Piraten Aste nagusia 2011

Page 1

I


PRESENTACIÓN Aquí nos tenéis, por noveno año consecutivo en la SEMANA GRANDE que celebramos a mediados de agosto en nuestra ciudad, a muchas millas de la filosofía mercantilista que ha seguido el Ayuntamiento. Hoy, con intención de ofrecer un programa humilde pero, euskaldun, participativo y no sexista, para que mañana sea así la fiesta en su totalidad. Habrá cambios en Donostia, y ahora, como hemos hecho siempre, hemos ofrecido al renovado consistorio nuestra disposición para trabajar en conjunto en la Semana Grande. Estamos esperanzados, deseosos de que haya cambios. Poco a poco, hemos llegado a la novena edición de la Aste Nagusia de Donostiako Piratak. Remando, hemos difundido por toda Donostia nuestro grito a favor de unas fiestas populares, y año tras año ha ganado fuerza. No hay más que ver los resultados recogidos el pasado año. Fue la Aste Nagusia más participativa, más completa y en la que más gente reunimos de todos estos años. Por ello, queremos felicitar y agradecer a todos los que han hecho posible este sueño. Aún así el viaje no termina aquí. Todavía tenemos muchos golpes de remo que dar. Vamos rumbo a nuevos desafíos, y como siempre seguiremos hacia adelante con ilusión y osadía. ¡No hay tormenta que pare a los piratas!

II


CARTEL Y LEMA

AUZOLANA EREDU DENON ASTE NAGUSIAN! (El trabajo en común como ejemplo en la Aste Nagusia de todos y todas!)

Este es el lema que hemos escogido este año. El trabajo en común y la asamblea son los conceptos que queremos profundizar y desarrollar para impulsar la participación de los ciudadanos. Es por ello que con el lema queremos hacer un pequeño homenaje a todos los piratas que han estado trabajando estos últimos nueve años. Al fin y al cabo somos un movimiento popular y ese es el tesoro más preciado de los piratas, el pueblo y el movimiento social. Somos euskaldunes, participativos y no sexistas. En este nuevo ciclo, ninguna dinámica se agota; EL MOVIMIENTO POPULAR TIENE QUE SEGUIR EN LA LINEA DE CAMBIO. Aunque todos estos años hemos sabido hacer las fiestas sin un lugar concreto, es imprescindible ir concretando un espacio digno y permanente para dar continuidad a esta iniciativa popular tan arraigada. Porque tenemos todo el derecho de hacer uso del espacio público para desarrollar el programa exitoso de Donostiako Piratak.

III


LOGROS Y RETOS Nos encontramos en las puertas del 10º aniversario. Llevamos 9 años impulsando y promoviendo la dinámica a favor de unas fiestas populares. El año pasado dimos un gran paso hacia adelante, arribamos el ancla en La Flamenka y completamos un amplio programa. Aun teniendo un lugar físico para poder llevar a cabo nuestras actividades, la plaza de la Trinidad se nos quedó pequeña. Ya es hora de concretar ese lugar o lugares para que los donostiarras que entendemos la fiesta con una filosofía más popular y participativa, dispongamos de un lugar y unas infraestructuras dignas.

Pensamos que el espacio natural de los piratas es el puerto. Nos hemos encontrado con problemas para poder completar el programa de este año, ya que por cuestiones de competencias el puerto de Donostia lo gestiona el Gobierno Vasco. Al final, (pese a los obstáculos) hemos conseguido echar el ancla en el puerto y estamos deseando desembarcar en este nuevo espacio y que todos los piratas puedan disfrutar del programa que hemos preparado. Queremos que entre todos nos podamos sumergir en unas fiestas populares.

IV


PROGRAMA La buena acogida que tuvo el programa del pasado año ha sido de gran ayuda para completar el que viene. Así, a lo largo de los nueve días que completan la Aste Nagusia de Donostiako Piratak, la oferta será amplía y especialmente participativa. Hemos situado LA FLAMENKA en el puerto de Donostia y el espacio está abierto a todos y todas las edades.

13 SÁBADO | TXUPINAZO 20:00. Poteo con la txaranga, desde La Flamenka. 22:00. Txupinazo! 23:00. Concierto: 3gabe2 (berbena). * Nota: queremos invitar a todo el que se acerque a que se vista de pirata para dar la bienvenida al nuevo espacio y a Ezkila, nuestra capitana. 14 DOMINGO | DÍA DE ROMERÍA (Urgull, El Matxo) 11:30. 13:00. 14:30. 16:00. 19:00. 23:00.

Espacio Irrien lagunak Bertso saioa. Comida (que cada uno se encargue de traer su comida). Romería. Kalejira desde Urgull hasta La Flamenka. Conciertos: Lengua alerta y Bad sound system

V


15 LUNES | GAZTE EGUNA & EL ABORDAJE 08:00. 14:00. 17:00. 19:30. 23:00.

Montaje de las balsas. Comida. ¡Al Abordaje! Elektrotxaranga desde los relojes hasta La Flamenka. Concierto: Bongo Botrako (Tarragona, Ska/Reggae).

* Nota: para participar en el abordaje enviar un email a abordaia@gmail.com, con los siguientes datos: el nombre de la balsa y el número de participantes. Enviaremos los turnos a por vía e-mail a los que se han inscrito. La inscripción sigue abierta hasta el 7 de agosto, domingo. Cada grupo tendrá que pasar en el turno que le corresponda por la zona del registro, en el cual les hincharemos las bolsas a los que las hayan comprado. Os queremos recordar que los días 9, 10 y 11 pondremos en venta las bolsas en el puerto a partir de las 20:00. Los tickets para la comida se pondrán a la venta en varios bares. Más detalles en la página web. El abordaje comenzará a las 17:00 de la tarte. Queremos recordar que no se puede utilizar cualquier material tóxico y que no se podrán arrojar huevos, harina,… Al llegar a la playa cada grupo deberá llevar su balsa a la zona de desmontaje, situada en los relojes. Y queremos pedir todo el respeto a los piratas que se encuentran trabajando de forma totalmente voluntaria. 16 MARTES | DÍA DE LOS NIÑOS 12:00. Talleres. 17:00. Juegos. 19:00. Chocolatada. 19:30. Titiriteros. 19:30. Bertsopoteo desde La Flamenka. Bersolaris: Unai Gaztelumendi eta Aitzol Barandiaran. 21:00. Toro de fuego. 23:00. Conciertos: Los grupos elegidos en el Concurso de Música, Skakeitan (Donostia, Ska/Reggae) + Oreindik (Lasarte, Funk/Rock) + Gaueko Itzalak (Lasarte, Heavy Metal). 17 MIÉRCOLES | DÍA DE LOS JUEGOS 12:00. 16:30. 20:00. 23:00.

Juegos para niños. Juegos entre cuadrillas. Elektrotxaranga. Concierto: Kantuki (berbena).

* Nota: para participar en los juegos enviar un correo a piratajolasak@gmail.com concretando el nombre del grupo + el número de participantes + el color de la camiseta | 7 de agosto será el último día para inscribirse.

VI


18 JUEVES | DÍA FOLK 11:00. 12:00. 14:00. 14:30. 17:30. 18:00. 23:00.

Concurso de Marmitako. Kantu jira desde La Flamenka. Entrega de premios. Comida. Furgopoteo desde La Flamenka. Bailes populares. Concierto: Tximeleta (berbena).

19 VIERNES | DÍA DE LAS CUADRILLAS 11:30. 14:00. 17:00. 20:00. 23:00.

Talleres abiertos y participativos. Comida (cada cual traerá lo suyo). Juego sorpresa. Txaranga. Concierto sorpresa

* Nota: queremos que los talleres sean abiertos y participativos, invitamos a todos los piratas a que se acerquen a enseñar y a aprender cosas nuevas. El año pasado pudimos comprobar el éxito que tuvo el concurso de banderas, es por ello que hemos decidido repetir la experiencia, y animamos a todos a que trabajen su imaginación y a que creen sus propias banderas. Al igual que se ha convertido en costumbre vestirse de pirata este día, este año también animamos a todos a que se disfracen de piratas. 20 SÁBADO | DÍA DE DESCANSO 17:00. La Flamenka permanecerá abierta. 21 DOMINGO | IRRIKITALDI 14:00. Comida. 17:00. Irrikitaldia desde el Boulevard hasta la iglesia de Santa María. * Nota: proponemos a todos los que quieran participar en el Irrikitaldia que nos manden sus propuestas al siguiente correo: irrikitaldia@gmail.com TODOS LOS DÍAS, EN LA FLAMENKA! 19:30. Sardinada. 20:00. Cenas * Nota: habrá material de Donostiako Piratak a la venta en la carpa.

VII


DONOSTIAKO PIRATAK Bozeramailea: 655 716 253 (Aratz) Komunikazioa: 665 711 355 (Maddi)

izanpirata@gmail.com | www.izanpirata.info facebook: Donostiako piratak twitter: twitter.com/izanpirata

VIII


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.