Mundo Internacional Vol 33 1

Page 1

QU E BE C - C U M B R E DEL G 2 0 -C U M B R E DEL G 7

VOL U M EN 3 3 N Ú M ER O 1

www.mundointernacional.com.mx

VOL U M E N 3 3

N Ú MERO 1

I N T E R N A C I O N A L

ENTREVISTA CON LUIGI MACCOTTA EMBAJADOR DE ITALIA P.

P.

Cumbre del G7

14

M UN D O IN TE R N ACION AL

QUEBEC y MÉXICO P.

Visita de la Canciller de Alemania

P.

Cumbre de la Alianza del Pacífico

P.

RSVP

17

20

28

34

P.

4

Una historia de éxito “México es el tercer mercado de exportación más grande de Quebec, su cuarto socio comercial más grande en el mundo y el primero en América Latina.”

CHRISTINE ST-PIERRE Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía de Quebec P.

Cumbre del G20

4

P.

9



EDITORIAL

QUEBEC

E

l Ministerio de Relaciones Internacionales y de la Francofonía celebra este año su 50 aniversario y está marcado por eventos claves que en la relación Quebec y México: la donación de Alas de la Ciudad de México a Quebec, la apertura de una antena económica en Jalisco, el aniversario del Grupo de trabajo Quebec-México, es por ello que entrevistamos a la ministra Christine St Pierre durante su reciente visita a México para conversar acerca de las prioridades de Quebec y su especial relación con México.

MIGUEL ÁNGEL OTERO TAMAYO Editor

miguelmundo@aol.com

CUMBRE DEL G20 MENOS 1 A pesar de la decisión de los Estados Unidos de retirarse del acuerdo de París, los otros 19 países del G20 han reafirmado y declarado irreversible su compromiso de luchar contra el cambio climático, esta es la decisión más importante tomada durante la cumbre. En el marco de la Cumbre de Líderes del G20, en la ciudad de Hamburgo, Alemania, el Presidente Enrique Peña Nieto tuvo una agenda de trabajo muy intensa; Enrique Peña Nieto, se reunió con el Presidente de los Estados Unidos de América, Donald J. Trump, con su homólogo de la República de Turquía, Recep Tayyip Erdoğan, para intercambiar opiniones sobre nuevas medidas para promover el incremento de los flujos comerciales, turísticos y de inversión entre ambos países. También tuvo un encuentro con Mariano Rajoy, Primer Ministro de España, con el Primer Ministro de la India, Narendra Modi y acordaron que en la visita que eventualmente Peña Nieto hará el año entrante a la India, en su reunión con el Primer Ministro de Italia, Paolo Gentiloni, ambos líderes dialogaron sobre el proceso de actualización del Acuerdo Global entre México y la Unión Europea.

M U N D O

1 I N T E R N A C I O N A L

CUMBRE DEL G7 En la Cumbre del G7 que se realizó en Taormina, Italia, los líderes de los siete países más industrializados adoptaron en el comunicado final el camino a seguir con respecto a la equidad de género y acordaron en cuanto a la lucha contra el terrorismo y extremismo violento. Con respecto a la guerra siria, los líderes hicieron un llamado para terminar el conflicto a través de un proceso político incluyente liderado por Siria bajo los buenos augurios de la ONU. Se comprometieron a incrementar sus esfuerzos para vencer el terrorismo internacional presente en Siria, en particular con el Estado Islámico (ISIS/ISIL/Da´esh) y Al-Qaeda El G7 reiteró su compromiso para mantener los mercados abiertos y luchar en contra de medidas proteccionistas; al mismo tiempo que permanecen firmes en contra de cualquier tipo de práctica comercial injusta. Se comprometieron a adoptar políticas acordes a lo anterior con el fin de que las empresas y ciudadanos puedan aprovechar al máximo las oportunidades ofrecidas por la economía global, en fin, lo acordado más bien parece una lista de buenos deseos.


C

NTENIDO

Christine St-Pierre Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía de Quebec

4 Por Miguel Ángel Otero Tamayo

M U N D O

2

Durante su visita a México, Christine St-Pierre Ministra de Relaciones Internacionales y de la francofonía de Quebec, concedió una entrevista a Mundo Internacional. Elegida en la Asamblea Nacional de Quebec en 2007 bajo la bandera del Partido liberal, Christine StPierre explicó a nuestro editor que, “debido a las actuales incertidumbres globales, Quebec ha elegido, con esta nueva política internacional, abrirse aún más al mundo. La convicción de nuestro gobierno es que la prosperidad de las naciones pase a través del desarrollo de sus relaciones políticas y económicas más allá de sus fronteras. Se trata tanto de una decisión económica como de una afirmación de nuestros valores fundamentales.”

QUEBEC

07

I N T E R N A C I O N A L

Montreal conmemora sus 375 años en 2017. Como celebración, la ciudad ofrece más de175 actividades, que incluyen un impresionante recorrido de proyecciones exteriores Cité mémoire, la iluminación del puente Jacques Cartier y numerosos espectáculos y exposiciones.


D I R E C T O R I O Editor y Director General

Miguel Ángel Otero Tamayo miguelmundol@aol.com

Coordinador General

Carmen M. Mihalascu de Otero carmenmihalascu@aol.com

24 COMERCIO EXTERIOR

El encuentro de los líderes de Rusia y China será uno de los más importantes en 20 años.

Arte y Diseño

Estudio Imagen y Letra David Román Cerón Mónica Patiño Dante López Rodrigo Morales www.imagenyletra.com

Fotografías:

Archivo Mundo Internacional

48 GENTE DE MUNDO 59 ARTE Y CULTURA

Oficinas de Redacción, Publicidad y Suscripciones: Av. Popocatépetl, 299-202 Col. Santa Cruz Atoyac C.P. 03310, México, D.F. Suscripciones: Tels: (52) 55 4167 2569 mundointernacion@aol.com Precio del ejemplar: $125.00 M. N. En el extranjero: $10.00 US Dlls.

Printed in Mexico.

SECCIONES Economía 28 RSVP 34 Gente de Mundo 48 Moda 65 Turismo 66 Sociedad 69 Grastronomía 72

Envíenos sus opiniones y sugerencias al correo electrónico: mundointernacion@aol.com

3 II N N TT EE RR N N A A C C II O O N N A A LL

Volumen 33 Número 1 Verano 2017

M M U U N N D D O O

MUNDO INTERNACIONAL es una publicación trimestral, editada por Mundo Internaciones, S.A. de C.V. Registro en trámite ante la Dirección General de Correos como correspondencia de segunda clase. Certificado de Licitud de Título y Contenido de |a Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas Números. 2315 y 1466 respectivamente. Expediente No. 1/432"84"/3759 de julio 3 de 1984. Número de ISSN 9771405619005. Registrada ante la Dirección General de Derechos de Autor. Marca Registrada. Trade Mark. Prohibida su reproducción o transmisión parcial o total bajo cualquier forma o método, electrónico, mecánico, fotográfico, magnetofónico etc,. sin la autorización por escrito del Editor. Los artículos firmados son responsabilidad exclusiva de sus autores y no reflejan necesariamente la opinión de la revista. No se devuelven originales y fotografías no solicitados.


ENTREVISTA

CON CHRISTINE ST-PIERRE MINISTRA DE RELACIONES INTERNACIONALES Y DE LA FRANCOFONÍA DE QUEBEC

México: Misión cumplida • Después de una exitosa carrera de 31 años como

periodista y corresponsal parlamentaria en la televisión estatal canadiense, fue elegida diputada en 2007 en la Asamblea Nacional de Quebec bajo la bandera del Partido liberal.

P

osteriormente, fue nombrada Ministra de Cultura y Comunicaciones de Quebec y Ministra de Asuntos de la Mujer, una posición que ocupó hasta el 2012. Desde el 2014, lidera el Ministerio de Relaciones Internacionales y de la Francofonía, ministerio que celebra este año su 50 aniversario. De paso en México del 28 al 31 de mayo, la ministra Christine St-Pierre nos hizo el honor de conversar acerca de las prioridades de Quebec y su especial relación con México.

M U N D O

Señora St-Pierre, ¿nos puede hablar de la presencia de Quebec en la escena internacional? Quebec es el estado federado más activo y más presente en la escena mundial. Su acción internacional se basa en una serie de pilares. Estoy pensando, entre otros, en los organismos y foros internacionales en los cuales podemos intervenir con nuestra propia voz, como la Organización Internacional de la Francofonía y el Arctic Circle (Círculo Polar Ártico). Estas palancas de influencia nos permiten tomar parte activamente en las decisiones sobre cuestiones importantes para Quebec como la lucha contra el cambio climático, el desarrollo nórdico y la Francofonía. A través de la presencia

4 I N T E R N A C I O N A L

La Sra. Christine St-Pierre Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía, ministerio que celebra este año su 50 aniversario.


sentaciones, ya que pueden encontrar a través de ellas a interlocutores para proyectos relacionados con Quebec.

La red actual de las representaciones de Quebec en todo el mundo.

¿Sabías que…? · La Delegación General de Quebec en la Ciudad de México celebrará pronto sus 37 años. · El año 2017 está marcado por eventos claves que fortalecen la relación entre Quebec y México: la donación de Alas de la Ciudad de México a Quebec, la apertura de una antena económica en Jalisco, el aniversario del Grupo de trabajo Quebec-México, entre otros.

de un representante en la delegación canadiense ante la UNESCO, Quebec fue capaz de jugar un papel activo en la adopción de la Convención sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales en el año 2005. Otro de los pilares de nuestra acción internacional es la red diplomática que establecimos, sobre todo a partir de 1960. Esta red es una de las más ambiciosas en el mundo para un estado no soberano. Nuestra delegación general en México, inaugurada en 1980, es parte de esa red. En este momento, tenemos 26 representaciones en 14 países. Esta red se ampliará este año a un total de 33 representaciones en 19 países para el periodo 2018-2019. El objetivo es estar en el buen sitio en el momento adecuado, para aprovechar las oportunidades que se presentan y profundizar nuestras relaciones con nuestros socios. Por cierto, está prevista la apertura de una antena en Guadalajara. Quebec y el estado de Jalisco han establecido vínculos importantes en los aspectos económicos e institucionales. Nosotros contamos con esta antena para enriquecer y mejorar los beneficios mutuos.

5 I N T E R N A C I O N A L

¿Y cuáles son las prioridades principales de Quebec para los próximos años? En el contexto actual, los problemas mundiales tales como la lucha contra el cambio climático y el desarrollo de fuentes de energía renovables y tecnologías verdes están entre nuestras prioridades. Afortunadamente, aunque todavía quede mucho por hacer en todo el mundo, países como México y estados federados como Quebec se están movilizando para abordar estas cuestiones. En este sentido, Quebec decidió dotarse de un mercado de carbono, ahora vinculado al de California en el marco de la Iniciativa Climática del Oeste (WCI). Otra provincia canadiense, Ontario, anunció su intención de unirse al mercado. Este

M U N D O

¿Por qué eligieron construir esta red? Para asegurar la promoción de los intereses particulares de Quebec en sus ámbitos de competencia que son: el desarrollo económico, la cultura, la salud, la educación, la agricultura, el medio ambiente, los recursos naturales y la inmigración. Esta red también permite reflejar mejor en la escena internacional el carácter distintivo de Quebec dentro de la federación canadiense. De hecho, la red de representaciones del gobierno quebequense no desdobla la red diplomática canadiense, más bien es complementaria y a menudo actúa en estrecha cooperación. A través de los años, nuestras representaciones crearon redes de contactos en el extranjero compuestas de miles de líderes y responsables en todas las áreas. Esta es una herramienta valiosa para los quebequenses, sean hombres de negocios, artistas, académicos o investigadores, pero también para los organismos y actores de los países en los cuales se encuentran las repre-

Su gobierno acaba de lanzar su nueva política internacional. ¿Cuáles son los aspectos más destacados? Debido a las actuales incertidumbres globales, Quebec ha elegido, con esta nueva política internacional, abrirse aún más al mundo. La convicción de nuestro gobierno es que la prosperidad de las naciones pase a través del desarrollo de sus relaciones políticas y económicas más allá de sus fronteras. Se trata tanto de una decisión económica como de una afirmación de nuestros valores fundamentales. La nueva política se basa en una lectura atenta de los desafíos del mundo actual y concentra nuestra acción internacional en tres objetivos principales: aumentar nuestra prosperidad, contribuir a un mundo más sostenible, justo y seguro; y promover nuestra creatividad, cultura, conocimiento y especificidad. La nueva política afirma nuestro compromiso de actuar como un actor internacional responsable y de asegurar que el aumento de las relaciones comerciales esté al servicio del progreso económico y social. El cumplimiento de estas directrices requiere necesariamente fuertes relaciones bilaterales, como la que tenemos con México desde hace décadas y la cual tenemos la intención de seguir alimentando. Otros campos de actuación atraviesan esta política, tales como la internacionalización de nuestras empresas, la solidaridad internacional, la construcción de un espacio francófono dinámico, inclusivo y democrático, la movilidad de los trabajadores y de los jóvenes y la difusión internacional de nuestros investigadores, nuestros artistas y del idioma francés. Por último, la defensa de los derechos humanos, principalmente la igualdad de género, los derechos de las personas lesbianas, gays, bisexuales y trans (LGBT) y la lucha contra la radicalización que conduce a la violencia hacen parte de nuestras prioridades y de los mensajes que queremos llevar en alto en la escena internacional.


ENTREVISTA

tipo de sistema que fija un precio al carbono fortalece la colaboración regional y permite una lucha más eficaz contra el cambio climático. En Quebec, los ingresos de este mercado se depositan en un fondo verde que apoya a las empresas y contribuye a la transición hacia una economía sostenible y baja en carbono. También es de suma importancia para Quebec equipar a sus empresarios y a sus instituciones para que se posicionen en la economía del conocimiento, la economía del siglo 21. Por eso pusimos en marcha desde 2016 una serie de estrategias para modernizar nuestra economía y apoyar a nuestros sectores de alta tecnología. Pienso en la Estrategia quebequense sobre el sector aeroespacial, una de nuestras áreas de excelencia con una joya como Bombardier, o en la Estrategia para la investigación y la innovación. Gracias a esto, Quebec quiere posicionarse entre los diez líderes de la OCDE en materia de investigación e innovación para el año 2022. También se puede añadir la Estrategia quebequense sobre Ciencias de la Vida, que se enfoca en particular en dos temas atractivos que estimulan la atracción de la inversión privada extranjera: la medicina de precisión y la explotación de grandes volúmenes de datos (‘mega datos’) de salud. Varios investigadores y organizaciones quebequenses se encuentran entre los más famosos en el mundo en estas áreas. Obviamente, la exportación también sigue siendo una prioridad. La estrategia Atrévete a exportar se enfoca en diez sectores prioritarios con México, incluyendo el sector aeroespacial, la industria bioalimentaria y la energía.

M U N D O

6 I N T E R N A C I O N A L

La Administración Trump dice que quiere renegociar el TLCAN. ¿Cuál es la posición de Quebec en este acuerdo? Quebec siempre ha estado a favor de la liberalización del comercio y fue uno de los primeros promotores del TLCAN en 1994. Nuestra posición no ha cambiado. Este acuerdo es justamente una de las principales razones de esta misión. Pude tener un encuentro, entre otros, con el Ministro de Economía, el Sr. Ildefonso Guajardo, con el fin de presentarle la posición de Quebec en relación con la renegociación. El TLCAN resultó en la integración tangible de las economías de Quebec y México. Sin embargo, creemos que es deseable modernizar el acuerdo para que responda a las nuevas realidades económicas y que pueda asegurar la competitividad del bloque norteamericano en el largo plazo. Trabajamos en estrecha colaboración con el gobierno federal canadiense, garantizando al mismo tiempo la presencia de Quebec en su renegociación, a través del asesor especial que acabamos de nominar. Sea cual sea la decisión en cuanto al TLCAN, vamos a seguir trabajando con el gobierno mexicano para desarrollar y fortalecer nuestra relación económica, a la cual damos gran importancia. Más de 700 empresas quebequenses hacen negocios

La ministra Christine St-Pierre declaró a nuestro editor: “Quebec y México han sabido desarrollar una relación única que va más allá de la mera proximidad continental y que es parte de un enfoque rico, dinámico y sostenido. Quebec es la única provincia canadiense que tiene una representación oficial en México.” en suelo mexicano. México es el tercer mercado de exportación más grande de Quebec, su cuarto socio comercial más grande en el mundo y el primero en América Latina. De hecho, el volumen de nuestro comercio con México es comparable al de nuestro comercio con los demás países latinoamericanos en conjunto. Para terminar, en su opinión ¿qué tiene de especial la relación entre México y Quebec? Quebec y México han sabido desarrollar una relación única que va más allá de la mera proximidad continental y que es parte de un enfoque rico, dinámico y sostenido. Quebec es la única provincia canadiense que tiene una representación oficial en México. La apertura del Consulado General de México en Montreal en 1931, tres años antes de la apertura de la Embajada de México en Ottawa, es también un símbolo importante de nuestra relación especial. Los numerosos mecanismos de cooperación que nuestros dos gobiernos han desarrollado con los años contribuyeron y siguen contribuyendo a enriquecer esta relación. Tomo como ejemplo al Grupo de Trabajo Quebec-México. Desde su creación en 1982, este dispositivo ha permitido la realización de más de 280 proyectos de cooperación en los sectores de educación, cultura e investigación e innovación, con un beneficio mutuo. Más recientemente, en 2015, el Acuerdomarco de coordinación y cooperación firmado por el Primer Ministro de Quebec, Philippe Couillard, y la Sra. Claudia Ruiz Massieu, Secretaria de Asuntos Exteriores, amplió aún más nuestras áreas de cooperación. El medioambiente y la lucha contra el cambio climático, las energías renovables y la nueva economía se añadieron. Grandes beneficios nacerán de este nuevo acuerdo para ambos territorios. Con el tiempo, los puentes se multiplicaron entre nuestras sociedades. Compartimos intereses, pero también valores y una sensibilidad común. Me complace la pronta inauguración de la obra Las Alas de la Ciudad, de Jorge Marín, ofrecida al Gobierno de Quebec por la Ciudad de México durante la visita del primer ministro Philippe Couillard en el 2015. Esta obra se instalará en el paseo Samuel de Champlain, un lugar hermoso al borde del río San Lorenzo en Quebec. Esta será una oportunidad única para celebrar la profunda amistad entre los quebequenses y mexicanos.


TURISM

Quebec: Entre la naturaleza y cultura

T

ierra de contrastes, la provincia de Quebec se construyó en las orillas del río San Lorenzo, la mayor vía navegable en América del Norte. De las diez provincias canadienses, es la que tiene la mayor superficie. También es el único estado de habla francesa del continente norteamericano: el 78% de sus 8,2 millones de habitantes hablan francés como lengua materna.

¿Usted ha dicho ‘grandioso’? Con 4.500 ríos y medio millón de lagos, bosques que cubren casi la mitad de su territorio y sus numerosos parques nacionales, Quebec es un destino natural que tiene todo para seducir al amante de los paisajes. Consideremos, por ejemplo, el Rocher Percé (‘Roca perforada’) en el este, en la región de Gaspésie, o los monolitos del Archipiélago Mingan en la Côte-Nord, gigantes de piedra caliza dispersos en más de mil islas e islotes. Entre estas joyas naturales, el fiordo de Saguenay, nombrado en el pasado por National Geographic como uno de los 16 lugares más bellos para visitar en el mundo, es un destino imperdible. Los visitantes podrán aventurarse en kayak para tomar conciencia de su inmensidad o ir de crucero de observación de la ballena beluga y de la ballena azul. Y puesto que en Quebec la música nunca está lejos, ¿por qué no terminar esta inmersión en la naturaleza con una noche en el Festival de la Canción de Tadoussac?

Desde hace 35 años, el evento reconocido por su ambiente excepcional anima la región a finales de junio.

Montreal, una metrópoli multicultural El aficionado de excursiones urbanas también tiene un amplio mundo por descubrir en la ‘Belle Province’. Imprescindible centro de intercambio cultural de América, Montreal, su metrópoli híper tecno, cosmopolita y casual, se visita al ritmo de sus barrios: el Viejo Montreal, el Plateau-MontRoyal o el Mile-End, el nuevo polo de la escena musical independiente. La gente viene a Montreal por las notas azules del Festival Internacional de Jazz, por la poutine al foie gras del Pied de cochon, por las salas oscuras del Festival del Nuevo cine... Espectáculos de todo tipo, museos, mesas grandes y pequeñas esperan a los visitantes. Y, sobre todo, ¡un estilo de vida único que los habitantes de Montreal ansían compartir!

Monolitos de piedra caliza tallada por el mar en el archipiélago de Mingan.

M U N D O

7 I N T E R N A C I O N A L

El pueblo de Percé y su famosa roca en la región de Gaspé.

En julio, Montreal vibra al ritmo del Festival Internacional de Jazz.


TURISM

La inmensidad del fiordo de Saguenay invita a la meditación.

La metrópoli celebra además sus 375 años en 2017. Como celebración, la ciudad ofrece más de 175 actividades, que incluyen un impresionante recorrido de proyecciones exteriores Cité mémoire, la iluminación del puente Jacques Cartier y numerosos espectáculos y exposiciones. En este año también se celebra el 50 aniversario de la Exposición Mundial de Montreal de 1967. Muchas de las actividades invitan a sumergirse en esta época de efervescencia cuando Quebec se abría tanto al mundo como a la modernidad. Para el registro, México presentó, en un pabellón con increíble arquitectura en forma de abanico, colecciones de arte precolombino y contemporáneo y regaló a los visitantes alcohol y platos típicos, ¡al son de los mariachis!

escenarios interiores y exteriores y cerca de 300 espectáculos, incluyendo estrellas internacionales de rock, música de habla francesa, hip-hop, electro, jazz y música del mundo: el FEQ se volvió imprescindible entre los más grandes festivales de música.

Calidez humana a la cita Si los rigores nórdicos forjaron el carácter de los quebequenses, también es cierto que sus raíces latinas le dieron el apodo de "latinos del norte". Visitar Quebec significa conocer gente hospitalaria y cálida que aborda la vida de manera simple y auténtica: el arte de la mesa, el invierno y las batallas de bolas de nieve, la cabaña de azúcar en la primavera, la moto acuática en el verano en el lago, la recolección de manzanas en el otoño, las caminatas en la montaña, el esquí, las excursiones de noche, el camping, las tardes en la pista de hielo del barrio, las excursiones de pesca... ¡Bienvenidos!

La Ciudad de Quebec, capital llena de historia

M U N D O

8 I N T E R N A C I O N A L

Cuna de América, la única ciudad amurallada al norte de México y considerada como ciudad del patrimonio mundial, Quebec es una de las ciudades más prósperas de Canadá. Con sus 800 000 habitantes, es la séptima región metropolitana en Canadá. Pero también es una ciudad hecha a la medida del visitante, la cual se recorre a pie a fin de absorber por completo el encanto inigualable de sus piedras antiguas. Además de albergar el mayor carnaval de invierno en el mundo (el Carnaval de Quebec), la ciudad organiza una copa del mundo de big air, carreras de canoas sobre hielo en el río San Lorenzo, un "festival de las luces", las festividades de Año Nuevo, y el Festival de verano de Quebec (FEQ), que literalmente capta la ciudad en julio. Más de un millón de asistentes al festival, 10

Rue du Petit-Champlain, Quebec, consagrada como la "calle peatonal más bonita" en Canadá en 2014.


INTERNACI NAL

Cumbre del G20 •

En conjunto, las economías del G-20 representan alrededor del 85% del producto mundial bruto, el 80% del comercio mundial (o, si se excluye el comercio intracomunitario, el 75%) y las dos terceras partes de la población mundial.

E

Foto grupal de los participantes del G20 y sus socios frente al Elbphilharmonie. Foto: bundesregierung/Bergmann. el proteccionismo de Estados Unidos. La Canciller alemana, Angela Merkel, reunió en Berlín a los líderes de Francia, Reino Unido, Italia, España, Holanda y Noruega, además de los máximos representantes de la Comisión Europea y del Consejo Europeo, para consensuar su estrategia de cara a la cumbre de Hamburgo, que tuvo lugar el 7 y el 8 de julio. Su objetivo, explicó, es lograr una actuación "concertada" ante los principales desafíos de este siglo, desde la economía y el cambio climático, al terrorismo, la inmigración o las pandemias. Todos

M U N D O

l grupo de los veinte (también conocido como el G20) es un foro internacional para los gobiernos y gobernadores de bancos central de las 20 grandes economías. Los miembros incluyen 19 países: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, China, Francia, Alemania, India, Indonesia, Italia, Japón, Corea del sur, México, Rusia, Arabia Saudita, Sudáfrica, Turquía, el Reino Unido y Estados Unidos, junto con la Unión Europea (UE). La UE está representada por la Comisión Europea y por el Banco Central Europeo. El G-20 fue fundado en 1999 con el objetivo de estudiar, revisar y promover el debate de alto nivel sobre cuestiones de política relacionadas con la promoción de la estabilidad financiera internacional. Busca abordar cuestiones que van más allá de las responsabilidades de una organización. En conjunto, las economías del G-20 representan alrededor del 85% del producto mundial bruto, el 80% del comercio mundial (o, si se excluye el comercio intracomunitario, el 75%) y las dos terceras partes de la población mundial. Los jefes de gobierno o jefes de estado del G-20 han conferido periódicamente en las cumbres desde su reunión inicial en 2008, y el grupo también acoge reuniones separadas de Ministros de finanzas y gobernadores del Banco Central. Con el G-20 creciendo en estatura después de la Cumbre de líderes inaugurales en 2008, sus líderes anunciaron en 2009 que el grupo reemplazaría al G8 como el principal Consejo Económico de las naciones ricas. Desde su creación, las políticas de membresía del G-20 han sido criticadas por numerosos intelectuales, y sus cumbres se han centrado en las grandes protestas de los antiglobalifóbicos, los nacionalistas, ambientalistas y otros grupos.

9

Los países europeos que participaron en la Cumbre del G-20, liderados por Alemania, se aliaron en favor del libre comercio y del Acuerdo de París contra el cambio climático, en un frente unido ante

Conferencia de prensa de clausura de la Cumbre del G20. Foto: Bundesregierung/Güngör.

I N T E R N A C I O N A L

LOS EUROPEOS DEL G-20 SE UNEN FRENTE A TRUMP Y A FAVOR DEL LIBRE COMERCIO Y EL ACUERDO DE PARÍS


INTERNACI NAL

La Canciller alemana Federal Angela Merkel en conversación con el Presidente de Estados Unidos Donald Trump antes del inicio de la tercera sesión de trabajo. Foto: Bundesregierung/Bergmann.

M U N D O

10 I N T E R N A C I O N A L

los presentes ratificaron su adhesión al Acuerdo de París tras la salida de EE UU y abogaron por un comercio abierto y justo, frente al "proteccionismo y el aislacionismo", subrayó la canciller. "Momento único" "Estamos viviendo un momento único y los riesgos internacionales jamás fueron tan críticos", recalcó el Presidente francés, Emmanuel Macron, quien aseguró que seremos "firmes" en la defensa del acuerdo contra el cambio climático e instó a los europeos a actuar "con coherencia" frente a quienes ponen en tela de juicio sus principios. Europa, recalcó, es prácticamente "el único lugar donde se sigue defendiendo una visión del comercio multilateral justo frente al proteccionismo, al 'dumping' y a la infracción de las reglas internacionales". En esta misma línea se pronunció el presidente del Gobierno español, Mariano Rajoy, que exigió "claridad frente al proteccionismo". "Apoyamos también el multilateralismo y pedimos que las reglas de juego sean iguales para todos y que se respeten", aseguró Rajoy. Tusk elogió una Europa unida que es "referente para quienes apuestan por los derechos humanos, el comercio libre y la lucha contra el cambio climático, la pobreza y la violencia". Ambos recordaron la importante y necesaria cooperación con Washington en la lucha contra el terrorismo y en el plano militar y el francés, afirmó que tener "divergencias" no implica romper el diálogo con un aliado "histórico" e "importante para el equilibrio internacional". En nombre del Consejo Europeo, su presidente, Donald Tusk, elogió una Europa unida que es "referente para aquellos que apuestan por los derechos humanos, el comercio libre y la lucha contra el cambio climático, la pobreza y la violencia" e instó a la UE a hablar "con una sola voz" en el G-20.

INMIGRACIÓN Y REFUGIADOS Junto al cambio climático y el libre comercio, la inmigración se coló entre los temas de la reunión del G20 ante la llamada de auxilio del primer ministro

italiano, Paolo Gentiloni, a sus socios europeos. "El mensaje no es el de un país que quiere infringir las reglas ni abandonar su posición humanitaria; es un país bajo presión que pide una contribución directa de nuestros aliados europeos", manifestó Gentiloni, quien destacó la solidaridad y la comprensión que mostraron sus socios y confió en que se adopten medidas en breve. Macron quiso recordar, no obstante, que el compromiso adquirido en Europa es con la acogida de refugiados —para los que exigió un sistema común europeo— y señaló que el 80% de quienes llegan a las costas italianas lo hacen empujados por motivos económicos y no políticos. "Son dos realidades que no deben mezclarse. Si lo hacemos, habría una situación totalmente descontrolada", advirtió. Desde el comienzo del año han llegado al país 76.873 inmigrantes, la mayoría nigerianos, un 13,43% más que en el mismo periodo del año anterior. Como todas las grandes cumbres, la reunión del G-20 de Hamburgo ha dejado imágenes y momentos memorables entre los líderes de las grandes potencias mundiales, que se esfuerzan por aparecer como grandes amigos a pesar de sus divergencias, a veces enormes. El mal día de Melania la primera dama de Estados Unidos, Melania Trump, tenía previsto participar junto a los demás cónyuges (incluyendo al marido de Angela Merkl, Joachim Sauer) en un crucero en esta ciudad portuaria. Pero el caos provocado por las manifestaciones la obligaron a quedarse durante un buen rato en su residencia, sin poder salir por razones de seguridad. El 'beso' de Trump y Macron. El flamante nuevo presidente francés, Emmanuel Macron, de 39 años, se movió como pez en el agua en la cumbre, saludando efusivamente y con complicidad a líderes de todo el mundo. Pero aun así sorprendió un saludo muy cordial a Donald Trump, acercándose tanto a su mejilla que algunos lo interpretaron como un beso. En todo caso está claro que ambos tuvieron muy buena sintonía, también durante la foto de familia, en la que Macron decidió cambiar su posición oficial para ponerse al lado de Trump y evitar así que su "amigo" se quedara solo en la punta. ¿Aplausos para Trump? Los líderes mundiales no solo intentaron resolver los grandes problemas del planeta sino también tuvieron momentos de respiro. Fue el caso del concierto de gala en el Elbphilharmonie, una prestigiosa sala de conciertos de Hamburgo, donde escucharon la novena sinfonía de Beethoven. A su entrada en la sala, Trump pareció recibir un gran aplauso del público y respondió con una gran y satisfecha sonrisa. Pero los medios revelaron que en realidad la ovación iba dirigida al presidente francés Emmanuel Macron. La mirada perdida de. La Canciller alemana, Angela Merkel, anfitriona del encuentro, y el presidente ruso Vladimir Putin tuvieron un diálogo muy animado antes de una de las conferencias de la cumbre.


Balance de lo que ha sido el encuentro de líderes del G20 en Hamburgo, Alemania • Los países del G20 suman 80% de la producción económica mundial, en términos de Producto Interno Bruto (PIB). Siete de los diez principales socios comerciales de México son miembros del G20 y 92% del comercio exterior de México se lleva a cabo con los miembros de este foro.

S

Ambos líderes reconocieron los esfuerzos realizados por sus respectivos gabinetes que, a través de un diálogo constante durante los últimos meses, han abordado retos bilaterales y regionales, como migración, seguridad y desarrollo económico. Esta colaboración se ha visto reflejada en los resultados positivos de la reciente Conferencia para la Prosperidad y Seguridad en Centroamérica, realizada en Miami, la cual demuestra el claro compromiso que tienen ambos países con el desarrollo de la región. En lo que se refiere a la migración, ambos Presidentes acordaron explorar nuevos instrumentos para promover programas de trabajo temporal en el sector agrícola. Asimismo, los Mandatarios reconocieron el progreso realizado en el diagnóstico de las redes del crimen organizado transnacional, así como la necesidad de abordar este fenómeno con base en el principio de responsabilidad compartida y a través de una estrategia integral en ambos lados de la frontera. En la sesión sobre Crecimiento global y comercio, el Presidente de México y los demás líderes del G20 refrendaron su respaldo al sistema multilateral de comercio sólido, transparente y fundado en reglas. Asimismo, hicieron un llamado a la comunidad

M U N D O

e llevaron a cabo cuatro mesas de trabajo. La primera, para hablar sobre terrorismo. En esta mesa México condenó los ataques en todas sus formas y manifestaciones. Al respecto el Presidente de México señaló que, "Claramente establecimos la diferencia que hay entre el terrorismo y la delincuencia organizada, y su presencia no sólo en varios de los países que aquí concurrimos, sino su presencia transnacional. Y de ahí la necesidad de hacer esfuerzos compartidos, conjuntos, para combatir al crimen organizado, particularmente, evitando formas varias que tienen de financiarse": dijo Enrique Peña Nieto. - Crecimiento global y el comercio, México reiteró su posición de ser un país abierto, de mantenerse en esta condición de ser una Nación abierta al libre comercio, de respaldar el sistema multilateral de comercio sólido, transparente y basado en reglas, que fija la Organización Mundial de Comercio. - Desarrollo sustentable, clima y energía, México refrendó el apoyo a la implementación del Acuerdo de París, como la única vía para contrarrestar el cambio climático. - Mesa para hablar sobre África, salud y migración. Se reconoció el esfuerzo de Alemania para impulsar iniciativas en favor del desarrollo de África, así como de otras naciones, particularmente, de la Unión Europea. - Mesa sobre digitalización, empoderamiento de las mujeres y empleo. Se enfatizó la necesidad de comprender y adoptar la era que nos está tocando vivir, que es precisamente la era digital, para incrementar la competitividad de nuestras economías y, sobre todo, para lograr una economía más incluyente. Concluyó Peña Nieto.

ENCUENTROS BILATERALES

11

La Canciller alemana Federal Angela Merkel da la bienvenida a Donald Trump, Presidente de los Estados Unidos de América, y a su hija Ivanka por conversaciones bilaterales. Izquierda: Ministro Federal de Asuntos Exteriores de Alemania, Sigmar Gabriel. Foto: Bundesregierung/Kugler.

I N T E R N A C I O N A L

En el marco de la Cumbre de Líderes del G20, en la ciudad de Hamburgo, Alemania, el Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, se reunió con el Presidente de los Estados Unidos de América, Donald J. Trump. Los Mandatarios intercambiaron puntos de vista sobre temas relevantes de la agenda económica entre México y Estados Unidos, subrayando la importancia de modernizar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).


El Presidente de México y el Primer Ministro de la India, Narendra Modi, acordaron que en la visita que eventualmente Peña Nieto hará el año entrante a la India, viajará con una delegación de empresarios.

Vista de la sala de conferencias antes del inicio de la tercera reunión de trabajo de la Cumbre del G20 sobre la asociación, la migración y la salud de África. Foto: Bundesregierung/Bergmann.

internacional para continuar trabajando a favor de la integración productiva y del libre comercio, como motores de desarrollo económico. En la sesión sobre clima y energía, los países del G20 dialogaron sobre la responsabilidad que tienen con el resto del mundo como generadores de 75% de las emisiones globales de gases de efecto invernadero. El Presidente Peña Nieto destacó el firme compromiso de México con el combate al cambio climático, así como con el cumplimiento de las metas establecidas en su Contribución Prevista y Determinada a Nivel Nacional del Acuerdo de París. En el segundo día de la Cumbre, el Mandatario mexicano sostuvo varios encuentros bilaterales y participó en las sesiones sobre Desarrollo en África, Retos y desafíos de salud y Desplazamientos humanos, así como Digitalización, empleo y empoderamiento de la mujer.

M U N D O

12 I N T E R N A C I O N A L

El Presidente mexicano Enrique Peña Nieto en conversación con el Presidente estadounidense Donald Trump. Foto: Bundesregierung/Denzel.

EL PRESIDENTE PEÑA NIETO TUVO REUNIONES CON LOS MANDATARIOS DE TURQUÍA, ITALIA, INDIA Y ESPAÑA El Presidente de México se reunió con su homólogo de la República de Turquía, Recep Tayyip Erdoğan, con quien dieron seguimiento a los acuerdos alcanzados durante las visitas de Estado que los Mandatarios realizaron a Turquía y a México en 2013 y 2015, respectivamente. Los Presidentes intercambiaron opiniones sobre nuevas medidas para promover el incremento de los flujos comerciales, turísticos y de inversión entre ambos países. De su encuentro con Mariano Rajoy, Primer Ministro de España, Peña Nieto dijo, "Reiteramos la estrecha relación que guardamos ambas naciones, de ser aliados estratégicos y, sobre todo, de agradecer el apoyo que España, particularmente, ha venido brindando para que México pueda actualizar el acuerdo global que tiene celebrado con la Unión Europea. De igual manera, este tema de solicitar el apoyo y respaldo para la actualización del acuerdo global México-Unión Europea fue abordado en mi encuentro con el Primer Ministro de Italia". Desde 2012, México e Italia cuentan con una asociación estratégica que ha permitido aumentar los intercambios económicos y ampliar la cooperación en materia de justicia y seguridad, ciencia y tecnología, cultura y educación. En el primer encuentro entre el Presidente Peña Nieto y el Primer Ministro de Italia, Paolo Gentiloni, ambos líderes dialogaron sobre el proceso de actualización del Acuerdo Global entre México y la Unión Europea. Desde 2012, México e Italia cuentan con una asociación estratégica que ha permitido aumentar los intercambios económicos y ampliar la cooperación en materia de justicia y seguridad, ciencia y tecnología, cultura y educación. También sostuvo un encuentro con el Primer Ministro de India, Narendra Modi, y acordaron que en la visita que eventualmente hará el año entrante


a la India, buscará llevar una delegación empresarial, que permita incursionar de forma más importante y significativa en el mercado consumidor de la India. Hablaron de las áreas de oportunidad que se presentan en la India, y de los lazos de amistad que existen entre la India y México. En la última sesión de la Cumbre ─sobre Digitalización, Empoderamiento de las Mujeres y Empleo─, los líderes de los países del G20 dialogarán sobre los retos que enfrentan y los logros alcanzados en materia de aprovechamiento de las Tecnologías de la Información y la Comunicación; reducción de la brecha laboral femenina; disminución del desempleo juvenil, e instrumentación de políticas públicas que promuevan el trabajo decoroso y bien remunerado, la capacitación y la inclusión a los mercados laborales.

LA OCDE REAFIRMA LA NECESIDAD DE UNA COOPERACIÓN MUNDIAL EN LA CUMBRE DEL G20

OCDE a los líderes del G20, emitidos justo antes de la Cumbre de Hamburgo, ha actualizado el progreso en áreas como el movimiento hacia el intercambio automático de información entre las autoridades tributarias y la aplicación de medidas clave para abordar la evasión fiscal por las multinacionales. Los líderes del G20 también abordaron la salud y cómo abordar los desafíos mundiales, como la resistencia a los antimicrobianos, que socava la efectividad de los antibióticos. En colaboración con la Organización Mundial de la salud (OMS), la organización de la agricultura y la alimentación (FAO) y la Organización Mundial de sanidad animal (OIE), la OCDE elaboró un informe sobre las formas de impulsar la investigación y el desarrollo antimicrobianos, a la vez que garantiza un mejor uso y asequibilidad de los antibióticos. Con la cumbre que tuvo lugar en un telón de fondo de las manifestaciones contra la globalización en Hamburgo, el Sr. Gurría dijo: "la reacción contra la globalización es real." Muchas personas creen que el sistema no está trabajando para ellos. El G20 es el lugar donde las grandes economías pueden actuar colectivamente-precisamente para arreglar el sistema. "sería impensable responder a la reacción al esconderse detrás de las fronteras y erigir nuevas barreras, a bienes, servicios, personas e incluso ideas".

M U N D O

13

Xi Jinping, Presidente de China y Brigitte Macron hablando durante el banquete en el Elbphilharmonie. Foto: Bundesregierung/Bergmann.

I N T E R N A C I O N A L

En su comunicado final, los líderes del G20 dijeron que lucharían contra el proteccionismo, incluidas todas las prácticas comerciales desleales, y promoverían un entorno favorable para el comercio y la inversión. Pidieron a la OCDE, la OMC, el Banco Mundial y el FMI que prosiguieran su labor para comprender mejor los impactos comerciales e informar de nuevo al G20 en 2018. La cooperación internacional es ahora más crítica que nunca, dijo el Secretario General de la OCDE, Angel Gurría, tras la Cumbre del líder del G20 marcada por la polémica, pero también avanza en una serie de políticas para abordar los desafíos globales. Hablando al margen de la Cumbre de Hamburgo, Gurría dijo que la colaboración entre las naciones era la clave para un crecimiento global sostenible e inclusivo. "¿de qué otra manera puede abordar cuestiones mundiales como el comercio, la migración, el cambio climático y la economía digital si no se trata de una cooperación internacional más estrecha?" A pesar de la decisión de los Estados Unidos de retirarse del acuerdo de París, los otros 19 países del G20 han reafirmado y declarado irreversible su compromiso de luchar contra el cambio climático. "Proteger el medio ambiente y luchar contra el cambio climático puede ser una fuente de negocios, inversión, tecnología y empleo." Hay una base común para trabajar juntos en este esfuerzo crucial, dijo el Sr. Gurría a los líderes. El acuerdo de los países del G20 para hacer más para empoderar a las mujeres, lograr la igualdad de género y basarse en los compromisos asumidos en la 2014 Cumbre del G20 de Brisbane, fue acogido por la OCDE. El G20 reafirmó su compromiso de crear un sistema fiscal internacional moderno y justo a nivel mundial. El informe del Secretario General de la

Foto de grupo de los acompañantes de los líderes del G20 durante su visita al Ayuntamiento de Hamburgo. Foto: Bundesregierung/Gottschalk.


INTERNACI NAL

Cumbre G7 L

a Cumbre del G7 se realizó en Taormina, Italia. El Primer Ministro Paolo Gentiloni dio la bienvenida a Justin Trudeau, Primer Ministro de Canadá, Emmanuel Macron, Presidente de Francia, Angela Merkel, Canciller de Alemania, Shinzo Abe, Primer Ministro de Japón, Teresa May, Primer Ministro del Reino Unido, Donald Trump, Presidente de Los Estados Unidos, Jean-Claude Juncker, Presidente de la Comisión Europea y Donald Tusk, Presidente del Consejo Europeo. Después de la tradicional foto de familia el Frecce Tricolori - el equipo

M U N D O

14

Por la noche hubo un concierto de la Orquesta Filarmónica Scala en el Teatro Griego y luego una cena de gala, organizada por el Presidente de la República Italiana, Sergio Mattarella.

Entre los líderes africanos que asistieron están el Presidente de Níger Mahamandou Issoufou, el Presidente de Kenia Uhura Kenyatta, el Presidente de Túnez Beji Caid Essebsi, el Viceprimer Ministro e Nigeria, Yemi Osinbajo, y el Primer Ministro de Etiopía, Haile Mariam Desalegn. Así como Representantes de las organizaciones africanas el Presidente de la Unión Africana, Alpha Condé, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Mahamat Moussa Faki, y el Presidente del Banco Africano para el Desarrollo, Akinwumi Adesina. El Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, el Secretario General de la OCDE, Angel Gurría, la Directora General del Fondo Monetario Internacional, Christine Lagarde, y el Presidente del Banco Mundial, Jim Yong Kim.

I N T E R N A C I O N A L


acrobático de la Fuerza Aérea de Italia - voló sobre la ciudad de Taormina, como saludo. Las primeras sesiones comenzaron inmediatamente después de la ceremonia y continuaron durante toda la tarde.

Segundo día de trabajo en el G7 en Taormina

El segundo día del G7 en Taormina se inició a las 8.30 horas con una ceremonia de bienvenida para los líderes políticos y representantes de organizaciones internacionales que se han

unido a los Jefes de Estado y de Gobierno de los países del G7. El segundo y último día de la cumbre del G7 en Taormina finalizó con la rueda de prensa de la Presidencia italiana, seguida de conferencias de prensa de los otros países del G7. El primer ministro Paolo Gentiloni ilustró sobre los resultados obtenidos durante el evento de dos días. Las sesiones del ultimo día se dedicaron a la innovación y el desarrollo en África, temas globales como la movilidad humana, la seguridad alimentaria, el empoderamiento de la mujer y las relaciones internacionales del G7.

Declaración de Líderes del G7

L

os líderes adoptaron el comunicado final, el camino a seguir con respecto a la equidad de género y acordaron en realizar un plan de acción en innovación, talento y trabajo. Asimismo, adoptaron el Acuerdo de Taormina del G7 en cuanto a la lucha contra el terrorismo y extremismo violento.

Política Exterior

M U N D O

15 I N T E R N A C I O N A L

Con respecto a la guerra siria, los líderes hicieron un llamado para terminar el conflicto a través de un proceso político incluyente liderado por Siria bajo los buenos augurios de la ONU. Se comprometieron a incrementar sus esfuerzos para vencer el terrorismo internacional presente en Siria, en particular con el Estado Islámico (ISIS/ ISIL/Da´esh) y Al-Qaeda. De igual manera el G7 abordó la situación en Libia, instando a avanzar sobre la senda del dialogo político y reconciliación nacional. Siguiendo la misma línea, los líderes condenaron las pruebas nucleares y lanzamientos de misiles llevados a cabo por Corea del Norte. Se urgió a dicho país a abandonar su programa nuclear y militar de una manera completa, verificable e irreversible. También fijaron su atención en la situación por la que atraviesa Ucrania, haciendo un llamado


INTERNACI NAL

para la completa implementación de los acuerdos de Minsk. Evocaron la duración de las sanciones presentes, las cuales están estrechamente vinculadas a la completa implementación de dichos acuerdos por parte de Rusia y su respeto por la soberanía ucraniana.

Economía Global

La primera prioridad del G7 con respecto al tema del pulso de la Economía Global está centrada en incrementar el crecimiento global con el fin de proveer estándares de vida superiores al igual que mejorar la calidad de los trabajos. Los líderes reafirmaron su compromiso para usar todas las herramientas políticas, incluidas las monetarias, fiscales y estructurales; para alcanzar un crecimiento incluyente, balanceado, sustentable y robusto.

Reducción de la desigualdad

M U N D O

16

Los líderes reconocieron que las desigualdades en todos los niveles merman la confianza y limitan un potencial de crecimiento futuro. Acordaron en fortalecer las capacidades y resiliencia de las economías y comunidades para ajustarse al ritmo del cambio para que, en última instancia, la economía global beneficie a todos. El Grupo de los 7 reiteró que la promoción de igualdad de género es una contribución crucial en aras del progreso y hacia un desarrollo sustentable. Los líderes adoptaron el “Hoja de ruta” del G7 por un entorno económico receptivo a la igualdad de género y con una visión que fomente el apoderamiento económico de las mujeres.

Comercio

I N T E R N A C I O N A L

El G7 reiteró su compromiso para mantener los mercados abiertos y luchar en contra de medidas proteccionistas; al mismo tiempo que permanecen firmes en contra de cualquier tipo de práctica comercial injusta. Se comprometieron a adoptar políticas acordes a lo anterior con el fin de que las empresas y ciudadanos puedan aprovechar

al máximo las oportunidades ofrecidas por la economía global. Asimismo, se hizo un llamado para remover todas las malas prácticas comerciales y, por otra parte, promover una verdadera igualdad de condiciones. Por último, se prestó especial énfasis a la importancia de los sistemas comerciales multilaterales con base en reglas y se comprometieron a trabajar en conjunto para mejorar el funcionamiento de la OMC (Organización Mundial del Comercio).

Inmigración

Los líderes instaron por esfuerzos coordinados tanto a nivel nacional como internacional para hacerle frente a las grandes escalas de movimiento de migrantes y refugiados. Acordaron en establecer alianzas para socorrer países en crear condiciones en las fronteras que permitan abordar las causantes con respecto a la migración. De igual forma, reconocieron el derecho de los Estados para llevar controles fronterizos e implementar políticas en función de sus intereses nacionales.

África

La seguridad de África, estabilidad y desarrollo sustentable son prioridades altas para el G7. Los líderes tienen por objetivo fortalecer la cooperación y diálogo con países africanos y organizaciones regionales para desarrollar talento africano con el fin último de prevenir mejor y hacerle frente a crisis y conflictos presentes.

Innovación, Talento y Trabajo

Los líderes adoptaron el plan de acción del G7 centrado en la gente con respecto a los temas de innovación, talento y trabajo. Dicho plan de acción describe un conjunto de recomendaciones en cuanto a políticas potenciales para incrementar la competitividad e impulsar un crecimiento en torno a la innovación, el cual beneficie a todas las partes.


ENTREVISTA

EMBAJADOR DE ITALIA EN MÉXICO

Entrevista con el Excmo. Dr. Luigi Maccotta Por Carmen Mihalascu de Otero

Fotos: Héctor Santos

• Mundo

Internacional entrevistó al Dr. Luigi Maccotta, para conversar sobre las relaciones entre Italia y México, la Cumbre del G7 en Taormina y los retos que enfrenta la Unión Europea entre otros temas.

M U N D O

17 I N T E R N A C I O N A L

“México es un país dinámico, siempre me sorprende el hecho de que, a pesar de los problemas, veo muchas ganas de crear, de inventar, de construir el futuro, esto es lo que yo percibo. Me parece que aquí hay confianza y esperanza para el futuro”, declaró a Mundo Internacional el Dr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia.


ENTREVISTA

Fue una Cumbre muy bien organizada, Taormina es un lugar hermoso situado en Sicilia, de punto de vista logístico de seguridad y también como escenario para esta cumbre, fue un gran éxito. También sabemos que hubo algunas dificultades en cuanto a los temas de libre comercio y el cambio climático, sin embargo, se logró una Declaración conjunta final bastante satisfactoria.

“Fue una Cumbre muy bien organizada, Taormina es un lugar hermoso situado en Sicilia, desde el punto de vista logístico, de seguridad y también como escenario para esta cumbre. Fue un gran éxito.” Dr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia.

M U N D O

18 I N T E R N A C I O N A L

Sr. Embajador Luigi Maccotta, ¿Cuál es el estado de las relaciones que guardan México e Italia? El estado de las relaciones entre nuestros países es excelente. Siempre hay espacio para incrementar las relaciones pero hoy por hoy yo definiría nuestra relación solida y de amistad en todos los sectores, a nivel de diálogo político-gubernamental, a nivel económico comercial, con inversiones importantes y fuertes, mas de 80 millones de euros, un intercambio comercial cercano a los 5 mil millones de euros, existen entre nuestros países muchas

cooperaciones a nivel científico, a nivel judicial, la lucha contra el narcotráfico, la lucha contra la corrupción, también a nivel de los carabinieri con la policía federal, yo diría que hay un conjunto de iniciativas importantes. El año ´pasado hubo dos visitas a nivel de funcionarios de alto nivel, en aquél momento, la del Primer Ministro Renzi en abril y posteriormente, en julio pasado la visita del Presidente de la República, el Sr. Matarella. En el marco también de la relación entre México y Europa, sabemos que el gobierno de México está buscando una diversificación en sus lazos con el mundo y por supuesto Europa es una realidad en donde hay mucho que hacer. Embajador Maccotta, recientemente ha finalizado la Cumbre del G7 en Taormina, Italia. ¿Cuál es su lectura acerca de los resultados de esta cumbre? Fue una Cumbre muy bien organizada, Taormina es un lugar hermoso situado en Sicilia, de punto de vista logístico de seguridad y también como escenario para esta cumbre, fue un gran éxito. También sabemos que hubo algunas dificultades en cuanto a los temas de libre comercio y el cambio climático, sin embargo, se logró una Declaración conjunta final bastante satisfactoria. Creo que es lo más significativo. Por supuesto que hay que seguir trabajando y compartiendo con los países occidentales. En este mismo marco Dr. Maccotta, ¿cómo define usted las relaciones entre Italia y la Unión Europea, precisamente que este 2017 en marzo se celebraron 60 años desde la firma del Tratado de Roma? Puedo decir que es una relación familiar, somos parte integrante importante de la Unión Europea, Italia fue parte de los países fundadores, la Declaración de Roma del 25 de marzo está marcado como un compromiso, al final logramos una declaración que es un buen balance y que permite en un futuro dinamizar una integración europea. Lo que considero importante es que ahora sigue la integración financiera porque, aunque el euro está blindado por ahora, pienso que tenemos que hacer una reforma fiscal. Creo yo que países con economías fuertes en la UE, como Alemania, Francia, Italia, ya hemos pasado la etapa más difícil, necesitamos una integración fiscal, de tener un Ministro de Finanzas Común, y es un trabajo que debe continuar. Con los eventos más recientes, las elecciones de Holanda, de Francia se ha reafirmado el compromiso por una Europa unida y fuerte, próximamente esperamos una buena respuesta también con las elecciones de Alemania. Tenemos retos que enfrentar por supuesto, hemos superado la etapa más difícil en donde estaba en riesgo la Europa Comunitaria pero ahora se puede decir que se puede ver la luz.


Sr. Embajador retomando el tema del G20. México estará dentro de los participantes. ¿Habrá en este marco algún encuentro bilateral entre el Presidente Peña y el Primer Ministro de Italia? No he sido informado acerca del deseo de Italia o de México para hacer un encuentro bilateral como tal, pero en este tipo de cumbres hay varias oportunidades de encuentros, de conversar y charlar, entonces si se podría darse si ambos así lo desean. Pero oficialmente no se está organizando un encuentro bilateral. Lo que le puedo comentar es que en las dos reuniones que tuve con el Presidente Peña Nieto, la primera en la presentación de las cartas credenciales y la segunda en la reunión con el delegado de la ENI, él tiene una gran simpatía y una gran amistad por Italia, un gran interés personal y un gran conocimiento acerca de la escena política italiana, eso me impactó. Sr. Embajador como van las negociaciones del Tratado Global de Comercio entre México y la UE, ya que se tomó la decisión de una actualización y una nueva firma? Este es un tema de la Comisión de Bruselas, y de vez en cuando nos actualizan, la hemos tenido hace un mes con la Comisaria Maestro, sabemos que el desarrollo marcha bien. Esto sucede en un momento en el que México está decidiendo diversificar sus relaciones con el resto del mundo. Me parce una buena obra y también para nosotros, como países europeos tenemos un gran interés por México. Estoy hablando de Alemania, la prueba es la reciente visita oficial de la Canciller Ángela Merkel. En mi apreciación hay que tomar en cuenta dos aspectos y estos son: México como país abierto, con 45 tratados de libre comercio a nivel internacional, destacando la Alianza del Pacífico, su ubicación geográfica y no menos importante, las reformas estructurales realizadas dentro del Pacto por México, me refiero a la reforma a la educación, la energética, la de telecomunicaciones, etc. Esto sin duda promovió el interés de los países europeos por México.

Por supuesto hay que recordar otras empresas como Pirelli, Fiat, la Bonatti, la Maccaferri, etc., Las empresas con producción industrial están ubicadas en el Bajío, en Guanajuato, Querétaro, y en el Estado de Nuevo León y las de servicio en Quintana Roo y Yucatán. Sin embargo, aparte de esto los italianos exploran y ven la posibilidad de incursionar en algún negocio. La facilidad que tienen de relacionarse, de adaptarse, por supuesto hay una comunicación muy fluida con México y con América Latina en general.

Gracias, Sr. Embajador.

19 I N T E R N A C I O N A L

Por último Sr. Embajador, a siete meses de haber llegado a México, ¿cuál es su apreciación del país? Bueno, en la mayoría del tiempo vivo en la ciudad de México, y a veces visito otras regiones. Puedo decir que México es un país dinámico, siempre me sorprende el hecho de que, a pesar de los problemas, veo muchas ganas de crear, de inventar, de construir el futuro, esto es lo que yo percibo. Me parece que aquí hay confianza y esperanza para el futuro.

M U N D O

¿Qué nos puede hablar sobre la presencia de las empresas italianas en México? Bueno, aquí tenemos 1,700 empresas, se calcula que unas 300 son verdaderamente productivas, hay grandes empresas, pero también muchas PYMES, lo que hemos notado es un gran impulso en el sector energético, por un lado, la empresa ENEL GREEN POWER, con las energías renovables, alternativas, en estados como Guanajuato o Coahuila, y la empresa ENI en Campeche. Participaron en tres rondas, están explorando tres pozos y parece que hay posibilidades para más en esta zona, la intención de ENI es iniciar la producción de 30 a 50 mil barriles diarios en 2018. Son inversiones verdaderamente de niveles muy altos, de millones de dólares.

Carmen Mihalascu de Otero, Dr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia y Miguel Ángel Otero Tamayo.


INTERNACI NAL

Visita de la Canciller de Alemania

· El Presidente de la República, Enrique Peña Nieto recibió en Palacio Nacional a

la Canciller de la República Federal de Alemania, Angela Merkel quien realizó una Visita Oficial a México

L

a relación bilateral atraviesa por uno de los mejores momentos de su historia. Gracias a las frecuentes reuniones entre ambos mandatarios, se ha consolidado una productiva relación de trabajo, basada en un diálogo franco y respetuoso. La solidez de la relación bilateral se basa en valores compartidos, como la democracia, la promoción del libre comercio, de los derechos humanos y la protección del medio ambiente. El Mandatario mexicano reiteró a la Canciller Federal Merkel el agradecimiento al Gobierno alemán por su apoyo en el proceso de modernización del marco jurídico entre México y la Unión Europea, cuyas negociaciones se espera concluir este año. El Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, encabezó el Foro Empresarial “Alemania y México: Socios en el Camino Hacia la Industria 4.0 y la Formación Dual 4.0”, junto con la Canciller Federal de Alemania, Angela Merkel.

Relación con Alemania

Actualmente Alemania y México tienen una sólida relación

basada en la amistad y el entendimiento, lo mismo que en un amplio y creciente intercambio económico. El tamaño y dinamismo de la economía alemana, aunado al entorno de estabilidad macro y el proceso transformador que está viviendo México, es y será una combinación ganadora en los siguientes años. "En el mundo actual, marcado por la incertidumbre, los países deben trabajar de la mano": EPN México es un socio importante para Alemania, ambos países están comprometidos con los mismos principios, los de un comercio libre, justo y equitativo, que redunde en beneficio de todos.

Inversiones de Alemania en México

Se ha consolidado la confianza que las empresas alemanas han depositado en México, el Gobierno Mexicano reiteró el compromiso por continuar generando condiciones para incrementar los flujos de comercio e inversión, en beneficio de los dos países.

M U N D O

20 I N T E R N A C I O N A L

Aparte de las relaciones bilaterales, también hablamos de la agenda que nos une a nosotros con México. Siendo nosotros, ahora, los anfitriones del G20, tenemos los dos un fuerte compromiso con el libre comercio, tenemos distintos proyectos y nuestras empresas siguen con mucho interés las negociaciones en el ámbito de NAFTA. Declaró Angela Merkel.


Angela Merkel, Canciller de Alemania y Alexander Wehr, Presidente y CEO de BMW Group México, Latinoamérica y el Caribe.

Ambos gobernantes se congratularon por la participación de México como País Socio de la Feria Industrial de Hannover 2018, la exhibición industrial más importante del mundo, que reúne a más de 6 mil expositores y recibe a más de 200 mil visitantes.

Año Dual Alemania-México 2016-2017 Ambos mandatarios destacaron los positivos resultados de esta iniciativa que contribuyó a intensificar los intercambios culturales, académicos, científicos, comerciales, y turísticos.

Hay mil 900 empresas alemanas presentes en México; que han creado 150 mil empleos en México, empleos de alta calidad, con trabajadores bien calificados.

M U N D O

21

Foro Empresarial México - Alemania.

I N T E R N A C I O N A L

Alexander Wehr, Presidente y CEO de BMW Group México, Latinoamérica y el Caribe saludando al Presidente Peña Nieto.


INTERNACI NAL

Acuerdos alcanzados en el Foro de Líderes · Se dialogó en torno a los retos que se enfrentan en materia de riesgo de desastres y adaptación al cambio climático.

E

mentos de construcción y sistemas de l Presidente de la República, "El Foro de Líderes cuyos alerta temprana. Enrique Peña Nieto, y la objetivos eran identificar y En el Foro de Líderes se logró conVicesecretaria General de comprometerse a tomar medidas sensar un Comunicado de Alto Nivel la Organización de las Naprácticas para reducir las en el que los participantes reconocen ciones Unidas, Amina J. Mohammed, que las pérdidas económicas directas quien acudió en representación del Sepérdidas económicas debidas atribuidas a los desastres están aumencretario General de la ONU, ofrecieron a los desastres y los daños a tando significativamente en el mundo. un mensaje a medios de comunicación personas expuestas a ellos, · Reconocemos que la reducción para dar a conocer los acuerdos alcanfue muy productivo", de pérdidas por desastres genera zados en el Foro de Líderes que se beneficios de corto, mediano y largo llevó a cabo previamente, en el marco Amina J. Mohammed. plazo, y es esencial para el desarrollo de la Plataforma Global Reducción del económico y social en un marco de Riesgo de Desastre. sostenibilidad ambiental. "México enfatizó la necesidad de respaldar solidariamente · Hacemos hincapié en la urgencia de adoptar medidas en materia de reducción de riesgos y atención a desastres a inmediatas para revertir las tendencias actuales de la escasez las naciones menos aventajadas del planeta": EPN de agua y los desastres relacionados con el agua. - Entre los avances alcanzados en México está el contar con un Atlas Nacional de Riesgo y el Sistema de Alerta Temprana. · Nos comprometimos a impulsar la implementación del Mar- Se reforzó la Red Sísmica mexicana para instrumentar la co de Sendai y hacer de las evaluaciones de riesgo de desastres medición sísmica, generar conocimiento y fortalecer los reglaun prerrequisito para las inversiones en infraestructura y vivienda.

M U N D O

22 I N T E R N A C I O N A L

"El Foro de Líderes, cuyos objetivos eran identificar y comprometerse a tomar medidas prácticas para reducir las pérdidas económicas debidas a los desastres, y los daños a personas expuestas a ellos, fue muy productivo", Amina J. Mohammed.


Inauguración de la 47 Asamblea General de la Organización de Estados Americanos, en Cancún, Quintana Roo

B

Inauguración de la 47 Asamblea General de la Organización de Estados Americanos, en Cancún, Quintana Roo. Desde 1971, 22 países han acogido la Asamblea General. Fuera de la sede de la OEA, los países donde la Asamblea ha sesionado más veces son Chile y Guatemala: tres veces en cada caso. El cronograma de la Asamblea General cuenta con 5 sesiones divididas en dos días y 4 paneles temáticos: La sesión inaugural se realizará el lunes 19 de junio; La primera sesión plenaria, y el panel sobre desarrollo integral y prosperidad en el hemisferio, y el panel sobre oportunidades y desafíos para el liderazgo de las mujeres en las Américas, el martes 20 de junio; La y segunda y tercera sesión plenaria, y la sesión de clausura, y el panel sobre el Estado de derecho, Derechos Humanos y Democracia, y el panel sobre seguridad multidimensional se desarrollarán el miércoles 21 de junio. El lunes 19, el Secretario General, Secretario General Adjunto y los Jefes de delegación mantuvieron un encuentro con la sociedad civil, otros actores y los Observadores Permanentes.

M U N D O

23

Carlos Joaquín González, Gobernador de Quintana Roo, y el Secretario General de la OEA, Luis Almagro.

I N T E R N A C I O N A L

ajo el tema “Fortaleciendo el diálogo y la concertación para la prosperidad”, Cancilleres y altos representantes de los 34 Estados miembros de la OEA analizaron los temas prioritarios de la agenda interamericana, intercambiaron puntos de vista sobre la coyuntura regional y han definido la hoja de ruta que guiará a la Organización durante el periodo 2017 – 2018. La XLVII Asamblea General de la Organización Estados Americanos se realizó del 19 al 21 de junio en Cancún, México. El tema central de la Asamblea es: “Fortaleciendo el diálogo y la concertación para la prosperidad”. Esta será la primera vez que México acoge un periodo ordinario de sesiones de la Asamblea General. Con oportunidad de la Asamblea General en México, los Ministros de Relaciones Exteriores de la OEA reanudaron la reunión de consulta sobre Venezuela que fuera suspendida el 31 de mayo de 2017. La reunión de consulta no hizo parte de las actividades de la Asamblea en Cancún. La Asamblea General es el órgano principal de la OEA y está compuesta por las delegaciones de todos los Estados Miembros, generalmente encabezadas por los Ministros de Relaciones Exteriores. Cada Estado Miembro tiene derecho a emitir un voto. Las decisiones de la Asamblea se suelen adoptar por mayoría, pero en determinados casos las reglas requieren el voto de dos tercios. La tradición de la OEA es adoptar las resoluciones por consenso. La Asamblea tiene a su cargo la definición de las políticas y mandatos de la OEA, así como la estructura y funciones de sus órganos. Se encarga de la elección de los miembros de los organismos descentralizados y autónomos de la OEA como la CIDH, la Corte-IDH, el Comité Jurídico Interamericano, y el Centro de Justicia de las Américas, entre otros. Más de 1600 personas participan en la reunión, entre delegaciones de los Países Miembros, los representantes de la sociedad civil, los trabajadores, los empresarios, invitados especiales, miembros de la prensa y funcionarios de la Organización. La 47 Asamblea será la tercera del mandato del Secretario General, Luis Almagro. La Asamblea General de la OEA se reúne anualmente desde 1971. Antes las reuniones de este tenor tenían intervalos variados y se denominaban Conferencias Internacionales Americanas.


COMERCIO EXTERIOR

El Foro Internacional "Cinturón y Ruta de la Seda" ·

El Foro Internacional "Cinturón y Ruta de la Seda" celebrado el 14 y 15 de mayo en Pekín, es un paso decisivo en el viraje global a favor de los países emergentes y en desarrollo. La Ruta terrestre y marítima conecta China y Asia con Europa, incluye 65 países con 4.400 millones de habitantes, el 63% de la población mundial, y casi el 30% del PIB global.

E

n Beijing se dieron cita 28 presidentes y primeros ministros, cien ministros y unos 1.200 delegados de todo el mundo. Entre las presencias destaca la de Vladimir Putin, lo que implica la consolidación de la alianza estratégica Rusia-China, mientras la ausencia más notoria fue la de Donald Trump. Entre los europeos predomina la división. Asistieron mandatarios de primer nivel de España, Italia, Grecia, Suiza, Polonia, Hungría, República Checa y Serbia, mien-

tras Alemania, Francia, Gran Bretaña y Japón enviaron delegaciones de menor nivel. La ausencia de India es la más notoria, molesta por el "corredor económico" que China construye en Pakistán, uniendo Xinjiang con el estratégico puerto de Gwadar en el mar Arábigo. En América Latina destacó la presencia de Chile y Argentina, países que apuestan fuerte al comercio con China y a las inversiones del dragón en sus economías. Brasil envió una delegación simbólica y México estuvo también ausente.

M U N D O

24 I N T E R N A C I O N A L

© REUTERS/ LINTAO ZHANG

Chile dispuesto a unir a Latinoamérica con Asia.


El Primer Foro Internacional de la Ruta de la Seda

M U N D O

25 I N T E R N A C I O N A L

cialidad para modificar el mapa económico mundial y proyectar un nuevo modelo de globalización. Incluso sus más aciagos detractores lo reconocen". Los seis corredores de la Ruta pasan por Rusia o por las Uno de los hechos que más sorprende es la rapidez repúblicas de Asia Central (Kazajstán, Kirguistán, Uzbekiscon que ha despegado la Ruta de la Seda. Cuando se tán, Pakistán), además de Sri Lanka, Turquía y Mongolia. lanzó la iniciativa, en 2013, apenas 17 trenes de carga Las obras de la Ruta de la Seda consisten en ferrocarriles, unieron China con Europa. En 2016, fueron 1.702, carreteras, puertos, aeropuertos, oleoductos y redes de cien veces más en cuatro años. "Frenética" es la palainternet con los que China apuesta a lubricar el comercio bra usada por el analista Pepe Escobar para explicar la mundial y potenciar la globalización, mientras Estados construcción de 51 líneas de trenes que unen 28 ciudades Unidos tiende a aislarse en un proteccionismo defensivo. de Europa y 27 de China. Considera que las inversiones en la Ruta "serán un impulso para las economías, China pretende convertirse en la fuerza desde Bangladesh hasta Egipto y desde Myanmar hasta motriz de Eurasia Tajikistan". El año pasado los bancos estatales chinos anunciaron que En el mismo lapso de solo cuatro años, China abrió disponen de 900.000 millones de dólares para financiar 356 líneas internacionales de transporte de mercancías mil proyectos de la Ruta de la Seda, en la que participa y pasajeros a lo largo de las carreteras del Cinturón y la también el Banco Asiático de Infraestructura e InversioRuta y opera 4.200 rutas aéreas semanales entre el dragón nes (AIIB). Muchos de los proyectos incluyen empresas y sus socios de la Ruta. estatales chinas de petróleo y gas, pero también han conSin embargo, uno de los aspectos más importantes de firmado su participación las occidentales General Electric la iniciativa es que "está ayudando a los países a unirse", y Siemens, entre otras. como sostiene el oficialista Global Times. En su discurso En el largo plazo, la Ruta de la Seda "podría impulsar de apertura del Foro, el presidente Xi Jinping explicó la internacionalización del yuan fomentando su uso tanto que el Cinturón y la Ruta es "el proyecto del siglo", que en transacciones comerciales como financieras", sostiene definió como "un camino de paz" que busca convertir "la Tianjie He, de Oxford Economics. La internacionalizaactual gobernanza global en una versión más inclusiva y ción de la moneda china, clave en su ascenso al rango más justa". de potencia global, se verá facilitada porque las enormes Según Escobar, estamos ante un proyecto de "globaobras que requiere la Ruta serán préstamos chinos en su lización inclusiva" que pasa por "des-americanizar la propia moneda. globalización", lo que supone un fuerte contraste con la En opinión de Xulio Ríos, director del Observatorio política de Washington. de la Política China, "la Franja y la Ruta tiene la potenNingún país puede alcanzar el rango de potencia hegemónica en base a la fuerza militar. Por el contrario, para alcanzar la hegemonía sin dominación una nación debe encarnar visiones del mundo capaces de atraer el interés de millones de personas en los más remotos rincones. Algo así sucedió con la Revolución de Octubre, un siglo atrás. El poder de los soviets entusiasmó y enamoró (literalmente) a millones de obreros y campesinos en todo © REUTERS/ KIM KYUNG-HOON el mundo, ya que era la primera vez en la 'Un cinturón, una ruta', el proyecto chino que pretende relanzar la globalización.


COMERCIO EXTERIOR

historia que los de abajo ejercían el poder y lo hacían a favor de los desheredados. Incluso el ascenso de Estados Unidos al rango de gran potencia, fue posible porque esa sociedad había realizado notables conquistas en el terreno científico y en el cultural, convirtiéndose en polo de atracción para muchísimas personas alrededor del mundo. ROSTOV DEL DON, RUSIA (Sputnik) — La estrategia de la Ruta de la Seda se torna vital para China ante una posible contracción de las relaciones con EEUU durante el mandato de Donald Trump, sostuvo el experto Nikolái Vavílov, de la administración de la ciudad rusa de San Petersburgo. "Las fuerzas aislacionistas que llegan al poder en EEUU junto con el nuevo presidente Donald Trump propiciarán una disminución de los nexos con China (…) lo que, a su vez, hará vital para China la estrategia de la Ruta de la Seda", dijo Vavílov al intervenir en el foro 'Mega región de la Gran Eurasia: modelos de cooperación y confrontación' que acoge Rostov del Don (sur de Rusia).

Este panorama, subrayó, intensificará el viraje del gigante asiático hacia Eurasia. "La Ruta de la Seda es la alternativa a la cooperación chino-estadounidense", explicó. China anunció en 2013 su iniciativa conocida también como "la Franja y la Ruta" para conectar a China

con Asia Central, Medio Oriente y Europa por tierra y mar. Según señaló Vavílov, pese a que Rusia no fue incluida en el trazado China puede plantear pronto una iniciativa que el país europeo debe estar listo para aceptar. El experto indicó que hasta ahora la incertidumbre envuelve a los planes chinos para crear vías alternativas en el Cáucaso y el corredor ferroviario Bakú (Azerbaiyán)Tiflis (Georgia) y Kars (Turquía) debido al conflicto de Nagorno Karabaj. "Estas premisas generan nuevas perspectivas para levantar estructuras logísticas con capital chino en el sector ruso de las regiones del Caspio y el mar Negro, como una zona de estabilidad política para el tránsito en Eurasia", puntualizó. Además, recalcó que el aumento de la presión a China por parte de EEUU y el incremento de la tensión en el trayecto de la Ruta de la Seda Marítima propiciarán un cambio de estrategia en la integración ruso-china y nuevas oportunidades para Rusia, en general, y para el corredor del Cáucaso del Norte, en particular. El experto precisó que el deterioro progresivo de los lazos económicos con EEUU puede derivar en un aumento de la tensión en la zona de las vías marítimas tradicionales a través del Estrecho de Taiwán, el mar de China Meridional y el Índico.

M U N D O

26 I N T E R N A C I O N A L

En Beijing se dieron cita 28 presidentes y primeros ministros, cien ministros y unos 1.200 delegados de todo el mundo.


© SPUTNIK/ ALEXEY DRUZHININ

El encuentro de los líderes de Rusia y China, Vladimir Putin y Xi Jinping.

27 I N T E R N A C I O N A L

crear una infraestructura y establecer vínculos entre los países de Eurasia. La nueva estrategia incluye dos vías clave de desarrollo: el Cinturón Económico de la Ruta de la Seda y la Ruta de la Seda marítima. Se trata de la creación de un corredor comercial para el suministro directo de artículos de Oriente a Occidente bajo condiciones privilegiadas. Por el contrario, la actual supremacía estadounidense, anclada en la potencia de sus armas, es un síntoma de decadencia, como lo fue el poder militar de los nazis. Nunca en la historia el dinero y las armas fueron suficientes para sostener una supremacía, que siempre se asentó en el resplandor de una nueva cultura política. La milenaria China parece haber comprendido que debe mostrarle al mundo que su superioridad económica debe jugar a favor de la mayoría de las naciones. En paralelo, la colaboración estratégica entre Rusia y China es la "salvaguarda de la paz y la estabilidad regionales y mundiales", según afirmó Xi en su discurso. En los hechos ambos países se posicionan de la misma manera en los más conflictivos escenarios, como en la guerra siria, y apuntan a profundizar la cooperación económica y energética a la vez que tienden a elevarla hacia otras áreas, como la innovación y las tecnologías. En los hechos, está naciendo un mundo centrado en Eurasia.

M U N D O

"Un factor clave en la estabilidad del comercio exterior de China en este escenario sería la creación de corredores de transporte terrestre", remarcó. China se propone conectar su nueva Ruta de la Seda con el plan de transformaciones económicas Visión 2030 anunciado anteriormente por Arabia Saudí, declaró el vice primer ministro chino Zhang Gaoli. Arabia Saudí elaboró un plan de transformaciones económicas a gran escala denominado Visión 2030 que tiene como objetivo convertir el país en el primer inversor del mundo. "China da una alta valoración al plan Visión 2030 de Arabia Saudí y se propone reforzar la conexión entre las estrategias de desarrollo de los dos países", dijo Zhang Gaoli citado por la agencia Xinhua. El vice primer ministro chino hizo estas declaraciones durante su reunión con el príncipe Mohamed bin Salmán, segundo en la sucesión al trono saudí. Zhang Gaoli comentó que China estudia estrechar su cooperación con Arabia Saudí en la construcción de máquinas y equipos, energía, comercio, inversión, finanzas, ciencia, tecnología y otras áreas. De acuerdo a Xinhua, los dos países firmaron 17 acuerdos de cooperación en distintos sectores. China anunció en 2013 una nueva estrategia de desarrollo económico 'Un cinturón, una ruta', llamada a


ECONOMÍA

XII Cumbre de la Alianza del Pacífico

L

M U N D O

28 I N T E R N A C I O N A L

"Vamos a hacer una evaluación os presidentes de Chile, Miche· EL PRÓXIMO 5 DE SEPTIEMcon el sector privado para hacer un lle Bachelet; Colombia, Juan BRE, EN UNA NUEVA Manuel Santos; México, EnriREUNIÓN PRESIDENCIAL SE plan estratégico de la Alianza hacia el año 2030, que tenga objetivos medibles que Peña Nieto; y Perú, Pedro FORMALIZARÁ EL INGRESO que nos den un orden y una hoja de Pablo Kuczynski; dieron cierre a la XII DE LOS CUATRO NUEVOS ruta certera", concluyó el mandatario, Cumbre de la Alianza del Pacífico. PAÍSES A LA INTEGRACIÓN que en esta ocasión recibió la presiPara el presidente Santos con esta COMERCIAL: SINGAPUR, dencia pro tempore de la Alianza de nueva reunión se "abre un nuevo capíNUEVA ZELANDA, manos de Michelle Bachelet. tulo" de la Alianza tras la determinación AUSTRALIA Y CANADÁ. Asimismo, Santos dijo que seguide crear la figura de Estado Miembro, rán buscando el acercamiento a los a la que accederán los países Singapur, países de Asia, pues con ellos se tiene en común "el respeto a Nueva Zelanda, Australia y Canadá. la propiedad privada, a la inversión extranjera y las costas en Se espera que el próximo 5 de septiembre, en una nueva el pacífico". reunión presidencial se formalice el ingreso de los cuatro nue"Seguiremos trabajando para fortalecer esta alianza que ya vos países a la integración comercial. es considerada como el proceso de integración más exitoso que Santos destacó los logros de la Alianza tras seis años de ha tenido América Latina en toda su historia", celebró Santos. vigencia, nombrando el éxito del libre comercio, el desarrollo Bachelet, "satisfecha" Por su parte, la presidenta de Chile, de pequeñas, medianas y grandes empresas, y la apertura de Michelle Bachelet, se mostró satisfecha con los resultados mercados para los cuatro países. de la Alianza. "Hemos buscado cómo llegar a nuevos países, Aseguró que seguirán "eliminando barreras" para fortalecer abrir el mercado, y en eso hay muchas oportunidades. Por ello los procesos económicos y sociales del mecanismo. Además, celebramos la integración de los Estados Asociados: Singapur, aseguró que se han planteado metas como la creación de un Nueva Zelanda, Canadá y Australia", dijo la mandataria chilena, fondo común para el desarrollo de infraestructura, con el fin quien recordó que también se han realizado acercamientos de mejorar la competitividad. "exitosos" a Mercosur, otro mecanismo de integración en la "Vamos avanzando en la dirección correcta y estamos haregión latinoamericana. blando el mismo idioma. Queremos trabajar como un equipo", "Ese trabajo hacia el exterior también ha fortalecido los comentó el jefe de Estado colombiano, quien además subrayó procesos internos entre los cuatro países. Nos enorgullece la necesidad de avanzar en materia de "seguridad migratoria" a el trabajo relacionado en innovación, con una meta clara: la medida de que la movilidad de personas se vaya incrementando. internacionalización de nuestras buenas ideas", acotó Bachelet, También, Santos afirmó que se estudia la emisión de un resaltando la importancia de "generar oportunidades" para las bono "que cubra los riesgos catastróficos", para financiar cualpequeñas y medianas empresas. quier eventualidad en alguno de los cuatro países. "Los desafíos de la Alianza no se detienen en lo productivo, sino que enfrentan también temas relacionados con la protección de nuestro planeta, con acuerdos en materia de sostenibilidad. Estamos convencidos que esto sienta las bases de un mejor porvenir para las futuras generaciones", añadió. Bachelet concluyó su intervención dando relevancia a los "esfuerzos" de los cuatro países por "mostrar con éxito - en estos tiempos difíciles - un camino de integración que beneficia a los estados y, sobretodo, a nuestros pueblos. El Presidente Enrique Peña Nieto resaltó que México, Chile, Colombia y Perú han abierto la puerta para negociar acuerdos de libre comercio con Singapur, Australia, Nueva Zelandia y Canadá, como Estados Asociados de la Alianza del Pacífico, y que ello permitirá “que se generen más inversiones,

Los presidentes de Chile, Michelle Bachelet; Colombia, Juan Manuel Santos; Perú, Pedro Pablo Kuczynski; México, Enrique Peña Nieto, dieron cierre a la XII Cumbre de la Alianza del Pacífico.


Ventajas de la inclusión de estados asociados de la Alianza del Pacífico Para el presidente de México, Enrique Peña Nieto las ventajas de la inclusión son: "Se ensancha el mercado que ya teníamos de 221 millones de consumidores, a uno que eventualmente puede ser de 300 millones de consumidores" · Genera mayor inversión para los países miembros y a los Estados Asociados. · Ampliar el mercado en el que potencialmente pueden participar los países integrantes de este acuerdo de integración. · Reafirma de la convicción de los cuatro países miembros de hacer de la apertura, del libre comercio, una oportunidad de desarrollo.

se potencie el turismo que se da entre los países que integramos esta Alianza, y que se generen oportunidades de empleo en nuestras sociedades a partir de la inversión”. El Mandatario mexicano precisó que, en la Declaración de Cali, firmada hoy por los Presidentes de Chile, Colombia, Perú y nuestro país, integrantes de la Alianza del Pacífico, “quedan a salvo los acuerdos que México tiene celebrados con Canadá en el marco del Acuerdo de Libre Comercio”. Puntualizó que los acuerdos que como bloque tomemos con Canadá como país asociado no alteran, y es sin perjuicio, de los acuerdos que México tiene celebrados con Canadá. El Titular del Ejecutivo mexicano destacó que “aquí lo que hemos reafirmado es la convicción de los cuatro países miembros de hacer de la apertura, del libre comercio, una oportunidad de desarrollo para nuestras sociedades, y específicamente para que nuestros emprendedores puedan incursionar en este gran mercado que hoy representa la Alianza del Pacífico y los mercados que potencialmente se incorporen de estos países asociados”. Todo ello es consecuencia de la integración “y de las políticas que emprendemos a partir de las experiencias que nos son

Nuevas oportunidades para los emprendedores, quienes podrán incursionar en este gran mercado que hoy representa la Alianza del Pacífico y los mercados que potencialmente se incorporen como Estados Asociados. "Los cuatro países miembros de la Alianza del Pacífico creemos en el libre comercio, y que la participación de países asociados es un paso para “diversificar nuestras exportaciones, evitar la concentración de nuestras exportaciones a donde eventualmente ya las hacemos o donde ya las teníamos, y ampliar nuestro mercado para llegar a más países".

M U N D O

29 I N T E R N A C I O N A L

compartidas por los integrantes del sector privado, que vienen a favorecer y a enriquecer el actuar de los gobiernos”, indicó. “El paso significativo que hoy estamos dando en este encuentro de la Alianza del Pacífico, es el ensanchar este mercado que ya teníamos, de 221 millones de consumidores, a uno que eventualmente puede ser de 300 millones de consumidores, de lograrse el acuerdo con los cuatro países que han decidido incorporarse a la Alianza del Pacífico como Estados Asociados”, resaltó. Además, dijo, permitirá que “nuestros emprendedores, pequeñas, medianas y grandes empresas puedan tener presencia en otros mercados de un gran número de consumidores”. Recordó que la Alianza del Pacífico “es un mecanismo de integración regional entre cuatro países que, sin duda, abre una gran oportunidad de mercado para quienes son emprendedores, pequeños, medianos; abre oportunidad para atraer inversiones y realizar esfuerzos conjuntos en favor del desarrollo de nuestras sociedades”. El Presidente Peña Nieto añadió que el trabajo que se ha realizado en este tiempo no ha sido sólo tarea de los gobiernos. “Han participado el sector privado y el sector social para enriquecer lo que los gobiernos debemos hacer a partir de nuestra experiencia, que permita dar mayores facilidades a este libre mercado para el flujo del comercio, de bienes, de servicios, de capitales, que abren oportunidades para nuestras sociedades”, dijo.


ECONOMÍA

Una ligera aceleración del crecimiento del PIB del G-20 en el cuarto trimestre de 2016

• Crecimiento del producto interior bruto real (PIB) en el área del G-20 * aliviado un poco al 0,7% en el cuarto trimestre de 2016, abajo de 0,8% en el trimestre anterior, según estimaciones provisionales.

C

recimiento del PIB se desaceleró bruscamente en América del Norte: a 0,5% (de 0,9% en el trimestre anterior) en los Estados Unidos, 0,7% (1.1%) en México y 0.6% (0.9%)en Canadá. También se desaceleró, aunque más moderado, en varias economías de Asia y el Pacífico, en particular Corea (0.4%, 0.6%), India (1.6%, 1,8%) y China (a 1.7%, 1,8%). Crecimiento también se desaceleró en Italia (0.2%, 0.3%) ySudáfrica (de 0,0%, 0.1%), mientras que era sin cambios en Indonesia (1.2%) y Japón (0.3%). En Brasil, el PIB contratado más (por menos de 0,9%, después de una tasa de 0,7% en el trimestre anterior).

Por otro lado, el crecimiento se aceleró fuertemente en Australia (1.1%, después de una contracción de 0,5% en el trimestre anterior). También Alemania y Francia experimentaron un alza de (hasta el 0,4%, frente al 0.1% y 0.2%, respectivamente), en el Reino Unido (0.7%, 0.6%) y en la Unión Europea en su conjunto (a 0,5%, de 0,4%). El crecimiento fue estable en lazona del euro (en el 0,4%). Crecimiento del PIB en el año para el área del G-20 * era estable en 3.1% en el cuarto trimestre de 2016, con la India (7,2%) y China (6.8%), registrando las mayores tasas de crecimiento y Brasil la tasa más baja (menos de 2,5%). Para el 2016 como un todo, el PIB creció 3.0% en el área del G-20 *, abajo del 3,3% en 2015.

G20 total comercio de mercancías Adjustado, precios Corrientes US$ mil millones

PIB trimestral en términos de volumen para G20 Variación porcentual del trimestre anterior

M U N D O

30 I N T E R N A C I O N A L


G20 total comercio de mercancĂ­as

Adjustado, precios Corrientes US$ mil millones

M U N D O

31 I N T E R N A C I O N A L


ECONOMÍA

G20 total comercio de mercancías Variación Porcentual

M U N D O

32 I N T E R N A C I O N A L


Cumbre de APEC, Vietnam 2017

C

on motivo de la próxima cumbre de APEC que se celebrará en la ciudad centro vietnamita de Da Nang en noviembre de este año, la Embajadora de Vietnam en México, la Excma. Dra. Le Linh Lan y la Embajada de Vietnam organizaron en la sede de la Cámara de Comercio Vietnam/México un seminario para conversar y analizar los aspectos más importantes de la APEC, de las relaciones bilaterales México-Vietnam, los retos que se enfrentan en un mundo globalizado, entre otros temas. En su intervención, misma que abrió el seminario la diplomática vietnamita afirmó que esta reunión contribuirá al fortalecimiento de la colaboración entre las 21 economías de los países miembros de la APEC. Bajo el lema “Crear un nuevo dinamismo, fomentar un futuro compartido” la reunión de APEC en Vietnam se encamina hacia el propósito de construir una comunidad Asia Pacífico fuerte, estable, pacífica, desarrollada conectada y próspera, creando oportunidades y fomentando la participación equitativa para todo el mundo, asimismo impulsando más el comercio y la inversión con el fin de formar una zona libre de comercio en la región. Subrayó la Dra. Linh Lan que desde 1975 cuando se establecieron las relaciones diplomáticas de su país con México y hasta ahora, ambos países han mantenido lazos amistosos, cálidos y cordiales, así como mutua admiración y apoyo. Afirmó que durante estos 42 años nuestras relaciones han progresado, se han fortalecido y se han reflejado en una cooperación multifacética, pero siempre han mantenido la calidez y la amistad. Subrayó la Embajadora de Vietnam que, respecto al comercio bilateral, durante los últimos dos años se ha registrado un incremento comercial anual de entre un 20 % y un 30% y dijo que el año

pasado, de acuerdo a las estadísticas de la Secretaría de Economía, el comercio bilateral alcanzó los 5 mil millones de dólares, la cual convierte a México en uno de los principales socios comerciales de Vietnam en América Latina, después de Brasil y Argentina. Asimismo, Vietnam se ha convertido en octavo socio comercial. Sin embargo, subrayó el enorme potencial que la relación bilateral tiene, especialmente en la manufactura, industria de autopartes, agricultura y turismo. A su vez, el Viceministro de Comercio Exterior de la Secretaría de Economía de México, Juan Carlos Baker comentó que, frente a amenazas reales o percibidas en el mundo contra la apertura comercial, la APEC es una oportunidad para alcanzar resultados positivos en pro de la ciudadanía y destacó las tareas de la APEC 2017 como importante aporte a elevar el desempeño y posición de Vietnam en la zona Asia Pacífico, así como en el escenario mundial. Señaló el funcionario mexicano que México y Vietnam cuentan con muchas similitudes culturales, históricos y que sus economías son abiertas y más que competitivas entre ellas, son complementarias. En el panel del seminario participaron el Senador Manuel Cavazos Lerma, jefe de la Comisión de Relaciones Exteriores Asia-Pacífico, de la Cámara de Senadores, el Presidente de la Sección Empresarial para la región Asia y Oceanía de COMCE, Sergio Ley López y el Jefe de la Unidad de Promoción de Inversiones y Negocios Internacionales de PROMEXICO, Mario Chacón. Todos coincidieron que la próxima reunión de APEC será una excelente oportunidad para el fortalecimiento del libre comercio y de integración global en un contexto mundial con señales de proteccionismo.

M U N D O

33

Sergio Ley López Presidente de la Sección Empresarial para la región Asia y Oceanía de COMCE, Senador Manuel Cavazos Lerma, jefe de la Comisión de Relaciones Exteriores Asia-Pacífico, de la Cámara de Senadores, Excma. Dra. Le Linh Lan, Embajadora de Vietnam y Virgilio Andrade.

I N T E R N A C I O N A L

Excma. Dra. Le Linh Lan, Embajadora de Vietnam y Mario Chacón, Jefe de la Unidad de Promoción de Inversiones y Negocios Internacionales de PROMEXICO.


Por Carmen M. de Otero

Celebración

Fiesta Nacional de Quebec

P

ara la celebración de la fiesta nacional de Quebec en el marco del Quincuagésimo aniversario del Ministerio de Relaciones Internacionales y de la Francofonía, el Sr. Eric Mercier, Delegado General de Quebec en México ofreció una recepción en los jardines de su residencia en esta ciudad capital. Cabe mencionar que estuvo presente la Ministra responsable de la Educación Superior de Quebec, la Sra. Hélène David, además de los numerosos asistentes, miembros del cuerpo diplomático acreditado en nuestro país, representantes de la vida política, cultural y académica. A continuación, las palabras del Sr. Eric Mercier, Delegado General de Quebec en México. Distinguidos representantes del gobierno mexicano y de los Estados de la República Mexicana, Respetable Delegación de Querétaro y de San Juan del Río, Honorables colegas embajadores, Estimado Dr. Gonzalo Portilla, Distinguida Ministra de la Educación Superior en Quebec, Sra. Hélène David Queridos amigos y socios mexicanos, Chers québécois, chères québécoises, Es para mí un gran placer darles la bienvenida a nuestra fiesta nacional de Quebec, que en este 2017 lleno de celebraciones, tiene un significado muy especial. Nos hacen un gran honor, colegas embajadores, Sr. Portilla, y claro está, nuestra honorable invitada, Ministra David, al compartir con todos nosotros esta fiesta de todos los quebequenses y de todos los amigos de Quebec. El año que ha transcurrido desde nuestra última Fiesta Nacional fue particularmente intenso en término de visitas, de logros y sobre todo de actos que acercan cada vez más en términos de diplomacia, pero también de amistad a Quebec y a México. Nuestros dos gobiernos están motivados por una voluntad que nos acerca. Hace unas cuantas semanas la Ministra de Relaciones Internacionales y de la Francofonía la Sra. St-Pierre, llevó a cabo una exitosa misión económica en Guadalajara y en la Ciudad de México, en la cual tuvo encuentros de alto nivel e interés con el fin de explicar y de reiterar la posición de Quebec frente a la modernización del TLCAN, además

Eric Mercier, Delegado General de Quebec.

de anunciar la próxima apertura de una nueva representación de Quebec en el estado de Jalisco. Por otra parte, al principio de este mes, tuvo lugar el Grupo de Trabajo Quebec – Jalisco, así como el Grupo de Trabajo Quebec – México en el cual 20 proyectos en los sectores educativo, cultural, científico y de la innovación, fueron aceptados para recibir un apoyo en el periodo 2017 – 2019. Aprovecho la presencia del Sr. Mauricio Ibarra, Director General para América del Norte de la Secretaría de Relaciones Exteriores, para agradecerle el habernos recibido este año en las oficinas de la SRE para conmemorar el 35 aniversario del Grupo de Trabajo Quebec – México y también por la constante colaboración de su equipo para apoyar al Gobierno de Quebec. Finalmente, el pasado 21 de junio, la promenade Samuel de Champlain, una de las vías más visitadas en Quebec, se convirtió

Hélène David, Ministra Responsable de la Educación Superior de Quebec.

M U N D O

34 I N T E R N A C I O N A L

Diego Macías, Tere Arroyo, Gaby Nieto, Ana Rosales, Rocío Ruíz y Salvador Hernández.

Amina Belouchi y Mohamed Chafiki, Embajador del Reino de Marruecos.

Olivia Marovelli.


Áreas principales de la cooperación Quebec-México Educación y Enseñanza Superior

M U N D O

35 I N T E R N A C I O N A L

La educación es un ámbito histórico de cooperación entre Quebec y México. Varios programas y acuerdos están activos en este campo. Cincuenta estudiantes mexicanos por año reciben exenciones de matrícula en Quebec. Los estudiantes mexicanos de doctorado y postdoctorado también pueden recibir becas de excelencia. De manera recíproca, también se ofrecen becas a los estudiantes quebequenses. Asimismo, es posible que jóvenes mexicanos asistan a una Hélène David, Ministra Responsable de la Educación Superior de Quebec y Eric Mercier, Delegado General de Quebec. profesora de español en una institución educativa quebequense cada año. De manera recíproca, jóvenes quebequenses asumen el mismo rol con un profesor mexicano. Varias universidades de México y Quebec también establecieron intercambios en la nueva casa de las Alas de México, de profesores y estudiantes, investigaciones conjuntas, etc. Además, dos cátedras emblemática escultura del célebre artista de estudios plantean colaboraciones entre las universidades en los ámbitos cienmexicano Jorge Marín quien nos hace el tífico, cultural, social y económico: la Cátedra de Estudios sobre el Quebec conhonor de acompañarnos el día de hoy. Se temporáneo de la Universidad Autónoma de Nuevo León y la Cátedra de Estudios trata de una co-donación que tuvo lugar sobre el México contemporáneo de la Universidad de Montreal. bajo la iniciativa y la coordinación del gobierno de la Ciudad de México repreCultura sentado en esta fiesta nacional de Quebec El mercado mexicano es una prioridad para los artistas y empresas culturales por el Secretario de cultura de la Ciudad de quebequenses. México, Eduardo Vázquez Martin. Estamos En 2015-2016, cada tres días, una empresa o un artista quebequense estuvo convencidos de que las relaciones culturaen territorio mexicano. Algunos artistas y organizaciones culturales están presenles y educativas son algunos de los pilares tes de forma regular. Un ejemplo es el teatro Le Carrousel, la editorial Les Écrits de la relación entre México y Quebec, tal des Forges o la Asociación quebequense de titiriteros. Desde 2003, el Festival de como lo podrá atestiguar nuestra invitada, Montreal de la música electrónica y de creatividad digital MUTEK se celebra en Jimena Lara, Directora General de Relaoctubre en la Ciudad de México. ciones Internacionales de la Secretaría de Mientras tanto, los artistas mexicanos reciben una cálida bienvenida en Quebec. Cultura, a quien agradecemos su presencia. México fue el país invitado en la última Feria del Libro de Montreal en noviembre Estos, tal como la reciente visita del de 2016. Cada vez son más las representaciones artísticas de origen mexicano que presidente de México a Quebec, son sólo se llevan a cabo en Quebec, tales como la obra de teatro Mémoires d’un sablier. algunos ejemplos de las muestras de la Durante los últimos 20 años, hubo más de 150 ediciones bilingües de poesía. creciente cooperación y de los estrechos lazos que Quebec y México han ido forMedio ambiente y cambio climático jando a lo largo del tiempo. Con objetivos Quebec comparte la visión de México sobre una economía fuerte, diversificada renovados y cada vez más ambiciosos y con una baja huella de carbono. Esto dio lugar en octubre de 2015 a la firma seguiremos trabajando y esforzándonos del Acuerdo de Cooperación sobre el medioambiente y el cambio climático, así para asegurar la continuidad y el desarrollo como el Acuerdo-marco de cooperación y coordinación entre Quebec y México, de estas relaciones. que incluye esta área cooperación. Los gobiernos de Quebec, Ontario y México A continuación, cedo el micrófono a también firmaron una declaración conjunta para mejorar la cooperación en materia la Ministra David quien dirigirá a ustedes de la lucha contra el cambio climático en 2016, en la Cumbre de las Américas para algunas palabras… el clima en Guadalajara. Al igual que México, Quebec participa en el Partnership for Market Readiness Palabras de clausura y la Carbon Pricing Leadership Coalition del Banco Mundial, dos iniciativas que Tal como les decía hace unos minutos, promueven la tarificación del carbono en las economías mundiales. También es este es un año de celebraciones: la ciudad signatario del Memorando de entendimiento Under 2 MOU, en el cual participa de Montreal festeja su 375 aniversario, la México. Delegación de Quebec en México cumple 37 años y el Ministerio de Relaciones InterInvestigación e innovación nacionales y de la Francofonía de Quebec El Gobierno de Quebec tiene un gran interés en el desarrollo de sus relaciones celebra su 50 aniversario. Sin embargo, más en materia de investigación e innovación con México. En particular, se firmó un allá de todo esto, hoy estamos aquí reuniacuerdo con el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT) que garantiza dos para celebrar el vuelo cada más alto y el desarrollo de actividades y proyectos conjuntos para fortalecer la investigación fructífero que emprenden las relaciones y científica y tecnológica. la amistad entre México y Quebec. Muchas instituciones de educación superior, consorcios y centros de investiAgradezco una vez más la presencia gación quebequenses están activos en territorio mexicano. Tres acuerdos de coode todos ustedes, y los invito a brindar peración en innovación han sido firmados en el año 2015 en las áreas de cambio con motivo de la Saint-Jean. ¡Viva Quebec! climático, tratamiento de aguas, y sector forestal. ¡Viva México!


Celebraron los 206° años

Independencia de la República del Paraguay

E

l Embajador Víctor Cuevas Núñez, Representante del Paraguay ante el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos, ofreció una recepción en conmemoración a los 206° años de Independencia de la República del Paraguay, en la cual asistieron Representantes Diplomáticos acreditados ante el Gobierno mexicano, Representantes de Organismos Internacionales, Funcionarios de Gobierno, autoridades políticas, empresarios y residentes paraguayos en México. En la ocasión el Embajador hizo extensivo el saludo del Presidente de la República, Don Horacio Cartes y del Canciller, Embajador Eladio Loizaga. Asimismo, resaltó la gesta heroica y expuso sobre el contexto y las circunstancias que influyeron y derivaron en nuestra independencia nacional. Aprovechó la oportunidad para saludar a todas las madres paraguayas presentes, por su día y valoró a las mismas quienes son el pilar fundamental de la sociedad paraguaya.

La Independencia del Paraguay de España, se concretó entre el 14 y 15 de mayo de 1811 En la noche del 14 de mayo de 1811, un grupo de jóvenes oficiales paraguayos se apoderó de los principales cuarteles de Asunción. Entre aquellos oficiales estaban los siguientes, que mencionamos dando el año de nacimiento: Vicente Ignacio Antonio Tomás Yegros (1783)-28, Iturbe (1786)-25, Pedro Juan Caballero (1786)-25, Juan Bautista Rivarola (1789)-22, Mauricio José Troche (1790)-21. Esta lista incompleta muestra que eran jóvenes, pues tenían entre veinte y veintiocho años de edad aproximadamente. Debe agregarse que todos ellos eran del interior. En la madrugada del 15 de mayo, los oficiales presentaron una nota al Gobernador español Bernardo de Velasco, para exigirle que les entregase las armas, el dinero y los documentos

Excmo. Sr. Víctor Cuevas Núñez, Embajador del Paraguay.

oficiales. Al principio, Velasco se resistió, pero después terminó entregando lo que se le exigía. De esta manera, Velasco perdió toda autoridad, aunque no se lo separó del Gobierno inmediatamente. El 16 de mayo se formó un Triunvirato integrado por Velasco, José Gaspar Rodríguez de Francia y Juan Zeballos. Los revolucionarios paraguayos no fueron los únicos que dejaron por corto tiempo en el Gobierno al funcionario español, aunque quitándole el poder. Algo similar ocurrió en 1810 en Santa Fe, Quito y otras ciudades americanas. Como el juramento de fidelidad a Fernando VII, la permanencia del gobernador o virrey en el gobierno como figura simbólica fue una maniobra política, que disfrazaba el objetivo de la independencia total. En el Paraguay existía otro motivo más para dejar a Velasco en el Gobierno. La Revolución de Mayo fue una conspiración de civiles y militares, con ramificaciones en varios puntos del país. De acuerdo con el plan inicial, Fulgencio Yegros debía armar un grupo de hombres en Itapúa, para marchar con ellos hasta la Cordillera, donde se le sumaría Manuel A. Cabañas con otro grupo de patriotas, para seguir camino hasta Asunción. También marcharían hasta Asunción grupos procedentes de otros puntos del país. Blas Rojas de Aranda, quien se encontraba en Corrientes al mando de tropas paraguayas, se sumaría al movimiento. En Asunción, los oficiales sublevados (Caballero, Iturbe y otros) entregarían los cuarteles a los revolucionarios. Pero este plan inicial debió cambiarse, porque Velasco se enteró de la conspiración, y por eso Caballero y sus compañeros decidieron dar el golpe sin esperar a Fulgencio Yegros y los demás dirigentes.

M U N D O

36 I N T E R N A C I O N A L

El Presidente de la República del Paraguay Don Horacio Cartes, ha cursado una invitación al Presidente Don Enrique Peña Nieto, a fin de realizar una Visita Oficial al Paraguay, en el segundo semestre de 2017. En dicha ocasión se afianzarán las relaciones bilaterales entre Paraguay y México, especialmente sobre los Términos de Referencia para la Negociación de un Acuerdo de Complementación Económica, así como, en la concreción de Acuerdos de Cooperación y Asistencia entre Instituciones de nuestros países.

Los Cancilleres, Embajador Eladio Loizaga, de la República del Paraguay y el Embajador Luis Videgaray Caso, de los Estados Unidos Mexicanos, están coordinando los detalles para el encuentro de los presidentes en el segundo semestre del 2017.


El Embajador del Paraguay Víctor Cuevas Núñez, Jorge Alberto Delgado, Embajador del Uruguay y Ana Maria Decoud de Cuevas.

Ballet de música folclórica nacional “Añoranzas del Paraguay”.

Ana Maria Decoud de Cuevas y el Excmo. Sr. Víctor Cuevas Núñez, Embajador del Paraguay recibieron las felicitaciones de sus invitados.

Integrantes del Ballet de música folclórica nacional “Añoranzas del Paraguay “y un grupo de distinguidas damas.

M U N D O

Mariana Diaz, Ana Maria Decoud de Cuevas y Mirina Pérez.

El Embajador del Paraguay Víctor Cuevas Núñez, Ana Maria Decoud de Cuevas, Mayiya McGuiness, Mark, McGuiness con los integrantes del ballet de música folclórica nacional “Añoranzas del Paraguay”.

37 I N T E R N A C I O N A L

Mohammed Azhar, Embajador de Malasia, Amelia Azhar, Farida Hadid, Rabah Hadid, Embajador de Argelia, Muktesh Pardeshi, Embajador de la India y Rakhi Pardeshi.


Celebración

Día Nacional de Rusia

C

on motivo de la celebración del Día Nacional de Rusia, el Excmo. Sr. Eduard Malayan, Embajador de Rusia ofreció una recepción en los salones y el patio de la Cancillería. Fue una tarde bella, soleada y con numerosos asistentes, diplomáticos, políticos, académicos y medios de comunicación quienes felicitaron al Embajador Malayan por este importante acontecimiento. Se sirvió un delicioso buffet de especialidades de la gastronomía rusa y no faltó el vodka, en esta ocasión se presentó el delicioso Vodka Kremlin quien recientemente ingresó al mercado mexicano. ¡Queridos amigos! Les agradezco mucho que vinieron a visitarnos para festejar con nosotros nuestra fiesta nacional – el Día de Rusia. Para mi es especialmente grato ver aquí a mis colegas embajadores, a los representantes de los círculos políticos y de negocios, a los amigos mexicanos y a mis compatriotas. Quisiera también agradecerles a las empresas Amcom, Quesos provolone, Gran Pedro blanco, Edelweiss que tomaron parte en la preparación logística de nuestra Fiesta. Quisiera también atraer su atención a la exposición en la entrada a la Embajada dedicada a la Copa de Confederación que se inaugura en Rusia la semana siguiente. Por costumbre, cuando los embajadores hacen uso de la palabra en las recepciones con motivo de la fiesta nacional, se hacen algunos resúmenes, se pone hincapié en ciertas cosas y se expresan diferentes evaluaciones. Quisiera limitarme con lo siguiente. El mundo no se hace más sencillo y por eso son muy importantes la solidaridad, la comprensión, el diálogo, la búsqueda de compromisos, el respeto mutuo y la observación del derecho

Eduard R. Malayán, Embajador de Rusia.

internacional. Todos nosotros queremos el bien y la prosperidad tanto para nuestros países como para nuestras familias, nuestros hijos y nietos. Vamos a recordarlo y seamos responsables por esto. Lo mencionado se refiere también a nuestras relaciones con Mexico. Moscú y Mexico somos viejos amigos y nuestra amistad ha pasado la prueba del tiempo. Y bajo la condición de la voluntad mutua podemos alcanzar logros mucho más grandes en los intereses de nuestros paises y pueblos. Quisiera invitarles a brindar por el desarrollo de las relaciones entre Rusia y México y por nuestra amistad. ¡Viva Mexico! ¡Viva Rusia!

M U N D O

38 I N T E R N A C I O N A L

Miguel Angel Otero Tamayo, Therese van den Bosch y Luis Carlos Morales.

Armenak Eritsian, Ara Aivazian, Embajador de Armenia y Andrian Yelemessov, Embajador de Kazajstán.


Irina Fedchenko.

Celebran 150 años

E

La saxofonista

Día Nacional de Canadá

M U N D O

39 El Honorable Marc Garneau, Ministro de Transporte de Canadá, Catherine Genois y el Embajador de Canadá en México, Pierre Alarie, encabezaron los festejos del Día Nacional.

I N T E R N A C I O N A L

l Embajador de Canadá en México, Pierre Alarie, ofreció una recepción con motivo del Día Nacional de Canadá con la presencia del Honorable Marc Garneau, Ministro de Transporte de Canadá y del Secretario de Energía, Pedro Joaquín Coldwell. A lo largo del 2017, Canadá celebra con diversas actividades un hito muy importante de su historia: el Sesquicentenario de la Confederación Canadiense (Canadá 150), y el Día de Canadá conmemora ese aniversario de la promulgación de la Ley constitucional de 1867 (llamada entonces British North America Act,1867). El 1° de julio de 1867 nació la denominada Confederación Canadiense, una transición pacífica que mantuvo el espíritu de concordia y que marcó la línea que Canadá ha mantenido durante 150 años. Los llamados “padres de la Confederación” fue el grupo de 36 hombres (anglófonos y francófonos) que participaron en las reuniones en las que se firmaron los documentos que conformó la Constitution Act, con los que se sellaría la creación de lo que hoy conocemos como Canadá. Por tal motivo, la fecha principal de la celebración no podría dejar de ser el “Canada Day”, 1 de julio, día en el que las principales ciudades del país, encabezadas por Ottawa, centran su festejo oficial de la independencia; pero los eventos se extienden a lo largo del territorio canadiense el resto de los meses del año. Si bien hoy la celebración se conoce como el Canada Day / Fête du Canada, por muchas décadas fue celebrada como el Dominion Day / Le Jour de la Confédération (El día de la Confederación). No fue sino hasta 1982, como parte de las reformas de Pierre Elliott Trudeau, que incluyó la repatriación de la Constitución, que se nombró el Día de Canadá. Las actividades en torno a las celebraciones de Canadá 150 ponen de relieve los 4 ejes que han sido identificados como prioritarios por el gobierno canadiense: la diversidad y la inclusión; la reconciliación con los pueblos indígenas; la juventud y el medio ambiente.


Celebración

Fiesta Nacional del Reino de Suecia

E

Aaron Tovish y Dra. Annika Thunborg, Embajadora del Reino de Suecia.

ste año, su primer año en México, la Excma. Dra. Annika Thunborg, Embade Suecia todavía sea Midsommar, el solsticio, jadora de Suecia acompañada por su cuando nuestros antepasados celebraban el esposo el Sr. Aaron Tovish ofrecieron regreso y el poder del sol. una linda recepción en los jardines de su residencia La comunidad y tradición judía, siempre para celebrar el Día Nacional de Suecia. han sido parte integral del desarrollo cultural, Este año el enfoque fue darle la bienvenida a las económico y político de Europa. empresas suecas quienes participaron con stands Asimismo, el mundo del islam, con sus para dar a conocer a los asistentes sus servicios y imperios avanzados y su influencia cultural productos. en Europa. No podemos dejar de lado el Asistieron diplomáticos, miembros de la comudesarrollo científico, intelectual y liberal, al nidad empresarial sueca y mexicana, académicos y Dra. Annika Thunborg, Embajadora otro lado del Mediterráneo durante la Edad representantes de la vida social y cultural de México. del Reino de Suecia. Media; uno de los períodos más oscuros en A continuación, las palabras que pronunció la la historia de Europa y más avanzados en los Dra. Annika Thunborg durante su discurso: mundos árabe, persa y turco. Buenas tardes a todas y a todos y muy bienvenidos a la Residencia El éxito de la Suecia moderna se está construyendo en distintos de Suecia. Es un gran placer verlos a todos ustedes aquí. pilares; la inmigración es uno de ellos. Sin los chilenos, iraníes, etíoSeñoras y señores, pes y vietnamitas, Suecia no habría alcanzado su desarrollo actual. Estamos aquí hoy para celebrar el Día Nacional de Suecia. CeSeñoras y señores, lebramos que el 6 de junio de 1809, adoptamos la Constitución, la Estoy orgullosa de la presencia de Suecia en México. Tenemos cual sigue siendo la base de una sociedad moderna y democrática, más de 100 empresas, las cuales emplean a más de 63.000 personas con una división de poder entre el ejecutivo, el legislativo y el judicial y tienen más de 2.3 billones de dólares en inversiones. y con libertades y derechos para los ciudadanos. Tanto las empresas multinacionales como los start-ups, tieEn todos los países y las regiones del mundo, la historia es funnen agendas muy importantes para un mundo moderno, con damental para explicar la situación contemporánea. soluciones de alta tecnología, innovación, creatividad y desaActualmente en Europa, tenemos una discusión sobre la idenrrollo sustentable, en áreas como la energética, la ingeniería, tidad europea. En este sentido, quiero decir que Europa siempre las tecnologías de información y la comunicación, la movilidad, ha sido multicultural. la minería, el sector forestal, el sector salud, y el diseño indusLas civilizaciones pre-cristianas gobernaron Europa por miles de trial. Ustedes promueven valores fundamentales, incluyendo años. No es extraño que uno de los días festivos más importante

M U N D O

40 I N T E R N A C I O N A L

Torben Eckardt, Hugo van Belle y Miguel Ángel Otero Tamayo.

Aaron Tovish Edgar Gonzáles Olguín y Emma Filipsson.


la Responsabilidad Social Empresarial con códigos de ética, el respeto de las normas laborales, medioambientales y de derechos humanos, la lucha contra la corrupción y la promoción de la igualdad de género. Quiero dar un agradecimiento especial a nuestros patrocinadores de este Día Nacional: SAAB, Scania, Grupo Volvo, Atlas Copco, Arla, Autoliv, DeLaval, Ferring, Las Garrafas, HIAB, Securitas, iZettle, SKF, SCA, Volvo Cars, AAK, ABB, Agrinet, Boule, Ericsson, Assa Abloy, Kinnarps, Kratfel, Getinge, Trelleborg, Sandvik, SSAB, Tetrapak, Oriflame y Roxtec. ¡Muchas gracias a todos por su trabajo excelente e importante! Amigos, Celebramos hoy a una sociedad abierta, democrática e igualitaria y las consecuencias positivas que esto genera. Parte de esta celebración, debe ser un rechazo de las fuerzas que amenazan a esta sociedad: el terrorismo, el crimen organizado y los movimientos extremistas, religiosos y políticos. Liberales y conservadores en todas sociedades deben trabajar conjuntamente para implementar la ley y los acuerdos y para defender a las instituciones que representan a un mundo moderno y progresista. México, Suecia y la Unión Europa podemos trabajar juntos a nivel internacional mediante las Naciones Unidas, pero, igualmente importante, a nivel regional, nacional, estatal y municipal. Vamos a honrar esta cooperación y liderazgo escuchando los

Ara Aivazian, Embajador de Armenia y Gayane Mokatsian.

Helene Eckardt, Olivia Eckardt, Lidia Ruiz.

himnos nacionales de México, de la Unión Europea y de Suecia, interpretados por los músicos mexicanos Carlos Champi Benavides y Martin Grant. ¡Viva México! ¡Viva la Unión Europea! ¡Viva Suecia!

Gabriela Carrión e Iris Pérez.

M U N D O

41 I N T E R N A C I O N A L


Celebración

Día de la República Italiana

E

ste año, el Excmo. Dr. Luigi Maccotta, acompañado por su señora esposa Loredana, ofrecieron una espléndida recepción con motivo de la celebración del Día de la República Italiana en los jardines del Instituto Italiano de Cultura, en Coyoacán. Numerosos fueron los asistentes, miembros del cuerpo diplomático, distinguidos miembros de la colonia italiana, representantes de la vida académica, cultural y social de México quienes disfrutaron de una bella tarde soleada con especialidades de la gastronomía italiana, vinos y cócteles y también de bella música italiana. Al final hubo también una rifa con premios ofrecidos por varias compañías italianas establecidas en México. Una muy calurosa bienvenida a todos y a todas, Autoridades y amigos mexicanos, connacionales y amigos italianos. La celebración de la Fiesta de la República Italiana inició con la escucha de tres Himnos: el de México, País que nos abraza y hospeda generosamente, seguido del Himno Europeo, al estilo Macrón, mejor conocido como La Oda a la Alegría de Beethoven, para abrirle camino al Himno italiano “Fratelli d’Italia” ya que, desde mi punto de vista, la Alegría es parte de la Felicidad, es un derecho de los seres humanos, pero hay que luchar para construirla y preservarla. Creemos que Europa representa nuestro futuro y nuestra esperanza y hay que relanzarla, según las líneas planteadas con la Declaración de Roma el pasado 25 de marzo. También pedimos a los Anónimos Italianos, que tan anónimos no son, tocar el Himno Nacional italiano en vivo, ya que creemos que lo que ocurre en vivo es Vida, es una interpretación diaria de lo que significa ser italiano, geográficamente lejos de la Madre Patria, pero en sentimiento tan cercana.

Giulia Orlandelli, Excmo. Embajador Luigi Maccotta, Señora Loredana Maccotta, Dra. Francesca Blasone, Mariscal Antonio Mottola y Carabiniere Stefano Loi.

Deseamos que hoy sea un día de fiesta en el pleno sentido de esta palabra, es decir, de Alegría, Amistad, Solidaridad. El mundo está enfrentando grandes retos, (bueno) siempre ha sido así, la historia es el camino que trazamos con cada una de nuestras libres decisiones, una marcha hacia adelante. La Historia somos nosotros, cantaba hace años el gran Francesco de Gregori. No hay nada predeterminado, no hay nada que nuestra voluntad y nuestra solidaridad no puedan lograr. Hemos visto que no hay una

Carabiniere Stefano Loi, Embajador Luigi Maccotta, Señora Loredana Maccotta.

M U N D O

42 I N T E R N A C I O N A L

Giovanni Bellei, Leonard Franchini y Adriana Malo.

Eduard Malayan, Embajador de Rusia, Gayane Mokatsian y Ara Aivazian, Embajador de Armenia.


Liu Min, Eva Hager, Embajadora de Austria, Xaoqi Qiu, Embajador de China, Merethe Nergaard, Embajadora de Noruega, Victoria Eriksson, Roy Eriksson, Embajador de Finlandia, Beata Wojna, Embajadora de Polonia, Siri Nimmanop, Gayane Mokatsian y Aaron Tovish.

43

Eric Mercier, Delegado General de Quebec y Andrea Reynoso.

I N T E R N A C I O N A L

En fin, y ahora un anuncio para el futuro: En los próximos meses, lo que se llama “Sistema Italia”, que es el conjunto de instituciones y organizaciones que de varias maneras y a varios títulos representan los intereses italianos en México, se preparan para realizar diversos eventos en el sector cultural, el de la moda, la cocina y el diseño. Yo lo he llamado “Spazio stile Italia” esperando estar a la altura de las expectativas y de nuestra reputación. Somos un país bello, bien conocido por su estilo. Deseamos ser felices y también hacer felices a los países y pueblos amigos, como México.

Miguel Angel Otero Tamayo, Carmen Mihalascu de Otero y Luis Carlos Morales.

M U N D O

coincidencia perfecta en Occidente sobre cuáles deberían ser las medidas frente a desafíos globales tales como el comercio internacional, el cambio climático, las migraciones. Pero en el G7 de Taormina, que organizó muy bien el Gobierno italiano, se dieron discusiones, hubo diálogo, confrontación, búsqueda de compromisos. Hace 6 meses que llegué a México y ahora puedo confirmar humildemente mis primeras impresiones: hay una simpatía sincera, muy difundida, hacia Italia, una gran fluidez de comprensión recíproca, un gran interés en cooperar mutuamente. Hay grandes oportunidades para nuestras empresas, para nuestra creatividad, nuestros talentos, nuestra experiencia. Esperamos poder impulsar y llevar hacia adelante esta sólida base en el marco de la próxima Comisión Binacional, programada para el próximo mes de octubre. Estoy muy feliz y orgulloso de representar a mi País en México, de servir a una comunidad italiana dinámica, que espero siga creciendo y se siga ampliando. Hoy quiero agradecer a varias empresas de nuestra Comunidad, que tan generosamente aceptaron patrocinar este evento y nos permiten disfrutar el Día de la República aquí en este hermosísimo Instituto Italiano de Cultura: ENIT, Enel Green Power, Luxottica, Campari, San Pellegrino, Piccola Trattoria, Vino Nostrum, Ristorante Non Solo, Cantina Tollo, Ferrero, Gelati Bella Nonna, Scutum, Partimar e imprenta Venecia.


Celebración

Cumpleaños de la Reina Isabel II

T

odos los años y en todos los países donde hay una representación diplomática británica, se celebra el cumpleaños de la Reina Isabel II, esta celebración se realiza desde 1748, y se lleva a cabo sea en abril (el cumpleaños de la Reina es el 21 de abril) o en el mes de junio (el oficial). Este año, el Excmo. Sr. Duncan Taylor, Embajador del Reino Unido en México acompañado de su señora esposa, ofrecieron una recepción en los jardines de su residencia. Participaron destacados miembros del sector público y privado mexicano, miembros del cuerpo diplomático acreditado en nuestro país, representantes de la colonia británica, quienes presenciaron el lanzamiento en esta ocasión por parte del Embajador Taylor de la campaña “Innovation UKMX”. Este ambicioso proyecto cuyo objetivo es establecer lazos de colaboración entre empresas, instituciones e individuos británicos y mexicanos. Después del éxito del año dual Reino Unido y México, en 2015, la relación bilateral es más sólida que nunca y esto ha abierto el camino para nuevas y atractivas oportunidades de colaboración. Durante su intervención, el Embajador del Reino Unido destacó que, desde la robótica hasta las ciencias de la vida, desde la tecnología espacial a las industrias creativas, el reino Unido es un referente mundial en cuanto la innovación y que su país encuentra en México un aliado invaluable con ideas, objetivos y valores similares. Añadió que, en el sector de la educación, el programa de becas de posgrado Chevening, el fondo para la investigación científica Newton Fund y el British Council liderarán colaboraciones entre universidades británicas y mexicanas y en este marco un ejemplo son las “Innovative Nights”, mesas de discusión para hablar de temas como ciudades del futuro o el medio ambiente o biodiversidad.

Celebran

M U N D O

44

Mark McGuiness y Mayiya McGuiness.

Roberta Jacobson, Embajadora de los Estados Unidos y Miguel Ángel Otero Tamayo.

Yusra Khan, VEmbajador de Indonesia, Victoria Eriksson, Siriporn Nimannop, Le Linh Lan, Embajadora de Vietnam, Amelia Azhar y Mohamed Azhar, Embajador de Malasia.

Recalcó el diplomático británico que “este es un momento idóneo para “Innovation UKMX”. Nuestros países comparten la creatividad, ingenio y el amor por la innovación y estoy seguro que las colaboraciones que resulten de este esfuerzo rendirán provechosos frutos.”

Celebran

26º Aniversario del Restablecimiento de la Independencia de Georgia

Día Nacional de Portugal

E

E

l Embajador de Georgia, Excmo. Sr. Zurab Eristavi y la Sra. Irina Eristavi, ofrecieron una espléndida recepción para celebrar el 26º Aniversario del restablecimiento de la Independencia de Georgia y el 25º aniversario de Relaciones Diplomáticas entre Georgia y México.

Duncan Taylor, Embajador del Reino Unido.

l Embajador de Portugal, Jorge Roza de Oliveira y la Sra. María Martorell ofrecieron en su residencia una la recepción con motivo del Día de Portugal.

Excmo. Sr. Zurab Eristavi, Embajador de Georgia.

I N T E R N A C I O N A L

Ana Maria Decoud de Cuevas. Mariana Diaz, Gayane Mokatsian, Carmen Mihalascu de Otero y Therese van den Bosch.

Miguel Ángel Otero Tamayo, Jorge Roza de Oliveira, Embajador de Portugal y Fernando Souto.


Celebran

Celebran

Día Nacional de Noruega

Día del Rey de los Países Bajos

E

l 17 de mayo, los noruegos celebran su día nacional, el Día de la Constitución. Por tal motivo, en la ciudad de México, la Excma. Sra. Merethe Nergaard, Embajadora de Noruega, acompañada por su esposo ofrecieron una recepción en su residencia, en esta ciudad capital. La diplomática noruega subrayó la importancia de una ser una sociedad tolerante e incluyente, que su país siempre ha trabajado en este aspecto y que sin duda una sociedad que logre esto en mayor medida es una con mayor éxito en todos los aspectos de la vida. Además, dijo que le daba mucho gusto, que, como ciudadana de Noruega, pertenece al país más feliz del mundo. Después de cuatro años como jefa de la misión diplomática, llega a su término su estadía en México. Agradeció a México por todo lo que el país representa, “con sus colores, sus tradiciones, cultura y gastronomía, pero sobre todo por la calidez de su gente”. Mucha suerte en el nuevo capítulo de su vida profesional en Marruecos.

Excma. Sra. Merethe Nergaard, Embajadora de Noruega.

Ará Aivazian, Embajador de Armenia y su esposa Gayané Mokatsian.

Despedida

Del Embajador de la República Dominicana

Excmo. Sr. Fernando Pérez Memen, Embajador de la República Dominicana

P

ara celebrar el Día del Rey, la Excma. Sra. Margriet Leemhuis, Embajadora de Holanda, acompañada por su esposo, ofreció una linda recepción en el patio del Museo Franz Mayer de la ciudad de México. En su intervención dijo la diplomática holandesa sentirse muy honrada con este nuevo nombramiento como Embajadora en nuestro país y que todos sus esfuerzos, así como de la embajada serán enfocados en estrechar más nuestros lazos de amistad, de colaboración y cooperación política, económica, académica y cultural. Excma. Sra. Margriet Leemhuis, Embajadora de Holanda.

E

l Excmo. Sr. Fernando Pérez Memen, después de más de seis años de permanecer al frente de la misión diplomática de la República Dominicana en México, se despide. Fueron años de muchas actividades, de mucha promoción y muchos enlaces, de visitas de altos funcionarios en ambos sentidos y de muchas satisfacciones a nivel profesional, dijo el diplomático dominicano. Mucha suerte y muchos éxitos en sus nuevas empresas, Sr. Embajador Pérez Memen.

Celebran

Carmen Mihalascu de Otero, Rocío de la Fuente, Hugo van Belle, Therese van der Bosch y Pauke Corstens.

Día Nacional de Argentina M U N D O

45 I N T E R N A C I O N A L

Excmo. Sr. Daniel Chuburu, Embajador de Argentina y Carola Machinandiarena.

C

on motivo del 201° Aniversario de la “Revolución de Mayo”, el Embajador de la República Argentina, Excmo. Sr. Daniel Chuburu, acompañado por su señora esposa, Carola Machinandiarena, ofrecieron una recepción en la Universidad del Claustro de Sor Juana, en el Centro Histórico de esta ciudad capital. Asistieron miembros del cuerpo diplomático acreditado en nuestro país, representantes de la vida política, académica, cultural y social, así como destacados miembros de la colonia argentina en México. Tras los himnos de la Argentina y México, el Embajador Daniel Chuburu señaló que México es un país clave para la política exterior de la Argentina, que se basa en la integración regional y la inserción en la economía mundial. Por ello, agradeció a los presentes el compromiso de México con nuestro país, y se comprometió a intensificar el trabajo de relacionamiento en todos los ámbitos. "Acuarelas en tango" brilló durante la noche, presentando dos espectáculos musicales sobre géneros de Argentina. Mientras los invitados degustaban bocaditos de chorizo y molleja, el reconocido pianista Héctor "Bocha" Mazza y la cantante Mariana Puig interpretaron algunos de los tangos más famosos del repertorio argentino. Luego fue el turno del folklore, con un vistoso espectáculo de boleadoras y música regional argentina, muy aplaudido por los presentes, mientras se servían empanadas y vino. Y, por último, cerró el evento Florencia Villagra, con clásicos del rock nacional que hicieron bailar a todos los invitados.


14 de julio

La Embajada de Francia celebra la Fiesta Nacional

E

n este día de fiesta, símbolo de libertad, la Embajadora recordó a sus invitados la fuerte alianza natural que mantienen ambos países, quienes además comparten valores humanistas. En efecto, "México y Francia conceden una gran importancia al respeto de la soberanía de los Estados, a la defensa de la legalidad internacional y a la solución pacífica de los conflictos." La Sra. Anne Grillo destacó que Francia y México defienden una mundialización equilibrada y abogan por un desarrollo humano sustentable, respetuoso de la diversidad que constituye la riqueza de nuestro planeta. “Francia sabe que puede contar con el apoyo de México. Queridos amigos mexicanos: su país es una potencia reconocida y estimada en las Naciones Unidas, en el G20, en la OCDE, en la OMC. Debe seguir procurando que se escuche su voz. Su presidente, por cierto, dio fe de ello una vez más: primero reafirmando la determinación de México para cumplir sus compromisos asumidos en la Conferencia de París sobre el Clima; y después, apoyando la iniciativa de Pacto Mundial para el Medio Ambiente del Presidente Emmanuel Macron”, dijo La Embajadora garantizó el apoyo de Francia a México para acelerar las negociaciones sobre la modernización del Acuerdo de Asociación entre México y la Unión Europea. Se congratuló también de que la cultura constituye un poderoso enlace entre los dos países. La diplomática destacó que más de 300 artistas –quienes representan lo mejor de la creación fran-

Anne Grillo, Embajadora de Francia.

cesa– estarán ahí para honrar la participación de Francia como país invitado de honor del XLV Festival del Cervantino de Guanajuato, el cual se llevará a cabo el próximo mes de octubre. “Queridos amigos mexicanos: Francia se está moviendo. Francia está innovando. Diversas reformas audaces se han emprendido para que Francia sea cada vez más atractiva y más competitiva. Francia está abierta. Francia los espera. Este es por cierto el sentido del hermoso lema de la candidatura de París para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2024: “Vengan a compartir”. Espero que nos lleve lejos”, mencionó. La Sra. Grillo se dirigió de forma directa a sus compatriotas, a quienes les pidió que se sintieran orgullosos de Francia y agradeciéndoles por el trabajo efectuado para fortalecer los lazos entre Francia y México. Los 30 000 franceses que residen en México contribuyen al engrandecimiento de Francia más allá de sus fronteras y pueden contar con el apoyo del Consulado y de la Embajada. "Todos los franceses de México - empresarios, investigadores, profesores, artesanos, estudiantes y todos los demás-deben sentir que forman parte de un gran equipo que contribuye a poner en alto los colores de Francia", dijo.

Día de la libertad

Día Nacional de Sudáfrica

C

M U N D O

46

onocido como el Día de la Libertad, el Día Nacional de Sudáfrica se celebró en México con una linda recepción ofrecida por el Excmo. Sr. Sandile Nogxina, Embajador de Sudáfrica en nuestro país. Con un emotivo discurso el diplomático sudafricano lanzó un llamado para que, a través de la unión, de la colaboración y la tolerancia podamos convertir al mundo en un lugar mejor. Dijo que el continente africano ha sido por largas décadas un continente de explotación, de sufrimiento, y los tiempos demandan ahora otro modelo de sociedad, una más justa, más igualitaria y más responsable. Un énfasis especial hizo en este aspecto el Embajador Nogxina hacia el medio ambiente y las medidas necesarias e indispensables para la conservación de la naturaleza, como “nuestra casa” a la que debemos de cuidar. Finalizó con un “¡Viva México, Viva Sudáfrica!” e invitó a los asistentes a degustar especialidades de la comida mexicana y sudafricana. ¡Muchas Felicidades Sudáfrica!

Mark McGuiness, Margriet Leemhuis, Embajadora de los Países Bajos y Sr. Leemhuis.

I N T E R N A C I O N A L

Muktesh Pardeshi, Embajador de la India; Excmo. Sr. Sandile Nogxina, Embajador de Sudáfrica y Rakhi Pardeshi. Yusra Kahn, Embajador de Indonesia; Supradip Chakma, Embajador de Bangladesh; Nandita Chakma, Dr. Chun Beeho, Embajador de Corea y Mohammed Azhar, Embajador de Malasia.



GENTE DE MUND

México e India fortalecen diálogo político · México es el primer socio comercial y receptor de inversiones de India en América Latina

y el primer inversionista latinoamericano en India.

Sr. Ashok Das, Director General para América Latina y el Caribe, Ministerio de Asuntos Exteriores; Emb. Melba Pria Olavarrieta, Embajadora de México en la India; Sra. Preeti Saran, Subsecretaria del Ministerio de Asuntos Exteriores; Emb. Carlos de Icaza, Subsecretario de Relaciones Exteriores; Emb. Muktesh Kumar Pardeshi, Embajador de India en México; y Emb. Alfonso de Maria y Campos, Director General para Asia-Pacífico.

E

M U N D O

48 I N T E R N A C I O N A L

l Subsecretario de Relaciones Exteriores Carlos de Icaza, recibió a la Subsecretaria del Ministerio de Asuntos Exteriores de la India, Preeti Saran, para copresidir los trabajos de la VII Comisión Binacional México-India, así como el IV Mecanismo de Consultas Políticas, que se celebró en las instalaciones de la Cancillería. Tanto la Comisión Binacional como el Mecanismo de Consultas Políticas tienen por objetivo dar continuidad al excelente nivel de diálogo bilateral, así como incrementar los intercambios económicos y de cooperación. Ambos países tienen el firme compromiso de elevar la Asociación Privilegiada, establecida en 2007, a un nivel estratégico, en cumplimiento de los acuerdos alcanzados entre el Presidente Enrique Peña Nieto y el Primer Ministro Narendra Modi, en el marco de la visita de trabajo que éste realizó a México en junio de 2016. Durante la VII edición de la Comisión Binacional sesionaron la subcomisión de cooperación económica y los grupos de trabajo sobre energía y cooperación espacial. Paralelamente, se integró un grupo de consultas en temas multilaterales de interés común, copresidido por el Subsecretario de Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos, Embajador Miguel Ruiz Cabañas, y por la Subsecretaria Saran. Asimismo, el Subsecretario de Icaza y la Subsecretaria Saran encabezaron el IV Mecanismo de Consultas

Políticas, durante el cual pasaron revista a los temas de la agenda bilateral, al tiempo que reafirmaron la importancia de la continuidad de las visitas de alto nivel y del diálogo interparlamentario para mantener el excelente nivel de los lazos políticos. Las partes también intercambiaron puntos de vista sobre la situación en sus respectivas regiones. México es el primer socio comercial y receptor de inversiones de India en América Latina y el primer inversionista latinoamericano en India. Más de un centenar de empresas con capital indio operan en territorio nacional, principalmente en el ramo de la industria metálica, las tecnologías de la información y la comunicación, y el sector farmacéutico. La inversión india acumulada en México entre 1999 y marzo de 2017 supera los 100 millones de dólares. Por su parte, India es el 6° socio comercial de México en la región de Asia-Pacífico y el 12° en el mundo, con intercambios por más de 6,340 millones de dólares. Desde 2014, India es observador de la Alianza del Pacífico. Fuente: Comunicado No. 249. Secretaría de Relaciones Exteriores.

México es el primer socio comercial y receptor de inversiones de India en América Latina y el primer inversionista latinoamericano en India.


Visita de Estado del Presidente de la República Portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa ·

El Primer Mandatario enfatizó la importancia para México de contar con el valioso apoyo de Portugal en el proceso de modernización del Acuerdo Global que nuestro país está trabajando con la Unión Europea.

E

l Presidente de la República, Enrique Peña Nieto, recibió en el Palacio Nacional al Presidente de la República Portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa, quien realizó una Visita de Estado a México. “México es ya el segundo socio comercial de Portugal en América Latina. Intercambiamos 600 millones de dólares al año, destacando el comercio en hidrocarburos, automóviles y otras manufacturas”, dijo. Destacó que con el Mandatario portugués coincidió en que “es un buen momento para aprovechar nuevas áreas de oportunidad”. Por ello, añadió, “celebro que el Presidente Rebelo esté acompañado por una amplia delegación empresarial, a la que le doy la más cordial bienvenida”. El Mandatario mexicano enfatizó la importancia para nuestro país “de contar con el valioso apoyo de Portugal en el proceso de negociación del Acuerdo Global que México está trabajando con la Unión Europea”. También acordó con el Presidente Rebelo de Sousa continuar “impulsando la inversión portuguesa en México, y una mayor presencia de empresas y productos mexicanos en Portugal”. Precisó que hoy más de 160 empresas portuguesas participan en México “en sectores como el energético, el tecnológico o la construcción, así como en las industrias aeroespacial y automotriz”. Señaló que México se ha convertido en uno de los destinos prioritarios de la inversión portuguesa en América Latina. “Vale la pena destacar que de la Inversión Extranjera Directa de Portugal registrada en nuestro país desde 1999, prácticamente una tercera parte de toda esa inversión se ha dado en los últimos cuatro años”, puntualizó.

49 I N T E R N A C I O N A L

MÉXICO ES UNA POTENCIA HUMANA, CULTURAL, ECONÓMICA Y FINANCIERA: PRESIDENTE MARCELO REBELO DE SOUSA El Presidente de la República Portuguesa, Marcelo Rebelo de Sousa, resaltó que México es “una potencia humana, una potencia cultural, una potencia económica y una potencia financiera”. Destacó que esta Visita de Estado da continuidad a los lazos de colaboración y de amistad que tuvieron un salto cualitativo gracias al Presidente Peña Nieto “y a la obra de su Administración e influencia”. “Nuestras relaciones han avanzado mucho en los últimos años y seguirán avanzando”, afirmó, al invitar al Presidente de México a visitar Portugal nuevamente: “nunca nos vamos a cansar de nuestros amigos, y por eso Portugal nunca se cansará de la amistad que tiene con México, y tenemos la seguridad de que México nunca se cansará de su amistad con Portugal”. Puntualizó que hay mucho futuro en las relaciones bilaterales en áreas tan importantes como la infraestructura, la energía, el turismo y el comercio. Añadió que en lo relacionado con el Acuerdo Global y su actualización entre México y la Unión Europea, nuestro país cuenta con el apoyo constante y firme de Portugal, y deseó que la modernización de este Acuerdo pueda concluirse al final de este año.

M U N D O

“México es ya el segundo socio comercial de Portugal en América Latina. Intercambiamos 600 millones de dólares al año, destacando el comercio en hidrocarburos, automóviles y otras manufacturas”, dijo, Enrique Peña Nieto.

En el Patio de Honor del Palacio Nacional, el Presidente Peña Nieto afirmó que también coincidió con el Mandatario portugués en la importancia de promover el turismo. “México se ha consolidado como uno de los destinos turísticos más importantes del mundo, y también hemos apreciado un incremento en el número de turistas de Portugal hacia nuestro país”. Subrayó que ambos Gobiernos seguirán fomentando la cooperación bilateral en ciencia y tecnología, así como los interEs la primera Visita de Estado de cambios educativos y culturales. un Presidente portugués a México Portugal será el próximo año desde hace 18 años. el país invitado en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la más grande de Iberoamérica. “Todos estos acuerdos dan muestra de la voluntad de Portugal y México para estrechar sus lazos y consolidar una amistad cada vez más beneficiosa en favor de nuestras sociedades”, refirió.


GENTE DE MUND

Canciller Luis Videgaray recibe en visita oficial al Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Sigmae Gabriel · Ambos funcionarios encabezaron la II Reunión de la Comisión Binacional México-Alemania

P

reviamente sesionaron las comisiones técnicas de: 1) asuntos políticos; 2) ciencia, investigación e innovación; 3) cultura y educación; y 4) cooperación al desarrollo sostenible, medio ambiente y cambio climático. Como resultado de los trabajos de la Comisión Binacional, se identificaron las áreas donde existe un significativo potencial de crecimiento y fortalecimiento. Entre los resultados de esta II Reunión destacan los siguientes: En el ámbito político, se hizo énfasis en el cumplimiento de los compromisos adquiridos durante la visita de Estado a Alemania del Presidente Peña Nieto: fortalecer el diálogo político, incrementar los flujos comerciales y de inversión, así como aumentar los proyectos de cooperación científico-técnica y educativo-cultural. Asimismo, Alemania reiteró su respaldo al proceso de modernización del marco jurídico entre México y la Unión Europea, en tanto que nuestro país refrendó su apoyo a la Presidencia alemana del G20. En materia de cooperación al desarrollo sostenible, medio ambiente y cambio climático, se intensificará el

diálogo sobre formas innovadoras de cooperación y su instrumentación, como el caso del Fondo Conjunto México-Alemania y el Fondo en Apoyo a las Organizaciones de la Sociedad Civil. Además, se continuará trabajando conjuntamente en los ámbitos de medio ambiente, cambio climático, eficiencia energética, desarrollo sostenible y formación dual, tanto en el ámbito bilateral como triangular. Con respecto al área de ciencia, investigación e innovación, México y Alemania coincidieron en formular e instrumentar proyectos de investigación conjunta e innovación en sectores de prioridad para ambos países. De igual forma, destacaron la disposición de trabajar de forma coordinada en el marco de Programas de Investigación que apoya la Unión Europea, como el Programa Horizonte 2020. En la materia de cultura y educación, se reconoció el éxito del Año Dual como plataforma para profundizar el conocimiento mutuo entre ambos pueblos y sociedades, además de estrechar la cooperación en diversos sectores, como la educación, la ciencia, la innovación, las artes e industrias creativas, la juventud y el deporte, y coincidieron en la conveniencia de ampliar, cuantitativa y cualitativamente, la colaboración en estos campos. Ambas delegaciones coincidieron en que estos resultados dan muestra del excelente estado que hoy guarda la relación bilateral, y refrendaron su compromiso de continuar enriqueciendo la “Alianza para el Futuro”.

M U N D O

OPORTUNIDAD DE COMERCIO, INVERSIÓN Y COOPERACIÓN EN LA RELACIÓN MÉXICO – HESSE, ALEMANIA

50 I N T E R N A C I O N A L

El Canciller Luis Videgaray recibió en visita oficial a su homólogo alemán, Sigmar Gabriel.

El Secretario de Relaciones Exteriores, Dr. Luis Videgaray, recibió al Ministro-Presidente del estado federado de Hesse, Alemania, Sr. Volker Bouffier, con quien conversó sobre las oportunidades para incrementar los vínculos de comercio e inversión y potenciar la cooperación. El Secretario Videgaray destacó que en los últimos años, el nivel del diálogo político, así como las relaciones económicas entre México y Alemania se ha


El Secretario Luis Videgaray y el Ministro-Presidente del estado federado de Hesse, Alemania, Volker Bouffier.

intensificado de forma considerable, y se refirió a la reciente celebración de la II reunión de la Comisión Binacional México-Alemania “Alianza para el Futuro”, la cual tuvo lugar los pasados 18 y 19 de mayo en la Ciudad de México. La visita a México del Ministro-Presidente del estado de Hesse se enmarca en la celebración del Año Dual México-Alemania 2016-2017, conmemoración que ha permitido impulsar la profundización de las relaciones bilaterales e identificar nuevas áreas de cooperación. El Sr. Bouffier viajó acompañado de una delegación de 60 personas conformada por representantes de los

sectores económico, científico-académico y parlamentarios del congreso estatal. El objetivo de este viaje es ampliar los intercambios con actores políticos y económicos de nuestro país, a fin de incrementar los vínculos de comercio e inversión, y explorar oportunidades de cooperación educativa. Más de 40 empresas con sede en Hesse tienen actividades en México en sectores tales como el eléctrico, de construcción, automotriz y farmacéutico. Asimismo, hay más de 20 proyectos de cooperación científica académica entre diferentes universidades mexicanas y del estado de Hesse. Fráncfort del Meno es la principal ciudad del estado federado de Hesse y sede del Banco Federal de Alemania y el Banco Central Europeo. El comercio entre México y Hesse es de 1,256 millones de dólares. Más de 40 empresas cuya sede se ubica en ese estado tienen presencia en nuestro país. Hesse recibe casi el 25% de la inversión extranjera directa que llega a Alemania. Colombia, después de Estados Unidos y China.

En México, Chrystia Freeland, Ministra de Relaciones Exteriores de Canadá, en el marco de la Reunión Anual del Council of Americas Los Secretarios de Economía y de Relaciones Exteriores externaron que México está listo para iniciar una negociación trilateral y constructiva del Tratado de Libre Comercio. Ambos destacaron la importancia de fortalecer la prosperidad compartida y competitividad regional con Canadá y Estados Unidos. Asimismo, los funcionarios resaltaron el alcance estratégico de la relación con Canadá en temas clave como medio ambiente, migración y el desarrollo regional. Del mismo modo, subrayaron el compromiso de México para fortalecer nuestros mecanismos formales de cooperación. En 2016, el comercio de México con Canadá sumó $20,059 millones de dólares. Canadá representa la 4° fuente de inversión extranjera directa en nuestro país. Más de 96 mil mexicanos residen en Canadá, siendo la segunda comunidad mexicana más grande en el extranjero.

M U N D O

51 I N T E R N A C I O N A L

Coinciden México y Canadá en que renegociación del TLCAN será trilateral Los funcionarios resaltaron el alcance estratégico de la relación con Canadá en temas clave como medio ambiente, migración y el desarrollo regional. Del mismo modo, subrayaron el compromiso de México para fortalecer nuestros mecanismos formales de cooperación. El Secretario de Relaciones Exteriores, Luis Videgaray Caso, y el Secretario de Economía, Ildefonso Guajardo, se reunieron hoy con la Ministra de Asuntos Exteriores de Canadá, Chrystia Freeland, en el marco de su participación en el evento “México y América del Norte: Una Potencia Global”, organizado por el Americas Society and Council of the Americas. El Canciller Videgaray y la Ministra Freeland coincidieron en que la renegociación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) será trilateral. En su oportunidad, el Doctor Videgaray resaltó la relevancia de dar continuidad al estrecho diálogo con el gobierno del Primer Ministro Justin Trudeau, principalmente sobre el TLCAN y su modernización en un escenario beneficioso para las tres partes. “Lo que tenemos que hacer como gobiernos, es facilitar y promover la integración de esta realidad que es mas allá de una idea, es un ideal”, expresó el Canciller.

El Canciller Videgaray y la Ministra Freeland coincidieron en que la renegociación del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) será trilateral.


GENTE DE MUND

Comida de despedida para embajadores

A

l término de su misión diplomática en nuestro país, la Embajadora de Irlanda y Noruega y los Embajadores de Pakistán y Bélgica con sus respectivos cónyuges fueron los invitados de honor en una comida organizada por el Sr. Mark Mcguiness y su señora esposa Mayiya en el University Club, de esta ciudad capital. Numerosos los invitados, colegas embajadores, amigos del matrimonio McGuiness quienes disfrutamos de una espléndida comida y deseamos a los diplomáticos que se despiden de México la mejor de las suertes en sus futuras empresas. ¡Muchas felicidades también para nuestra querida amiga Mayiya, cuyo cumpleaños se celebra en estas fechas!

Yasser Shaban, Embajador de Egipto y Aya Shaban.

Mayiya McGuiness celebró su cumpleaños en compañía de sus amigas.

Recepción en la Embajada de la India

E

M U N D O

52

n ocasión de la VII Reunión de la Comisión Binacional India - México, el Excmo. Sr. Muktesh K. Pardeshi, Embajador de la India en México, ofreció una recepción en honor a la Excma. Sra. Preeti Saran, Subsecretaria del Ministerio de Relaciones Exteriores de la India en la Residencia Oficial de la embajada de la India. Asistieron empresarios indios y mexicanos, así como la embajadora de Mexico en la India, Melba Pria.

I N T E R N A C I O N A L

Excma. Sra. Preeti Saran, Subsecretaria del Ministerio de Relaciones Exteriores de la India y Excmo. Sr. Muktesh K. Pardeshi, Embajador de la India en México.

Aitzas Ahmed, Embajador de Pakistán, Mark Mcguiness, Mayiya McGuiness y Ayesha Ahmed.

Sra. Anne Grillo asume sus funciones como Embajadora de Francia en México

L

a Sra. Anne Grillo, nueva Embajadora de Francia en México, presento las Copias de Estilo de sus cartas credenciales al Embajador Juan Carlos Lara Armienta, Director de Protocolo de la SRE.

Anne Grillo, de origen marsellés, fue condecorada en el grado de Caballero tanto en la Orden Nacional del Mérito como en la Legión de Honor.


Héctor Rivero Borrell y Annika Thunborg, Embajadora de Suecia.

Semana del Diseño Sueco

C

on un nutrido programa de actividades se llevó a cabo en la primera semana del mes de mayo “La Semana de Moda y Diseño Sueco”, que incluyó exposiciones, conferencias, talleres y encuentros empresariales. La inauguración de este “Semana” se realizó con un coctel de presentación organizado por la Embajada de Suecia en conjunto con la Oficina Comercial Business Sweden Mexico y con ADDREDE, empresa especializada en el desarrollo de diseño de interiores. En evento se llevó a cabo en el bello patio del Museo Franz Mayer. En su intervención la Embajadora de Suecia, la Excma. Sra. Annika Thunborg dijo que “para la Embajada de Suecia en México es un honor fomentar una expresión nórdica en territorio nacional tan icónica como es el diseño y la moda, con el objetivo de generar conversación e intercambios culturales, comerciales, académicos y sociales entre ambos países”. Subrayó la diplomática sueca que este evento “Swedish Fashion & Design Stories 2017 es la unión del talento, la experiencia y la participación de expertos de diferentes latitudes que han permitido que este evento sea referente en la industria del diseño a nivel internacional.”

Michael Stahl, Torben Eckhardty Sra. Eckhardt.

Annika Thunborg, Embajadora de Suecia inauguró la Semana de Moda y Diseño Sueco.

La semana del diseño sueco en la Ciudad De México se propuso ser un referente por ser una plataforma integrada por exposiciones, conferencias y talleres, así como encuentros empresariales que se llevaron a cabo en diferentes espacios. Diseñadoras como Rebecca Ahlstedt, Erica Jacobson y Maja Gunn son algunas que estuvieron representando sus proyectos que permiten que el diseño y el arte se conjuguen en todo momento, su pensamiento creativo e innovador está reflejado en sus productos. A esta iniciativa de intercambio comercial y difusión de diseño sueco se sumaron empresas con compromiso ambiental como por ejemplo H&M, que es l primera empresa de moda que recicla y reutiliza productos, además de contar en sus diversas colecciones (incluso la colección Home para el hogar) con productos orgánicos.

U

53

Nergish Weisberg, Robert Weisberg, Arzobispo Hovnan Derderian, Gayané Mokatsian y Ará Aivazian, Embajador de Armenia.

I N T E R N A C I O N A L

n emotivo e íntimo encuentro de la comunidad armenia tuvo lugar recientemente, para felicitar al Embajador de Armenia, Excmo. Sr. Ará Aivazian y su esposa Gayané Mokatsian por el estreno de la nueva residencia de la embajada de Armenia en México. El evento contó con la presencia del Arzobispo Hovnan Derderian, Jefe de la Diócesis Occidental de la Iglesia Armenia en Norteamérica, quien vino especialmente desde los Estados Unidos para bendecir la nueva sede. Una nutrida asistencia de los colonos armenios en México deseó lo mejor a los diplomáticos y además disfrutaron de finos vinos y licores y deliciosos canapés.

M U N D O

Inauguran residencia en la Embajada de Armenia


GENTE DE MUND

Cena de Gala Blanco y Negro

C

on el propósito de ayudar a comunidades marginadas y en condiciones de pobreza, la Asociación “I Care Foundation” se dedica desde hace tiempo a recaudar fondos y a promover programas de ayuda para la gente más necesitada. Este año la Fundación” I Care” dedica su labor altruista a la Comunidad Las Jaras, una comunidad de niños del Estado de México, cuyas necesidades son muy altas, los fondos acumulados se destinaron íntegramente a este proyecto. Con una elegante Cena de Gala Blanco y Negro celebrada en la Hacienda de Los Morales, la presidenta de la Fundación, la Sra. Kapila Arora, acompañada por su esposo, el Sr. Dinesh Arora dijo que esta labor le llena de satisfacción y que estando ella ahora en México, este es su país y sus esfuerzos y dedicación de la mano de la generosidad de los que altruistamente contribuyeron con donativos para hacer posible estos proyectos. Durante el evento estuvo presente el Embajador de la India, el Excmo. Embajador Muktesh Pardeshi acompañado por su señora esposa Rakhi, destacados miembros de la colonia de la India en México (muchos de ellos patrocinadores), representantes de los medios de comunicación, quienes disfrutaron de una deliciosa cena, un desfile de modas, una demostración de bailes de la India y además de juegos de bingo premiados.

Simarjeev Singh, Inder Preet, Kaur Arshnoor Kaur e Inder Singh.

Miguel Ángel Otero Tamayo, Carmen Mihalascu de Otero, Jeane Kawakami y Rebeka Kosmac.

M U N D O

54 I N T E R N A C I O N A L

Durante el evento la cantante Jeane Kawakami deleitó a los asistentes con voz cristalina y su bella interpretación.

Desfile de modas.

Muktesh Pardeshi, Embajador de la India; Rakhi Pardeshi, Kapila Arora, Presidenta de la Fundación I Care y Dinesh Arora.


Visita de Estado a México del Presidente de la República de Polonia, Andrzej Duda ·

Esta Visita es relevante por ser la primera de un Presidente de Polonia a nuestro país; la primera que el Presidente Duda realiza a un país de América Latina; y porque confirma los lazos de amistad y las grandes coincidencias de nuestras naciones.

·

Ambos países reafirman la voluntad de fortalecer el diálogo político, impulsar intercambios económicos e intensificar la cooperación bilateral. · Con ella se impulsan intercambios económicos, culturales y educativos, señaló el Mandatario mexicano. · Por el tamaño de su población y la importancia de su economía, para México Polonia puede ser un socio prioritario hacia el futuro, indicó. · Polonia apoya a México en la renovación del Acuerdo de Libre Comercio con la Unión Europea: Andrzej Duda, Presidente de la República de Polonia. · Se abre ya la Agencia polaca de inversiones y comercio en nuestro país. A fines de este año habrá un nuevo vuelo comercial entre Varsovia y México. Destacó que, para Polonia, “México puede ser un socio fundamental, al ser puerta de entrada hacia los mercados de América del Norte y América Latina. Añadió que, por esta razón, para México es una gran distinción que el Gobierno de Polonia haya seleccionado a nuestro país como uno de sus cinco mercados prioritarios fuera de Europa. En un mensaje a los medios de comunicación, realizado después de la ceremonia protocolaria de Recepción Oficial y de una reunión de trabajo de los mandatarios con sus Comitivas, el Presidente Peña Nieto dijo que “México quiere fortalecer su presencia en Europa aprovechando el potencial de la octava economía de la región”.

Sin duda, agregó, “el respaldo de Polonia será fundamental para avanzar en la actualización del Acuerdo entre México y la Unión Europea”. Relación bilateral Entre 1999 y 2016 el comercio bilateral creció en 20 veces, al pasar de apenas 50 millones de dólares a más de mil millones de dólares. Ambas naciones reconocen que, a partir de las Reformas, de los cambios estructurales que México ha impulsado, la relación bilateral tiene un enorme potencial. Las recientes inversiones de empresas polacas en México y de compañías mexicanas en Polonia, reflejan el gran interés de los sectores productivos para aprovechar las oportunidades de negocio en ambos países. El turismo entre ambas naciones también se está incrementando; hacia finales de este año se estará abriendo un nuevo vuelo comercial entre Varsovia y México. "Las autoridades de México y Polonia firmaron nueve instrumentos en diversas materias como educación, turismo, economía, comercio, deporte y combate al crimen organizado, que permitirán fortalecer la vinculación entre ambas naciones, pero lo más importante es que confirmamos que Polonia y México somos dos naciones amigas que avanzan juntas por el camino de la prosperidad", declaró Enrque Peña Nieto. M U N D O

55

El respaldo de Polonia será fundamental para avanzar en la actualización del Acuerdo entre México y la Unión Europea”, declaró Enrque Peña Nieto.

I N T E R N A C I O N A L

Las autoridades de México y Polonia firmaron nueve instrumentos en diversas materias como educación, turismo, economía, comercio, deporte y combate al crimen organizado.


GENTE DE MUND

Visita de Estado del Presidente de Polonia

E

l Presidente de Polonia Andrzej Duda estuvo en México con una Visita de Estado. Le acompañó la Primera Dama Agata Kornhauser-Duda, una delegación oficial compuesta por representantes de diferentes instituciones, una delegación parlamentaria y una misión económica en la que participaron empresarios polacos.

Reunión de la Pareja Presidencial con la comunidad polaca radicada en México, Embajada de Polonia CDMX (Foto: Presidencia de Polonia)

Visita del Presidente Andrzej Duda al Palacio Nacional (Foto: Presidencia de Polonia)

Presentación de Solar Impulse

U M U N D O

56 I N T E R N A C I O N A L

n gran evento se celebró recientemente en la Embajada de Suiza. Bajo de nombre de Solar Impulse II, un avión impulsado únicamente por energía solar, dio la vuelta alrededor del mundo, una hazaña extraordinaria llevada a cabo por dos pilotos, el Dr. Bernard Piccard y el Ing. André Borshberg. El evento como huésped de honor, al Dr. Bernard Piccard. El Embajador de Suiza, Sr. Louis-José Touron acompañado por su esposa Elyse dieron la bienvenida a todos los asistentes. En su intervención el diplomático suizo subrayó que “Solar Impulse refleja el compromiso de mi país con la promoción de energías limpias, la sustentabilidad y la innovación, razones por las cuales Suiza decidió apoyar a Solar Impulse desde que se lanzó el primer proyecto en Lausana, Suiza.” Por su parte el invitado “estrella” de la noche, el Dr. Piccard expuso de manera magistral el desarrollo de este proyecto pionero y dio una catedra sobre cómo se llevó a cabo, los aciertos y los obstáculos en el cumplimiento de este gran sueño.

Dr. Bernard Piccard y Miguel Ángel Otero Tamayo.


18° Encuentro Internacional de Convivencia y Hermandad Universal

C

omo todos los años, este 2017 se llevó a cabo el encuentro de convivencia y hermandad universal, organizado por la “Asociación Civil San Miguel en Marcha“ en colaboración con el Municipio de San Miguel de Allende y cuyo objetivo es seguir promoviendo la ciudad de San Miguel Allende como destino turístico de clase mundial. En esta ocasión participaron diplomáticos de varios países como: Corea, Filipinas, Indonesia, Vietnam, Marruecos, Chipre, Azerbaiyán, Tailandia, entre otros. En la sesión solemne de apertura, llevada a cabo en el Teatro Ángela Peralta estuvieron presentes, el Presidente Municipal de San Miguel de Allende, Lic. Ricardo Villareal García, quién dio la bienvenida a los huéspedes, el Lic. José Luis Ferro de la Sota, Presidente de San Miguel en Marcha, A.C., y el Gobernador del Estado de Guanajuato, Lic. Miguel Márquez Márquez. El programa organizado incluyó el desfile de las Naciones, la foto de recuerdo frente a la Parroquia, un recorrido turístico en el tranvía, visita al mercado de artesanías, una exposición pictórica del artista chipriota Marios Loizides en Casa Europa, una pasarela de vestidos decorados a mano, realizados por la Diseñadora Ángela Nasta y al final la Comida Anual de la Amistad ofrecida en honor a los Embajadores en el Rancho Viejo.

Julio Hernán Garro, Embajador del Perú, Dr. Chun Beeho, Embajador de la República de Corea, Miguel Ángel Otero Tamayo y Carmen Mihalascu de Otero.

El ballet de danza folclórica XIDOO (de la zona de Salamanca, Gto.).

José Luis Ferro de la Sota y Sra. de Ferro.

M U N D O

57 I N T E R N A C I O N A L

La foto del recuerdo frente a la Parroquia de San Miguel, los embajadores de: Marruecos, Corea, Vietnam, Chipre y Filipinas.

Vestidos decorados a mano, realizados por la Diseñadora Ángela Nasta.


GENTE DE MUND

Cena de bienvenida para el Embajador de Italia

C Carmen Mihalascu de Otero, Excmo. Sr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia y Miguel Ángel Otero Tamayo.

Mark McGuiness, Excmo. Sr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia; Alexandru Otero-Tamayo, Hugo Van Belle y George Sandhu.

on una cena celebrada en el Club Piso 51, Miguel Ángel Otero Tamayo acompañado de su esposa Carmen y un nutrido grupo de amigos dieron la bienvenida a nuestro país al Excmo. Sr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia. Estuvieron presentes en la cena el Sr. Hugo Van Belle y el Sr. George Sandhu del Club Piso 51, Ing. Giovanni Bellei, Mark McGuiness, Ing. Manuel Bravo, Lic. Luis Carlos Morales, Martha de la Parra, Therese Van den Bosch, Arq. José Luis Cortés, Susana Meza, Gianluca Brocca, Moisés López, Andrei López y Alexandru Otero-Tamayo entre otros. Los invitados disfrutaron de un exquisito menú compuesto por sashimi y atún en su costra como entrada, Salmón o filete acompañado de puré de papas como plato fuerte y postres alternados, tiramisú y pastel de chocolate con helado de almendras. También de finos vinos y licores. ¡Embajador Luigi Maccotta bienvenido a México!

Carmen Mihalascu de Otero, Therese Van den Bosch, Jesús Otero Tamayo, Martha de la Parra, Moisés López y Andrei López.

M U N D O

58 I N T E R N A C I O N A L

Sentados: Luis Carlos Morales, Susana Meza, Martha de la Parra, Carmen Mihalascu de Otero, Therese Van den Bosch y Kyra Baez. De pie: Mark McGuiness, George Sandhu, Gianluca Brocca, Excmo. Sr. Luigi Maccotta, Embajador de Italia; Miguel Ángel Otero Tamayo, Andrei López, Jesús Otero Tamayo, Giovanni Bellei, Alexandru Otero-Tamayo, Arq. José Luis Cortés, Hugo Van Belle y Manuel Bravo.


INDIA

El Yoga se vuelve muy popular en México Tercer Día Internacional del Yoga en México • “El yoga cultiva las formas de mantener una actitud equilibrada en la vida cotidiana y dota de capacidad en el desempeño de las acciones propias” - B. K. S. Iyengar

E

59 I N T E R N A C I O N A L

El tema de la celebración de 2017, organizado por la Misión Permanente de la India ante las Naciones Unidas, fue «Yoga para la Salud». El tema destaca el hecho de que el yoga puede contribuir de manera holística a lograr un equilibrio entre la mente y el cuerpo. En medio de la rutina diaria, agobiantes horarios, variedad de funciones e innumerables responsabilidades, cierto es que la necesidad de permanecer libres de estrés es cada vez mayor para todos nosotros. Razón por la cual necesitamos energía positiva que nos dé la fuerza suficiente y nos conduzca a un estado de bienestar; esto y más podemos lograr través de la práctica regular del Yoga. Año con año, un mayor número de personas se suman a la celebración del Día Internacional del Yoga en distintos países, en búsqueda de un mañana más sano a nivel físico, mental y espiritual. “Hagamos juntos una diferencia de calidad en las vidas de nuestra gente y sociedad” - Primer Ministro de la India, Narendra Modi.

M U N D O

n 2014, La India propuso el proyecto de resolución para crear el Día Internacional del Yoga y recibió el apoyo de 175 Estados Miembros de las Naciones Unidas. El primer ministro de la India, Narendra Modi, presentó un discurso en la 69 sesión de la Asamblea General, en el que manifestó lo siguiente: “El yoga es un don inestimable de nuestra antigua tradición. El yoga representa la unidad de la mente y el cuerpo, el pensamiento y la acción. Es importante coordinar todos esos aspectos. Ese enfoque holístico es valioso para nuestra salud y nuestro bienestar. El yoga no se trata solo de ejercicios, se trata de una manera de descubrir el sentido de identidad de uno mismo, el mundo y la naturaleza”. En reconocimiento de su popularidad universal, el 11 de diciembre de 2014, las Naciones Unidas proclamaron el 21 de junio como el Día Internacional del Yoga, con la resolución 69/131. A partir de entonces, el día 21 de junio y a lo largo del sexto mes del año, se busca concienciar a la población de los beneficios de esta práctica.


INDIA

El poder del Yoga en México Hasta hace pocos años, el yoga era poco conocido y practicado en México, pocos eran los gimnasios o escuelas que ofrecían clases de Yoga; pero en la actualidad, el Yoga se ha convertido en una práctica diaria de niños, jóvenes, adultos y personas de la tercera edad, que ven en el yoga una manera de solucionar problemas de salud, recargar energía, purificar el cuerpo y el alma, reducir el estrés, y una forma de ejercitar el cuerpo. Este año, el Día Internacional del Yoga llegó a más ciudades de la República Mexicana. Cancún, Guadalajara, Monterrey, Orizaba, Querétaro, San Miguel de Allende y, por supuesto, Ciudad de México fueron parte de la celebración; con ello se logró ir de Norte a Sur y de Este a Oeste de México, difundiendo la práctica del Yoga; demostrando a su vez el creciente interés por practicar y conocer un poco más acerca de sus vertientes. Desde el primero de junio comenzaron las actividades para conmemorar el Día del Yoga en México. El evento inaugural contó con la asistencia de oficiales de la Embajada, alumnos del Centro Cultural de la India Gurudev Tagore, y del público en general. Los asistentes presenciaron el tradicional corte de listón por parte del Excmo. Embajador de la India en México, Muktesh Kumar Pardeshi. Acto seguido, el Embajador dio por inaugurado el mes del Yoga en México y anunció la publicación del Calendario de Eventos del Tercer Día Internacional del Yoga en México, además del Directorio de Centros de Yoga de México . El entusiasmo por el Yoga fue tal en los años anteriores que, por primera ocasión, se incluyeron eventos académicos y talleres, todos en el marco del Tercer Día Internacional del Yoga.

M U N D O

60 I N T E R N A C I O N A L

“El yoga es un don inestimable de nuestra antigua tradición. El yoga representa la unidad de la mente y el cuerpo, el pensamiento y la acción. Es importante coordinar todos esos aspectos. Ese enfoque holístico es valioso para nuestra salud y nuestro bienestar. El yoga no se trata solo de ejercicios, se trata de una manera de descubrir el sentido de identidad de uno mismo, el mundo y la naturaleza”.


convocaron a los yoguis a reunirse en Playa Delfines. Cientos de personas se reunieron en torno al Profesor Vijayaganesha -del Centro Cultural de la India en México- a saludar al sol, desde muy temprano.

QUERÉTARO Con el apoyo de Tata Consultancy Services, la Embajada de India logró que Querétaro se sumase a tan importante celebración.. El punto de encuentro fue el Parque de Beisbol de la Unidad Deportiva “Josefa Ortíz de Domínguez”, recinto que el día 17 de junio albergó a más de un centenar de participantes, gustosos de portar las camisetas y sumarse a la celebración.

Emb. Muketesh Pardeshi con académicos del IPN, UNAM y COLMEX.

Por un lado, se contó con una mesa redonda en el Colegio de México (Colmex), en la cual participaron académicos del Colmex, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), y el Instituto Politécnico Nacional (IPN), quienes se reunieron para compartir sus conocimientos acerca del Yoga, el Sanscrito y la Ayurveda. El evento formó parte del seminario titulado “Yoga: Textos y Contextos”. Por otro lado, a lo largo del mes se realizaron talleres de meditación, respiración, y Ayurveda, además de un taller de Bhajans, Mantras y Kirtans. En estos eventos se contó con la participación del Arte de Vivir y Yoga en la Vida Cotidiana. Además de los talleres que se llevaron a cabo en Ciudad de México, la Embajada de la India organizó eventos masivos en distintas ciudades, como ya se mencionó antes y como veremos a continuación.

Un vistazo al Día Internacional del Yoga en Querétaro

MONTERREY El Mirador – Asta Bandera del Obispado, con una vista sublime de la ciudad de Monterrey, fue el lugar de reunión del Día Internacional del Yoga en Monterrey. El evento contó con la participación del Excmo. Embajador Muktesh K. Pardeshi.

CANCÚN La celebración del Día del Yoga en México arrancó en Cancún. Las autoridades locales, en colaboración con el Cónsul Honorario de India en Quintana Roo y la Embajada de la India en México

M U N D O

Yoga en las alturas

ORIZABA

I N T E R N A C I O N A L

Playa Delfines, ideal para practicar Yoga en el Caribe.

Cerca de mil personas se reunieron el 21 de marzo en Orizaba, Veracruz, para celebrar el Día Internacional del Yoga. El evento fue organizado en colaboración con el H. Ayuntamiento de Orizaba, el DIF municipal y escuelas de Yoga provenientes de distintas ciudades de Veracruz. Con una duración de aproximadamente ocho horas, el Día Internacional del Yoga fue todo un éxito.

61


INDIA

CIUDAD DE MÉXICO El Ángel se une a la celebración La Ciudad de México celebró en grande el “Día Internacional del Yoga” con una Mega Clase en Paseo de la Reforma frente al Ángel de la Independencia.

Veracruz se une a la celebración.

SAN MIGUEL DE ALLENDE Por segundo año consecutivo, el Ayuntamiento de San Miguel de Allende unió esfuerzos con la Embajada de India en México para organizar la celebración. La clase estuvo a cargo de los profesores Vijayaganesha y Alejandro Trejo.

Demostración de Yoga en el Jardín Principal.

GUADALAJARA

Yoga en Reforma.

M U N D O

62

Jaliscienses reunidos para practicar Yoga.

I N T E R N A C I O N A L

Nuevamente, Guadalajara se ha vestido de fiesta y se ha unido a la celebración del Día Internacional del Yoga. En esta ocasión, la Embajada contó con el apoyo de Tata Consultancy Services, Casa Yoga y del Gobierno del Estado de Jalisco. Por parte de las autoridades estatales, el Secretario de Desarrollo Social e Integración, el Lic. Miguel Castró, brindó toda su colaboración para reunir a más de 300 personas en el Parque Metropolitano para hacer yoga por más de dos horas. Al evento acudieron alumnos de distintas escuelas de Yoga, personal de Tata y personas que se sumaron a la clase ante el entusiasmo entre los presentes.

Cerca de 1,500 personas participaron en el evento que se realizó frente al Ángel de la Independencia, el domingo 25 de junio. El evento fue organizado por la Embajada de la India en México, en colaboración con el Instituto del Deporte de la Ciudad de México (Indeporte); ésta es la tercera ocasión que unen esfuerzos para llevar la disciplina a la población de la capital del país. El Maestro Horacio de la Vega Flores, Director General del Indeporte, agradeció a todos los participantes por su entusiasmo. Por su parte, el Excelentísimo Embajador de la India en México, Muktesh K. Pardeshi, agradeció la disposición de la Ciudad de México y del Jefe de Gobierno, Doctor Miguel Ángel Mancera Espinosa, por su colaboración para llevar esta disciplina a la población de la capital. Asimismo, el Embajador se mostró emocionado por la respuesta de la gente.


“El yoga es para la armonía y la paz, integra la mente, el cuerpo y el intelecto. Integra a la humanidad. La celebración nos recuerda el legado de la India al mundo porque el yoga es ya un concepto universal”, relató el embajador.

El evento continuó con una breve presentación por parte de Swami Paramtej (Art of living), quien dio un mensaje a los asistentes.

Embajador Muktesh Kumar Pardeshi.

Swami Paramtej.

La clase comenzó con la participación del profesor Vijayaganesha, quien imparte clases de yoga en el Centro Cultural de la India Gurudev Tagore.

El programa continuó con el Taller de Meditación a cargo de Yoga in Daily Life. Para terminar la jornada de dos horas de Yoga, el público se sumó al Bhakti Yoga & Mantras por parte de Iskcon Centre.

Profesor Vijayaganesha.

Protocolo de Yoga: https://issuu.com/embassyofindiainmexico/docs/ protocolo_general_de_yoga_3a_edic

63 I N T E R N A C I O N A L

Directorio de Centros de Yoga en México: https://issuu.com/embassyofindiainmexico/docs/ yoga_centres

M U N D O

Información sobre clases de Yoga: Centro Cultural de la India Gurudev Tagore: Anatole France # 319, Col. Polanco, C.P. 11550, Ciudad de México. gticc.mexico@mea.gov.in, Tel. 5203-0619


ARTE

Y

CULTURA

300 artistas, 30 espectáculos y 20 compañías representarán a Francia en el Festival Internacional Cervantino 2017

L

a Embajadora de Francia en México, Anne Grillo, anunció que Francia ─país invitado de honor de la XLV edición del Festival Internacional Cervantino─ ofrecerá al público mexicano una visión de la excelencia de las artes escénicas francesas, en una conferencia de prensa organizada en Palacio de Bellas Artes. “Para nosotros, haber sido invitados al Cervantino, es la oportunidad única de mostrar al público mexicano ─tanto en Guanajuato como en las ciudades huéspedes de las extensiones─ la vivacidad, la diversidad, la riqueza y la intensidad que caracterizan, hoy más que nunca, a las artes escénicas francesas. Con treinta espectáculos diferentes, más de veinte compañías invitadas y la voluntad de presentar artistas de excelencia, en todos los ámbitos”, indicó la Embajadora. La Embajadora recordó lo mucho que los lazos culturales, humanos, científicos,

universitarios, alimentan la amistad francomexicana, y el profundo interés que tienen los presidentes de ambos países en proseguir su desarrollo. “Entre todos los retos que compartimos, franceses y mexicanos, se encuentra evidentemente la importancia que otorgamos a la cultura, comprendida en su sentido más amplio. La cultura ─crisol en donde vienen a mezclarse la innovación, la creatividad, la juventud, la educación y el desarrollo económico─ es un acelerador de los intercambios franco-mexicanos en todos los ámbitos. Y es gracias a esta visión política de la cultura que podremos abordar juntos los grandes desafíos de este mundo del mañana, soñado por los artistas” subrayó la Sra. Anne Grillo. A la presentación asistieron María Cristina García Cepeda, Secretaria de Cultura, Miguel Márquez Márquez, Gobernador del Estado de Guanajuato, Eduardo Gasca

De izquierda a derecha : Fernando Olivera Rocha, Secretario de turismo del Estado de Guanajuato, Eduardo Gasca Pliego, Secretario de Cultura del Estado de México, Marcela Diez Martínez, Directora General del Festival Cervantino, María Cristina García Cepeda, Secretaria de Cultura, Anne Grillo, Embajadora de Francia en México, Juan Alcocer, Director del Instituto de Cultura del Estado de Guanajuato, Edgar Castro Cerrillo, Presidente Municipal de Guanajuato, Lidia Camacho, Directora General del Instituto Nacional de Bellas Artes.

Pliego, Secretario de Cultura del Estado de México, Edgar Castro Cerrillo, Presidente Municipal de Guanajuato, Marcela Díez Martínez, Directora General del Festival Cervantino y Lidia Camacho, Directora General del Instituto Nacional de Bellas Artes. Programación del Festival Cervantino 2017: http://www.festivalcervantino.gob.mx/

WWW.MUNDOINTERNACIONAL.COM.MX

SÓLO PARA USTED

SUSCRÍBASE HOY MISMO

LLAME HOY MISMO AL NOMBRE APELLIDOS

TELÉFONO (52) 55 41672569

DIRECCIÓN COLONIA CIUDAD C.P.

UN AÑO (4 NÚMEROS)

$400.00 M.N.

ESTADO PAIS TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO

DOS AÑOS (OCHO NÚMEROS)

$700.00 M.N.


MODA

Moda Iraní ayer y hoy

E

n el marco de la Feria de las Culturas Amigas que se llevó a cabo del 20 de mayo hasta el 4 de junio, la Embajada de la República Islámica de Irán presentó, con el lema “moda iraní ayer y hoy”, una colección espléndida de vestidos en uno de los salones del Museo de las Culturas, en esta ciudad capital, el corte del listón lo hizo el Dr. Mohammad Taghi Hosseini, Embajador de Irán. El fenómeno de la moda islámica aparece en Irán alrededor de 1980 y combina las prácticas islámicas y el deseo de incluir este tipo de indumentaria en el mercado de la moda. Para la mujer iraní vestir recatada es algo reciente y estimulado por el crecimiento global de un sector de consumo islámico. La exposición fue conformada por las colecciones de cinco jóvenes diseñadores iranís y el diseño museográfico del Arq. Ali Reza Mesgarkhoyi, y presentaron un diseño contemporáneo inspirado en la indumentaria tradicional y en motivos del arte persa.

H. Farhang, Miguel Ángel Otero Tamayo y Dr. Mohammad Taghi Hosseini, Embajador de Irán.

M U N D O

Para la mujer iraní vestir recatada es algo reciente y estimulado por el crecimiento global de un sector de consumo islámico.

65 I N T E R N A C I O N A L

Diseño contemporáneo inspirado en la indumentaria tradicional.

Sahar Rostamkhani.


TURISM

San Luis Potosí presenta su gastronomía a nivel nacional • El objetivo es promocionar la gastronomía y cultura de San Luis Potosí a nivel nacional.

L

a gastronomía potosina llega a los restaurantes de la prestigiada cadena Sanborns con el objetivo de promocionar a San Luis Potosí como destino turístico a nivel nacional. Este 8 de junio se llevó a cabo la inauguración en Plaza Loreto en CDMX con una degustación amenizada por un tradicional trío “Huasteco de Potosí” acompañados con una pareja de baile que deleitaron a los presentes con la música de huapango, además se realizó una muestra de los hermosos rebozos de la región que son conocidos internacionalmente por su belleza y finos acabados en hilo. La comida de San Luis Potosí se divide entre la del Altiplano y la que ofrece la Huasteca, ambas se caracterizan por ser una cocina mestiza. Lo que no debe faltar en el menú son las enchiladas potosinas: tortillas bañadas en salsa de chile ancho, acompañas de papa con zanahoria y una pieza de pollo frita, los tamborcitos son originarios de Río Verde, se trata de pequeñas gorditas de maíz cocidas en comal, pueden ser rellenas de carne deshebrada, chicharrón, frijoles o chorizo para después

Cena en Les Moustaches, en honor del Embajador de Argentina

M U N D O

66

ser fritas en manteca y servidas con cueritos de puerco y chiles jalapeños. El corte de listón se estuvo a cargo del Director de Operación Turística de Sectur del Estado, Alfredo Ortega Rodríguez; el Director de Alimentos y Bebidas de Restaurantes Sanborns, el Lic. José Manuel Campo y Menéndez; así como el Chef Ejecutivo de Restaurantes Sanborns, el Chef Juan Bueno Monjarraz. Para más información de SLP: http://www.visitasanluispotosi.com/

C

on una cena entre amigos, Miguel Ángel Otero Tamayo, su esposa Carmen y un grupo de amigos mexicanos le dieron la bienvenida al Excmo. Sr. Daniel Chuburu, Embajador de Argentina en México. Los comensales degustaron la tradicional Sopa de Cebolla, un Filete de res a la Pimienta Negra y para finalizar un delicioso Soufflé al Grand Marnier. La música de piano que no falta en Les Moustaches fue el acompañamiento perfecto para esta linda velada. La plática fue muy amena, y entre los temas no faltó, por supuesto, el fútbol, la gastronomía y la cultura.

I N T E R N A C I O N A L

Luis Carlos Morales, Manuel Bravo Ruiz, Andrei López, Excmo. Sr. Daniel Chuburu, Embajador de Argentina, Dr. Enrique Sánchez, Miguel Ángel Otero Tamayo, Moisés López. Sentadas: Martha de la Parra, Carmen Mihalascu de Otero, Dorely Chávez y Therese van den Bosch.


Dos hoteles de los Cabos entre los mejores cien del mundo

E

l destino de Los Cabos continúa destacándose en un plano internacional ya que dos hoteles de categoría Premium fueron reconocidos por la revista Travel+ Leisure, una de las más prestigiosas en Estados Unidos al ubicar a Las Ventanas al Paraíso, a Rosewood Resort en San José del Cabo y el Resort at Pedregal, en Cabo San Lucas dentro del conteo de los 100 mejores hoteles del mundo; acción que contribuye a dar exposición a la gran infraestructura y riqueza natural con la que cuenta el destino. Por su parte, el Secretario de Turismo de Baja California Sur, Luis Genaro Ruíz Hernández, subrayó la importancia del trabajo que se ha venido realizando desde la administración de Carlos Mendoza, para seguir posicionando a Los Cabos como uno de los destinos favoritos de clase mundial gracias a su riqueza natural, calidad en el servicio e infraestructura de primer nivel; hoy día, este esfuerzo se reconoce por lectores de la importante revista, lo cual beneficia a la Entidad a través de la exposición mundial que se le da al destino. De igual forma, el titular de Turismo destacó que ambos hoteles de Los Cabos se encuentran dentro del segmento de turismo de lujo, los cuales,

gracias a la profesionalización de los servicios otorgados, convierten la estancia en una experiencia única, buscando que estos visitantes regresen al destino y continúen generando derrama económica para la Entidad, la cual beneficia a la sociedad sudcaliforniana dedicada al sector turístico. Genaro Ruíz afirmó que el turismo en Los Cabos es el reflejo de una política turística encaminada al éxito a través de los esfuerzos de promoción y el trabajo conjunto con la Iniciativa Privada y prestadores de servicios turísticos. “El hecho de que Los Cabos aparezca en este listado mundial, es un gran incentivo para continuar trabajando para consolidar a Baja California Sur y de esta forma, propiciar el progreso en las futuras generaciones”, finalizó.

M U N D O

67 I N T E R N A C I O N A L


TURISM

El Hotel Brunelleschi de Florencia, premiado en Washington D.C. como Top Hotel Boutique de lujo en todo el mundo • El prestigioso premio, recibido por el gerente general de grupo Claudio Catani, fue galardonado por la revista Luxury Travel Advisor y es uno de los premios más importantes del mundo en la industria turística.

E

n Washington, D.C., en la residencia del embajador belga en los Estados Unidos, los prestigiosos premios de excelencia Travel Advisor de lujo, premiados que otorga anualmente por la revista Luxury Travel Advisor, un punto de referencia internacional para el turismo de lujo, fueron presentados a los ganadores de este año. El Hotel Brunelleschi de Florencia fue galardonado como el mejor hotel boutique de lujo en todo el mundo, y que forma parte del mismo grupo del Grand Hotel Principe di Piemonte en Viareggio, reconocido lugar para eventos corporativos gracias a la amplia disposición de las salas de conferencias totalmente equipadas y a la incomparable atmósfera de Versilia. El procedimiento de selección y asignación certifica el nivel del premio, así como la calidad de las instalaciones que lo consiguen. Cada año, el Consejo Consultivo de la revista, un panel de influyentes asesores de viajes, nombró al candidato para todas las categorías. El Premio conferido al Hotel Brunelleschi confirma la máxima excelencia del hotel, reconocido en el más alto nivel internacional, y, como dice Claudio Catani, «está indirectamente destacando también el Grand Hotel Principe di Piemonte, que, basándose en los mismos valores corporativos, ha desarrollado una fuerte capacidad de turismo de negocios, culminando en una de las conferencias y ofertas de incentivos más renombradas del mundo».

El Grand Hotel Principe di Piemonte, histórico y prestigioso hotel de lujo con vistas al paseo marítimo de Viareggio, es un miembro de Small Luxury Hotels of the World, una marca que reúne cientos de prestigiosos hoteles en todo el mundo. Construido en los años veinte, comenzó otra vida en 2004 después de dos años de restauración, que le devolvió su esplendor antiguo. Sus habitaciones íntimas y acogedoras, refinadas y lujosas, desde las que admirar el maravilloso panorama de los Alpes Apuanos, así como el paseo marítimo de Viareggio, atraer a los turistas de ocio durante todo el año. Sus 106 habitaciones (87 Standard y 19 suites), están ubicadas en cinco plantas, cada una de ellas decoradas en un estilo diferente. Y también los restaurantes "Piccolo Principe" y "Regina" han popularizado el Hotel a lo largo del tiempo. El Grand Hotel Principe di Piemonte es un lugar ideal para convenciones y reuniones de primera clase. Las maravillosas habitaciones equipadas – Butterfly, Turandot y Musetta – tienen un ambiente rico en historia y encanto, pero siendo endoweded con equipos tecnológicos modernos. La nueva "habitación central", recién inaugurada, puede acoger hasta 250 personas. www.principedipiemonte.com

M U N D O

68 I N T E R N A C I O N A L

El Grand Hotel Principe di Piemonte, histórico y prestigioso hotel de lujo con vistas al paseo marítimo de Viareggio.

El Hotel Brunelleschi de Florencia fue galardonado como el mejor hotel boutique de lujo en todo el mundo.


SOCIEDAD Marina Gutiérrez con la investidura del Collar de Nueva Gobernadora del Distrito 417. Andrea Gutierrez, Paulina Gutiérrez, Rosalba Olguín, Sol Ribera, Eulalia Zepeda, Marina Gutiérrez, Patricia Castillo, Claudia Ramírez, Alicia Toledo, Rosy Soloaya, Ma. Luisa Moncada, Estrella Peralta, Mila de Ribera, América Magaña y Enriqueta Ramirez.

Cambio de insignias en Inner Wheel

I

nner Wheel es una de las organizaciones femeninas de servicio voluntario más grandes y antiguas del mundo. Su labor incansable tiene casi 100 años llevando ayuda a los menos favorecidos en todos los rincones del planeta gracias a las manos que se extienden a través de los 3895 Clubes distribuidos en los cinco continentes. El Distrito 417 fue fundado en 1990 y hoy lo conforman los clubes Atizapán, Ciudad de México, Cuitláhuac, Lindavista y Naucalpan quienes se reunieron el 1º. de julio, para celebrar la ceremonia de Cambio de Insignias del período 2017/2018 donde socias e invitados dieron la bienvenida como gobernadora a Marina Gutiérrez y su mesa directiva en un emotivo acto. El University Club de la Ciudad de México, fue la sede que albergó a los distinguidos asistentes que dieron fe de la toma de protesta de la gobernadora Marina Gutiérrez quien recibió el collar de su antecesora inmediata, Martha Cárdenas luego de los solemnes honores a la bandera realizados por la Escolta Banda de Guerra de la Policía Bancaria. El evento contó con la presencia de grandes personalidades como el Sr. Pío Arturo Barahona, Gobernador

Gladys Ruperti, Eva Ceballos, Rosario Olmedo, Mayiya Rigail, Marina Gutiérrez, Olga Circuit y Ana Berta Silva.

Rotario del Distrito 4170, la Sra. Lucila Gordillo, Gobernadora Inner Wheel del Distrito 418, Alma Blanca Salmerón, Past Gobernadora Inner Wheel del Distrito 418, entre otros más que fueron testigos del compromiso tomado por la Sra. Marina Gutiérrez para encabezar su Distrito y continuar con la loable labor que por años lleva realizándose gracias al esfuerzo ininterrumpido de todas las socias de los clubes que lo conforman. Además de las socias del propio Distrito, se contó también con la valiosa presencia de las socias del Distrito 418.

El gobierno del Japón otorga condecoración al Arq. José Luis Cortés

E

l Arquitecto José Luis Cortés fue condecorado, en una ceremonia llevada a cabo en la residencia de los embajadores del Japón, por sus méritos profesionales. El Embajador del Japón, Excmo. Sr. Akira Yamada, hizo entrega de la Condecoración de la Orden del Sol Naciente en grado de Rayos de Oro con Collar de Listón, que le ha sido conferida por el Gobierno del Japón. M U N D O

José Luis Cortés fue condecorado por el Embajador del Japón, Akira Yamada.

69 I N T E R N A C I O N A L

Shoko Yamada, Estefanía Cortés ,Martha Cortés, Arquitecto José Luis Cortés y Akira Yamada, Embajador del Japón.

El Arquitecto José Luis Cortés agradeció la condecoración del gobierno japonés.


GENTE DE MUND

El Excmo. Sr. Yusra Khan Embajador de Indonesia, ingresa a la Academia Mexicana de Derecho Internacional

L

a Academia Mexicana de Derecho Internacional es una de las más antiguas instituciones de ciencia en México y el continente americano, dedicada al estudio, codificación, desarrollo y promoción del Derecho Internacional. La institución ha celebrado dentro del país y en el exterior grandes ceremonias, con grandes personalidades que cuentan con altos conocimientos de la ciencia del derecho y de la política, teniendo como sedes circunstanciales entre otras, el palacio de la Paz en Ginebra, la Corte Internacional de Justicia en la Haya, en ocasión del ingreso académico de varios de sus jueces de la Corte, en el Castillo de Chapultepec, por nombrar algunas. Actualmente preside el Consejo Directivo el Dr. Manuel Reguera Rodríguez. Con motivo del ingreso como nuevo miembro de la Academia Mexicana de Derecho Internacional, al Excmo. Sr. Yusra Khan, Embajador de Indonesia en México, se llevó a cabo la ceremonia correspondiente en los salones del Club Naval Alencastre, en esta ciudad capital. El diplomático indonesio ingresó con la tesis: “Retos del Derecho Internacional para Manejar y Reducir Riesgo de Desastre que causa catástrofe”. Durante la ceremonia, después de la presentación del ingresante por parte del Dr. Alfonso Muñoz de Cote, se llevó a cabo la proclamación de membresía a favor del Excmo. Sr. Embajador Yusra Khan como académico de honor. Posteriormente, el Lic. Fernando Represas, Vicepresidente de la Academia, pronunció las palabras para la recepción del nuevo miembro de la Institución, la bienvenida por parte del Dr. Manuel Reguera, Presidente del Consejo Directivo de la Academia y se entonó el himno nacional, seguido de los honores a la bandera.

Excmo. Sr. Yusra Khan, Embajador de Indonesia en México ingresó con la tesis: “Retos del Derecho Internacional para Manejar y Reducir Riesgo de Desastre que causa catástrofe”.

Excmo. Sr. Yusra Khan, Embajador de Indonesia en México y su familia.

M U N D O

70 I N T E R N A C I O N A L

Dr. Manuel Reguera, Presidente del Consejo Directivo de la Academia de Derecho Internacional, Consuelo Saenz de Miera, Canciller de la Orden y Manuel Bravo Ruiz.

Excmo. Sr. Yusra Khan, Embajador de Indonesia en México, ingresó a la Academia Mexicana de Derecho Internacional.


GASTRONOMÍA

Restaurant LES MOUSTACHES •A

42 años de su fundación, es reconocido como uno de los 10 mejores restaurantes de México.

S

Por Carmen Mihalascu de Otero

ituado entre la Bolsa Mexicana de Valores, la Embajada Americana, la Embajada Británica y el Ángel de la Independencia, se encuentra una preciosa mansión que data de los años veinte y que alberga el famoso restaurante de comida francesa e internacional. Su decoración estilo francés con hermosos candiles y estucos, guarda un ambiente clásico, elegante, fino y de tradición. Las maravillas gastronómicas que Les Moustaches ofrece son responsabilidad del Chef Rafael Bautista quien ha conquistado los más exigentes paladares de empresarios, profesionistas, embajadores, políticos y artistas; quienes han disfrutado desde sus más tradicionales platillos como la Sopa de Cebolla, los Caracoles a la Provenzal, el Pescado Veronique, el Pollo Kiev, el Pato en cualquiera de sus cinco deliciosas salsas, el Filete Wellington y qué decir de sus postres como el soufflé, verdaderas obras de arte que seducen primero a la vista por sus atrevidas presentaciones y después al paladar por su exquisito sabor. A 42 años de su fundación, Les Moustaches es reconocido como uno de los 10 mejores restaurantes de México, fue condecorado con el Five Star Diamond Award que otorga The American Academy of Hospitality Sciences, organismo internacional de gran prestigio a nivel mundial que premia a lo más selecto del gremio gastronómico en el mundo por su excelente comida, servicio, calidad, actitud y hospitalidad y sólo lo merecen establecimientos de cinco tenedores. Cabe mencionar que Les Moustaches es el único restaurante que lo recibe por 15° año consecutivos; también es sede de la Chaine Des Rotisseurs, de la Ordre Mondial Des Gourmets Degustateurs, de la Cofrérie Des Chevaliers Du Tastevin y la Academia Mexicana de Gastronomía. En la cava reposa una variedad de vinos mexicanos, franceses, españoles, chilenos, argentinos y Champañas de los cuales el Sommelier Jonás, sabrá sugerirle el que mejor acompañe su platillo de elección. Tiene Elegantes Salones Privados como La Biblioteca de 4 a 8 personas, El Provenzal de 6 a 10 personas, El Vitral de 12 a 24 personas y El Sena de 25 a 80

A lo largo de sus 42 años, Les Moustaches ha conquistado los más exigentes paladares de empresarios, profesionistas, embajadores, políticos y artistas.

personas, para comidas y cenas de negocios, eventos empresariales, familiares, entrega de anillo de compromiso, bodas civiles, aniversario de bodas, cumpleaños y santos. Servicio profesional, amenizado durante la comida por las notas de un piano de lunes a domingo de 2:00 p. m. a 5:30 p. m. y por la noche con piano y violín de miércoles a sábado de 8:00 p. m. a 11:30 p. m., ideal para una cena romántica.

RESERVACIONES: 5533 3390 • 5525 1265

Capitán Sergio, Hostess Yeni Chef Rafael Bautista Sommelier Jonas

Elegantes Salones Privados como La Biblioteca de 4 a 8 personas.

Rio Sena No. 88, entre Paseo de la Reforma y Rio Lerma, Ciudad de México Abierto: Comida de Lunes a Domingo de 1:00 p.m. a 6:00 p.m. Cena de Miércoles a Sábado de 6:00 p.m. a 11:30 p.m. Servicio de Valet Parking, estacionamiento sin costo.

71 I N T E R N A C I O N A L

M U N D O

Su decoración estilo francés con hermosos candiles y estucos, guarda un ambiente clásico, elegante, fino y de tradición.


GASTRONOMÍA

Verano de vendimias en Querétaro: 8 fiestas del vino que no se pueden perder • Querétaro es la segunda zona vitivinícola de México y el principal exportador de vino a nivel nacional. • El estado con mayor producción de vino espumoso a través del método tradicional.

E

ntre los meses de julio y septiembre de este año, se llevará a cabo la temporada de Vendimias de la Región Vitivinícola en Querétaro, un producto turístico emblemático donde se pueden recorrer los viñedos, conocer, apreciar y degustar la elaboración del vino, además de disfrutar de la gastronomía queretana. Durante este año el periodo de verano aunado al de vendimias espera la llegada de un gran número visitantes para conocer las maravillas de los municipios de Tequisquiapan, Ezequiel Montes, San Juan del Río y Santiago Querétaro respectivamente. La fiesta iniciará el 8 de julio con el pisado de uva, la carrera de la búsqueda del premio de la borrega, música y gastronomía en Tierra de Alonso; seguido de La Redonda, que ofrecerá además espectáculos y recorridos por viñedo y vinícola el 15 y 16 de julio; por su parte Los Rosales realizará la bendición de la uva y ofrecerá paseo a caballo y tranvía, catas y talleres sensoriales el 22 y 23 de julio. El Programa sigue con Freixenet que tendrá diversas actividades lúdicas y culturales, entre las que se cuentan bailes tradicionales, mariachis, conferencias y catas de vino de la mano de sus sommeliers, donde se podrá realizar el tradicional pisado de la uva como se hacía en la antigüedad y bendecir las cosechas venideras, todo esto del 4 al 6 de agosto. Además de contar con la actuación de Paulina Rubio. Por su parte a tan sólo 25 minutos de la ciudad de Querétaro se encuentra Vinos del Marqués, que en su 4ta edición de fiesta de vendimia realizará recorridos por los viñedos guiados por el winemaker, taller sensorial, pisado de uva, actividades para niños, talleres de cata y música en vivo el 12 de agosto; después Cava 57 invita a recoger la cosecha con la que se prepararán los vinos de la temporada el próximo 19 de agosto. Bodegas De Cote realizará recorridos en bicicleta donde se podrá gozar de los campos verdes y el buen clima, además de la visita a su cava el 26 de agosto; y para finalizar Viñedos Azteca se acercará a las fiestas patrias donde habrá música, vino y comida típica.

M U N D O

72

Querétaro es considerado la segunda zona vitivinícola de México y el principal exportador de vino a nivel nacional, además de ser el estado con mayor producción de vino espumoso a través del método tradicional; un sector de enorme desarrollo que impulsa el incremento en la afluencia turística por ser un atractivo único.

I N T E R N A C I O N A L




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.