Salade verte (*)
Salade mêlée (*)
(Mayonnaise* pour base de la sauce à salade ne répond pas aux exigences du )
Salade fraiche (roquette, carottes, courgettes, tomates cerises, mozzarella, gingembre, avocat)


Caprese de mozzarella de ‘Bufala’, tomates et jambon cru
Tartare di manzo con burrata di bufala
Tartaredebœufavecburratadebufala
Beef tartare with buffalo burrata

Fresella estiva

Bruschettaàlapâteàpizzacuiteaufouravectomatescerises,mozzarelladebufflonneetbasilic
Oven-baked pizza dough bruschetta with cherry tomatoes, buffalo mozzarella and basil


Antipasto misto italiano con bruschetta
Assortimentdecharcuterieitalienneavecbruschetta
Mixed Italian platter with bruschetta

Polipo grigliato su letto di hummus di ceci
Poulpegrillésurlitd’houmousdepoischiches
Grilled octopus on a bed of chickpea hummus

Pasta o gnocchi al pomodoro (*) , pizza margherita baby

Pâtesougnocchisàlasaucetomate babymargherita
Pasta or gnocchi with tomato sauce, baby margherita

Nuggets di pollo della casa e patatine fritte (*)
Pouletnuggetsfaitmaisonetfrites(*) - chicken nuggets homemade and French fries
Bistecca di manzo (120 grammi) con patatine fritte o legumi
Paillarddebœuf(120gr.)avecpommesdeterrefrites(*)oulégumes
Beef steak (120 grams) with French fries or vegetables
“L’astérisque (*) signifie que le plat ne répond pas aux exigences du ”



Spaghetto fresco alla carbonara
Spaghettisavec‘guanciale’,œufs,pecorinoromano
Spaghetti with pork cheek, eggs, pecorino romano cheese


Fusilli freschi alla Norma Calabrese
Fusillis frais aveccrèmed’auberginesrôties,crèmedepecorinoet‘Nduja
Fresh Fusilli with Roasted Eggplant Cream, Pecorino Cream and ‘Nduja


Spaghetto fresco alla Nerano

SpaghettiscourgettesetfromageProvolone
Spaghettis with zucchinis and Provolone cheese


Gnocchi di patate con pomodoro fresco e straccetti di bufala

Gnocchisàlapommedeterreavectomatesfraîchesetbufala
Potato gnocchi with fresh tomatoes and buffalo cheese



Spaghetto fresco al ragout di pesce moda vulcano
Spaghettifraisauragoûtdepoissonfaçonvolcan
Fresh spaghetti with fish ragout volcano style



Tagliatelle all’uovo fatte in casa al salmone affumicato
Tagliatellesauxœufsmaisonausaumonfumé
Homemade egg tagliatelles with smoked salmon



Paccheri con gamberoni, stracciatella di bufala e buccia di limone
Paccherisauxcrevettes,mozzarelladebufflonneetzestedecitron
Paccheris with prawns, buffalo mozzarella and lemon peel
«Cherclient,chèrecliente,surdemande,noscollaborateursvousdonneront volontiersdesinformationssurlesmetsquipeuventdéclencherdesallergies oudesintolérances.Votrerestaurateur»
Medaglioni di filetto di manzo ai porcini
Médaillonsdefiletdebœufauxbolets
Beef fillet medallions in porcini mushroom sauce

200 gr.
Tagliata di entrecôte con rucola, grana e patatine fritte 300gr. Entrecôteentranchesgrillée,serviesurlitderoquetteetfloconsdegrana,avecfrites(*)
Grilled entrecôte slices, served on a bed of arugula and grana flakes, with French fries.

Petto di pollo alla Palermitana, impanato e grigliato
PoitrinedepouletfaçonPalerme,panéeetgrillée
Palermo-style chicken breast, breaded and grilled



Fritto misto gamberi e calamari, con verdure croccanti
Crevettesetcalmarsfrits,aveclégumescroustillants
Mixed fried prawns and squid, with crunchy vegetables

Filetto di orata alla mediterranea al forno
Filetdedorademéditerranéenneaufouravecolives,câpresettomatescerises
Baked Mediterranean sea bream fillet with olives, capers and cherry tomatoes


Parmigiana di melanzana e bufala, gratinata al forno

Parmigianad'auberginesetmozzarelladebuffle,gratinéeaufour
Baked eggplants and mozzarella Parmigiana
200 gr.
Provenancedenosviandes: Bœuf (frais) : Suisse, Uruguay (*) – Porc (frais) : Suisse Agneau (*) (congelé) : Nouvelle Zélande, Australie (*) – Poulet (frais et congelé) : Suisse, France
Provenancedenospoissons: Gambas (congelé) : Argentine, FAO 71 –
Poulpe (congelé) : Maroc, FAO31 – Langoustines (congelé) : Norvège, FAO 27 – Saumon (fumé) : Norvège –Vongoles (frais) : Italie, France – Moules (frais) : Italie, Pays-Bas - Calamars (congelé) : FAO 71 - Dorade (frais) Grèce
Tutti i secondi piatti sono serviti con verdure in padella o patatine fritte*
Tous les plats principaux sont servis avec légumes sautés ou pommes frites*
All main courses are served with vegetables sautéed or French fries*
Serviamo pasta e pizza senza glutine
Nous servons des pâtes et des pizzas sans gluten
We serve pasta and pizza gluten free.
“L’astérisque (*) signifie que le plat ne répond pas aux exigences du ”






















Modern Romana est une recette ancienne revisitée qui remonte à l`époque de la Rome antique
Grâce à un mélange avec différentes farines ( ) et un levain à fermentation lente, on obtient une pâte très légère et très digeste...


















La nostra pizza è fatta in modo tradizionale ed artigianale, utilizzando materie prime selezionate. Nell'impasto utilizziamo pochissimo lievito facendolo lievitare per almeno 36 ore in modo che la pizza risulti leggera e digeribile.
Notrepizzaestfaitedefaçontraditionnelleetartisanale,nousutilisonsdesmatièrespremièressélectionnées,ettrèspeudelevain, lapâtelèvependantaumoins36heurespourquelapizzasoitlégèreetdigeste.
Our pizza is made in a traditional and artisanal way, using selected raw materials. We use truly little yeast in the dough causing it to rise for at least 36 hours so that the pizza appears light and digestible.

Marinara

Tomate,origan,ail,huiled'oliveextravierge
Tomato, oregano, garlic, extra virgin olive oil


Margherita

Tomate,mozzarella,basilic
Tomato, mozzarella, basil


Napoletana
Tomate,mozzarella,anchois,câpres
Tomato, mozzarella, anchovies, capers



Capricciosa
Tomate,mozzarella,salami,champignons,artichauts*,œuf
Tomato, mozzarella, salami, mushrooms, artichokes, egg


Quattro stagioni
Tomate,mozzarella,jambon,champignons,artichauts*,olives
Tomato, mozzarella, ham, mushrooms, artichokes, olives



Calabrese
Tomate,mozzarella,salamipiquant(épicé)
Tomato, mozzarella, spicy salami



Tonno
Tomate,mozzarella,thon*,oignons,olives
Tomato, mozzarella, tuna, onion, olives


Romana
Tomate,mozzarella,jambon,champignons
Tomato, mozzarella, ham, mushrooms



Siciliana
Tomate,mozzarella,salamipiquant,poivrons,câpres
Tomato, mozzarella, spicy salami, peppers, capers
Prosecco Mill. DOCG Cantine Rocca degli Arcieri 11,50%
Glera
Franciacorta Brut Luis Cantine Le due Querce 12,50%
Chardonnay, Pinot Bianco, Pinot Nero
Champagne Plusieurs caves 12,00%
Chardonnay - Pinot Meunier - Pinot Noir
Cirò Critone IGP Cantine Librandi 12,50%
Chardonnay - Sauvignon blanc
Langhe Chardonnay DOC Cantine Bera 14,00% Barbera
Lugana Imperiale DOC Cantine Monte Cicogna 13,50%
Trebbiano di Lugana
Pievasciata Chardonnay IGT Cantine Pievasciata 13,50%
Chardonnay
Yvorne Chant des Resses AOC AVY 12,70%
Chasselas
Yvorne Grand Cru Vigne d'Or DORAL AOC AVY 13,70%
Doral
Aigle Merveille des Roches Celliers du Chablais 12,80%
Chasselas
Braise d’Enfer Les Frères Dubois 12,20%
Chasselas

Cirò rosato IGP
Gaglioppo - Cabernet Franc
Rosato IGP Calabria
Cantine Librandi 13,00%
Farneto del Principe 13,50% Magliocco - Calabrese
Lumera
Nero d’Avola - Syrah - Pinot noir
Cantine di Donnafugata 12,00%
Pievasciata Rosato IGT
Pinot Nero
Cantine Pievasciata 13,50%
HENRI Gamaret-Garanoir
Gamaret/Garanoir
Henri Badoux 13,00%
Yvorne Feu d’Amour AOC AVY 13,20%
Pinot noir
HENRI Pinot noir AOC
Pinot noir
HENRI AOC Vaud
Assemblage
Rubis Noir AOC
Assemblage
Le Rouge de Rouges AOC
Assemblage

Don Fabrizio Anniversario IGT
Henri Badoux 12,08%
Henri Badoux 14,30%
Artisans Vignerons d'Ollon 13,00%
Philippe Gex 13,50%

Cantine Termine Grosso 14,00% Gaglioppo

Cirò Classico DOC
Tenuta Iuzzolini 13,00% Gaglioppo
Magliocco IGT

Farneto del Principe 13,50% Magliocco
Ricupo IGT

Assemblage
Sedàra DOC

Farneto del Principe 14,00%
Cantine Donna Fugata 13,50% Nero d’Avola
Gilusia Syrah DOC
Cantine Rapitalà 13,50% Syrah
Burdese DOC
Cantine Planeta 13,50% Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc
Passamante Salice Salentino DOC
Salice Salentino
Negroamaro DOC
Masseria Li Veli 13,50%
Cantine Paradiso 13,50% Negroamaro

Stizzato IGP
Primitivo, Nero di Troia

1954 Primitivo IGP
Primitivo

Askos Susumaniello IGT
Cantine Paradiso 15,00%
Cantine Paradiso 15,00%
Masseria Li Veli 14,50% Susumaniello
Montepulciano DOC

Cantine Torre Zambra 12,50% Montepulciano
Nau Cannonau DOC
Cantine Mora & Memo 14,00% Cannonau

Serpaiolo rosso IGT
Merlot, Cabernet Sauvignon, Sangiovese
Chianti Classico DOCG
Sangiovese

Mediterra Toscana IGT
Syrah, Merlot, Cabernet Sauvignon
Serpaia di Endrizzi 13,50%
Vallepicciola 13,00%
Poggio al Tesoro 14,00%
Brunello di Montalcino DOCG Tenuta Banfi 15,00% Sangiovese
Brunello di Montalcino DOCG Luce Tenuta Luce 15,00% Sangiovese
Chianti Classico
Montepulciano d’Abruzzo 13,00%
Aigle Rouge Vaud 13,50%
Yvorne 13,00%
Nero d’Avola
Primitivo


d’Asti DOCG

Ripasso della Valpolicella
Yvorne AOC
Aigle AOC
Yvorne Pierre Latine AOC

Sauvignon blanc d'Ollon
IGT 12,00%
Coup de cœur du patron
Aigle, Yvorne, Chianti, Montepulciano, Nero d'Avola, Primitivo
Ripasso di Valpolicella, Cannonau
Aigle, Yvorne, Bianco Italiano
Prosecco, Zibibbo, Moscato
Recioto della Valpolicella
Passito di Pantelleria
Nous avons le plaisir de vous proposer un large assortiment de vins `hors carte`, ainsi qu’un choix de Magnum, Jéroboam, Mathusalem. N’hésitez pas à demander conseil à notre équipe.
We are pleased to offer a wide assortment of off menu wines, as well as a selection of Magnum, Jeroboam, Mathusalem... Do not hesitate to ask to our team for advice.
Qui sait déguster ne boit plus jamais de vin mais goûte des secrets
La vie est trop courte pour boire de mauvais vins

Bar
Digestifs, Whiskeys et Cognacs
Grappa, Amaretto, Limoncello, Eau d'Abricot, Eau de poire, Cointreau, Grand Marnier, Vodka, Bailey’s 2 cl
Gin, Rhums, Whiskeys, Cognacs 2 cl
Bières - Beers…voir menu séparé …see separate menu…
Apero & Cocktails…voir menu séparé …see separate menu…
Martini, Bitters, Kir….
Caféterie
Café, Thé, Infusion
Cappuccino, Renversé, Café marocain
Chocolat
Minérales - Soft drinks
Sportifs
2 dl
3 dl
5 dl
San Pellegrino - Panna 5 dl
San Pellegrino - Panna 1 litre

Molecola , Fanta, Rivella, Jus de pomme, Schweppes, Granini
