Page 1


Уважаемые дамы и господа!

Для тех, кто давно живет на Ставрополье, окружающие пейзажи уже стали привычными глазу. Но гости, открытые новым впечатлениям, неизменно отмечают красоту здешних мест. И это вполне логично. Наш край совершенно уникален. Мне много приходится ездить и по России, и за ее пределами, и могу точно сказать: такого разнообразия рельефов и ландшафтов нигде больше не найти. Здесь удивительным образом соседствуют роскошные леса и аскетические полупустыни, бескрайние степи и величественные горы, душистые луга и прохладные озера. Необычайно богатые флора и фауна. Много редких видов. Некоторые занесены в Красную книгу. По объему растительного генофонда регион занимает второе место в стране. Природа одарила Ставрополье несметными богатствами. Здесь расположены 44 государственных заказника и 66 нерукотворных памятника. Они разбросаны по все городам и районам. Но наибольшая концентрация – в регионе Кавминвод. Двести лет здесь делался упор на развитие оздоровительного туризма, сейчас запущены новые тренды – экологический туризм и экскурсионный. Наш край занимает небольшую территорию, но можно утверждать, что по своему рекреационному потен-

циалу он превосходит возможности нескольких европейских государств вместе взятых. И не только благодаря уникальной природе, красота которой вдохновила многих поэтов, писателей, художников и композиторов на создание потрясающих произведений искусства. У нас более двух тысяч памятников истории и культуры. Пять городов – Ставрополь, Буденновск, Железноводск, Кисловодск и Пятигорск – имеют статус исторических. Здесь можно увидеть великолепные архитектурные ансамбли, выполненные знаменитыми творцами прошлого. Со времен Кавказских войн сохранились части крепостей и редутов. Наши предшественники приложили немало усилий, чтобы уберечь эти сокровища от разрушения. Наша задача шире. Познакомить с природными и историкокультурными богатствами как можно больше людей. И ставропольцев, и гостей края. В следующем году будет запущена новая целевая программа «Развитие курортов и туризма в Ставропольском крае на 2012-2016 годы». Она поможет достичь поставленной цели. Приезжайте к нам в гости! Ставрополье порадует глаз и согреет душу. Подарит полноценный отдых и укрепит здоровье. Для этого здесь есть все возможности. С уважением, Губернатор Ставропольского края

Валерий Гаевский

СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ 



3


Ladies and Gentlemen

Those who live here have long grown accustomed to the scenery of Stavropol Krai, but guests, more receptive to new impressions, immediately notice the region’s beauty. And that is entirely logical. Our Krai is completely unique. I have to travel around Russia and overseas a great deal, and of this I am certain: nowhere else does such a wide variety of topography and landscapes exist. Astonishingly, here luxuriant forests grow alongside the asceticism of arid lands, endless steppes neighbour majestic mountains and ice-cold lakes are bordered by fragrant meadows. The flora and fauna are uncommonly abundant, with many rare species, including ones listed in the Red Book. The Krai is second in the country in terms of the size of its plant gene pool. Nature has given Stavropol Krai innumberable riches. The Krai contains 44 state nature reserves and 66 natural monuments. They are scattered across all our cities and counties, but the highest concentration is to be found in the Kavminvody area, where the emphasis has been on developing wellbeing tourism for the past 200 years. Two new trends, ecological and excursion tourism, are now rearing their heads.

Our Krai occupies a relatively modest area, but I can state with confidence that its recreation potential exceeds that of several European countries put together. That is not due solely to its unique nature, whose beauty has inspired many poets, witers, artitsts and composers to new heights. We also have more than 2000 historical and cultural landmarks. Five cities– Stavropol, Budyonnovsk, Zheleznovodsk, Kislovodsk and Pyatigorsk– have historical status. They offer magnificent works of architecture created by great figures from the past. Parts of the fortifications and redoubts have survived since the time of the Caucasus Wars. Our forebears put no little effort into saving these treasures from destruction. Our task is wider.We need to acquaint as many people as possible with our natural, cultural and historical wealth– both Stavropolians and visitors to the Krai. Next year will see the launch of the targeted programme The Development of Resorts and Tourism In Stavropol Krai, 2012-2016. It will help us achieve the aims we have set. Come and visit us! Stavropol is a feast for the eyes and a fireplace for the soul. It offers full relaxation and restored strength. Here the opportunities are endless. Yours

Valery Gaevsky

Governor, Stavropol Krai





STAVROPOL KRAI реклама

4


CONTENTS

10 62 74 80 84 108

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ КАЧЕСТВО ЖИЗНИ ПОКУПАЙ СТАВРОПОЛЬСКОЕ! ПЕРСОНАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

18

50

10 62 74 80 84 108



6



DISCOVER STAVROPOL KRAI QUALITY OF LIFE BUY STAVROPOL OWN! DISCOVER PEOPLE INVESTMENTS IN PEOPLE DISCOVER OPEN HORIZONS STAVROPOL KRAI

реклама. товар сертифицирован.

57


Discover Stavropol Krai

Общественно-экономическое издание №8 июль-август 2011

Socio-Economic Periodical №8 July-August 2011

Издается по инициативе и при поддержке Правительства Ставропольского края, Думы Ставропольского края, Торгово-промышленной палаты СК

Published on the initiative of, and with support from, the Government and Parliament of Stavropol Krai, Сhamber of Commerce of SK

Шеф-редактор – Ю.В. Ягудаев, министр экономического развития Ставропольского края

Chief Editor - Y. V.Yagudaev, Minister of Economic Development, Stavropol Krai

Редакционный совет: Председатель редакционного совета – Г.Г. Ефремов, заместитель председателя Правительства Ставропольского края

Editorial board Chairman, Editorial Board – G. G. Efremov, Vice-Chairman of the Government of Stavropol Krai

Члены редакционного совета: М.Г. Григорьев - начальник управления по государственной информационной политике и массовым коммуникациям аппарата Правительства Ставропольского края Е.В. Бондаренко - председатель комитета Думы Ставропольского края по массовым коммуникациям, информационным технологиям и средствам связи А.Д. Батурин - министр природных ресурсов и охраны окружающей среды Ставропольского края В.Н. Мажаров – министр здравоохранения Ставропольского края Б.А. Оболенец – председатель комитета Думы Ставропольского края по экономическому развитию, торговле, инвестициям и собственности Г.Ф. Афонин – заместитель председателя комитета Думы Ставропольского края по экономическому развитию, торговле, инвестициям и собственности В.А. Шаповалов – ректор Ставропольского государственного университета, доктор социологических наук, профессор П.В. Акинин – декан экономического факультета Ставропольского государственного университета, доктор экономических наук, профессор

Members, Editorial Board M.G. Grigorev - the head of department on the state information policy and mass communications of Governmental of Stavropol Krai E.V. Bondarenko - Chairman of the Stavropol Krai Parliamentary Committee for Mass Communication, Information Technology and Means of Communication A.D. Baturin - Minister for Natural Resources and Environmental Protection, Stavropol Krai V. N. Mazharov, Minister of Healthcare, Stavropol Krai B. A. Obolonets – Chairman of the Stavropol Krai Parliamentary Committee on Economic Development, Trade, Investment and Property G. F. Afonin – Deputy Chairman of the Stavropol Krai Parliamentary Committee on Economic Development, Trade, Investment and Property V. A. Shapovalov – Rector of Stavropol State University, Doctor of Sociology, Professor P. V. Akinin – Dean of the Faculty of Economics, Stavropol State University; Doctor of Economics, Professor

Дизайн и верстка номера Сергей Бобылёв

Design and layout Sergei Bobylev

Фото Юлия Щупак

Photography Julia Schupak

Перевод Грэйам Фрэйзер – преподаватель международного образовательного центра EF English First Stavropol

Translation Graham Fraser – Teacher, EF English First Stavropol

Р ЕК Л А М А

Открываем Ставропольский край



8








D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Tourist Stavropol Туристское Ставрополье

Завершается разработка целевой программы «Развитие курортов и туризма в Ставропольском крае на 2012-2016 годы», предусматривающая создание и раскрутку бренда «Туристское Ставрополье». До сих пор бюджетные средства на продвижение регионального туристского продукта предусматривались в рамках другой краевой программы и только на отдельные мероприятия. Между тем предполагаемые расходы по новой программе превысят 300 млн рублей только из краевого бюджета, без учета федерального софинансирования и внебюджетных средств. Реализация программных мероприятий позволит увеличить объем туристического потока в Ставропольский край в 1,5 раза к 2016 году при одновременном росте доли туризма и рекреации в валовом региональном продукте до 5% против ныне существующих 3,2%.



10



«Новой краевой программой по развитию ку- «The new resort рортов и туризма Ставропольский край формирует собственную маркетинговую политику в этой области. Грамотная политика продвижения регионального турпродукта позволит привлечь в край большее число туристов и новые инвестиции, в том числе из-за рубежа. Ведь до сих

development and tourism programme will lead to the Krai having its own marketing policy. Having thiscommonsense approach to promoting tourism should enable us to attract more tourists and invenstment, including from abroad. After all, we are still not making the most of the region’s potential», says Yuri

«A targeted programme to cover the development of tourism in Stavropol Krai for the years 2012-2016 is nearing completion. It envisages the creation of a «Tourist Stavropol» brand and will unify spending which thus far been scattershot and incidental to other programmes. The Krai has allocated 300m roubles, not including federal and private funding, and hopes to increase the flow of tourists by 50% over the period, raising tourism’s share of the gross regional product from 3.2% to 5%.

Власти Ставрополья намерены увеличить долю туризма и рекреации в ВРП до 5% к 2016 году





11


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI пор мы использовали не весь потенциал региона», - прокомментировал министр экономического развития Ставропольского края Юрий Ягудаев. Инвестиционный потенциал региона в этой сфере составляют десятки проектов различной направленности: курортно-рекреационной, торгово-развлекательной, логистической и жилой. Их реализация позволит значительно увеличить номерной фонд санаторно-курортного и туристского комплексов, вывести инфраструктуру развлечений на качественно новый уровень, расширить спектр предоставляемых услуг для удовлетворения спроса разных категорий туристов. «Туристы выбирают места для отдыха из большого перечня альтернатив. А здесь наши конкуренты - не только курорты Краснодарского края и других регионов России, но, прежде всего, курорты Турции, Чехии и Германии. Отсутствие маркетинговой политики в отношении турпродукта Ставропольского края на внутреннем и международном рынках, а также умелая скрытая реклама пред-

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ Yagudaev, the Krai’s Minister of Economic Development. Among the dozens of potential projects are resorts, retail, recreation, logistics and accommodation. Realising them would increase the number of beds available, lift the recreation infrastructure to a new level and widen the range of services on offer.

ставителей отечественного и зарубежного турбизнеса, выражающаяся в распространении негативной информации о нашем регионе, порой, заставляет туристов выбирать другие курорты», - отметил Юрий Ягудаев. Действительные конкурентные преимущества предложений Ставропольского края туристам будут разъяснять специалисты планируемого к созданию в регионе туристско-информационного центра, где будет сосредоточена вся информация об экскурсионных маршрутах, событийных мероприятиях, объектах размещения и досуга. В перечне объектов туристско-рекреационных ресурсов Ставропольского края - множество примечательных и зна

12







13


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

менитых. В эколого-курортном регионе Кавказские Минеральные Воды это - Главная нарзанная галерея в Кисловодске - оригинальное здание, построенное в средневековом готическом стиле, архитектурный памятник прошлого столетия, сохранившийся до наших дней. А глядя на есте-



14



ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

«The options open to tourists when planning their holidays are many and variousWe face competition from Turkey, the Czech Republic and Germany aswell as domestic rivals», says Yagudaev. «The lack of a Krai marketing policy, the local travel industry’s very well-concealed advertising and the spread of negative

ственные башни «Замка коварства и любви» в Кисловодске - скалы с характерными выступами горных пород, напоминающей собой замок, вспоминают легенду о трагической любви пастуха, преданного княжной, не бросившейся за ним в пропасть. Известное место в городе – «Дача Шаляпина» - дом-музей, где проживал Федор Иванович Шаляпин в 1897 - 1917 годах. Ряд памятников природы на Кавминводах получили известность в связи с именем великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова. Среди них - Гора-Кольцо и «Лермонтовский водопад» на реке Ольховка, описанные в произведениях великого прусского поэта. На северном склоне горы Машук располагается место дуэли Лермонтова, а все материалы, свидетельствующие о пребывании поэта на Кавказе, последних днях его жизни и трагической гибели, собраны в государственном музеезаповеднике М.Ю.Лермонтова. Излюбленное развлечение приезжающих на лечение в Пятигорск курортников - прогулки к озеру «Провал» в подземной пещере - удивительному памятнику природы, образованному под действием минеральных вод. Провал упоминается многими русскими писателями. Так, в произведении Ильфа и Петрова описано, как у входа в пещеру взимал плату за вход великий комбинатор Остап Бендер. В знаменитом Курортном парке Кисловодска собрано более 250 видов древесных и кустарниковых растений, а Железноводский парк - единственный на Кавказских Минераль-

О конкурентных преимуществах турпродуктов Ставрополья туристов будет информировать специальный инфоцентр





15


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

the pinnacles of the «Castle of Love and Treachery», magnificent cliffs whose natural shapes lend themselves to a legend of a lovelorn shepherd whose princess bride is said to have betrayed him. Kislovodsk also offers Shalyapin’s House, home of the artist Fedor Ivanovich Shalyapin from 1897 to 1917. The great poet Mikhail Yuryevich Lermontov gave his name to many local landmarks, including the Ring and Waterfall on the River Olkhovka,

фидные грязи признаны лучшими среди целебных грязей Центральной России, Сибири, а также Украины. Лечебную грязь озера Тамбукан применяют во многих санаториях Кавказских Минеральных вод. Признанный бальнеогрязевой курорт - город Ессентуки, где расположена уникальная грязелечебница имени Н.А.Семашко, построенная в начале прошлого века по проекту выдающегося русского архитектора Виктора Александровича Шретера, и являющаяся памятником федерального значения. По архитектуре и инженерно-техническому оборудованию у грязелечебницы Ессентуков нет аналогов во всей Европе. Среди особо охраняемых природных объектов Ставропольского края - чрезвычайно богатое орнитологическим комплексом озеро Маныч-Гудило в Апанасенковском районе. В районе озера гнездятся редкие виды птиц, образуя крупные колонии на островах и побережье. В период осенних и весенних миграций здесь останавливаются сотни тысяч перелетных водоплавающих и околоводных птиц. На этой территории обитает около трех десятков исчезающих видов птиц, занесенных в «Красную книгу». Озеро расположено в степи, которая в весенний период становится сказочно красивой от яркого цветения тюльпанов: красных, желтых, розовых, белых и даже черных.

the Razvalka mountain and see a cave where a prehistoric corpse was found. The area, with its colder climate, offers northern flora. The entire Caucasus mountain range is visible From the 10km of terrenkur which crisscross Mount Mashuk, whose slopes are adorned with more than 20 rare plants and from whose fissures water springs forth from over 40 sources. Its northern side is the site of a dendrarium featuring over 500,000 trees and shrubs from around the world. Strizhament, a mountain in Shpakovskiy County with a unique range of flora, is the highest point of the Caucasus foothills. Its huge coquina boulders testify to how the Stavropol Plateau rose from the Middle Sarmation Sea millions of years ago. The sulphurous mud of Lake Tambukan is highly esteemed, and is widely used in the KMV region’s spas. The town of Essentuki has the unique Semashko Mud Clinic, a century-old listed building of national importance built by the famed architect Victor Shreter. Stavropol Krai’s natural reserves include the ornothological paradise of Manych-Goudilo, a staging point for huge colonies of migrating birds. In the spring and fall hundreds of thousands of aquatic birds and waders stop over. The lake is also home to around 30 endangered species, and in the spring the surrounding steppe come into astounding bloom: millions of tulips– red,

the State Museum, which houses artefacts from his time here, and of course the site of his mortal duel on the north face of Mount Mashuk. Over 250 species of tree, shrub and bush can be found in the Kislovodsk Resort Park, and Zheleznovodsk’s park, part of the Beshtaugorsk Forest, is the North Caucasus’ only non-manmade park. Visitors to Zheleznovodsk can visit the permafrost zone on

Диверсифицируя туристский продукт, ориентированный на различные сегменты рынка, развивая одновременно с оздоровительным туризмом и другие виды, в частности, культурно-исторический и экологический, власти Ставропольского края стимулируют рост этого рынка внутри региона, ожидая высокой отдачи от этих мероприятий для развития краевой экономики как в среднесрочной, так и в

yellow, pink, white and even black– bring the plain to life. In diversifying its tourism offer to cater to varied markets by developing health spa-type tourism simultaneously with ecological, historical and cultural attractions, the Government of Stavropol Krai is stimulating growth in the region. It expects the Krai’s economy to develop strongly in the medium and long term as a result.

ных Водах парк естественного происхождения, являющийся частью лесных богатств общего Бештаугорского лесопарка. На горе «Развалка» в Железноводске туристы могут побывать на участке «вечной мерзлоты» и посетить здесь пещеру, где археологи обнаружили следы одной из древнейших стоянок человека на юге страны (рубеж 4-3 тысячелетия до н.э.). Мерзлота изменила климат склона горы, обусловив произрастание здесь северной флоры. Одна из лучших панорамных точек Европы - уникальное природное явление гора Машук, с вершины которой можно увидеть всю цепь Кавказского хребта. Машук опоясана терренкуром общей протяженностью 10 тыс. метров. На ее склонах произрастают более двух десятков «краснокнижных» растений, а по трещинам и разломам внутри горы на поверхность выходят более 40 минеральных источников, отличающихся по своим свойствам и химическому составу. На северном склоне горы разбит дендрологический парк, в котором демонстрируются более полумиллиона наименований древеснокустарниковых пород, произрастающих по всему миру. Один из заповедников краевого значения - гора Стрижамент в Шпаковском районе края, славящаяся уникальным растительным набором. Стрижамент - высшая точка Предкавказья. На северном склоне горы нагромождены огром-

information about our region all contribute to tourists choosing to go elsewhere». A tourist information centre is planned, and its staff are to investigate the fields in which Stavropol has an advantage. The centre will act as a clearing house for information on the Krai’s excursions, events and locations. Stavropol Krai’s list of tourism assets includes the water gallery in Kislovdsk, a listed mid-century mock-Gothic building, and

ные глыбы ракушечных известняков, которые оставило в наследство море: несколько миллионов лет назад Стрижамент вместе со всем Ставропольским плато поднялся со дна Среднесарматского моря. Россиянам хорошо известны полезные свойства грязей озера Тамбукан, расположенного на границе края с КабардиноБалкарией. Его высокоминерализованные и сильносуль

16



Среди туристскорекреационных ресурсов региона - множество примечательных и знаменитых объектов





17


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

с

у и н д я а л о щ о П л п ю у й н о с н а с р а р а н

К К

С 9 по 16 июля вся страна в напряжении следила за ходом международного ралли-рейда «Шелковый путь». Гонка стартовала на Красной площади в Москве и завершилась на Красной Поляне возле Сочи. Маршрут как и прошлом году прошел по Ставрополью. Но его протяженность по территории края заметно увеличилась. Со 140 километров до 456. По признанию участников ралли, ставропольский участок оказался самым впечатляющим на протяжении всего пути.

За семь дней гонщики преодолели более четырех с половиной тысяч километров. 140 машин – грузовики и внедорожники - мча-

лись по пересеченной местности через Липецк, Волгоград, Астрахань и Калмыкию. На

Ставрополье экипажи под у правлением именитых пилотов, многие из которых не раз становились призерами и победителями «Дакара», ворвались на шестой день автомарафона, 14 июля. Под К С Т А Т И Авторалли «Шелковый рев моторов они путь» серии «Дакар» проводится трепересекли гранитий год подряд. Первый марафон старцу Туркменскотовал в Казани, шел через Туркмению го района. Проми финишировал в Казахстане. В 2010-м чавшись через Пегонщики мчались от Санкт-Петербурга тровский, Алекдо Сочи. На этот раз точку отсчета песандровский, Граренесли в Москву, а трассу усложничевский и Андроли. Число участников практически удвоповский районы илось. За лидерство боролись 140 экираллисты оказапажей из 28 стран мира. Каждый втолись в селе Надеж-

рой – сошел с дистанции. До финиша добрались только 75 машин.

B Y T H E WA Y Autorally «Silk way» series «Dakar» is

spent the third year successively. The first marathon started in Kazan, went through Turkmenia and finished in Kazakhstan. In 2010 racers rushed from St.-Petersburg to Sochi. This time a reference point have transferred to Moscow, and a line have complicated. The number of participants has practically doubled. For leadership 140 crews from 28 countries of the world struggled. Every second – has withdrawn. 75 cars have reached finish only.



18



ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

да Шпаковского района под Ставрополем. Здесь состоялся финиш пятого этапа гонки. Одна за другой прибывали покрытые толстым слоем дорожной пыли гоночные машины. Спортсмены давали интервью, фотографировались с поклонниками и, не сговариваясь, все как один нахваливали прелести здешних мест. «Очень красивый край!» - восторженно звучало из уст каждого вновь прибывающего гонщика. Ставрополье славится широким спектром природно-климатических зон и, разрабатывая маршрут, организаторы старались охватить все существующие в крае виды рельеС П Р А В К А Государственный природный

заказник «Соленое озеро»: лощадь заказника 1250 га. Озеро имеет округлые очертания, длина — 4,6 км, ширина — 3 км, глубина не превышает 60 см. Вода соленая, содержит до 280 мг/л хлористого кальция, 202 мг/л хлористого магния, преобладает хлористый натрий. Дно покрыто мощным слоем ила, толщиной до 9 м. Грязь обладает лечебными свойствами.

фов – степи и холмы, песчаники и речки, грунтовые дороги и полное бездорожье. Трек оказался сложным, приближенным к «Дакару», но трудности пути и возникшие у многих экипажей технические проблемы не смогли скрыть от участников великолепный рекреационный потенциал края. Ведь здесь что ни район – то музей под открытым небом, разложивший свои природные богатства на радость туристам. Урочище «Пески», гора «Куцай», пещеры «Каменные сараи», гора «Голубиная», Соленое озеро, заказник «Бучинская поля-

на»,

гора

T H E I N Q U I R Y The state natural

wildlife preserve «Salty lake»: the area of a wildlife preserve of 1250 hectares. The lake has roundish outlines, length — 4,6 km, width — 3 km, depth doesn't exceed 60 Water salty see, contains to 280 mg/l of chloride calcium, 202 mg/l of chloride magnesium, chloride sodium prevails. The bottom is covered by a powerful layer of silt, thickness to 9 m. The dirt possesses medical properties.





19


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ самый длинный и изнуряющий этап гонки. Хлебосольное Ставрополье встречало здесь раллистов казачьими песнями и плясками. Лидерами по итогам пятого этапа стали россиянин Фирдаус Кабиров (КАМАЗ-мастер) в категории «грузовики» и поляк Кшиштоф Холовчик (BMW) среди внедорожников. Пообщавшись со зрителями и журналистами, спортсмены направились на отдых в бивуак, который был организован в аэропорту «Ставрополь». Вечером на подведение итогов пятого этапа сюда же прибыл глава края Валерий Гаевский. - Для нас большое удовольствие видеть вас здесь, ощущать, что сот-

«Бударка», заказник «Стрижамент» с «Каменным хаосом» на северном склоне… Перечислять эти сокровища можно долго. Вот как описал уведенное один из участников гонки в своем блоге: «…Ставрополье – загляденье! Справа – подсолнухи, слева – рожь. Деревни – полчаса проехать не можешь, дома один к одному, каменные, с ухоженными садами…». В селе Надежда для гонщиков закончился С П Р А В К А Государственный природный

заказник «Урочище пески»: расположен на севере Ставропольской возвышенности, в западной части Петровского района, в 2,5 км к востоку от села Благодатного, на землях Петровского лесхоза. Занимает 142 га. Это искусственные насаждения ясеня, дуба, робинии, сливы колючей, грецкого ореха, софоры в возрасте 25-30 лет. Выполняют полезащитную функцию. Много лекарственных растений: девясил, зверобой, душица, чабрец, донник, пижма, крапива.



20



С П Р А В К А Памятник природы «Гора Голубиная»:

T H E I N Q U I R Y The state natural

Располагается между селами Александровским и Северным. Плоская вершинная поверхность горы бронирована сарматскими ракушечными известняками и гравелистыми песчаниками. Вследствие неравномерной цементации углекислым кальцием, рыхлые песчаники подверглись размыву, а плотные отпрепарировались на водоразделе и в верхней части склонов в виде причудливых по форме скал и карнизов, с многочисленными углублениями, нишами и небольшими пещерами. На северном склоне горы расположены уникальные каменные образования: "Каменная черепаха" и "Каменный дракон". Среди скал имеется округлый колодец карстового происхождения глубиной 6 и диаметром 3,5 м.

wildlife preserve «Natural boundary sand»: it is located in the north of the Stavropol height, in the western part of Petrovsky area, in 2,5 km to the east from village Fertile, on the earths of Petrovsky timber enterprise. Occupies 142 hectares. These are artificial plantings of an ash-tree, an oak, plums prickly, a walnut, a Sophora at the age of 25-30 years. Carry out field-protecting function.

T H E I N Q U I R Y Caves «Stone sheds»: group of ten the

С П Р А В К А Пещеры «Каменные сараи»: группа из десятка пещер,

caves located on northern slope of a valley of the right source of the river of Tomuzlovki, at Prikalaussky heights, in 4 km of village to the west Aleksandrovsky. They have arisen in thickness the neogen limy sandstones forming a ledge in length about 300 m. of the Cave have the wedge-shaped form and are narrowed in depth of a rock. Largest of them, called «Guerrilla», reaches at length of 45 m, width of its input of 16 m, and height to three meters. Ceilings and walls of caves have the form of the arches. Some have lateral branches. Inputs are encumbered by the fallen off boulders.

расположенных на северном склоне долины правого истока р. Томузловки, на Прикалаусских высотах, в 4 км западнее села Александровского. Они возникли в толще неогеновых известковых песчаников, образующих уступ длиной около 300 м. Пещеры имеют клиновидную форму и сужаются в глубь скалы. Самая крупная из них, именуемая «Партизанской», достигает в длину 45 м, ширина ее входа 16 м, а высота до трех метров. Потолки и стены пещер имеют форму сводов и покрыты известковыми натеками. У некоторых есть боковые ответвления. Входы загромождены обвалившимися каменными глыбами.





21


P IESRCSOOVNE AR LSDTIASCOVERY D VROPOL KRAI

Строго говор

Уже в этом году экологический степной парк «Маныч-Гудило», на-

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Строго говор

His year the ecological steppe park “Manych-Gudilo” named so in

ни километров ставропольских дорог легли на Новомарьевской поляне энергии хватило Ставрополе, он нарушил скоростной резванный так в честь одноименного озера, сможет принять тысячи honour of the lake with the same name, can accept thousand tourists в ленту общего марафона, - приветствовал надолго. Тем более что он подкреплялся но- жим на дороге общего пользования, за что туристов в рамках реализации первого этапа этого перспективно- within the limits of realisation of the first stage of this perspective губернатор автогонщиков. – Мы удивлены, выми впечатлениями при следовании через был немедленно оштрафован организатого начинания. Создание экопарка в приозерной зоне стало одним undertaking. Creation экопарка in a lakeside zone became one of ошарашены и поражены масштабом и мо- Шпаковский, Изобильненский и Кочубеев- рами гонки на один час. Это происшествие из приоритетных туристических проектов, представленных Став- the priority tourist projects presented by Stavropol Territory at the ский районы края, также богатые нерукот- не позволило ему сохранить лидерство. щью происходящего. ропольским краем на Международном инвестиционном фору- International investment forum “Sochi-2009”. Then cost of the future В итоге по завершении последних двух этаУтром следующего дня «боевые» машины ворными достопримечательностями. ме «Сочи-2009». Тогда стоимость будущего комплекса первона- complex was originally estimated in 280 million roubles. But interest рванули дальше – к конечному пункту сво- Проехав 111,6 километра в рамках ше- пов в грузовом зачете победителем ралличально оценивалась в 280 миллионов рублей. Но интерес к проекту to the project continues to grow. Experts assure: regional turistskoего стремительного путешествия, к столице стого этапа ралли, спортсмены покину- марафона стал Алеш Лопрайс на TATRA продолжает расти. Эксперты уверяют: региональный туристско- recreational park “Manych-Gudilo” becomes in the near future (Чехия). Поляк Кшиштоф Холовчик на зимней Олимпиады 2014 года. Шестой этап ли Ставрополье. Далее их путь лежал рекреационный парк «Маныч-Гудило» в ближайшее время станет not only Mecca for tourists from Russia and BMW оказался первым в катералли стартовал с Новомарьевских полян. уже только по Краснодарскому не только Меккой для туристов из России и зарубежья, но и преabroad, but also will turn гории «внедорожЭтот природный заказник находится в са- краю. вратится в одну из наиболее динамично развивающихся экономи- t o one of most ники». мом сердце Русского леса под Ставрополем. Кстати, с фаворитом гонческих зон региона, сулящую немалые дивиденды всем заинтереОн давно стал любимым местом отдыха жи- ки – Фирдаусом Кабисованным сторонам. телей и гостей краевого центра. Живой па- ровым на старте шемятник луговой флоры, включающей в себя стого этапа протуристы, заезжие охотники и рыболосерьезнемало краснокнижных растений, подарил изошла вы, издавна облюбовали эти прекрасные места для развлестартующим отсюда гонщикам массу эсте- ная неприятность. чений и активного отдыха. Недаром говорят: однажды побытического удовольствия. Заряда полученной Выезжая с бивуака в вавший на Маныче будет возвращаться сюда снова и снова. T H E I N Q U I R Y Mountain nature И хотя, как говорится, «нога человека» ступала здесь не раз,

Строго говоря,

повсюду у воды чувствуется дыхание первозданной природы. Маныч-Гудило – реликтовое озеро, остаток огромного водоема, соединявшего в доисторические времена Каспийское и Черное моря. Приблизительная площадь изменчивого озера – 344 километра, средняя глубина – всего 60 сантиметров. Мелководье привлекает сотни видов птиц, здесь пролегают миграционные маршруты миллионов пернатых, многие редкие виды образуют крупные гнездовые поселения. Поэтому акватория озера и прилегающие территории привлекают отечественных и зарубежных гостей: ученых с мировым име-



22



dynamically developing economic zones of the region, promising considerable dividends to all interested parties.

S t r i c t l y

sanctuary Pigeon: Settles down between villages Aleksandrovsky and Northern. A flat topmost surface of mountain armored Sarmatian shelly limestones and graveled sandstones. Owing to non-uniform cementation by carbonic calcium, friable sandstones have undergone to washout, and dense turned on a watershed and in the top part of slopes in the form of freakish rocks under the form and eaves, with numerous deepenings, niches and small caves. On northern slope of mountain unique stone formations are located: the Stone turtle and the Stone dragon. Among rocks there is a roundish well of a karstic origin depth 6 and diameter 3,5 m.

Минсельхоз России назвал АПК Ставрополья одним из наиболее эффективных

Russian Ministry of Agriculture Singles Out Stavropol’s Farming Sector As One of the Most Effective

Журнал «АПК:

The Ministry’s magazine APK:

экономика, управление», учрежденный Министерством сельского хозяйства РФ и Российской академией сельхознаук, опубликовал рейтинг эффективности аграрного производства регионов. Рейтинг составлен на основе анализа по шести критериям: валовая продукция в расчете на одного занятого в сельском хозяйстве; отношение выручки от продажи товаров, работ и услуг к стоимости основных средств; уровень рентабельности; удельный вес прибыльных организаций в их общем числе; коэффициент финансовой устойчивости и отношение заработной платы в сельском хозяйстве к среднему жалованию по региону. В совокупном рейтинге за несколько предыдущих лет первое место занял Красноярский край, второе – Ставропольский. Далее идут Иркутская область, Краснодарский край и Саратовская область. Агропромышленный комплекс – одна из важнейших специализаций Ставропольского края. Высокое плодородие почв, мягкие природно-климатические условия и накопленный богатый опыт организации сельхозпроизводства благоприятствуют наращиванию на Ставрополье объемов производства практически всех видов основных сельскохозяйственных культур. Край традиционно занимает лидирующие позиции в России по сбору зерновых. За последние десятилетия Ставрополье несколько ослабило свои позиции в области АПК, однако реализация ряда перспективных инвестиционных проектов позволит региону использовать достаточно большой потенциал роста в этой области. Правительство Ставропольского края намерено вывести отрасль на такой уровень, чтобы не менее 70% выращиваемой в крае сельхозпродукции перерабатывалось на местных предприятиях.

Economics and Management, published jointly with the Russian Academy of Agricultural Sciences, recently rated Stavropol Krai as second only to Krasnoyarsk Krai in productivity, revenue, labour costs, profitability, rural wages, financial stability and profitable enterprises as a proportion of the whole and in total number. The Krai was ahead of Irkustsk, Krasnodar and Saratov. Stavropol’s rich soil, gentle climate and wealth of experience make it fertile territory for all major arable crops. Traditionally a leader in the field, recent investment should enable it to recover ground lost in recent decades. There is great potential in agriculture: the Krai Government intends to increase the share of the harvest processed within the Krai to at least 70%.





23


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

«Дитя» царицы

Сокровищница нации Ставрополь относится к тем городам, которые до наших дней множест-во исторических свидетельств зарожКогда в прошлом году на Ставрополье впервыесохранили решили провести молодежный лагерь, который должен был собрать садения и развития представителей цивилизации в России. Несмотря на федерального то, что сегодняокруга, он считается современным, динамично развивамых талантливых Северо-Кавказского сразу же появились скептики, предрекавющимся административ-ным центром, чуть ли невремя каждое второе устроение здесь имеет более чеместь вековую историю шие скорый крах амбициозному проекту. Однако показало: ставропольской инициативы и будущее, и на-и свою легенду. стоящее. 4 июля у подножия знаменитой горы в Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «МаОколо 530 улиц общей протяженностью 482 километра, свыше 28 тысяч строений, порядка 150 образовательных учрежшук-2011». Причем в этом году он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с дений, пять музеев, два театра, 20 массовых библио-тек, 219 памятников истории, культуры, архитектуры и градостроительства и главная гор-дость Ставрополя – зеленый массив, общая площадь которого - 4494 гектаров... Воистину – в этом городе есть на что взглянуть и чем восхититься!

Точкой отсчета существования Ставрополя принято считать 1777 год, когда по велению великой императрицы Екатерины II на месте современного города была возведена шестая крепость Азово-Моздокской военно-укрепленной линии. Длина стен крепости составляла 1698 метров, площадь крепостной территории - 10 гектаров. Укрепление занимало господствующее положение над всей окружающей местностью и прикрывало перекресток дорог, которые шли с юга на север и с запада на восток. Скоро вокруг крепости и под защитой ее возникла слободка, вольное поселение из зашедших сюда крестьян, отставных солдат, их семейств. И она перестала быть просто оборонительной линией. В 1785 году по указу Екатерины II Ставрополь получил статус уездного города вновь созданной Ставропольской губернии. Именно день издания этого важного доку-

Nation treasury Stavropol concerns those cities which have kept up to now set of historical evidences of origin and civilization development in Russia. In spite of the fact that today it is considered the modern, dynamically developing administrative center, almost every second structure here has more than century history and the legend. About 530 streets in the general extent of 482 kilometers, over 28 thousand structures, an order of 150 educational institutions, five museums, two theaters, 20 mass biblio-flew, 219 monuments of history, cultures, architecture and town-planning and main mountains-dost of Stavropol – the green file, which total area 4494 hectares... Truly – in this city is on what to look and than to admire!

«Child» of the tsarina мента, 5-е мая, историки и считают началом существования Ставрополя как города.

«Старожилы» Ставрополя

Крепостная горка - историческое «ядро» Ставрополя, а также самый популярный его уголок как среди туристов, так и среди местных жителей. Именно здесь несколько сотен лет назад была возведена Ставропольская крепость. Единственный свидетель той эпохи - фрагмент крепостной стены высотой около 3 м. Это одна из самых главных достопримечательностей города, исторический памятник, охраняемый государством. Вокруг фрагмента стены образован целый ансамбль культурно-исторических достопримечательностей города: символический 

24



It is considered to be a reference point of existence of Stavropol 1777 when on command of great empress Catherine II on a place of a modern city the sixth fortress has been erected by Azovo-Mozdokskoj of the militarystrengthened line. Length of walls of a fortress from 1698 meters, the area of serf territory - 10 hectares. Strengthening occupied an ascendent position over all surrounding district also covered a crossroads of roads which went from the south to the north and from the West to the east. Soon round a fortress and under its protection has arisen slobodka, free settlement from the peasants who have come here, retired soldiers, their families. And it has ceased to be simply defensive line. In 1785 under Catherine II Stavropol's decree has received the status of a district city of again created Stavropol province. Put editions of this important dokumen, 5th May, historians and consider as the beginning of existence of Stavropol as cities.





25


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ была связана со Ставрополем. Вначале внимание привлекает окруженный цветочными клумбами бюст поэта, художника, журналиста Коста Хетагурова, самого знаменитого деятеля осетинской культуры, долгое время жившего и работавшего в Ставрополе. Через несколько десятков метров после памятника Хетагурову, слева - памятник Александру Сергеевичу Пушкину. Поэт сидит на скамейке рядом с фонтаном, тоже в окружении цветов. Пушкин не раз был в краевом центре, где черпал вдохновение для своих произведений. Проспект Карла Маркса, который местные жители иногда называют ставропольским Бродвеем, интересен не только в историческом аспекте. Дневная прогулка по нему позволит заглянуть в многочисленные небольшие магазинчики, где продается буквально все - от ставропольских вин до французской косметики. Вечером невозможно отказаться от соблазна посетить хотя бы одно из многочисленных кафе, расположенных здесь. На проспекте, кроме прочего, есть один из самых современных в Ставрополе кинотеатр «Октябрь», гостиница «Интурист», рынок «Нижний» и цирк.

«Old residents» of Stavropol Serf hill - historical «kernel» of Stavropol, and also its most popular corner both among tourists, and among local residents. Here a little the Stavropol fortress hundreds years ago has been erected. The unique witness of that epoch - a fragment of a fortification in height about 3 m. Is one of the most important sights of a city, a historical monument, protected by the state. Round a wall fragment the whole ensemble cultural-historical sights of a city is formed: a symbolical key from a city, a monument in the form of a cross and a bust of the great commander Alexander Suvorov, played great value in formation of Stavropol and edge.

Когда в прошлом году на Ставрополье впервые решили провести молодежный лагерь, который должен был собрать самых талантливых представителей Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились скептики, предрекавшие скорый крах амбициозному проекту. Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и будущее, и настоящее. 4 июля у подножия знаменитой горы в Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «Машук-2011». Причем в этом году он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с

ключ от города, памятник в виде креста и бюст великого полководца Александра Суворова, сыгравшего большое значение в становлении Ставрополя и края. Среди прочих архитектурных достопримечательностей центра города можно назвать здание бывшей Александровской женской гимназии, построенное в 1862 г. (ныне жилой дом по ул. Советской, 1); бывший дом губернатора, возведенный в 1907 году (прт К. Маркса, 94), который сегодня занимает городская дума; здание на проспекте К. Маркса, 1848 года постройки, где с 1986 года располагается Ставропольское художественное училище. Со смотровой площадки на вершине Крепостной горы открывается великолепный вид. Отсюда виден одноэтажный Ставрополь в районе Ташла, который когда-то был станицей у ворот крепости, а также Таманский лес, жилой Северо-Западный район и даже главный спутник Ставрополя - город Михайловск. От Крепостной горы вниз через парковую зону ведет большая Кафедральная лестница. Если пойти по ней, на пути встретится мемориал-могила героя Гражданской войны генерала И.Р. Апанасенко. А рядом возвышается заново возведенный Казанский собор, который был разрушен еще в 1917 году. Вокруг него размещается парк, названный в честь князя Александра Барятинского. Здесь традиционные для ставрополь

26



ской местности древесные породы: клены, липы, ясени, буки и грабы, высаженные еще в 1852году, прекрасно уживаются с «заморскими» - софорой, платаном, робинией, шелковицей, посаженными позднее. У подножия Крепостной горы находится мемориальный комплекс с монументом Славы ставропольцам, героям Гражданской и Великой Отечественной войн. Мемориал выполнен из бештаунита архитекторами братьями Роберманами. Закладка памятника состоялась 9 мая 1965 года, в день 20-летия

Победы в Великой Отечественной войне. А через два года он был торжественно открыт. В памятные даты у мемориала «Вечная Слава» жители и гости Ставрополя возлагают цветы и склоняют головы перед всеми, кто погиб при защите Родины.

Триумфальные ворота

Дальнейший путь по бульвару на восток приведет к памятнику А.П. Ермолову и Тифлисским воротам, или Триумфальной арке. А.П. Ермолов - ровесник Ставропольской крепости. После целого ряда замечательных побед в 1816 году он был направлен

Рай для пешеходов

Главная пешеходная зона Ставрополя, несомненно, располагается на проспекте Карла Маркса. Бульвар здесь был заложен в 1839 году городским садовником Б. Немчировым на главной улице города, в те времена носившей название Черкасская, которую в обиходе называли Главной или Большой. Тогда она представляла собой пустырь, покрытый водой и камышом, окруженный лесом и болотами. Однако в 1937 году в Ставрополь решил пожаловать сам император Николая Первый. Всего за месяц Большую Черкасскую улицу вымостили досками, оснастили тротуарами и ограждениями. К приезду царя здесь, как грибы, выросли престижные здания, появилась гостиница. В честь императора улицу впоследствии назвали Николаевским проспектом. Правда, в 1920 году она была переименована в Красную, затем в Сталинскую, а с 1950-х годов носит имя Карла Маркса. На бульваре, устроенном посередине проспекта, расположены памятники известным личностям, жизнь и деятельность которых

Among other architectural sights of city center it is possible to name the building of the former Aleksandrovsky female grammar school constructed in 1862 (nowadays an apartment house on street Soviet, 1); the former house of the governor erected in 1907 (K.Marx's avenue, 94) which is occupied today with a municipal duma; a building on K.Marx's prospectus, 1848 of construction where since 1986 the Stavropol art school settles down. From a viewing point at top of Serf mountain the magnificent kind opens. From here one-storeyed Stavropol in area Tashla which once was a village at fortress gate, and also Tamansky wood, inhabited Northwest area and even the main companion of Stavropol - the city of Mihajlovsk is visible.





27


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ находят там посуду, украшения, оружие и останки жителей тех далеких времен. Ставропольский государственный историко-культурный и природноландшафтный музей-заповедник им. Г.Н. Прозрителева и Г.К. Праве – самый крупный в Ставропольском крае и один из крупнейших на всем Северном Кавказе. В фондах и экспозициях музея, функционирующего с 1905 года, хранится и экспонируется более чем 250 тысяч музейных предметов. На мировом уровне оценивается палеонтологическая коллекция и ее раритеты. В области естественной истории большой научный интерес представляют ботаническая, энтомологическая, зоологическая и минералогическая коллекции. Значительный удельный вес занимает археологическая коллекция. Чего стоит хотя бы тот факт, что останки двух южных слонов из пяти, сохранившихся в мире до нашего времени, находятся именно в ставропольском краеведческом музее. Выделяются также коллекции оружия, учебных наглядных пособий по нумизматике, картографии, этнографии, плакату.

Когда в прошлом году на Ставрополье впервые решили провести молодежный лагерь, который должен был собрать самых талантливых представителей Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились скептики, предрекавСкрипчинского – еще один уникальный зеи гроты, декоративные пруды - все это, нев Ставрополь в качестве проконсула Кавкашие скорый крах амбициозному Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и раскинулся будущее, ипочти наостровок, который привлекает посетителей и дела- леный за. Ермолов был мудрым политиком ипроекту. пре- сомненно, стоящее. 4 июля подножия знаменитойет горы Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский «Мана ста гектарах городской форум земли. Де-сятки парквлюбимым местом отдыха горожан. образователем. Этоу он сделал Ставрополь шук-2011». в этом году он приобрел международного участниками стали порядкаэкспонатов двух с уникальных природных Паркстатус Победы, расположенный всобытия. южной ча-Еготысяч столицей всейПричем Кавказской области. Триумфальная арка была построена в 1841 году на деньги купца Гавриила Тамамшева. Было много споров о назначении таких парадных ворот, построенных в строгом классическом стиле, с иконами и верхним ярусом, куда вели внутренние винтовые лестницы. По одной из версий, она была возведена как памятник в честь победы в войне 1812 года. В начале XX века арку разрушили, но затем восстановили как памятник архитектуры и символ Ставрополя. Еще одним символом города, духовным, можно назвать Кафедральный собор во имя святого апостола Андрея Первозванного. Он был возведен по проекту архитектора Кускова на месте разрушенной в середине 30-х годов двадцатого столетия церкви во имя святого равноапостольного князя Владимира. Сегодня Андреевский собор является главным храмом краевой столицы.

Памятники природе

Парк «Центральный» - зеленый оазис Ставрополя. Он является памятником природы, охраняемым государством. История существования парка в центре города насчитыва-ет более 150 лет. Площадь этой природной достопримечательности - 12 гектаров. Уникальные аллеи из огромных величественных каштанов появились путем сращивания 2-3 деревьев, высаживаемых в одну яму. Цветочные композиции, такие как вазы, фонтан цветов, клумбы «Дирижабль» и «Аэроплан», устроенные в честь первых воздушных полетов человека; а еще «Варяг» и «Кореец», посвященные героям Японской войны; изящные оранжереи 

28



сти Ставрополя является одним из крупнейших парков России. Он занимает более 200 гектаров зеленых массивов природного леса. Культурно-досуговый комплекс парка включает более 30 аттракционов отечественного производства, а также единственный в Ставрополе и крае зоопарк. Ставропольский ботанический сад им. В. В.

– цветов, растений, деревьев и кустарников, собраны в этом естественном музее под открытым небом.

Хранилища памяти

На границе Ставрополя с близлежащим селом Татарка находится место, ставшее достоянием всей ставропольской земли и объ-

ектом внимания российских и зарубежных археологов. Татарское городище - это крупнейший археологический памятник Предкавказья федерального значения, чудом сохранившийся среди реликтового леса, в окружении городских, сельских и дачных построек, полей и дорог. Его первым исследователем стал основатель краеведческого музея Г.Н. Прозрителев. Он включил его в список древних памятников и нанес на археологическую карту. Городище состояло из трех автономных частей и функционировало с VIII в. до н.э. по X-XI в.в. н.э. на протяжении четырех исторических периодов: кобанского, скифского, сарматского, хазарского. До сих пор ученые

Ставрополь творческий

Ставропольский краевой музей изобразительных искусств - одно из значительных на Северном Кавказе и единственное в крае собрание художественных ценностей, которое состоит из отделов античного, клас-

From Serf mountain downwards through a park zone the big Cathedral ladder conducts. If to go on it, on a way there will be a memorial-tomb of the hero of Civil war of general I.R.Apanasenko. And nearby anew erected Kazan cathedral which has been destroyed in 1917 towers. Round it the park named in honor of prince Alexander Barjatinsky takes place. Here tree species traditional for the Stavropol district: maples, lindens, ash-trees, beeches and the hornbeams landed still in 1852, perfectly get on with «overseas» - a Sophora, a plane tree, a mulberry, planted later. The bottom of Serf mountain has a memorial complex with the Glory monument, to heroes Civil and the Great Patriotic War of wars. The memorial is executed from beshtanuita by architects brothers of Robermanami. The monument bookmark has taken place on May, 9th, 1965, in day of the 20 anniversary of the Victory in the Great Patriotic War. And in two years it has been solemnly opened. In memorials at a memorial «Eternal Glory» inhabitants and visitors of Stavropol assign flowers and decline heads before all who was lost at Native land protection.





29


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

Когда в прошлом году на Ставрополье впервые решили провести молодежный лагерь, который должен был собрать самых талантливых представителей Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились скептики, предрекавшие скорый крах амбициозному проекту. Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и будущее, и настоящее. 4 июля у подножия знаменитой горы в Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «Машук-2011». Причем в этом году он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с сического западноевропейского искусства, русского искусства дореволюционного периода с коллекцией иконописи, современного искусства, большую часть которого составляет коллекция художников Ставрополья, декоративно-прикладного искусства. Собрание дает возможность проследить развитие искусства во времени, отметить общие закономерности и национальные особенности искусства и культуры различных стран, знаковый характер искусства Японии и Китая, явление иконописи в Древней Руси. Картинная галерея пейзажей Заслуженного художника России Павла Моисеевича Гречишкина была открыта 5 ноября 1987 г. Поводом к этому послужило преподнесение художником в дар городу Ставрополю коллекции своих картин. Павел Гречишкин - мастер колорита и композиции, продолжатель лучших традиций русского реалистического пейзажа, основоположником которого были Алексей Саврасов, Исаак Левитан, Иван Шишкин. За 15-летний срок своего существования галерея стала своего рода визитной карточкой краевого центра. Первоначально она состояла из 167 полотен, но благодаря активной деятельности художника фонды галереи постоянно пополнялись и сегодня насчитывают порядка 530 произведений. Музей-усадьба В.И. Смирнова располагается в центре Ставрополя, в старинном доме с прилегающим к нему приусадебным участком. Здесь воссоздана гостиная дома, некогда принадлежавшего многочисленной и гостеприимной семье ставропольского художника и педагога Василия Ивановича 

30



Смирнова. Уникальные подлинные экспонаты – старинная мебель, карты отражают историю становления города Ставрополя, формирование его улиц и предместий, храмового строительства, устройство учреждений народного образования и административного управления. Музей истории казачества. Ставропольский музей истории казачества был открыт в 2000 году по инициативе руководства Терского казачьего войска. Музей содержит уни-кальное собрание шашек и кинжалов XIX века, образцов огнестрельного оружия, ордена и медали, наградное оружие, одежда

и предметы, связанные со службой казаков. Театр драмы им. М. Лермонтова – первый русский театр на Кавказе, который и по сей день остается колыбелью культуры Ставрополя. Он был основан в 1845 году. Талантливым артистам труппы театра подвластны разные жанры. В центре творческого внимания театра сегодня – человек и общество в своем единстве и противоположности, совершенствование внутреннего мира человека, взаимоотношения мужчины и женщины. Основой для постановок театра служат произведения лучших авторов отечественной и мировой драматургии.






D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Цели – прежние,

механизмы – новые

Два месяца назад администрацию города Ставрополя возглавил бывший вице-мэр Игорь Бестужий. О своей работе в новом качестве, проблемах, которые будут решаться в первую очередь, и настроениях бизнес-элит он рассказал в интервью нашему журналу.

«Притворяться страусом не собираюсь»

- Игорь Александрович, в последние два месяца заметно активизировались работы на улицах города. Срезаются рекламные щиты, исчезают киоски, давно ставшие неприглядной, но привычной частью городского пейзажа, расширяются дороги, появляются «карманы» для автотранспорта. Что происходит? - Да ничего нового! С избытком рекламы мы боремся не первый год. Ликвидировали уже порядка трехсот билбордов, уродующих наши улицы. Я бы сказал, что сейчас мы ускорили эту работу. За последнюю неделю, к примеру, демонтировали сразу 30 щитов. Некоторые проспекты уже полностью освободили от раздражающей рекламы, другие это ждет в ближайшее время. Более того, стремясь сделать город краше и современнее, мы вплотную занялись и уличными ларьками. Когда-то они были действительно необходимы, но сейчас в Ставрополе хорошо развита стационарная торговля, и многие киоски стали просто лишними, а часть из них настолько устарела, что откровенно портит облик нашего красивого города. - Большинство горожан, очевидно, активные действия новой городской администрации по наведению порядка на улицах поддерживают. Но и недовольные тоже есть… - А иначе и быть не может. Сегодня из 1347 работающих в городе киосков все правоустанавливающие документы есть только у каждого десятого. Остальные, по сути, работают нелегально или с нормативными нарушениями. За этими ларьками стоят люди 

32



– владельцы, арендаторы, персонал. Логично, что занятые в теневой экономике недовольны, что администрация города выводит их на свет. Или другой пример, связанный с количеством маршрутных такси. Сейчас в городе их 1360, и это избыточно, не говоря уже о качестве перевозок, которое, судя по большому числу обращений, не вполне устраивает горожан. После проведения конкурса число машин сократится на 85 единиц. Казалось бы, не так много, но уже сейчас слышны возмущения. Чьи? Наверное, тех, кто понимает, что их автомобили из-за своего плачевного состояния не будут соответствовать условиям конкурса. А ведь это не прихоть, а прежде всего безопасность пассажиров, жителей и гостей нашего города. Мы делаем все, чтобы интересы простых людей не пострадали. Продумываем варианты трудоустройства потенциальных безработных. Крайне нелегко будет решить проблему, но это не повод опускать руки и отказываться от планов по преображению краевой столицы. Город должен развиваться, нельзя стоять на месте. - Особенно часто в последнее время стоять на месте - в буквальном смысле - приходится автомобилистам… - Да. Ставрополь перегружен транспортом, и число машин продолжает расти. Мы это видим. Ищем пути решения. Чтобы освободить проезжие части, где сейчас вынужден парковаться транспорт, делаем остановочные карманы, в том числе и за счет газонов. Не потому, что газоны не нужны, а потому что других вариантов в центре города

нет. Рассматриваем также возможность открыть для проезда пешеходные зоны. Прекрасно понимаю, что не всем горожанам это понравится. Но Ставрополь задыхается в пробках. И уже не только в часы пик – утром и вечером, но и днем. Можно, конечно, притвориться страусом, спрятать голову и сделать вид, что все в порядке. Но мы для того и работаем, чтобы решать накопившиеся проблемы, в том числе и непопулярными мерами. Власть должна брать на себя и такого рода ответственность.

Проекты особой важности

- А вот за то, что дороги ремонтируете, наверное, каждый горожанин скажет «спасибо»… - Это важнейший проект, к реализации которого администрация города приступила в прошлом году. Сейчас снова получили субсидию из федерального бюджета и стремимся по максимуму избавить Ставрополь от плохих дорог. В этом году не только центральные магистрали приведем в порядок, но и внутриквартальные территории. Опять же с учетом потребности в парковках. В следующем году продолжим, надеюсь, за счет средств регионального дорожного фонда. Будем не только ремонтировать, но и расширять самые загруженные транспортные артерии. В частности центральную часть улицы Ленина. Но это уже за счет собственных ресурсов. - По мнению многих, внимания властей требует и одно из самых популярных сегодня мест отдыха горожан – Крепостная гора. Входит ли она в ближайшие планы? 



33


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI - Разумеется. Ее необходимо реконструировать, и администрация города уже приступила к выполнению этой задачи. Расширена дорога по улице Суворова, сделаны новые парковочные карманы. Планируется построить открытую парковку с балюстрадой, сейчас ведется работа по переводу этого земельного участка из краевой собственности в муниципальную. Через год на Крепостной горе за счет частных инвестиций появится фонтан, а также сервисная инфраструктура, которой там очень не хватает. Если обобщить, то сегодня уже запущен целый ряд пилотных проектов, направленных на благоустройство краевого центра.

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ мер, генпланом предусмотрено появление нового района на юго-западе. Эскизный проект застройки предполагает многоэтажное строительство с предельной плотностью жителей. Это плюс 140 тысяч человек, что в перспективе приведет к коллапсу – как дорожному, так и социальному. Более логичной выглядит малоэтажная застройка этого района, создание современных коттеджных зон внутри города. Но их возведение – дело не такое доходное, как в случае с высотками. Поэтому некоторые структуры, уже присмо-

Сегодня предложение значительно превышает спрос. Более 60% вводимого жилья – это однокомнатные квартиры. Вопрос – на кого это рассчитано? Убежден, что руководители страны не это имели в виду в своих поручениях. Поверьте, те, кто возмущается, пекутся не об исполнение поручения президента, их волнуют только собственные бизнес-интересы. Процентов семьдесят той земли, на которой планируется строить новый район, находится в чьей-то собственности – частных лиц и компаний. И они, конечно, хотят выжать ее по максиму-



34



город, очень скоро оценит позитивные перемены. Планы у нас серьезные. Одним из главных элементов развития городской экономики станет привлечение около 40 миллиардов рублей инвестиций, что создаст свыше пяти тысяч новых рабочих мест. Эта работа идет интенсивными темпами. Как результат - горожане все чаще подмечают, что Ставрополь развивается, становится краше и комфортнее. Значит, и жители, и администрация вместе движутся в верном направлении.

- Говорят, кстати, что и с оформлением земли теперь стали возникать проблемы. Действительно ли это так? И с чем связано? - Проблемы стали возникать только у определенной категории арендаторов. Некоторые люди бесплатно получали земельные участки, ставили забор и начина-ли искать покупателя, которому за хорошую плату переуступали свои права по вполне легальным схемам. Если срок аренды истекал, а «пристроить» участок в хорошие руки так и не удавалось, они считали само собой разумеющимся, что администрация должна продлить им договор аренды. Мы полагаем иначе. Если земля не осваивается, администрация имеет право не продлевать срок аренды, а изъять ее назад в муниципалитет и выставить на аукцион, что, помимо прочего, будет рабо-тать на пополнение городской казны.

Конфликт интересов

- Между тем, в определенных кругах ходят слухи, что работать в городе стало сложнее, что с тех пор, как вы возглавили администрацию, у многих бизнесменов оказались связаны руки. - Знаю об этих разговорах. И знаю, откуда ветер дует. После того, как я обо-значил свою позицию по поводу генерального плана застройки города, некоторые коммерческие структуры в буквальном смысле «возбудились». О чем речь? Как при-

Хочу заметить, что вокруг администрации довольно долго терлась масса людей, которые «решали вопросы». Но, могу точно сказать, нам посредники такого рода не нужны. И мы сейчас выстраиваем работу таким образом, чтобы у «решающих вопросы» вообще не было доступа в структурные подразделения администрации. Конечно, кому-то это не нравится. Но, уверен, что здоровое бизнес-сообщество, для которого Ставрополь – это не только место нахождения активов, но и родной

«Решатели» вопросов не нужны

- Какие из них приоритетные? - Если говорить о благоустройстве, то это дороги, борьба с автомобильными пробками, автостоянки и общественный транспорт, озеленение и освещение, зона отдыха на Крепостной горе и упорядочение нестационарной торговли. Реализовать названные проекты в полном объеме администрация города намерена за три года.

- Вы сказали, что фонтан на Крепостной горе будет построен за счет спонсорских средств. Неужели у нас так просто найти благотворителей? - Недавно встречался с представителями крупного бизнеса. Уверяю вас, мы говорим на одном языке и прекрасно понимаем друг друга. Патриотов среди наших предпринимателей достаточно. Они готовы сделать много добрых дел для города совершенно бескорыстно. Нет сомнений – поддержка будет.

спроса, могут стать заложниками своего же успеха. С моей точки зрения, эти предприятия могут использовать свой финансовый, людской и интеллектуальный ресурс как на создание производств по изготовлению строительных материалов, так и на «длинные» вложения, такие как малоэтажное жилье и комплексную застройку с отделкой «под ключ». Впрочем, не исключаю, что ктото из крупных строителей, имеющих солидный капитал, будет развивать свой бизнес в других городах и даже регионах. Очевидно, что в условиях явного перенасыщения рынка досужие разговоры о якобы административных барьерах не имеют под собой никаких оснований.

тревшие себя лакомые участки и ожидавшие получения сверхприбылей, всячески негодуют. - Но ваши оппоненты апеллируют к федеральной власти, которая призывает строить больше доступного жилья. Вы действительно саботируете решение задачи, поставленной президентом? - Это лукавство. Президент и премьер говорят, что надо строить так, чтобы на каждого россиянина приходилось по одному квадратному метру в год. Но Ставрополь давно уже перешагнул эту планку. У нас в среднем на одного горожанина в течение последних нескольких лет возводится 1,3 «квадрата».

му. Возникает борьба интересов – мы стремимся, чтоб город жил и развивался, а они надеются получить хороший навар. Кроме того, напомню, что и президент, и премьерминистр призвали наращивать объемы малоэтажного строительства, и потребовали от местных властей устранять препятствия на этом пути. На мой взгляд, городской проект по массовому строительству многоэтажного жилья сегодня реализован, а его ресурс почти исчерпан. Крупные компании с богатым опытом, интересными наработками в области стройиндустрии, с большими профессиональными коллективами при сегодняшних высоких темпах строительства и снижении

- С этой статьей доходов всегда возникали проблемы… - И дело не только в задолженностях. Недавно мы обнаружили, что в городском комитете по управлению муниципальным имуществом некоторые сотрудники практиковали очень хитрые схемы при расчете арендной платы. Ставка, как известно, зависит от назначения объекта. И на одном и том же земельном участке будет различной для частного гаража и для многоуровневой парковки. Но «ошибки» совершались исключительно в пользу арендаторов. Суммы занижались на порядок, бюджет города недополучал многомиллионные суммы. Теперь мы эту лавочку прикрыли. Те, за кем водились такие грешки, в КУМИ больше не работают. 



35


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

Ставропольский край принял участие в российском экономическом и финансовом форуме во Франции 26-27 июня в г. Страсбурге прошел Российский экономический и финансовый форум во Франции. В нем принял участие Губернатор Ставрополья Валерий Гаевский.

В первый день форума глава края выступил в рамках

сессии «Социально-экономическое развитие России в среднесрочной перспективе, влияние мирового экономического и финансового кризиса на долгосрочные планы развития России, роль Государственной Думы, Совета Федерации и региональных органов власти в процессе модернизации национальной экономики и преодолении последствий кризиса и обеспечение экономического роста и социальной стабильности в российских регионах». Тема доклада Губернатора – «Роль региональных органов власти в процессе модернизации национальной экономики и преодолении последствий кризиса. Обеспечение экономического роста и социальной стабильности на Ставрополье». Валерий Гаевский представил опыт экономического развития края в условиях мирового финансового кризиса и после него, обозначив слагаемые положительного результата – диверсифицированную экономику и системную экономическую политику на уровне региона. Был представлен ряд показателей Ставрополья. В частности, за последние пять лет среднегодовые темпы роста валового регионального продукта стабильно приблизительно на 2% превышали темпы роста ВВП страны. В кризис опережение составило около 5%. Регион второй год входит в формируемый Минрегионразвития РФ рейтинг 20 субъектов, достигших лучших значений по динамике изменений в ключевых отраслях и эффективности работы органов власти. Европейской аудитории был продемонстрирован объем инвестиционных вложений в экономику края: по прошлому году он составил 2,3 млрд. евро, из кото

36



ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Stavropol Krai Participates In Russian Economics and Finance Forum In France Governor Valeriy Gaevskiy took part in the Russian Forum in Strasbourg on 26-27 June.

On the first day he spoke on Russia’s

medium-term development, the effect of the crisis on its plans and the role of the authorities in modernising the economy and providing growth and stability in the regions, illustrating his speech with Stavropol’s experiences during and after the crisis and pointing to its diversified economy and systematic economic policy as components in its successful weathering of the storm.

рых 51 млн. евро – из-за рубежа. Внешнеторговый оборот края составляет более 1,2 млрд. евро. Интерес иностранных инвесторов к региону растет. Об этом свидетельствует интенсивный диалог с послами и консулами стран Евросоюза, Ассоциацией Европейского бизнеса. А также сотрудничество с крупными европейскими компаниями, которые уже развернули свою деятельность на Ставрополье: «Сен-Гобен», группа «Сосьете Женераль», «Энель», «Райффайзен-Агро», «ЮниКредит-банк» и другие. Валерий Гаевский акцентировал механизмы экономического развития региона, которые сегодня могут быть интересны европейскому бизнесу. В частности, это региональные технопарки, где резидентам предоставляется пакет преференций, а также стоимость годовой аренды гектара для них составляет 70 евро в год. Ряд европейских компаний уже являются участниками формирующихся в крае промышленных кластеров. Так, на базе невинномысского предприятия «Арнест» создается кластер аэрозольной промышленности. К реализации этого проекта уже подключились компании «Алюман СА» (ALUMAN SA) из Греции и итальянская «Костер» (COSTER). С участием международного консорциума «Интралл» на Ставрополье планируется формирование автопромышленного кластера. Валерий Гаевский отметил, что в целом финансовая емкость пакета перспективных проектов в экономике Ставропольского края составляет около 10 млрд. евро, и регион готов развивать сотрудничество с европейским бизнесом. В рамках форума у Губернатора состоялся ряд деловых Among the statistics included were the fact that over the past 5 years the Krai’s gross regional product has grown at a rate reliably 2% above national GDP growth, and during the crisis it actually outstripped the national figure by 5%. The region is also now in its second year in the federal rating of the 20 regions which are most quickly modernising their key industries and have the most effective governments. The audience also learned that €51m of the €2.3bn invested in the Krai last year came from abroad, and that overseas trade now exceeds €1.2bn in turnover. The intense dialogue that now exists between the Krai and EU embassies and the Association of European Business testifies to the increasing interest in the Krai, as does the list of European firms already operating in Stavropol: Saint-Gobain, Societe Generale, Enel, Raffeisen Agro, UniCredit Bank and more. The Governor hghlighted the development mechanisms that may be of interest to Europeans, in particular the preferences at the regional technoparks¬¬–¬¬¬ where the annual rent is €70/hectare. The aerosol cluster based on Arnest in Nevinnomyssk already includes Aluman SA of Greece and Coster, from Italy; and an automobile cluster around the Intrall consortium is planned. Gaevskiy said that, with projects worth €10bn are now in the works, the Krai is ready for cooperation with European business. The Governor held a number of business meetings during the Forum. 



37


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

На Ставрополье снижена плата за электроэнергию Один из предпринятых на Ставрополье важных шагов в создании благоприятных условий для развития инвестиционной и инновационной деятельности - снижение тарифов на электроэнергию. Региональная тарифная комиссия Ставропольского края снизила все составляющие стоимости электрической энергии, полномочиями по формированию которых наделен регион, а именно: тарифы на услуги по передаче электрической энергии по распределительным сетям и сбытовые надбавки гарантирующих поставщиков. Соответственно снижена плата и за регулируемые услуги. Теперь предприятия и организации существенно сократят свои расходы по статье «плата за электроэнергию». «Принятые решения позволят потребителям сэкономить в этом году около 1 миллиарда рублей», – уточнила председатель региональной тарифной комиссии Тамара Акрамовская. В результате принятого решения стоимость электричества для потребителей Ставропольского края снижена на 12-17%, в зависимости от условий поставки. Максимально тарифы уменьшены для потребителей, получающих электроэнергию из сетей низкого уровня напряжения, а именно к этой категории относится большинство представителей малого и среднего бизнеса. Вопрос высоких цен на электроэнергию остро стоял с начала года, после очередного повышения тарифов, и поднимался всеми потребителями, несущими на себе бремя перекрестного субсидирования. При этом в самом трудном положении оказались предприниматели, которые теперь выиграли 

38



Добиться такой существенной корректировки удалось за счет пересмотра параметров инвестиционной программы ОАО «МРСК Северного Кавказа». Найти компромиссные решения оказалось непросто, поскольку энергетики уже приступили к реализации программы, исходя из первоначальных планов. Еще одним «камнем преткновения» стало утверждение предельных тарифов на услуги по передаче электроэнергии по сетям. Предложенные ставропольской РТК цифры оказались ниже предельных, установленных на федеральном уровне, что потребовало дополнительных согласований с Федеральной службой по тарифам. Принятое решение распространяется на отношения, возникшие с 1 мая текущего года. Уже произведенные за период с начала мая платежи будут пересмотрены.

One of the important steps undertaken to Stavropol Krai in creation of favorable conditions for development of investment and innovative activity - decrease in tariffs for the electric power. The regional tariff commission of Stavropol Krai has lowered all making costs of electric energy, powers on which formation allocate region, namely: tariffs for services in transfer of electric energy on distributive networks and marketing extra charges of guaranteeing suppliers. The payment and for adjustable services is accordingly lowered. Now the enterprises and the organizations will essentially cut down the expenses under article «a payment for the electric power». «The made decisions will allow consumers to save this year about 1 billion roubles», – Tamara Akramovsky has specified the chairman of the regional tariff commission. As a result of the made decision cost of an electricity for consumers of Stavropol Krai is lowered on 12-17 %, depending on terms of delivery. As much as possible tariffs are reduced for the consumers receiving the electric power from networks of low level of pressure, namely the majority of representatives of small and average business concerns this category. больше всех.





39


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Все что нужно

«Адиюх-Пэлас» Цивилизация планете быстрыми оставляя на земле все меньше при- саКогда в прошломшагает году напо Ставрополье впервыетемпами, решили провести молодежный лагерь, уголков которыйпервозданной должен был собрать роды. Поэтому впредставителей глазах современного человека такиефедерального места – где можно почувствовать полную скептики, гармониюпредрекавс окрумых талантливых Северо-Кавказского округа, сразу же появились жающим – имеют особую ценность. «Лучше горпоказало: могут быть только горы», - инициативы поется в известной песне. и нашие скорыймиром крах амбициозному проекту. Однако время у ставропольской есть и будущее, Возьмем на себя смелость уточнить этугоры мысль: лучше гор могут бытьвторой только ежегодный горы, в которых есть гостиничностоящее. 4 июля у подножия знаменитой в Пятигорске открылся всекавказский форум «Маоздоровительный шук-2011». Причем вкомплекс этом году«Адиюх-Пэлас». он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с цивилизации. Наслаждаться красотой природы, вбирать в себя энергию древнего Кавказа можно, имея при этом и максимум бытового комфорта. В «Адиюх-Пэласе» есть возможность непосредственно прикоснуться к истории, причем в самом буквальном смысле. На территории гостиничнооздоровительного комплекса находится старинная башня, связанная с именем красавицы Адиюх, жившей здесь в 18 веке, - один из немногих сохранившихся до наших дней памятников истории горских народов.

«Адиюх-Пэлас» включает в себя основной трехэтажный корпус и отдельно стоящий небольшой коттедж на противоположном берегу реки Малый Зеленчук для любителей уединенного отдыха. В убранстве интерьеров всех помещений, включая многочисленные холлы и вестибюли, чувствуется рука высококлассного дизайнера. Каждый номер дышит уютом, приятно удивляя своей великолепной отделкой даже гостей с профессиональным художественным вкусом. Комнаты оборудованы кондиционерами, телефонами, сейфами, телевизорами со спутниковыми каналами, холодильниками, мини-барами. Во всех ванных комнатах есть фены, халаты, тапочки и фирменная косметика с символикой отеля. Уровень обслуживания соответствует пяти звездам. Мастерство поваров ресторана «Минара» подчеркивает высокий класс гостинично-оздоровительного комплекса. Просторный зал рассчитан на 250-300 посетителей. До полуночи здесь можно отведать лучшие блюда кавказской и европейской кухни. Морепродукты, рыбные и мясные закуски, приготовленные по старинным домашним рецептам, пленят сердце самого придирчивого ресторанного критика.

Дыхание вечности

Расположенный в предгорьях Большого Кавказа на высоте 700 метров над уровнем моря комплекс без ложной скромности можно назвать уникальным. С одной стороны – бесконечно прекрасные горные хребты в зеленых кудрях лесов, своенравные быстрые реки, бегущие по извилистым руслам с самых вершин, кристально чистый воздух, с первого глотка восстанавливающий силы. С другой – все достижения современной туриндустрии, высочайший уровень сервиса и многовековые традиции кавказского гостеприимства. Здесь просто рай для человека, уставшего от городской суеты, но не мыслящего себе отдыха без привычных благ 

40







41


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Эксклюзивные возможности

Когда в прошлом году на Ставрополье впервые решили провести молодежный лагерь, который должен был собрать самых талантливых представителей Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились скептики, предрекавшие скорый крах амбициозному проекту. Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и будущее, и настоящее. 4 июля у подножия знаменитой горы в Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «Машук-2011». Причем в этом году он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с биться сердца виновников торжества и На романтической волне Многие находят «Адиюх-Пэлас» иде- сулит крепкие узы в счастливом союзе. альным местом для одного из важней- Соответствующий настрой создает и ших событий в жизни каждого челове- завораживающая иллюминация ночка – свадьбы. В «Минаре» есть все усло- ного «Адиюх-Пэласа». Набережная вия как для тихих романтических вече- реки, мост, лестницы, струи фонтана, ров, так и для проведения роскошных корпуса комплекса, соединенные стеклянными переходами, подсвеченные банкетов. Сейчас - после кардинального обновле- разноцветными огнями, создают скания – готов принять гостей специаль- зочную атмосферу. Ночная прогулка по ный номер для молодоженов. Выпол- этой сказке – к старинной башне Адиненный в утонченно-романтическом юх – станет одним из самых ярких восстиле, он заставляет восторженно поминаний на долгие годы.

Для тех, кто желает отдохнуть не только душой, но и телом, в гостиничнооздоровительном комплексе есть масса интересных возможностей. В расположенном здесь же SPA-центре можно воспользоваться солярием, русской или турецкой баней, массажным кабинетом, джакузи, тренажерным залом, гидромассажем, парикмахерской, принять шалфейножемчужные, жемчужно-йодобромные или жем-чужно-морские ванны, поплавать в бассейне с минеральной водой. Изюминкой SPA-центра является бамбуковая комната отдыха, где каждому посетителю предложат фиточаи на выбор. На территории комплекса есть футбольное поле, теннисный корт, площадки для баскетбола и волейбола. Работает прокат спортивного инвен-

таря. Имеется также парк раритетных автомобилей, на которых гости «Адиюх-Пэласа» могут совершать автопрогулки по окрестностям. Для любителей острых ощущений – квадрациклы и электроскутеры. Специально обученные лошади понравятся поклонникам верховой езды – занятия проводятся под руководством опытных инструкторов. 

42



В ближайшее время в гостиничнооздоровительном комплексе появятся новые возможности для активного отдыха. Здесь будут построены аквапарк и канатно-кресельная дорога к башне Адиюх. Откроется Центр санаторнокурортного лечения. Добро пожаловать в «Адиюх-Пэлас» за здоровьем, впечатлениями и новыми друзьями!

www.adijuh-palace.ru adijuh-palace@rambler.ru 8-9624-40-44-04, 8 (87873) 222-77 



43


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

Ставропольский край заинтересован в разработках «

Stavropol Krai Takes An Interest In Yo Avto’s -авто»

Ё

В рамках XV Международного экономического форума в Санкт-Петербурге заместитель председателя правительства СК Георгий Ефремов и министр экономического развития края Юрий Ягудаев провели более десятка важных встреч.

С руководством

ряда авиакомпаний проработаны вопросы организации рейсов из аэропортов Минеральные Воды и Ставрополь. Как сообщили в министерстве экономического развития СК, в частности, шла речь об авиакомпании «Red Wings», которая может базировать свои самолеты Ту-204 в аэропорту Минеральные Воды. Ставропольцы также встретились с президентом компании «Ё-авто» Андреем Бирюковым, обсудив развитие на Кавказских Минеральных Водах экологически чистых видов транспорта. Гибридный ё-мобиль оснащен энергетической установкой, работающей на основе компримированного (сжатого) природного газа. Между тем Ставропольский край входит в десятку российских регионов по обеспеченности газовыми заправками и в дальнейшем планирует расширять эту сеть. «Философия «Ё-авто» соответствует принципам проводимой на Кавминводах экологической политики», – заметил в ходе встречи Г. Ефремов. Он добавил, что переговоры о поставках на Кавминводы первых партий экологичных автомобилей в качестве такси для перевозок пассажиров в Кисловодске ведутся одновременно с несколькими отечественными и зарубежными компаниями, в том числе производителями электромобилей – Mitsubishi и Peugeot. Вместе с тем, по словам Г. Ефремова, Ставрополью интересны сами разработки «Ё-авто», а именно используемая система накопления энергии, которую можно применить не только на объектах транспорта, но и в сфере недвижимости. С ру

44



The 15th International Investment Forum in Saint Petersburg saw the Krai’s Deputy Chairman, Georgiy Efremov, and Economic Development Minister Yuri Yagudaev, meet with numerous airlines with a view to starting new flights from Mineralnye Vody and Stavropol. Red Wings may base its Tu-204s in Min Vody.

They also

discussed green transport with Andrei Biryukov, the President of Yo Avto, whose hybrid «Yo Mobile» runs on compressed natural gas. (The Krai is one of the ten Russian regions with the most natural gas service stations.) «Yo Avto’s philosophy ties in with the Krai’s ecological policies», said Efremov, who added that the provision of green taxis to Kislovodsk was under discussion with companies including Peugot and Mitsubishi. According to Efremov, the Krai is interested in Yo Avto’s «battery» for use in buildings. Talks are to be held on the local assembly of

ководством «Ё-авто» будут продолжены переговоры по организации на территории нашего края сборочного производства энергических установок, которыми оснащены ё-мобили. Сейчас разрабатывается региональная программа развития малоэтажного строительства для обеспечения доступным жильем семей, имеющих право на получение материнского капитала. Потребность в жилой площади для них – 6 млн кв. метров. В обеспечении этих домов электроэнергией региону могут помочь инновационные разработки «Ё-авто». В рамках форума Г. Ефремов и Ю. Ягудаев приняли участие в заседаниях круглых столов, а также в дискуссии: «Курорты Северного Кавказа: потенциал будущего». Г. Ефремов сообщил, что, несмотря на трудности, с которыми край столкнулся на федеральном уровне в связи с реализацией проекта развития особой экономической зоны «Гранд-Спа-Юца», власти региона не намерены отказываться от своих намерений и продолжат начатую работу.

the system used in the Yo Mobile. A regional programme to build low-rise houses for young families looks set to demand 6 million m², and it is here that Yo Avto’s innovations could be put to work. Efremov and Yagudaev took part in a discussion entitled The Resorts of the North Caucasus: The Potential of the Future, where Efremov stated that the Krai will continue with the Grand Spa Yutsa economic zone, the difficulties the project has encountered at federal level notwithstanding. 



45


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

The Most Interesting Самое интересное Is Yet To Come впереди 27 мая в Кисловодске прошла XI Всероссийская конференция представителей малых и средних предприятий. Основной организатор этого форума – Торгово-промышленная палата России. Президент палаты Сергей Катырин, участвовавший в работе конференции, рассказал в интервью нашему изданию о причинах такого внимания к нашему региону, о задачах решаемых российской палатой и о многом другом. - Сергей Николаевич, почему местом проведения конференции стал Ставропольский край, а темой – предпринимательство на Северном Кавказе? - Традиционно, Всероссийские конференции представителей малого и среднего бизнеса ежегодно проводились в Москве. Они были посвящены разным темам, актуальным на тот период, когда мы их проводили. Каждая конференция давала определённые результаты. Но острота многих проблем и пути их решения более выпукло видны в регионах. Мы посчитали, что сегодня не только для Северного Кавказа, а для России в целом очень важно, чтобы в полную силу заработал малый и средний бизнес в вашем регионе. Это рабочие места, рабочая атмосфера, это напрямую связано с безопасностью: если будет занята молодежь, это даст возможность создать более спокойную стабильную обстановку. И ещё одна особенность конференции, отраженная в её тематике. Сейчас много говорят о модернизации, но часто всё и заканчивается декларациями. Мы, вместе с партнёрами – ассоциациями бизнеса, банками, фондами подготовили ряд конкретных финансово-инвестиционных программ и продуктов, которые практически являются модернизационными механизмами развития малого и среднего бизнеса в регионе. В последнее время в Ставрополье малый бизнес стал развиваться более активно.Таким образом, выбор центральной темы и места проведения был очевиден . - В чем, на ваш взгляд, заключается специфика экономики Северокавказского округа? - Я думаю, сейчас, как никогда, вся Россия заинтересована в политической и экономической стабильности в этом регионе. Для этого надо обеспечить рабочими местами живущих здесь людей. В первую очередь молодежь. Поэтому многие программы, с презентациями которых выступили представители финансовой и банковской сфер, рассчитаны в пер

46



The Chamber of Commerce and Industry of Russia (CCI) held the 11th Russian Small Business Conference in Kislovodsk on 27 May. We spoke with the CCI’s President, Sergei Katyrin, about the reasons behind the focus on our region and more.

Sergei Nikolaevich, why was the conference held in the Krai, and how did «Entrepeneurship in the North Caucasus» become the theme? The conference has traditionally been held in Moscow, but the urgency of regional problems has now become apparent. I think that creating a more stable North Caucasus via employment and working conditions is vital for Russia as a whole. Additionally, small business in Stravropol has recently started to actively modernise, so the choice of theme was self-evident. What in your view is specifically true for the North Caucasus? I think that the nation is more interested than ever in stability in the region, and for that we need employment, particularly for young people. A lot of the programmes presented at the conference have focused on nimble, fast-growing firms for that very reason. Recently the development of a tourism cluster in the North Caucasus has been put forward. This will require a huge effort from small service businesses¬– catering, small hotels, transport, tour firms, sports and health centres and everything else needed to create a modern resort zone. We must give young people a chance to earn and spend an honest wage.

вую очередь на тех, кто более динамичен, легок на подъем, кто готов действовать. Создание рабочих мест для северокавказской молодежи – одна из главных задач, которые мы перед собой ставим. Недавно была представлена программа развития туристического кластера на Северном Кавказе. Очень удачная, на мой взгляд. Реализация такого проекта возможна только при включении в его инфраструктуру огромного числа малых предприятий сервиса – общественного питания, минигостиниц, транспорта, экскурсионных бюро, спортивнооздоровительных и досуговых центров, многого другого, что создаёт атмосферу современной курортной зоны. Потенциал огромный. И его надо использовать. Это даст молодежи возможность спокойно работать, честно зарабатывать и достойно тратить эти деньги.

The conference is dedicated to Entrepeneurs’ Day. How does the CCI rate the influence of entrepeneurship on the nation’s economy? Sceptics often unfavourably compare our investment in small business, 21% of GDP, with the Western level of 50%, but the West has been at it for 200-300 years. We have had 20 years, so21% is an achievement. Today 23.5% of the workforce is in small businesses, and we have 4m sole traders. The path has been beaten and we have gained significant support from banks and the government. So there have been positive developments. That said, the rise in insurance rates is damaging to the North Caucasus, because we may end up chasing businesses into the shadows. Hopefully the government find a way to relieve the pressure.

- Конференция приурочена ко Дню предпринимателя. Как Торговопромышленная палата Российской Федерации оценивает предпринимательство, его влияние на экономику страны? - Прежде всего оцениваем реально. От скептиков часто приходится слышать: в развитых странах вклад малого и среднего бизнеса в ВВП - 50 процентов и выше, а у нас – только 21. Но они шли к этому по 200-300 лет, предпринимательство у них уже в крови. А мы, по сути, сейчас с нуля создаем этот малый и средний бизнес. Еще 20 лет назад все было государственное. При таких обстоятельствах 21 процент – значительный показатель. Сегодня более 16 миллионов человек или 23 процента занятого населения работают в сфере малого и среднего бизнеса. У нас 4 миллиона индивидуальных предпринимателей. Путь пройден достаточно серьезный, мы добились за последние пять лет заметной финансовой поддержки бизнесу от государства и банков. Позитивные сдвиги есть. Но и проблем немало. Повышение страховых взносов здорово ударило по малым предприятиям и индивидуальным предпринимателям. Для Северного Кавказа, я считаю, это особо опасная вещь, потому что мы можем загнать в тень тех, кто работает сегодня открыто. Надеемся, в правительстве обязательно найдут приемлемый вариант, способный ослабить прессинг. 



47


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI Главная головная боль – коррупция. В марте на очередном съезде российской палаты социологи провели опрос пятисот делегатов со всей страны. Попросили составить рейтинг проблем, которые мешают работать и развиваться. 82% на первое место поставили коррупцию. Такого никогда еще не было. Раньше коррупция занимала 3-4 позицию. Это сегодня, по сути, и давит бизнес. - Торгово-промышленная палата пытается каким-то образом помочь предпринимателям в решении этой проблемы? - Мы делаем определенные шаги. Ряд наших ТПП ведут активный мониторинг законопроектов, нормативно-правовых актов, на предмет исключения из них коррупционно ёмких положений, придания большей прозрачности чёткой регламентации. Но депутатский корпус во многих случаях старается не замечать наших экспертных оценок. Получается, с одной стороны, ограничиваем количество проверок, чтобы защитить бизнес. С другой стороны – пропускаем законодательные нормы, которые завтра точно станут коррупционными. Здесь есть только одно решение – прозрачность всех процедур. Во всем мире это единственная панацея от беды под названием коррупция. - Сергей Николаевич, Вы возглавили ТПП четыре месяца назад, что-то планируете менять в работе, в системе палат? - Уже меняем. Свое видение мы заложили в программу, которую приняли на съезде. Теперь стараемся воплотить задуманное в жизнь. Будем более серьезно заниматься инвестиционной деятельностью, создавать инвестопроводящую структуру в Россию из-за рубежа. Уже организовали соответствующее подразделение как методический центр. Перестраиваем работу департамента внешних связей. Весь институт внешних связей с помощью этих структур хотим замкнуть на региональные палаты. Федеральная палата будет подбирать инвесторов, задача регионов – избавить инвестора от административных барьеров, чтобы он мог быстро реализовывать свои проекты. Мы над этим сейчас работаем. Реорганизовали департамент предпринимательства и инноваций. Создали отдел, который будет заниматься инновационной деятельностью. Надеемся, что он тоже станет методическим центром по организации работы на местах. Уверен, самое интересное впереди. 

48



The greatest headache is corruption. At our meeting in March 82% of the 500 delegates ranked corruption as their No.1 problem, whereas in the past it had always been 3rd or 4th. Is the CCI trying to help in this respect? We are. Many regional CCIs are monitoring legislation for corruption, but often the political class ignores our analyses. So we can limit the checks to protect business, but that means letting through corrupt legislation. Transparency is the only answer. You took the reins 4 months ago. Do you plan to make any changes in the CCI system? We already are. We are are creating a structure to bring funds into Russia from overseas. A methodological centre has al-

ready been set up. We want the regional CCIs to take ownership of external communications. The federal CCI will find investors, and it will then be down to the regions to free the investor of red tape. We have set up an innovation department. Hopefully it will also become a methodological centre. I am sure that the most interesting still lies ahead.


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ When last year to Stavropol Krai for the first time have decided to spend a scout camp which should collect the most talented representatives of the North Caucasian federal district, at once there were the sceptics predicting fast crash to the ambitious project. However time has shown: at the Stavropol initiative is both the future, and the present. On July, 4th at bottom of the well-known mountain in Pyatigorsk the second has opened annual всекавказский a forum «Mashuk-2011». And this year it has got the status of the international event. Its participants of a steel of an order of two and a half thousand the young men who have presented the innovative projects.

Лагерь «Машук» стал международным! Forum «Mashuk» - simply well of interesting innovative ideas. All of them different, but are united by one general problem - to make the North Caucasian federal district the developed, modern, comfortable region for life. And at each participant the vision as it to reach.

Форумв«Машук» просто кладезь интересных идей. Все они разные, объединены одной задаКогда прошлом-году на Ставрополье впервыеинновационных решили провести молодежный лагерь,нокоторый должен былобщей собрать сачей -талантливых сделать Северо-Кавказский округ развитым, современным, комфортным дляскептики, жизни регионом. Иу мых представителейфедеральный Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились предрекавкаждого участника свое видение,проекту. как этого достичь. шие скорый крах амбициозному Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и будущее, и наКогда в прошлом на Ставрополье впервые провести молодежный лагерь, который должен был собрать стоящее. 4 июля угоду подножия знаменитой горы врешили Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «Ма-самых талантливых Северо-Кавказского федеральногособытия. округа, сразу же появились скептики, предрекавшук-2011». Причемпредставителей в этом году он приобрел статус международного Его участниками стали порядка двух с шие скорый крах амбициозному проекту. Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и будущее, и настоящее. 4 июля у подножия знаменитой горы в Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «Машук-2011». Причем в этом году он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с половиной тысяч молодых людей, представивших свои инновационные проекты.

Цвет страны

В торжественной церемонии открытия первой смены лагеря приняли участие первые лица принимающей стороны – Ставропольского края, а также федеральных органов власти страны и духовные лидеры СКФО.

- Ровно год назад мы собирались здесь, под Пятигорском, на этой замечательной поляне для того, чтобы заявить на всю Россию, на весь мир, что мы едины, мы дружны, и мы готовы вместе строить будущее. И сно

50



ва здесь самые талантливые, самые умные, самые продвинутые, настоящие и будущие лидеры. Вы собрались здесь, чтобы общаться, дружить, вместе учиться жизни, - подчеркнул в приветственном слове губернатор Ставрополья Валерий Гаевский. - Быть на Машуке – это значит идти в гору, расти, трудиться над собой, преодолевать трудности и достигать высоких жизненных вершин. И я искренне, от чистого сердца желаю всем, чтобы этот рост состоялся, чтобы вы достигли самых смелых своих вершин. Удачи вам! Новых идей, новых друзей! Вице-спикер Госдумы РФ Светлана Журова поддержала создание «Машука» как площадки, на которой новое поколение может получить не только новые знания, но и финансирование своих идей. - Посмотрите, как прекрасен Северный Кав-

каз, как прекрасно Ставрополье! Какие молодые люди здесь собрались! Вы действительно цвет нашей страны. В ваших руках сделать ее самой лучшей. Молодежь первая заинтересована в развитии туризма, волонтерства, малого и среднего бизнеса, вам и реализовывать эти инновационные проекты, - отметила Светлана Журова. - Мы не собираемся состязаться с «Селигером», - в свою очередь подчеркнул начальник департамента по вопросам внутренней политики аппарата полномочного представителя Президента РФ в СКФО Михаил Маркелов. - Но сегодня мы показываем, что у нас на Северном Кавказе есть талантливая, замечательная молодежь. Люди, которые действи-

тельно чувствуют себя неотделимой единой частью нашей великой России. Вслед за торжественным открытием лагеря для его участников настала учебная пора, состоящая из тематических семинаров, мастерклассов и встреч с интересными людьми.

В новом формате

По словам и организаторов, и участников лагеря «Машук», формат и содержание мероприятия в этом году несколько изменились. - Лагерь про-

ходит при поддержке Аппарата полномочного представителя Президента Российской Федерации в СКФО, Министерства спорта, туризма и молодежной политики России, Федерального агентства по делам молодежи, правительства Ставропольского края, - рассказал куратор лагеря Станислав Киреев. – Однако на этот раз всеми вопросами организации «Машука» занимается рег и -

ональный комитет по делам молодежи. Поэтому неудобств, которые возникали в первые дни работы лагеря, в этом году не будет. Живут участники также в палатках. В этом году ребят сразу обеспечили теплым душем, а полевую кухню заменили на привозное питание. Кстати, еще одним новшеством стало то, что в меню лагеря добавили блюда национальной кухни регионов-участников. Принцип деления ребят на команды во время проведения игр и тренингов также несколько иной: теперь не по национа льном у признаку или принадлежности к той или иной де-

The first persons of a receiving party have taken part in solemn ceremony of opening of the first change of camp – Stavropol Territory, and also federal authorities of the country and spiritual leaders SKFO. - Exactly one year ago we gathered here, near Pyatigorsk, on this remarkable glade to declare to all Russia, for the whole world, that we are uniform, we are amicable, and we are ready to build the future together. And again here the most talented, cleverest, most advanced, present and future leaders. You have gathered here to communicate, be on friendly terms, together to study in life, - the governor of Stavropol Krai Valery Gaevsky has underlined in a salutatory word.





51


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

- To be on Mashuk is means to go uphill, to grow, work on itself, to overcome difficulties and to reach high vital tops. And I am sincere, in all sincerity I wish everything that this growth has taken place that you have reached the most courageous tops. Good luck to you! The new ideas, new friends! The vice-speaker of the State Duma of the Russian Federation Svetlana Zhurova has supported creation of «Mashuk» as platforms on which the new generation can receive not only new knowledge, but also financing of the ideas. - Look, as the North Caucasus as Stavropol Krai is fine is fine! What young men here have gathered! You really color sew the countries. In your hands to make her the best. The youth the first is interested in tourism development, small and average business, to you and to realize these innovative projects, - said Svetlana Zhurova.

молодежных проектов. Если в прошлый раз на их финансирование Федеральное агентство по делам молодежи направило 10 миллионов рублей, то теперь, ни много ни мало, 100 миллионов. Правда, и требования к проектам ужесточились. Все предложения участников прорабатывались заранее. Ставропольцам в этом помогали специалисты молодежного комитета края. Благодаря детально подготовленным инновационным проектам участники от Ставропольского региона надеются получить не меньше половины грантового фонда лагеря.

Когда в прошлом году на Ставрополье впервые решили провести молодежный лагерь, который должен Веселые шутки – был собрать саThere live participants also in tents. This year children at once have provided with a warm мых талантливых представителей Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились скептики, предрекавловушка для туристов шие скорый амбициозному проекту. Однако время у ставропольской инициативы есть иМихаил будущее,Беляев, и наshower, and aкрах field-kitchen have replaced with an imported food. By theпоказало: way, one more стоящее. 4 июля у подножия знаменитой горы в Пятигорске открылся второй ежегодный всекавказский форум «Маучастник поinnovation was that in the camp menu dishes of ethnic cuisine of regions-participants have added. шук-2011». Причем в этом году он приобрел статус международного события. Его участниками стали порядка двух с пулярной A principle of division of children at commands during carrying out of games and trainings also a к о bit different: now not to a national sign or an accessory to this or that delegation, and in work directions. It, on a plan of organizers, will help inhabitants of different regions of caucasus to understand better each other, to get acquainted and adjust dialogue. легации, а по направлениям работы. Это, по замыслу организаторов, поможет жителям разных регионов Кавказа лучше понять друг друга, познакомиться и наладить общение. Есть изменения в содержательной части работы «Машука». В каждой из двух смен будут участвовать делегации не только со всего СКФО, но и из других государств. Так, в 2011 году на Машук приехали делегации из Украины, Молдавии, Южной Осетии, Абхазии, Армении и Грузии. Направления работы лагеря: «Добровольчество: представители студенческих и волонтерских отрядов» (смена 1), «Работники сервиса и туризма» (смена 1), «Журналисты и блогеры» (смена 2), «Предприниматели и инноваторы» (смена 2). Досуговую программу для участников лагеря предполагают расширить и разнообразить за счет при-

глашения звезд российского шоу-бизнеса. Некоторые участники на «Машук» приехали второй раз. Ребята отмечают, что положительные изменения в организации мероприятия заметны с первого дня. Еще одно качественное отличие работы лагеря в 2011 году – 10-кратное увеличение грантового фонда на поддержку перспективных инновационных

манды КВН «Сборная Пятигорска», завоевавшей титул Чемпиона Высшей лиги клуба веселых и находчивых, приехал на «Машук» не в качестве приглашенного гостя, а как участник. Здесь он представил свой инновационный проект по созданию на Кавминводах центра подготовки команд КВН. Целей у такой оригинальной задумки несколько: обеспечить занятость молодежи, ее досуг, а также увеличить приток туристов в Ставропольский край. – Кроме того, сейчас в кавээновском движении активно пропагандируется ведение здорового образа жизни, так что в нашей школе мы сможем решать и проблему борьбы с

алкоголем и табакокурением в молодежной среде, – говорит автор проекта Михаил Беляев. По словам бывалого кавээнщика, сегодня каждая команда, желающая пробиться в Высшую лигу, сталкивается с рядом проблем. Это неумение работать с микрофоном, ширмами, звуком, трудности с организацией звукового сопровождения. Обучение ставропольских ребят всем этим тонкостям, написание сценариев, шуток и станет основным направлением деятельности школы КВН. В качестве преподавателей Михаил Беляев планирует привлекать своих товарищей по клубу веселых и находчивых, а также готов обучать молодежь лично. Причем на бесплатной основе. Первое, что, по мнению автора проекта, необходимо для открытия школы КВН – это найти подходящее помещение, в том числе зал для проведения репетиций и выступлений. Михаил Беляев надеется, что его идея понравится экспертам лагеря «Машук» и получит государственную поддержку. Недостающие средства автор проекта планирует попросить у инвесторов.

Мир доступных путешествий

Так как одно из направлений работы форума - туризм, то и многие инновационные проекты касались развития именно этого направления на Кавказе. Так, например, молодые представители Центра социальной помощи семье и детям города Ставрополя приехали на «Машук» с проектом организации выездного летнего лагеря для детей из социально незащищенных семей. - Мы планируем проводить палаточный лагерь в поселке Архыз каждое лето по 3-4 смены, - пояснил один из авторов проекта Илья Куриленко. – В каждый поток смогут попасть порядка 12 детей, которые получат возможность отдохнуть и получить массу положительных впечатлений от восьмидневного пребывания в окружении красот кавказских гор. На реализацию задуманного ребятам необходимо около 500 тысяч рублей. Средства нужны на приобретение палаток, организацию передвижения, питания и досуга, зарплату инструкторам и многое другое. Финансовую поддержку волонтерам готово оказать и министерство труда и соцзащиты населения Ставропольского края. Батыр Хамхоев из Ингушетии – тоже за развитие туризма. В его родном Джейрахском районе, убежден парень, есть все условия для этого. - Недавно наш район был объявлен зоной туризма и отдыха, - рассказывает Батыр. – У нас действительно есть что показать. Это и известные на весь мир башни, сохранивши-

There are changes in a substantial part of work of «Mashuk». Delegations will participate In each of two changes not only from all SKFO, but also from other states. So, in 2011 on Mashuk there have arrived delegations from Ukraine, Moldova, South Ossetia, Abkhazia, Armenia and Georgia.



52







53


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

One more qualitative difference of work of camp in 2011 – 10-fold increase grant fund on support of perspective innovative youth projects. If last time on their financin the Federal agency on youth affairs has directed 10 million roubles now,neither it is aбыл lotсобрать of nor саКогда в прошлом году на Ставрополье впервые решили провести молодежный лагерь, который должен мых талантливых представителей Северо-Кавказского федерального округа, сразу же появились скептики, предрекавa little, 100 million.

шие скорый крах амбициозному проекту. Однако время показало: у ставропольской инициативы есть и будущее, и настоящее. 4 июля горы валлеи, Пятигорске второйиежегодный всекавказский «Ма- у где можнооткрылся будет прогуляться Виктор Кореняк из городафорум Изобильного, еся до наших дней ус подножия древнейшихзнаменитой времен, и щадка, шук-2011». годувосхитион приобрел статусРасположение международного события. участниками стали двух с поотдохнуть. парка рядом с аэро-Егокоторого уже есть своепорядка дело в области храм царицыПричем Тамары, в и,этом конечно, тельная природа. Цель моего проекта – показать всю эту красоту жителям других регионов страны и мира. Я надеюсь получить грант и создать туристический центр, специалисты которого разработают туристические маршруты по Джейрахскому району и внесут свой вклад в национальный проект по его развитию. Как представить все достопримечательности своего региона на одной площадке, знают Алена Кучерова и Оксана Саламбекова из города Минеральные Воды. – На площади в 500 квадратных метров мы хотим создать музей-парк под открытым небом «КМВ в миниатюре», где собираемся разместить макеты наших гор и главных достопримечательностей городов-курортов. Например, пятигорский Провал, домик Лермонтова, Эолову арфу, – говорят авторы проекта. – В нашем парке будет сцена для проведения концертов, место для выставок, детская пло-



54



портом позволит туристам составить первое приятное впечатление о КМВ.

Будущее – за предприимчивой молодежью

Развитию научной и предпринимательской деятельности в регионе сегодня уделяется особое внимание. Не упустили шанс внести свой вклад в этот процесс и молодые ставропольцы, приехавшие на «Машук». Например, член Общественной молодежной палаты при Думе СК, аспирант Сев-КавГТУ Юрий Корецкий привез на форум проект по проведению маркетинговых исследований, цель которых – содействие в реализации наукоемкой продукции малых инновационных предприятий региона. По мнению автора, его разработка позволит объединить усилия молодых ученых по коммерциализации своих разработок на средних и крупных ставропольских предприятиях.

лиграфической деятельности, готов, в свою очередь, выпускать спецпроект на страницах еженедельной газеты, в котором будет рассказываться о перспективных молодых ученых и предпринимателях. Еще одна интересная бизнес-идея созрела в голове у Марины Удовыченко из делегации Ставропольского края. Девушка разработала проект ультрасовременного развлекательного центра, где через современные технологии развлечений у детей и молодежи будет развиваться интерес к предпринимательству. В игровой форме предполагается также обучение их основам организации собственного дела.

и возможны во всех сферах деятельности, считает Николай Чигридов из Кочубеевского района. Свое видение этого понятия он хочет воплотить в проекте создания центра современного танца, где на основе уже существующих стилей будут создаваться новые. Школу танцев для детей с трудной судьбой планирует открыть житель Ессентуков Василий Притуленко и его единомышленники. На это, по его подсчетам, понадобится около 120 тысяч рублей, которые пойдут на закупку оборудования и аренду помещения. Учителями танцев готовы выступить волонтеры - студенты хореографических училищ. Бесплатно в школе танцев смогут заниматься дети-сироты из 4 детских домов города. А окупаться проект будет за счет дополнительных платных занятий с более состоятельными горожанами. Делегат от Республики Северная Осетия – Алания Валерий Кумаритов мечтает открыть во Владикавказе звукозаписывающую студию. Говорит, что сегодня талантливые люди за-

частую не могут реализовать себя из-за отсутствия условий. Он же при государственной поддержке сможет эти условия обеспечить. Еще один необычный проект от североосетинских активистов называется «Творческий салат». Путем организации бесплатных творческих вечеров для всех желающих его авторы надеются отыскивать талантливых музыкантов, поэтов, художников и шоуменов и в дальнейшем помогать им проявить себя на всероссийском и международном уровне. Среди других интересных предложений участников форума «Машук» - создание центра повышения правовой грамотности молодежи в Чечне, школы сервисных работников в сфере туризма на КМВ, открытие мотосалона в Махачкале и многое другое. Какой из них получит солидную финансовую поддержку от государства – решат эксперты после защиты авторами своих инновационных проектов.

Творчество без границ!

Множество интересных проектов по организации досуга молодежи было подготовлено участниками «Машука». - Инновации – это нововведения, новшества,

ы одожен бы. Мол первого ь д а в с … я работы ется без е обойд назад, во врем е». н » 1 1 0 ашук-2 Машук вно год ried агерь «М м же месте ро шили тоже на « Л О wly-mar g e Н о n е т С р э A Е я . а Р и g н н Е in е сь ИНТ … wedd o, in an operatin комили ить свои отнош ЭТО without и позна ag м o ь r р d с a о и 't e л ф n y о и o e т uk». ly on 11» w ально t встре c и 0 a ц -2 x и k e n «Mash u ф e o h о c s o И a la o . t p M а d e « м e m Camp фору ave solv n the sa ING ainted o e the relations h u REST q E c a T t N o I g u IT IS nd have lly to iss as met a um. And officia h le p u o c for he first time of t





55


D I SC O V E R N E WS Ставропольский край первым в России подписал соглашение о сотрудничестве с одним из ведущих мировых исследовательских центров в области наноэлектроники и нанотехнологий – Европейским научно-исследовательским консорциумом IMEC (город Левен, Бельгия). Сотрудничество региона с консорциумом предполагает организацию стажировок в Бельгии ставропольских специалистов, в том числе будущих работников создаваемого в краевом центре Южного нанотехнологического центра. Другие направления взаимодействия – проведение экспертизы проектов региона специалистами IMEC и лабораторных исследований на высокотехнологичном оборудовании корпорации. На следующем этапе Ставрополье планирует направить в лаборатории IMEC группу ученых и бизнесменов, работающих в сфере наноиндустрии. Соглашение было подписано в рамках визита в Бельгию министра экономического развития СК Юрия Ягудаева и исполнительного директора Ставропольского регионального венчурного фонда Андрея Котова. Руководству IMEC предложено рассмотреть возможность открытия на Ставрополье представительства. На сегодняшний день представительства IMEC созданы в США, КНР и Японии.

Stavropol Krai has signed a groundbreaking agreement with the Belgian nano-electronics and nanotechnology research centre Imec. It includes training in Belgium, analysis of Stavropol’s projects by Imec staff and use of the consortium’s laboratories. The Krai now plans to send a team to Belgium. The agreement was signed during a visit by the Krai’s Minister of Economic Development, Yuri Yagudaev, and the Managing Director of the Regional Venture Fund, Andrei Kotov. Imec was also offered the opportunity to open a subsidiary in Stavropol, as it has done in the USA, China and Japan.



56

ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ

А ДУША ЖИВЕТ В Е Ч Н О …

В рамках Национальной программы продвижения лучших российских товаров, услуг и технологий в Москве на ВВЦ прошла XXV Международная выставка «Всероссийская Марка (III тысячелетие). Знак качества XXI века». В ней приняли участие 60 предприятий Беларуси и 25 регионов России, в том числе и нашего края. Высшей награды – Золотых знаков – удостоена минеральная вода «Новотерская целебная» и питьевая вода «Новотерская» ЗАО «Кавминводы», ставшие лауреатом Знака качества XXI века.

The 25th International Russian Mark (3rd Millenium). 21st Century Mark of Quality Exhibition has been held at the Russian Exhibition Centre in Moscow as part of the national programme to promote Russia’s best goods, services and technology. Sixty firms from 25 regions of Russia and Belarus, including Stavropol Krai, took part. ZAO Kavminvody’s Novoterskyaya Tselebnaya mineral water and Novoterskaya drinking water received the highest award, the Gold Mark.

В Ставропольском крае на получение госгарантий в 2011 году претендуют 12 проектов общей инвестиционной емкостью почти 97 млрд рублей. Механизм государственных гарантий будет способствовать стимулированию экономической активности в Северо-Кавказском федеральном округе. Общая сумма гарантий федерального правительства для регионов Северного Кавказа только в 2011 году составит 50 млрд рублей. От Ставропольского края на их получение претендуют уже 44 инвестиционных проекта, из которых 12 – в текущем году (инициаторы: ОАО НПК «ЭСКОМ», ООО «Гелиос», ООО «САНА», ЗАО «Группа Химекс», НП «Центр трансфера инновационных технологий», ОАО «РусПродИмпорт», ООО «Евродон», ОАО «Нарзан» и ОАО «Гидрометаллургический завод»). К настоящему времени кредитные комиссии банков уже одобрили первые инвестиционные проекты, по которым сформирован полный пакет документации для отправки в Минрегион России.

Twelve investment projects, worth a total of 97bn roubles, have applied for federal guarantees this year. The mechanism– 50bn roubles in federal funding in 2011 alone– aims to stimulate economic activity in the North Caucasus Federal Okrug. The projects slated for 2011 (from Escom, Gelios, Sana, Khimex Group, the Innovative Technology Transfer Centre, RusProdImport, Evrodon, Narzan and Gidrometallurgicheskiy Zavod) are among a total of 44 applicants from Krai. The credit commission has already approved the first projects, and their applications have been fully readied for submission to the federal Ministry of the Regions.

Одним из главных событий этого года для православных на Кавказе стала реорганизация Ставропольской и Владикавказской епархии. Решением Священного Синода Русской православной церкви от 22 марта она была разделена на три самостоятельные - Пятигорскую и Черкесскую, Владикавказскую и Махачкалинскую, Ставропольскую и Невинномысскую. Епископом Пятигорским и Черкесским назначили епископа Смоленского и Вяземского Феофилакта. О первых впечатлениях от работы в новообразованной епархии, о целях и задачах владыка рассказал в интервью нашему журналу. - Ваше преосвященство, Пятигорская епархия была образована совсем недавно, в марте этого года. Для чего это было сделано и какие задачи ставились перед ней? - Границы и размеры епархий определяются условиями церковной жизни. С 1602 по 1843 годы православные Северного Кавказа относились к Астраханской епархии. Затем была учреждена Кавказская и Черноморская епархия с центром в Ставрополе. По мере развития церковной жизни в XIX – начале XX века создавались новые епархии – Владикавказская, Екатеринодарская, Пятигорская. В результате антирелигниозной политики в советский период множество приходов и все монастыри были закрыты. В этих условиях была создана Ставропольская и Бакинская епархия, объединявшая православных от Калмыкии до Азербайджана и от Каспия до Кубани. С прекращением антирелигиозной политики госу-

дарства в конце восьмидесятых годов начинается возрождение православия. Создаются Элистинская и Калмыцкая (1994), Бакинская (1998) епархии, а в 2011 Пятигорская и Черкесская и Владикавказская

и Махачкалинская. Задача любой епархии - это свидетельство о Христе, создание приходов и строительство храмов, образовательная и благотворительная деятельность… И еще







57


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI одна очень важная задача для нас – это сохранение и укрепление взаимопонимания между людьми, преодоление негативных тенденций общественного сознания, сложившихся в последние два десятилетия. - Как Вы восприняли новость о своем назначении на Кавказ? - Как большое доверие со стороны Святейшего патриарха Кирилла, членов Священного Синода. Потому что наш регион очень непростой. Не скрою, что была и еще одна реакция, - радость, что возвращаюсь домой, что смогу принести пользу землякам. - Какое впечатление производит на Вас Пятигорск? Как складываются отношения с городскими властями? - Пятигорск - красивый и очень многоликий город: это и курорт, и образовательный и научный центр, транспортный узел, центр Северо-Кавказского федерального округа и Пятигорской и Черкесской епархии. С городскими властями складываются отношения взаимопонимания и сотрудничества. Потому что невозможно заниматься здоровьем физическим, не учитывая состояние духовного здоровья. В начале июня мы провели впервые при поддержке городских властей общегородской крестный ход и совершили чин Освящения вод. Сейчас, в июле, очень хорошо вместе потрудились при подготовке праздника в День семьи, любви и верности. Планируются новые совместные дела, направленные на благо горожан. - Поддерживаете ли Вы связи с епархиями, в которых служили ранее? - Конечно, я общаюсь с людьми из Челябинска и Смоленска. Недавно у нас гостили паломники из Смоленска, было очень приятно с ними встретиться. - Православные церкви с их золоченными куполами всегда были и остаются украшением городов и сел на Кавказе. Между тем в ведении Пятигорской епархии находится немало храмов, нуждающихся в реставрации. Как планируете решать эту проблему? - Совсем необязательно, чтобы купол был золоченым. Хотя, Вы правы, наши церкви, хотя и построены в основном на про

58



ОТКРЫВАЕМ СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЙ тяжении последних двух-трех веков, но построены с любовью, и потому, действительно, их можно назвать украшением городов и сел Кавказа. Что же касается реставрации, для нас на первом плане стоит сегодня сохранение и восстановление древнейших на территории России христианских храмов, находящихся в нашей епархии. Это Нижне-Архызские храмы, храмы в Сентах и на Шоане. В епархии организован строительноархитектурный отдел, сотрудники которого создают полную базу церквей с подробным описанием их состояния, необходимых ремонтных и реставрационных работ. Эта информация позволит нам сформировать целевую программу в этой сфере. Есть еще очень интересный проект под условным названием «Дорога к храму». Суть предложения состоит в том, чтобы ежегодно выбирать один из храмов или монастырей епархии, где в плохом состоянии подъездная дорога, и ремонтировать эту дорогу. Первый пример уже показали в Карачаево-Черкесии, где в короткие сроки проложили дорогу от храма Христа Спасителя к наскальному Лику. - Насколько плотно идет работа с подрастающим поколением? - Детство, отрочество, юность - это особая пора, время, когда человек формируется как личность. Наша забота о том, чтобы молодежь имела твердые нравственные принципы и ценности. Поэтому мы развиваем систему образования от детского сада и до вуза. Православный детский сад работает сегодня в Кисловодске, есть гимназии в Кисловодске и Черкесске, по программам, основанным на православной культуре, работают две школы – в Пятигорске и Минеральных водах. В Пятигорском государственном лингвистическом университете есть кафедра теологии. В регионе с 2009 года проводится апробация нового школьного предмета «Основы религиозных культур и светской этики». На август мы наметили проведение большого педагогического совета, на котором обсудим нововведение, проблемы и перспективы преподавания основ православной культуры в общеобразовательных школах. Сейчас, в летний период, проводим молодежные лагеря разных форматов. Пла-

нируются фестивали и конкурсы, другие проекты. - Современному человеку, живущему в обществе потребления, трудно увидеть красоту души и осознать ее ценность. Как развернуть его от мира внешнего к миру внутреннему? - На самом деле все Евангелие говорит об этом. Помните притчу Господню? «У одного богатого человека был хороший урожай в поле; и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих? И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и всё добро мое, и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись. Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил? Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет» (Лк. 12, 16-21). Все материальное, что мы потребляем, чем владеем, - все это рано или поздно разрушится, а душа живет вечно. Конечно, чтобы понять это, необходимо обладать в определенной степени трезвомыслием, необходимо иметь волю, чтобы удержаться от тех или иных соблазнов. Уважение и желание помочь вызывает человек, который трудится ради того, чтобы поднять детей, чтобы иметь возможность заботиться о своих стариках. Но когда люди, например, ради возможности приобрести машину попрестижнее или лишний раз съездить на курорт, идут на что угодно, в том числе, избавляются от зачатых детей, которых рассматривают только как источник дополнительных расходов, то это уже находится за гранью человеческой морали. И еще мой совет – почаще заглядывайте в детские дома, в больницы, в дома престарелых. Душа нормального человека не может не отозваться на то, что там увидит. Она станет свободнее от пут потребления, и, значит, ближе к духовному миру, к вечным, а не преходящим ценностям. А если человек не просто почувствует сопричастность к тем, кто нуждается в помощи, а еще и окажет практическую помощь, это станет громадным шагом в правильном направлении. Именно на этом пути мы обретаем красоту душевную. 



59


D I S C O V E R S T A VROPOL KRAI

Ставропольский край расширяет экономическое сотрудничество с Польшей

Stavropol Krai Widens Economic Cooperation With Poland

Польские компании намерены принять участие в реализации проекта по созданию автопромышленного кластера в городе Михайловске Ставропольского края. В конце июня делегация края во главе с губернатором Валерием Гаевским совершила рабочий визит в республику Польша, в ходе которого Ставрополье подписало протоколы о намерениях с шестью производителями автокомпонентов: компаниями «ANDORIA», «GEO GLOBE POLSKA», «INTAP», «MECHANIX», «PW STANISŁAW SKÓRA» и «STOMIL SANOK».

Polish companies have signalled their readiness to join the auto cluster envisaged for Mikhailovsk in Stavropol Krai. During a working visit to Poland at the end of June, a delegation under Governor Valeroy Gaevskiy signed memoranda of intent with Andoria, Geo Globe Polska, Intap, Mechanix, PW Stanislaw Skora and Stomil Sanok.



60



реклама

На создаваемом

в Михайловске производственном комплексе планируется ежегодно выпускать до 65 тысяч автомобилей. Проект предполагает создание 7,7 тыс. новых рабочих мест, в том числе за счет привлечения более 5 тыс. квалифицированных специалистов из других регионов России и полутора сотен инженеров из Польши, Германии и Чехии. Инициатором проекта выступает международный консорциум «ИНТРАЛЛ» - производитель легких коммерческих грузовиков, выпускаемых под маркой «LUBO». Подписанные в Польше протоколы предусматривают создание в крае эффективной сети партнерских предприятий, осуществляющих производство этих автомобилей, а также узлов и деталей для них. Польским компаниям предложено размещение их производств в региональном индустриальном парке на территории Шпаковского района. Кроме совместной реализации проекта создания автопромышленного кластера Ставропольский край видит целесообразность в углублении экономического сотрудничества с Польшей по другим направлениям, в частности, в области сельхозпроизводства и туристического бизнеса. Являясь традиционным внешнеторговым партнером Ставрополья, в общей структуре его внешнеэкономических связей Польша занимает менее 1%, и до сих пор оставалась неактивным партнером по объемам инвестиционного сотрудничества. Вместе с тем, за последний год внешнеторговый оборот между краем и республикой вырос более чем вдвое: по итогам 2009 года он составлял около 5 млн доларов, а в 2010 году – примерно 11,5 млн долларов.

The Mikhailovsk complex

, launched by Intrall, makers of the Lubo light truck, is intended to produce up to 65,000 vehicles annually, and will create 7,700 jobs.¬ It hopes to attract over 5000 specialists from elsewhere in Russia and 150 engineers from Germany, Poland and the Czech Republic. The new agreements will create a diaspora of partner businesses to assist production and manufacture components. They have been offered space in the regional industrial park in Shpakovskiy County. In addition, Stavropol sees prospects for deeper cooperation with Poland in agriculture and tourism. Although Poland and Stavropol are longstanding export partners, Poland in fact makes up less than 1% of the Krai’s overseas trade and has had no active investment in the region. In the past year, however, the volume of trade between them has risen from $5m in 2009 to around $11.5m the following year.





61


Q U A L I T Y O F L I FE

КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

ГАРАНТИРОВАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ Один из красивейших храмов Ставрополя – Собор Казанской иконы Божьей Матери на Крепостной горе – своим нынешним обликом обязан финансово-строительной компании «ГАРАНТ». Именно она стала генеральным подрядчиком по восстановлению уникального архитектурного сооружения. Об истории, успехах и новых проектах компании – наш разговор с генеральным директором ЗАО ФСК «ГАРАНТ», Заслуженным строителем РФ, кандидатом экономических наук Владимиром Васильевичем Даниловым.

- Владимир Васильевич, с чего началась история «ГАРАНТА», долгим ли был путь к успеху? - Мы работаем на строительном рынке с 1991 года. «ГАРАНТ» изначально был создан как строительная компания и развивался именно в этом направлении. Наша специализация – масштабное гражданское строительство. Мы работали и работаем практически во всех регионах Юга России. Очень мно

62



гое было сделано для создания военной инфраструктуры, мы сотрудничаем с Минобороны и МВД, нас многое связывает с погранвойсками. Компания вела строительство и обустройство пограничных застав на российско-азербайджанской границе, строила военные городки в Чечне, возводила жильё для военных и милиции в краевом центре и в других городах.

- Вместе с тем, строительство жилья не является вашим основным направлением? - Совершенно верно. Сегодня мы активно сотрудничаем с Министерством образования РФ. Строим новые учебные корпуса, лабораторию и здания общежитий для СевКавГТУ – общая стоимость всех строительных работ составляет более 2 млрд. рублей. Ещё один крупный заказчик – российский Минсельхоз.

Мы возводим учебно-лабораторный корпус Ставропольского государственного аграрного университета сметной стоимостью в 700 млн. рублей. В числе крупных проектов, правда, за пределами Ставрополья, - легендарный молодёжный центр «Орлёнок» под Туапсе, в котором мы строим «автогород» и жилые дома для сотрудников центра. - Отличительная черта компании «ГАРАНТ» - активное участие в реализации социальнозначимых государственных проектов. - В рамках нацпроекта «Доступное и комфортное жильё» мы сотрудничаем с Правительством Ставропольского края по реализации краевой целевой программы «Жилище»

на 2010-2012 гг.«ГАРАНТ» участвовал в ликвидации последствий наводнения на Ставрополье в 2002-м. Мы строили жильё для пострадавших: 90 домов в посёлке Тоннельном были построены за 150 дней.Знаменитая «Зурабовка» - это тоже наш объект. Кстати, в подавляющем большинстве случаев мы не только возводим объекты, но и проектируем их. В структуре нашей компании уже пять лет действует собственный проектный институт. Это позволяет вести строительство комплексно, продумывая каждую деталь, от эскиза – до готового здания или инженерного сооружения.Мы сами прокладываем коммуникации, занимаемся отделкой,внедряем инновацион-

ные разработки, развиваем собственное производство. В Кочубеевском районе мы разрабатываем карьер, где ведём добычу и переработку инертных материалов. Всё это не только сокращает сроки и себестоимость строительных работ, но и повышает их качество. - Казанский собор в Ставрополе – необычный объект для профиля компании «ГАРАНТ». - Это тоже гражданское строительство. В жизни всегда есть и материальная, и духовная составляющие. Мы участвовали в подрядном конкурсе, объявленном краевым Правительством, и выиграли его. Изначально храм предполагалось построить из кирпича и оштукатурить. Но мы предложили решение лучше: воссоздать Казанский собор практически в первозданном виде, из белого камня. Это был риск, такой материал для капитального строительства сейчас используется не часто. Но идея себя полностью оправдала, собор становится настоящим украшением исторического комплекса на Крепостной горе Ставрополя. - Насколько для вас важна эстетическая составляющая при проектировании и строительстве новых объектов? - Мы всегда стремимся строить не только надёжно, но и красиво. Только так можно получить гарантированный качественный результат. Казанский собор – тому яркое подтверждение, но далеко не единственное.Жителям Ставрополя хорошо знаком новый красивый дом со стеклянным фасадом в центре города, на площади Ангела. Скажу без ложной скромности, ни один жилой дом в столице края не может соперничать с нашим, как по стоимости, так и по количеству инновационных идей, заложенных и реализованных в проекте. Дом уникален, начиная от своего внешнего вида и заканчивая начинкой. Также мы гордимся зданием автогорода в «Орлёнке» - красивейшее и необычное сооружение: на двухэтажном основании возвышаются две многоэтажки, одна в форме шара, другая в форме конуса. - Вы уверенно смотрите в будущее? - Мы ожидаем, что в строительной отрасли будет рост, поскольку потребность, как в жилье, так и в других объектах инфраструктуры, была, есть и будет.Я убежден, что сейчас востребовано комплексное строительство – и сами строители это понимают. Но такие проекты под силу только крупным, уверенно стоящим на ногах компаниям. Мы также рассчитываем, что произойдёт экономический рост в дорожном строительстве и будут возводиться объекты социального назначения, финансируемые государством. 



63


Q U A L I T Y O F L I FE

КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

Н А Т А Л ЬЯ ФО Р М И НА

Ставка на факторинг

Факторинг для России не новый продукт, и те, кто уже понял его ценность, не зря связывают этот финансовый инструмент с Промсвязьбанком [ПСБ]. За вклад в развитие рынка факторинга в России, лидерство и выдающиеся финансовые результаты банк был удостоен звания лауреата премии «Финансовая элита России-2010» в номинации «Гран-при: Факторинговая компания пятилетия». Ставропольский филиал в свою очередь стал лидером по импортному факторингу среди всей филиальной сети банка. Согласно последнему рейтингу российских факторов, представленному Ассоциацией факторинговых компаний, по итогам доля Промсвязьбанка на рынке факторинга составляет 33%. Оборот банка по факторинговым операциям в 2010 году составил 130,5 млрд рублей. Причем доля региональной сети в портфеле по состоянию на 01.01.11 составила 37%. О том, как банку уже несколько лет удается удерживать лидирующие позиции на российском рынке, корреспонденту «СБ» рассказала Управляющий ставропольского филиала ОАО «Промсвязьбанк» Наталья Формина. - Наталья Гаральдовна, факторинг услуга для Ставрополя достаточно новая, в чем ее преимущества перед кредитом? - Факторинг – это короткие деньги без залога по приемлемым ставкам. Это ключевое преимущество для поставщиков и для ритейлеров, которые могут увеличить сроки кредитования со стороны поставщиков за счет увеличения отсрочек. Кроме того, размер финансирования по факторингу практически не ограничен, погашение проходит не в зафиксированный день, как при кредите, а в день фактической оплаты, ну и дополнительные услуги по управлению дебиторской задолженностью, покрытие рисков и консалтинг. Деньги, которые получает клиент посредством факторингового финан

64



около 680 тысяч поставок в адрес 2,5 тысячи дебиторов.

г. Ставрополь, ул. Маршала Жукова, 23, тел. (8652)23-10-30 сирования, не являются целевыми, как, например, по кредитованию, т. е. клиент может ими пользоваться по своему усмотрению. Финансирование происходит день в день на основании всего двух документов, представленных в Банк: счета-фактуры и товарной накладной, подтверждающих отгрузку товара. Я обратила бы внимание читателей, которые занимаются предпринимательством на то, что генеральное соглашение по факторинговому финансированию является бессрочным. - Сколько лет банк работает уже на этом рынке? - Факторинг в ПСБ развивается с 2002 года. Причем именно развивается, а не декларирует свое присутствие. Для примера: в 2010 году нашему банку на факторинговое обслуживание было передано

- Изменился ли спрос на услуги факторинга за последний год? - По нашим оценкам спрос на факторинг существенно вырос за последние полгода. Если раньше предприниматели относились к факторингу как к некой экзотической альтернативе овердрафту или кредиту на пополнение оборотных средств, то в нынешних условиях для многих российских компаний факторинг – это единственный доступный источник краткосрочного беззалогового финансирования. - А что можете сказать о своих клиентах? - Клиентами Ставропольского филиала по факторингу являются предприятия самых разных отраслей. Пищевое и фармацевтическое производство, оптовая торговля продуктами питания, алкогольными и безалкогольными напитками, производство товаров народного потребления. Сотрудничество не ограничивается только Ставрополем и краем. Мы работаем с предприятиями реального сектора экономики практически во всех республиках Северного Кавказа. - На сегодняшний день ПСБ является безусловным лидером по факторингу в России. Что такое быть лидером? И считаете ли вы себя лидером в Ставропольском крае?

- Абсолютным лидером в крае мы пока не являемся, но такие задачи перед собой ставим. Быть лидером на рынке факторинга - это прежде всего иметь отлаженные механизмы, проверенные бизнес-технологии, грамотную систему риск-менеджмента и программные комплексы, позволяющие решать сложные IT-задачи. Все это у нас есть! Главное, у нас есть слаженная команда единомышленников, которая готова решить эти задачи.

- Многие предприятия осуществляют поставки товаров в крупные торговые сети. Как складываются отношения ПСБ с такими сетями. Чем в этом случае может быть полезен и интересен факторинг? - Буквально с прошлого месяца у нас появилась возможность применения упрощенной схемы работы с торговыми сетями федерального значения, такими как «Тандер», «Ашан», «Метро», «М-Видео» и др., порядка 50 сетей. На эти сети головным

офисом ПСБ открыты лимиты по факторингу как на дебитора. В связи с этим у поставщика появляется возможность получить 95 процентов от суммы поставки по минимальным ставкам. Для этого поставщику необходимо предоставить в банк минимальный пакет документов (правоустанавливающие документы, финотчетность и анкету). На принятие решения по финансированию по упрощенной схеме в банке уходит от 3 до 5 дней. Хочу отметить, что Ставропольский филиал первым в филиальной сети Промсвязьбанка применил упрощенную схему финансирования поставщиков торговых сетей. - А что с международным факторингом? Как ведет себя рынок и как вы себя на нем чувствуете? - ПСБ осуществляет международные факторинговые операции с 2004 года, и стал первым участником российского рынка факторинга, которому международная ассоциация Factors Chain International присвоила статус full member. По итогам 2010 года, согласно исследованию АФК, мы являемся лидером по обороту международного факторинга в России. А, как вы уже знаете, наш филиал в свою очередь был признан лучшим в филиальной сети банка как раз по импортному факторингу. Я думаю, это тема отдельной встречи, так что об этом направлении мы серьезно поговорим в будущих публикациях. - Наталья Гаральдовна, и все-таки, резюмируя все вышесказанное, на каких преимуществах факторинга от Промсвязьбанка вы акцентировали бы внимание наших читателей? - Если говорить именно о Промсвязьбанке, то важное преимущество - наличие электронного документооборота и, как следствие, минимальные сроки финансирования, практически 1 день. Кроме того, это наличие льготного периода – 45 дней, при котором комиссии за финансирование не увеличиваются. Департаментом факторинга банка постоянно разрабатываются и внедряются новые факторинговые продукты, о которых мы постараемся держать уважаемых читателей в курсе. 



65


Q U A L I T Y O F L I FE

КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

С О В Р Е М Е Н Н А Я

Р О С К О Ш Ь

Не многие мировые фабрики - производители мебели - могут гордится тем, что их продукция ориентирована на класс люкс, объединяющий людей с широкими возможностями, которые ценят роскошь и комфорт, функциональность и красоту. «Florence Сollections» входит в их число. Но вначале была небольшая фабрика в Тоскане по производству деревянных изделий и мебели. Шли годы и компания росла и совершенствовалась. И особое признание получила после сотрудничества с известным архитектурным бюро «Arbet Design» в 2005 году. Этот момент по времени совпал со сменой мировых стилевых течений: строгие лаконичные интерьеры в стиле минимализма постепенно стали вытесняться утонченным гламуром в виде своеобразного повтора эпохи миллионеров и лимузинов, роскошных яхт и многообразия меха и кожи -царства ар -деко. целен на высококультурный и материальнообеспеченный слой населения, и его по праву можно расценивать как стиль, признанный во всем мире, так как Deco имеет различные прочтения, различные художественные сочетания в Европе и Америке, и через английские колонии проник даже во многие азиатские страны. Творческое сотрудничество «Florence Collections» и «Arbet Design» в итоге привело к появлению культовой коллекции, которая из года в год растет и совершенствуется, плавно меняясь под действием капризной моды. «Atlantique» стал высочайший примером сти-

Именно этот стиль был заложен в постоянно совершенствующуюся коллекцию «Atlantique». Ее название совпадает с названием самого роскошного трансатлантического лайнера, курсировавшего между Европой и Южной Америкой в начале тридцатых годов прошлого века. Лучшие архитекторы и скульпторы того времени принимали участие в оформлении внутреннего пространства и его украшении. Великолепные лестницы вели к главному ресторану, в курительные комнаты, шикарное фойе и торговый пассаж. И все это стало самым актуальным воплощением единства стиля и декора, заключив в себе подлинный образец француз

66



В коллекции используются не просто материалы, а высококачественные: кожа, бархат и велюр, флоки и шелк. Так на бархате от «Florence Collections» декоративное оформление словно оживает за счет особой технологии вытканности, когда полотно получается разноуровневым и тисненным. Тогда как в обычном бархате рисунок выглядит как бы выстриженным за счет переплетения нитей. Кожа становится такой тончайшей выделки, что ее по качеству можно сравнить с кожей, идущей на изготовление обуви. Необычный рисунок ясеня оттеняется лаком и перламутром. Декоративные панели (буазери), созданные для зонирования и украшения пространства, - еще одна «изюминка» коллекции. В них декор уже доходит до совершенства: кожа может сочетаться с необычным узором дерева, сусальным золотом или серебром, как в классическом варианте, так и состаренном, гравированным стеклом или зер-

ского искусства Art Deco на тот момент, потому что на этих быстроходных суднах путешествовали миллионеры, познавшие самые красивые интерьеры в мире. И здесь, на борту, было собранно все, что могло удивлять, восхищать, радовать. Прообразы мебели, тканей, люстр и бра тех лет и легли в основу коллекции, которая позволяет еще раз воплотить роскошную атмосферу Deco уже в современном обществе. Ведь сам стиль характеризуется строгостью, которая роднит его с минимализмом с его ощущением пространства, использованием изысканных материалов, декора и стремлением к эксперименту. Он также на-

листического единства между дизайном и искусством. Взяв, к примеру, за прообраз кровать-солнце (1923г.) дизайнеры «Arbet Design» довели ее модель до совершенства: большое изголовье стало более уютным и обогащенным различными изысканными материалами, будь то ткань или кожа. А гравированные на зеркале и стекле египетские лучи солнца стали одной из визитных карточек всей коллекции и фабрики в целом. Идея единой концепции коллекции «Atlantique» позволяет комбинировать элементы, ткани, кожу и декоративную отделку так, что каждый интерьер будет выглядеть строго индивидуально при сохранении общей узнаваемости продукции «Florence Collections». То есть в рамках этой коллекции можно обставить любое помещение в доме в стилистике ар -деко.

«Atlantique» на данный «Строймаркет» примомент включает в себя глашает посетить единразнообразные варианственный в России буты спален, гостиной, стотик фабрики «Florence ловой, кабинета, появиCollections», где можлись гардеробные комнано не только насладиться утонченными компоты, бар и бильярд. У мягзициями «Atlantique», кой мебели от «Florence но и приобрести их. А Collections» при совертакже менеджеры комшенной форме дизайна пании помогут Вам поприсутствует понятие эрдобрать именно то сочетание мебели и матегономичности: в ней не риалов, чтобы Ваш дом просто приятно сидеть, стал неповторимым и а удобно. Кто однажды респектабельным. прикоснулся к стулу ли, дивану сравнивает это с сиденьями «Мер- калом. Буазери украшают и расширяют проседеса», когда появляется единство челове- странство, объединяют разные зоны воедика и машины, а в данной ситуации - чело- но. В отделки всей мебели может также присутствовать тиснение золотом и серебром. А века и мебели. различное цветовое взаимодействие тканей и кожи позволяет делать порой просто уникальные яркие или пастельные сочетания. «Atlantique» от «Florence Collections» - настоящая Дизайнерская мебель и декор, которые позволяют интерьеру заиграть каждый раз по-новому, придавая любому помещению лоск и изысканность, респектабельность и комфорт. И на данный момент времени она является одной из самых востребованных из класса люкс.

г. Ставрополь, ул. Доваторцев, 61, 0-й этаж, бутик «Florence Collections» тел. (8652) 55-41-39 e-mail: info@florencecollections.net





67


Q U A L I T Y O F L I FE

КАЧЕСТВО ЖИЗНИ

Новый магазин компании королевство счастливых мам Рождение ребенка нельзя сравнить ни с одним событием в жизни. И так хочется встретить этот уникальный момент в спокойствии и полной готовности. Однако на деле в последние месяцы ожидания малыша будущие мамы только и делают, что бегают по магазинам в поисках подходящей кроватки, коляски, одежды для малыша и прочих грудничковых атрибутов. О каком уж тут спокойствии может идти речь. К счастью для ставропольских мам, компания «ИОН» решила позаботиться о том, чтобы подготовка к самому важному в жизни событию превратилась в удовольствие. И, как всегда, сделала все по высшему разряду. Магазин «Кроха», который открылся 1 июля на территории оптово-розничной базы компании «ИОН», - просто сокровищница для будущих и настоящих родителей. Здесь есть абсолютно все для малышей и мам. Причем на любой вкус и кошелек.

Большой подарок для маленького крохи

Оказываясь внутри огромного торгового зала, начинаешь ощущать себя жителем сказочного королевства, где тебя встречают с улыбкой и всегда готовы прийти на помощь. А если побудешь здесь подольше, понимаешь – это действительно так. Продавцы-консультанты, обученные по индивидуальной методике компании «ИОН», не допустят, чтобы вы стояли в растерянности, не зная, что выбрать из всего многообразия представленной продукции. Здесь вам подскажут, какая модель или вещь подойдет лучше всего именно вам, и дадут исчерпывающие разъяснения по всем волнующим вопросам. Ну, а уж насчет того, что выбор будет ошеломляющим, можете даже не сомневаться. Только колясок на 700-метровой торговой площади магазина «Кроха» - более 100 наименований. А если прибавить к ним еще полсотни кроваток всех цветов и моделей, а также одежду для малышей от 0 до 3 лет, соски, бутылочки, детскую мебель, постельное белье, качели, ходунки, ванночки и прочее, и прочее… Есть даже такая «экзотика» для жителей Северо

68



Кавказского округа, как специальное кресло для кормления. Вряд ли вы найдете что-то подобное в других магазинах. Кстати, если у вас есть возможность выделить для будущего малыша отдельную комнату, но вы никак не можете определиться, как она должна выглядеть, посетите магазин «Кроха». Часть торгового зала оформлена в виде детских комнат – с обоями, полами, мебелью, светильниками, ковриками и прочими необходимыми предметами. Для наглядности представ-

на в виде волшебного шатра. Всю эту сказку для будущих и настоящих родителей, а также их детей генеральный директор компании «ИОН» Игорь Николаев придумал сам. Впрочем, как всегда. Ведь когда речь заходит о его любимом деле, Игорь Олегович не жалеет ни сил, ни времени, ни фантазии. - До недавнего времени мы создавали магазины площадью не более 150 квадратных метров, где реализовали только игрушки, делая акцент на продукцию отечественных производителей, - рассказал генеральный директор и идейный вдохновитель компании «ИОН» Игорь Николаев. – Однако мы не привыкли стоять на месте. Нам нужно было развиваться. Поэтому мы приступили к строительству магазинов с большей площадью, и вместо того, чтобы выбрать наиболее легкий

лены сразу несколько вариантов, поэтому выбрать оптимальный для вас не составит труда.

В новом формате

Особого упоминания заслуживает дизайн магазина «Кроха». Все здесь выдержано в благородных и прекрасно сочетающихся между собой розовых и коричневых тонах. Внутри помещение напоминает старинный замок, где живут прекрасные принцессы и принцы. Даже касса в магазине оформле-

путь, сдавая их в аренду, решили сами попробовать что-то новое. Так родилась идея открыть магазин товаров для новорожденных и будущих мам. Мне кажется, это очень логично для тех, кто продает игрушки, а значит, так или иначе связан с детством. Магазин «Кроха» - абсолютно новый для компании формат. Но, как всегда, очень долгожданный, полезный и нужный потребителям. В период ожидания ребенка так хочется получать приятные сюрпризы и подарки. Компания «ИОН» сумела порадовать всех будущих и настоящих мам Ставрополья, подарив им магазин «Кроха».

К С Т А Т И Сейчас Магазин «Кроха» работает

в формате оптовых цен. Здесь с удовольствием обслужат как индивидуальных покупателей, так и оптовиков.

Магазин «Кроха» работает без перерывов и выходных с 8.00 до 18.00 по адресу: г. Железноводск, п. Иноземцево, \ул. Николаевская, 4, тел. (8793) 34-70-92.





69


Q U A L I T Y O F L I FE

Газпромбанк дал толчок развитию тенниса на Ставрополье

Турнир

получился представительным не только по географической принадлежности участников, но и по уровню их мастерства: среди его фаворитов выступали мастера спорта международного класса Сергей Кротюк из Сочи и Виталий Решетников из Краснодара, занимающие 33-ую и 32-ую строчки всероссийского рейтинга. Кроме того, участие в нем приняли спортсмены, входящие в национальную юношескую сборную - основной резерв главной команды страны. Фавориты, хоть и в тяжелой борьбе, но все же доказали свое превосходство над остальными претендентами, выйдя в полуфинальную стадию чемпионата. Какие соревнования обходятся без сенсации? Нашлось место для нее и на этом турнире: полной неожиданностью для многих стало победное шествие по турнирной сетке «темной лошадки» чемпионата ростовчанина Александра Перфилова, который в полуфинале в трехсетовом поединке переиграл и отправил домой в Краснодар вторую ракетку чемпионата Виталия Решетникова. Остановить теннисиста из Ростова-на-Дону смог лишь первый номер турнира Сергей Кротюк в потрясающем по красоте и накалу финальном матче. Высокий уровень организации соревнований, свое мастерство на которых показали ведущие теннисисты страны, позволили краевому чемпионату получить признание федерального центра. В торжественной церемонии открытия турнира, проведенной в лучших мировых традициях, принял участие советник полномочного представителя президента РФ 

70



в СКФО по молодежной политике Тамерлан Тменов - серебряный и бронзовый призер Олимпийских игр, шестикратный чемпион Мира, капитан сборной команды России по дзюдо, выразивший надежду на то, что проводимые на высоком уровне состязания послужат толчком к вовлечению в занятия спортом детей и подростов, способствуя популяризации здорового образа жизни в СКФО. Высоко оценив состоявшееся мероприятие, управляющий филиалом ОАО «Газпромбанк» в г.Ставрополе Валерий Костюков отметил, что оно «удалось и с организационной точки зрения, и со спортивной». «Для развития тенниса на Ставрополье этот турнир стал большим шагом вперед. Подобные мероприятия,

безусловно, выступают катализаторами развития и популяризации спорта, физкультурного движения и здорового образа жизни, пропагандируют добрую волю и социальную ответственность», - прокомментировал Валерий Костюков. По его словам, учитывая уже имеющийся положительный опыт, Газпромбанк планирует проводить Открытый чемпионат Ставропольского края по теннису ежегодно. Постоянной площадкой для проведения этого спортивного мероприятия, призванного стать заметным явлением в общественной и спортивной жизни региона КМВ и СКФО, определена лучшая теннисная арена Ставропольского края, располагающаяся в городе Лермонтове.

реклама

Беспрецедентное для Ставрополья спортивное мероприятие общероссийского масштаба – теннисный турнир первой категории - впервые провели на Ставрополье филиал ГПБ (ОАО) в городе Ставрополе и краевая Федерация тенниса. Турнир «Газпромбанк - Открытый чемпионат Ставропольского края по теннису» состоялся в Лермонтове в период с 27 июня по 3 июля. За титул чемпионов соперничали более трех десятков участников со всей России – от Адлера до Новосибирска. Ставропольский край был представлен спортсменами из краевого центра, Пятигорска, Кисловодска и Михайловска.





71


D I SC O V E R N E WS

Sausages and salamies made with the lactulosecontaining ingredient Lactobel have gone nto production in Stavropol Krai. The one-of-a-kind substance has been added to the armoury of OOO MKhP Orion, the manufacturer of meat delicacies, salamies and ready foods. Lactobel was researched and developed in the Department of Meat and Preservation Technology at the North Caucasus State Technical University. It consists of a mixture of condensed skimmed milk and whey which is prepared by scientists using innovative technology at the University. Regular consumption regulates the function of the digestive tract, strengthens bones and eases the burden on the liver and kidneys. Lactulose has been proven to have an anti-carcinogenic effect, and to be beneficial in treating salmonella, renal failure, diabetes, osteoporisis and intestinal antony. Orion currently uses Lactobel in five of its product lines, but it plans to widen its range of beneficial lactulose-containing salamies and delicacies in the immediate future.



72



ЗАО «Каспийский Трубопроводный Консорциум - Р» планирует инвестировать 10 млрд. рублей в строительство двух новых нефтеперекачивающих станций в Ставропольском крае. Для эксплуатации станций в Ипатовском и Изобильненском районах будет создано 60 новых рабочих мест. Одновременно инвесторы намерены вложить не менее 150 млн. рублей в развитие социальной инфраструктуры в указанных районах. Перспективы реализации проекта в июле обсуждались на встрече губернатора края Валерия Гаевского с прибывшим на Ставрополье генеральным директором ЗАО «КТК - Р» Николаем Платоновым и представителями топ-менеджмента предприятия, которые пояснили, что шаги, предпринимаемые по развитию компании в Ставропольском крае, – часть масштабных планов ЗАО «КТК - Р» по удвоению пропускной способности трубопроводной системы до 67 млн. тонн нефти в год. Ставропольский край попадает в прямую зону интересов инвесторов: при общей протяженности ветки КТК в 1 тыс. 495 километров 254 км приходится на Ставрополье.

ZAO Caspian Pipeline Consortium – R (CPC-R) plans to invest 10bn roubles in the construction of two new oil pumping stations in Stavropol Krai. Bringing the stations into service will create 60 jobs in Ipatovskiy and Izobilnenskiy Counties, and the investors plan to accompany the project with an investment of 150m roubles in developing social infrastructure in the two counties. Nikolai Platonov, the General Director of CPC-R, discussed the new stations with the Governor of Stavropol Krai, Valeriy Gaevskiy, during a visit to the company’s management, who explained that the company’s moves in Stavropol are part of a greater plan to double its handling capacity to 67m tonnes of oil per year. Stavropol Krai has found itself right in the investment bullseye: of CPC’s total of 1495km of pipeline, 254km run through the Krai’s territory

ОАО «Энел ОГК-5» в июле запустила в эксплуатацию новую парогазовую установку мощностью 410 МВт на Невинномысской ГРЭС. ПГУ-410 в Невинномысске - первый новый энергоблок, запущенный в работу в России в рамках инвестиционной программы компании Enel. Комментируя завершение реализации инвестпроекта, глава международного дивизиона Enel Карло Тамбури заявил, что запуск нового энергообъекта позволит не только существенно увеличить установленную мощность станции, но и повысить надежность всей энергосистемы Северного Кавказа, а также, что немаловажно, - снизить стоимость электроэнергии для конечных потребителей. Кроме руководства компании Enel в торжественной церемонии пуска ПГУ-410 в Невинномысске приняли участие вице-премьер РФ Игорь Сечин, министр энергетики РФ Сергей Шматко и губернатор Ставропольского края Валерий Гаевский. Общая сумма инвестиций в проект, осуществленный при поддержке Европейского банка реконструкции и развития, составила около 16 млрд рублей. Впервые столь масштабный проект, реализуемый в российском электроэнергетическом секторе, получил финансовую поддержку международной организации.

OAO Enel OGK-5 brought a new 410MW combinedcycle system into service at the Nevinnomyssk GRES power station in July. PGU-410 (“SteamGas Installation 410”) is the first new energy unit to come on line as part of Enel’s investment programme. Carlo Tamburi, the head of the firm’s international division, commented that the launch of the new system promises to not only increase the station’s installed capacity, but also to improve the reliability of the electricity supply across the North Caucasus and also, importantly, reduce the cost of energy for the end user. At the ceremonial startup of PGU-410 in Nevinnomyssk the company’s management was joined by Vice Premier of the Russian Federation Igor Sechin, federal Energy Minister Sergei Shmatko and the Governor of Stavropol Krai, Valeriy Gaevskiy. The total amount invested in the project, which was realised with the assistance of the European Bank for Reconstruction and Development, was around 16bn roubles– the first electrical energy project of such size to be undertaken in Russia with the financial help of an international organisation.

реклама

На Ставрополье начали выпускать сосиски и колбасу с новым лактулозосодержащим препаратом под названием Лактобел. Уникальную технологию взял на вооружение производитель мясных деликатесов, колбас и полуфабрикатов - ООО «МХП «ОРИОН». Лактобел разработан и исследован на кафедре технологии мяса и консервирования СевероКавказского государственного технического университета. Препарат вырабатывается из смеси сгущенного обезжиренного молока и молочной сыворотки с применением инновационной технологии ученых СевКавГТУ. Его регулярное употребление нормализует работу кишечника, повышает прочность костей, уменьшает нагрузку на печень и почки. Научно доказаны антиканцерогенное действие лактулозы, а также ее лечебное действие при сальмонеллезе, почечной недостаточности, сахарном диабете, остеопорозе, атонии кишечника. На сегодняшний день ООО «МХП «Орион» использует Лактобел в пяти видах своей продукции. Но в ближайшее время ассортимент «полезных», лактулозосодержащих колбас и деликатесов здесь планируется расширить.






B U Y S T A V R O P OL OWN!

Strizhament

Переработка целебных трав Кавказа

!

Processing The Healing Herbs of the Caucasus

www.strizament.ru Стрижамент

История завода «Стрижамент» начинается с 1868 года, когда купец 1-ой гильдии Иван Антонович Алафузов основал производство наливок и настоек в г. Ставрополе. Всем известно, что Ставропольский край является житницей России, здесь уникальным образом сочетается природная красота гор и плодородные равнины.

Ivan Antonovich Alafuzov began to produce cordials and liqueurs in Stavropol in 1868. Thus began the story of Strizhament, the distillation of Stavropol’s beautiful mountains and bounteous plains.

переработке целебных трав, ягод, косточковых и семечковых плодов. Запуск завода «Стрижамент» позволяет обеспечить работой более 200 человек. Продукция «Стрижамент» изготавливается по всем канонам традиционно русского настоечного производства. Весь процесс на «Стрижаменте» строго контролируется: от выращивания сырья, его хранения, переработки, до получения кристально чистой воды прошедшей многоступенчатую очистку через натуральные природные фильтры. На «Стрижаменте» используют бережно хранимые народом рецепты крепких напитков, применяются только натуральные природные ингредиенты и сырьё. Каждый наш продукт по - настоящему уникальный, со своим характером, но всегда со стабильным, самого высокого уровня качеством. Напомним, что в 2010-м и в начале нынешнего года «Стрижамент» уже привез на Ставрополье 9 золотых и 3 серебряные медали. Новые награды «Золотой Меркурий 2011» - это еще одна победа в копилку «Стрижамента».

The new Strizhament

is continuing the tradition, but it is also one of Russia’s best-equipped distilleries. Its most experienced workers form an expert advisory board, and it is re-establishing its network of collection points to receive the Caucasus’ medicinal herbs from local gatherers. Great attention has been paid to keeping production in-house, and ultra-modern technology has been acquired to process the Caucasus’ herbs, berries, fruit and seeds. Over 200 people have found work at the factory. Strizhament uses the full canon of traditional methods, and keeps a close eye on the process: from gathering the ingredients, storage and processing to its source of crystal-clear spring water. They use closely-guarded folk recipes and exclusively natural ingredients. Every product is has its unique character, but they all enjoy the same high quality. Strizhament won 10 gold and 3 silver medals in 2010, and 2011 has already brought it the Golden Mercury.

Новый завод «Стрижамент»

продолжает традиции, заложенные более 140 лет назад. Сегодня он является одним из самых оснащённых в стране для производства настоев, экстрактов, ароматных спиртов и морсов. На «Стрижаменте» установлено уникальное оборудование. Создана команда отличных специалистов, работающих под непосредственным контролем экспертного совета ветеранов «Стрижамента». Создаётся собственная сырьевая база, восстанавливаются заготпункты лекарственных растений в предгорьях Кавказа. Завод будет работать на местном сырье, и использовать уникальный природный потенциал Северного Кавказа. Основой производства является собственная переработка. Этому аспекту инвестор уделяет первоочередное внимание. Приобретено высокотехнологичное оборудование по



74







75


B U Y S T A V R O P OL OWN!

Инновационная эк л гия Innovative ec l gy

OO

В какой бы сфере ни использовались инновационные технологии, они открывают перед людьми поистине удивительные возможности для развития. А когда речь идет о производстве продуктов питания, инновации становятся выгодны не только производителям, но и потребителям.

When it comes to food, innovation can be valuable for both producers and consumers. technology enabled the firm to double its product range and raise quality to an entirely new level. Director Constantine Sukharev explains, «The new equipment will work only with first and top-class grades of raw material, which means that we can 100% guarantee that our products are natural and high-quality». The 80 lines include milk, kefir, ryazhenka and cream, and also whey, butter, curds, cheese and numerous bio-health products.

Milk For The Children Секрет фирмы

Руководство Пятигорского молочного комбината знает, как получить от внедрения новых технологий двойную пользу. Модернизация на предприятии началась в 2007 году, когда комбинат в качестве филиала вошел в одно из крупнейших в России агропромышленных предприятий полного цикла ООО «АгроФирма «Село Ворошилова». В первую очередь обновили линии производства, а также складские помещения и автопарк по доставке сырья и готовой продукции. На смену устаревшей технике советских времен пришло современное автоматизированное оборудование от лучшего мирового производителя – компании Tetra Pak. Глобальная модернизация потребовала немалых инвестиций. На сегодняшний день на обновление производства было направлено свыше 5 миллионов евро. Однако и эффект не заставил себя долго ждать. Установка лучших европейских линий позволила кратно увеличить ассортимент продукции и на порядок улучшить ее качество. - Современное оборудование работает только на сырье первого и высшего сортов и исключает использование фальсификата, - объяснил директор Пятигорского молочного комбината Константин Сухарев. - Это значит, что вся наша продукция выпускается со 100%-ной гарантией натуральности и качества. 

76



PMK is now adopting milk ultrapasteurization (UHT) over pasteurisation, which is not always suited to the hot Caucasus. UHT milk will keep for up to 6 months at up to 25ºC, and is free of the souring bacteria that remain after pasteurisation. The change to UHT has allowed PMK to issue 200ml containers of UHT milk for the federal Milk For Schools programme, the first North Caucasus producer to do so. From the New Year schoolchildren throughout the region will receive con-

A Company Secret

Pyatigorsk Milk Kombinat («PMK») was merged into the giant OOO Agrofirma Selo Voroshilova in 2007, and immediately embarked on an all-encompassing 5m-rouble modernisation of its Soviet-era vehicles, warehouses and production equipment (now provided by Tetrapak). The effect was immediate: the European На сегодняшний день под брендом агрофирмы «Село Ворошилова» Пятигорский молочный комбинат выпускает более 80 наименований продукции. Помимо традиционных молока, кефира, ряженки и сметаны, потребителю предлагаются сыворотка, сливочное масло, творог и десертная творожная масса, глазированные сырки, мягкий сыр, а также продукты лечебнопрофилактического питания «Ацидофилин», «Биойогурт», Бифилайф, «Биобактон» и другие.





77


B U Y S T A V R O P OL OWN! veniently-sized tetrapaks of long-lasting milk with added iodine and vitamins. The cartons will also be availablefor retail sales, along with tetrapaks of UHT cream.

It’s Only Just Beginning

Production today stands at four times its Soviet level, and PMK is the only dairy in the North Caucasus Federal Okrug (NCFO) accredited at ISO 9001-2001 rather than TU. It has production facilities in every subject of the NCFO and in Krasnodar, Astrakhan, Volgograd, Kalmykia and Central Federal district. Notwithstanding the root-and-branch modernisation already done, it still plans more change: to increase daily production to 400 tonnes, change to more modern packaging materials and introduce new milk and whey-based products. Change even awaits the building itself, with plans afoot for the full renovation of its production and support spaces and replacement of its boilers and other technical equipment. Э Т О И Н Т Е Р Е С Н О В начале лета Пятигорский молочный комбинат выпустил в

Молоко - детям

Сейчас руководство предприятия взяло курс на развитие нового для Северо-Кавказского округа направления – ультрапастеризации. Инновационный метод термической обработки молока дает целый ряд преимуществ перед традиционной термической обработкой молока -пастеризацией. - В условиях достаточно жаркого климата Кавказа, а также отсутствия должных температурных условий хранения пастеризованных продуктов в местах продаж этот способ переработки молока у нас в регионе не всегда применим, - рассказал Константин Сухарев Ультрапастеризованный же продукт никаких специальных условий не требует. При температуре от +2 до +25 градусов он может сохранять свежесть до полугода. Кроме того, при пастеризации в молоке остаются споры микроорганизмов, которые при нарушении условий хранения приводят его к быстрому прокисанию. В то время как ультрапастеризованный продукт, сохраняет все полезные свойства, полностью натурален и безопасен. Технология обработки продукции при ультравысоком температурном режиме позволила Пятигорскому молочному комбинату первым в СКФО принять участие в реализации федеральной целевой программы «Школьное молоко». Для этого на предприятии была запущена дополнительная упаковочная линия емкостью 0,2 литра. Уже в новом году маленькие жители Ставропольского края и соседних 

78



продажу новую линейку продукции эконом-класса. При сохранении отменного качества она имеет более низкую цену за счет отсутствия в ней рекламных наценок, а также сокращения административных издержек. Бюджетная линейка включает в себя продукты первой необходимости – молоко, кефир, творог, сметану и масло – предназначена в первую очередь для поддержки малообеспеченных слоев населения и просто экономных людей. T H A T ’ S I N T E R E S T I N G PMK as launched a budget range, where the quality

remains but advertising and administrative costs have been minimised. It aims to provide the essentials¬– milk, kefir, curds and cream– for the less well-off.

регионов смогут ежедневно получать свежее молоко обогащенное витаминным комплексом и йодом в высокотехнологичной упаковке Tetra Pak. Она не займет много места в рюкзаке ребенка, не протечет и обеспечит сохранность продукта в течение длительного времени без каких-либо специальных температурных условий. Кроме того, упаковка снабжена гигиенической индивидуальной трубочкой, а это значит, что волноваться за то, чем и как питается их ребенок, родителям не придется. «Школьное молоко» в рамках проекта будет поступать в образовательные учреждения региона, а также распространяться через розничную торговую сеть. Осень-2011 запомнится ставропольцам и еще одной новинкой – ультрапастеризованными сливками в упаковке Tetra Pak 0,2 литра. С П Р А В К А ООО «АгроФирма «Село Ворошилова», и ООО «Пятигорский молочный комбинат», является крупнейшим на Ставрополье агропро-

мышленным предприятием с полным циклом производства: от выращивания кормов и содержания собственного молочного стада, до переработки молока и реализации молочной продукции. Фирма основана в 2003 году и располагается в Предгорном районе, на территории особо охраняемого эколого-курортного региона Кавказские Минеральные Воды. Общая площадь пахотных земель агрофирмы составляет 10 128 га. Благоприятный климат и статус региона создают уникальные условия для производства экологически чистой сельхозпродукции. Молочно-товарная ферма ООО «АгроФирма «Село Ворошилова» - одно из первых и крупнейших в России хозяйств, где используются передовые европейские и западные технологии содержания скота, позволяющие получать высокие удои молока и значительную экономию энергоресурсов. Современный подход в организации производства и использование обеспечили участие агрофирмы в национальном проекте «Развитие АПК», а также высокую оценку первых лиц Российской Федерации. F A C T B O X OOO Agrofirma Selo Voroshilova, established in in 2003, is Stavropol Krai’s largest agricultural producer and operates a full cycle, from feed production to milk sales. It occupies 10,128 hectares in the KMV ecological reserve, which offers uniquely clean conditions for agriculture. It was one of the first and largest Russian firms to adopt Western technology, giving it a high yield and reducing energy expenditure. It is taking part in the national Agribusiness Development project, and has been praised at the very highest levels of government.

Все только начинается

Новые технологии и грамотный менеджмент вывели Пятигорский молочный комбинат в лидеры на рынке молочного производства. Сегодня объем переработки сырья предприятия в 4 раза превышает показатели советских времен. Пятигорский комбинат – единственный в СКФО – производит продукцию в соответствии с Госстандартом Р ИСО 9001-2001, а не ТУ. Контроль качества продукции выполняется на всех этапах ее производства с использованием уникального лабораторного оборудования. Продукция комбината поставляется на территорию Ставропольского края, а также во все северокавказские республики, Краснодарский край, Астраханскую, Волгоградскую области и республику Калмыкию, Центральный федеральный округ. Однако серьезную модернизацию, которую претерпел в последние годы комбинат, и достигнутые успехи его руководство называет лишь началом пути и намерено его продолжить. В планах инвесторов - увеличить объемы производства до 400 тонн переработки молока в сутки. Одновременно планируется осуществить переход на более современные виды упаковочных материалов, а также ввести в ассортимент функциональные продукты на молочной и сывороточной основе. Реконструкция коснется и самого здания комбината. Обновление произойдет в производственных и вспомогательных помещениях и предполагает замену котельного оборудования, а также других инженерных средств и объектов.

ООО «Пятигорский Молочный комбинат»: 357528, Россия, Ставропольский край, г. Пятигорск, ул. Ермолова, 38, тел./факс (8793) 39-91-09. E-mail: pmk@afsv.ru

OOO Pyatigorskiy Molochniy Kombinat: 357528, Russia, Stavropolskiy Krai Pyatigorsk, ul. Ermolova, 38 Tel/Fax: 007 (8793) 39-91-09. E-mail: pmk@afsv.ru





79


P E R S O N A L D I SCOVERY

A «Capital» Born In Stavropol Культурная столица России не перестает радовать ставропольцев визитами своей творческой элиты. В прошлом номере мы рассказали о выступлении в Ставрополе легендарной группы «ДТТ». Следом за ним в краевой центр приехала еще одна ярчайшая представительница питерской рок-культуры – группа «Ночные Снайперы». Перед началом концерта ее лидер – Диана Арбенина – дала эксклюзивное интервью нашему журналу. - Диана, Ставрополь всегда очень тепло Вас принимает. Чем порадуете публику на этот раз? - Мы привезли электрическую программу, созданную по мотивам нашего последнего альбома «Армия2009». Будут две премьеры, а также песни, которые наши слушатели прекрасно знают. Мы сегодня пока летели, вспоминали наш последний визит в Ставрополь, после той поездки в нашем репертуаре появилась песня «Столица», родилась она практически на аэродроме.

a рб е

- Как считаете, в чем заключается главная задача музыканта – развлекать публику или заставлять думать? - Для музыканта главное – не изменять себе и петь. И делать это всегда по-своему, говорить то, что, действительно, хочется сказать. И, конечно, никакой конъюнктуры. Если говорить про рок-н-ролл, то, мне кажется, что конъюнктура и рок-н-ролл – это вообще несовместимые понятия. - За последние полтора года Вы написали около 50 песен. Удивительная продуктивность. В чем черпаете вдохновение? - Наверное, не закрываюсь просто. Я требовательна к себе. Меня постоянно что-то не устраивает. Из этого рождаются песни, мне кажется так. Бог дает - я записываю.

- В начале прошлого года у Вас родились двойняшки – Марта и Артем. Как-то это событие повлияло на Ваше творчество? Изменилось ли ощущение жизни? - Конечно, как у любой другой нормальной матери. Все изменилось. Жалею, что очень мало времени уделяю детям. Это неправильно. По большому счету, надо было завязать с кон

80

Russia’s cultural capital continues to delight, with St Petersburg’s renowned Nochnye Snipery coming hot on the heels of DTT, who we covered in the previous issue. We caught up with Diana Arbenina, the Snipers’ leader, before the concert.

Diana, what are you going to perform tonight? We’re doing an electric set based on the Armia2009 album, with two new songs. On the plane we were reminiscing about our last gig in Stavropol, when the song Stolitsa («Capital») was conceived practically right there in the airport.



81


P E R S O N A L D I SCOVERY

ПЕРСОНАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ денег. Как это совмещать с воспитанием детей? Сейчас мы с музыкантами себя четко ограничили, остановились на том, что играем примерно пять концертов в месяц. Остальное время - детям. - Что нужно делать, чтобы ребенок вырос культурным человеком? - Самое главное, необходимо понимать, что собой представляет ребенок, кого вы вообще воспитываете. Книжки читать. Не только ему, но и для своего развития. Ну и, конечно же, его любить нужно. Мне кажется, какой ты – таким будет и твой ребенок будет.

цертами хотя бы года на четыре. Потому что самое главное в детях закладывается именно в этом возрасте, а потом только развивается. - В одном из интервью Вы сказали, что воспитание – это счастье, если ему отдаешься полностью. Готовы ли Вы полностью отдаться воспитанию? - Это очень сложный вопрос. С одной стороны, воспитание – это счастье. С другой стороны, я же не могу не петь. Я себя совершенно несчастной чувствую уже через две или три недели. И, конечно, дети это чувствуют. А когда я приезжаю после концертов, я обрушиваю на них бесконечное количество любви. Так что, может, и не стоит прерываться… Я отдаю себе отчет в том, что я не обычная мама, я не хожу в офис, я не домохозяйка, я делаю то, что я делаю в первую очередь из-за внутренней потребности, а не из-за

Should musicians entertain or make people think? They should be true to themselves and say what they want to say. And no opportunism. Opportunism and rock’n’roll are diametrically opposed. You’ve written 50 songs in 18 months. Where did that come from? I probably don’t fake easily. I’m always dissatisfied, and that gives birth to songs. God gives and I write.

- Сегодня Вы привезли электрическую программу, но в последнее время стали снова играть акустику. Почему такая потребность возникла? - В какой-то момент я почувствовала, что мне очень хочется послушать саму себя без кого бы то ни было на сцене вообще. То есть понять, чего я стою. Потому что довольно страшно оставаться одной на сцене, когда нет никакой поддержки, и самостоятельно вести программу два часа. Могу сказать, что эти эксперименты - удачные. Они очень тяжелы для меня, но после того, как я выдерживаю концерт, я понимаю, что занимаюсь тем самым делом, которым и должна заниматься.

Has the birth of your twins last year changed things? Of course, like any mother. I regret not devoting more time to them. The first four years are the most important age.

н ин а You once said that happiness in raising children is dedicating yourself to it completely. Are you ready to commit yourself to that? That’s a difficult question. I can’t not sing. After 2-3 weeks I feel terrible, and the children sense that, whereas now when I come home I lavish affection on them, so maybe it’s not worth giving up music. I’m not an ordinary housewife, I follow a calling, but we have limited ourselves to 5 concerts a month. The rest of the time os for the children.

How do you raise a cultured child? Read, as much as for your own development as for his. Love. Your child will be what you are. You’ve been playing acoustic music recently. Why? I suddenly wanted to hear myself alone. It’s frightening alone on stage for a two hours. I think it’s been a success, and although it’s very hard, after a concert I know that I’m doing what I’m meant to. 

82







83


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА

г. Ставрополь, пр. Кулакова, 8-Б Тел. (8652) 95-66-30, 51-22-22, 94-39-75, 56-19,51 www. shelte.ru

ному домуная кровля

ЭЛИТ

Крыша - венец дома. Качественная кровля и украсит жилище и послужит надежной защитой. Один из крупных в Северо-Кавказском федеральном округе дистрибуторов ведущих производителей стройматериалов ООО компания «Шелте» предлагает большой выбор кровельных материалов. Для удовлетворения вкуса самых взыскательных клиентов «Шелте» предлагает следующие виды кровельных покрытий – композитную черепицу и кровельную медь.

Новейшие технологии для элитного качества

Для тех, кто выбирает элитное качество, отличным вариантом станет композитная черепица Metrobond (Метробонд) - уникальный материал бельгийского производства с эффектом натуральной черепичной кровли. В основе кровли Metrobond – легкий и тонкий стальной лист, с обеих сторон покрытый алюмоцинковым сплавом, эффективно защищающим стальную основу от коррозии. На лицевую сторону черепицы нанесен гранулят из натурального камня, защищенный слоем прозрачного акрилата, препятствующего проникновению мельчайшей пыли и грязи, что не позволит кровле потускнеть и выгореть на солнце со временем. Среди других очевидных плюсов черепицы Metrobond - простота монтажа этого материала. Листы изготавливаются в наиболее оптимальном размере, позволяющем избежать лишних расходов материала при монтаже. Кровля Metrobond может быть смонти

84



рована прямо поверх уже существующей, при этом потребности в демонтаже не возникнет. Черепица Metrobond полностью отвечает международным стандартам и сертифицирована в соответствии с требованиями ISO 9001. На этот высококачественный материал производитель дает гарантию на длительный срок - в несколько десятилетий. Между тем, как показал практический опыт, реально кровля Metrobond прослужит не менее полувека.

Вековые традиции

Современная строительная индустрия выпускает множество различных кровельных материалов, среди которых общее признание получила медь - долговечный и красивый материал, служащий одновременно и защитой и украшением крыши. Благородная медь с ее безупречными эксплуатационными свойствами уже в течение столетий является эталоном для создания других кровельных покрытий. Долговечность мед-

ной кровли обусловлена процессом окисления материала: при окислении медь покрывается защитной пленкой – патиной, «обволакивающей» материал и, таким образом, исключающей дальнейший контакт меди с окружающей средой. Кроме прочности и долговечности медная кровля обладает такими достоинствами как экологичность, экономичность и обрабатываемость. Этот легко формируемый, естественный природный материал поддается воле архитектора легко и быстро, и поэтому подходит почти для любого строительства будь то кровля, фасады или интерьер. Ценность и уровень престижа объекта недвижимости всегда возрастает, если при его строительстве была использована медь, в связи с чем инвестирование средств в этот материал всегда оказывается рентабельным. К тому же, поскольку любая крыша «обрастает» сливами, желобами, коньками, водостоками и другими сопутствующими элементами, и именно они в значительной степени влия-

ют на конечную стоимость, с медью гораздо проще: в дело идут неиспользованные остатки материала. Кроме того, этот материал теплопроводен, а значит, возможен зимний подогрев крыши, предотвращающий образование сосулек и наледи. При отрицательных температурах медь не теряет своей пластичности в отличие от большинства кровельных материалов. В силу перечисленных причин медная кровля становится все популярнее у застройщиков. По сути, кровельная медь не имеет себе

равных, ведь она хороша и как щит от “кислотных” дождей, и как абсолютно экологичный материал, не говоря уже о престиже: медный “головной убор” достойно украсит любой, даже самый фешенебельный дворец, а уж рядовой коттедж превратит в местную достопримечательность. А главное, это на века, поскольку медь со временем только крепнет, становясь чрезвычайно износоустойчивой благодаря патиновой пленке, образующейся в результате окисления на воздухе. Именно по этой причине Венеция до

сих пор стоит на деревянных сваях, а избалованная новшествами Западная Европа под листовой кровельной медью. Кровельная медь используется с давних времен и в России. Этот благородный металл приобрел невероятную популярность среди архитекторов и дизайнеров, проектирующих как современные коммерческие и жилые объекты, так и реставрирующих памятники архитектуры.





85


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА рье для мельницы приобретают у соседей на близлежащих элеваторах.

В очередь за качеством

«СевКавАгро»:

всегда лучше! Агропромышленный комплекс на Ставрополье получил новый виток развития. Об этом свидетельствуют и год от года растущие урожаи, и появление новых перспективных хозяйств. В качестве примера можно привести молодое, но активно развивающееся предприятие ООО «СевКавАгро». означало, что строить хозяйство придется с нуля. Мельницу оснастили современным импортным оборудованием, а также полностью обновили автопарк. Автоматический дозатор с точностью до грамма отмеряет 50 килограммов готовой муки, которую упаковывают в полипропиленовые мешки от «Ставпропилена» с фирменной символикой компании «СевКавАгро». В ближайшее время в производстве муки будет использоваться и собственное сырье. Сейчас общая площадь хозяйства – 10 тысяч гектаров. 4000 га самых плодородных земель засеяны пшеницей. В этом году здесь ожидают первый урожай – порядка 16 тысяч тонн зерна. Пока же сы-

Капитальные преобразования

Учредителем общества выступил ставропольский предприниматель с большим опытом, руководитель ООО «Ставпропилен» Насреддин Оджагвердиев. До недавнего времени его производство было сосредоточено на выпуске прочной и долговечной полипропиленовой упаковки для круп, муки и другой сыпучей продукции. Со временем руководство компании пришло к мысли о расширении деятельности и производстве не только тары но и ее содержания. Так, в 2010 году появилось ООО «СевКавАгро». Предприятие было создано на базе давно разорившегося хозяйства в Андроповском районе Ставрополья и старой мельницы. По сути это 

86



Работа по производству муки в ООО «СевКавАгро» кипит круглосуточно. Люди работают в три смены. Результат этого нелегкого, кропотливого труда – 120 тонн муки отменного качества в сутки. В то время как другие мельницы закрываются из-за проблем с реализацией продукции, за мукой «СевКавАгро» покупатели выстраиваются в очередь. Продукция предприятия распространяется не только внутри региона, но и экспортируется за границу – в Турцию, Азербайджан, ряд других стран. Запуск мельницы сыграл важную роль не только в производственном плане. Ее открытие дало работу более чем полусотне местных жителей, прекрасных специалистов, трудившихся на ликвидированном предприятии. В благодарность за хороший труд руководство хозяйства старается создать достойные условия для своего коллектива. Все сотрудники работают в специальной одежде с логотипом компании. Каждому работнику от компании выдается сено для домашних животных. Кроме того, значительные изменения претерпела система оплаты труда. Если, работая в колхозе, сельские жители сталкивались с задержками выплат, достигающими

нескольких месяцев, то сейчас деньги выдаются день в день, а размер заработной платы вырос в 3-4 раза. В планах у руководства ООО «СевКавАгро» - построить еще один корпус мельницы для увеличения производительности до 240 тонн в сутки. И предоставить новые рабочие места жителям района. Параллельно в ООО «СевКавАгро» развивается растениеводство. Исследования специалистов показали, что здешняя почва просто идеальна для выращивания овощных культур. А климатические особенности: часто опускающийся на поля туман и вы-

падающая роса - создают прекрасные условия полива. Поэтому из 10 000 тысяч гектаров пашен 877 га были засеяны подсолнечником, 600 га – кукурузой и еще 120 – так необходимым ставропольцам картофелем. - Для развития растениеводческого направления мы закупили 6 тракторов, сажалки, опрыскиватели, разбрасыватели, сеялки и другую необходимую технику, завезли удобрения, - рассказал директор предприятия Байрам Тагиев. – Земли и посевы регулярно обрабатываются против вредителей, для чего используются самолеты и вертолеты. Особое вни-

мание уделяется технологическому процессу, соблюдению правил севооборота. Контролирует эту деятельность агроном – грамотный специалист с высшим образованием. Постоянная работа на полях потребовала организации инфраструктуры. Более 2 миллионов рублей ушло на обустройство дорожной сети в хозяйстве. Дополнительные средства потребовались для возведения ограды. Ожидаемый результат от реализации всех этих мер – урожай в 3,5 тысячи тонн кукурузы, 1600 тонн семян подсолнечника и не менее 3000 тонн картофеля. В дальнейшем ассортимент растениеводческой продукции планируется расширять за счет выращивания моркови, капусты, огурцов и помидоров. 



87


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА

ОТЕЛЬ ПРИЯТНЫХ ВОСПОМИНАНИЙ 357203, Россия, г.Минеральные Воды, пр-т К. Маркса, д.53. тел.: (87922) 5-73-07, тел./факс: (87922) 6-82-55, е-mail: hotel.kavkaz@mail.ru Хороший отдых складывается из нескольких составляющих. Это насыщенный достопримечательностями и другими рекреационными ресурсами регион, комфортная поездка до пункта назначения и, конечно, отель, который станет вам домом на все время путешествия. От того, насколько ваше временное жилье удовлетворяет вашим требованиям, во многом зависит общее впечатление об отдыхе. В Минеральных Водах, как и в большинстве курортных городов Ставропольского края, основные достопримечательности сосредоточены в центре, а потому и гостиницу лучше выбирать поблизости от него. Гостиничный комплекс «Отель Кавказ» как нельзя лучше отвечает этому правилу. Он находится в самом сердце Минеральных Вод, так, что до любого культурного или развлекательного объекта можно рукой подать. Однако это далеко не единственное его достоинство.

Чистое удовольствие

Жить всегда приятнее в новом жилье. А отель «Кавказ» как раз недавно пре-

терпел масштабную реконструкцию. Руководство комплекса обновило буквально все – от отделочных материалов до мебели и бытовой техники. Поэтому, какой бы номер вы ни выбрали, он приятно удивит вас чистотой, свежестью и новизной. Разнообразие апартаментов позволит подобрать место пребывания на любой вкус и кошелек. В гостинице, рассчитанной на 95 посетителей, предлагается 4 типа номеров: стандартные одноместный, двухместный, двухместный номер повышенной комфортности и люкс. Со вкусом подобранные интерьеры позволят вам сразу почувствовать себя, как дома, и в полной мере насладиться уютной обстановкой и комфортом. Вне зависимости от класса каждый номер оснащен индивидуальной туалетной комнатой,

душевой кабиной, телевизором, холодильником и системой кондиционирования. Во всем отеле также предоставляется беспроводной доступ в Интернет. Комплекты полотенец, тапочки, халаты и другие дополнительные банные принадлежности вы также найдете в номере. Уборка апартаментов проводится регулярно. За чистотой в гостинице следят аж 9 горничных.

Все для посетителя

Утро в отеле порадует вас горячим завтраком, стоимость которого уже включена в бронь. За обедом и ужином также не придется далеко ходить. В гостиничном комплексе «Отель «Кавказ» работает ресторан на 200 мест, профессиональные повара которого будут рады предложить вам лучшие блюК С Т А Т И Для гостей, приезжающих на авто- и железнодорожные вокзалы, в отеле «Кавказ» действует услуга трансфера до гостиницы.



88



да национальной кавказской кухни. К слову, ресторан, а также летнее кафе рядом с отелем открыты не только для постояльцев гостиницы, но и для всех желающих утолить голод в приятной обстановке. Банкетный зал также обслуживает торжественные мероприятия: свадьбы, дни рождения, корпоративные вечера и другие особенные события. Об уровне гостиничного комплекса «Отель «Кавказ» красноречиво говорит тот факт, что здесь с удовольствием останавливаются не только российские туристы, но и иностранные делегации, представители которых отличаются особой взыскательностью. Среди посетителей отеля – гости из Ближнего зарубежья, Франции, Израиля, США. Номерной фонд комплекса – а это 62 апартамента – позволяет размещать большие группы людей. Несмотря на то, что после капитального ремонта отель открылся сравнительно недавно, он быстро снискал популярность у гостей курортного города. В сезон активной работы его загрузка составила почти 100%. В ближайшее время гостиничный комплекс «Отель «Кавказ» станет еще удобнее для посетителей. Здесь появятся авиа- и железнодорожные кассы, турагентство, массажный кабинет. А это значит, что после отдыха, проведенного в отеле «Кавказ», точно будет, что вспомнить! 



89


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА

:

ООО «СТАВСЕРВИС»

Что нужно, чтобы ваш бизнес-проект получил государственную поддержку? Если вы решили открыть собственное дело на Ставрополье, необходимо всего два условия: максимальное использование местных ресурсов и наличие свежей, инновационной, перспективной идеи. Именно по такому принципу решили работать в ООО «Ставсервис», выбрав нишу, в которой до сих пор на юге России не работал еще никто. Основное направление деятельности – производство изделий из древесно-полимерного композита.

It’s All Beautifully Simple Все гениальное просто! Obtaining government support in Stavropol requires only that you have fresh, innovative ideas and make the maximum use of local resources. OOO Stavservice has followed this dictum by choosing a niche unfilled in the South: wood-polymer composites (WPC).

Два в одном

В Европе и в Америке без этого высокотехнологичного материала не обходится уже ни одна семья. В России же пока это направление практически не развито: изготовлением древеснополимерного композита, или ДКП, занимается всего 5-6 компаний по всей стране. Между тем ДКП уникален и по доступности производства, и по своим характеристикам. Материал представляет собой золотую середину между древесиной и пластиком, однако превосходит по качествам и то, и другое. Изделия из древесно-полимерного композита эстетичны, прочны и долговечны, износо-, пожаро- и влагоустойчивы, не подвержены образованию плесени и поражению грибками, бактериями или насекомыми. ДПК выпускается уже в готовом виде, не требующем регулярного ухода, такого как покраска, пропитка или полировка. Обладая лучшими свойства

90



Two In One

While this high-tech material is commonplace in Europe and America, Russia has only 5 or 6 companies in the field. The middle ground between wood and plastic, WPC is more than the sum of its parts. It is aesthetic but strong, and it re-

ми пластика, по своей экологичности материал не уступает дереву. Еще одно преимущество древеснополимерного композита – широкая область применения. Террасы, беседки, балконы, бассейны, причалы, пирсы, гаражи, улицы, парки и жилые дома прекрасно смотрятся в отделке из ДКП. В Европе из древесно-полимерного композита также изготавливают детали для автомобилей, мебель, ограждения, используют как элементы декора в ландшафтном дизайне.

Соломенное ноу-хау ставропольских умельцев

Технология и рецептура производства изделий из древесно-полимерного композита достаточно сложны. Основными компонентами, входящими в его состав, являются гранулы полиэтилена, связующее вещество, краситель и древесный наполнитель. В качестве последнего используют муку древесных пород, рисовую шелуху, кукурузные початки, солому и многое другое. В ООО «Ставсервис» ДКП изготавливают на основе соломы. - В нашем аграрном регионе после каждой уборочной кампании остается порядка 5-6 миллионов тонн соломы, которые чаще всего попросту сжигаются, - рассказал директор предприятия Михаил Губий. - Мы же используем ее как сырье для абсолютно новых суперсовременных строительных материалов. Второй компонент ДКП – полимерные гранулы – также отечественного производства. Его компания «Ставсервис» приобретает у буденновского «Ставролена». После того как все составляющие прошли должную подготовку и были отмерены в нужной пропорции, они смешиваются в специальной емкости, после чего попадают на экструзионную линию, где под воздействием высоких температур сыпучая смесь превращается в монолитный материал и выходит на свет уже в виде готового изделия. Кстати, рецептуру изготовления ДКП на предприятии дорабатывали самостоятельно, адаптируя ее в соответствии со спецификой региона. В ООО «Ставсервис» на сегодняшний день выпускается порядка 20 наименований продукции, начиная от террасной доски и стеновых панелей, заканчивая перилами и конструктивными элементами для возведения оград. По объемам производства, которые в суммарном исчислении достигают 300 тонн в месяц, компания входит в число лидеров на российском рынке ДКП. Свои изделия предприятие поставляет в ряд регионов страны: Московскую, Воронежскую, Ярославскую области, другие субъекты РФ. Большой интерес к инновационным материалам проявляют и ставропольские застройщики.

quires no upkeep. It is as ecologically-sound as wood. It can be used in terraces, gazebos, balconies, pools, garages and much more. In Europe it is used to make car parts, furniture and fences.

The Modern Know-How of Stavropol’s Craftsmen

WPC is made using granulated polyethylene, a binder, a dye and a wood filler, (Stavservice uses straw. “About 5-6m tonnes of straw are burned after harvest in Stavropol,” says Mikhail Gubiy, the Director of the company. “We are using it as an ultramodern building material.” The polyethylene granules are also locally-made, by Stavrolen in Budyonnovsk. The ingredients are prepared and measured, and then undergo hightemperature extrusion. Stavservice developed its own formula to take account of local conditions. The firm produces around 20 lines. At 300 tonnes monthly, it is one of the Russian leaders. The finished goods are exported 



91


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

Предприятие открылось меньше года назад, но уже сейчас занимает лидирующие позиции среди производителей аналогичной продукции. Правительство Ставропольского края обратило внимание на перспективное производство с момента его появления в крае. Развитию инновационной экономики сегодня в крае уделяется особое внимание, и подобные инициативы сразу получают государственную поддержку. - Правительство края предложило свое содействие в расширении сферы деятельности, - отмечает Михаил Губий. – Решение всех возникающих административных вопросов действительно очень помогло нам в развитии бизнеса. Патронаж над ООО «Ставсервис» взял под свой личный контроль заместитель председателя регионального правительства, курирующий экономическую сферу, Георгий Ефремов. - В крае создано первое производство, освоившее выпуск древесно-полимерной композитной продукции. В основе этого материала – около 70% соломы, используемой в качестве древесного наполнителя, а остальное – полимер. За

этой технологией мы видим большое будущее в перспективе, - прокомментировал свое решение зампред ПСК. Преимущества развития новой отрасли производства стройматериалов в правительстве Ставрополья видят, в первую очередь, в решении приоритетных задач в области строительства доступного и комфортного жилья, а также рационального использования отходов агарного производства. В настоящее время между органами власти края и ООО «Ставсервис» прорабатывается вопрос об участии компании в проекте по возведению коттеджей с применением ДПК. Использование местных материалов, произведенных из недорогих составляющих, позволит существенно снизить стоимость квадратного метра жилья, сделав его доступным для всех категорий граждан. 

92



nationwide, including to Moscow, Voronezh and Yaroslavl,and of course there is local interest in the material.

Production With A State Guarantee

A leader at less than a year old, Stavservice has attracted attention from the Krai’s government, which is keen to support the innovation economy. “Partnering with the Krai has genuinely helped us to deal with administrative issue as we have expanded,” says Gubiy. The Krai’s Deputy Chairman with responsibility for the economy, Georgiy Efremov, explains, “This is the Krai’s first WPC manufacturer. 70% of the material is straw, and the rest is polymer. We see great potential in this technology.” The government sees its support as fulfilling two of its tasks, affordable housing and the use of agricultural byproducts. The Krai and Stavservice are now investigating how it could contribute to cottage-building. The use of local materials with inexpensive ingredients would reduce the price of the buildings and make them affordable to all.

ООО «Ставсервис»: 357560, Ставропольский край, г. Пятигорск, Лермонтовский разъезд, р-н УПТК, Тел.: (8793) 34-64-51, 34-64-52, 32-72-90, 8-988-677-22-50, тел./факс: 34-34-88, E-mail:info@stavservice.ru www.stavservice.ru

OOO Stavservice 357560 Stavropolskiy Krai, Pyatigorsk, Lermontovskiy pazezd, rayon UPTK, Tel: (8793) 34-64-51, 34-64-52, 32-72-90, 8-988-677-22-50, tel./fax: 34-34-88, E-mail:info@stavservice.ru www.stavservice.ru

реклама

Производство с госгарантией





93


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА ЭТО ИНТЕРЕСНО

«Надежда»

сельского хозяйства

Товарный знак ООО «Надежда» - изящная арка, под сводом которой висит гроздь крупного спелого винограда, а у подножия возвышается чаша изобилия. Сегодня арка, воплощенная в камне, благодаря руководству предприятия существует реально и является одной из достопримечательностей Левокумского района.

но и обстоятельно, как и к другим направлениям деятельности. Сегодня предприятием ведется реализация самого крупного в этой сфере инвестпроекта с общей стоимостью более 500 миллионов рублей. Тепличный комплекс по выращиваю овощей, строительство которого сейчас в 40-пройентной готовности, займет, ни много ни мало, 76 гектаров и позволит производить до 15 тысяч тонн овощей в год. Реализация проекта

Ставропольцы больше не будут питаться импортными овощами. Краевое правительство взяло курс на развитие овощеводческого направления в регионе, призвав руководителей местных хозяйств поддержать инициативу. Предприятие ООО «Надежда» в числе первых выразило готовность обеспечить Ставрополье качественными натуральными продуктами.

От статуса «для души» к статусу «для людей»

ООО «Надежда», подразделения которого находятся в 4 районах: Левокумском, Буденновском, Андроповском и Александровском – по праву входит в число крупнейших сельскохозяйственных предприятий края. К слову, 80% бюджета Левокумского района образуют налоговые отчисления «Надежды». - Предприятие было создано в селе Кумская Долина более 20 лет назад, в 90-е годы, когда многие хозяйства были на грани разорения, - рассказывает учредитель и генеральный директор ООО «Надежда» Геннадий Чагай. – Тяжело было смотреть, как плодородный Левокумский район приходит в упадок, поэтому решил заняться сельским хозяйством сам, чтобы как-то поддержать аграриев. Первое, что появилось на землях нового предприятия, – виноградники. Их руководитель ООО «Надежда» высадил больше

для себя, «для души». В это же время понял: сельское хозяйство – занятие очень хлопотное и тяжелое. Тем не менее при

должном уходе виноград хорошо принялся и вскоре стал давать хорошие урожаи. Затем появилось и перерабатывающее предприятие – винзавод «Надежда», где стали выпускать прекрасные вина и коньяки отменного вкуса и качества. Виноматериал для производства шампанских вин и виски сегодня успешно расходится по всему краю и за его пределами. К 700 гектарам виноградников винных сортов недавно прибавились еще 300, где будут выращивать столовый виноград. Для этих целей специалисты завезли лучшие сорта из Бразилии, Аргентины, Москвы, Санкт-Петербурга, Краснодарского и Ставропольского краев. Следующим шагом в развитии виноградарского направления станет запуск хра-

нилища собранного урожая вместимостью до 1500 тонн. Посмотрев на огромное количество незадействованных земель своего хозяйства, Геннадий Чагай занялся выращиванием пшеницы. Сегодня она занимает около 25 тысяч гектаров. Сейчас на полях как раз в разгаре уборочные работы. Средняя урожайность в ООО «Надежда» впечатляет 52 центнера с гектара. Из других зерновых культур выращиваются ячмень, подсолнечник, кукуруза. Переработка пшеницы осуществляется здесь же. В ООО «Надежда» в круглосуточном режиме работают 4 мельницы. Каждая мельница практически полностью автоматизирована и оснащена новейшим импортным оборудованием. В огромных контейнерах очищенное зерно сначала вымачивается, а затем отправляется на дробление, после чего более мелкие фракции мелются в муку высшего сорта и автоматически с точностью до грамма фасуются в 50-килограммовые мешки. Продукция ООО «Надежда» востребована не только на территории Ставропольского края, но и в столице, Санкт-Петербурге, Самаре, Нижнем Новгороде, Краснодарском крае, а также за границей.

началась в 2010 году. Еще на стадии идеи он получил поддержку правительства и губернатора Ставропольского края. - Когда в село Кумская Долина приехал глава Ставрополья Валерий Гаевский, чтобы оценить масштаб задуманного, перед ним открылся лишь вид голого пустыря, - вспоминает Геннадий Чагай. – Однако Валерий Вениаминович не смутился и сказал мне: «Ничего не бойтесь – и вперед! А мы вас поддержим». После таких слов браться за такой крупный проект было уже не страшно. В октябре губернатор планирует вновь посетить наши теплицы. И теперь нам есть, что ему показать.

Овощной гигант

К развитию овощеводства руководство ООО «Надежда» отнеслось так же серьез

94







95


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE По словам генерального директора ООО «Надежда», поддержку региональные власти оказывают постоянно. Это и консультации, и помощь в получении займов и ссуд, и выделение субсидий на развитие, и содействие в преодолении административных барьеров. Специалисты министерства сельского хозяйства посещают хозяйство как минимум раз в неделю, чтобы убедиться, что реализация проекта проходит беспрепятственно. Современные теплицы с системой отопления и парники в настоящее время возведены и функционируют на площади 20 гектаров. Все они оборудованы современной системой капельного орошения, что обеспечивает прекрасный урожай в любое время года. Первые партии сочных, натуральных,

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА аппетитных огурцов и помидоров, болгарского перца и баклажанов уже начали поступать на ставропольские рынки и прилавки магазинов. За ходом созревания овощей специалисты предприятия следят круглосуточно. Никаких искусственных стимуляторов роста здесь не используют. Говорят, местная земля и так обогащена всеми необходимыми веществами и микроэлементами. Строительство тепличного комплекса решает и другую немаловажную задачу – снижения напряженности на рынке труда. Проект предусматривает создание более 1500 рабочих мест.

Рай для буренок

Молочное животноводство – еще одна сфера, в которой ООО «Надежда» реали-

зуется крупный инвестиционный проект. Огромный животноводческий комплекс предприятие построило в селе Калиновском Александровского района края. Сейчас в нем содержатся без малого 1900 коров высокоудойной голштино-фризской породы, привезенной из Венгрии. Система ухода за поголовьем и получения молока также венгерская, адаптированная под специфику региона. Рацион коров состоит из 7 различных видов кормов, что позволяет добиваться не только высоких удоев, но и молока высокого качества, хорошей жирности и отменного вкуса. В пример можно привести тот факт, что сырье, получаемое на ферме ООО «Надежда», используется для приготовления детского питания.

Интересен сам процесс доения. Три раза в сутки коровы партиями отправляются на так называемую «карусель». Эта гигантская машина немецкого производства с виду действительно похожа на аттракцион. Огромная круглая площадка разделена на секции, в каждую из которых по очереди заходят животные. Площадка начинает медленно вращаться, позволяя операторам машинного доения поочередно обработать вымя коровы и надеть доильный аппарат. Техника со встроенным датчиком отображает на дисплее, сколько молока было получено от каждой коровы и оповещает, когда доение завершается. Чтобы буренкам было нескучно, процесс происходит под бодрящую музыку. Это также результат изучения зарубежного опыта. То, что с каждым месяцем удои растут, говорит о том, что технологии содержания, кормления и доения выбраны правильК С Т А Т И Технопарк в «Надежде» на-

МЕЖДУ ТЕМ

ООО «Надежда» - не только крупнейшее предприятие и налогоплательщик на Ставрополье, но и меценат. Предприятие оказывает финансовую и материальную помощь многим социальным учреждениям Левокумского и других районов, где работают его филиалы. В числе подшефных организаций школы и детские сады, которые оснащаются современной компьютерной техникой, мебелью и другими необходимыми вещами.



96



считывает более трехсот единиц сельскохозяйственной техники. Это 220 тракторов и 80 автомобилей. Недавно в хозяйство поступили десять комбайнов фирмы «ACROS», на очереди покупка еще 6 новых тракторов «К-744».

но. И если в начале этого года общий надой молока составлял около 70 тысяч литров, то в июне этого же года –уже без малого 347 тысяч! Строительство молочной фермы продолжается. Активно ведется работа над воспроизведением стада. На ферме есть даже свой «родильный» блок и «послеродовое отделение». В ближайшее время поголовье планируется увеличить до 2500 тысяч го-

лов. И судя по тому, как грамотно подходят в ООО «Надежда» ко всему, за что берутся, достижение этой и других поставленных целей – не за горами.

ООО «Надежда» Ставропольский край, Левокумский район, пос. Кумская Долина, ул. Кочубея, 10, Тел. (86543) 5-65-00





97


D I SC O V E R N E WS Группа компаний «МОДУС» в конце июня открыла в Ставрополе дилерский комплекс Suzuki, ставший уже пятым по счету, из представленных ГК «МОДУС» в краевом центре. В основу работы нового дилерского комплекса положен высочайший сервис с разнообразным выбором услуг и специальных предложений. До конца года новый дилерский центр компании намерен реализовать несколько сотен автомобилей Suzuki и обеспечить техническое обслуживание более трех тысяч. В самое ближайшее время ГК «МОДУС» представит на рынке Ставрополя бренды Land Rover, Range Rover и Jaguar. Таким образом, являясь крупнейшей сетью дилерских центров в России, компания получит аналогичный статус локально в Ставропольском крае. На территории России сеть ГК «МОДУС» включает в себя 28 дилерских центров по продаже автомобилей BMW, Hyundai, Renault, Suzuki, Skoda, Nissan, Ford, Chance, Тагаз, SsangYong и Peugeot. Деятельность компании ориентирована на Южный и Центральный федеральные округа России. Ее дилерские центры расположены в Ставрополе, Пятигорске, Краснодаре, Сочи, Ростове-на-Дону, Новороссийске, Липецке и Воронеже.

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА «Билайн» обеспечил услугами связи участников Северо-Кавказского молодежного форума «Машук-2011». На протяжении всего периода работы лагеря они могли пользоваться мобильной связью и имели высокоскоростной доступ к сети Интернет. Для успешной работы лекториев, проведения обучающих семинаров и мастер-классов «Билайн» организовал каналы передачи данных с пропускной способностью 20 Мбит/с для проводного и 16 Мбит/с для беспроводного соединения с глобальной информационной сетью. Были значительно расширены пропускные возможности голосовых каналов на существующей близлежащей сети. Участникам и организаторам форума «Билайн» предоставил sim-карты с тарифным планом «Все друзья», разработанным с учетом особых потребностей абонентов Северо-Кавказского региона. «Благодаря широким возможностям и новым технологическим решениям мы смогли обеспечить участников и гостей форума всеми видами связи. Это помогло им не только продуктивно поработать, но и пообщаться со своими друзьями и близкими в свободное время», - отметил Сергей Афонин, директор Ставропольского филиала ОАО «ВымпелКом».

14 июля по улицам Ставрополя прошли пикапы Volkswagen AMAROK – участники экстремального автопробега «Большое путешествие AMAROK», маршрут которого протяженностью в 20 тыс. километров пролегает через 24 города России. Никогда ранее автопробег такой большой протяженностью не проходил по территории одного государства, что делает его уникальным среди аналогичных автомобильных трофи-рейдов. Город Ставрополь – «серединная точка» маршрута автопробега пикапов Volkswagen, цель путешествия которых - экспедиция по самым красивым и удивительным местам, информация о которых отсутствует путеводителях по причине их труднодоступности. Участники экспедиции ведут медиа-дневник, по результатам которого будут подготовлены видео- и фоторепортажи. В Ставрополе местом центрального репортажа была выбрана территория близ официального дилерского центра Volkswagen - «Гедон-Моторс» со специально организованной трассой, воссоздающей природные препятствия. Пикап AMAROK уже зарекомендовал себя как мощный, надежный и выносливый транспорт: в прошлом году несколько десятков пикапов марки Volkswagen участвовали в сложном мировом ралли «Дакар» в качестве официальных автомобилей поддержки.

ВНИМАНИЕ 1.

2.



98



On the 14th of June Volkswagen Amarok pickup trucks paraded through the streets of Stavropol. They were taking part in the Great Amarok Adventure, a 20,000km route through 24 Russian cities. Never before has such a long rally taken place within the territory of a single country, which makes the Adventure unique among car trophy rides. The city of Stavropol is at the mid-point of the Volkswagen pickups’ route around the country. The aim of the event is to hold an expedition to the most beautiful and surprising places not to appear in the guidebooks (owing to the difficulty of reaching them). The participants keep multimedia diaries, which form the basis of subsequent video and photo reports. The central report from Stavropol was held at a location near Gedon Motors, Volkswagen’s official dealer in Stavropol Krai, with a track specially constructed to simulate natural obstacles. The Amarok pickup has already won its spurs as a strong, reliable and steadfast vehicle: last year several dozen Volkswagen trucks acted as official support vehicles during the notorious Dakar Rally

Verallia среди производителей стеклотары в мире занимает: а. 2-е место б. идет вне конкурса

в.

58-е место

Verallia в России представляют заводы-производители стеклотары в количестве: а. один завод б. два завода

в.

один сарай в г.Урюпинске

3.

ЗАО “СГ Кавминстекло” (под брендом Verallia) - лидер по производству зеленого стекла в: а. Пыть-Ях б. ЮФО в. СЗФО

4.

ЗАО “СГ Кавминстекло” производит стеклотару: а. из зеленого и оливкового стекла

6.

Beeline has provided communications services to participants at the North Caucasus youth forum Mashuk 2011. Mobile telephone coverage and highspeed internet access were available throughout the festival. In order to facilitate lectures, training seminars and masterclasses, Beeline set up data transfer channels with a capacity of 20Mb/s for cable connections to the worldwide web and 16Mb/s for wireless. The opportunities to access the nearest existing network via voice channels were significantly enhanced. Organisers and participants at the forum were offered sim cards loaded with the All Friends price plan, which had been specially designed for the demands of subscibers in the North Caucasus. “Thanks to the wide range of options and new technology, we have been able to provide forum participants and guests with all types of communications.As a result we have enabled then to both work productively and keep in touch with their friends and relatives during their spare time,” said Sergei Afonin, the Director of Beeline’s Stavropol branch.

КОНКУРС!

Уважаемые клиенты ЗАО «СГ Кавминстекло»! В благодарность за то, что вы цените и используете производимую нами продукцию, мы приготовили дополнительные бонусы для тех, кто пришлет правильные и креативные ответы на наши вопросы. Подробности на сайте: www.sgpackaging.ru

5.

At the end of June the Modus Group opened a Suzuki dealership, its fifth showroom in the state capital. The new operation is founded on high standards with a wide range of service options and special offers. It hopes to have sold several hundred new Suzuki vehicles and provided technical servicing to over 3000 by the end of the year. Modus Group is also about to become the Stavropol representative for the Land Rover, Range Rover and Jaguar brands, and in doing so, Russia’s largest chain of car dealerships will attain the same leadership status within Stavropol Krai. Modus’ national network currently comprises 28 showrooms offering cars from manufacturers such as BMW, Hyundai, Renault, Suzuki, Skoda, Nissan, Ford, Chance, Tagaz, Ssang Yong and Peugot. The company’s sales and servicing operations are focused on the Southern and Central Federal Okrugs, with dealerships in the cities of Stavropol, Pyatigorsk, Krasnodar, Sochi, Rostov-on-Don, Novorossiysk, Lipetsk and Voronezh.

! б.

в.

из зеленого, бесцветного, оливкового стекла

Сохраняет вкус, качество, здоровье, на 100% подлежит переработке тара из: а. стекла б. картона

в.

жести

Кто лидер в России по производству и экспорту банки? а. КМС (под брендом Verallia) б. КСЗ (под брендом Verallia)

в.

если не я, то кто?

из зеленого и бесцветного стекла

7.

Когда был заложен первый камень новой стекловаренной печи ЗАО “СГ Кавминстекло”? а. 4 февраля 2010года б. более 100 лет назад в.

8.

Мы выбираем ЗАО “СГ Кавминстекло” потому что ... (продолжите фразу)

9.

Предложите слоган с Verallia (предложите Ваш вариант)

10.

Чем славятся курорты Ставропольского края? а. горнолыжными трассами

б.

минеральной водой

в.

морскими пляжами

Основные цвета флага Ставропольского края? а. Золотой и белый

б.

синий и зеленый

в.

синий, желтый, алый

11.

01 января 2000года

ЗАО «Сен-Гобен Кавминстекло» 357217 Россия, Ставропольский край, Минераловодский район, пос. Анджиевский, ул. Заводская, 1 Тел.: +7 87922 77525, 44582, 44394 Факс: +787922 43161 



99


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ATTENTION

!

CONTEST!

Dear ZAO SG Kavminsteklo customers! We appreciate the fact that you value and use our products & would like to offer the chance to have an extra bonus for those, who will send in correct and creative replies to our questions. The details on www.sgpackaging.ru

1.

Which place does Verallia hold among the world's glassware manufacturers?

2.

How many production sites does Verallia operate in Russia?

3.

ZAO SG Kavminsteklo’s (Verallia brand) is the leader in the production of green glass in:

a.

a.

a.

2nd place

One factory

Pyt-Yakh

b.

b.

b.

It is unrivalled

Two factories

c.

58th place

c

A shed in Uryupinsk

the YuFO

c.

the NCFO

green and flint glass

c.

green, flint and olive glass

4.

ZAO SG Kavminsteklo is the producer of bottles from:

5.

Packaging made from which material preserves the taste, quality, and nutritional value and is 100% recyclable?

6.

Which company is first in Russia for the production and export of jars?

7.

When was the first stone laid for ZAO SG Kavminsteklo’s new glass furnace?

8.

We choose ZAO SG Kavminsteklo because...

9.

My suggested slogan for Verallia is...

10.

What are Stavropol Krai’s resorts famous for?

11.

What er the main colours of Stavropol Krai’s flag?

a.

a.

a.

a.

green and olive glass

glass

KMS (as Verallia)

4 February 2010

b.

b.

b.

cardboard

KSZ (as Verallia)

c.

metal

c.

If it’s not me, then who?

1 January 2000

b.

over 100 years ago

c.

b.

Mineral water

c.

Beaches

b.

Blue and green

c.

Blue, yellow and scarlet

(complete the sentence)

(insert your suggestion)

а.

а.

Ski runs

Gold and white

357 217 Russia, Stavropol krai, Mineralovodsky area pos. Andzhievsky Ul. Zavodskaya 1 Tel.: +7 87 922 77 525, 44 582, 44 394 Fax: 787 922 43 161 



100

реклама

ZAO SG Kavminsteklo





101


В

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА

ОБРАЗЕ г. Ставрополь, ул. 50 лет ВЛКСМ 18в, тел.: (8652) 55-09-52, 55-06-67

Секрет красоты

заключается в создании и поддержании яркого индивидуального имиджа клиента, а один из простых способов выражения внутренней многогранности личности - красивые и здоровые волосы. «Галерея Красоты» использует лучшую косметику для волос от ведущих мировых производителей, таких как Lebel (Япония) и L’oreal Professionnel (Франция), чьи профессиональные средства по уходу за волосами рекомендованы самыми авторитетными специалистами. На ряду с европейскими марками, Центр эстетической медицины предлагает совершенно новый подход для ухода за волосами от японской фирмы Lebel. Философия марки предлагает начинать профилактику и восстановление с «корня» проблемы – с кожи го-

ловы. Потому что только при здоровой коже головы могут быть здоровые волосы. LebeL предлагает не просто новые продукты, а концепцию ухода, основанную на нанотехнологиях, такие как: система красителей MATERIA, Фитоламинирование LUQUIAS, программа ухода «Счастье для волос». Мастера-парикмахеры центра предлагают окрашивание волос, лечение

ИМЕЮТСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТАМИ. SIDE-EFFECTS POSSIBLE. CONSULT WITH SPECIALISTS.

I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

и химическую завивку клиентам классические и креативные стрижки, вечерние и свадебные прически. А закончить образ поможет профессиональный макияж, маникюр и педикюр.

красоты препаратами диспорт и ксеомин. В центре применяется инновационная технология контурной пластики, с использованием новейших препаратов, один из которых является Radiesse. Этот препарат предназначен для восполнения дефицита объема мягких тканей лица и рук, утраченного с возрастом, и для заполнения морщин. Radiesse обеспечивает мгно-

венный и длительный результат коррекции от 1,5 до 5 лет. Основным компонентом препарата является биоматериал, более 20 лет используемый в хирургии и стоматологии. LPG, Futura pro, RF–терапия, прессотерапия, ультразвуковая терапия, Huber терапия, гидромассаж, обертывание, направлены на коррекцию фигуры: лечение целлюлита, улучшение тургора кожи, коррекция жировых отложений, уменьшение объемов, стимуляция мышц, безоперационная липосакция.

Имея большой перечень оборудова-

ния ведущих мировых производителей последнего поколения, центр предлагает множество услуг аппаратной косметологии, как для лица, так и для тела, направленных на устранение эстетических проблем. Так проводится RF- терапия (термолифтинг и липолиз) – омоложение и подтяжка кожи лица с помощью радиоволновой энергии с получением видимого результата сразу после первой процедуры. Глубокое увлажнение кожи лица гиалуроновой кислотой достигается процедурой – лазерная биоревитализация, насыщение кислородом – на оборудовании Bio oxygen. Центр предлагает клиентам омоложение при помощи Elosтехнологии, а так же Elos-эпиляцию, профессиональные уходы от Sothys. Инъекции





102





103


I N V E S T M E N T S I N PEOPLE

ИНВЕСТИЦИИ В ЧЕЛОВЕКА ный современным оборудованием конференц-зал вместимостью до 100 человек для проведения семинаров и конференций. Организаторы мероприятий могут задействовать многофункциональное фойе перед конференц-залом, где созданы условия для регистрации участников, проведения кофе-брейков и фуршетов. Благодаря грамотной стратегии и эффективному управлению на сегодняшний день торговый центр заполнен на 100% и свободных мест в нем нет. Однако в случае поступления интересных предложений от федеральных сетевых компаний руководство ОРТЦ готово рассмотреть возможность ввода дополнительных торговых площадей и реализации новых проектов.

Концепция успеха

Для успеха предприятия необходимо соблюсти два основных требования – разработать грамотную концепцию и подобрать для ее последовательной реализации профессиональную команду. Именно эти факторы стали определяющими в процессе завоевания местного рынка торговым центром «ОРТЦ «Ставрополь». Открывшись пять лет назад, центр стал для города пилотным проектом в сфере организации розничной торговли на высоком профессиональном уровне, и на сегодняшний день полностью отвечает требованиям европейских стандартов. При реализации принятой стратегии руководство ОРТЦ учло ряд принципов, важных для организации работы на уровне не просто магазина, а крупнейшего торгового центра нового формата.

Первый фактор – хорошая транспорт-

ная доступность: комплекс построен в самом большом и динамично развивающемся Юго-Западном районе Ставрополя, в непосредственной близости к главной транспортной артерии – улицы Доваторцев. Удобные подъездные пути ведут к бесплатной автопарковке на 400 мест, предусмотренной исключительно для клиентов ОРТЦ, и заполненной даже в «непиковые» часы ввиду высокой посещаемости торгового центра. Следующий важный фактор – высокий уровень технической оснащенности комплекса: современные системы вентиляции, кондиционирования и отопления, оптоволоконная связь с возможностью использования неограниченного количества телефонных номеров, грузовые и пассажирские лифты, эскалаторы – все, для организации максимально комфортных условий работы и шопинга. Одновременно в здании ОРТЦ создана инфраструктура для отдыха покупателей – уютный бар, кафе, детская комната, фитнес-клуб и салон красоты. С точки зрения безопасности ОРТЦ, с установленными в его помещениях системами видеонаблюдения и пожаротушения, является образцовым объектом по линии МЧС. «ОРТЦ удовлетворяет самым высоким требованиям безопасности. И мы постоянно наращиваем и обновляем базу не только соответствующего оборудования, но и тренируем персонал, выступая с ини



104

циативой проведения учений МЧС на базе нашего объекта», - рассказала генеральный директор ОРТЦ Оксана Свердлова. Третий фактор, не уступающий вышеперечисленным по степени значимости, – грамотный подбор арендаторов. Сегодня в этом центре торговой площадью 15 тыс. кв. метров ежедневно обслуживающем более 500 человек, собраны ведущие торговые операторы России, предлагающие бо-

лее 70 тыс. наименований продукции по ценам, рассчитанным на «среднего» покупателя и покупателя с небольшим уровнем доходов. «От принятой концепции мы не отступились даже в период кризиса, когда большинство магазинов вынуждены были соглашаться практически на любого арендатора. Напротив, мы пошли по пути смены мелких арендаторов представителями крупных федеральных сетей», - отметила О.Свердлова. В результате в кризисный период ОРТЦ приобрел таких новых серьезных партнеров как Adidas, Yang, Zolla, «Новый книжный» и «Центробувь». Выбирая из федеральных сетей магазинов продуктового профиля, руководство ОРТЦ отдало предпочтение гипермаркету О’КЕЙ, ставшим 40-м по счету магазином компании, чья стратегия соответствует принятой в ОРТЦ «Ставрополь» - создание классического европейского гипермаркета с широчайшим выбором товаров и услуг по невысоким ценам. Профессиональное управление ОРТЦ «Ставрополь» осуществляет управляющая компания, коллектив которой со дня ввода объекта в эксплуатацию почти не менялся - работников сплачивает высокая корпоративная культура. «Безусловно, для нас очень важно работать с постоянным коллективом специалистов. Ведь стабильность - признак мастерства. Для любого бизнеса, и торговля здесь - не исключение, профессиональная команда играет важную

роль, потому что бизнес делают люди, тем более, в России», - подчеркнула руководитель ОРТЦ. В здании возможна аренда не только торговых, но и 5 тыс. кв. метров офисных площадей со свободной планировкой и различным уровнем отделки. Одно из привлекательных предложений – оснащен-

г. Ставрополь, ул. Доваторцев 61 



105


D I SC O V E R N E WS

HENKEL планирует инвестировать 15 млн евро в строительство завода сухих строительных смесей на Ставрополье. В середине июня министр экономического развития Ставропольского края Юрий Ягудаев провел встречу с руководством ООО «Хенкель Баутехник» - структурного подразделения немецкого концерна HENKEL на территории Российской Федерации. Стороны обсудили перспективы реализации инвестпроекта, предусматривающего организацию на территории края производства сухих строительных смесей. В широком ассортименте продукции компания HENKEL выпускает такие известные бренды строительных смесей как CERESIT и THOMSIT. Свой уже четвертый по счету в России завод сухих строительных смесей HENKEL может разместить в Кочубеевском районе края, богатом запасами высококачественного песка. После того, как специалисты компании подробно изучат предложение Ставропольского края по инвестиционной площадке, переговоры с инвесторами будут продолжены.

Ставропольский край лидирует в рейтинге общероссийской общественной организации «ОПОРА РОССИИ» по созданию комфортных условий для развития предпринимательства. Исследовав предпринимательский климат в регионах Российской Федерации, «ОПОРА РОССИИ» поставила Ставропольский край на четвертое место после Московской, Челябинской областей и Краснодарского края. Основой исследования стали не цифры статистики, а структурированное мнение самих предпринимателей: в рамках проекта было опрошено более 6 тыс. респондентов в 40 регионах России. Созданию на Ставрополье комфортных условий для развития предпринимательства способствуют солидные государственные инвестиции, которые краевые власти ежегодно привлекают на эти цели. Положительные результаты проводимой в регионе работы уже отмечали ранее другие независимые институты: в 2009 году в рейтинге Национального института системных исследований проблем предпринимательства Ставропольский край по уровню развития малого предпринимательства в регионах России среди 83 субъектов РФ занял пятое место.

Opora Rossii, the national business charity, has rated Stavropol fourth after Moscow, Chelyabinsk and Krasnodar for investment climate. Over 6000 entrepeneurs in 40 regions responded to Opora’s survey. It has found that the Krai’s heavyweight, year-on-year investments have created the right conditions for business. Other independent organisations can back up the claim: in 2009 the National Institute for Systematic Analysis of Problems in Entrepeneurship placed Stavropol fifth out of 83 regions.

Российско-турецкая компания Cotton Club рассматривает возможность строительства на Ставрополье завода по производству ватной продукции. В ходе проведенных с руководством краевого Минэкономразвития переговоров президент Cotton Club Маралбек Габдсаттаров и генеральный директор компании Сергей Нестеренко выразили намерение открыть на территории края свое представительство и построить новый завод, с вводом которого в эксплуатацию будет организовано дополнительно более 1,5 тыс. рабочих мест. В качестве инвестиционной площадки руководству Cotton Club предложен участок на территории индустриального парка в городе Невинномысске. Руководство компании заинтересовалось этим предложением. На сегодняшний день производственные мощности и торговые представительства Cotton Club располагаются не только в России и в Турции, но и на Украине и в Казахстане.

The Turko-Russian firm Cotton Club (sic) proposed the production of cotton goods in Stavropol Krai during a meeting between Yuri Yagudaev and the company’s top management. The proposed factory would create 1500 jobs. Cotton Club has been offered a site in the industrial park in Nevinomyssk. It already operates in Ukraine and Kazakhstan aswell as Turkey and Russia.

реклама

As a result of a meeting between Economic Development Minister Yuri Yagudaev and OOO Henkel Bautechnik, the German company is to invest €15m in building a dry construction mixes plant in Stavropol Krai. Henkel’s brands include Ceresit and Thomsit. The factory, Henkel’s fourth in Russia, may be sited in Kochubeev County, an area rich in high-quality sand. Discussions will continue once the company has evaluated the site.

ПЕРСОНАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ





106





107


D I S C O V E R O P E N HORIZONS

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

Сибирь и Ставрополье

объединились

ПУТЕШЕСТВИЕ

С

О

Р

К

Е

С

Т

Р

О

М

Красноярский государственный академический ансамбль танца Сибири им. М.С. Годенко побывал с гастролями в Ставропольском крае. Прославленный коллектив выступил в краевой столице и на Кавминводах, в Кисловодске. Обе сценические площадки сибирские танцоры разделили с артистами не менее знаменитого государственного казачьего ансамбля песни и танца «Ставрополье».

Июль на Ставрополье прошел под флагом любви к классике. На весь месяц Кавказские Минеральные Воды к удовольствию жителей городов-курортов и отдыхающих превратились в одну большую концертную площадку. Второго числа в Кисловодске состоялось открытие XVI Всероссийского фестиваля академической музыки имени Василия Сафонова.

Эти концерты стали настоящим подарком для всех любителей хореографического искусства в регионе. Знаменательное в жизни края событие удалось организовать благодаря соглашению об экономическом и культурном сотрудничестве, заключенному между Красноярским краем и правительством Ставрополья. - Наша публика с сибирским коллективом знакома. Они к нам уже приезжали. Но этот проект стал действительно уникальным, - отметила министр культуры Ставропольского края Тамара Ивенская. - Впервые Красноярский государственный академический ансамбль танца Сибири им. М.С. Годенко и государственный казачий ансамбль песни и танца «Ставрополье» выступили вместе. Переплетение культур сблизило наши регионы. Зрители эффектный творческий союз оценили высоко. Оба концерта прошли при полном аншлаге. Гости открыли программу удивительной по размаху и глубине по-

- Фестиваль

становкой «Сибирь моя». Широкие хореографические полотна, передающие бескрайнее очарование таежных просторов, давно стали визитной карточкой коллектива. Восемь композиций из золотого фонда ансамбля зрители встретили с восторгом. Ар-

T H E I N Q U I R Y The Krasnoyarsk ensemble of dance of Siberia exists since 1960. Michael Semenovich Godenko - the person of bright talent, the expert on a national choreography and the skillful organizer has headed collective in 1963. He has created unique choreographic compositions, with exhaustive completeness opening riches of the Siberian folklore which execution has brought to collective an international recognition. Now over ensemble Vladimir Moiseyev – the grandson of the great choreographer Igor Moiseyev who has become by the founder of a genre of national-scenic dance supervises. The geography of performances totals 70 countries on all continents.





108

тисты «Ставрополья» своим коллегам в мастерстве не уступили. Блистательно исполненные ими танцы казаков и народов Кавказа привнесли особую энергетику в концертную программу. Все номера, несмотря на различие двух репертуаров, гармонично дополняли друг друга. В зале не стихали овации и крики «Браво!». Министр культуры Ставрополья направила губернатору Красноярского края благодарственное письмо. Теперь сибиряки ждут ответного визита казачьего ансамбля, который в этом году отмечает свой тридцатилетний юбилей.

проводится ежегодно под ли концерты для скрипки и фортепиано с эгидой Министерства культуры Российской оркестром И. Гуммеля и Дж. Виотти, ранее Федерации, - отметил заместитель председа- в нашей стране не исполнявшиеся. теля правительства Ставропольского края Вниманию зрителей были предложены пять Василий Балдицын. – И из года в год летом органных концертов и ряд премьерных каКавминводы становятся местом притяже- мерных филармонических концертов. ния самых известных исполнителей с миро- С размахом в начале фестиваля отметили выми именами. Каждый фестиваль оригина- День рождения Курзала. В честь празднилен, имеет собственную идею и концепцию. ка двери Госфилармонии на КМВ и ее музея На этот раз организаторы назвали его «Пу- были открыты для любителей классической музыки весь день. тешествие с оркестром». На пресс-конференции, предшествующей К 170-летию со дня гибели Михаила Лероткрытию фестиваля, генеральный дирек- монтова и 110-летию открытия Лермонтовтор Государственной филармоJuly to Stavropol Ktai has passed under the flag of love нии на КМВ и художественных to classics. For all month the Caucasian Mineral Waters to руководитель мероприятия pleasure of inhabitants of cities-resorts and having a rest Светлана Бережная пояснила have turned to one big concert platform. The second in журналистам, что такое назваKislovodsk opening of XVI All-Russia festival of the academic ние неслучайно: в течение меmusic of a name of Vasily Safonova has taken place. сяца с помощью музыки зриWithin the limits of XVI festival of the academic music of тели и участники фестиваля V.Safonova on Kavmminvodah it has been organized almost будут переноситься из одной fifty concerts. Halls of Pyatigorsk, Kislovodsk, Zheleznovodsk страны в другую, путешествоand Essentukov became platforms for performances. вать в пространстве и во времени. Необычный замысел удалось реализовать в полной мере. Главным героем фестиваля традиционно стал Академический симфонический оркестр Госфилармонии на КМВ. Его коллектив подготовил и презентовал пять новых программ. В рамках одной из них состоялась российская премьера – в программе «Путеводитель по оркестру» прозвуча-

ской галереи в Пятигорске сотрудники музея Госфилармонии и ее ведущие музыканты подготовили яркую программу «Посвящение». Концерты и выставочная экспозиция «Лермонтовская галерея – прошлое и настоящее» произвели глубокое впечатление на зрителей и слушателей. В целом в рамках XVI фестиваля академической музыки им. В. Сафонова на Кавмминводах было организовано почти полсотни концертов. Площадками для выступлений стали залы Пятигорска, Кисловодска, Железноводска и Ессентуков.





109


D I S C O V E R O P E N HORIZONS

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

В плену волшебных звуков Captured By Magical Sounds Надежды ставропольских поклонников классической музыки на то, что новый рояль знаменитой фирмы «Steinway», приобретенный Государственной краевой филармонией за счет бюджета края, привлечет звезд мировой величины, оправдались. В Ставрополе побывал покоритель самых известных концертных площадок на всех континентах планеты знаменитый пианист Денис Мацуев.

Именно он

презентовал ставропольской публике новый музыкальный инструмент, продемонстрировав слушателям его уникальное звучание. - Для всех ценителей музыкального искусства появление в нашей краевой филармонии рояля такого высокого класса – долгожданное событие. И мы рады, что Денис по нашей убеди-

тельной просьбе, несмотря на свой плотный гастрольный график, расписанный на несколько лет вперед, смог приехать в Ставрополь и подарил удивительный праздник жителям и гостям города, - отметил заместитель председателя правительства Ставропольского края Василий Балдицын. – На сегодняшний день Мацуев и «Steinway» - это, пожалуй, два самых громких имени в мире фортепианной музыки. Уникальное сочетание великолепного рояля и виртуозного исполнителя никого из присутствующих в зале не оставило равнодушным. В первом отделении концерта знаменитый пианист исполнил «Времена года» Чайковского. Во втором прозвучали «Мефисто-вальс» Листа и сонату № 2 Рахманинова. Этим хорошо известным подготовленным слуша



110

Stavropol music aficionados’ hopes that the State Phiharmonic’s acquisition of a Steinway piano would bring world-class stars have been fulfilled. The unique sound of the new instrument was unveiled by Denis Matsuev, who has graced the best concert halls in the world.

«The appearance

of such a high-quality piano in our Krai Philharmonic is a long-awaited event, and we are very pleased that Denis Leonidovich has been able to find space in his tour schedule¬– which is set years in advance– to come to Stavropol and give us such an astonishing event», said Krai Deputy Chairman Vasiliy Balditsyn. «Matsuev and Steinway are probably the two most famous names in music today». 



111


D I S C O V E R O P E N HORIZONS телям произведениям Денис Мацуев придал совершенно новое звучание, поразившее даже именитых музыковедов. Завороженный зал взрывался овациями, неоднократно вызывал музыканта на бис. На прощанье маэстро подарил благодарной публике «Музыкальную табакерку» Лядова, dis-moll Скрябина и пьесу «В пещере горного короля» Грига. По окончании концерта артист поделился впечатлениями с представителями прессы. Он признался, что очарован зеленым солнечным Ставрополем, и дал высокую оценку концертному залу филармонии, имеющему отличную, по словам пианиста, акустику. Так что вполне возможно, нынешний визит не станет единственным. И в маршрутном плане гастролей Мацуева, насчитывающем до 170 концертных площадок в год, Ставрополь будет появляться регулярно. Фото: Б.Константинов.

The unique meeting of magnificent instrument and virtuoso performer affected the entire audience. Matsuev opened with Tchaikovskiy’s Seasons, and then went on to perform Liszt’s Mephisto Waltzes and Rachmaninov’s Sonata No.2, giving the well-known pieces a new sound that shook even noted connoisseurs of classical music. The spellbound hall erupted into ovations and called him back for several encores: Lyadov’s Musical Snuffbox, Skryabin’s dis-moll and Grieg’s In The Hall Of The Mountain King. After the concert Matsuev shared his thoughts with the press. He said he was enchanted by green Stavropol and declared the Philharmonic’s concert hall to have excellent acoustics. So perhaps this visit will not be the last. Perhaps Stavropol will make it onto the list of 170 cities Matsuev visits every year.

С П Р А В К А Денис Мацуев – победитель многих престижных международных конкурсов. Стремительный взлет творческой карьеры начался в 1998

году победой на XI Международном конкурсе им. П.И. Чайковского в Москве. В феврале 2006 года Мацуев вошел в состав Совета по культуре и искусству при президенте РФ, а в апреле того же года был удостоен звания «Заслуженный артист России». Знаковым событием для музыканта стало вручение ему одной из наиболее престижных мировых музыкальных наград – премии им. Д.Д. Шостаковича в 2010-м. Кроме того, в соответствии с указом президента, в июне 2010 года Денис Мацуев стал лауреатом государственной премии в области литературы и искусства за развитие и пропагандирование музыкального наследия России. В мае этого года 35-летний пианист указом президента Российской Федерации удостоен звания Народный артист России. FA C T B O X

Denis Matsuev, the winner of many international competitions, began his ascent with victory at the 11th International Tchaikovskiy Contest in 1998. In February 2006 he joined the President’s arts advisory committee, and in April of that year became a Meritorious Artist of Russia. Winning the Shostakovich Prize in 2010 was a turning point, and in June 2010 the President directed that he be honoured for developing and promoting Russia’s cultural heritage. He became a People’s Artist of Russia at the age of 35 in May this year.





112





113


D I S C O V E R O P E N HORIZONS

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

КУЗНИЦА ВИРТУОЗОВ CRADLE OF VIRTUOSOS Мир музыкальных талантов пополнился новыми самородками. Впрочем, это происходит регулярно. В одно и то же время. В одном и том же месте. В первые дни лета каждые два года в курортном Пятигорске.

Культурный след Сафонова на Ставрополье

Впервые в музыкальную эйфорию культурная столица Ставропольского края погрузилась в 1993 году. Именно тогда по инициативе педагогов детской музыкальной школы № 1 здесь был проведен первый Северо-Кавказский конкурс пианистов, названный в честь одного из крупнейших мировых дирижеров рубежа XIX-XX веков Василия Ильича Са-

New talent joins the world of music at the same time and in the same place every two years¬– in the first days of summer in Kislovodsk.

Safonov’s Cultural Imprint On Stavropol In 1993 the staff of No.1 Children’s Music School held the first North Caucasus Pianists’ Competition, which they named for the Caucasusborn Vasiliy Ilyich Safonov, the influential turn-of-the-century conductor and teacher. It was he who had opened the region’s first music school in Pyatigorsk in 1912. The contest was granted national status in 1995, and in 1999 came under the authority of the Krai’s Governor. Its fame grew, and in 2007 it became an international event.

фонова, педагога, которому страна обязана созданием ведущей русской пианистической школы, подарившей миру Александра Скрябина, Николая Метнера, Александра Гедике и многих других музыкантов. В честь Василия Сафонова мероприятие было названо не случайно. Здесь, на Кавказе, он родился и уже в зрелые годы содействовал развитию в регионе музыкальной культуры. В Частности, в 1912 году в самом Пятигорске благодаря Сафонову была открыта одна из первых на Северном Кавказе музыкальная школа. В 1995 году решением коллегии Министерства культуры РФ конкурсу пианистов был присвоен статус всероссийского. Лучших музыкантов страны в Пятигорске он собирал 1 раз в 2 года. Четырьмя годами позже мероприятие стали проводить под патронатом губернатора Ставропольского края. За несколько лет Сафоновский конкурс в Пятигорске получил широкое признание музыкальной общественности как у нас в стране, так и за рубежом. Неудивительно, что в 2007 году конкурсу был присвоен статус международного.

Звезды клавиш зажигаются в Пятигорске

Сегодня Международный юношеский конкурс пианистов имени выдающегося деятеля русской музыкальной культуры Василия Ильича Сафонова имеет поистине высочайшую репутацию. Его победители не раз становились лауреатами других престижных российских и международных конкурсов. Многие из них сегодня успешно учатся в ведущих музы-

К С Т А Т И Председателем жюри конкурса в этом году стал

Заслуженный артист РФ, профессор Московской консерватории, лауреат международных конкурсов Андрей Диев. В состав судейской комиссии вошли и другие именитые пианисты и выдающиеся педагоги, такие как Павел Домбровский, Виктория Давыдова, Ольга Нестеренко, Людмила Леонтьева.

I N C I D E N T A L L Y The jury was led by Andrei Diev, a Meritorious Artist of Russia, Professor of the Moscow Conservatory and international prizewinner. The judges included Pavel Dombrovskiy, Victoria Davydova, Olga Nesterenko and Lyudmila Leontyeva.

The Stars Of the Keyboard Come Out In Pyatigorsk The Safonov Competition’s reputation has grown, and its winners often go on to claim other prestigious Russian and international awards. They include teachers at the Gnesin Russian Academy of Music and the Tchaikovskiy Conservatory, Moscow. «The Safonov is one of Russia’s leading cultural projects. Its mission remains to enable talented young musicians to make themselves known», says the Deputy of the Krai, Vasiliy Bal



114





115


D I S C O V E R O P E N HORIZONS кальных вузах страны, в том числе в РАМ имени Гнесиных и Московской консерватории имени П.И. Чайковского. - Сафоновский конкурс – один из самых выдающихся культурных проектов Ставрополья и всей страны. Его главная миссия, как и прежде, – дать возможность талантливой молодежи заявить о себе на общероссийском и мировом уровне, - рассказал заместитель председателя правительства Ставропольского края Василий Балдицын. - И с годами желающих попытать счастье за роялем Ставропольского краевого театра оперетты в Пятигорске становится все больше. Я уверен, что имена тех ребят, которые стали участниками конкурса в этом году, обязательно попадут на афиши самых престижных концертных залов. В этом году на участие в ІХ Международном юношеском конкурсе пианистов имени В.И.Сафонова было подано 75 заявок из 31 города России и зарубежья. После отборочного прослушивания, проведенного в апреле 2011 года, на конкурс были допущены 67 человек. Чести представлять Ставропольский край удостоились 23 юных пианиста в возрасте от 8 до 15 лет. Побороться за звание лучших приехали музыканты из Москвы, Красноярска, Саратова, Уфы, Нижнекамска, Тольятти, Калуги, Тюмени, Волгограда, Астрахани, Ростова-на-Дону, Майкопа, Черкесска, Владикавказа, Грозного, также из белорусского города Витебска и китайского Корла. В рамках конкурса все участники также смогли побывать на мастер-классах опытных пианистов и съездить на экскурсии по Лермонтовским местам Пятигорска. В течение пяти дней молодые музыканты состязались друг с другом в своем исполнительское мастерстве, после чего жюри определили победителей и призеров. Торжественная церемония закрытия IX Международного конкурса имени В.И.Сафонова и награждение победителей прошли в краевом (пятигорском) театре оперетты. В возрастной категории 7-9 лет лучшими были признаны Елизавета Загорулько из Курсавки Андроповского района и Рушана Назарова из Пятигорска. Среди 10-12-летних дипломов лауреатов конкурса удостоились пятигорчанки Ирина Тагиева и Маргарита Стаценко, а также Мария Березовская из Ставрополя. В группе 1315 лет члены жюри высоко оценили Иосифа Биллей и Филиппа Опанасенко из Пятигорска, Тимофея Вдовиченко из Ставрополя, который удостоился еще и специального приза губернатора, а также Ирину Жендубаеву из Минвод. Подарок от администрации Пятигорска – плазменный телевизор получил Иосиф Биллей, а его землячке, пятигорчанке Ирине Тагиевой был присужден приз министерства культуры края - ноутбук. 



116

dicin. «The number of entrants is growing all the time, and I have no doubt that this year’s crop will find their place in the international firmament». This year’s tournament attracted 75 entries from 31 cities. Sixtyseven made it through the initial selection in April, including 23 aged from 8-15 from Stavropol Krai. Others came from around the country, from Vitebsk in Belarus, and from Korla in China. After five days of competition in the Krai Operetta Theatre the jury selected the following winners: Elena Zagorulka and Rushana Nazarova (7-9 years); Irina Tagieva (who also won a laptop from the Krai’s Ministry of Culture), Margarita Statsenko and Maria Berezovskaya(10-12 years); Ioseph Billey (who also won a plasma TV from the city), Philippa Opanesenko, Timofei Vdovichenko (who also recived the Governor’s Prize) and Irina Zhendubaeva (13-15 years).

Уже в девятый раз Пятигорск принимает начинающих исполнителей Международного юношеского конкурса пианистов имени Василия Сафонова. Мы очень рады, что родившийся в нашем городе музыкальный форум завоевал большой авторитет и обрел многочисленных поклонников. За последние годы география сафоновского конкурса значительно расширилась, и теперь в нем принимают участие не только юные дарования из России, но и из-за рубежа. Это состязание стало настоящим праздником для всех ценителей музыки и важным этапом в творческой судьбе молодых артистов. Знаменательно, что важнейшее событие в культурной жизни Ставропольского края получило «прописку» именно на пятигорской земле, где черпали вдохновение и творили классики российской музыки - Алябьев, Глинка, Шаляпин, Рахманинов. Участники конкурса прошлых лет сегодня уже выступают на самых известных сценах. Уверен, и нынешние юные таланты, без сомнения станут достойными продолжателями культурных традиций России и впишут свои имена в летопись мировой музыкальной славы! Лев Травнев, глава города Пятигорска





117


ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

«Евгений Кузнецов

сегодня по праву признан мировой общественностью и составляет гордость Ставропольского края. И мы рассчитываем, что его дальнейшим успехам будет способствовать принятое местными властями решение относительно имеющегося в Ставрополе фонда художественных мастерских», - отметил на открытии выставки заместитель председателя правительства Ставропольского края Василий Балдицын. Когда содержание мастерских для творческих работников перестало быть обязанностью муниципалитетов, во многих городах России они были выставлены на аукционы. В Ставрополе пошли по пути сохранения имеющегося фонда: все художественные мастерские были безвозмездно переданы в пользование Союза художников. Сейчас в краевом центре насчитывается около двух десятков таких мастерских, в стенах

“Evgeniy Kuznetsov

is rightly acknowledged worldwide and is a Krai treasure, and the government’s decision to maintain the Artists’ Workshop Fund will help him,” said Krai

Евгений Кузнецов

На Ставрополье состоялся цикл выставок под названием «Верный свет», приуроченных к 50-летнему юбилею художника Евгения Кузнецова. Центральная выставка была организована в Ставропольском театре драмы имени Лермонтова, где десятки лет назад художник начал свою выставочную деятельность. Всего на выставках было представлено около сотни работ, как новых, так и из запасников частных коллекций и собраний галерей, в частности, академической художественной галереи «Aves» из Железноводска - единственной в Ставропольском крае галереи, формирующей собственную коллекцию художественных работ. Новая картина родилась прямо на открытии выставки: во время джем-сейшна гости оставили на чистом холсте свои мазки, которые художник «собрал» в законченную композицию, получившую название «Разночтения». Позже этот плод коллективного творчества был подарен драмтеатру. Право начать импровизацию получил действительный член Российской академии художеств, член Европейской академии художеств Мухадин Кишев, сыгравший большую роль в становлении многих ныне известных художников. Живя и работая в Испании, М.Кишев нашел возможность приехать на открытие выставки ставропольского художника.

Георгий Кузнецов (старший)

талант, приумножаемый поколениями talent bred through generations

True Colour, a cycle of exhibitions dedicated to the artist Evgeniy Kuznetsov’s 50th birthday, is underway in Stavropol Krai. It is centred on the Lermontov Theatre in Stavropol city, where Kuznetsov held his very first exhibition, where 100 works, both new and from private collections and the Aves Gallery’s collection in Zheleznovodsk, are on display. At the opening guests made marks on a clean canvas and Kuznetsov “gathered” the result into a finished work, which he donated to the Theatre. Among the participants was Mukhadin Kishev of the Russian Academy of Arts, who had flown in from Spain to be present.

Георгий Кузнецов (младший)

D I S C O V E R O P E N HORIZONS

которых рождаются новые шедевры. Ставропольский край подарил России целые династии талантливых художников, по семейным архивам которых можно изучать историю искусств. Яркий пример - династия Кузнецовых, начало которой положил Георгий Иванович Кузнецов – портретист, творивший в середине прошлого века, на счету которого множество портретов его известных современников, в том числе вождей. Получив образование в Репинском институте Академии художеств СССР - высшей ступени российской системы художественного обучения, Г.И.Кузнецов передал свои фундаментальные знания сыну – Евгению Георгиевичу Кузнецову, талант



118





119


D I S C O V E R O P E N HORIZONS ливому живописцу, картины которого находятся сегодня в собраниях музеев изобразительного искусства и государственных выставочных залов многих городов мира. Кроме десятков персональных и групповых выставок Е.Г.Кузнецов участвовал в крупнейших международных выставках современного искусства в Мадриде и Мельбурне, Цюрихе и Франкфурте, в Люксембурге и Франции отбор на которые проводится среди лучших галерей и музеев стран – участниц. Мастерство и талант Кузнецовых, передаваемые по наследству, из поколения в поколение только растут: самый молодой художник из династии - Георгий Евгеньевич Кузнецов нашел себя на пике авангарда в концептуальном искусстве. За ори-

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

скве, позволяющие художникам разных направлений обмениваться опытом и обсуждать новейшие технические приемы, имели такую важность для их участников, что когда их финансирование по линии Союза художников прекрати-

Deputy Chairman Vasiliy Balditsyn. Unlike many other cities, where former state property has been auctioned off, the Stavropol’s Artists’ Union still maintains around 20 workshops. Stavropol Krai has been home to many artistic dynasties. The

гинальность его инсталляций Георгий Кузнецов вошел в рейтинг самых креативных людей России. «Мой отец не диктовал мне, какое занятие выбрать по жизни, как и я не навязывал никаких предпочтений своему сыну», - рассказывает живописец Евгений Кузнецов, - «Передача традиций происходила сама собой, ненавязчиво, в ходе непосредственного каждодневного общения». Процесс воспитания художественного вкуса в семье Кузнецовых не прекращался даже на время отпусков, в период которых семья традиционно отправлялась на встречи с единомышленниками в столицу. Подобные сборы в Мо



120





121


D I S C O V E R O P E N HORIZONS

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ first Kuzetsov was Georgiy Ivanovich, the Repin Institute-educated mid-20th century portraitist. His talent was inherited by Evgeniy, whose landscapes today hang in galleries around the world, and the third generation, Georgiy Evgenyevich, is today one of Russia’s most creative conceptual artists. “My father did not choose my path in life, and neither did I force my own son,” says Evgeniy. “The tradition passed itself on through constant daily contact.” Even their holidays were art-connected, as they would take themselves off to meet other artists in Moscow– a routine so valuable that they financed their journeys themselves when state funding dried up. Evgeniy eventually became a founding member of Sunny Square, a rival to the Artists’ Union. It was through these contacts that Georgiy Evgenyevich met Andrei Blokhin and formed the Recycle partnership, which is currently participating in the

Андрей Блохин

лось, встречи были продолжены уже за собственные средства. В дополнение Союзу художников была создана международная организация «Солнечный квадрат», одним из основателей которой выступил Евгений Кузнецов. Дети художников не оставались в стороне от творческого общения и пробовали свои силы в искусстве. Творческое сотрудничество Георгия Кузнецова и Андрея Блохина – сына известных краснодарских художников – оказалось столь успешным, что созданная молодыми художниками арт группа «Recycle» в настоящее время участвует со своими работами в Венецианской Биеннале современного искусства. На этой авторитетной международной художественной выставке «Recycle» представлен в Венецианском музее стекла «Glasstres». В ближайших планах группы Биеннале в Нью Йорке, серия проектов для парижской галереи «Rabouan Mousion», сотрудни-

Venice Bienniale. They have already been offered a long-term contract by the same Paris gallery that once brought Oleg Kulik fame. Evgeniy’s art uses art deco, modernism and expressionism to express the beauty which surrounds us, and Georgiy creates the artistic elements of those surroundings. One is a utopian, and the other a realist, but the father welcomes the work of his son. “Art has moved on; it’s become hi-tech. An artist’s talent is still needed to keep the beauty and meaning in art. Even an abstract work is more than streaks– it needs real human emotion,” says Evgeniy. Not everyone can see beauty, and even fewer can convey it. 



122

чающей с такими признанными в Европе лидерами российского авангарда, как Олег Кулик. Живописец Евгений Кузнецов, сплавляя элементы реализма, модерна и абстракции, создает в своих картинах хрупкий мир возвышенных чувств, забываемых нами в повседневной суете. Его сын Георгий показывает реалии современного общества потребления через призму художественного наследия прошедших эпох. Оба черпают вдохновение из окружающего мира, но один - утопист, а другой – реалист. Однако, не смотря на кажущуюся разность мировоззренческих позиций, отец полностью приветствует смелые эксперименты сына в области создания оригинальных инсталляций. «Жизнь не стоит на месте. Искусство переходит на новый уровень, становясь высокотехнологичным. И, конечно, талант художника обязателен, чтобы, соприкасаясь с миром техники, искусство не теряло своей идейности и красоты. Ведь даже в хорошей абстрактной работе не может быть просто «мазков». Она должна нести эмоцию, связанную с реальным впечатлением человека», - отмечает Е.Кузнецов. Красоту в окружающем мире способны увидеть не все, а передать ее – тем более. В этом кроется секрет того, почему одни картины или фотографии завораживают, а другие - нет. 



123


D I S C O V E R O P E N HORIZONS

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ При покупке электронного билета на сайте «Кавминводыавиа», и оплатой его пластиковой картой, на Ваш электронный адрес придет маршрут-квитанция и подтверждение от платежной системы Chronopay о снятии необходимой для приобретения билета суммы.

Авиакомпания

«Кавминводыавиа»

Что необходимо иметь при регистрации в аэропорту?

продолжает внедрение электронного билета на своих рейсах

Что такое электронный билет или e-ticket?

Это электронная замена бумажному билету. Вы бронируете билет, как и прежде, но информация о перелете, отражаемая на авиабилете, теперь не печатается на бумажном бланке, а надежно хранится в специальной базе данных электронных билетов авиакомпании. Такой билет невозможно забыть перед вылетом дома, его нельзя потерять или украсть!!! Электронный билет – упрощает пассажиру покупку авиабилета, экономит время при регистрации в аэропорту, облегчает процесс взаиморасчетов для авиакомпании. Так же как и обычный, его можно сдать, переоформить на другую дату или другой маршрут, если это позволяют правила при



124

менения тарифов. Его можно поменять на бумажный в офисах продаж авиакомпании.

Где и как купить электронный билет?

Приобрести электронный билет можно на сайте авиакомпании с оплатой пластиковой картой. Также купить электронный билет можно, как и раньше, в офисах продаж авиакомпании, только вместо обычного билета вы получите маршрут-квитанцию электронного билета со всеми данными о вашем перелете.

Что подтверждает приобретение электронного билета? В качестве подтверждения факта приобретения электронного билета Вам выдается марш-

Для регистрации в аэропорту в любом случае необходимы те документы, которые были указаны при бронировании авиабилета (паспорт, свидетельство о рождении и т.д.). Маршрутная квитанция не являет-

рутная квитанция, по которой вы можете проверить данные о своем полете. Маршрутквитанция содержит полную информацию о маршруте, форме и деталях оплаты перевозки, аналогично бумажному билету. Согласно Приказа Министерства Транспорта РФ от 18.05.10 N 117 маршрут/квитанция электронного пассажирского билета и багажной квитанции (выписка из автоматизированной информационной системы оформления воздушных перевозок) является документом строгой отчетности и применяется для осуществления организациями и индивидуальными предпринимателями наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт без применения контрольно-кассовой техники.

ся необходимым документом для прохождения регистрации, но она удобна тем, что содержит все данные о полёте. В некоторых аэропортах маршрутная квитанция может понадобиться для предъявления службам авиационной безопасности или при регистрации. Поэтому её лучше распечатать и иметь при себе на протяжении всего путешествия. ВНИМАНИЕ! При регистрации в аэропорту Вам будет выдан посадочный талон. Если Вы летите в командировку - сохраняйте посадочный талон для отчета о перелете перед бухгалтерией!

ДУБЛИКАТ ПОСАДОЧНОГО ТАЛОНА НЕ ВЫДАЕТСЯ!

Как отчитаться за перелет по электронному билету перед бухгалтерией?

Командировочным для отчета перед бухгалтерией необходимо предоставить следующее: 1) Маршрут - квитанцию электронного билета. 2) Посадочный талон. Согласно Приказа Министерства Транспорта РФ от 18.05.10 Приказ N 117 маршрут/квитанция электронного пассажирского билета и багажной квитанции (выписка из автоматизированной информационной системы оформления воздушных перевозок) является документом строгой отчетности и применяется для осуществления организациями и индивидуальными предпринимателями наличных денежных расчетов и (или) расчетов с использованием платежных карт без применения контрольнокассовой техники. Маршрут/квитанция подтверждает приобретение электронного билета, а посадочный талон подтверждает факт перелета. ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯЙТЕ ПОСАДОЧНЫЙ ТАЛОН, ДУБЛИКАТ ПОСАДОЧНОГО ТАЛОНА НЕ ВЫДАЕТСЯ!

ПЛАН ЧАРТЕРНЫХ РЕЙСОВ ИЗ МИНЕРАЛЬНЫХ ВОД НА АВГУСТ 2011 г. В Р Е М Я В Ы Л Е ТА И П Р И Л Е ТА В О В С Е Х П У Н К ТА Х М Е С Т Н О Е Дата

№ рейса

Маршрут

Тип

Вылет Прилет

5, 12, 19,26

MVD3013

Минеральные Воды - Салоники ТУ-154 15:30 17:10

5, 12, 19,26

MVD3014

Салоники - Минеральные Воды ТУ-154 18:45 22:10

5, 12, 19,26

MVD3011

Минеральные Воды - Тель-Авив ТУ-154 11:00 12:40

3, 10, 17, 24, 31 MVD3012

Тель-Авив - Минеральные Воды ТУ-154 14:00 17:30

4, 11, 18, 25

MVD3007

Минеральные Воды - Пафос

ТУ-154 10:00 11:30

4, 11, 18, 25

MVD3008

Пафос - Минеральные Воды

ТУ-154 13:00 16:20

Уточнить расписание, узнать о наличии и стоимости авиабилетов Вы можете в турфирме «Одиссея» тел. (8793) 33-67-67

Как получить справку о подтверждении перелета?

Для получения справки подтверждающей перелет, оформите заявку (форма представлена на сайте www.kmvavia. aero) и вышлите ее по адресам: e-mail: svi@kmvavia.aero e-mail: booking@kmvavia.aero Сотрудники авиакомпании обработают Вашу заявку и вышлют уведомление на Ваш электронный адрес в течении 5 рабочих дней.





125


D I S C O V E R O P E N HORIZONS

ОТКРЫВАЕМ ГОРИЗОНТЫ

Тест-драйв чемпиона

Audi продолжает эволюцию. Одно из последних достижений компании - Audi A7 Sportback. Модель сочетает спортивную элегантность купе, комфорт седана и практичность универсала. Олимпийский чемпион по гандболу Игорь Лавров лично оценил эмоционально заряженный дизайн, спортивный характер и инновационные технологии Audi A7 Sportback. Впечатлениями от двухдневного тест-драйва он поделился с нашим журналом. - На каком автомобиле вы сейчас передвигаетесь? - Последние два года езжу на Аudi A6 в прошлом кузове. Очень доволен. - Почему выбрали именно эту марку? - В Audi мне нравится все: легкость и мягкость в движении, аккуратность. Ну и, конечно, дизайн. С каждой новой моделью он совершенствуется. Считаю, что автомобили Audi – самые красивые. - Предпочитаете автомобили со спортивным уклоном?

четает в себе спортивный характер и комфорт, что очень важно при поездках на дальние расстояния. - Создатели А7 гордятся необычным обликом новой модели, как вы оцениваете экстерьер? - Дизайн просто поражает. С одной стороны мощь и агрессия, с другой – очень плавные линии по всей длине. Производит впечатление большого ласкового зверя, который в любой момент может вырваться на свободу и проявить всю свою мощь, как только надавишь на гашетку.

впечатление роскоши. Отличная виброизоляция. В салоне очень тихо. Дверных дуг нет, благодаря чему стекло как бы присасывается к кузову. Кондиционер охлаждает воздух в считанные секунды. - Успели разобраться с усовершенствованной системой MMI? Какие функции вам особенно запомнились? - Никаких сложностей не возникло, интерфейс удобен и интуитивно понятен, руссифицирован. Выдвигающийся экран расположен на уровне глаз, все время находится в поле зрения, управляется джостиком на коробке передач. Очень понравилось, что при остановке – в пробке или на светофоре – автомобиль сам глушит двигатель. А как только давишь на педаль газа, сразу едет дальше, не задерживаясь ни на мгновенье. Выяснил, что это система Start-Stop, позволяющая снизить расход топлива и соответственно улучшить экологию. - Мотор называют сердцем автомобиля. Как Вам сердцебиение Audi A7? - Очень резвый двигатель. Радует приятным рокотом при разгоне. Все остальное время совершенно не слышно, как он работает.

- Нет, в моей жизни и так очень много спорта. Если еще и машина спортивная – то это перебор. Предпочитаю уютные, семейные автомобили. У меня двое детей, что требует определенного простора. Кстати, А7 в этом плане уникальна. Модель со



126

- Ярко выраженная спортивность внешнего облика находит продолжение в интерьере семерки. Что вы можете сказать о салоне? - Впечатлил дизайн приборной панели. Раньше такого не видел. Все детали досконально продуманы. Изысканное освещение создает

- К каким выводам привел Вас этот двухдневный тест-драйв? - Я еще раз убедился, что Audi - это выбор человека, который умеет ценить и скорость, и комфорт, и дизайн. Все возможные достоинства собраны в одном автомобиле. Думаю, что если мне придется менять свою шестерку, я снова выберу модель этой же марки. 



127


Список рассылки Администрация Президента Российской Федерации Правительство Российской Федерации Совет Федерации Государственная Дума Российской Федерации Министерства, ведомства, агентства, комитеты Российской Федерации Дипломатические и торговые миссии иностранных государств, аккредитованные в Российской Федерации Администрации субъектов Российской Федерации Дипломатические и торговые миссии Российской Федерации Торгово-промышленная палата Российской Федерации Аппарат полномочного представителя Президента Российской Федерации в Северо-Кавказском Федеральном округе Муниципальные образования Ставропольского края Ведущие российские и иностранные промышленные и торговые компании Авиалинии воздушных судов компании «Кавминводыавиа» Аэропорт «Внуково», зал официальных лиц и делегаций Аэропорт «Шереметьево-2», зал официальных лиц и делегаций Аэропорт «Пулково-1», зал официальных лиц и делегаций Аэропорт Сочи, зал важных авиационных пассажиров Аэропорт Минеральные Воды, зал официальных лиц и делегаций Выставки, презентационные мероприятия, конференции, совещания Над номером работали: Главный редактор – Виктория Арканникова Юлия Гольцева Таисия Ищенко Корректоры: Наталья Полевич Елена Колчева При перепечатке материалов ссылка на журнал обязательна Учредитель и издатель – Государственное унитарное предприятие Ставропольского края «Гарантийный фонд поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства в Ставропольском крае» Журнал зарегистрирован в Управлении по Ставропольскому краю Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций

Distribution Administration of the President of the Russian Federation Government of the Russian Federation Council of Federation State Parliament of the Russian Federation Ministries, Offices, Agencies and Committees of the Russian Federation Diplomatic and Trade Missions of Foreign Governments Administrative subjects of the Russian Federation Diplomatic and Trade Missions of the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation Office of the Plenipotentiary Envoy of the President of the Russian Federation to the North Caucasus Federal Okrug Municipalities of the Stavropol Krai Leading Russian and foreign industrial and trading companies Kavminvodyavia Airlines Airport Vnukovo, official delegations lounge Airport Sheremetyevo-2, official delegations lounge Airport Pulkovo-1, official delegations lounge Airport of Sochi, VIP lounge Airport Mineralnye Vody, official delegations lounge Exhibitions, presentations, conferences and meetings Contributors to this issue Head Editor – Victoria Arkannikova Yulia Goltseva Taisiya Ishchenko Proofreaders Natalya Polevich Elena Kolcheva Material may be reproduced only with reference to the Magazine Founder and Publisher – Stavropol Krai State Unitary Enterprise Stavropol Krai Guarantee Fund of Support of Subjects of Small and Average Business

Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 26-00242 от 16 августа 2010 г. Адрес редакции: 355017, г. Ставрополь, пр. К. Маркса, д. 63 По вопросам рекламы обращаться по тел. (89624) 26-71-89 Материалы под рубрикой «Покупай ставропольское!», «Инвестиции в человека», «Качество жизни», «Открываем горизонты» публикуются на правах рекламы Отпечатано в типографии ОАО «Полиграфсервис», г. Ставрополь, Старомарьевское шоссе, 15 Подписано в печать 20. 07. 2011 г. Тираж – 15 000 экз.





128

Editorial Address: 355017, Stavropol, pr. K.Marksa 63 For advertising please contact us on 007 (89624) 48-98-41 Printed by OAO Poligrafservis, Stavropol, Staromarievskoe Shosse, 15 Circulation 15 000

Krai  

journal of stavropol territory

Advertisement