirtschaftsrecht Europarecht Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen Immobilienrecht Gewerberecht Maг. Kaмен Сираков 1030 Wien, Schwarzenbergplatz 7 Teл: 0043 1 716 55 128, Факс: 0043 1 716 55 99 Email: k.sirakov@sirakov.at Tätigkeitsgebiete: Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen Mergers & Acquisitions Bank- und Kapitalmarktrecht Stiftungsrecht Bulgarisches Recht Maг. Александра Дойчинова 1014 Wien, Tuchlauben 17 Teл.: 0043 1 534 37 230, Факс: 0043 1 534 37 6130 Email: a.doytchinova@schoenherr.at Tätigkeitsgebiete: Mergers & Acquisitions Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsgründungen Bulgarisches Recht


Компетентен, коректен и надежден партньор за Вашето пътуване! Оптимални варианти на преференциални цени! Самолетни билети на всички авиокомпании до всяка дестинация Хотелски резервации в цял свят Пакетни почивки, тематични екскурзии, турове по интереси Коли под наем, групови и индивидуални трансфери Балнеология, културен, хоби- и екотуризъм Бизнес пътувания, организиране на презентации и корпоративни събития Тиймбилдинги и фирмени мероприятия Организиране на конгреси, конференции и семинари Коктейли, официални фирмени вечери

I.V.R. Reisebüro GmbH Intervega Reisen A-1010 Vienna, Tiefer Graben 9 Tel: 01/535-25-50 Fax: 01/535-25-51 Email: intervegareisen@aon.at Homepage: www.intervega.at


24

БЪЛГАРСКИ МЕДИИ В АВСТРИЯ Информационният портал на българите в Австрия Създаден през 2005 г. Предлага новини за събития, свързани с българската общност и полезна информация за българските граждани, пребиваващи в Австрия. Главен редактор: Иван Карчев. www.bgmedia.at Българско културно-информационно предаване „Бригада” Телевизионно предаване, основано през 2007 г. по идея на организацията на българските студенти в Австрия – КИТ (KIT-VBSÖ). Излъчва се на всеки осем седмици, с многократни повторения – всеки отделен брой се излъчва в ефир минимум 7 пъти, в различни часови зони. Продуцент: Иван Карчев brigada@okto.tv, www.okto.tv/brigada Радиопредаване „Ние българите” Стартира през 2009 г. Културно-информационно предаване, което се излъчва по виенското радио “Orange” 94.0 FM. Всяка първа неделя от месеца от 16.00 до 17.00 ч. Водещ: Надежда Пенчева Контакти: wirbulgaren@gmail.com www.kulturmedien.org Информационна брошура за Виена „Виена нашият град“ 32 страници с полезна информация за българската общност във Виена. Издава се два пъти в годината. Тираж: 5 000 броя Разпространение: безплатно Издател: О5 Агенция ООД Контакт: office@o5agency.com Тел.: +436502854274

Radio Bulgaria: Излъчва се по Radio FRO, Линц Radio Bulgaria Linz стартира през ноември 2004 г. на български и немски език Водещ д.ф.н. Димитър Дунков За контакти: тел.:+43 (0)732 245 725 36 e-mail: dunkov@usa.net, www.fro.at/programm Списание „Българите в Австрия” Двуезичното списание „Българите в Австрия“. Първия брой излиза през ноември 2006. Отпечатва се 6 пъти годишно. Издател: Културно сдружение „Българите в Австрия“ Lustkandlgasse 25-27/19, 1090 Wien, Österreich www.bulgaren.org в. „ВИЕНА ДНЕС - WIEN HEUTE“ – българският вестник Излиза двуезично в електронен вид, но има и печатно издание. Издател и главен редактор: Сашка Журков mail: saschka.zhurkov@viennadnes.com Тел.: +43-1-3077030 GSM: +43 0650 6320277 mail: info@viennadnes.com, www.viennadnes.com Енорийски лист на Българската църковна община “Св. Иван Рилски”, Виена Pfarrblatt der Bulgarisch-Orthodoxen Kirchengemeinde zum Hl. Iwan Rilski Излиза от 1991 г. на немски и български език в тираж 2 400 бр. За контакт: Ставрофорен иконом и Архиерейски наместник Иван Петкин, Kuehnplatz, 7 ,1040 Wien, Österreich тел.:+43 (0)1 894 72 49, факс: +43 (0)1 894 72 49 mail: info@bulgarischekirche.at www.bok.at

OktO eckt an. Bei aonTV, UPC Telekabel und als Livestream auf www.okto.tv


ОФИЦИАЛНИ ПРАЗНИЦИ В АВСТРИЯ

БЪЛГАРСКИ

31 декември/1 януари Нова година /Silvester/ Празникът се отбелязва от години чрез пряко предаване по австрийската държавна телевизия ORF, от площада пред катедралата “Св. Стефан” /Stephansdom/. Звуците на камбаната “Pummerin“ са сигнал за настъпването на Нова година.

Австрийско-българско дружество, Виена Президент: г-н Карл Блеха, носител на орден „Мадарски конник” I степен

6 януари Празник на Тримата крале /Drei Königen/ С него се свърва даването на подаръци от Тримата царе- Каспар, Мелхиор и Балтазар- на малкия Исус Христос, по случай неговото раждане. В България този празник се отбелязва като Йордановден или Богоявление. На него се чества кръщенето на Спасителя във водите на река Йордан. 25 април Великден /Ostern/ Известен още като, Пасха или Велика нощ. Най-важният момент от този празник е “ Страстната седмица” Karwoche. Всеки един от дните се нарича Велик. 1 май Държавен празник /Staatsfeiertag/ Както в Австрия, така и в България, това е един от официалните празници. Денят се свързва с трудовите постижения на работниците по света и борбата им за солидарност и по-добри условия на труд. 2 юни Възнесение Господне /Christi Himmelfahrtstag/ Празникът е на 40 ден след Великден и според поверието, на този ден Исус Христос се е възнесъл на небето. 12 юни Петдесетница /Pfingstmontag/ Този ден се смята за рожден ден на църквата. Празнува се на педесетият ден след Великден. 23 юни Тялото Господне /Fronleichnamstag/ На този ден се почита тялото и кръвта Христови и по време на службата се освещава хляб и вино. 15 август Успение Богородично /Maria Himmelfahrtstag/ Празникът има еднакво символно значение и за католици и за православни. На този ден се почита смъртта на Божията майка. 26 октомври Национален празник /Nationalfeiertag/ На тази дата съюзническите войски, победителки във Втората световна война, окончателно напускат Австрия 1 ноември Вси Светии /Allerheiligen/ Католическата църква изразява почитта си към всички канонизирани светци и тези, чиито дела са останали неизвестни. По православна традиция, се празнува през първата неделя след Петдесетница. 25 декември Рождество Христово Коледа / Weihnachtsfeiertag/ Най-големият празник в християнската и католическа църкви. От тук започва началото на новото летоброене. 26 декември Празник на Свети Стефан

25

КУЛТУРНО-ПРОСВЕТНИ ДРУЖЕСТВА И ОРГАНИЗАЦИ

Българска културно-просветна организация “Кирил и Методи”, Виена Bulgarische Kulturvereinigung “Kyril und Method”, Wien Председател: проф. Мими Дичева Българско-австрийско дружество за културен обмен “Дунав”, Линц Bulgarisch-Österreichischer kulturverein “Dunav”, Linz Председател: Марио Серияков e-mail:dunav@liwest.at http://www.vegsys.com/bokv Българо-австрийски културен и информационен център “София”, Линц Bulgarisch- Österreichisches Kultur- und I nformationszentrum “Sofia” Председател: Тотка Романова-Удуд e-mail: boekiz_sofia@liwest.at Организация на българските студенти в Австрия - КИТ, Виена Verein Bulgarischer Studenten in Österreich KIT, Wien Лице за контакт: Иван Карчев e-mail: office@bg-student.org http://www.bg-student.org


26

ПРЕВОДИ И ЛЕГАЛИЗАЦИЯ Ако Ви се наложи някога да преведете и заверите някакъв документ, добре е да знаете адресите за контакт с преводачите от български език в Австрия. Препоръчително е да не поверявате Вашата документация на неоторизирани лица. Дона Марк 1020 Wien, Rueppgasse 17/21 Тел.: 0043 664 / 491 09 81 dona.mark@univie.ac.at

итц

кош Маг. Весела Бошнакова-Ма

Христина Волфсбауер 1020 Wien, Heinestr. 24/3/29 Тел.: 0043 676 / 498 73 60 mail@wolfsbauer.at Красимира Тумангелов 1040 Wien, Wohllebengasse 18/1/10 Тел.: 0043 1-505 19 74 Малинка Урумова 1040 Wien, Margaretenstr. 23/2/19 Тел.: 0043 676 / 402 86 43 malinkaurumova@hotmail.com Златка Бойчева 1050 Wien, Pilgramg 11/19 Тел.: 0043 664 / 355 72 62 zlatka_bojtcheva@hotmail.com Васил Дедов 1100 Wien, Laaerbergstraße 34-38/8/9 Тел.: 0043 1-545 85 97 Преводачи в други австрийски градове Надя Кадлцек 2474 Gattendorf, Hauptplatz 7 Тел.: 0043 676-44 28 314 Имейл: kadlcek.nadja@ksv.at Петя Шолнер 4690 Schwanenstadt, Ghegahof 9/1/3 Тел.: 0043 699-104 44 500 Имейл: petia.soellner@gmx.at

ан преводач заклет съдебен и сертифицир ации лиз лега преводи, заверки, 3/5 asse idig Aeg n, Wie 0 106 Тел. +43 664 4126725 Факс +43 1 5852068 lo.at Ел. поща vessela.makoschitz@chel

Заверени преводи на всякакви документи Устни преводи в съда, при нотариуси, преговори, конференции

НЕМСКИ • БЪЛГАРСКИ • РУСКИ Маг. Дора Иванова Margaretenstr. 21/1/4,1040 Wien тел.: +43 (1) 586 63 43 мобилен: +43 (0) 676 421 39 10 Факс: +43 (1) 586 22 69 E-mail: dora.ivanova@chello.at http:dora.ivanova.at


БЪЛГАРСКИТЕ АДРЕСИ ВЪВ ВИЕНА Култура и образование Български културен институт „Дом Витгенщайн” A-1030 Wien, Parkgasse 18 тел. : 01 / 713 31 64 office@haus-wittgenstein.at www.haus.wittgenstein.at

Българо – австрийско училище за занимания в свободното време

A-1040 Wien , Kühnplatz 7/10 моб.: 0699 / 123 01 484 и 0699 / 818 44 088 office@bulgarische-schule.at www.bulgarische-schule.at

Ресторанти: Кафе-Ресторант „ Кафе-Капучино” 1050 Wien, Ziegelofengasse 17 тел.: 01/ 920 90 27 мейл: cafe-cappuccino@live.at www.cafe-cappuccino.at

Ресторант „Плевен”

A-1050 Wien, Kohlgasse 19 тел.: 01/544 51 49 www.pleven.at

„Св.Св. Кирил и Методи”

PEGASUS Logistic Ltd

Мода и дизайн

FixTransport

А -1040, Klagbaumg.4 тел.: 01 / 581 30 04 моб.: 0699 1 95 85 481 postmaster@orthodoxes-kloster.at www.orthodoxes-kloster.at

BIPONE

1010 Wien, Zedlitzgasse 11 www.bipone.com

LILA PIX

Български институции

Туристически агенции

1040 Wien, Osterreich Schwindgasse 8 
тел.: +4315053113; +4315052557; +4315056444 факс +4315051423 e-mail: konsulat@embassybulgaria.at www.mfa.bg

Inter Vega Reisen

представител на България Айр 1010 Wien, Tiefer Graben 9 тел.: 01 / 535 25 50 факс: 01 / 535 25 506 intervegareisen@aon.at www.intervega.at

Teleconcept

А-1040 Wien, Margaretenstrasse 8 тел.: 01 / 585 46 10 факс.: 01 / 585 46 14 моб.: 0664 / 341 98 68 и 0650 / 512 51 61 e.k.reisebuero@chello.at www.teleconcept.at

Магазини:

Транспорт

Teleconcept

SofiaTrans Dipl. Ing. Petko Dentschev KG

А-1040 Wien, Margaretenstrasse 8 тел.: 01/ 585 46 10 www.teleconcept.at

БГ Шоп

A-1050 Wien, Schönbrunner Strasse 55 тел.: 0660 / 52 73 173 www.bgshop.at

Български стоки

А-1160 Wien, Ottakringerstrasse 86

Български магазин

А-1160 Wien, Maroltingergasse 100

Църкви и параклиси „Св. Иван Рилски“

А-1040, Kühnplatz 7 (в двора) тел.: 01/ 89 47 249 моб.: 0664 / 22 44 370 info@bulgarischekirche.at www.bulgarischekirche.at

транспортни услуги 1210 Wien, Fahrbachgasse 1 моб.: 0676 / 43 82 885 факс: 01 / 956 85 89 www.fixtransport.at

1070 Wien, Lindengasse 5 www.lilapix.net

А-1200 Wien, Marchfeldstraße 7 тел.: 01/9076228 моб.: 0664/9524105 www.trakia.at

Ресторант „Тракия”

куриерски услуги Wien 1120, Hofbauergasse 6, Office 11 Тел.: 0680 / 124 15 20 office@pegasuslogistic.eu www.pegasuslogistic.eu

транспортни услуги 1110 Wien, 1. Molostrаsse, Hafen Albern тел.: 1 / 600 28 39 моб.: 0664 / 1300 533 pd@sofiatrans.at www.sofiatrans.at

Kонсулската служба във Виена:

Посолство на Република България Schwindgasse 8, 1040 Wien Tел: 0043 1- 505 64 44; 0043 1- 505 31 13 Факс.:0043 1-505-14-23

Търговско Представителство на Република България Rechte Wienzeile 13, 1040 Wien Тел.:(0043-1) 585-40-05 Факс.: (0043-1) 585-40-06

Постоянно представителство на Република България към ОССЕ, Rechte Wienzeile 13/1, 1040 Wien Tел.: (0043 1) 585-66-03 Tел.: (0043 1) 586 72 96 Факс: (0043 1) 585 200

27


Училището предлага обучение по:

В

българското училище „Св.Св.Кирил и Методий“ във Виена се преподават български език и литература, българска история и география. Обучението се извършва съобразно действащите в Р България учебни програми и планове. Учебната година е с продължителност 10 месеца. Учебните часове за всеки отделен клас са следобед и се провеждат един път седмично. Ваканциите и почивните дни съвпадат с тези на австрийските училища. Издават се удостоверения за проведено обучение, които са легитимни пред българското Министерство на образованието и освобождават учениците от приравнителни изпити при завръщане в България. Подготвят се ученици по български като втори/трети чужд език в Австрия. За трета година училището ще се радва на своите най-малки възпитаници – 5/6-годишните ученици от предучилищната група „Моливко”. И тази година година училището ще осигури безплатни учебници за всички ученици по програмата „Роден език и култура зад граница“ на МОМН и безплатно участие на нашите ученици в: курс „Шарено чорапче”по народни танци; театрален клуб; участие в издавания ученически вестник „Маймунче”; вокална група; курс по немски език, а за немскоговорящите родители и курс по български език за възрастни. В училището се провеждат празници с конкурси и спектакли, Коледна работилничка и Работилничка за мартенички, Пролетен концерт на учениците и още много други извънкласни занимания и забавления.

Български език и литература І – ХІІ кл., Родинознание І – ІV кл., История (на България) и цивилизация V, VІ и ХІ кл., География (на България) и икономика VІІІ и Х кл., Музикално обучение І –ІV кл., Предучилищна група. НОВО!От учебната 2010/2011 г. ще има отделна група за деца между 5 и 7 години, неговорещи български език, както и Интензивна група за ограмотяване по български език на поголеми деца. За децата на членове на нашето сдружение се предлага безплатно и курс по немски език. Училището предлага и богата безплатна извънкласна дейност: курс по български народни танци, театрална трупа, клуб „Българската литература в киното”, клуб „По следите на моя род”, участие в конкурси и състезания и др. Учебна програма, легитимност на образованието: Обучението се извършва съобразно действащите в Р България учебни програми и планове. Учебната година е с продължителност 10 месеца. Учебните часове за всеки отделен клас са следобед и се провеждат един път седмично. Свидетелствата, издавани от Българо-австрийското училище, са легитимни пред българското Министерство на образованието, младежта и науката и освобождават учениците от приравнителни изпити в Р България. E-mail: office@bulgarische-schule.at, www.bulgarische-schule.at Kühnplatz 7-10, 1040 Wien

ИЗПИСВАНЕ НА БЪЛГАРСКИТЕ ИМЕНА С ЛАТИНСКИ БУКВИ

Л

ипсата на еднозначна система води до множество недоразумения между самите българи, та какво остава за австрийците. Те имат не само проблем да ги разчетат и изговорят правилно, но и да ги запишат. Когато става въпрос за глоба това определено е от полза, но много често проблема се появява при сключване на различни договори и застраховки, записване в университет, издаване на адресна регистрация и на документите за легално пребиваване. Една грешка в изписването на Вашите имена може да доведе до отказ за изплащане на осигуровка, заплата или застрахователна полица. Нансянето на поправки по документи обикновено е свързано с попълването на допълнителни документи, разправии и загуба на ценно време. За да се избегнат подобни ситуации е препоръчително да изговаряте имената си буква по буква или да се възползвате от специално за тази цел създадената «deutschsprachige Buchstabieralphabet“, Ако изберете втория вариант, вие изреждате поредица от имена и наименования, чиито правопис е добре познат на всички в немскоговорещите страни: A: Anton B: Berta C: Cäsar D: Dora E: Emil F: Friedrich G: Gustav H: Heinrich I: Ida J: Julius

K: Kaufmann L: Ludwig M: Martha N: Nordpol O: Otto P: Paula Q: Quelle R: Richard S: Samuel SCH: Schule

T: Theodor U: Ulrich V: Viktor W: Wilhelm X: Xanthippe Y: Ypsilon Z: Zacharias Ä: Ärger Ö: Ökonom Ü: Übermut


ПРАВОСЛАВНИ ЦЪРКВИ ВЪВ ВИЕНА Българска православна църка «Св. Иван Рилски» 1040 Wien, Kühnplatz 7, (в двора) тел.: +43/1/ 89 47 249 мобилен.: +43/664/ 22 44 370 имейл: info@bulgarischekirche.at страница: www.bulgarischekirche.at Български православен параклис „Св.Св. Кирил и Методи“ 1040 Wien, Klagbaumg.4 Tел.: +43/1/ 581 30 04 Мобилен: +43/ 699/195 85 481 postmaster@orthodoxes-kloster.at страница: www.orthodoxes-kloster.at Руска православна църква „св. Николай” A-1030 Wien, Jauresgasse 2 Тел.: +43 /1/- 713 82 50 имейл: office@nikolsobor.org Сръбски църкви „Храм успениja Богородице” 1170 Wien , Steinergasse 3, Тел.: +43 /1/ 406 82 93, факс: +43/1/ 406 82 93 10 „Храм ВаскресеЊа Христова” 1020 Wien, Engerthstrasse 158, Tел.: +43 / 1 / 219 83 20, факс: 01 / 219 91 59 „Храм светог саве” 1030 Wien, Veithgasse 3, Tел.: +43 / 1 / 713 47 65, факс: +43/ 1 / 710 41 25

Б

ългарска православна църква - Българска патриаршия е древна, автокефална, поместна, източно-православна църква с над 6,2 милиона последователи. Признатият `и през 927 г. автокефален статут на Патриаршия я превръща в първата автокефална църква сред славянските народи. Понастоящем неин предстоятел е Негово Светейшество Патриарх Максим. Списък на други православни църкви във Виена можете да откриете на електрония адрес: www.pro-oriente.at/dokumente/GottesdiensteOstkirchenWien.pdf


*zus채tzlich zur Transfergeb체hr verdient Western Union auch an der Konvertierung von W채hrungen


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.