«STILL NO GOLDEN EAGLE» Schotland, juli '80 Herwig Blockx Vergezeld van een hele sliert Zilvermeeuwen achter zijn staart verdwijnt hij langzaam uit ons blikveld. Terwijl we onze kijkers laten zakken komt een tentbuurman van de camping op ons af. Zijn vraag "Are you lot birdwatchers ?" is eigenlijk totaal overbodig. Ons enthousiast gesticuleer naar die overvliegende Visarend van daarnet sprak daarover boekdelen. Uit het gesprek dat zich daarna ontspint, komen toch enkele interessante tips naar boven. -"There, Cairn Lochan, you have tot be there for Dotterel, Snow Buhting and Ptarmigan. They all breed there on that plateau". We volgen gespannen zijn aanwijzingen mee op de detailkaart. Onze kommentaar "rather close to the skilift" wordt volmondig beaamd. - Yeah, you can easily do that on foot. The morning bus from Aviemore up to the Cairngorns and the evening bus back. The weather seems to hold for a few days, so ..." Wij waren maar al te verheugd over deze informatie. Niemand van ons had al ooit Sneeuwgorzen, Morinelplevier of Alpensneeuwhoen gezien. Terwijl hij wegloopt schiet hem nog iets te binnen : "Ooh, there is also Slavonian Grebe". Hij keert even op zijn stappen terug om nog even onze kaart te raadplegen. "Here at Loch Vaa, but that is rather far on toot..." De tips van deze Schot hebben de groep in tweeën gespleten. Vier mensen besluiten toch naar Loch Vaa te gaan voor de Kuifduikers terwijl een grotere groep de kale bergplateaus van de Cairngorms verkiest. De volgende dag puf il mee bergopwaarts. Het pad ligt loodrecht op de hoogtelijnen en heeft een stijgingspercentage in huis om
U tegen te
zeggen... Het laatste kwartier voelen mijn benen aan als lood, de man vooraan houdt er immers een verschroeiend tempo op na.
73