Muravidék Gradon ülésezett a bizottság
Segítenek az adminisztratív akadályok elhárításában A Magyarország–Szlovénia Határon Átívelő Vegyes Bizottság 3. ülésére október 14-én Gradon került sor. Az ülésen tájékoztató hangzott el a 2011-es munkaprogram fejlesztéseiről és tevékenységeiről, valamint ismertető a 2012-es munkaterv javaslatairól. Szolarics Nađ Klára klara.solaric@nepujsag.net
A gradi várban meg tartott ülést Roman Lavtar és Virág Rudolf helyettes államtitkár, a vegyes bizott ság szlovén, illetve magyar társelnöke vezette le. A je lenlévőket Daniel Kalamar, Grad Község polgármes tere köszöntötte, majd a 2011-es munkaprogram teljesítéséről Petra Hiršel
Horvat, a bizottság szlovén titkára tartott tájékoztatót. A szlovén–magyar határ térségben négy község hat projektet valósít meg. – A bizottság feladata az esetleges akadályok elhárí tása a két állam községei, megyéi együttműködésé nek területén. Felhívjuk a figyelmet a lehetőségekre, igyekszünk jobban bevinni a köztudatba az együtt működés hasznosságát. A
bizottság hatásköre korlá tozott, informatív jellegű, de fontos az állami szervek felé, hiszen tudatosítani kívánjuk az önkormány zatok együttműködésének hasznosságát Szlovénia és Magyarország között. A határ menti térségben már tartottunk tájékoztatást a 2007-ben aláírt megálla podásról – mondta többek közt Roman Lavtar a szlo vén társelnök.
A Magyarország–Szlovénia Határon Átívelő Vegyes Bizottság Nagykanizsa után most Gradon ült össze. A 2012-es munkater vet illetően több konkrét javaslat is elhangzott, fő leg a magyar oldalról. A bizottság jövőre elkészíti a már együttműködő ön kormányzatok katalógusát a nagyobb áttekinthetőség és a hatékonyabb informá ciócsere érdekében, ami akkor válhat fontossá, ha tör vénymódosításokról van szó. Több javaslat – főleg az infrastruktúrát és a kultúrát illetően – túllépi a vegyes bizottság
hatáskörét. A javaslatok azonban nem vesznek el, hiszen a bizottság eze ket továbbítja az illetékes tárcákhoz. Ilyen például a Kétvölgy–Felsőszölnök közötti útszakasz, vagy a Rédics–Göntérháza közötti út, illetve a Lendva–Rédics vasúti szakasz újraéleszté se. Az ülésen tájékoztató hangzott el a turisztikai kapcsolatokról és a szlo vén–magyar üzletemberek egyesületének tevékeny ségéről.
Megfelelő szakmát a fejlődésért A miniszter intézkedett ja a szlovén és a magyar oldalon a pályaválasztás előtt álló fiatalok, szüleik és tanáraik informálása a hiányszakmáról, valamint a jövő ígéretes szakmá inak megismertetése, a munkaerőpiac helyzetének elemzése, felnőttképzések és hasonló akciók meg szervezése annak érdeké ben, hogy megfelelő irányú képzettséget kapjanak, mellyel esélyessé válnak a mielőbbi foglalkoztatásra. A határon átnyúló cél a két ország közötti munkaerő-áramlás növelése. Olyan ok tatási folyamatot kell létrehozni, amely által jobban lehet a l k a l m a z ko d n i a munkaerőpiac szük ségleteihez. A határ mindkét oldaláról ter mészetesen bekap csolják a projektbe a munkáltatókat is. A projekt keretében kö zös kommunikációs A projekt fő célja a szlovén és a magyar oldalon a pályaválasz- bázist is felállítanak. tás előtt álló fiatalok, szüleik és tanáraik informálása. Szolarics Nađ Klára Október 17-én a Ka marák Házában Zalaeger szegen Rober t Grah, a Muravidéki Gazdasági Ka mara, a „Right profession – megfelelő szakmát a fej lődésért” projekt vezető partnerének igazgatója partneri szerződést írt alá a projekt többi résztvevő jével, a Zala Megyei és Vas Megyei Kereskedelmi és Iparkamarával, a Zala Megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központjával,
valamint a Muravidékről a Muraszombati Területi Kisipari Kamarával, illet ve a Fejlesztések és az Ötletek Központjával. A 3 éves időtartamú, mint egy 791 ezer euró értékű projekt a „Befektetés a jö vőbe” program keretében, az EU Fejlesztési Alapjá nak társfinanszírozásával valósul meg, közel 658 ezer euró támogatással. A „Megfelelő szakmát a fejlődésért” projekt fő cél
N É P Ú J S Á G 2 0 11 . o k t ó b e r 2 0 .
Göncz László nemzetiségi parlamenti képviselő írásban figyelmeztette Patrik Vlačič illetékes közlekedési minisztert, hogy a Muravidéken a kétnyelvű területen a kétnyelvű közlekedési és földrajzi jelölések sok helyen következetlenek, vagy csak szlovén nyelvűek, vagy a magyar feliratokban helyesírási hibák
Az egynyelvű, nyelvtanilag helytelen táblák a miniszter szerint rövid időn belül eltűnnek. akadnak. A képviselő állításait konkrét esetekkel, fotókkal, javítási ajánlások kíséretével küldte el. A miniszter válaszában kifejtette, az elküldött anyagot közvetítette mindkettő állami közútkezelő vállalatnak, a DARS-nak és az SZK Útigazgatási Vállalatának, és utasította őket, hogy a következetlenségeket a legrövidebb időn belül hárítsák el, majd a befejezett munkáról számoljanak be. tt
5