catalogo pubblico Modacucina

Page 1

sky ice free moon vela gio’ progetto


.3


.5

4.

LA LEGGEREZZA IN CUCINA, I RIFLESSI DEL VETRO PER UN AMBIENTE CONTEMPORANEO LEGATO ALLA VITA DI TUTTI I GIORNI. The lightness of the kitchen the reflections of the glass in a comtemporary room related to everyday life. La ligereza en la cocina, los reflejos del cristal en un ambiente contemporáneo conectado a la vida de todos los días. La légèreté en cuisine, les reflexes du verre dans une ambiance contemporaine déclinée au quotidien.

progetto

sky SEMPRE PIU’ ATTENZIONE ALLA “MACCHINA PER CUCINARE” . More and more care for the cooking machine . Cada vez más atención a la “máquina para cocinar” . Toujours plus d’attention à la “machine à cuisiner » .


6.

.7


.9

8.

IL FASCINO DELL’ARTE CULINARIA, IN UN AMBIENTE SEDUCENTE E LUMINOSO. The charm of the cooking, in a seductive and bright room. El encanto del arte culinario, en un ambiente seductor y luminoso. Le charme de l’art de cuisiner, dans une atmosphère séduisante et lumineuse.


10.

.11


12.

.13

LA VERSATILITA’ COMPOSITIVA DEL PROGETTO SKY, PROPONE UNA PERFETTA INTEGRAZIONE TRA ZONA OPERATIVA E ZONA GIORNO. The setting’s versatility of the Sky project suggests a perfect integration between operative and living zone. La versatilidad del proyecto Sky, propone una perfecta integración entre zona operativa y zona día. La flexibilité et la modularité du projet SKY permets une parfaite intégration entre la zone cuisine et le séjour.


.15

14.

ROVERE TINTO TAGLIO DI SEGA . STAINED RAW-CUT OAK . ROBLE PINTADO CON EFECTO DE “CORTE DE SIERRA” . CHÊNE TEINTE FINITION « BRUT DE SCIAGE » .

VETRO OPACO/LUCIDO . MAT/GLOSSY LACQUERED . LACADO MATE/BRILLO . LAQUÈ MAT/BRILLANT . COLORI . COLORS . COLORES . COULEURS .

*SOLO PER I COMPLEMENTI

ANTA . DOOR . PUERTA . PORTE . SP. 20 MM

Rovere wengè . Wenge oak . Roble oscuro . Chêne wengé

Rovere Grigio . Gray oak . Roble gris . Chêne Gris .

Rovere Tabacco . Tobacco oak . Roble tabaco . Chêne Tabac .

Rovere naturale . White oak . Roble natural . Chêne naturel .

Bianco .

Lino .

Visone .

Blu .

Rosso .

Nero grafite .


.17

16.

LA CUCINA CONTEMPORANEA È UN LUOGO DA VIVERE, DOVE ASSAPORARE IN UN AMBIENTE CALDO ED ACCOGLIENTE MOMENTI SIGNIFICATIVI. The contemporary kitchen is a place to live, where you can savor important moments in a warm and comfortable room. La cocina contemporánea es un lugar para vivir, donde disfrutar momentos valiosos en una atmósfera cálida y acogedora. La cuisine contemporaine est la pièce a vivre par excellence ou l’on peut profiter des meilleurs moments, dans une ambiance chaude, familiale et accueillante.

PROGETTO

ice CUCINARE, CONTENERE, LAVARE E PERCHÈ NO, DIVERTIRE . Cooking, containing, washing and, why-not, entertaining .Cocinar, contener, lavar, y por qué no, divertirse . Cuisiner, ranger, laver et pouquoi pas, se distraire .


18.

.19


.21

20.

ICE UTILIZZA I MATERIALI PIÙ PREGIATI E LE TECNOLOGIE PIÙ AVANZATE PER UN AMBIENTE ALL’AVANGUARDIA. Ice employes the most valuable materials and the most advanced technologies for a forefront environment. Ice utiliza los mejores materiales y las tecnologías más avanzadas para un espacio de vanguardia. Ice utilise les matières les plus raffinées et les technologies les plus avant-gardistes.


22.

.23


.25

24.

ICE ACCOSTA ED INTERPRETA MATERIALI E COLORI IN MODO ESCLUSIVO ED ORIGINALE. Ice combines and interprets colors and materials in an exclusive and original way. Ice acosta los colores de manera exclusiva y original. Ice rassemble et interprète de façon exclusive et originale les matières et les couleurs.


.27

26.

IMPIALLACCIATO ROVERE TINTO . PAINTED OAK VENEERED . CONTRACHAPADO ROBLE TINTO . PLAQUÉ CHÊNE TEINTÉ . ANTA . DOOR . PUERTA . PORTE . SP. 22 MM

Rovere wengè . Wenge oak . Roble oscuro . Chêne wengé

Rovere Grigio . Gray oak . Roble gris . Chêne Gris .

Rovere Tabacco . Tobacco oak . Roble tabaco . Chêne Tabac .

Rovere naturale . White oak . Roble natural . Chêne naturel .

IMPIALLACCIATO ROVERE LACCATO . LACQUERED OAK VENEERED . CONTRACHAPADO ROBLE LACADO . PLAQUÉ CHÊNE LAQUÉ .

Bianco .

Grigio Muschio .

Avorio .

Azzurro .

Pervinca .

Bordeaux .

LACCATI OPACO/LUCIDO . MAT/GLOSSY LACQUERED . LACADO MATE/BRILLO . LAQUÈ MAT/BRILLANT . COLORI . COLORS . COLORES . COULEURS .

Bianco .

Panna .

Tortora .

Lino .

Visone .

Marrone .

Blu .

Rosso .

Rosso corsa .

Pervinca .

Grigio Ardesia .

Nero .

Tortora .

Nero .


.29

28.

GEOMETRIE RIGOROSE, RITMICA ALTERNANZA DI PIENI E VUOTI Rigorous layouts, a rhythmic alternation of lights and shades gives character to a kitchen project controlled in both functional and perceptive meaning. Geometrías rigurosas, alternación rítmica de juegos de volúmenes se mezclan en el proyecto de cocina. Géométries rigoureuses, alternance de volumes pleins et vides.

PROGETTO

free UN VIAGGO ATTORNO AL MONDO DELLA CUCINA CONTEMPORANEA . A travel around the contemporary kitchen’s world . Un viaje por el mundo de la cocina contemporánea . Un voyage dans le monde de la cuisine contemporaine .


30.

.31


.33

32.

LINEE DEFINITE, RIGORE NEI VOLUMI: UNA CUCINA PERFETTAMENTE INTEGRATA NELLO SPAZIO. Defined lines, rigorus volumes: a perfectly integrated kitchen in the room. Lineas definidas, rigor en los volúmenes: una cocina perfectamente integrada en el espacio. Lignes bien définides, rigueur dans les volumes: une cuisine parfaitement intégrée dans l’espace.


34.

.35


.37

36.

UN’AMBIENTE LUMINOSO E SOFFICE GRAZIE ANCHE AL BLOCCO COLONNE BASSO. A bright and soft space also due to the lower tall units composition. Una ambiente luminoso y suave, gracias también al bloque de semicolumnas. Ambiance lumineuse et sophistiquée grâce au bloc d’armoires basses.


.39

38.

INDICE . index . ìndice . index .

LAMINATO LARICE . LARCH LAMINATE . LAMINADO ALERCE . STRATIFIÉ MÉLAZÈ ANTA . DOOR . PUERTA . PORTE . SP. 19 MM

Larice Bianco . White larch . Alerce blanco . Melèze blanc .

Larice Magnolia . Magnolia larch . Alerce magnolia . Melèze magnolia .

Larice Moka . Moka larch . Alerce moka . Melèze moka .

LACCATI OPACO/LUCIDO . MAT/GLOSSY LACQUERED . LACADO MATE/BRILLO . LAQUÈ MAT/BRILLANT . COLORI . COLORS . COLORES . COULEURS .

Larice Grigio . Grey larch . Alerce gris . Melèze gris .

Bianco .

Panna .

Tortora .

Lino .

Visone .

Blu .

Rosso .

Nero Grafite .


.41

40.

UNA CUCINA CONTEMPORANEA, GRAZIE ALLA FLESSIBILITA’ DEI COLORI E DEI MATERIALI. A contemporary kitchen thanks to the flessibility of colours and materials. Una cocina contemporánea favorecida por la flexibilidad de los colores y materiales. Une cuisine contemporaine grâce à la souplesse des matériaux et des coloris.

progetto

moon

VIVERE LA CUCINA È UNA PASSIONE . enjoying the kitchen is passion . vivir la cocina es pasión . vivre la cuisine est une passion.


42.

.43


.45

44.

QUANDO LA CUCINA ESPRIME COLORI E MATERIALI REGALANDO SOLUZIONI TECNICHE E RAFFINATE. When the kitchen gives expression to colours and material bestowing sophisticated technical solutions. Cuando la cocina refleja colores y materiales concediendo soluciones técnicas y refinadas. Quand la cuisine exprime les coloris et les matériaux répondant a des solutions techniques et raffinées.


46.

.47


48.

.49


.51

50.

POLIMERICO LEGNO . POLIMERIC WOOD . POLIMERICO MADERA . POLIMÉRIQUE BOIS ANTA . DOOR . PUERTA . PORTE . SP. 19 MM

POLIMERICO LUCIDO . GLOSSY POLYMERIC . POLIMERICO BRILLO . POLIMÉRIQUE BRILLANT COLORI . COLORS . COLORES . COULEURS .

INDICE . index . ìndice . index .

Bianco .

Rovere naturale . White oak . Roble natural . Chêne naturel .

Rovere moro . Dark Oak . Roble Moro . Rovere Moro .

Rosso .

Panna .

Rosso corsa .

Tortora .

Nero .


.53

52.

TEMPO E SPAZIO, I NUOVI CONCETTI DELLA CUCINA MODERNA; DOVE CONVIVIALITA’ E CREATIVITA’ CONVIVONO. Time and space, the latest concepts of modern kitchen, where conviviality and creativity live together. Tiempo y espacio, los nuevos conceptos de la cocina moderna, donde dimanismo y creatividad conviven. Temps et espace, convivial, créativité: la nouvelle conception de la cuisine moderne.

progetto

vela

UN VIAGGO ATTORNO AL MONDO DELLA CUCINA CONTEMPORANEA . A travel around the contemporary kitchen’s world . Un viaje por el mundo de la cocina contemporánea . Un voyage dans le monde de la cuisine contemporaine .


54.

.55


.57

56.

L’ELEGANTE NOCE ABBINATO AL BIANCO OPACO E ALL’ACCIAIO SATINATO . The elegant walnut is matched with matt white and with satin finish steel. El elegante nogal con el blanco mate y al acero satinado . L’élégance du noyer se marie au blanc mat et à l’acier satiné .


58.

.59


.61

60.

ZONA OPERATIVA; LA PENISOLA SI INSERISCE CON LE RAZIONALI E COTENITIVE COLONNE. Working zone; the island is set with the rationalized and capacious cupboards. Lugar de trabajo: la península se integra con la capacidad otorgada por las columnas. Zone travail: le comptoir s’intègre aux rangements ordonnés des armoires.


.63

62.

LAMINATO LEGNO . LAMINADO WOOD . STRATIFIÉ MADERA . LAMINAT BOIS ANTA . DOOR . PUERTA . PORTE . SP. 19 MM INDICE . index . ìndice . index .

LAMINATO . LAMINADO . STRATIFIÉ . LAMINAT COLORI . COLORS . COLORES . COULEURS .

Bianco .

Noce . Walnut . Nogal . Noyer .

Rovere naturale . White oak . Roble natural . Chêne naturel .

Rovere wengè . Wenge oak . Roble oscuro . Chêne wengé

Arancio .

Panna .


.65

64.

GRANDE VERSALITÀ, “GIÒ” CONSENTE DI PROGETTARE PROPOSTE UNICHE ED ORIGINALI. With its great flexibility, Giò enable to plan unique and original suggestions. Giò es sinónimo de versatilidad, permite planear cocinas únicas y originales. Grande souplesse: Giò permet des solutions uniques et originales.

progetto

gio’ TRA PRESENTE E PASSATO, IN UNO STILE GIOVANE, DISCRETO E CONTEMPORANEO . between the past and the present, with its joung, moderate and contemporary style . Entre pasado y presente, gracias a un estilo juvenil, regular y contemporáneo . Entre passé et futur, un style jeune, discret et contemporain.


66.

.67


.69

68.

SOLUZIONI PROGETTUALI DI GRANDE RESPIRO, DETTAGLI ALL’INTERNO DEI CASSETTI CON VANI DIVISORI IN ESSENZA. A wide range of plan solutions, details inside the drawers such as diving compartments. Soluciones de diseño muy diferentes, con nuevos detalles en los cajones, entre ellos, los divisorios. Solutions de conception de grande haleine, détails à l’intérieur des tiroirs avec les séparateurs en bois laqué.


70.

.71


72.

.73


74.

.75


76.

.77


.79

78.

FRASSINO LACCATO . LACQUERED ASH . FRESNO LACADO . FRÊNE LAQUÉ .

FRASSINO TINTO . THICK PAINTED . FRESNO TINTO . FRÊNE TEINTÉ . ANTA . DOOR . PUERTA . PORTE . SP. 22 MM INDICE . index . ìndice . index .

Frassino Wengè . Oak wengé . Roble wengé . Chêne Wengè .

Frassino Grigio . Gray oak . Roble gris . Chêne Gris .

Frassino Tabacco . Tobacco oak . Roble tabaco . Chêne Tabac .

Bianco .

Avorio .

Pervinca .

Tortora .

Grigio Muschio .

Azzurro .

Bordeaux .

Nero .


.81

80.

LA QUALITA’ IN CUCINA I DETTAGLI TECNICI DI MODACUCINA CHE FANNO LA DIFFERENZA “SISTEMI DI APERTURA”

Meccanismo Blum per pensile .

Cerniera anta rallentata Blum .

LA QUALITA’ IN CUCINA I DETTAGLI TECNICI DI MODACUCINA CHE FANNO LA DIFFERENZA ”SITEMI DI ESTRAZIONE”

Cassetti estraibili Blum modello Antaro bianco.

Cestome estraibile Blum modello Antaro bianco. .


.83

82.

ANTA . Doors . Puerta . Porte .

Fronte .

Retro .

VETRO SPESSORE 4 MM - TELAIO ALLUMINIO . GLASS 4MM THICK - ALUMINIUM FRAME . VIDRIO GRUESO 4 MM - MARCO ALUMINIO . VERRE ÉP. 4 MM - CADRE ALUMINIUM .

Fianco .


concept IMAGODESIGN

MODACUCINA SRL Via Molino. 4 San Bartolomeo 31030 Breda di Piave. TREVISO. Italia T. +39 0422. 686362 F. +39 0422. 686390 www.modacucina.it info@modacucina.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.