INSTORE Paper

Page 1

instore Alias • ARTEMIDE • B&B Italia • Carl Hansen • Flexform • Fritz Hansen • Knoll • Paola Lenti • Poliform • Tecno • Varenna • Vitra • Zanotta

‟ The reference in contemporary furniture ˮ


CP Prestige bvba Carine Panneels info@cpprestige.be tel. +32(0)479 50 58 97

FLEXFORM

SPA

gROundpiEcE

MEDA (MB) ITALIA www.flexform.it

design by ANTONIO CITTERIO

A.D. nAtAliA corbettA / fotogrAfiA mArio ciAmpi

made in italy


INSTORE PAPER

3

EDITO

33 ans ! N’y voyez là aucune référence autre que le plaisir d’avoir pu gagner et conserver la confiance de nos amis et fidèles clients durant tout ce temps. 33 ans de vie qui en appellent bien d’autres au service de l’excellence et de la quintessence de vos projets, de vos espaces de vie ou de travail. 33 ans ! Pas vraiment un véritable anniversaire, plutôt un âge comme un autre que nous avons décidé avec spontanéité de célébrer d’une manière différente. Au travers de cet ouvrage, simple, épuré, sincère et personnalisé, tout à l’image des valeurs que nous nous attachons à respecter, nous avons voulu évoquer un passé dont

nous sommes fiers et un futur qui fait déjà l’objet de toutes nos attentions. Les produits que nous aimons, les marques qui nous accompagnent et les différentes personnalités qui ont accepté de témoigner avec une amitié qui nous a fort touchés, sont les ingrédients de cet Instore Paper. Loin de nous l’idée d’en faire un ouvrage de référence, il s’agit plus modestement, comme son nom l’indique, de notre journal, le vôtre désormais… Nous vous souhaitons la bienvenue dans cette déclinaison au passé, au présent et au futur de l’univers Instore. Bonne lecture.

EDITO 33 jaar, zo lang al doen we ons best om het vertrouwen te winnen en te behouden van onze vrienden en trouw klanten. 33 jaar lang al doen we er alles aan om de projecten voor uw leef- en werkruimten waar te maken.

De ingrediënten van deze Instore Paper zijn uiteraard de producten waar we zoveel van houden, de merken waar we in geloven en, last but not least, de mensen die ons omringen en die bereid waren om hun warme getuigenis toe te voegen aan ons verhaal.

33 jaar is geen traditionele jubileumleeftijd. De gedachte kwam eerder spontaan in ons op om deze verjaardag eens op een originele manier te vieren.

Het was zeker niet onze ambitie om een referentiewerk te maken. Dit is gewoon onze krant. Of beter gezegd: de uwe.

Dit eenvoudige werkje is oprecht en persoonlijk. Het vormt een afspiegeling van de waarden die altijd al onze leidraad zijn geweest. We wilden het graag hebben over ons verleden, waar we o zo trots op zijn. En over de toekomst, waar onze blik al strak op gericht is.

We hopen dan ook dat u met veel genoegen zal grasduinen doorheen het verleden, het heden en vooral de toekomst van de Instore wereld.

Veel leesplezier!

Pierre Hoet

Didier Bindels


some call it urban aesthetic tranquility. danes just call it “ro” The new easy chair Ro™ designed by Jaime Hayón produced by Fritz Hansen

Some see a beautiful chair, others see a shelter to form a private space. Offering the promise of tranquility, to balance out a busy world. A place to be encased in comfort. You found it. Ro™ Ro™ is available in nine designer selection colours: Black, grey, taupe, violet, blue, yellow, light pink, sage-green and sand. www.instore.be

FRitzhansen.com


CONTENT PARTNERS

INTERVIEWS

ABOUT US

BY INSTORE

SELECTed

FLEXFORM

11

POLIFORM

17

VITRA

19

PAOLA LENTI

23

ARTEMIDE

25

CARL HANSEN

27

ZANOTTA

31

KNOLL

35

FRITZ HANSEN

37

ALIAS

39

B&B ITALIA

41

MARC CORBIAU

61

alain sChockaert

63

oLIVIER Schwennicke

65

Cédric legein

67

MARCO WILLEMS

69

SUCCESS STORY

07

PIERRE HOET & Didier BINDELS

43

la tendenza attuale

58

IL PREZZO DELLA QUALITA

59

E-SHOP

70

Sang pour sang Bindels

71

Maison particulière

87

P.H. HOUSE

45

EDEN HOUSE

47

O’COOL

49

LA BANANE

51

LA MANUFACTURE

53

sierra romeo

55

Bienvenue chez vous

57

SHOT BY INSTORE

73

C O V E R • P rivate H O US E , mo n a c o • c o n c ept & D E S I GN by i n s tore


Al meer dan dertig jaar lang onderscheidt Instore zich met zijn interieurdecoratie, en ontwikkelt het concept zich verder in die heel bijzondere winkel gelegen in de Tenbosstraat in het zuiden van Brussel. Didier Bindels en Pierre Hoet zijn wat je noemt vier handen op één buik. De twee perfectionisten staan erom bekend dat ze houden van strakke lijnen en loepzuivere vormen. Hun uitstekende smaak heeft Instore gemaakt tot wat het is vandaag: een stijlicoon. Toen Pierre Hoet en Didier Bindels Instore in 1980 overnamen, werden daar nog vooral tweedehandsmeubelen verkocht. Het minste wat je kan zeggen is dat de twee vrienden niet bij de pakken zijn blijven zitten. Alles namen ze voor hun rekening: creatie, verkoop, ontwerp, levering… Niets kon hen van hun overtuiging afbrengen. Het is dit doorzettingsvermogen dat hen in staat heeft gesteld zich samen te ontwikkelen en van Instore een toonaangevende zaak heeft gemaakt. Zo begrepen ze al snel dat ze het geweer van schouder moesten veranderen, en hun gamma moesten verruimen. Het was de tijd van de arty stores (met als eerste Paysage Bis), en restaurants zoals Le Mess en La Manufacture (u kunt elders in dit blad lezen dat dit laatste nog steeds even actueel oogt). Sindsdien is Instore geraffineerd en avant-gardistisch, en werkt het perfect samen met de meest prestigieuze merken. Er kwamen ook heel wat mensen bij. Instore, altijd op zoek naar nieuwe ideeën, bestaat vandaag uit verschillende departementen. Drie, meer bepaald, die in volledige synergie naast elkaar bestaan: de verkoop van hedendaagse meubelen aan particulieren (1500 m2 unieke showroom in Brussel), verkoop en raadgeving in inrichting aan professionelen (bureaus, hotels, restaurants, kmo’s…) en een derde departement dat zich meer richt op een begoed privéclienteel, met als roeping het

ontwerp en de inrichting van volledige ruimten (appartementen, villa’s, jachten…). Instore kent echter geen grenzen, en biedt zijn raad en expertise ook internationaal aan: Canada, Griekenland, New York, Saint-Tropez, Saint-Jean-Cap-Ferrat, Monaco en… Saint Barth natuurlijk, waar Instore nauw betrokken was bij de renovatie van hotel La Banane. Bij Instore kan je dan ook rekenen op een complete dienstverlening. Meubelen in een ruimte inpassen is een kunst die Instore met brio toepast op residentiële gebouwen, winkels, restaurants en bureaus. Alles begint bij een wit blad, een open boek dat hoofdstuk voor hoofdstuk wordt bijgevuld, naargelang de wensen van de klant en gestuurd door de inspiratie van de twee commandanten van het schip. Hoofddoel is altijd het geven (of terug geven) van leven aan een bepaalde ruimte. Een cohesie bereiken die steeds draait om homogeniteit en transparantie in de volumes, juistheid van materiaalkeuzes, meubelontwerp en de integratie van essentieel licht, om zo tot een afgewerkte ontwerp te komen. Alle stappen van het ontwerpproces en de uitwerking worden door het team van Instore voor zijn rekening genomen. Deze betrokkenheid bij de volledige uitwerking van een inrichtingsproject zorgt er stelselmatig voor dat de tijdloze stijl en “signatuur’ van Instore altijd aanwezig is. Al meer dan dertig jaar lang! De uitstekende verstandhouding, de efficiënte samenhang en, last but not least, vijfendertig jaar van oprechte vriendschap tussen beide partners hebben ervoor gezorgd dat dit eclectische parcours werkelijkheid is geworden. Hun ondernemingszin en uitstekend beheer, die ze altijd gecombineerd hebben met creatief denken en goede smaak, zijn door de jaren heen de sleutel van hun succes gebleken.


INSTORE PAPER

ABOUT US

SUCCESS STORY

SUCCESS STORY Voici plus de trente ans déjà que Instore se distingue par son concept d’aménagement intérieur, s’épanouit et se développe dans son remarquable espace de la rue Tenbosch au sud de Bruxelles. Didier Bindels et Pierre Hoet, deux noms, une référence ! Pureté des lignes et des formes, rigueur du choix et de l’agencement, recherche de la perfection : le “ style ” Instore se présente comme une évidence. Pierre Hoet et Didier Bindels ont repris l’enseigne en 1980 lorsqu’elle vendait encore du mobilier de “ seconde main ”. Les deux amis d’alors, d’aujourd’hui et de toujours, ont fait un travail considérable. Au four et au moulin, à la création, la vente, la conception, la livraison,… Aucune tâche ne fut de nature à les décourager et c’est sans doute ce qui a permis à ce duo de s’épanouir durablement et de manière complémentaire tout en permettant à l’entreprise de se développer, de se distinguer notablement et de susciter un intérêt sans cesse croissant. Ils ont notamment compris très rapidement qu’il fallait changer leur fusil d’épaule, élargir les services et monter en gamme. Instore se démarque depuis lors par son style raffiné et avant-gardiste en travaillant en parfaite harmonie avec les marques de design les plus prestigieuses. C’était le temps des agencements de magasins (le premier fut Paysage Bis) et de restaurants comme le Mess ou la Manufacture, ce dernier qui n’a pas pris une ride en près de 25 ans, comme vous pourrez le lire par ailleurs. Depuis lors, l’équipe s’est considérablement aggrandie. Instore, toujours en quête d’idées nouvelles, compte aujourd’hui plusieurs départements. Trois entités complémentaires qui fonctionnent en parfaite synergie : la vente de mobilier contemporain pour les particuliers (showroom unique à Bruxelles de 1500 m2), la vente et le conseil en ameublement pour les professionnels (bureaux, hôtels,

restaurants, PME…) et un département plus axé sur une clientèle privée qui se consacre à la conception et à l’aménagement d’espaces complets (appartements, villas, yacht,…). Mais, Instore étend également ses conseils et son expertise hors de nos frontières. Au Canada, en Grèce, à New-York, à Saint-Tropez, à St-Jean-Cap-Ferrat ou encore à Monaco… et, bien entendu, à Saint Barth qui évoque tout naturellement la rénovation de l’hôtel La Banane, auquel Instore fut un temps étroitement lié. Instore a toujours offert un service complet. Agencer le mobilier dans l’espace est un art que Instore met au service des habitations résidentielles, des magasins, des restaurants et des bureaux. Tous les projets démarrent d’une page blanche, un livre ouvert qui se remplit chapitre par chapitre, au gré des désirs du client guidé par l’inspiration et l’expérience des deux maîtres à bord. L’objectif majeur est toujours de donner (ou redonner) une vie à un espace déterminé. Aboutir à une cohérence qui inclut dans son cheminement des notions essentielles d’homogénéité et de limpidité dans les volumes, de justesse dans le choix des matériaux, la conception du mobilier et l’intégration de la lumière essentielle à la mise en valeur d’une réalisation aboutie. Toutes les étapes du processus de création et de réalisation sont prises en charge et contrôlées par Instore. Cette implication totale dans l’élaboration d’un projet d’aménagement garantit systématiquement la “ signature ” Instore et son style indémodable. Une référence depuis plus de trente ans ! L’excellente complicité, l’efficace complémentarité et les 35 ans d’une amitié sans tache qui unissent les deux associés ont permis la réussite de ce parcours éclectique. Un sens aigu de l’entreprise et de la gestion alliés à la lucidité et à la sûreté du goût dans les choix créatifs ont constitué et s’affirment encore comme les deux principaux garants de ce succès.

7


www.baobabcollection.com

Š Peter Lippmann


9

INSTORE PAPER

BAOBAB COLLECTION

L’essence même de l’élégance Si Baobab Collection a vu le jour en 2002, dans les paysages enchanteurs de Tanzanie, c’est aujourd’hui en Belgique (depuis 2004) que les luxueuses créations sont imaginées. L’inspiration est puisée dans les richesses de la nature qui nous entoure. Chaque bougie raconte une nouvelle histoire et nous emmène vers une autre destination. Grâce à l’esprit créatif qui anime la marque Baobab, la bougie devient un objet de décoration à part entière. Un produit ordinaire qui devient extraordinaire, une élégante et lumineuse approche du luxe et de l’excellence, assurément. Outre les collections permanentes déclinées par saison, les séries limitées font de la bougie un accessoire digne de la “ haute couture ”. Au cours de ce printemps et pour le plus grand plaisir de nos sens, la “ Rose & Juliet ” parfumera nos intérieurs tel un bouquet fraichement cueilli

et la magnifique scénographie signée, à nouveau, par le célèbre photographe Peter Lippman, éblouira nos yeux tel un éclair de génie. En habillage de cuir à impression florale, subtile association de rose et de mûre sauvage, la “ Rose & Juliet ” distillera son parfum envoûtant dans les plus beaux intérieurs. Cette volonté permanente qui vise à toucher la perfection, à constituer une référence en Belgique et à l’étranger dans le haut de gamme, à contribuer à faire de votre intérieur un univers chic et raffiné, autant d’arguments qui lient Instore et Baobab dans une même philosophie de créativité et d’élégance. Consultant en image pour Baobab Collection, Jacques Croenen est en outre un ami de Didier Bindels avec qui il partage rigueur et sensibilité. Il n’en fallait pas beaucoup plus pour que Baobab trouve sa place légitime dans l’esprit et le cœur de Instore.

www.baobabcollection.com

tijdloze elegantie De Baobab-collectie zag in 2002 het licht in het betoverende Tanzania. Sinds 2004 worden de unieke en luxueuze creaties echter in België ontworpen.

van leer met bloemenbedrukking. De prachtige stillevens, die eens te meer afkomstig zijn van de beroemde fotograaf Peter Lippmann, zijn alweer oogverblindend.

De inspiratie blijft de rijkdom van de natuur die ons omringt. Elke kaars vertelt een eigen verhaal en neemt je mee naar een verre bestemming. Dankzij de creatieve geest die aan de oorsprong ligt van het merk, wordt dit gewone item iets bijzonders. Zijn gloed straalt elegantie, luxe en uitmuntendheid uit.

Alles draait om perfectie bij Baobab. Het merk wil zowel in België als in het buitenland de referentie zijn wat betreft exclusieve geurkaarsen die van uw interieur een chic en geraffineerd oord maken. Het stond dan ook in de sterren geschreven dat deze exclusieve en creatieve brand ooit zijn intrede zou doen bij Instore. Jacques Croenen, consultant voor Baobab Collection, is een goede vriend van Didier Bindels, met wie hij de feeling deelt voor elegantie en luxe.

Naast een permanente collectie die verandert met de seizoenen, brengt de brand ook limited editions van exclusieve kaarsen. Komende lente zal de “Rose & Juliet”, met haar subtiele en betoverende geur van rozen en wilde bramen, de mooiste interieurs doen geuren als een boeket versgeplukte bloemen. Deze heerlijke kaars zit in een huls

www.baobabcollection.com



INSTORE PAPER

PARTNERS

FLEXFORM

GUSCIO ANTONIO CITTERIO

FLEXFORM The history of Flexform is a tribute to comfort. The success of this casual style can be attributed to a collaboration with Antonio Citterio, one of the most brilliant actors in Italian design. A furniture designer whose creations combine formal elegance and functionality. The sofas have modern lines which make no concessions to current trends. Instead, they imbue the furniture with a classical touch that enables them to blend seamlessly into traditional-styled interiors. ...

GROUND PIECE ANTONIO CITTERIO

11



INSTORE PAPER

PARTNERS

FLEXFORM

PLEASURE

... The sofas are available in linear versions, corner solutions and reclining chairs. The wide range of compositions offers customized solutions. You can choose a sofa to suit your specific taste thanks to the wide range of covers that serve to create various versions of the same model. The leather versions are more formal and offer a soft seat, while the congenial fabric versions stimulate the imagination through their various types and tones. Ground Piece, Feel Good, Grande Mare and Soft Dream meet the needs and the evolving nature of the current lifestyle. They are ample, welcoming and are the perfect place to relax with friends in front of a screen or simply for working on your computer.

SOFT DREAM ANTONIO CITTERIO

13




WALL SYSTEM - CR&S POLIFORM

SANTA MONICA - JEAN-MARIE MASSAUD

DREAM - MARCEL WANDERS


INSTORE PAPER

PARTNERS

POLIFORM

CONCORDE - EMMANUEL GALLINA

POLIFORM The success of Italian design can be credited to two factors: its handmade dimension and family-style organization. Poliform is proud of these two characteristics which it has kept alive since the beginning of its industrialization in 1970, all while developing distribution on an international scale. In view of the diversity and high number of pieces of furniture offered in the catalog, it could be referred to as: the “ House of Poliform”. From the bedroom to the Varenna kitchen, contemporary de-

sign lovers will find seats and modular furniture to suit every room. Poliform constantly remains in line with market demands and the culture of source-based woodworking. Sofas with rigorous lines or in a casual chic style, highly modular furniture such as the Wall system and carved closets for Senzafine are only a few suggestions from a company that combines a serious work ethic with tailored solutions using industrial processes and creativity.

BRISTOL - JEAN-MARIE MASSAUD

17


EAMES PLASTIC ARMCHAIR DAW - CHARLES & RAY EAMES (1950)


INSTORE PAPER

PARTNERS

19

VITRA

EAMES LOUNGE CHAIR - CHARLES & RAY EAMES (1956)

VITRA There are a thousand ways to enter the world of Vitra. Most importantly, the products, by their very nature, are an extraordinary half-way step between reissues of classics and contemporary pieces. Charles Eames, George Nelson and Jean Prouvé belong to history and thanks to Vitra these masters are still entirely in line with our current view, remaining a source of inspiration ...

PETIT REPOS - ANTONIO CITTERIO (2013)

LCW CALF’S SKIN PLYWOOD GROUP CHARLES & RAY EAMES (1945-1946)


FAUTEUIL DIRECTION PROUVé RAW - JEAN PROUVé BY G-STAR RAW (1951)


INSTORE PAPER

PARTNERS

21

VITRA

... for all top international designers today. A spirit of continuity that creates a link between past and present with a broad vision of design, a breeding ground for new expressions. The famous Lounge Chair by Charles Eames, created in 1956, is now offered in an all black version and the more recent Petit Repos by Antonio Citterio (already part of the armchairs family) are elements of a continuous line of extreme comfort, quality materials, and meticulous execution. This culture fills up daily life with energy and inspiration. In black and white, in bright colors, seriously or with a hint of extravagance.

POTENCE - JEAN PROUVé (1950)

STANDARD - JEAN PROUVé (1934)


Ph. Sergio Chimenti

Rugs and outdoor living. paolalenti.com


INSTORE PAPER

PARTNERS

23

PAOLA LENTI

WAVE - FRANCESCO ROTA

PAOLA LENTI Paola Lenti started out with a series of felt carpets in intense and refined colors. Then, for the past 20 years, Paola Lenti created their own line of indoors and outdoors furniture, where textile elements remain important. Each piece is finely

PICO - CRS PAOLA LENTI

crafted and their simple geometric shapes are dedicated to well being. Their strong point is imbuing the outdoor line with the “ mood ” of an interior: seats and carpets are characterized by their flexibility, color and comfort with beautiful high tech threads, which are resistant to sunlight and water.

ADAGIO - FRANCESCO ROTA

AFRA02 - FRANCESCO ROTA



INSTORE PAPER

PARTNERS

25

ARTEMIDE

HOSHIGAME - ISSEY MIYAKE (2013)

ARTEMIDE Artemide is world famous for their variety of inventions and for being at the forefront of “illuminotechnical” solutions. The famous Tolomeo, designed by Michele De Lucchi, bears his signature. Since the first table lamp was designed, infinite variations have been available, always meeting all possible requirements. Technological research

TIZIO - RICHARD SAPPER (1972)

is ever-developing, which is typical in a fast-changing industry, and Artemide creates a poetic dialogue with the light. One example among many: the collection designed by Issey Miyake IN-EI uses a regenerating fibre that seems fragile but is not and whose shape can be changed to suit your fancy.

SHOGUN - MARIO BOTTA (1986)

NUR - ERNESTO GISMONDI (2003)


carlhansen.com

every piece comes with a story

| CH24 |

WISHBONE CHAIR HANS j. WEgNER · 1950

Le designer danois Hans J. Wegner est réputé comme le « maître de la chaise » à travers le monde entier. Le modèle CH24, plus connu sous le nom de chaise Wishbone, en est la preuve éclatante. Uniquement fabriquée dans des matériaux naturels, elle illustre brillamment les traditions de l’ébénisterie danoise que Carl Hansen & Søn représente depuis plusieurs générations.


INSTORE PAPER

CH07 SHELL CHAIR HANS J. WEGNER (1963)

PARTNERS

27

CARL HANSEN

CH33 HANS J. WEGNER (1957)

CH07 SHELL CHAIR HANS J. WEGNER (1963)

CARL HANSEN What is the lifespan of a seat? In Carl Hansen’s catalog, some seats do not see time go by. Millions of people like the Wishbone Chair (created in 1949), for its perfect shape and the care used in its manufacturing. The same holds for the Shell Lounge Chair created in 1963 and still defying the rules on its three legs. Not to mention CH25, whose weave requires more than 10 hours of work. Their designer, Hans J. Wegner, has, during his life, designed

CH25 HANS J. WEGNER (1950)

over 500 individual seats, all great pieces. They were produced by Carl Hansen thanks to their unique knowledge of materials and woodworking skills. A series of unrivalled masterpieces whose aesthetics tends towards a process of purification and subtraction. Both strong and flexible, rational and emotional, these objects are similar to musical instruments.

CH24 WISHBONE CHAIR HANS J. WEGNER (1949)

CH25 HANS J. WEGNER (1950)


La valeur n’attend pas le nombrE des annÊes

57 b. BlVd de Waterloo

1000 Brussels

Belgium

Tel + 32 2 513 49 44

www.lascar.be


nazca-agency.be

Degand Tailleur - Degand Sport & Business - Degand Shoes Avenue Louise 415 - 419, 1050 Brussels Tel: +32 2 649 00 73 - Fax: +32 2 640 03 06 - Email: degand@degand.be www.degand.be - www.johnlobb.com

Fournisseur BrevetĂŠ de la Cour de Belgique


REALE HOMAGE TO CARLO MOLLINO (1946)


INSTORE PAPER

PARTNERS

31

ZANOTTA

MILANO DE PAS, D’URBINO, LOMAZZI (1982)

ZANOTTA In 1954, Aureliano Zanotta, seizing the creative energy of the years in which Great Italian design was born, created Zanotta. A design where culture and industry are united. He surrounded himself with the most brilliant designers of the moment: from Ettore Sottsass to Achille Castiglioni, experimenting with new materials and shapes. These pieces are also still portrayed in their catalog. Since

SACCO GATTI, PAOLINI, TEODORO (1968)

then, the company, faithful to their philosophy, offers charming furniture, produced with unquestionable modernity, which remains profitable on the markets. The simple lines, the tailored volumes and the choice of collaborations are just some of the keys to the company’s success. This year, they will be celebrating the 60th anniversary of their long-lasting brand. Congratulations to Zanotta!

CELESTINA MARCO ZANUSO (1978)

MEZZADRO A. & P.G. CASTIGLIONI (1957)


www.instore.be


www.instore.be


Barcelona Chair - Ludwig Mies van der Rohe (1929)


INSTORE PAPER

PARTNERS

35

KNOLL

Florence Knoll - Florence Knoll (1954)

KNOLL Telling the story of Knoll International, one must first stop and take stock of their history. It is a story of developments and key turning points that lead to changes. Hans and Florence Knoll were originally a couple of pioneers. He was a German entrepreneur who immigrated to the United States. She was a self-employed American open to all new european cultural trends. The Bauhaus school proclaimed rationalism and functionalism while the Modern Movement introduced a new architectural language. From this current in the 40’s, Knoll International

Bertoia Side Chair Harry Bertoia (1952)

furniture was born with a collection of furniture which are models of innovation, technology and aesthetics. The considerable global success they gained then is still current and is recognized on the international market and celebrated by the most important cultural institutions. Their authors represent the excellence of the 20th century: Ludwig Mies van der Rohe, Eero Saarinen, Marcel Breuer, Harry Bertoia, Richard Schultz and Florence Knoll herself, all of whom are considered to be the embodiment of the word “classic”.

Saarinen Tulip Low Tables Eero Saarinen (1957)

Saarinen Womb Chair Eero Saarinen (1946)


EGG CHAIR - ARNE JACOBSEN


INSTORE PAPER

PARTNERS

37

FRITZ HANSEN

FAVN - JAMIE HAYON

FRITZ HANSEN Who hasn’t heard of The Ant? When it was created in 1952 for the canteen of a Danish company, designer Arne Jacobsen never imagined its global success that hasn’t faded to this day. It was produced by Fritz Hansen, founder of the company that bears his name and which made it possible for Scandinavian carpentry to time-travel from the 19th century to the rationalist 20th century. Fritz Hansen’s industrial success is the result of their love of well-made objects and the visionary ability of a series of designers (next to Jacobsen,

SWAN CHAIR - ARNE JACOBSEN

Hans Wegner, Bruno Mathsson and Poul Kjaerholm) to whom we owe masterpieces of Scandinavian design. Rigor and invention, accuracy and humanist vision have given birth to some of the most attractive seats of the history of design: from the enveloping curves of The Egg chair to the suggestive ones of The Swan and the pinpoint precision of the PK22 armchair. Who could have expected such modernity from a 135 year old company ?

PK22 - POUL KJÆRHOLM

RO CHAIR - JAMIE HAYON


ALINE - DANTE BONUCELLI


INSTORE PAPER

PARTNERS

39

ALIAS

BIPLANE - ALBERTO MEDA

LALEGGERRA - RICCARDO BLUMER

ALIAS Lightness seems to be Alias’ watchword. Not only was one of their most famous products, the Laleggera, awarded a prestigious Compasso d’Oro, but they also manage to create an aerial and essential look inspired by a minimalistic approach, sustained by sophis-

ARMFRAME - ALBERTO MEDA

ticated technologies. For instance, the Frame seats, the Biplane tables and the Aline library use aluminium. A cohesive catalog of indoor and outdoor pieces of furniture made to last in time is the result of the work of a team of the greatest international designers.

MANZÙ - PIO MANZÙ


HUSK - PATRICIA URQUIOLA


INSTORE PAPER

PARTNERS

B&B ITALIA

TUFTY TIME - PATRICIA URQUIOLA

B&B ITALIA From their earliest beginnings, over 40 years ago, their know-how has been marked by research, and B&B Italia has created pieces of furniture that have become design icons thanks to their aesthetics and significant technological innovations. B&B sofas are all standards, major actors in defining the rules of contemporary lifestyle. Just think of Charles, who for 20 years has been a symbol of elegance, lightness and modernity.

And the others, Andy, Tufty Time and Bend. Masterpieces with a revised sense of convention. What is the secret ? A succesfull dialogue with authentic designers, constant attention to functionality, and excellence of the materials used plus a pioneering role in the industry. B&B Italia’s makes its mark in every room of the house, from the living room to the dining room and the bedroom area.

CHARLES - ANTONIO CITTERIO

41


ontwerper van sfeer

Créateur d’atmosphères

Pierre Hoet is een kind van La Cambre. De creatieveling leerde er de fundamenten van het vak, maar het ontbrak hem aan prikkels om echt tot artistieke ontplooiing te komen. Dat is hem wel gelukt sinds hij meer dan dertig jaar geleden begon met Instore. De winkel vormt een afspiegeling van het profiel van zijn oprichter: een aangeboren elegantie en geraffineerde stijl met strakke lijnen waar functionalisme voorop staat. Hoet volgt de trends zonder echt een fashion addict te zijn. Hij houdt van mooie, eenvoudige dingen die rust en helderheid uitstralen.

Formé à La Cambre, Pierre Hoet y trouve les fondements théoriques de son métier sans pour autant rencontrer l’épanouissement artistique que sa créativité dévorante appelait à grands cris. Cette passion pour la création, il en use et en abuse avec délectation chez Instore depuis plus de trente ans. Son élégance innée, son style raffiné qui privilégie les lignes épurées et une parfaite fonctionnalité font partie intégrante de la signature Instore. Ouvert sur les tendances sans être  fashion addict , il décline au fil des ans le beau dans sa simplicité et sa limpidité.

Hij doet dan ook niets liever dan een ruimte helemaal onder handen nemen en ze een nieuw leven geven. Licht en sfeer creëren aan de hand van simpele dingen en heel veel goede smaak, wat voor hem altijd al de basis is geweest van een project. “Ik ga altijd op zoek naar zuivere vormen en duurzame materialen die de tand des tijds doorstaan. Of het nu gaat om de keuze van het meubilair of het gebruik ervan, coherentie is voor mij altijd de cruciale factor. Je moet steeds de proporties van een ruimte respecteren, of deze aanpassen.”

Concepteur complet, il (re)donne vie aux espaces qui lui sont confiés. La circulation, l’esprit, la lumière, tous les paramètres sont pris en considération même s’il admet que les choses simples et de bon goût restent les bases essentielles d’un projet : “ Mon principal souci a toujours été la recherche de l’épure et l’utilisation de matériaux nobles et fiables dans le temps. Autant dans le choix du mobilier que dans son utilisation, j’attache une grande importance à la cohérence du processus. J’entends par là qu’il faut respecter ou adapter les proportions d’un espace. ”

Hij begint vaak te werken rond een eenvoudig maar belangrijk object als een canapé of tafel, dat het geheel sterk gaat beïnvloeden en bepalend is voor de sfeer. Voor Pierre Hoet is dit het vertrekpunt van het denkproces dat je leefruimte vorm gaat geven. “Alles sluit altijd mooi aan op de rode draad die ik er zo in steek. Er zijn uiteraard ook andere elementen waar ik rekening mee houd, zoals de oriëntatie van de ruimte en de verschillende bekledingen of materialen voor de muren en de vloer.

La démarche peut parfois partir naturellement d’un objet simple mais majeur (un canapé, une table,…) qui reste une pièce maîtresse dont le style peut influer sur l’impact général et le ressenti d’une ambiance. Pour Pierre Hoet, c’est le départ de la réflexion qui va définir votre espace de vie : “ Tout s’enchaîne assez naturellement autour de l’axe que je définis. Dès lors, tous les autres éléments vont bien sûr entrer en ligne de compte comme l’orientation de la pièce, les différents revêtements ou matériaux utilisés pour les murs et les sols.

Ik vertrek altijd van nul. Ik teken de plannen en pik de stukken één voor één uit. Ik kies voor materialen en formats die nauw aansluiten bij de leefwereld van de klant. We staan heel dicht bij ons cliënteel en elke realisatie is de vrucht van een aantal gesprekken waarin we ideeën uitwisselen. Ik pas mijn visie daaraan aan en ga steeds voor topkwaliteit. We begeleiden onze klanten volledig: van aan het concept tot de afwerking van het project.” De stijl van Pierre Hoet is wat aan Instore zijn unieke karakter heeft gegeven. Zijn ervaring en de grote complementariteit tussen hem en Didier Bindels zijn de hoekstenen die deze prachtige Brusselse zaak dragen en maken tot wat ze is.

Tous les projets partent toujours d’une page blanche. Je dessine les plans, je choisis les pièces individuellement, sélectionne les matières et les formats en fonction de l’échange d’idées et du contact très personnalisé que nous avons avec nos clients. J’y adapte mes goûts propres et mes standards de qualité. Tout cela s’inscrit dans notre démarche d’offrir un service complet de la conception jusqu’à la finition du projet. ” Le style de Pierre Hoet est indissociable de l’image de Instore. L’expérience et cette complémentarité complice, largement évoquée par ailleurs, entre Pierre Hoet et Didier Bindels, sont les garants absolus du savoir-faire de cette grande enseigne bruxelloise.


INSTORE PAPER

ABOUT US

PIERRE HOET & DIDIER BINDELS

43

de stille kracht…

La force tranquille…

Didier Bindels is een selfmade man, een ondernemer die elke situatie meteen kan inschatten. Zijn carrière heeft in het verleden al een paar onverwachte wendingen genomen. Hij droeg bij aan tal van succesvolle concepten als “ Le Pain Quotidien ” en “ City Cart ”, maar zijn grootste verwezenlijking is zonder enige twijfel Instore. Het begon allemaal in 1979, toen hij een muziekinstallatie ging installeren bij Pierre Hoet. Beide mannen geraken aan de praat en merken dat ze op dezelfde golflengte zitten. De ontluikende vriendschap zou niet alleen hun leven grondig gaan veranderen, maar ook heel wat teweeg brengen.

Self-made man d’une perspicacité redoutable, Didier Bindels présente un parcours éclectique et peu commun. Entrepreneur dans l’âme, ses participations et son implication à de beaux concepts totalement aboutis sont nombreuses (le Pain Quotidien, City Kart,…) mais Instore est sans doute sa vraie famille professionnelle. Une famille qui se construit au travers de sa rencontre originale avec Pierre Hoet, tellement fortuite qu’elle en parait presqu’écrite ! Nous sommes en 1979, Didier Bindels installe une chaîne audio chez Pierre Hoet…le courant passe entre les deux hommes et c’est le début d’une amitié qui ne s’est plus jamais démentie.

Het is het begin van een mooi verhaal. In 1980 nemen ze Instore over en maken er hun handelsmerk van. Hun stand op de beurs “ Maison Idéale ” breekt potten en ze realiseren een paar mooie projecten. De mond-tot-mondreclame doet haar werk. Instore wordt al gauw een naam die respect afdwingt.

L’aventure commence. Dès la reprise de Instore en 1980, les deux amis façonnent leur marque de fabrique. Un stand fort remarqué au salon “ Maison Idéale ” et le bouche à oreille suite à la réussite de leurs premiers chantiers donnent à Instore la meilleure des publicités : la crédibilité !

Ze krijgen opdrachten van onder andere Texaco en Alcatel, en ook hun privécliënteel breidt uit. De ernst waarmee ze werken en de originele invulling die ze geven aan elk project zijn daar niet vreemd aan.

Les grands projets sont toujours traités avec originalité et sérieux (Texaco, Alcatel,…) tout comme les chantiers privés, voilà de quoi assurer depuis leurs débuts une fort belle clientèle.

Na dertig jaar is de passie van Bindels en Hoet nog steeds even groot. Net als hun vriendschap trouwens. Didier legt zijn manier van werken uit: “Ik ben verantwoordelijk voor de financiële kant en het dagelijks bestuur, maar alle projecten voeren we samen uit, met onze mensen. Dat is altijd zo geweest. We vullen elkaar op heel wat punten aan en dat vertaalt zich in onze manier van werken.” De toekomst van deze twee creatieve geesten is verankerd in het verleden. Didier Bindels kan steeds terugvallen op zijn visie. Een visie die aan de basis ligt van de ontwikkeling van de e-shop van Instore. “Tegenwoordig is zo’n internetwinkel heel belangrijk. Ik heb het management ervan voor een deel toevertrouwd aan mijn zoon Chuck, aan wie ik probeer zoveel mogelijk van mijn kennis door te geven zodat hij zelf zijn toekomst in handen kan nemen, ook al doen we vandaag nog heel wat samen.” We vragen de dynamische autodidact tot slot nog even naar zijn geheim. “Ik probeer nooit iets uit te stellen. Ik maak mijn analyse en dan ga ik ervoor. Die discipline maakt dat ik steeds sneller vooruit ga.” We geloven hem graag .

Didier Bindels s’exprime avec un enthousiasme révélateur d’une passion entretenue depuis plus de trente ans d’amitié avec Pierre Hoet : “ Je m’occupe en particulier de l’approche budgétaire de l’entreprise et de sa gestion au quotidien mais toute l’organisation des projets et des équipes qui y sont dévolues se fait sous notre égide à tous les deux, et il en sera toujours ainsi . C’est notre manière de fonctionner et d’exprimer au mieux notre complémentarité. ” Le passé et l’avenir se conjuguent entre eux à tous les modes, et Didier Bindels a toujours eu cette vision du futur qui lui permet d’avancer vite et bien. Il le conçoit notamment au travers du développement de l’e-shop de Instore : “ Un concept incontournable de nos jours et dont j’ai confié une partie des responsabilités à mon fils Chuck. Un fils à qui j’essaye de transmettre toute mon expérience pour lui donner les armes d’un futur qu’il se construira lui-même… même si nous avons déjà l’un ou l’autre projet en commun . ” Et pour conclure, comment se définirait-il ? “ J’essaye de ne jamais rien remettre au lendemain. Il faut tout analyser, le faire bien et sans délai. C’est une discipline de vie qui me fait avancer encore plus aujourd’hui que dans le passé ”. Une maxime qui sonne particulièrement juste pour cet autodidacte tant passionné et rigoureux que naturel et généreux.



INSTORE PAPER

BY INSTORE

P.H. HOUSE

45

P.H. HOUSE Located in the hilly countryside of Walloon Brabant this wooden house built in 1995 was designed and fully furnished by Instore. The blueprints were drawn up based on a perfect symmetry with respect to the façades. American architects Charles and Ray Eames have found their place in this large house inspired by the style of the Nort-Eastern coast of the United States (New England). Indeed, it houses the legendary Lounge Chair and the calf’s skin LCW edited by Vitra. As for the kitchen’s Pausa seats, they are produced by Flexform.



INSTORE PAPER

BY INSTORE

EDEN HOUSE

47

EDEN HOUSE This home was also designed and furnished by the Instore team in 2004. Built in concrete, the three story house perfectly fits the contours of the land and gently stretches out towards the sea in Marigot Bay, on the island of St BarthĂŠlemy. The lightness and transparency of the Alias-designed Highframe seats never obstruct the view from the ever-changing spectacle of nature and the sea.



INSTORE PAPER

BY INSTORE

O’COOL

49

O’COOL Furnishing of the offices of a SME in the region of Gent. The executive office finds its place in a beautiful space, a former cold room whose atmosphere was made warmer thanks to the use of wall paneling made from sanded and washed oak. The staff office displays a beautiful and sober design. The Lobby chairs of the executive office were tailor-made in gray flannel by Vitra.



INSTORE PAPER

BY INSTORE

LA BANANE

51

LA BANANE Located in the Caribbean, this boutique hotel is St Barth’s first contemporary hotel. It is comprised of nine wooden creole-style bungalows nestled in a tropical garden close to the beach in Lorient. This magical place was renovated from top to bottom by Instore in 2000, to the delight of its many customers from across the globe. The furnishing of the terraces gives preference to Alias Outdoor furniture.



INSTORE PAPER

BY INSTORE

LA MANUFACTURE

53

LA MANUFACTURE The first restaurant designed and realized in 1993 by Instore is located in the former Delvaux leather workshops. For this project, Instore was given carte blanche by the Schwennicke family, driven by the desire to preserve the “hand-made� spirit in terms of materials used. The Artemide Aggregato suspended light fixtures perfectly match the desire to keep the raw image of a workshop.



INSTORE PAPER

BY INSTORE

sierra romeo

55

SIERRA ROMEO This 42-meter motor yacht was manufactured in 2007 in Italian shipyard Mondo Marine. Instore was put in charge of the choice of colour of the hull and above all, of furnishing the interior. B&B Italia furniture was chosen for the two living rooms and the dining room. The furniture in the six cabins was tailor-made, whereas the decks were furnished with pieces from Paola Lenti.


welkom thuis ! Instore staat bekend om zijn gepersonaliseerde dienstverlening en houdt ook steeds de vinger aan de pols van de nieuwste technologie. Vandaag bieden ze u een 3D-voorstelling van uw toekomstig interieur aan. Architectuur, inrichting, kleuren, materialen en meubilair worden getrouw weergegeven op een realistisch ontwerp. U ziet meteen in detail hoe uw project er zal uitzien eens het helemaal af is. Uw droom wordt letterlijk werkelijkheid.


INSTORE PAPER

BY INSTORE

Bienvenue chez vous

Bienvenue chez vous ! Toujours à la pointe en termes de technologie et de service personnalisé, Instore vous offre aujourd’hui le privilège de la représentation en 3D de votre futur intérieur. L’architecture, l’agencement, les couleurs, les matériaux et le mobilier seront fidèlement reproduits sur un dessin réaliste. Comme si l’évidence de vos choix et du travail accompli vous sautait aux yeux dans une reproduction fidèle de ce qui n’était alors que du domaine de l’imaginaire.

57


C’est une chance que le monde de la maison ne soit pas dépendant chaque saison des nouveaux canons esthétiques, même si la tendance actuelle est le rapprochement de la mode et du design qui s’interfèrent de plus en plus avec des résultats vraiment intéressants. La synergie des couleurs et des tissus, par exemple, est visible avec l’arrivée de tons pastel dans des versions plus poudreuses ou plus fluo, pour les revêtements des divans et des fauteuils. Ceux-ci font l’objet d’une étude bien particulière en terme de confort et également à travers la redécouverte de modèles classiques comme l’intemporelle bergère, réinterprétée par certains de manière contemporaine. Si l’on peut parler du fauteuil comme objet super pro-

tagoniste, la fonctionalité des sièges continue à être un sujet d’étude avec des solutions qui respectent de près les nouvelles habitudes de vie actuelle: de vastes divans aménagés qui réservent des espaces accueillants de douceur pour les moments de détente ou entre amis. Qu’il soit d’angle ou linéraire, profond et rempli de coussins, on s’y repose mais aussi y travaille avec tous les instruments technologiques à portée de main. L’industrie veille à anticiper les comportements futurs sans oublier les grandes leçons du passé. Certaines propositions les plus évidentes naissent des rééditions des maîtres dont les projets maintiennent non seulement intacte leur actualité mais sont une locomotive pour les nouvelles générations de designers.

LA TENDENZA ATTUALE Gelukkig is de wereld van de homedesign niet afhankelijk van de waan van het seizoen. Wat niet wil zeggen dat er geen verband is met de modesector. Dit geeft zelfs zeer interessante resultaten. Zo zie je bijvoorbeeld op bekleding van divans en fauteuils zachte pastels opduiken, en zelfs fluo. Ook de stoffen en de vormen van dit soort meubels zijn aan modes onderhevig, maar er wordt uiteraard altijd naar comfort gekeken. Af en toe wordt een klassieker weer helemaal de nieuwe hype, zoals nu het geval is voor de armstoel. Een mooie zetel kan een statement zijn, maar functionaliteit blijft het belangrijkste. Daarom wordt er voortdurend bestudeerd hoe dit meubelstuk het beste kan worden aangepast aan de levensstijl van vandaag.

Populair is onder andere de zeer grote canapé waar je je gezellig in kan nestelen, alleen of met vrienden, maar waar je ook met volle gemak kunt werken met alle technologische snufjes van tegenwoordig. Je hebt dit soort sofa’s in alle maten en soorten: hoekzetels, lange canapés, diepe exemplaren vol kussens… Keuze te over! De fabrikanten van zitmeubilair proberen nu al te voorzien hoe we in de toekomst gaan leven, maar onthouden ook steevast de lessen uit het verleden. Sommige nieuwe vormen die meteen aanslaan zijn eigenlijk herinterpretaties van grootmeesters wiens projecten nog steeds staan als een huis, en die een locomotief vormen voor de toekomstige generaties van ontwerpers.


INSTORE PAPER

ABOUT US

TENDENZA / QUALITA

Le design est né avec une forte vocation industrielle mais puise ses racines dans l’habileté manuelle des ébénistes, des tapissiers, des forgerons, à savoir ce patrimoine qui représente l’excellence de l’artisanat. Ce sont deux mondes riches et fascinants qui se rencontrent pour créer un objet qui sera, dans notre scénario domestique, non seulement utile et fonctionnel mais aussi émotionnel.

dessine, toutes les étapes de la fabrication, celui qui exécute les prototypes après modifications et corrections, celui qui connaît les matériaux et sait les travailler.

Pour qui n’est pas du métier, il est difficile de s’imaginer la complexité de la naissance d’un nouveau meuble et le nombre de paramètres intervenant. Celui qui le crée et le

Une aventure complexe qui demande du temps, de l’énergie et des investissements. La qualité ne connaît pas de raccourci et a un coût qu’on ne regrette pas.

Et encore du textile au laquage, du bois au plastique, des moules aux coutures exécutées manuellement aux parties métalliques .

IL PREZZO DELLA QUALITA Design mag dan het voorwerp zijn van massaproductie, de roots ervan liggen toch bij de ambachtslieden van deze wereld: meubelmakers, tapijtwevers, smeden… Dit erfgoed moeten we blijven koesteren. Hier kruisen namelijk twee universums elkaar, allebei even rijk en boeiend, die aan de oorsprong liggen van voorwerpen die niet alleen nuttig en functioneel zijn, maar ook een grote emowaarde kennen. Wie het beroep niet kent, kan zich moeilijk inbeelden hoe een nieuw meubel tot stand komt en wat daar allemaal bij komt kijken. Iemand bedenkt het en tekent het uit,

alle stappen van de fabricage moeten zorgvuldig voorzien worden, er wordt aan gesleuteld en gecorrigeerd, er worden prototypes gemaakt door mensen die de materie goed kennen en weten hoe ze tewerk moeten gaan. Of het nu gaat om textiel of lakwerk, hout of plastic, handgemaakte vormen of industriële metalen onderdelen: het hele totstandkomingsproces is bijzonder complex. Kwaliteit komt niet zomaar tot stand. Je moet er tijd en geld insteken. Maar één ding is zeker: dit zijn investeringen waar je nooit spijt van krijgt.

59



INSTORE PAPER

INTERVIEW

MARC CORBIAU

61

Marc Corbiau & Instore Een subtiele en elegante “ gentlemen’s agreement ”

Un “ gentlemen agreement ” subtil et élégant

Marc Corbiau hoeven we u niet meer voor te stellen. De naam van deze beroemde architect klinkt als een klok en zijn unieke stijl herken je bij de eerste oogopslag. Hij is voor Pierre Hoet en Didier Bindels meer dan een zakenrelatie. De drie gentlemen zijn verknocht aan strakke vormen en hebben dezelfde visie op hedendaags meubilair, dat ze beschouwen als een vorm van decoratieve kunst. Ze werken dan ook al heel lang samen en hebben door de jaren heen een sterke vertrouwensrelatie opgebouwd. Marc Corbiau: “Ik heb Instore op een heel simpele en natuurlijke manier ontdekt. Door de etalage meer bepaald, die ik altijd een van de mooiste van Brussel heb gevonden. Op een dag besloot ik door de deur te wandelen om die poëtische en subtiele ruimte te gaan ontdekken. En ik kom er na al die jaren nog steeds met hetzelfde genoegen.”

On ne présente plus Marc Corbiau ! Il est sans conteste un des architectes les plus doués de sa génération et son style inimitable est reconnaissable entre tous. Sa relation professionnelle et humaine avec Pierre Hoet et Didier Bindels est celle de trois gentlemen qui partagent la même passion pour un esthétisme épuré et qui considèrent le mobilier contemporain comme un art décoratif dans son sens le plus noble. Une relation de confiance qui s’est forgée au fil des années et de leurs nombreuses collaborations. Marc Corbiau s’en explique : “ Ma découverte de l’univers de Instore est à la fois très simple et naturelle. J’ai toujours considéré que sa vitrine était l’une des plus jolies de Bruxelles. C’est par ce biais que j’ai découvert cet espace unique dont il émane beaucoup de poésie et de subtilité, je m’y sens bien ! ”

Pierre en Didier kennen mijn smaak perfect. Ze weten waar ik van hou en hoe ik werk, waardoor we in perfecte symbiose handelen. Ze zijn echte professionals die hun beroep heel ernstig nemen en elk dossier zeer zorgvuldig analyseren vooraleer eraan te beginnen.”

Après de nombreuses années de projets menés en commun, en tout ou en partie, ce trio fonctionne à merveille, la sensibilité artistique de Pierre Hoet et de Marc Corbiau s’exprimant ainsi de concert presque comme une évidence : “ Lors d’un projet, je visualise très rapidement l’espace intérieur et l’aménagement que je lui destine. Pierre et Didier maîtrisent parfaitement mes goûts, mes préférences et ma façon de travailler. Cette connaissance nous permet d’être toujours en osmose parfaite, j’admire également leur grand professionnalisme et la rigueur avec laquelle ils abordent leur métier et la préparation méticuleuse qu’ils apportent aux dossiers que nous traitons. ”

Dit wederzijdse respect zorgt voor synergie tussen deze creatieve geesten, die elkaars enthousiasme delen en weten dat ze blindelings op elkaar kunnen vertrouwen.

Le respect mutuel qu’ils s’octroient permet à la synergie de fonctionner, au gré des échanges d’inspiration que leur sensibilité commune génère avec toujours plus enthousiasme et de fidélité.

Bij elk project wordt de cohesie van het trio hechter. Het is duidelijk dat de drie elkaar perfect aanvoelen, en dat Pierre Hoet en Marc Corbiau elkaar op artistiek gebied wonderwel weten te vinden. “Bij ieder project zie ik direct hoe ik de ruimte het beste kan gebruiken, en hoe ik ze aangekleed wil zien.”



INSTORE PAPER

INTERVIEW

alain schockaert

63

Alain Schockaert & Instore

een “ parallèle ” parcours

un parcours en “ parallèle ”

Eén ding is zeker: wie Alain Schockaert tegen het lijf loopt, vergeet hem nooit meer. De flamboyante koning van de pret-à-porter heeft jaren geregeerd over de Belgische modewereld. Hij was aanwezig op alle internationale beurzen en vertrouwde blindelings op zijn feeling om witte raven te vinden waar anderen voorbijlopen. Topboetieks vochten om de exclusiviteit van zijn merken en wie het geluk had uitgenodigd te worden in zijn showroom bij “ Parallèle ” kon er niet alleen genieten van zijn exclusieve outfits, maar ook van een hartelijke ontvangst. Vertrouwen en vriendschap zijn waarden die dit grote talent altijd hoog in het vaandel heeft gedragen. Het is dan ook niet meer dan normaal dat de man met de fijne neus voor mode altijd kind aan huis is geweest bij Instore.

Alain Schockaert est tout un personnage en soi. Le look et le panache, il en a toujours eu et s’il a régné tant d’années sur le prêt-à-porter en Belgique ce n’est pas le fruit du hasard. Les salons internationaux n’avaient pas de secret pour lui, il sentait la mode et se fiait à son feeling pour dénicher ce que les autres boudaient et qui pourtant allait avoir du succès. Les boutiques select se disputaient l’exclusivité de ses marques et son showroom Parallèle était toujours à l’avant-garde. On y trouvait également accueil et amitié. Un fonceur avec du flair, un homme de parole et de talent pour qui priment la confiance et l’amitié, autant de raisons qui font naturellement d’Alain Schockaert un proche privilégié de la maison Instore.

“ We werken al meer dan dertig jaar samen. Dan kan je wel van een huwelijk spreken, toch? ”, knipoogt hij. “ De eerste luxe die ik me ooit gepermitteerd heb, was de inrichting van mijn kantoren. Met hun hulp. Het oorspronkelijke bestek viel jammer genoeg te duur uit voor een beginnende zakenman, maar dankzij het talent en de ideeën van Pierre is het toch prachtig geworden. Sindsdien hebben Pierre en Didier altijd waargemaakt wat ze wilden bereiken: een modern en actueel imago in mijn workspace. Ik heb dan ook een grenzeloos vertrouwen in hen. Meer nog, ze zijn vrienden geworden.”

“ Notre relation remonte à plus de 30 ans comme un beau mariage en quelque sorte ” dit-il avec l’amour et la pointe d’humour qui lui sont propres. “ Ma première dépense dans le monde du luxe, je l’ai entreprise avec eux pour l’aménagement de mes bureaux. Le devis n’était malheureusement pas dans mes moyens de l’époque. Par son talent et ses idées, Pierre a su trouvé une justesse qui ne s’est jamais démentie par la suite. J’ai toujours voulu une image résolument moderne et actuelle de mes ambiances de travail, Pierre et Didier s’y emploient avec brio. J’ai toujours eu en eux une confiance absolue. Depuis lors, j’ai le plaisir de partager une très belle amitié. ”

Dat werken in vertrouwen heeft ondertussen al heel wat vruchten opgeleverd. “ Ik heb nooit hun bestekken in twijfel getrokken en ook over hun ideeën zijn we het altijd roerend eens geweest. Het duo heeft ook mijn huis helemaal ingericht, zonder dat ik daar verder in moest tussenkomen. Hun werk is steeds perfect! ” Hij sluit af met een anekdote die een prachtig voorbeeld is van het vertrouwen en de vriendschap die tussen hem en de designers heerst. “ Op een dag had ik Pierre en Didier uitgenodigd in mijn woning aan de Côte d’Azur. Ze haalden meteen hun hakbijl boven en zeiden ronduit dat ze het lelijk vonden! Na een tijdje kreeg ik een telefoontje van Didier, die wist te vertellen dat ze een idee hadden voor het appartement. Een uur later waren ze bij mij met het plan. Ik heb het op de grond gelegd, ben erop gaan staan en heb gezegd: “ Voilà, ik voel me al thuis ! ”. Een week daarna zijn de werken begonnen.” Deze hartelijke mensen delen hun passie voor mooie dingen en weten van aanpakken. Met als resultaat dat ze samen al mooie avonturen hebben beleefd.

L’entente est bien réelle et la complicité porte ses fruits : “ Je n’ai jamais contesté un devis ni désapprouvé une de leurs idées. Ils ont également agencé ma résidence personnelle sans que je ne doive intervenir en aucune manière. Tout est toujours si parfait ! ” Il conclut sur une anecdote qui en dit plus long que tout autre discours sur la confiance et l’amitié qui les unissent : “ Je les ai invités un jour dans un petit appartement que je possède à la Côte d’Azur. Leur couperet est tombé avec franchise… c’est moche, m’ont-ils dit ! Le temps a passé et un jour, Didier m’a téléphoné pour me dire qu’il avait trouvé une idée. Une heure plus tard, j’avais un plan sous les yeux. Je l’ai mis par terre en y posant le pied et leur disant : Je suis déjà chez moi ! Huit jours après les travaux commençaient . ” Un goût pour les belles choses, une détermination et une rigueur communes, la gentillesse et l’éducation en prime… une belle histoire pour trois amis de qualité.



INSTORE PAPER

INTERVIEW

olivier Schwennicke

65

Olivier Schwennicke

& Instore “ Bij Pierre en Didier is alles tijdloos ”

“ Chez Pierre et Didier, rien n’est éphémère… ”

Olivier Schwennicke runt al sinds 1990 met veel succes La Manufacture. Hij heeft het zich nog nooit beklaagd dat hij vijfentwintig jaar geleden zijn vertrouwen heeft gegeven aan Instore. Na een kwarteeuw ziet het bekende Brusselse restaurant, gevestigd in de voormalige prestigieuze ateliers van Delvaux, er immers nog altijd even fris uit.

à la tête de La Manufacture depuis 1990, Olivier Schwennicke ne regrette pas d’avoir fait confiance à Instore il y a 25 ans déjà . Installé dans les anciens et prestigieux ateliers Delvaux, ce restaurant emblématique de Bruxelles n’a pas pris une ride en ce quart de siècle.

De ondernemer herinnert zich het begin nog levendig. “ We hadden een offerteaanvraag uitgeschreven voor de aankleding. Niemand leek echter te begrijpen dat we die rauwe industriële kant wilden behouden. Pierre Hoet had het wel onmiddellijk gesnapt. Hij ontwierp een ruimte die perfect aan onze verwachtingen beantwoordde. We vielen meteen voor de aanpak van het Instore-team. Zowel op gebied van materialen en accessoires, als van de inrichting van de ruimte en de authentieke touch die ze eraan wisten te geven. Pierre en zijn team weten perfect hoe ze aan hedendaags meubilair een tijdloze look moeten geven. En dan heb ik het vooral over de fantastische materiaalkeuze. Die houten plavuizen op de vloer waren echt een vondst.” Ten tijde van deze tijdloze creatie werden dan ook echte vriendschapsbanden gesmeed tussen La Manufacture en het Instore-team. Dat het respect van Olivier Schwennicke voor Pierre Hoet en Didier Bindels groot is, bewijst de restaurateur met een afsluiter gericht aan beide heren: “Doe vooral voort zoals jullie bezig zijn ! ”

Olivier Schwennicke se souvient : “ Nous avions fait un appel d’offre pour la décoration des lieux et personne ne semblait comprendre notre volonté de garder intact le côté brut et industriel des locaux. Seul Pierre Hoet s’est très vite imprégné de notre philosophie et a su créer un environnement qui correspondait entièrement à notre attente. Tant au niveau des matériaux que des accessoires et de l’aménagement des espaces, nous avons été séduits par la démarche authentique de l’esprit Instore qui sait mieux que personne donner au mobilier contemporain un usage et une signature qui perdurent à travers le temps. Je pense plus particulièrement au formidable travail fourni sur les matériaux. Le sol en pavés de bois de bout est une trouvaille extraordinaire et reste une merveille. ” Effectivement, le décor intemporel du restaurant est toujours des plus élégants et c’est, depuis lors, une profonde estime et une belle reconnaissance qui unissent La Manufacture et l’équipe de Instore. Un respect qui se manifeste par un dernier commentaire sous forme de clin d’œil destiné à Pierre Hoet et Didier Bindels… “ Ne changez surtout rien ! ”



INSTORE PAPER

INTERVIEW

Cédric legein

67

Cédric Legein

& Instore orkestmeester

L’homme orchestre

Cedric Legein is ook een workaholic, een man die zich in zijn werk volledig laat leiden door zijn passie. Hij is een fervent autosportfanaat, net als Didier, die hij langs deze weg leerde kennen. Men zou dus enigszins kunnen stellen dat het idee van “Le Pain Quotidien” tijdens de 24 Uur van Le Mans werd geboren!

Cédric Legein est également un boulimique de travail, un passionné de la vie qui utilise ses coups de cœur comme moteur de ses activités professionnelles. De moteur, il en est également question lors de sa rencontre avec Didier puisque le premier contact intervient autour d’une passion commune pour le sport automobile. C’est en quelque sorte aux 24h du Mans que naissent les prémisses du fameux Pain Quotidien !

Ondertussen heeft deze duizendpoot al een lange palmares. “ Ik hou van plaatsen waar er iets gebeurt, met een hoog emogehalte, waar mensen elkaar ontmoeten. Daarom vind ik een persoonlijke inrichting belangrijk, al ben ik zelf niet echt een expert in die materie. Instore kan hier ten volle zijn rol spelen. De creativiteit van Pierre en de ideeën van Didier zorgen er elke keer weer voor dat het top wordt.” De eigenaar van “Cook & Book” in Ukkel en Woluwe steekt zijn bewondering voor Instore niet onder stoelen of banken. “ Enkele jaren geleden had ik er een prachtige B&B-canapé gezien. Uiteindelijk heb ik hem niet gekocht. Algauw had ik daar vreselijke spijt van en ben ik teruggekeerd om hem alsnog te aan te schaffen. Helaas, de sofa was verkocht! Gelukkig was er nog een ander model dat me heel erg aanstond. Die heb ik dan ook meteen gekocht, want ik wou geen tweede buitenkans aan mijn neus laten voorbijgaan. Het aanbod van Instore is uniek. Ze hebben een stijl die perfect bij mij past. ” Cedric Legein is duidelijk niet alleen een trouwe vriend, maar ook een trouwe aanhanger van de aparte stijl van Instore.

Depuis lors, Cédric Legein a encore très largement diversifié ses activités : “ J’aime créer des lieux de vie où des choses se passent, des émotions se créent et où des gens se rencontrent. En ce sens, je privilégie des mises en scène personnalisées et Instore remplit ce rôle à merveille. Je n’y connaissais personnellement pas grandchose, la créativité de Pierre et les idées de Didier ont toujours été précieuses. ” Propriétaire, notamment du Cook & Book à Uccle et à Woluwé, Cédric Legein ne cache pas son admiration devant le show room de Instore et se souvient : “ Il y a déjà quelques années, j’avais été séduit par un canapé B&B… pour lequel je n’avais finalement pas craqué ! Avec un peu de recul, mon indécision a rapidement fait place aux remords et je suis revenu dans l’objectif de succomber à ma première tentation avortée. Las, il était vendu ! J’avais pourtant retenu la leçon et j’ai immédiatement jeté mon dévolu sur un autre modèle. La qualité proposée par Instore, est unique en son genre et défend un style dans lequel je me retrouve avec beaucoup de bonheur. ” Fidèle (et se réjouit-il, chanceux) en amitié, Cédric Legein incarne lui aussi l’amoureux des belles choses qui se reconnait dans les ambiances uniques générées par le style Instore.


collage studio - photo tommaso sartori

DESIGN PORTRAIT.

Giulia loves thrillers, Flat.C is her partner in crime. Flat.C is designed by Antonio Citterio.

www.bebitalia.com

Instore 90-92 rue Tenbosch - B-1050 Brussels - t. +32 (0)2 344 96 37 - f. +32 (0)2 347 59 59 www.instoreshop.be


INSTORE PAPER

INTERVIEW

MARCO WILLEMS

69

Marco Willems & Instore “  Instore is uniek in België, en zelfs in Europa! ”

“ Instore est unique en Belgique, voire en Europe ! ”

Marco Willems is al sinds 1979 agent voor het merk B&B Italia in België en Luxemburg. Hij heeft de evolutie van het hedendaagse meubel in België al die tijd van dichtbij meegemaakt en was dus ook een bevoorrechte getuige van hoe Instore gegroeid is. Hij is erg tevreden met hun samenwerking die al duurt sinds 2002.

Agent pour la Belgique et le Luxembourg de la marque B&B Italia depuis 1979, Marco Willems est un observateur privilégié et pertinent de l’évolution du mobilier contemporain en Belgique. Il a vécu les débuts de Instore et se félicite du professionnalisme de leur collaboration depuis 2002.

Het beroemde Italiaanse merk is een absolute troef voor Instore. Marco Willems weet met andere woorden waarover hij spreekt, wanneer hij toelicht: “Ik heb ondertussen een carrière van meer dan dertig jaar achter de rug. Al die tijd heb ik van dichtbij gezien en vooral geanalyseerd hoe het hedendaagse meubel is geëvolueerd in België. Je moet weten dat de Belgische markt één van de belangrijkste ter wereld is, als je de omzet per inwoner berekent. In dit land bestaat dan ook een echte cultuur en traditie van “ mooi ” hedendaags meubilair. Die trend is begonnen tijdens de jaren zestig. B&B Italia is één van de vaste waarden in deze avant-gardistische markt en dus ook van het Instore-verhaal. We zijn één van de meest innoverende bedrijven van de sector. We voeren veel onderzoek en passen voortdurend nieuwe technologieën toe. Concepten zijn helemaal ons ding, en het is dan ook weinig verbazend te noemen dat een creatief denker als Pierre Hoet graag een beroep op ons doet.”

Il est vrai que son expérience du secteur en fait un interlocuteur particulièrement autorisé. La célèbre marque italienne représente une réelle référence et Marco Willems en expose clairement les fondements : “ J’ai la chance d’avoir une carrière de plus de 30 ans qui m’a permis de voir, de vivre et d’analyser l’évolution du mobilier contemporain en Belgique. Il faut savoir que le marché belge est l’un des plus importants au monde (ndlr : par nombre d’habitants) et qu’il existe dans notre pays une véritable culture et une tradition du beau  contemporain, plus particulièrement depuis les années 60. C’est, en ce sens, que B&B Italia s’inscrit parfaitement dans l’esprit avant-gardiste de notre marché et de la philosophie de Instore. Nous sommes principalement à la pointe de la recherche, de la technologie et de l’innovation dans le secteur du design et notre vocation conceptuelle se rapproche naturellement de l’identité créative que Pierre Hoet développe avec tant de talent chez Instore. ”

B&B Italia onderscheidt zich door zijn belangrijke research center, waar er voortdurend onderzoek wordt gedaan naar nieuwe vormen, materialen en texturen. Het merk heeft op dat gebied dan ook een grote voorsprong op zijn concurrenten. De collectie is vaak het gevolg van een honderdtal projecten die onder de loep worden genomen en voorgelegd aan de directie en het commerciële team, vooraleer de productie ervan gelanceerd wordt. Zij oordelen over de afwerking en geven aan hoe ze het product willen voorstellen aan hun cliënteel. Marco Willems vertrouwt in dezen op de creativiteit van Pierre Hoet en Didier Bindels, en de positionering die ze wensen. “Zogauw de collectie af is, tonen we hen het product en laten we hen de keuze wat de afwerking betreft. Tijdens al die jaren van succesvolle samenwerking heb ik Instore mee zien groeien. De zaak heeft alles te danken aan de grote complementariteit tussen Pierre en Didier, en hun immense vertrouwen in elkaar.”

B&B Italia se distingue principalement par son centre de recherche foisonnant où l’on travaille les idées, les formes, les matériaux et les textures avec bien souvent une longueur d’avance sur la concurrence. La collection, parfois fruit d’une centaine de projets revus et corrigés sur base d’un fil conducteur qui en déterminera la fabrication à l’échelle industrielle, est alors laissée à l’appréciation du comité de direction et aux responsables commerciaux. Ceux-ci, en fonction de leurs affinités, décideront l’esprit de la finition à y apporter et à présenter à leur clientèle. A ce niveau de la collaboration, Marco Willems s’en remet à la créativité et au positionnement désiré par Pierre Hoet et Didier Bindels en évitant toute interférence : “ Dès lors que notre collection est déterminée, nous proposons le produit et nous laissons le soin à chacun d’une finition entièrement libre. En ce sens, après tant d’années de collaboration aboutie, j’ai également pu suivre l’évolution de Instore. La philosophie de cette entreprise a toujours gardé son identité et sa qualité grâce à l’extrême complémentarité entre Pierre et Didier et cette confiance mutuelle qui les unit depuis toujours. ”

Het is dan ook overduidelijk dat de twee schoonbroers een diepe wederzijdse vriendschap voor elkaar koesteren en het niet alleen moeten hebben van hun “savoir-faire”, maar zeker evenveel van hun “savoir-vivre”!

Il est vrai que les deux beaux-frères affichent une indéfectible amitié qui se traduit sur le plan professionnel par un vrai savoir-faire au service d’un agréable savoir-vivre !


INSTORE e-SHOP Une vitrine sur son temps Toujours soucieuse de répondre au mieux aux attentes de sa clientèle et de communiquer en continu, l’équipe de Instore a mis son talent et sa créativité à votre disposition dans son e-shop, magnifique outil pratique et technologique pour découvrir et partager l’esprit Instore. Une présentation élégante accompagnée de conseils et de subtiles associations, un usage simple et efficace, des transactions 100% sécurisées et le tout récent Market Place pour offrir aux amateurs de mobilier design une plateforme commerciale en parfaite autonomie. L’idée du Market Place est de vendre et d’acheter du mobilier de designers mis en ligne par vos soins d’une

manière facile et sûre, Instore mettant son crédit et son expertise comme garants de la pertinence et de la qualité des produits qui y sont proposés. Mais l’e-shop vous permet également et plus généralement de voyager agréablement au travers de la présentation des différents catalogues des marques les plus prestigieuses. Mobilier, luminaires et accessoires sélectionnés, le nec plus ultra en matière de raffinement, et toujours la touche Instore depuis si longtemps. Ajoutez-y encore quelques news bien ciblées sur les secteurs d’activité concernés, vous disposez ainsi d’une vitrine complète sur notre univers… en un seul click.

een etalage die een tijdperk reflecteert Het Instore-team doet er alles aan om de verwachtingen van zijn klanten in te lossen en voortdurend met hen in dialoog te gaan. Vandaar het idee om een e-shop te lanceren, een praktische tool die u toelaat altijd een beroep te doen op Instore, of, voor wie de zaak niet kent, gewoon vanuit uw fauteuil op ontdekkingstocht te gaan. U kan er op uw eigen tempo door het assortiment designmeubilair struinen, originele combinaties ontdekken en tips en tricks vinden voor uw eigen interieur. Er werd grote aandacht besteed aan de gebruiksvriendelijkheid en de betaalmodule werd goed beveiligd. Onlangs werd er ook een Market Place aan toegevoegd, waar u zelf tweedehands designmeubelen kan kopen of verkopen. Instore

speelt hier ten volle zijn rol van facilitator en controleert de kwaliteit van de producten die zo worden aangeboden. Via de Instore e-shop kan u ook op uw gemak de catalogi van de meest prestigieuze merken doorbladeren op gebied van meubilair, verlichting en accessoires. Alles werd met zorg uitgekozen door Instore, dat u het nec plus ultra wil aanbieden op gebied van raffinement. U vindt op deze webshop ook de laatste nieuwtjes over de sector, zodat u te allen tijde op de hoogte blijft. Kortom: één klik volstaat om de wonderlijke wereld van Instore binnen te treden…


INSTORE PAPER

ABOUT US

e-shop / sang pour sang

71

Sang pour sang Bindels Chuck in de voetsporen VAN …

Chuck digne héritier de..

Na zijn humaniora, die hij met succes doorliep, reisde Chuck gedurende een heel jaar rond. Daarna ging hij voortstuderen, maar het academische milieu bleek niet echt zijn ding. De jonge Bindels is een echte zoon van zijn vader, van wie hij zowel de zin voor avontuur als de hands-on-mentaliteit geërfd heeft. Bovendien kreeg hij de binnenhuisarchitectuur met de paplepel ingegoten. Net als een grote verantwoordelijkheidszin trouwens. Vader en zoon hadden een lang gesprek, waarna de jonge Bindels de kans greep om in het familiebedrijf aan de slag te gaan. Hij kreeg er meteen een aantal vaste taken toevertrouwd waar hij zich volkomen zelfstandig van kwijt en veel initiatief toont. Het is duidelijk dat de appel niet ver van de boom valt. Chuck is een jonge ondernemer die instinctief begrijpt wat de waarden van het bedrijf zijn. Zijn peetvader is dan ook niemand minder dan Pierre Hoet in hoogsteigen persoon. Deze laatste is onder de indruk van de zelfzekerheid en de vastberadenheid van zijn petekind, dat voortaan mee zijn schouders zal zetten onder het prachtige project dat Instore toch is. “ Ik ben erg gelukkig dat ik dagelijks met mijn rolmodellen kan omgaan. Ik ben al vaak meegegaan met mijn vader naar zakelijke besprekingen en ben helemaal doordrongen van de creatieve geest van Pierre. Zelf ben ik erg openminded. De ondernemingscultuur van Instore heeft mij altijd aangetrokken. Ik kan me geen betere school indenken dan deze, waar ik alle dagen nieuwe ervaringen kan opdoen en me laten inspireren door de passie van de drijvende krachten van het bedrijf. Ik werk mee aan de ontwikkeling van de e-shop, hou me bezig met de communicatie van het bedrijf en ga voluit voor alle opdrachten die me toevertrouwd worden. Ik heb het echt naar mijn zin en hoop in de toekomst nog veel te kunnen ondernemen, alleen of samen met mijn vader. We leven in een wereld waar je via nieuwe technologieën in realtime kan communiceren en ideeën uitwisselen. Het wordt steeds makkelijker om vanop afstand samenwerkingsverbanden op te zetten, in binnen en buitenland.”

Après des études secondaires rondement menées avec assurance suivies d’une année de transition consacrée à voyager, le passage académique à l’échelon supérieur fut, de manière raisonnée, plus indécis. Le jeune homme indépendant et curieux a toujours été à bonne école avec un entourage familial où l’architecture est omniprésente et celui de son père dont il a le goût pour l’aventure et l’observation. C’est dès lors la concertation avec son papa, qui avec bon sens, le mettra devant des choix et des responsabilités.

Werken in een dergelijke omgeving is inderdaad een droom voor een jongen die graag de vrije loop laat aan zijn creatieve ideeën en tegelijk toch beide voeten op de grond houdt. We zijn er dan ook van overtuigd dat deze selfmade businessman het gaat maken. Zoals we al zeiden… het bloed kruipt waar het niet gaan kan!

Il rejoint ainsi la famille Instore avec des missions bien précises à remplir dont il s’acquitte toujours avec beaucoup d’indépendance et de prises d’initiatives. La pomme ne tombe jamais loin de l’arbre, il rejoint parfaitement la philosophie de la société et démontre les qualités intrinsèques d’un entrepreneur né ! Son parrain, qui n’est autre que Pierre Hoet, est également séduit par la maturité et l’assurance de Chuck qui intègre à part entière le chapitre contemporain de l’histoire de Instore : “ C’est une magnifique opportunité que d’évoluer au quotidien entouré de modèles d’une telle envergure. J’ai souvent suivi mon père dans de nombreuses démarches professionnelles et l’esprit créatif de Pierre me nourrit depuis toujours. Je suis moi-même par nature ouvert et attiré par l’esprit d’entreprise, quelle meilleure école que celle où l’on peut s’enrichir d’expériences et se nourrir de passion ? Je participe au développement de l’e-shop, je travaille beaucoup sur la communication de l’entreprise et suis impliqué à 100% dans toutes les missions que l’on voudra bien me confier. Je m’épanouis pleinement et, à terme, je crois pouvoir à titre personnel ou avec mon paternel envisager tout type d’entreprenariat. Nous vivons dans un monde où la technologie permet de communiquer et d’échanger ses idées en temps réel. Une manière d’entrevoir plus aisément des collaborations à distance et à l’étranger. ” L’environnement est effectivement idéal pour un garçon qui, tout en ayant la tête bien posée sur les épaules, laisse libre cours à sa créativité, son inventivité et désormais son expérience de selfmade businessman… Bon sang ne saurait mentir !


KNOLL

BARCELONA DAY BED

LUDWIG MIES VAN DER ROHE


INSTORE PAPER

VITRA

SELECTED

SHOT BY INSTORE

LOUNGE CHAIR

73

CHARLES & RAY EAMES


TECNO

T90

OSVALDO BORSANI


INSTORE PAPER

FRITZ HANSEN

SELECTED

SHOT BY INSTORE

ANT - SERIE7 - GRAND PRIX

75

ARNE JACOBSEN


CARL HANSEN

CH07 SHELL CHAIR

HANS J. WEGNER


INSTORE PAPER

ZANOTTA

SELECTED

SHOT BY INSTORE

WILLIAM

77

DAMIAN WILLIAMSON


FLEXFORM

GRANDE MARE

ANTONIO CITTERIO


INSTORE PAPER

B&B ITALIA

SELECTED

SHOT BY INSTORE

BEND

79

PATRICIA URQUIOLA


PAOLA LENTI

FLOAT

FRANCESCO ROTA


INSTORE PAPER

EDRA

SELECTED

SHOT BY INSTORE

STANDARD

81

FRANCESCO BINFARE


ALIAS

MEETINGFRAME

ALBERTO MEDA


INSTORE

ARTEMIDE

SELECTED

SHOT BY INSTORE

TOLOME MEGA

83

MICHELE DE LUCCHI & GIANCARDO FASSINA


POLIFORM

SENZAFINE

CR&S POLIFORM


INSTORE PAPER

VARENNA

SELECTED

SHOT BY INSTORE

TWELVE

85

CARLO COLOMBO & CR&S VARENNA


een perfecte mengeling van genres Het concept van Maison Particulière is een van de mooiste artistieke en culturele initiatieven van de jongste jaren. Dit privékunstcentrum in de Kasteleinstraat is het persoonlijk initiatief van een koppel verzamelaars, Amaury en Myriam de Solages.

Dit levendige en intimistische kader heeft alles te danken aan het kwaliteitsmeubilair dat perfect past bij de verschillende thema’s. Toen Myriam en Amaury de Solanges om raad gingen bij Instore, waren Pierre Hoet en Didier Bindels onmiddellijk enthousiast over dit innoverende concept.

Het was hun grootste wens om hun levensvreugde te uiten via kunstwerken uit het heden en verleden. Sinds het in april 2011 zijn deuren opende, vind je bij Maison Particulière kunstwerken uit privécollecties gegroepeerd rond verschillende thema’s.

Sindsdien worden de verschillende tentoonstellingsruimten in het huis aangekleed met hedendaagse meubels, door Instore met zorg uitgekozen om te passen bij de werken aan de muur. Een gedurfde aanpak die geleid heeft tot succes. De kunst en de binnenhuisinrichting zijn namelijk in perfecte harmonie. Een uniek partnership tussen levensgenieters die hetzelfde idee delen over raffinement. www.maisonparticuliere.be

© Alexandre Van Battel

Die kunstwerken, die gewoonlijk in een intiem en vertrouwelijk kader worden bewaard, krijgen zo de kans te schitteren in een ruimte die open is voor het publiek en baadt in een warme sfeer die heel erg afsteekt tegen de vaak ietwat kille omgeving van de traditionele galerijen.


INSTORE PAPER

ABOUT US

MAISON PARTICULIèRE

Maison Particulière & Instore

Le parfait mélange des genres Parmi les belles initiatives artistiques et culturelles de ces dernières années, le concept de Maison Particulière a remporté tous les suffrages. Ce centre d’art privé de la rue du Châtelain est l’initiative personnelle d’un couple de collectionneurs, Amaury et Myriam de Solages.

Pour accentuer la vie et l’atmosphère intimiste du lieu, Myriam et Amaury de Solages ont exprimé le désir d’y associer un mobilier de qualité en phase avec les différents thèmes abordés. Pierre Hoet et Didier Bindels ont immédiatement été séduits par ce concept novateur.

Leur désir profond : partager leur bonheur de vivre avec des œuvres d’art d’hier et d’aujourd’hui. Depuis son ouverture en avril 2011, Maison Particulière présente, autour d’un thème différent, des accrochages d’œuvres d’art provenant de collections privées.

Dès lors, au fur et à mesure des accrochages, les différentes pièces de la maison sont animées avec du mobilier contemporain sélectionné avec soin par Instore. Un pari audacieux mais une démarche particulièrement aboutie où l’art et l’aménagement intérieur sont mis en situation en parfaite harmonie.

© Alexandre Van Battel

Ces œuvres d’art, souvent conservées dans un cadre intime et confidentiel, se trouvent ainsi mises en lumière dans une maison ouverte au public, dans un cadre chaleureux bien loin des ambiances parfois formatées des galeries traditionnelles.

Un partenariat unique en son genre, la rencontre entre des épicuriens qui partagent une même conception du raffinement. www.maisonparticuliere.be

87


P40 by Tecno | www.tecnospa.com



You can find at Instore ACERBIS • ADELT • ALIAS • ARPER • ARTEK • ARTELUCE • ARTEMIDE • ARTIFORT • AXIS • BALERI BARLOW TYRIE • BAROVIER & TOSO • BELUX • B&B ITALIA • BOCCI • BOFFI • BONALDO • BULO B. SCHOTTLANDER • CAPPELLINI • CARL HANSEN • CARPET SIGN • CARPYEN • CASAMILANO CHERNER • CLASSICON • DANSKINA • DANESA • DAVIDE GROPPI • DECOLINE • DESALTO DRIADE • EDRA • ECART INTERNATIONAL • EMECO • EMMEMOBILI • ETHNICART • EXTREMIS FELD • FERMOB • FIAM • FLEXFORM • FLOU • FLOS • FOSCARINI • FONTANA ARTE • FRITZ HANSEN • GALLOTTI & RADICE • GANDIA BLASCO • GLAS ITALIA • GERVASONI • GUBI HERMAN MILLER • HOWE • INGO MAURER • INTERNI • JIELDE • KASTHALL • KAGAN • KARTELL KNOLL • KYMO • LAPALMA • LAMPE GRAS • LUCE PLAN • MAGIS • MARTINELLI LUCE MATTEOGRASSI • MAXALTO • MDF ITALIA • MERIDIANI • MIYAZAKI • MODULAR • MONTANA MONTIS • MOROSO • NAUTIC • ORIZZONTI • OYUNA • O’LUCE • PALLUCCO • PAOLA LENTI PERLETTA • POL 74 • PIET BOON • POLIFORM • POLTRONA FRAU • RECOR BEDDING • RIVA 1920 • RODA • ROTALIANA • RUCKSTUHL • SANTA COLE • SERGE MOUILLE • SERRALUNGA SILENT GLISS • SMARIN • SYMO • TAIPING • TECNO • TECNO LUMEN • THONET • TRIBU • TRECA TULP • VARENNA • VIERKANT • VITRA • WALTER KNOLL • ZEITRAUM • ZANOTTA • &TRADITION

www.instore.be


WITH THANKS TO Instore Team Amélie Maes - Administration Anne Coulon - Interior Architect B2B Jacek Sobczuk - Delivery & Assembly Joumana Khanafer - Architect Julia Vancostenoble - Interior Architect 3D & B2C Luciano Fasciana - Delivery Manager Philippe Vander Meuter - Seller Pierre De Bloos - Interior Architect & Project Manager Séverine Moraux - Interior Architect B2B Wojcieh Sobczuk - Finishing & Touch-Up

Journalists Chiara Dal Canto Pierre-Henri De Vigne

GRAPHICS Charles Bérard of The News & Modern Editions

PhotographY Antoine Lemmens of Idgency Creative Studio Alexandre Van Battel of Wide Shot Jean-Philippe Piter

PUBLISHER The News & Modern Editions

Pierre Hoet

Didier Bindels

Rue Tenbosch 90-92 | 1050 Brussels | t. +32 (0)2 344 96 37 | f. +32 (0)2 347 59 59 | www.instore.be


v

Alcove Plume Developed by Vitra in Switzerland, Design: Ronan & Erwan Bouroullec

S.A. Vitra Belgium N.V. ∙ Woluwelaan 137 ∙ 1831 Diegem ∙ T. 02 7258400

www.instore.be

www.vitra.com/alcoveplume


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.