Vol 17| Issue 3 | Feb/March 2024
BRAZILIAN LIFESTYLE MAGAZINE
International
ENGLISH & PORTUGUESE
IVETE SANGALO BRAZIL’S QUEEN OF MUSIC CELEBRATES 30 YEARS OF CAREER@ MARACANÃ
CULINARY
LEARN HOW TO MAKE “BRIGADEIRO” THE FAMOUS BRAZILIAN DISH DESSERT FOR VALENTINE’S DAY
CHECK OUT THE PICTURES
OF BRAZIL´S CARNIVAL 2024 REHEARSALS@SAMBÓDROMO
TICKETS TO THE BRAZILIAN CARNIVAL ARE NOW AVAILABLE
Cover photographed by Bruno Jordão
@TICKETMASTER!
Adele Fátima
FROM BOND GIRL TO MUSE OF BRAZIL’S CARNIVAL SAMBÓDROMO
Mocidade - Ensaio Técnico - Foto: Alexandre Macieira | Riotur
03 FROM THE PUBLISHER
15 BEST CITY EVENTS IN RIO
04 NUBIA´S RECIPE
22 SPOTLIGHT
Palavra da nossa Editora
06 VALENTINE’S DAY TIPS
Nubia’s tips to Valentine’s Day
08 INTERNATIONA TALENT
TALENTO INTERNACIONAL Lua Rosemberg
TRAVEL DESTINATION Carnaval @ Sambódromo
43 MOVIES/FILMES Arthur The King
46 MUSIC: TE AMO 4 VALENTINE’S
Isadora Antunes
Receita da Nubia
11
by Bruno Jordão
MÚSICA: TE AMO PARA VALENTINE’S DAY
25 COVER ARTICLE Adele Fátima
47 VALENTINE’S DAY RECIPE
34 BEST CITY EVENTS/ MELHORES EVENTOS Rehearsals @ sambódromo 39 LEGAL MATTERS MATÉRIAS JURÍDICAS
Fettuccini Alfredo RECEITA VALENTINE’S DAY Fettuccini Alfredo
Contributors
Publisher/Founder Nubia Cohen
Managing Editor
Helio Leite
Nubia Cohen
Attorney in Law / Advogado
Art Director Nubia Cohen
Photographer
Carlos Temberg
Bruno Jordão
Cultural Expert
Writer/Translation Carlos Temberg
COVER|CAPA
Adele Fátima Model, Actress, singer, dancer, and Muse of Sambódromo Hair and Makeup by Debora Denecke Photographed by Bruno Jordão
Bruno Jordão Photographer/Videographer/Columnist
Nubia Rose International Magazine Mailing Address: 433 Plaza Real Suite 275 Boca Raton, FL 33432 www.nubiarosemgazine.com info@nubiarosemagazine.com www.nubiaroseinternational.com
BRANDON COHEN
MODEL-ACTOR Height: 5' 10' Hair: Brown Eyes: Green L A N G U A G E S : ENGLISH & PORTUGUESE
CONTACT : NUBIA ROSE MAGAZINE Phone: 1 + 954.955.7673 Email: info@nubiarosemazine.com
www.brandinho.com
From The
PUBLISHER
Nubia Rose (Nubia Cohen
Hello my dear readers! It is always so nice to be here with you. I can hardly believe February 2024 is already here! I wish you from the bottom of my heart a very Happy Valentine’s Day ! Time goes by so fast, so enjoy life! We have a special cover story; I am honored to have, Adele Fátima “The Muse of Sambódromo”, actress, model, dancer on our cover. Her birthday is on February 17th so we wish Adele a very Happy Birthday!
Olá meus queridos leitores! É sempre ótimo estar aqui com vocês. Não posso acreditar que já estamos no mês de fevereiro de 2024! Desejo a todos do fundo do meu coração, um Feliz Carnaval! Aproveitem a vida!
I am particularly, excited about this month’s article on the Best City Events in Rio column page with Bruno Jordão - The Schools of Samba rehearsals at Sambódromo. Amazing pictures!!
Estou particularmente feliz sobre o artigo deste mês da coluna Best City Events in Rio- Os ensaios de carnaval das escolas de samba no Sambódromo, com fotos exclusivas do Bruno Jordão. Confiram as fotos!
Events! There are so many wonderful things going on; one more entertaining than the other. For example , The 2024 Carnival in Rio. This year the tickets are available at ticketmaster.
Eventos! Há tantas coisas espetaculares acontecendo; cada uma melhor que a outra. Por exemplo, o desfile de carnaval de 2024 das escolas de samba no Sambódromo. Este show você não pode perder!
Movies - Check out these new movies worth seeing, just to mention one of them - “Arthur The King ” with Mark Wahlberg in theaters in the US, March 15, 2024.
Filmes - Veja os novos filmes que valem a pena assistir. Para mencionar um deles apenas - “Arthur The King” com o ator Mark Wahlberg e grande elenco, nos cinemas nos Estados Unidos, a partir de 15 de março de 2024.
I would like to welcome Bruno Jordão to our team , Bruno is launching a column in this magazine - Best City Events in Rio. Welcome Bruno!
Gostaria de dar as boas vindas ao Bruno Jordão que agora faz parte do nosso time . Bruno estréia sua coluna Best City Events in Rio diretamente do Rio de Janeiro ,Brasil.
I also would like to congratulate Ivete Sangalo on her 30 years of career. Congratulations!
Também gostaria de parabenizar a Rainha da música brasileira Ivete Sangalo pelos 30 anos de carreira, Parabéns!
I thank you so much for your support. Peace and Love to everyone! Happy Valentine’s Day! Happy Carnival! I welcome your feedback please send in your comments to: Info@nubiarosemagazine.com Thank You! 4
Nós temos uma matéria de capa muito especial nessa edição ; Tenho muita honra de ter na nossa capa a Musa do Sambódromo, modelo, atriz, cantora, dançarina, Adele Fátima. O aniversário da Adele é no dia 17 de fevereiro. Parabéns!
Obrigada pelo apoio Paz e amor a todos! Happy Valentine’s Day! (Dia dos namorados nos EUA) E um Feliz Carnaval ! Seus comentários e retorno são muito bem-vindos: info@nubiarosemagazine.com
Nubia Rose Publisher/Founder
Ninguém resiste a essa receita de brigadeiro: ele é o rei das festas de aniversário e comemorações em geral. E por essa versatilidade o brigadeiro se torna uma excelente pedida para o Valentines Day. Além de que é impossível comer um só. Veja agora mesmo como fazer essa delícia de forma simples e prática. No one can resist this brigadeiro recipe: it is the king of birthday parties in general celebrations in Brazil. For being so versatile brigadeiro can be a great choice to celebrate Valentine’s Day. Besides it is impossible to eat just one. Learn how to make this delicious treat in a simple and practical way.
IImage Wirestock Freepik
Source: Tudo Gostoso Photo: Freepik
Brigadeiro Ingredients 1 can of condensed milk milk 7 tablespoons of chocolate milk or 4 tablespoons of chocolate powder 1 tablespoon of unsalted margarine chocolate sprinkles
Brigadeiro 1 lata de leite condensado 7 colheres (sopa) de achocolatado ou 4 colheres (sopa) de chocolate em pó 1 colher (sopa) de margarina sem sal chocolate granulado
Preparation In a deep pan, add the condensed milk, margarine and chocolate powder.
Preparo Em uma panela funda, acrescente o leite condensado, a margarina e o chocolate em pó.
Cook in over medium heat and stir it up until the brigadeiro starts to unstick from the pan.
Cozinhe em fogo médio e mexa até que o brigadeiro comece a desgrudar da panela
Chill and shape small balls with your hands by passing the dough into the chocolate sprinkles.
Deixe esfriar e faça pequenas bolas com a mão passando a massa no chocolate granulado.
(954) 955 7673 “If you are happy with our service, we are too” 04
www.nubiaroseinternational.com
ON FEBRUARY 14th
No dia 14 de fevereiro é celebrado o dia de São Valentim. Originalmente a data homenageia um mártir da igreja católica. Mas o dia 14 foi escolhido como o dia para celebrar o romance e o amor em diversas regiões do mundo.
On February 14th, is celebrated Saint Valentine's Day. Originally the date honors a martyr of the Catholic church. The date was chosen as a day to celebrate romance and love in different regions of the world.
Nubia Rose traz dicas para presentes nessa data tão especial!
Nubia Rose brings tips for gifts on this special day! Source: Nubia Rose International photo: Freepik
06
www.nubiaroseinternational.com
Nubia’s Great Tips for tValentine’s Day Você pode preparar um café da manhã na cama. Uma ideia com o tema romântico que seu amor aprecie, desde a escolha da bandeja, até o formato das frutas. Nesse momento vale incluir no café tudo que seu amor gosta. You can prepare breakfast in bed. An idea with a romantic theme that your love will appreciate, from the choice of the tray, to the shape of the fruits. At this moment, it's worth including everything your love likes. Que tal apostar na dupla morangos no espeto como sobremesa para Valentine’s Day? Um pequeno corte no topo da fruta pode deixá-la no no formato de coração. Depois, é só espetá-la em um palito e passá-la em uma ganache ou chocolate derretido. How about betting on a duo of strawberry sticks as a dessert for Valentine’s Day? A small cut at the top of the fruit can leave it in the shape of a heart. Then, just stick it on a toothpick and dip it in ganache or melted chocolate.
Um elemento decorativo com lembranças de momentos do casal: balões com fotos presos ao teto com fita ou com gás hélio. Outra opção é o varal com fotos e momentos do casal. A decorative element with memories of the couple's moments: balloons with photos attached to the ceiling with tape or helium gas. Another option is the clothesline with photos to remember moments of the couple. Singer songwriter Nubia Rose has the perfect soundtrack hit “Te Amo” is a for Valentine’s Day. Also available in Spanish, you can find the songs at spotify and all major streaming platforms. A cantora e compositora Nubia Rose tem o hit perfeito: “Te Amo” é a trilha sonora perfeita para o Dia dos Namorados. Também disponível na versão em espanhol, você pode encontrar as canções nos principais streamings.
Source: Claudia |Freepik|Escola Educacao
www.nubiaroseinternational.com
07
International Talent
lua
rosemberg FROM THE NORTH EAST OF BRAZIL TO THE WORLD’S CATWALKS 08
www.nubiaroseinternational.com
DO NORDESTE DO BRASIL PARA AS PASSARELAS INTERNACIONAIS
International Talent L ua Rosemberg tem 18 anos, é natural de
Natal (RN), onde aos 9 anos começou a carreira de modelo, desfilando para lojas infantis e desde então continua adquirindo experiência. Lua, em 2023, participou pela primeira vez de um concurso de beleza, Miss Brasil USA, onde ficou em terceiro lugar. Lua foi convidada a participar do Miami Fashion Week, desfilando para duas Grifes de roupas renomadas. Em seu portfólio Lua participou da New York Fashion Week e segue carreira nas passarelas internacionais.
Source: Lua Rosenberg
www.nubiaroseinternational.com
09
international talent
ua Rosemberg, 18 years old, born in Natal (RN). She started her modeling career at the age L of 9, working as a model for children's stores. Since then she continued to gain experience. Lua participated for the first time in a beauty contest, Miss Brasil USA edition 2023, where she got third place. She was invited to participate to the Miami Fashion Week where she modeled for two renowned clothing brands. Lua has already walked on the runway at the New York Fashion Week. She continues to engage her career on international catwalks. Source: Lua Rosemberg photos: Lua Rosemberg
10
www.nubiaroseinternational.com
TRAVEL DESTINATION
SAMBÓDROMO www.nubiaroseinternational.com
13
TRAVEL DESTINATION O Sambódromo Darcy Ribeiro é o centro do espetáculo do Carnaval do Rio projetada pelo renomado arquiteto Oscar Niemeyer. Até 1984, a Avenida Presidente Vargas servia de palco para o desfile das escolas de samba. A Passarela do Samba é situado na Avenida Marquês de Sapucaí, tem capacidade para mais de 80 mil espectadores. A passarela do samba tem 700 metros de extensão e ganha vida nas cinco noites de Carnaval. São 85 minutos de desfile até o final do percurso, onde os foliões se reúnem ao término de seus desfiles, na Praça da Apoteose.
Mapa do Sambódromo Sambódromo’s Map Photo: Rio Carnival
Setores 2, 4, 6 e 8 - arquibancadas - Lugares acessíveis com ótima vista Inaugurado em 2012. É o setor mais novo da passarela do samba. Oferecem boa visão do desfile, sendo o setor 8 o melhor, considerando que essa é a área onde muitos jurados estão localizados. Os ingressos de arquibancadas são de livre escolha de assentos e não são numerados. Recomenda-se chegar cedo para encontrar os melhores lugares nas arquibancadas.
Setor 9 – O Setor Estrela do Sambódromo O Setor para turistas. Os ingressos do setor 9 são numerados, assim, você consegue assegurar seu lugar marcado na arquibancada. O setor 9 oferece um serviço com guias que falam diversas línguas por perto. Você pode esperar a melhor vista da passarela e bastante espaço para esticar as pernas durante os intervalos.O recuo da bateria está logo ao lado.
Setor 10 – O melhor para frisas Anteriormente setor 4, a vista do setor 10 não é mais limitada. Ingressos mais em conta para arquibancadas e frisas, o setor 10 é muito popular entre os moradores do Rio de Janeiro e grupos menores de locais e amantes do Carnaval. Oferecem uma vista completa do desfile
Setor 11 – Melhor vista das baterias Ingressos para o setor 11 são reservados para grandes grupos, incluindo as linhas de cruzeiros que adoram este setor do Sambódromo. Localizado bem perto do recuo da bateria, portanto, esteja preparado para entrar no ritmo bem antes de qualquer outra pessoa. Oferece uma boa vista do desfile conforme as escolas seguem até o final da passarela do samba.
12
Setor 12 – Escolha as cadeiras O último setor do Sambódromo, localizado no final da passarela. Por ter seus ingressos numerados por um preço menor, é considerado o que oferece a melhor relação de custo no Sambódromo. As cadeiras estão organizadas em um teatro a céu aberto com as grandes filas de cadeira de frente para o desfile. As cadeiras são numeradas e ideais para aqueles que querem garantir um encosto sem pagar o preço das frisas.
www.nubiaroseinternational.com
TRAVEL DESTINATION The Sambódromo Darcy Ribeiro is the center of the Rio Carnival spectacle designed by renowned architect Oscar Niemeyer. Until 1984 Avenida Presidente Vargas served as the stage for the samba schools parade. The Sambódromo is located at Avenida Marquês de Sapucaí, with the capacity of more than 80 thousand spectators. The samba avenue is 700 meters long and comes to life during the five nights of Carnival. During 85 minutes of parade until the end of the route, where revelers gather at the end of parades: Praça da Apoteose. Sectors 2, 4, 6 and 8 - bleachers - Accessible seats with great views Opened in 2012. It is the newest sector of the samba avenue. They offer a good view of the parade, with sector 8 being the best, considering that this is the area where many judges are located. Stand tickets are free to choose seats and are not numbered. It is recommended to arrive early to find the best seats in the stands.
Sector 9 – Main Sector of the Sambadrome This is the sector for tourists. Sector 9 tickets are numbered, so you can secure your assigned seat in the stands. Sector 9 offers a service with guides who speak several languages nearby. You can expect the best view of the parade and plenty of room to stretch your legs during breaks. The drum setback is right next door.
CHOOSE THE TWO ITEMS YOU CAN BRING TO DRINK BOTTLES OF PLASTIC 500ML (WATER, JUICE, SOFT DRINK OR BEER)
CHOOSE THE TWO ITEMS YOU CAN BRING TO EAT (FRUIT, SNACK OR SANDWICH)
Sector 10 – The best for curlers Previously sector 4, the view from sector 10 is no longer limited. More affordable tickets for stands and frisas, sector 10 is very popular among Rio de Janeiro residents and smaller groups of locals and Carnival lovers. Offer a complete view of the parade.
Sector 11 – Best view of the drummers Tickets for sector 11 are reserved for large groups, including the cruise lines that love this sector of the Sambódromo. Located very close to the drum setback, so be prepared to get into the groove well before anyone else. It offers a good view of the parade as the schools make their way to the end of the samba walkway.
YOU NEED TO KNOW Each samba school has 85 minutes to complete the parade. Samba Avenue has 700m lenght. Samba schools has about 3000-5000 components (max.), organized into wings Each wing has floats toal max. 8 allowed according to the rules. It is a competition, for this reason there are judges that will score each presentation of samba schools.
Sector 12 – Choose the chairs The last sector of the Sambódromo, located at the end of the parade avenue. As it has numbered tickets for a lower price, it is considered the sector that offers the best value for money at the Sambódromo. The seats are arranged in an openair theater with large rows of seats facing the parade. The chairs are numbered and ideal for those who want to guarantee a backrest without paying the price of the seats.
OPENING TIME The gates of Sambódromo open ate 7pm. It is wise to consider the best time to arrive. If your ticket is non numbered seat it is advised to arrive earlier to get a better place. If your tickets are numbered you don’t need to worry to arrive so early.
www.nubiaroseinternational.com 13
TICKETS Tickets to the carnival can be purchased directly at TICKETMASTER (www.ticketmaster.com.br) SUN
MON
TIME
Porto da Pedra
Mocidade
10pm
Beija-Flor
Portela
11pm - 11:10pm
Salgueiro
Vila Isabel
12am - 12:20am
Grande Rio
Mangueira
1am - 1:30am
Unidos da Tijuca
Paraiso do Tuiuti 2am - 2:40am
Imperatriz
Viradouro
3am - 3:50am Source: LIESA
A compra de ingressos para os desfiles para as Escolas de Samba do Rio de Janeiro podem ser feitas da seguinte maneira: LIESA O organizador dos desfiles principais do carnaval carioca, a LIESA (Liga Independente das escolas de samba), em período determinado. A compra pode ser feita diretamente pelo site www.https://liesa.globo.com/ no período determinado (normalmente primeira quinzena de janeiro). AGÊNCIAS DE VIAGEM Algumas agências de viagem especializadas em carnaval oferecem a venda de ingressos. O valor pode ser um pouco maior pelo valor de taxa de serviço praticado por cada agência. TICKETMASTER No Carnaval de 2024 a LIESA fechou parceria com a Ticketmaster para venda de ingressos para os desfiles das escolas de samba dos Grupos Ouro e Especial do Rio de Janeiro. Para tal basta acessar o site https://www.ticketmaster.com.br/event/riocarnaval2024 e escolher o ingresso para o setor desejado e a quantitdade desejada. 14
www.nubiaroseinternational.com
A PULL QUOTE IS AN IMPACTFUL
Tickets to Rio de Janeiro’s Schools of Samba Parades can be purchased as follows: LIESA The organizer of the main parades of the Rio carnival, LIESA (Liga Independente das Escolas of samba), in a determined period. Purchases can be made directly via the website www.https://liesa.globo.com/ during the specified period (normally the first half of January). TRAVEL AGENCIES Some travel agencies specializing in carnival offer ticket sales. The value may be a little higher due to service taxes provided according each travel agency. TICKETMASTER For Carnival 2024, LIESA started a partnership with Ticketmaster to sell tickets for the parades of the samba schools of the Ouro and Special Groups in Rio de Janeiro. To purchase through Ticketmaster, simply access the website https://www.ticketmaster.com.br/event/riocarnaval2024 and choose the ticket for the desired sector and quantity. source: LIESA| Rio Carnaval
BEST City Events In Rio by Bruno Jordão
IVETE 3.0
Source Nubia Rose Magazine Photographed by Bruno Jordão
www.nubiaroseinternational.com
15
Ivete Sangalo A HOMENAGEADA DA NOITE
O show Ivete 3.0 em homenagem aos 30 anos de carreira de Ivete Sangalo aconteceu no estádio do Maracanã e contou com a apresentação de Taís Araujo e participações especiais de Ludmila dentre outros nomes da música. A plateia teve a presença de ilustres convidados e diversas celebridades que comemoraram essa data com Ivete.
The show to celebrate 30 years of career in honor to the Brazilian singer Ivete Sangalo took place at Maracanã Stadium in Rio de Janeiro. The Ivete Sangalo’s 3.0 celebration event had some very special artists to honor the Brazilian music Queen. Ivette had some celebrities guests such as Ludmila among others names of the Brazilian music.
16
www.nubiaroseinternational.com
Ludmilla
Ivete performing with Ludmilla Ivete Sangalo
www.nubiaroseinternational.com
17
O ex jogador de futebol e ídolo brasileiro Romário celebra seu aniversário (58) com festão em sua mansão na Barra da Tijuca, no Rio de Janeiro. Abaixo Romário e família na mira de Bruno Jordão.
www.nubiaroseinternational.com
18
Mumuzinho faz apresentação no aniversáio de Romário.
www.nubiaroseinternational.com www.nubiaroseinternational.com
Leo Santana no evento Paggodin
Xande de Pilares e Leo Santana
Lorena Improta
www.nubiaroseinternational.com
Thiaguinho e Leo Santana
19
Maurício Manieri on tour ‘Romantic Classics’ to present his new DVD featuring JON SECADA @ Qualistage Music Venue in Rio de Janeiro. www.nubiaroseinternational.com 20
BUY SELL RENT
Nubia Cohen - Real Estate Professional +1 954 955 7673 Realty Connect | www.nubiaroserealestate.com www.nubiaroseinternational.com
SPOTLIGHT
ISADORA ANTUNES 22
www.nubiaroseinternational.com
MODEL | MODELO
SPOTLIGHJT I sadora Antunes, 25 anos,
natural do Rio de Janeiro, mora em Miami há pouco mais de 4 anos. É estudante nos EUA e tinha sonho de ser modelo. Com 17 anos Isadora iniciou como modelo fotográfico para lojas de roupas, acessórios, modelo de maquiagem e para programas de TV como modelo de palco ou linha de frente nas plateias de programas de auditório. Aos 25 anos recebeu o convite para participar do Miss Brasil USA e foi coroada vencedora, o que lhe abriu ainda mais visibilidade para a carreira. Isadora irá participar de semanas de moda em Miami e New York.
www.nubiaroseinternational.com
23
SPOTLIGHJT
I sadora Antunes, 25 years old, born in Rio de Janeiro, has lived in Miami
for just over 4 years. She is a student in the USA and always dreamed of being a model. At the age of 17, Isadora started as a photographic model for clothing and accessories stores, a makeup model and for TV shows as a stage or front line in auditorium program audiences.
At the age of 25, she received an invitation to participate in Miss Brazil USA and was crowned winner, which opened up even more visibility for her career. Isadora will participate of fashion weeks of Miami and New York. Source: Divulgação
24
www.nubiaroseinternational.com
A d e l e F á t i m a
Cover Article
A Eterna Musa do Carnaval Brazilian ‘s Carnival Eternal Muse
www.nubiaroseinternational.com
25
Cover article
QUEEN OF CARNIVAL
Adele Fátima Hahlbohm Adele Fátima Nascimento was born on February 17, 1954, a Carnival sunday. Adele is a dancer, a model. Actress, singer and environmentalist. Adele was introduced to the Carnival at the age of 4, to the Bloco Bafo da Onça and at the age of 18 she was crowned Queen of the Bafo da Onça Block. Queen of the Cordão do Bola Preta. She was queen of several carnival bands in Copacabana, including queen of Cordão do Bola Preta, the largest carnival block in Brazil with more than 2 million revelers.
26
Dancer | Model Actress | Ambientalist Adele Fátima was the plot theme of the carnival band “Amigos da Barra”, with samba composed by Xande de Pilares. She was the Godmother of the Drums for Mocidade Independente de Padre Miguel. Adele Fátima paraded in several samba schools, but it was by parading for Mocidade de Padre Miguel that she conquered in the eyes of the world the much-desired title of first Godmother of the Drums (PrimeIra Rainha de Bateria). www.nubiaroseinternational.com
A
dele Fátima was the plot theme of the carnival band“Amigos da Barra”, with samba composed by Xande de Pilares. www.nubiaroseinternational.com
27
ADELE FÁTIMA James Bond Girl She is the only Brazilian Bond Girl, after “Sardinhas 88” TV commercial in 1978, when she danced the samba in a bikini on the beach, with an incomparable beauty and a stunning body, Adele was noticed and soon after was invited by Albert Broccolli to act as The Brazilian Girl in the James Bond movie Moonracker.
Adele Fátima model and icon of Brazilian beauty, the only brazilian bond girl. Adele Fátima foi modelo e ícone de beleza, sendo a única bond girl brasileira Adele Fátima alcançou sucesso internacional como a primeira bond girl brasileira. Adele Fatima achieved international success as the first brazilian bond girl. 28
www.nubiaroseinternational.com
Cover article
Adele Fátima with Oscar Niemeyer
use of architect Oscar Niemeyer for Musa do arquiteto Oscar Niemeyer pela M Apoteose do Sambódromo The Apoteose of Sambódromo Architect Oscar Niemeyer was inspired by the swagger of Adele Fátima’s hips when he designed the Apoteose of Sambódromo. The Sambódromo was built on Marquês de Sapucaí in Rio de Janeiro in 1984.
O arquiteto Oscar Niemeyer se inspirou no gingado dos quadris de Adele Fátima quando projetou a apoteose do sambódromo. O sambódromo foi construído na Marquês de Sapucaí no Rio de Janeiro em 1984.
www.nubiaroseinternational.com
29
A
dele Fátima Nascimento nasceu em 17 de fevereiro de 1954, um domingo de Carnaval. Adele é bailarina, modelo, atriz, cantora e ambientalista. Adele foi apresentada ao Carnaval aos 4 anos de idade no Bloco Bafo da Onça e aos 18 anos foi coroada Rainha do Bloco. Rainha do Cordão da Bola Preta Foi rainha de várias bandas de carnavalescas em Copacabana, incluindo rainha do Cordão do Bola Preta, o maior bloco carnavalesco do Brasil, com mais de 2 milhões de foliões. A bela foi enredo da Banda Amigos da Barra, com samba composto por Xande de Pilares. Madrinha de Bateria da Mocidade Independente de Padre Miguel Adele Fátima desfilou em várias escolas de samba, mas foi desfilando pela Mocidade de Padre Miguel que conquistou aos olhos do mundo, o tão desejado título de primeira Madrinha de Bateria.
ADELE FÁTIMA Garota James Bond
Ela é a única Bond Girl brasileira, após o seu comercial da marca Sardinhas 88 em 1978, quando sambava de biquíni na praia, com uma beleza incomparável e um corpo deslumbrante, Adele foi notada e logo depois foi convidada por Albert Broccolli para atuar como A Garota Brasileira no filme Moonracker do James Bond. Source: Adele Fatima
30
www.nubiaroseinternational.com
Foi desfilando pela Mocidade Independente de Padre Miguel que Adele Fátima conquistou (aos olhos do mundo), o tão desejado título de Primeira Madrinha de bateria.
The Behind-the-scenes of historic Adele Fátima’s Cover Shoot for Nubia Rose International Adele Fátima poses with Photographer Bruno Jordão the one in charge of the Cover Photo Shoot for Nubia Rose Magazine Feb/Mar. 2024 Carnival edition .
Adele Fátima posa para o fotógrafo Bruno Jordão responsável pelo ensaio de capa e fotos da matéria especial de carnaval da nossa capa de Fevereiro/Março 2024
32
www.nubiaroseinternational.com
CARNIVAL QUEEN A BORN on February 17th
www.nubiaroseinternational.com
ADELE FÁTIMA
33
BEST CITY EVENTS SAMBÓDROMO REHEARSALS | |ENSAIOS DO SAMBÓDRMO
Rio de Janeiro During the month of January, technical rehearsals of the Grupo Especial and Grupo Ouro (former Access group) samba schools happen at the Rio de Janeiro Sambódromo. Rehearsals are the warm-up for the carnival. Technical rehearsals occur for samba schools to adjust the final details of the parades. The technical rehearsals are also a test for the event organization when they take advantage of the opportunity to check all the sounds and lighting of the sambódromo. At the rehearsals, the samba schools present a preview of the parade, but the best of all: it’s free access!
Durante o mês de janeiro acontece no Sambódromo do Rio de Janeiro os ensaios técnicos das escolas de samba do Grupo Especial e Grupo Ouro (antigo grupo de Acesso). Os ensaios são o aquecimento para o carnaval. Os ensaios técnicos são organizados para as escolas de samba acertarem os últimos detalhes do desfile, o ensaio técnico também é um teste para a organização do evento que aproveita a ocasião para ajustar toda a parte de som e iluminação do Sambódromo. E o melhor de tudo: o acesso é gratuito. 34
www.nubiaroseinternational.com
Erika Schneider Photo/Foto: Bruno Jordão Photos: Bruno Jordão
Viviane Araújo ensaia com a escola de samba Salgueiro no Sambódromo do Rio. Viviane Araújo, Drum Queen of Salgueiro during rehearsal at Sambódromo of Rio de Janeiro.
Foto/Photo: Bruno Jordão
www.nubiaroseinternational.com
35
FOTO/PHOTO: BRUNO JORDÃO
Foto/Photo: Bruno Jordão
K
ing Momo, Queen and princesses of Rio’s Carnival @Sambódromo Rei Momo, rainha e princesas do Carnaval no Sambódromo.
36
www.nubiaroseinternational.com
F
Foto/Photo: Bruno Jordão
abíola Andrade, Drum Queen of Mocidade Independente de Padre Miguel. Fabíola Andrade. Rainha de bateria da Mocidade Independente de Padre Miguel. www.nubiaroseinternational.com
37
Photos by Bruno Jordão
J
ojo Todynho at Sambódromo’s Rehearsals. Jojo Todynho nos ensaios do Sambódromo.
38
www.nubiaroseinternational.com
legal matters MATÉRIAS JURÍDICAS
Attorney
HÉLIO LEITE
973.522.2022
Presidente Lula Assina Lei que inclui bullying no Código Penal Brasileiro O Presidente da república sancionou no dia 15 de Janeiro do ano em curso, a Lei 14.811/2024, que eleva a pena dos crimes cometidos contra crianças e adolescente e inclui o cyberbullying e o bullying no Código Penal Brasileiro. Com isso, a legislação brasileira passou a prever multa para quem comete bullying de forma física e, para quem comete Bullying de forma virtual, além de multa a pena vai de 2 a 4 anos de reclusão A matéria sancionada inclui ainda no seu rol os crimes mais graves previstos na Lei 8069/1990, além de indicar meios de proteger crianças e adolescentes, inibindo o crime e apenando com mais rigor quem praticar abusos a menores de uma forma geral. A pena de homicídio de criança menor de 14 anos, por exemplo, será aumentada em 2/3 caso o crime tenha sido cometido em uma instituição de ensino.
www.nubiaroseinternational.com
39
legal matters A mesma Lei implementa medidas de proteção à criança e ao adolescente contra a violência nos estabelecimentos educacionais ou similares e institui a Política Nacional de Prevenção e Combate ao Abuso e Exploração Sexual da Criança e do Adolescente. A referida norma também contempla ainda a Lei dos Crimes Hediondos que passa a incluir condutas como a indução ou auxílio a suicídio ou automutilação, usando a internet; o sequestro e cárcere privado contra menores de 18 anos; e o tráfico de pessoas contra crianças ou adolescentes. Enfim, é o Poder Legislativo fazendo a Lei para inibir o avanço tecnológico em favor do mal, sendo certo que sem a ajuda maciça da sociedade, especialmente dos Conselhos Tutelares, escolas, igrejas e de todos os seguimentos interessados em conter a expansão da perversidade contra as indefesas crianças e incautos adolescentes, dificilmente teremos um final feliz nesta batalha. Hélio Leite
Phones/WhatsApp: USA 1(973)522.2022 Brazil 55(27) 99714.1309
BUY SELL RENT Nubia Cohen - Real Estate Professional +1 954 955 7673 Realty Connect www.nubiaroseinternational.com
40
www.nubiaroseinternational.com
JOIN US! TEXTO DO SEU PARÁGRAFO
Nubia Rose International Magazine is hiring! Sales positions Available If you like to work with people and have sales skills, come join our team! Please give us a call Estamos àprocura de vendedores (as) profissionais de preferência bilíngual ( Inglês & Português) Oferecemos Comissão + Bonus Por favor ligar para 954.955.7673 Ou envie email para: info@nubiarosemagazine.com
Interested candidates must send
an email
with resume to info@nubiarosemagazine.com
Candidatos interessados devem enviar curriculo para o e-mail info@nubiarosemagazine.com
MOVIES | FILMES See the latest Movies release selected by Nubia Rose Magazine.
WHAT’S NEW ON THE BIG SCREEN? 1. If March, 8th, 2024 Paramount A young girl who goes through a difficult experience begins to see everyone’s imaginary friends who have been left behind as their reallife friends have grown up.
1. Amigos Imaginários 8 mar. 2024- Paramount
2. Kung Fu Panda 4 : mar. 20th 2023 Dreamworks
2. Kung Fu Panda 4 9 mar 2024. Dreamworks
Po is gearing up to become the spiritual leader of his Valley of Peace, but also needs someone to take his place as Dragon Warrior. As such, he will train a new kung fu practitioner for the spot and will encounter a villain called the Chameleon who conjures villains from the past.
Uma garota descobre que consegue ver os amigos imaginários de todas as pessoas, mesmo aqueles esquecidos por crianças que já cresceram. Com esse novo superpoder, ela embarca em uma aventura para reconectá-los.
Após ser escolhido para se tornar o Líder Espiritual do Vale da Paz, Po precisa encontrar e treinar um novo Dragão Guerreiro, enquanto uma feiticeira perversa busca trazer todos os vilõesmestres já derrotados por Po do reino espiritual.
3. Ghostbusters Frozen 3. Ghostbusters Império do Empire mar 22nd 2024 Gelo - 22 mar 2024 20th Colubia/Sony Columbia/Sony The Spengler family returns to the iconic New York City Quando a descoberta de firehouse – to team up with um artefato antigo libera the original Ghostbusters, uma força do mal, os who’ve developed a top- Caça-Fantasmas originais secret research lab to take e os novos precisam unir busting ghosts . But when the discovery of an ancient forças para proteger Nova artifact unleashes an evil York e salvar o mundo de force that takes te world to uma segunda Era do Gelo. a second Ice Age. www.nubiaroseinternational.com
43
MOVIES |REVIEW NUBIA’S CHOICE ESCOLHA DA NUBIA March 15th, 2024 15 março 2024
44
Over the course of ten days and 435 miles, an unbreakable bond is forged between pro adventure racer Michael Light (Mark Wahlberg) and a scrappy street dog companion dubbed Arthur. Based on an incredible true story, ARTHUR THE KING follows Light, desperate for one last chance to win, as he convinces a sponsor to back him and a team of athletes (Simu Liu, Nathalie Emmanuel, and Ali Suliman) for the Adventure Racing World Championship in the Dominican Republic. As the team is pushed to their outer limits of endurance in the race, Arthur redefines what victory, loyalty and friendship truly mean.
Ao longo de dez dias e 435 milhas, um vínculo inquebrável é forjado entre o piloto profissional de aventura Michael Light (Mark Wahlberg) e um cão de rua briguento chamado Arthur. Baseado em uma incrível história real, ARTHUR THE KING segue Light, desesperado por uma última chance de vencer, enquanto convence um patrocinador a apoiá-lo e a uma equipe de atletas (Simu Liu, Nathalie Emmanuel e Ali Suliman) para o Adventure Racing World (Campeonato na República Dominicana). À medida que a equipe é levada ao limite de resistência na corrida, Arthur redefine o que vitória, lealdade e amizade realmente significam. Source: Distributors/IMDB www.nubiaroseinternational.com
Subscribe to
International Month Year | Issue Number
Never miss an issue!
Visit us online
Enjoy huge savings Free home delivery Get your copy before everyone else
Catch the freshest features Updated daily Read anytime, anywhere
www.nubiaroseinternational.com
www.nubiaroseinternational.com47
Valentine’s Day Special
NUBIA ROSE Te Amo in Spanish
Nubia Rose single ‘Te Amo’ for Valentines Day
N
ubia Rose is an artist who has arguably put a lot of work into shaping a very distinctive and personal sound, creating captivating pop melodies with spicy samba grooves with deep Brazilian roots. The artist’s music speaks to the audience because it feels inherently authentic and genuine, a quality that makes her lyrics feel all the more personal and easy to relate to for people of all backgrounds. Whether you are a samba fan or just a casual listener who loves a catchy pop melody, you will certainly find something for you in “Te Amo,” Nubia’s most recent studio effort. This song, which will come out in its Spanish version, is a new spin on the original in Portuguese, which was released earlier in 2021.“
Te Amo” kicks in with a very fitting introduction, just the kind of sound that immediately paints a picture, allowing the audience to enjoy a more immersive listening experience. The quality of the production is world-class, allowing Nubia to express herself to the full extent of her potential and ability to relate to the audience. This new studio work is highly recommended to fans of artists as diverse as Mariah Carey, Shakira, and Justin Bieber, only to mention a few. Find out more about Nubia Rose, and listen to “Te Amo,” which is a beautiful celebration of Brazil, now available on some of the best digital music streaming services on the web!
Available on Spotify, Apple Music , Youtube , Distrokid and all digital music Platforms
46
www.nubiaroseinternational.com
Fettuccine Alfredo O
clássico nunca sai de moda! Surpreenda seu parceiro(a) com o fettuccine Alfredo, uma receita icônica que une a suavidade da massa fettuccine com o molho cremoso e saboroso à base de queijo parmesão. Um prato simples, mas cheio de sabor para celebrar o amor.
Ingredientes/Ingredients
300 gramas de massa tipo fettuccine 1 xícara de chá de creme de leite (bem cheia) 2 colheres de sopa de manteiga 4 colheres de sopa de queijo parmesão ralado Noz-moscada a gosto Sal a gosto
35min PREPARATION TIME
3 PORTIONS
35min TEMPO DE PREPARO
3 PORÇÕES
C
lassics never get old! Surprise your Valentine with fettuccine Alfredo. It is an iconic recipe that gathers soft taste of fettuccine pasta with creamy and flavoured sauce with parmesan cheese. It is a simple dish and it is complete of flavours to celebrate love!
300 gramas of fettuccine pasta 1 cup of cream (fully loaded!) 2 tablespoons of butter 4 tablespoons of grated parmesan cheese Nutmeg to test Salt as your taste
Dicas/Tips A dica aqui é salpicar queijo ralado por cima para finalizar. Você pode adicionar tomilho ou sálvia fresco no molho, se quiser perfumar com ervas. Sirva com carnes assadas, fica delicioso! Source: Receitaria | Elite Vinho Photos: Freepik Wirestock/Receitaria
We suggest to sprinkle grated cheese on top to finish. You can add fresh thyme or sage to the sauce if you want to scent with herbs aromas. Serve with roasted meats, it’s delicious! www.nubiaroseinternational.com
47
Modo de preparo/How to prepare
Reúna todos os ingredientes; Gather all the ingredients;
Em uma panela, cozinhe o macarrão em água fervendo; In a pan, cook the pasta in boiled water;
Em outra panela, coloque o creme de leite, a manteiga, misture e deixe ferver; Use another pan to mix the cream milk and the butter until boiling;
Quando ferver, coloque em fogo baixo, mexa por cerca de mais 2 minutos até engrossar um pouco e desligue o fogo; When boiling, use the temperature in low heat, stir it up for about 2 minutes until it gets a little thicker. Turn off the heat;
Assim que a massa estiver quase no ponto, ligue o fogo do molho, adicione o queijo ralado, uma pitada de noz-moscada, o sal e mexa bem; Once the pasta is almost done, turn on the heat to cook the sauce. add grated cheese, a pinch of nutmeg, salt and stir it up well;
Passe a massa cozida para a panela do molho, com o fogo baixo, e vá mexendo delicadamente por cerce de 1 minuto, para que tudo se misture Transfer the cooked pasta to the sauce pan, with low heat, and stir it up gently for about 1 minute, so that everything can be mixed well;
A bebida ideal para acompanhar uma massa com molho branco, , é um vinho branco, tal como um Chardonnay. Agora é só servir. Bom apetite! Now you can just enjoy the meal!. 48 www.nubiaroseinternational.com
The ideal drink to serve with pasta base white sauce is white wine, such as Chardonnay.
International
www.nubiaroseinternational.com
REVAIR REVAIR IS THE FASTEST, HEALTHIEST, EASIEST WAY TO DRY & SMOOTH HAIR IN ONE STEP
NO HEAT DAMAGE | NO FRICTION | NO SWEAT
ORDER
NOW! www.nubiaroseinternational.com
Get your discount price now revair.pxf.io/nubiarose Use the code (nubiarose) for 10% Discount or use QR code www.nubiaroseinternational.com