Un taxi pour Tobrouk - Catalogue vente Samedi 7 juin 2025

Page 1


UN POUR TAXI TOBROUK

Collection Jean Benotteau

EXPOSITION PUBLIQUE // PUBLIC VIEWING

Jeudi 5 juin 2025

10h - 12h / 14h-18h

Vendredi 6 juin 2025

10h - 12h / 14h-18h

Samedi 7 juin 2025

10h - 12h

VENTE // AUCTION

Thursday 5th june 2025

10am - 12am / 2pm-6pm

Friday 6th june 2025

10am - 12am / 2pm-6pm

Saturday 7th june 2025

10am - 12am

Samedi 7 juin 2025

13h30

EXPOSITION & VENTE // EXPOSITION & AUCTION

MILITARY CLASSIC CENTER

Z.A. Synergie - Route d’ Isigny

14450 GRANDCAMP-MAISY

NORMANDIE - FRANCE

INFORMATIONS // EVENT INFORMATIONS

MILITARY CLASSIC CENTER

Z.A. Synergie - Route d’ Isigny

14450 GRANDCAMP-MAISY

En voiture (de Paris) // By car (From Paris) : A13 Direction Caen - N13

Sortie direction La Cambe / Vouilly / Grandcamp-Maisy

Enchères en ligne / Live auction : > www.interencheres.com

Ordre d’ achat disponible en page 129

Grandcamp-Maisy
Paris
Lyon
Marseille
Caen
Strasbourg

MILITARY CLASSIC CENTER

Z.A. Synergie - Route d’ Isigny

14450 GRANDCAMP-MAISY

Jeudi 5 juin 2025

10h - 12h / 14h-18h

Vendredi 6 juin 2025

10h - 12h / 14h-18h

Samedi 7 juin 2025

10h - 12h

Thursday 5th june 2025

10am - 12am / 2pm-6pm

Friday 6th june 2025

10am - 12am / 2pm-6pm

Saturday 7th june 2025

10am - 12am

Catalogue en ligne // Online catalogue military-classic-auction.com

COMMENT ENCHÉRIR

HOW TO BID?

Par téléphone / By phone : +33 (0)2.33.44.44.44

Ordre d’achat & en salle / Bid form & sale room : auction@military-classic.com

Enchères en ligne / Live auction :

www.interencheres.com

INFORMATIONS

Automobiles, motos, camions // cars, motorcycles, trucks

Matthieu Dumias

Tél. +33 (0)6.73.58.38.12

m.dumias@military-classic.com

Militaria

Anthony Brière

militaria@rois-vaupres.auction

Informations-communication

Halima Hakem

Tél. +33 (0)2.33.44.44.44

halima@military-classic.com

Responsable de la vente // Informations

Sale coordinator // Informations

Military Classic Auction

Tél. +33 (0)2.33.44.44.44

auction@military-classic.com

Expédition & transport // Shipping

Military Classic Auction

Tél. +33 (0)2.33.44.44.44

auction@military-classic.com

Informations détaillées dans les CGV

Retrouvez nous sur...

VENTE // AUCTION

Samedi 7 juin 2025

13h30

Commissaire-Priseur // Auctioneer

Mathilde Vauprès-Simon

Tél. +33 (0)6.82.94.46.77

mvaupres@rois-vaupres.auction

INSCRIPTION // ORDRE D’ACHAT INSCRIPTION // BIDS OFFICE

Military Classic Auction Tél. +33 (0)2.33.44.44.44

auction@military-classic.com

Anthony Brière

Tél. +33 (0)2.31.68.17.19

militaria@rois-vaupres.auction

Comptabilité // Accunting

Tél. +33 (0)2.33.50.03.91

contact@rois-vaupres.auction

NOTE AUX ACHETEURS

Pièces, accessoires et militaria

Les lots de pièces détachées et accessoires divers sont vendus en l’ état, stockés dans les meilleures conditions et sans aucune garantie de fonctionnement.

Véhicules

Automobiles et motos, camions et blindés sont vendus en l’ état, avec leur carte grise ou non et devront être certainement révisés aux soins des acheteurs. Un certifi cat de vente publique sera fourni à l’acheteur par la Maison d’enchères Rois & Vauprès.

LIVRAISON & STOCKAGE

L’ enlèvement des lots devra être réalisé avant le samedi 5 juillet 2025 après règlement intégral. Les frais de stockage sont offerts jusqu’ au samedi 5 juillet 2025 inclus. Les lots n’ ayant pas été retirés par les acheteurs avant le samedi 5 juillet 2025 seront rapatriés dans un lieu de stockage sécurisé aux frais de l’ acheteur. Des frais de stockage seront appliqués comme suivant : Pièces & accessoires 10€ HT / jour et pour les véhicules 75€ HT / jour.

Pièces, accessoires et militaria

Les enlèvements des lots, après règlement, pourront être réalisés le jour même de la vente : le samedi 7 juin 2025. Puis à partir du lundi 9 juin 2025 : sur rendez-vous uniquement. 02.33.44.44.44 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00). Adresse d’enlèvement : Military Classic Center - Route d‘Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY.

L’ expédition des lots, après le règlement et jusqu’au 5 juillet 2025, sera réalisée par Military Classic Center : 02.33.44.44.44 / auction@military-classic.com - Forfait de colisage : 40€ HT + Frais d’envoi.

Vous pouvez nous contacter pour établir une cotation d’expédition.

À partir du lundi 7 juillet 2025 : Les lots n’ayant pas été retirés seront stockés aux frais de l’acheteur à l’Étude Rois & Vauprès enchères : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE. Récupération (rendez-vous uniquement) / Expédition 02.31.68.17.19 ou 06.02.10.74.08 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00).

Véhicules

Les véhicules pourront être enlevés, sous réserve de règlement, à partir du mardi 10 juin 2025 et sur rendez-vous uniquement. Contact : Matthieu Dumias - 06.73.58.38.12.

Aucun véhicule ne pourra être récupéré le jour de la vente (le 7 juin 2025). Adresse d’enlèvement des véhicules : Military Classic Center - Route d‘Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY.

NOTE TO THE BUYERS

Parts, accessories and militaria

The batches of spare parts and various accessories are sold as is, stored in the best conditions and without any guarantee of functioning.

Vehicles

Cars and motorcycles, trucks and armored vehicles are sold as is, with registrationor not and will certainly have to be revised by the buyers. A certifi cate of public sale will be provided to the buyer by Rois & Vauprès Auction House.

DELIVERY & STORAGE

Removal of lots must be completed by Saturday, July 5, 2025 after full payment.

Storage fees are offered until Saturday, July 5, 2025 inclusive.

Lots not picked up by buyers before July 5,2025 will be returned to secure storage at the buyer’s expense. Storage fees will be applied as follows : Parts & accessories 10€ HT / day and for vehicles 75€ HT / day.

Parts, accessories and militaria

The collection of the lots, after payment, can be done the same day : Saturday 7th June 2025.

From Monday 9th June 2025 : by appointment only. +33(0)2.33.44.44.44 or +33(0)6.45.12.33.89 (Monday to Friday - from 10am to 12pm and from 2pm to 5pm). Collection address: Military Classic Center - Route d‘ Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY(FRANCE).

The shipping of the lots, after the payment, will be done by : Military Classic Center : +33 (0)2.33.44.44.44 / auction@military-classic.com - Packing fee : 40€ HT + Shipping fees. You can contact us to establish a shipping quote.

From Monday 7th July 2025 : Lots not collected will be stored at the buyer’s expense at the Rois & Vauprès Auction House : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE.

Pick-up (appointment only) / Shipping +33(0)2.31.68.17.19 or +33(0)6.02.10.74.08 (Monday to Friday - from 10.00am to 12.00pm and 2.00pm to 5.00pm).

Vehicles

Vehicles can be collected, subject to payment, from Tuesday 10th June 2025 and by appointment only. Contact : Matthieu Dumias - +33(0)6.73.58.38.12.

No vehicles can be collected on the day of the sale (7 June 2025).

Address for vehicle collection : Military Classic Center - Route d‘ Isigny - 14450 GRANDCAMPMAISY (FRANCE).

COMMENT ENCHÉRIR?

Pour tous les modes d’ enchères, vous devrez fournir les documents suivants :

- 1 Copie de votre carte d’ identité (recto/verso) ou de votre passeport en cours de validité, - 1 Justificatif de domicile,

- 1 extrait Kbis de moins de 3 mois pour une société ou un act of incorporation pour les sociétés non domiciliées en France.

Pour toutes enchères à distance, vous devez vous enregistrer au plus tard 24 heures avant la vente. Aucun changement de facturation ne sera accepté après l’adjudication.

ENCHÈRE EN SALLE

Un formulaire d’ enregistrement au préalable ou sur place (durant les visites) est disponible en présentant les documents requis. Un numéro d’ enchérisseur sera attribué à chaque personne inscrite et donnera accès à la salle de vente. La salle ayant une capacité d’accueil limitée en raison de la situation sanitaire actuelle, les enchérisseurs admis en salle de vente ne pourront être accompagnés.

HOW TO BID?

For all auction methods, you will need to provide the following documents:

- 1 Copy of your identity card (front and back) or your valid passport,

- 1 Proof of address,

- 1 extract Kbis of less than 3 months for a company or an act of incorporation for companies not domiciled in France.

For all remote auctions, you must register at least 24 hours before the sale. No change of billing will be accepted after the auction.

BID IN SALEROOM

A pre-registration form or an onsite registration form (during visit time) is available by presenting the required documents. A bidder number will be assigned to each registered bidder and will give access to the auction room. The auction room has a limited capacity due to the current health situation, and bidders admitted to the auction room may not be accompanied.

INSCRIPTION OBLIGATOIRE POUR ACCÈDER À LA SALLE DES VENTES REQUIRED REGISTRATION TO ACCESS THE AUCTION ROOM

ENCHÈRE SUR LE LIVE INTERNET

Le live de cette vente aux enchères sera retransmis en live sur : www.interencheres.com

1. Inscrivez-vous à la vente (connectez-vous ou créez un compte)

2. Enchérissez en live.

Privilégiez l’utilisation d’un ordinateur pour suivre le live.

ENCHERE PAR TÉLÉPHONE

Vous pouvez enchérir par téléphone durant la vente avec un membre de notre équipe.

Vous devez fournir à Military Classic Auction le formulaire en fin de catalogue dûment complété, signé et accompagné des documents requis.

DÉPOSER UN ORDRE D' ACHAT

Vous pouvez enchérir en nous confiant un ordre d’ achat.

Cet ordre d’ achat correspond au montant maximal (hors commission acheteur) auquel vous êtes prêt à acquérir le lot.

Vous devez fournir à Military Classic Auction le formulaire en fin de catalogue dûment complété, signé et accompagné des documents requis.

LIVE BIDS ON THE INTERNET

The live auction will be broadcast on : www.interencheres.com

1. Register for the auction (log in or create an account)

2. Bid live.

Please use a computer to follow the live auction.

TELEPHONE BIDS

You may bid by phone during the auction with a member of our team.

You must provide Military Classic Auction with the form at the end of the catalog, duly completed, signed and accompanied by the required documents.

SUBMITTING AN ABSENTEE BID

You can bid by giving us a purchase order.

This order corresponds to the maximum amount (excluding buyer’s commission) at which you are prepared to purchase the lot.

You must provide Military Classic Auction with the form at the end of the catalog, duly completed, signed and accompanied by the required documents.

Jean Benotteau... Une vie guidée par la passion et la persévérance

L’histoire de Jean commence en pleine tourmente de la Seconde Guerre mondiale, dans la ferme de Sainte-Marie, à quelques kilomètres de la Rochelle. Enfant de neuf ans, il grandit dans un territoire marqué par les combats, à deux pas du QG des forces françaises, la ferme de l’Orange. Un jour, une jeep entre dans la cour familiale. Ce fut un instant décisif, un moment d’éblouissement qui marquera son destin. Dans son esprit de jeune garçon, une certitude s’imprime : « Un jour, c’est moi qui serai au volant. »

Les années passent, et une autre ambition prend forme : Jean veut devenir pilote de l’Armée de l’air. Inspiré par les récits de Saint-Exupéry, il nourrit ce rêve avec une détermination sans faille. Mais la réalité le rattrape : un souffle systolique découvert lors de sa formation à Aulnat met un terme brutal à son projet. Le ciel lui échappe, mais pas son désir d’aller plus loin.

Jean ne renonce pas. De retour à Sainte-Marie, il embrasse la vie d’agriculteur tout en poursuivant sa passion pour l’aviation. À 25 ans, il décroche un brevet de pilote privé à La Roche-sur-Yon et cherche sans cesse à se perfectionner. Mais la vie lui impose une nouvelle épreuve : en 1985, un accident de travail le contraint à une amputation. Une épreuve physique et morale qui l’anéantit pendant des années.

Jean’s story begins at the height of the Second World War, on the farm of Sainte-Marie, a few kilometers from La Rochelle. As a nine-year-old boy, he grew up in an area marked by fighting, just a stone’s throw from the French forces’ HQ, Ferme de l’Orange. One day, a jeep entered the family yard. It was a decisive moment, a dazzling experience that would shape his destiny. In his young mind, a certainty was imprinted: «One day, I’ll be the one behind the wheel.

As the years went by, another ambition took shape: Jean wanted to become an Air Force pilot. Inspired by the stories of Saint-Exupéry, he nurtured this dream with unfailing determination. But reality caught up with him: a systolic murmur discovered during his training at Aulnat put an abrupt end to his project. The sky was falling, but not his desire to go further.

Jean did not give up. Back in Sainte-Marie, he embraced the life of a farmer while pursuing his passion for aviation. At the age of 25, he obtained his private pilot’s license in La Roche-sur-Yon, and was constantly striving to improve his skills. But life threw him another curve: in 1985, a work accident forced him to have an amputation. A physical and moral ordeal that devastated him for years.

Jean Benotteau... L’âme d’un collectionneur...

Jean trouve alors dans la reconstitution et la préservation du patrimoine militaire une nouvelle force, un nouveau combat. Pendant 30 ans, avec un courage et une opiniâtreté hors du commun, il constitue une collection unique. Véhicules, objets, souvenirs… chaque pièce raconte une histoire, chaque acquisition est une victoire. Malgré son handicap, il sillonne la France et même l’Angleterre, assisté par des amis fidèles et des mécaniciens passionnés. L’un d’eux confiera récemment : « Il était capable de retourner en Angleterre juste pour la dimension d’un rivet. »

Les commémorations et les manifestations deviennent pour Jean des rendez-vous incontournables. Grâce à sa collection, il tisse des amitiés solides, notamment avec Philippe Croizon, Maurice Lenoury et bien d’autres. Pourtant, un mystère demeure : Comment a-t-il découvert le Long Range Desert Group (LRDG), cette unité mythique de la Seconde Guerre mondiale ? Ce lien reste une énigme, un maillon inconnu de son incroyable parcours.

Mais en 2020, la pandémie de Covid-19 frappe, bouleversant son quotidien. Privé des rassemblements et des échanges qui le faisaient vibrer, il voit son activité se ralentir brutalement. La maladie finit par l’emporter en juin 2023, mettant un terme à cette passion qui l’avait porté pendant des décennies.

Aujourd’hui, alors que sa collection s’apprête à changer de mains, elle demeure le témoignage vibrant de son engagement et de sa ténacité. À travers chaque objet, chaque véhicule, c’est un fragment de son rêve qui se perpétue, une histoire qu’il aurait aimé voir continuer à être racontée.

Jean then found in the reconstitution and preservation of military heritage a new strength, a new struggle. For 30 years, with extraordinary courage and determination, he built up a unique collection. Vehicles, objects, souvenirs... each piece tells a story, each acquisition is a victory. Despite his handicap, he criss-crossed France and even England, assisted by loyal friends and passionate mechanics. One of them recently confided: “He was capable of returning to England just for the size of a rivet.”

For Jean, commemorations and events are a must. Thanks to his collection, he forged solid friendships, notably with Philippe Croizon, Maurice Lenoury and many others. Yet one mystery remains: how did he discover the Long Range Desert Group (LRDG), that mythical Second World War unit? This link remains an enigma, an unknown link in his incredible journey

But in 2020, the Covid-19 pandemic strikes, turning his daily life upside down. Deprived of the gatherings and exchanges that used to thrill him, he saw his activity slow abruptly. Illness finally claimed him in June 2023, putting an end to the passion that had sustained him for decades.

Today, as his collection prepares to change hands, it remains a vibrant testament to his commitment and tenacity. Through each object, each vehicle, a fragment of his dream lives on, a story he would have liked to see continue to be told.

INFORMATIONS IMPORTANTES

Les objets historiques proposés dans cette vente aux enchères sont destinés aux collectionneurs, amateurs d’ histoire, historiens ou musée.

Ces pièces ne font l’ apologie d’ aucune tendance politique, idéologique ou raciale à l’ origine des deux conflits mondiaux de l’ histoire.

En respect de l’article R.645-1, les insignes, emblèmes, badges, médailles sont masqués par une pastille de couleur dans le catalogue et l’ exposition de la vente. Sur demande nominative, des images complémentaires pourront être communiquées. Nous déclinons toute responsabilité dans le cadre de l’ utilisation de nos publications, documents et photographies par autrui, qui ne respecterait pas l’ article R.645-1.

L’ article R.645-1 du Code pénal punit de l’ amende prévue pour les contraventions de cinquième classe (sauf pour les besoins d’ un film, d’ un spectacle ou d’ une exposition comportant une évocation historique) le port ou l’ exhibition en public d’ un uniforme, insigne ou emblème rappelant ceux portés par les membres d’ une organisation déclarée criminelle en application de l’ article 9 du Statut du tribunal militaire international de Nuremberg annexé à l’ Accord de Londres du 8 août 1945 : SS, SD, Gestapo, corps des chefs nazis (le Führer, la Reichsleitung, les Gauleiters et leurs principaux collaborateurs, les Kreitsleiter et leurs collaborateurs, les Ortsgruppenleiter, les Zellenleiter et les Blockleiter) ou par toute personne reconnue coupable par une juridiction française ou internationale d’ un ou plusieurs crimes contre l’ humanité prévus par les articles 2111 à 212-3 ou mentionnés par la loi n° 64-1326 du 26 décembre 1964.

Le Code pénal prévoit des peines complémentaires, telles que la confiscation des objets ayant servi ou destinés à commettre l’infraction.

ARMEMENT EN VENTE

Les armes proposées dans la vente aux enchères sont neutralisées aux nouvelles normes européennes par le Banc d’ Épreuve de Saint-Etienne en 2024-2025, à la charge de l’ acheteur.

Les armes doivent être déclarées avec cerfa et certificat médical de moins de 1 mois ou licence tamponnée ou permis de chasser validé (art. R312-56), par l’ acquéreur.

Aucune remise ou expédition de lots ne pourront être effectuées sans présentation des documents précités. Un délai de 3 mois est appliqué après la vente pour réceptionner les armes auprès du Banc d’Épreuve de Saint-Etienne (France).

(se référer aux Conditions Générales de Vente p 124)

IMPORTANT INFORMATION

The historical objects offered in this auction are intended for collectors, history buffs, historians and museum.

These items do not glorify any political, ideological or racial tendency at the origin of the two world conflicts in history.

In compliance with article R.645-1, insignia, emblems, badges and medals are masked by a coloured border in the sale catalogue and exhibition. On request, additional photos may be provided. We decline all responsibility for the use of our publications, documents and photographs by others who do not respect article R.645-1.

Article R.645-1 of the Penal Code punishes the wearing or display in public of a uniform, insignia or emblem reminiscent of those worn by members of an organisation declared criminal under Article 9 of the Statute of the Nuremberg International Military Tribunal annexed to the London Agreement of 8 August 1945 with the fine provided for fifth class offences (except for the purposes of a film, show or exhibition involving a historical evocation): SS, SD, Gestapo, corps of Nazi leaders (the Führer, the Reichsleitung, the Gauleiters and their main collaborators, the Kreitsleiter and their collaborators, the Ortsgruppenleiter, the Zellenleiter and the Blockleiter) or by any person convicted by a French or international court of one or more crimes against humanity provided for in Articles 211-1 to 212-3 or mentioned in Act No. 64-1326 of 26 December 1964.

The Penal Code provides for additional penalties, such as the confiscation of objects used or intended for use in the commission of the offence.

WEAPONS ON SALE

The weapons offered in the auction are neutralised to the new European standards by the Saint Etienne Proof House in 2024-2025, at the buyer’s expense.

The weapons must be declared with a certificate of registration and a medical certificate less than 1 month old or a stamped licence or a valid hunting licence (art. R312-56), by the buyer.

No delivery or shipment of lots can be made without presentation of the abovementioned of the above-mentioned documents. A period of 3 months after the sale is applied to receive the weapons from the Saint-Etienne Proof House (France). (please refer to the General Sales Conditions p.124)

Samedi 7 Juin, la Maison de vente Rois & Vauprès et Military Classic Auction vous emmènent sur les traces du film « Un Taxi pour Tobrouk ». Sorti en 1961, et réalisé par Denys de La Patellière et écrit par Michel Audiard.

L’histoire se déroule en octobre 1942, à Tobrouk, où un commando français fait sauter des dépôts d’essence de l’AfrikaKorps. Quatre soldats parviennent à s’enfuir et se retrouvent perdus dans le désert. Le film met en vedette de grands acteurs tels que Lino Ventura, Charles Aznavour et Hardy Krüger.

On y découvre l’histoire poignante d’un officier allemand capturé par des soldats français en Libye pendant la Seconde Guerre mondiale.

Découvrez la collection de Jean Benotteau et quelques pièces d’amateurs éclairés sur le thème des L.R.D.G, l’illustre « Long Range Desert Group » et S.A.S « Special Air Service » en Afrique, ainsi que le corps expéditionnaire des Armées du Reich « AfrikaKorps » et la Luftwaffe…

On Saturday June 7, the Rois & Vauprès auction house and Military Classic Auction will take you on a tour of the film “Un Taxi pour Tobrouk”. Released in 1961, it was directed by Denys de La Patellière and written by Michel Audiard.

The story takes place in October 1942, in Tobruk, where a French commando blows up AfrikaKorps fuel depots. Four soldiers manage to escape, only to find themselves lost in the desert. The film stars such great actors as Lino Ventura, Charles Aznavour and Hardy Krüger.

It tells the harrowing story of a German officer captured by French soldiers in Libya during the Second World War.

Discover Jean Benotteau’s collection and a few pieces from enlightened amateurs on the theme of the L.R.D.G., the illustrious “Long Range Desert Group” and S.A.S. “Special Air Service” in Africa, as well as the Reich Army Expeditionary Corps “AfrikaKorps” and the Luftwaffe...

Affiche originale du film à retrouver en p.85

BRITISH ARMY

01. DEUX BOÎTES À BISCUITS

& CAISSE DE TRANSPORT

Boîtes à biscuits «Welfare Biscuits» avec couvercle

Fabrication Huntley & Palmers Ltd - Datées Avril 1944

Caisse de transport en bois marquée « REL »

L52cm x l25,5cm x h37cm

Welfare Biscuits boxes with lids

Manufactured by Huntley & Palmers Ltd

Dated April 1944

Wooden carrying case marked “REL’’

L20’’ x W10’’ x H14’’

100€ - 150€

03. CONTAINER À VIVRES & HOUSSE DE TRANSPORT

Container portatif de 1 gallon permettant le transport de vivres et de boissons - Pas de marquage visible - Chainette et couvercle présents

Musette en toile de fabrication M.E.C. - Datée 1943

Bretelles & coussin dorsal présents

Portable 1-gallon container for food and beverages

No visible markings

Chain and lid present

Canvas musette bag

manufactured by M.E.C. -

Dated 1943

Shoulder straps & back cushion present 60€ - 80€

02. DEUX CHAUDRONS

Un de fabrication EGB - Daté 1941

Flèche du War Department visible

Deuxième avec marquages peu lisibles

L40cm x h25cm (environ)

Manufactured by EGB - Dated 1941

War Department arrow visible

Second with faint markings

L16’’ x H10’’ (approx.)

40€ - 60€

04. QUATRE CRUCHES S.R.D.

Cruches en grès pour rhum ou whisky

Marquées du « Supply Reserve Depot »

Fabrication Pearson & Co & Govancroft Pottery Co. Ltd.

Deux modèles datées 1939

h32cm (environ)

Stoneware jugs for rum or whisky

Marked “Supply Reserve Depot’’

Manufactured by Pearson & Co & Govancroft Pottery

Co. Ltd. - Two models dated 1939

H12’’ (approx.)

50€ - 70€

05. BALANCE DE CAMPAGNE

Fabrication C.W. Brecknell Ltd

Flèche du War Department visible

L31cm x h23cm

Manufactured by C.W. Brecknell Ltd -

Dated 1942

War Department arrow visible - L12’’ x H9’’

50€ - 80€

06. GAMELLE GRANDE CONTENANCE

Fabrication S.J. & E.Fellows Ltd

Datée 1938 & 1939

Modèle emboitable, en acier inoxydable, avec anse

L22cm x l22cm x h14cm

Manufactured by S.J. & E.Fellows Ltd

Dated 1938 & 1939

Nestable model, stainless steel, with handle

L9’’ x W9’’ x H6’’

07 . DEUX CRUCHES

Cruches en grès, modèle avec anse

Une de fabrication Pearson & Co. Avec bouchon à vis

Deuxième modèle sans marquage fabricant h35cm environ

Stoneware jugs, model with handle

One made by Pearson & Co. - dated 1941

With screw cap

Second model unmarked H14’’ approx.

30€ - 50€

08. CAISSE BOIS DE RATION

30€ - 50€

Caisse de ration pour pommes de terre

Fabrication R.A.S.C. Supps - Datation 1944

Date limite de consommation : 2 ans => 6/1946

L48,5cm x l32cm x h25cm (fond remplacé)

Ration box for potatoes

Manufactured by R.A.S.C. Supps - Dated 1944

Use-by date: 2 years => 6/1946

L48,5cm x l32cm x h25cm

20€ - 40€

09. NORVÉGIENNE / CONTAINER ALIMENTAIRE

Modèle MK IV, en acier inoxydable

Fabrication Marco - Datée 1939

Couvercle daté 1939, fabrication S.J.&E.Fellows

Sans anse

L41cm x l28cm x h33cm

MK IV model, in stainless steel

Manufactured by Marco - Dated 1939

Lid dated 1939, manufactured by S.J.&E.Fellows

Without handle

L16’’ x W11’’x H13’’

70€ - 120€

10. TROIS CRUCHES

Cruches en grès pour rhum ou whisky, modèles différents

Dont une cruche marron S.R.D. & un modèle avec anse

Un modèle standard marqué « h33cm (environ)

Stoneware jugs for rum or whisky, various models

Including a brown S.R.D. jug & a model with handle

A standard model marked “T. & R.

Williamson Limited

H13’’ (approx.)

11. BALANCE DE CAMPAGNE

Fabrication Salter

N° de série : 2795 - N°50T

Datée 1939

20 Lb by 1 OZ

h36cm (environ) - Ø socle 21,5cm

Manufactured by Salter

Serial number: 2795 - N°50T

Dated 1939

20 Lb by 1 OZ

H14’’ (approx.) - Ø base 9’’

40€ - 60€

80€ - 120€

12. CRUCHE

Petite cruche en grès pour rhum ou whisky

Fabrication The Stroud Brewery Co.

Avec panier de transport en osier

Small stoneware jug for rum or whisky

Manufactured by The Stroud Brewery Co.

With wicker carrying basket

30€ - 50€

13. THERMOS

Revêtement intérieur en verre

Fermé hermétiquement par un bouchon en liège

Daté 1945

Contenance : 1L - h24,5cm (enfoncements)

Glass inner lining

Hermetically sealed with cork stopper

Dated 1945

Capacity: 1L - h10’’ (dents)

50€ - 80€

15. QUATRE CRUCHES S.R.D.

Cruches en grès pour rhum ou whisky

Marquées du « Supply Reserve Depot »

Fabrication Pearson & Co & W.Buchan & Co.

Deux modèles datées 1939

h32cm (environ)

Stoneware jugs for rum or whisky

Marked “Supply Reserve Depot’’

Manufactured by Pearson & Co & W. Buchan & Co.

Two models dated 1939

H12’’ (approx.)

14. ASSIETTES, COUVERTS & PLAT

Lot comprenant trois assiettes

Un grand plat en acier inoxydable, daté 1939, estampillé deux fois

L40cm x l25cm x h16,5cm

Une louche, datée 1944 un couteau

Set of three Trade Mark plates

A large stainless steel dish, dated 1939, stamped twice

L40cm x W25cm x H6,5cm

One ladle, one knife

50€ - 70€

16. TENTE CIRCULAIRE MK-V

Très grande tente circulaire appelée également tente « cloche »

Fabrication Waring & Gillow Ltd. - Datée 1940

Tampon de réception du War Department

Trois aérations, une ouverture avant avec fermeture par crochet & œillets laitons, mât central en deux parties, sans piquets/sardines

h 2,65m - Ø 4,05m (environ)

Pas de trous / déchirures visibles

Very large circular tent also known as a “bell” tent

Manufactured by Waring & Gillow Ltd. - Dated 1940

War Department reception stamp

Three vents, one front opening with brass hook & eye closure, two-part central pole, without pegs/spikes

H 104’’ - Ø 160’’ (approx.)

No visible holes or tears

150€ - 250€

17. POT EN GRÈS POUR POMMADE ANTI-GAZ

Marquage fabricant présent - Daté 1943

Marqué « Ointment anti-gas »

Poignée de transport en acier

Joint d’étanchéité présent mais accidenté

h26cm - Ø16cm

Manufacturer’s markings present - Dated 1943

Marked “Ointment anti-gas’’

Steel carrying handle

Gasket present but damaged

h10’’ - Ø6’’

40€ - 60€

19. BOÎTE DE PREMIERS SECOURS & SON CONTENU

Modèle « Large » avec pansements, bandages...

Deux loquets de fermeture

Étiquette d’inventaire manquante

L27cm x l21cm x h6.5cm environ

‘‘Large” model with dressings, bandages...

Two locking latches

Inventory label missing

L11’’ x W8’’ x H3’’ approx. 100€ - 200€

18. CHAISE PLIANTE

Marquage fabricant présent

Datée 1943 - Estampillée « l46cm x h87cm (repliée)

Manufacturer’s markings present Dated 1943 - Stamped “G.R. VI’’ W18’’ x H34’’ (folded)

- 70€

20. CRUCHE D’EAU DISTILLÉE

Fabrication Palmeira Stores, Hove

Poignée & bouchon à vis

Robinet manquant h 35cm (environ - sans poignée)

Manufactured by Palmeira Blinds, Hove

Handle & screw cap

Faucet missing H14’’ (approx. - without handle)

30€ - 50€

21. GOURDE MÉDICALE

Fabrication Rigby & Mellor Ltd.

Datée 1939

Flèche du War Department visible h24,5cm

Manufactured by Rigby & Mellor Ltd.

Dated 1939

War Department arrow visible H10’’

40€ - 60€

22. ÉTUIS À CIGARETTES & TABAC

Important lot d’étuis à cigarettes

Craven « A », Alba, Navy Cut, Henri Wintermans...

Large lot of cigarette cases

Craven “A”, Alba, Navy Cut, Henri Wintermans...

23. MANTEAU « KAPOK »

Type : Coats, Kapok

Premier modèle avec fermetures métalliques

Fabrication J. Morris & Sons - Daté 1941

Taille 3 - Intérieur matelassé

Tampon de réception « P »

Type : Coats, Kapok

First model with metal fasteners

Manufactured by J. Morris & Sons - Dated 1941

Size 3 - Quilted interior

Receipt stamp “P’’

40€ - 60€

60€ - 80€

24. SHORT

Modèle 1941 - Type : Khaki Drill Shorts - 1941 Pattern

Étiquette de fabrication présente

Daté 1943 - Taille 16

Tampon de réception « N »

Model 1941 - Type: Khaki Drill Shorts - 1941 Pattern

Label present

Dated 1943 - Size 16

Receipt stamp “N’’

40€ - 60€

25. SAC À DOS « LARGE PACK»

Modèle Pattern 37 en « web »

Fabrication M.E.C.

Daté 1940

Pattern 37 web model

Manufactured by M.E.C.

Dated 1940

20€ - 40€

26. MAGAZINE ILLUSTRÉ

27. TENTE DEUX PLACES

Fabrication TTC - Datée 1944

L2,30m x l2,05m (environ - rectangle)

Longueur totale à plat 3,90m (environ)

Manufactured by TTC - Dated 1944

L91’’ x W81’’ (approx. - rectangle)

Total length flat 153’’ (approx.)

« THE EIGHT ARMY » 1941-1943

Ouvrage d’information retraçant les campagnes d’Italie et d’Afrique du Nord - Publié pour le ministère de la Guerre par le ministère de l’Information - Année 1944 - 102 pages L23cm x l18cm

Information book on the Italian and North African campaigns - Published for the Ministry of War by the Ministry of Information - Year 1944 102 pages - L9’’ x W7’’

50€ - 80€

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

10€ - 20€

28. MALLE DU CAPITAINE J.B.L. ALLEN

THE SUFFOLK REGIMENT

Malle métallique pour effets personnels

Marquage « G.BRANCH - H.Q. 13. CORPS - TRIESTE »

L61cm x l37cm x h20cm

(En l’état, usures)

Metal trunk for personal effects

Marked “G.BRANCH - H.Q. 13. CORPS - TRIESTE”

L24’’ x W15’’ x H8’’

(As is, worn)

200€ - 300€

29. CADENAS

Cadenas grand modèle N°767

Fabrication

Fonctionnel, avec sa clé

L13cm x l7,5cm environ

Large padlock N°767

Made by GMW - Dated 1944

Functional, with key L5’’ x W3’’ approx.

30€ - 50€

31. LOT D’ÉTUIS À CIGARETTES

Comprenant 12 étuis tôle pour cigarettes

Majoritairement pour 50 cigarettes

Comprising 12 tin cigarette cases

Mostly for 50 cigarettes

50€ - 70€

30. MANTEAU « KAPOK »

Type : Coats, Kapok, Lined

Premier modèle avec fermetures métalliques

Fabrication Belmont & Co. Ltd.

Daté 1941

Taille 2

Type : Coats, Kapok, Lined

First model with metal fasteners

Manufactured by Belmont & Co. Ltd.

Dated 1941 Size 2 60€ -

32. PAIRE DE JUMELLES

Jumelles 8x32 non réglementaires

Fabrication Ortholux Super

Étui web de fabrication M.E.C.

Daté 1941

Sangle de transport datée 1943

8x32 non-standard binoculars

Ortholux Super manufacture

M.E.C. web case - Dated 1941

Carrying strap dated 1943

70€ - 100€

34. PAIRE DE LUNETTES ANTI-POUSSIÈRE

Modèle pour tankiste / équipage de blindé & Dispatch Rider

Verres non teintés, contours en cuir

Model for tanker / armored car crew & Dispatch Rider

Untinted lenses, leather rims

33. PORTE-CARTES, LARGE PACK & COUVRE CULASSE

Sac à dos Large Pack daté 1943

Couvre culasse toile pour Lee Enfield

Porte+cartes avec rhodoïd (réparations)

Carte de Laval/Château-Gontier (First Edition)

& une petite pochette marquée « LRDG »

Large Pack rucksack dated 1943

Canvas breech cover for Lee Enfield

Map holder with rhodoid (repairs)

Map of Laval/Château-Gontier (First Edition)

& a small pouch marked “LRDG”

30€ - 50€

37.

SHORT

Modèle 1941 - Type : Khaki Drill Shorts

Fabrication GNT - Daté 1942 - Taille 7

Poche pour pansement à l’arrière

35. MANTEAU « KAPOK »

Type : Coats, Kapok, Lined

Deuxième modèle avec fermetures bois

Fabrication Wareings - Daté Avril 1942

Taille 1 - Tampon de réception « O »

Intérieur matelassé

Type : Coats, Kapok, Lined

Second model with wooden fasteners

Manufactured by Wareings - Dated April 1942

Size 1 - “O” reception stamp

Quilted interior

Model 1941 - Type: Khaki Drill Shorts

Manufactured by GNT - Dated 1942 - Size 7

Rear bandage pocket

36. CHEMISE TROPICALE

Marquage et date peu lisible

Ensemble des boutons présents

Manches 64cm - Épaules 53cmh92cm (environ)

Marking and date illegible

All buttons present

Sleeves 25’’ - Shoulders 21’’ - H36’’ (approx.)

40€ - 60€

30€ - 50€

38. PAIRE DE BRODEQUINS

Fabrication Taille 13S

Manufactured by John WhiteDated 1945

Size 13S

100€ - 150€

39. DEUX CEINTURONS

Un ceinturon daté 1942

Second modèle sans marquage visible

A belt dated 1942

Second model with no visible marking

30€ - 50€

41. TENTE CIRCULAIRE MK-V

40. DEUX GOURDES

Housses feutrines, brêlages « web » & sangles de transport

Brêlages datés 1940 & 1941 - Une sangle datée 1942

Bouchons présents

Felt covers, ‘‘web’’ straps & carrying straps

Web straps dated 1940 & 1941 - One strap dated 1942

Stoppers present

Très grande tente circulaire appelée également tente « cloche »

Pas de marquage visible

Trois aérations, une ouverture avant avec fermeture par crochet & œillets laitons, mât central en deux parties, sans piquets/sardines

h 2,65m - Ø 4,05m (environ)

Trous / déchirures visibles

Very large circular tent also known as a “bell” tent

No visible marking

Three vents, one front opening with brass hook & eye closure, two-part central pole, without pegs/spikes

H 104’’ - Ø 160’’ (approx.)

Visible holes or tears

100€ - 200€

30€ - 50€

42. CHAISE PLIANTE

Fabrication SCWS - Datée 1943

Estampillée « G.R. » & couronne

l46cm x h87cm (repliée)

Manufactured by SCWS - Dated 1943

Stamped “G.R.’’ & crown

W18’’ x H34’’ (folded)

50€ - 70€

44. ÉTUIS À CIGARETTES, POT DE TABAC & PAQUETS D’ALLUMETTES

Plusieurs étuis à cigarettes (Prince Albert, Benson & Hedges, Velvet, Burley & Bright), un pot de tabac & trois paquets d’allumettes (vide)

Several cigarette cases (Prince Albert, Benson & Hedges, Velvet, Burley & Bright), a tobacco jar & three packs of matches (empty)

43. MANTEAU « KAPOK »

Type : Coat, Kapok, Lined

Premier modèle avec fermetures métalliques

Daté Septembre 1941 - Taille 3

Tampon de réception « P »

Intérieur matelassé

Type : Coat, Kapok, Lined

First model with metal fastenings

Dated September 1941 - Size 3

Receipt stamp “P’’

Quilted interior

40€ - 60€

60€ - 80€

45. QUATRE CRUCHES S.R.D.

Cruches en grès pour rhum ou whisky

Marquées du « Supply Reserve Depot »

Quatre fabricants différents

Deux modèles datés 1939 & 1940

h32cm (environ)

Stoneware jugs for rum or whisky

Marked “Supply Reserve Depot’’

Four different manufacturers

Two models dated 1939 & 1940

H12’’ (approx.)

50€ - 70€

46. LANTERNE

Marquage fabricant présent

Datée 1945

Cache métallique daté 1941

Manufacturer’s markings present

Dated 1945

Metal cover dated 1941

50€ - 80€

48. PINCE COUPE BARBELÉS & HOUSSE

Pince datée 1944

Housse en « web », fabrication

Bagcraft, datée 1942

Ensemble non homogène

Clamp dated 1944

‘‘Web’’ cover, manufactured by Bagcraft, dated 1942

Non-homogeneous set

47. PINCE COUPANTE & HOUSSE

Pince datée 1944

Flèche du War Department visible

Housse en « web » non marquée

(En l’état, usures)

Clamp dated 1944

War Department arrow visible

Unmarked ‘‘web’’ cover (As is, wear)

30€ - 60€

30€ - 60€

49. PORTE-CARTES

Fabrication W&G Ltd.

Modèle en toile, avec son rhodoïd

Manufactured by W&G Ltd.

Dated 1941

Canvas model, with rhodoid box

70€ - 100€

51. BAÏONNETTE CLOU N°4 MK-II

Fourreau présent

50. PAIRE DE LUNETTES & GANTS

DISPATCH RIDER / TANKISTE

Paire de lunettes de protection pour motocyclistes ou équipage de blindé

Verres teintés, contour en cuir

Deux gants en cuir, dont un daté 1943

Pair of protective goggles for motorcyclists or armoured vehicle crews

Tinted lenses, leather frame

Two leather gloves, one dated 1943

52. FUSIL LEE ENFIELD N°1 MK-II*

Fabrication Lithgow Shtle

Daté 1920

N° de série : A76255

Culasse au même numéro

Avec bretelle toile

Manufactured by Lithgow Shtle

Dated 1920

53. CAISSE POUR 100 CARTOUCHES CAL.303

Type « 1000 Cartridges 303 Inch D.C. Mark VII Z » (munitions de fabrication

Canadienne) - Datée 1940

Conditionnement des munitions en bandoulières toiles

Plusieurs étiquettes présentes - Deux poignées en cordelettes

Ouverture & fermeture par une planchette amovible

L40,5cm x l21cm x h28cm

Type “1000 Cartridges 303 Inch D.C. Mark VII Z” (Canadian-made ammunition)

- Dated 1940 - Ammunition packaged in canvas bandoliers

Several labels present - Two cord handles

Opening & closing by removable board

L16’’ x W8’’ x H11’’

54. CAISSE POUR 100 CARTOUCHES CAL.303

Fabrication S B Ltd - Datée 1941 - Contenu « 1000 cartridges 303 Inch Mark VII »

Conditionnement des munitions en cartons - Plusieurs étiquettes présentes

Deux poignées en cordelettes, fermeture par deux rabats métalliques

L41cm x l21cm x h28cm

Manufactured by S B Ltd - Dated 1941

Contents “ 1000 cartridges 303 Inch

Mark VII ”

Ammunition packed in cartons -

Several labels present

Two cord handles, closed with two metal flaps

L16’’ x W8’’ x H11’’

55. PORTE CHARGEURS DE MITRAILLEUSE LEWIS

Fabrication M.W & S. Ltd. - Daté 1917

En toile épaisse, pour chargeurs tambours

Sangle de portage datée 1917

Marquage fabricant & flèche du War Department

Manufactured by M.W & S. Ltd. - Dated 1917

Heavy canvas, for drum magazines

Carrying strap dated 1917

Manufacturer’s mark & War Department arrow

50€ - 80€

56. HOUSSE D’ENTRETIEN & CANON DE RECHANGE FM BREN

Marquage fabricant présent

Datée 1943

Avec huilier & sangle de transport

Manufacturer’s markings present

Dated 1943

With oil cruet & carrying strap

40€ - 60€

57. CAISSE DE TRANSPORT POUR

12 CHARGEURS BREN MK-I

Marquée « Box. Magazines Bren. 303in., MKI

Fabrication E.C. & Co. Ltd.

Poignée toile, râteliers manquants

L39cm x l24,5cm x h13cm

Marked “Box. Bren. 303in. magazines, MKI”

Manufactured by E.C. & Co. Ltd.

Canvas handle, racks missing

L15’’ x W10’’ x H5’’

58. CAISSE À MUNITIONS POUR MITRAILLEUSE VICKERS

Modèle bois pour le transport de 250 cartouches en bande

Poignée cuir latérale

L38,5cm x l11cm x h25cm

Wooden model for carrying 250 cartridges in a band

Side leather handle

L15’’ x W4’’ x H10’’

30€ - 50€

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

59. TÉLÉPHONE DE CAMPAGNE MK-II

Type « Telephone Set « F. » MK.II. T.M.C. »

Combiné « Tele Hand N°5 » & câble

Type “ Telephone Set ”F.” MK.II. T.M.C.’’ ‘‘Tele Hand N°5” handset & cable

50€ - 80€

60. LECTEUR DE CARTES EN BOIS

Fabrication Winsor & Newton Ltd.

Flèche du War départment visible

Sangle de transport en « web »

L45,5cm x l30,5cm

Manufactured by Winsor & Newton Ltd.

Visible War department arrow

Web” carrying strap

L18’’ x W12’’

61. NÉCESSAIRE TOPOGRAPHIQUE & DÉCAMÈTRE

Sacoche topographique avec flèche du War

Department ainsi que quelques accessoires

Décamètre avec revêtement cuir

Fabrication Treble

Topographical bag with War Department arrow and accessories

Leather-covered decameter

Manufactured by Treble

30€ - 50€

62. TÉLÉMÈTRE MK-II

Type : Rangefinder N°12 Mark III

Fabrication Barr & Stroud Ltd.

Daté 1940

N° de série : 9322

L90cm (environ)

Type: Rangefinder N°12 Mark III

Manufactured by Barr & Stroud Ltd.

Dated 1940

Serial no.: 9322

L35’’ (approx.)

200€ - 300€

63. CLOCHE D’ALERTE

Fabrication A.S. - Datée 1942

Flèche du War Department visible

Manche en bois

h26cm environ

Manufactured by A.S. - Dated 1942

War Department arrow visible

Wooden handle

H10’’ approx.

50€ - 80€

64. PORTE-VOIX

Marquage fabricant présent - Daté 1938

Flèche du War Department visible

Modèle en aluminium avec poignée

h30,5cm - Ø (max) 17,5cm (environ)

Manufacturer’s markings present - Dated 1938

War Department arrow visible

Aluminum model with handle

H12’’ - Ø (max) 7’’ (approx)

40€ - 60€

65. CASQUE MK-II « CAMOUFLÉ »

Casque modèle MK2 avec camouflage « vert et sable »

Taille 7

Intérieur patiné, jugulaire présente et élastique

Dans son état d’origine et d’utilisation

MK2 model helmet with green and sand camouflage

Size 7

Interior with patina, chinstrap present and elasticated In original, used condition

300€ - 500€

66. PISTOLET MITRAILLEUR THOMPSON M1928 A1*

Fabrication Auto Ordnance Corporation - Bridgeport Connecticut U.S.A.

Numéro de série : S-392599

Canon ventilé & crosse démontable

Bretelle britannique en toile

Manufactured by Auto Ordnance Corporation - Bridgeport Connecticut U.S.A.

Serial number: S-392599

Ventilated barrel & removable stock

British canvas shoulder strap

67. PAIRE DE JUMELLES N°2 MK-III

Fabrication Taylor-Hobson - Datée 1943

N° de série : 252852

Un optique gradué, avec sangle en toile

(ptiques à réviser)

Manufactured by Taylor-Hobson - Dated 1943

Serial no.: 252852

One graduated optic, with canvas strap (optics to be overhauled)

50€ - 80€

68. CALOT ROYAL ARTILLERY REGIMENT

69. CAISSE POUR FUSÉES N°119 MK-IV

Fusées d’obus utilisées pour le canon d’artillerie 25 Pounders

Datée 1942 - Plusieurs marquages présents

Un rabat métallique manquant

L46cm x l34cm x h28cm

Shell fuzes used for the 25 Pounders artillery gun

Dated 1942

Several markings present

One metal flap missing

L18’’ xW13’’ x H11’’

40€ - 60€

Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

Tampon de réception «

Taille : 6 1/8

Deux boutons & « cap badge »

Reception stamp “N” (1943)

Size: 6 1/8

Two buttons & cap badge 40€ - 60€

70. CAISSE À MUNITIONS POUR CANON D’ARTILLERIE 5.5 POUCES

Caisse contenant 6 douilles & 4 charges - Datée 1943 - Type : C224

Dans sa peinture d’origine, avec plusieurs marquages

L61,5cm x l37,5cm x h25,5cm

Case containing 6 shells & 4 charges - Dated 1943 - Type: C224

In its original paint, with several

L24’’x W15’’ x

40€ - 60€

71. CAISSE POUR FUSÉES N°119 MK-IX

73. CAISSE À MUNITIONS 25 POUNDER MK-IV

Fabrication G.R.N.J.

Couvercle vissé, charnières

Rabats métalliques manquants

L41cm x l33cm x h29cm

Manufactured by G.R.N.J.

Dated 1941

Lid screwed on, metal hinges

Flaps missing

L16’’

72. CAISSE À MUNITIONS POUR

D’ARTILLERIE 5.5 POUCES

Caisse contenant 6 douilles & 4 charges - Datée 1943 - Type : C224

Dans sa peinture d’origine, avec plusieurs marquages

L61,5cm x l37,5cm x h25,5cm

Case containing 6 shells & 4 charges - Dated 1943 - Type: C224

In its original paint, with several markings

L24’’ x W15’’ x H10’’

Caisse de transport pour 8 douilles d’obus

Datée 12/1942 - Type : C206

Plusieurs marquages présents, dans sa peinture d’origine

Râtelier manquant

L47cm x l23cm x h30cm

Carrying case for 8 shell casings

Dated 12/1942 - Type: C206

Several markings present, in original paint

Rack missing

74. CAISSE POUR 24 OBUS DE 40mm BOFORS

Fabrication C.M.C.

Plusieurs marquages et avec deux étiquettes intérieures

L51,5cm x l43,5cm x h25,5cm

Manufactured by C.M.C.

Dated 1943 - Type C219

Several markings and with two interior labels

L20’’ x W17’’ x H10’’

75. CAISSE À MUNITIONS 25 POUNDER MK-IV

Caisse de transport pour 8 douilles d’obus

Datée : 12/1942 - Type : C206

Plusieurs marquages présents, dans sa peinture d’origine

Râtelier manquant

L47cm x l23cm x h30cm

Carrying case for 8 shell casings

Dated: 12/1942 - Type: C206

Several markings present, in original paint

Rack missing

L18’’ x W9’’ x H12’’

76. RARE CONTAINER « GUNCOTTON »

Fabrication F & L - Datée 1939

Couvercle étanche & rares entretoises - Entretoises « G.C. Field » datées 1936 & 1939 - Boîte contenant de l’explosif coton-poudre (fulmicoton) utilisé notamment par le S.O.E. - L28,5cm x l16,5cm x h16,5cm

40€ - 60€

77. CAISSE À MUNITIONS 25 POUNDER MK-IV

Caisse de transport pour 8 douilles d’obus, avec son peu courant râtelier intérieur

Datée : 11/1943 - Type : C206

Plusieurs marquages présents, dans sa peinture d’origine

L47cm x l23cm x h30cm

(râtelier désolidarisé)

Carrying case for 8 shell casings, with its unusual inner rack

Dated: 11/1943 - Type: C206

Several markings present, in original paint

L18’’ x W9’’ x H12’’

(rack detached)

60€ - 80€

78. DEUX BIDONS D’ESSENCE

Fabrication AB-BL

Modèle pour le transport de carburant, de l’huile ou d’eau pour le refroidissement des mitrailleuses - Bouchons laiton

Manufactured by AB-BL

Dated 1939

Capacity: 2 gallons

Model for transporting fuel, oil or water for cooling machine guns

Brass caps

40€ - 60€

79. BOÎTE DE PREMIERS SECOURS

POUR BLINDÉS

Fabrication H & S ltd. - Datée 7/1942

Avec étiquette d’inventaire, poignée & loquet de fermeture

L23,5cm x l15cm x h5,5cm

Manufactured by H & S ltd. - Dated 7/1942

With inventory label, handle & locking latch

L9’’ x W6’’ x H2’’

60€ - 80€

81. BIDON D’ESSENCE

Fabrication BMB - Daté 1940

Estampillé du War Department

80. PORTE CARTES GRAND MODÈLE

POUR VÉHICULES

Type : Case Map G.S. N°1. M.K.I.

Avec rhodoïd, armature métallique & crochet de fixation

L43,5cm x l33cm

Type: Case Map G.S. N°1. M.K.I.

With rhodoid, metal frame & mounting hook

L17’’ x W13’’

80€ - 120€

En peinture sable d’origine

L23,5cm x l23,5cm x h38cm

Manufactured by BMB - Dated 1940

War Department stamped

In original sand paint

L9’’ x W9’’ x H15’’

30€ - 50€

82. BIDON D’ESSENCE

Fabrication J.F.Farwig & Co Ltd.

Daté 1924

Capacité : 2 gallons

Dans sa peinture d’origine

Marquage « P » peint en blanc pour « Petrole ».

Bouchon laiton

Manufactured by J.F.Farwig & Co Ltd.Dated 1924

Capacity: 2 gallons

In original paint - ‘‘P” marking painted in white for ‘‘Petrole’’ - Brass stopper

30€ - 50€

83. BOÎTE DE CONDENSATEURS & AMPOULES

Type : Case Spare Valves - Z.A. 28690 - N° 008973

Avec éléments « Made in France »

L18,5cm x l10,5cm x h4,5cm

Type: Case Spare Valves - Z.A. 28690’ - N° 008973

With “Made in France” elements

L7’’x W4’’ x H2’’

84. CINQ JERRYCANS À ESSENCE

Datés 1942 & 1943

Estampillés : « W D » (War Department)

Capacité : 20L

Dont des exemplaires repeints

Dated 1942 & 1943

Stamped: “W D” (War Department)

Capacity: 20L

Some repainted

85. CAISSE D’ACCESSOIRES POUR VÉHICULES

Plusieurs marquages présents - Rare couvercle maintenu par sangles en toiles

Ouverture / fermeture par rabats métalliques, deux poignées toiles

L55cm x l26,5cm x h35cm

Several markings present - Rare lid held in place by canvas straps

Opening / closing by metal flaps, two canvas handles

L55cm x l26,5cm x h35cm

30€ - 50€

86. BIDON D’ESSENCE

Fabrication BMB - Daté 1940

Estampillé du War Department

En peinture sable d’origine

L23,5cm x l23,5cm x h38cm

Manufactured by BMB - Dated 1940

War Department stamped

In original sand paint

L9’’ x W9’’ x H15’’

30€ - 50€

87. FILTRE À HUILE FC-30

Fabrication Claroil - Trade Mark

h20cm - Ø11cm

Manufactured by Claroil - Trade Mark

H8’’ - Ø4’’

20€ - 40€

89. DEUX BIDONS D’ESSENCE

Un de fabrication SM & BP LTD

Marqués : Valor 2 V & Valor 4 R

Capacité : 2 gallons

Repeints en rouge comme à l’origine

Bouchons laiton

Manufactured by SM & BP LTD

Marked : Valor 2 V & Valor 4 R

Capacity: 2 gallons

Repainted red as original

Brass caps

88. PANELS & HOUSSE DE SIGNALISATION

Housse de transport comprenant 7 panels pour baliser les zones de parachutage

Un panel daté 1944, les 6 autres datés 1952 - Avec système de fixation au sol

L290cm x l41cm

(fermetures de housse manquantes)

Carrying case including 7 panels for marking parachute drop zones

One panel dated 1944, the other 6 dated 1952 With ground fixing system

(cover fastenings missing)

90. BIDON D’ESSENCE SHELL MT BENZINE

30€ - 50€

Fabrication The Shell Company Limited

Marqué : 28039S

L24cm x l24cm x h35cm

Manufactured by The Shell Company Limited

Marked: 28039S

L9’’ x W9’’ x H14’’

30€ - 50€

91. CRIC DE VÉHICULE

Estampillé « Ø base : 21cm

Stamped “W D’’

Base Ø: 21cm

30€ - 50€

92. REVUE TECHNIQUE CHEVROLET - 1939

Éditée par General Motors Sales Corporation

277 pages - L28cm x l21,5cm

Published by General Motors Sales Corporation

277 pages - L11’’ x W8’’

20€ - 40€

93. DEUX BIDONS D’ESSENCE SHELL

Modèle Shell Motor Spirit et Shell-Mex & BP LTD

Datés 1936 & 1939 - Capacité : 2 gallons

Avec bouchons laiton

Shell Motor Spirit and Shell-Mex & BP LTD models (repainted)

Dated 1936 & 1939

Capacity: 2 gallons

With brass caps

40€ - 60€

94. DEUX BIDONS D’ESSENCE & CAISSE DE TRANSPORT

Bidons d’essence sans marquage visible

Caisse de transport en bois avec marquage « MT »

Ouverte par en dessous

L53,5cm x l27cm x h36cm

Unmarked gasoline cans

Wooden transport

crate with “MT” marking

Open at bottom

L21’’ x W11’’ x H14’’

70€ - 100€

95. CAISSE D’ACCESSOIRES

POUR CAMION FORD 15 CWT

Marquages « 4x2 Axle - Spares - Scale B »

Deux poignées en cordelettes, couvercle manquant

L53,5cm x l26cm x h33cm

4x2 Axle - Spares - Scale B” markings

Two cord handles, lid missing

L21’’ x W10’’ x H13’’

40€ - 60€

96. EXTINCTEUR PYRENE & SUPPORT

Fabrication

Avec étiquette d’instruction & son support

Manufactured by The Pyrene Company Ltd

With instruction label & stand

70€ - 100€

97. BIDON D’ESSENCE GENERAL POST OFFICE

Estampillé « G.P.O. » - Marqué : «Valor 2 F»

Capacité : 2 gallons

Bouchon laiton

Stamped “G.P.O’’. - Marked: “Valor 2 F’’

Capacity: 2 gallons

98. DEUX BIDONS D’ESSENCE

Un modèle sans marquage fabricant (repeint)

Un bidon Shell Motor Spirit, après guerre

Marqué « Valor 8 50 »

Capacité : 2 gallons

Bouchons laiton

A model without manufacturer’s markings (repainted)

A Shell Motor Spirit can, post-war

Marked “Valor 8 50

Capacity: 2 gallons

Brass caps

40€ - 60€

100. BIDON D’ESSENCE & CAISSE DE TRANSPORT

Bidon « Petroleum Spirit »

Caisse de transport en bois avec marquage « MT »

Ouverte par en dessous, contenant à l’origine deux bidons d’essence

Caisse : L52,5cm x l26,5cm x h36cm

‘‘Petroleum Spirit” can

Wooden transport crate with “MT” marking

Open at the bottom, originally containing two gasoline cans

Case: L21’’x W10’’ x H14’’

99. CAISSE D’ACCEESSOIRES

POUR CAMION MORRIS 15 CWT

Plusieurs marquages présents

Deux poignées en cordelettes, couvercle manquant

L53,5cm x l26cm x h33cm

Several markings present

Two cord handles, lid missing

L21’’ x W10’’ x H13’’

40€ - 60€

70€ - 100€

101.

CAISSE DE CHARGEURS

POUR FUSIL ANTICHAR «BOYS» MK-I

Peu courante caisse pour 8 chargeurs du fusil antichar britannique MKI Boys

Fabrication Evertaut - Datée 1941

Marquage « Box. Magazines. Rifle. Boys. MkI

Avec poignée toile & râteliers

L30,5cm x l15cm x h16cm

Uncommon case for 8 magazines of the British MKI Boys anti-tank rifle

Manufactured by Evertaut - Dated 1941

Marked “Box. Magazines. Rifle. Boys. MkI”

With canvas handle & racks

L12’’ x W6’’ x H6’’

80€ - 120€

103. DEUX BIDONS D’ESSENCE SHELL

Un de fabrication F.F. & S. Ltd - Second marqué « Valor 7 39 »

Datés 1939

Capacité : 2 gallons

Bouchons laiton

One manufactured by F.F. & S. Ltd

Second marked “Valor 7 39”

Dated 1939

Capacity: 2 gallons

Brass caps

102. CAISSE POUR 24 OBUS DE 40mm BOFORS

Fabrication CMS/C - Datée 1943

Type C219

Peinture terrain pour suppression des marquages

Avec son étiquette d’inventaire

L51,5cm x l43,5cm x h25,5cm

Manufactured by CMS/C - Dated 1943

Type C219

Field-painted to remove markings With inventory label

L20’’ x W17’’ x H10’’

40€ - 60€

104. JEEP S.A.S « DÉSERT »*

Thème historique rare

Réalisation et évocation détaillées

Fonctionnelle

Carte grise Française de collection

N° de châssis #10307

Production Hotchkiss - Willys

Rare historical theme

Detailed execution and evocation

Functional

French collector’s registration

Chassis number #10307

Hotchkiss - Willys production

15 000€ - 20 000€

*Armements et compas solaire Bagnold vendus séparément. À retrouver en page 54,55 et 57

Oubliées de la seconde guerre mondiale, les batailles menées au proche orient, désert et d’Afrique du Nord restent cependant un épisode important du conflit avec la défaite de l’AfrikaKorps et son repli définitif en Europe.

Dès 1941, l’armée Britannique avec les unités du L.R.D.G, Long Rang Desert Group, puis les unités commandos S.A.S, Special Air Service, organisent des opérations de harcèlement sur les troupes de l’AfrikaKorps et de la Luftwaffe. Les missions menées sur l’arrière des lignes de front sont rapides et brèves, parfois nocturnes… destruction d’avions et terrains d’aviation, convois de ravitaillement, dépôts d’essence, unités de transmission, ayant pour objectifs la déstabilisation des unités habituées à des combats plus conventionnels ainsi que l’installation d’un sentiment de crainte général des troupes…

Pour mener à bien ces missions, la Jeep s’avère indispensable et l’outil de la plus grande efficacité. Destinée à de longues missions dans le désert dans des conditions climatiques et terrains extrêmes, les Jeep S.A.S sont modifiées et adaptées à ces contraintes. Dans son projet de passionné, Jean Benotteau s’efforcera à respecter les standards d’origine et détails spécifiques des Jeep S.A.S.

Forgotten during the ww2, the battles fought in the Near East, the desert and North Africa nevertheless remained an important episode in the conflict, with the defeat of the AfrikaKorps and its definitive withdrawal to Europe.

As early as 1941, the British army, with units of the L.R.D.G. (Long Rang Desert Group) and then the S.A.S. (Special Air Service) commando units, organized harassment operations against AfrikaKorps and Luftwaffe troops. The missions carried out behind the front lines were quick and brief, sometimes at night... destruction of aircraft and airfields, supply convoys, fuel depots, signal units, with the aim of destabilizing units used to more conventional combat, and instilling a general feeling of fear in the troops...

To carry out these missions, the Jeep is indispensable and the most effective tool. Intended for long desert missions in extreme climatic and terrain conditions, S.A.S Jeeps are modified and adapted to these constraints. In his passionate project, Jean Benotteau strives to respect the original standards and specific details of Jeep S.A.S.

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

Peinte de couleur jaune sable pour se camoufler dans les étendues désertiques, cette évocation de Jeep S.A.S réunie de nombreux détails conformes aux modifications d’origine dont l’absence de pare-brise afin d’éviter les reflets du soleil trahissant leur présence.

Pour améliorer le refroidissement du moteur, les volets de la mythique calandre de jeep sont coupés et un imposant vase d’expansion est rajouté afin d’augmenter le volume d’eau dans le circuit.

Des racks additionnels sont montés sur les côtés et le capot pour transporter un grand nombre de jerrycans à essence afin d’augmenter l’autonomie de la jeep. À l’arrière trois pneumatiques military de rechange, impératifs au roulage sur les cailloux saillants et tranchants du désert.

Lourdement armée et assurant une puissance de feu lors des attaques rapides, elle est équipée de deux supports permettant le montage de quatre mitrailleuses Vickers type K. Les boussoles traditionnelles étant inefficaces avec la tôle des automobiles, les commandos SAS utilisent le compas solaire type Bagnold, invention du fondateur des unités du Long Rang Desert Group.

Painted sandy yellow to camouflage it in the desert, this evocation of a Jeep S.A.S features numerous details in line with the original modifications, including the absence of a windshield to avoid sun glare betraying its presence.

To improve engine cooling, the flaps of the legendary Jeep grille are cut off, and an imposing expansion tank is added to increase the volume of water in the circuit.

Additional racks are mounted on the sides and hood to carry a large number of petrol jerrycans and increase the jeep’s range. At the rear, three spare military tires are fitted, essential for driving over the sharp, protruding stones of the desert.

Heavily armed and providing firepower for rapid attacks, it is fitted with two brackets for mounting four Vickers type K machine guns. As traditional compasses are ineffective with automobile sheet metal, SAS commandos use the Bagnold solar compass, invented by the founder of the Long Rang Desert Group units.

Afin de ne pas dénaturer une rare Jeep Willys ou Ford early, Jean Benotteau a réalisé son projet sur une jeep de production Hotchkiss en conservant certains détails de production conformes à l’origine dont les jantes de combat, le volant en bakélite noire de fabrication Sheller-Usa et le manomètre de température d’eau Stewart Warner -Usa.

Stockée précieusement depuis le décès de son propriétaire, la Jeep est fonctionnelle et roulante mais nécessitera une révision du système de freinage et un contrôle général.

Immatriculée en carte grise française de collection avec un contrôle technique de mars 2022.

In order to avoid distorting a rare Willys or early Ford Jeep, Jean Benotteau based his project on a Hotchkiss production jeep, retaining certain original production details such as the combat rims, the black Sheller-Usa bakelite steering wheel and the Stewart Warner-Usa water temperature gauge.

Preciously stored since the death of its owner, the Jeep is functional and roadworthy, but will require an overhaul of the braking system and a general inspection.

Registered with a French collector’s registration card, with a technical inspection dated March 2022.

105. MITRAILLEUSE VICKERS ARMSTRONG*

Mitrailleuse Vickers K - « K-GUN » - Type K - Modèle MKI

Cal.303 British - N° de série : 31699, datée 1942

Poignée arrière avec plaquettes bois

Vickers K - “K-GUN” machine gun - Type K - Model MKI

Cal.303 British - Serial no. 31699, dated 1942

Rear grip with wooden plates

107. CHARGEUR MITRAILLEUSE

VICKERS « K-GUN »*

Chargeur à tambour circulaire

Capacité : 100 cartouches

Poignée toile accidentée

106. MITRAILLEUSE VICKERS ARMSTRONG*

Circular drum loader

Capacity: 100 cartridges

Damaged canvas handle

- 120€

108. CHARGEUR MITRAILLEUSE

VICKERS « K-GUN »*

Chargeur à tambour circulaire

Capacité : 100 cartouches

Poignée toile

Circular drum loader

Capacity: 100 cartridges

Canvas handle

- 120€

Arme neutralisée aux normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne // Weapon neutralised to European standards by the Saint-Etienne Proof House.

109. MITRAILLEUSE VICKERS ARMSTRONG*

Mitrailleuse Vickers K - « K-GUN » - Type K - Modèle MKI

Cal.303 British - N° de série : 5741

Poignée arrière avec plaquettes bois

Vickers K - “K-GUN” machine gun - Type K - Model MKI

Cal.303 British - Serial no. 5741

Rear grip with wooden plates

111. CHARGEUR MITRAILLEUSE

VICKERS « K-GUN »*

Chargeur à tambour circulaire

Capacité : 100 cartouches

Poignée toile

Circular drum loader

Capacity: 100 cartridges

Mitrailleuse Vickers K - « K-GUN » - Type K - Modèle MKI

Cal.303 British - N° de série : 57760

Poignée arrière avec plaquettes bois

Vickers K machine gun - “K-GUN” - Type K - Model MKI

Cal.303 British - Serial no.: 57760

Rear handle with wooden inserts

Canvas handle

80€ - 120€

112. CHARGEUR MITRAILLEUSE

VICKERS « K-GUN »*

Chargeur à tambour circulaire

Capacité : 100 cartouches

Poignée toile

Circular drum loader

Capacity: 100 cartridges

Canvas handle

80€ - 120€

113. COMPAS SOLAIRE BAGNOLD L.R.D.G.

Ralph BAGNOLD (1896

Géologue, scientifique

Après la Première Guerre mondiale et ses études d’ingénieur, il est affecté en service successivement en Égypte puis en Inde, passant son temps libre à étudier les zones désertiques.

Quittant l’Armée britannique, il parcourt en automobile, de 1932 à 1935, les déserts d’Égypte, du Sinaï et du Tchad, réputés infranchissables. Avec quelques compagnons d’infortune, il crée, applique et perfectionne des méthodes de roulage, de franchissement de dune, et surtout de navigation à travers le désert.

Ralph Bagnold constate immédiatement l’inefficacité des boussoles classiques soumis au champ magnétique de l’acier des automobiles. Il crée alors son propre système de navigation, le compas solaire de navigation. L’Armée égyptienne lui en commande plusieurs exemplaires.

À l’arrivée de la Seconde Guerre mondiale, Bagnold est au Caire et rejoint l’Armée Britannique avec la volonté de persuader l’état-major de créer une unité spéciale de patrouille de désert pour des opérations commandos contre l’Armée italienne puis l’AfrikaKorps plus tard. Recrutant une poignée d’aventurier, baroudeur d’Afrique, il crée le L.R.D.G. « Long Range Desert Group ».

Avec des moyens limités, l’Armée égyptienne accepte de lui céder une quinzaine de camion Chevrolet, quelques autres dénichés chez des garagistes locaux, puis bien évidemment quelques compas solaires type « Bagnold ». Ingénieur et géologue reconnu, scientifique et inventeur, Ralph Bagnold termine sa carrière à la NASA sur l’étude des ventes de sable sur la planète Mars…

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

- 1990)

& Militaire... Fondateur du L.R.D.G.

After the First World War and his engineering studies, he was posted successively to Egypt and India, spending his free time studying desert areas.

Leaving the British army, from 1932 to 1935 he travelled by car across the deserts of Egypt, Sinai and Tchad, which were considered impassable. Together with a few unfortunate companions, he created, applied and perfected methods of driving, dune-crossing and, above all, desert navigation.

Ralph Bagnold immediately realized the ineffectiveness of conventional compasses when subjected to the magnetic field of automobile steel. So he created his own navigation system, the solar navigation compass. The Egyptian army ordered several units from him.

When the Second World War broke out, Bagnold was in Cairo and joined the British Army, intent on persuading the general staff to create a special desert patrol unit for commando operations against the Italian Army and later the Afrika Korps. Recruiting a handful of adventurers and African adventurers, he created the LRDG “Long Range Desert Group”.

With limited means, the Egyptian army agreed to let him have some fifteen Chevrolet trucks, a few others from local garages, and of course a few “Bagnold” solar compasses.A renowned engineer, geologist, scientist and inventor, Ralph Bagnold ended his career at NASA studying sand sales on Mars...

Membre du L.R.D.G. avec une mitrailleuse Vickers ‘K’ sur un Chevrolet 30cwt, 1942 Member of the L.R.D.G. with a Vickers ‘K’ machine gun on a Chevrolet 30cwt, 1942
Camion Chevrolet 30cwt, Long Range Desert Group dans le désert Chevrolet 30cwt truck, Long Range Desert Group in the desert

Royal Air Force

114. ASTRO COMPASS MK-II

Équipement de navigation de bombardier Avro

Lancaster

Order N° : 42-20418-P

Élément supérieur manquant

Dans sa boite de transport, datée 20 mars 1943

Boîte : L26,5cm x l14cm x h16cm

Avro Lancaster bomber navigation equipment

Order N° : 42-20418-P

Upper part missing

In shipping box, dated March 20, 1943

Box : L10’’ x W5’’ x H6’’

150€ - 250€

115. VESTE MODÈLE 1937

Type : Frocks, Khaki Drill, Airmen

Modèle porté par les aviateurs de la RAF ayant servi en Afrique du Nord et en Méditerranée

Fabrication J. Harvey Ltd. London

Datée 1942 - Taille 10

Tampon de réception & « Intendance Militaire » Boutons manquants

Type: Frocks, Khaki Drill, Airmen

Model worn by RAF airmen who served in North Africa and the Mediterranean

Manufactured by J. Harvey Ltd. London

Dated 1942 - Size 10

Receipt stamp & “Intendance Militaire’’

Buttons missing

40€ - 60€

117. SACOCHE POUR HÉLIOGRAPHE MK-V

116. TRÉPIED MK-II

Type : Stand Instrument N°13

Ref. O.S.85A - N° 6479

En métal & bois, ouverture / fermeture par papillons - Sangle en cuir de maintien h 1m (replié) - h1,52m (totale - environ)

Type : Instrument Stand N°13

Ref. O.S.85A - N° 6479

In metal & wood, opening / closing by butterflies - Leather holding strap

H39’’ (folded) - H60’’ (total - approx.)

80€ - 120€

Fabrication R.Sanders & Son Ltd. - Datée 1940

En cuir brun

L19cm x l11,5cm x h24,5cm

Manufactured by R.Sanders & Son Ltd. - Dated 1940

Brown leather

L7’’ x W4’’ x H10’’

50€ - 80€

118. BALANCE « AIR MINISTRY »

Fabrication H.Fereday & sons

Type London N°1

Quatre poids et un récipient/plateau amovible

L36,5cm x l22cm x h26cm

Manufactured by H.Fereday & sons

Type London N°1

Four weights and a removable container/tray

L14’’ xW9’’ x H10’’

80€ - 120€

120. CONTAINER ALIMENTAIRE « AIR MINISTRY »

119. ASSIETTE, SOUCOUPE & PICHET

Fabrication S.J.&E.Fellows Ltd. - Datée 1938

En acier inoxydable

L26cm x l21,5cm x h35cm (sans anse)

Manufactured by S.J.&E.Fellows Ltd. - Dated 1938

Made of stainless steel

L10’’ x W8’’ x H14’’ (without handle)

60€ - 80€

Assiette datée 1939, fabrication Wood & Sons, Ø 24,5cm (environ)

Soucoupe RAF, pour officiers, datée 1940

Petit pichet daté 1943, fabrication Myott Son & Co, h16,5cm

Plate dated 1939, manufactured by Wood & Sons, Ø10’’ (approx.)

RAF saucer, for officers, dated 1940

Small pitcher dated 1943, manufactured by Myott Son & Co, H6’’

121. COMPAS DE NAVIGATION P11

Utilisé notamment dans les Spitfire, Hurricane et divers bombardiers

N° de série : 11413.D

Ref. A.M. : 6A/1672

Boîte de transport, datée 30 mars 1944

Boîte : L18cm x l18cm x h11,5cm

Used notably in Spitfires, Hurricanes and various bombers

Serial no.: 11413.D

Ref. A.M.: 6A/1672

Transport box, dated March 30, 1944

Box : L7’’ x W7’’ x H4’’

122. COMPAS SOLAIRE HOWARD PATTERN MK-II

Type : Sun Compass (Howard Pattern) MK II

Poignée bois amovible & 5 « gnomons »

Boîte de transport de fabrication BRL

Ref. W10/VC 7815

Boîte : L25cm x l21cm x h3.5cm

Type: Sun Compass (Howard Pattern) MK II

Removable wooden handle & 5 “gnomons

Carrying box made by BRL

Ref. W10/VC 7815

Box : L10’’ x W8’’ x H1’’

80€ - 120€

124. BOUSSOLE MAGNÉTIQUE PORTATIVE

Type 06A - N° de série : 28996 D

Boîte de transport, datée septembre 1944

Utilisée en vol pour prendre des relèvements lorsque le compas d’observation fixe ne pouvait pas être utilisé

Boîte : L26,5cm x l13,5cm x h14cm

Type 06A - Serial number: 28996 D

Transport box, dated September 1944

Used in flight to take bearings when the fixed observation compass could not be used.

Box: L10’’ x W5’’x H5’’

123. SEXTANT À BULLES MK-IX A

Instrument destiné à être utilisé sur des aéronefs dans le but d’obtenir l’altitude du soleil ou d’un autre corps céleste

Ref. N° 6B/218 - Daté 1943 - N° de série : 11195/43 & 8641/43

Boîte de transport, N° de série 8641/43, avec accessoires

Instrument for use on aircraft to obtain the altitude of the sun or other celestial body

Ref. N° 6B/218 - Dated 1943 - Serial no. 11195/43 & 8641/43

Transport box, serial no. 8641/43, with accessories

200€ - 300€

80€ - 150€

125. BIDON D’ESSENCE

Fabrication F.F. & S. Ltd - Daté 1943

Capacité : 2 gallons

Estampillé « A.M. » pour Air Ministry

Bouchon laiton

Manufactured by F.F. & S. Ltd - Dated 1943

Capacity: 2 gallons

Stamped “A.M.” for Air Ministry

Brass cap

30€ - 50€

126. BIDON D’ESSENCE

Fabrication Reads - Liverpool - Daté 1939

Capacité : 2 gallons

Estampillé « A.M. » pour Air Ministry & couronne

Bouchon laiton marqué « Power Petrole »

Manufactured by Reads - Liverpool - Dated 1939

Capacity: 2 gallons

Stamped “A.M.” for Air Ministry & Crown

Brass cap marked “Power Petrole’’

30€ - 50€

128. BIDON D’ESSENCE

Fabrication Reads - Liverpool - Daté 1941

Capacité : 2 gallons

Estampillé « A.M. » pour Air Ministry & couronne

Bouchon laiton avec bec verseur

Manufactured by Reads - Liverpool - Dated 1941

Capacity: 2 gallons

Stamped “A.M.” for Air Ministry & Crown

Brass cap with spout

127. PISTON DE MOTEUR D’AVION

Pas de marquage visible Ø 14,8cm h (piston) 10,8cm - h41cm (totale - environ)

No visible marking Ø 14,8cm

30€ - 50€

129. TABLEAU DE BORD DE SPITFIRE MK-I

Planche de bord d’origine de Supermarine Spitfire

Ensemble de manomètres et interrupteurs présents dont : l’horizon artificiel, la montre et manomètre de température d’eau avec son fil capilaire allant au moteur Rolls Royce Merlin L81cm x h50cm (environ)

Original Supermarine Spitfire instrument panel

Set of gauges and switches present including: artificial horizon, watch and water temperature gauge with capillary wire to Rolls Royce Merlin engine

L32’’ x H20’’

3 000€ - 5 000€

130. COLLIMATEUR MK-II SPITFIRE

Utilisé exclusivement sur les chasseurs de la RAF

Daté 1941 - Stores ref. N° 8B/2361 2866

N° de série : 7656/41

Complet avec son câble et prise Air Ministry

Used exclusively on RAF fighters

Dated 1941 - Blinds ref. no. 8B/2361 2866

Serial no.: 7656/41

Complete with cable and Air Ministry plug

300€ - 500€

131. CAISSE POUR COLLIMATEUR TYPE I MARK I

Boîte de transport en bois avec poignée cuir, fermeture par deux crochets

Deux étiquettes présentes

L30,5cm x l15cm x h19cm (environ)

Wooden carrying case with leather handle, two hook closures

Two labels present

L12’’ x W6’’ x H7’’ (approx.)

132. COMPAS DE NAVIGATION P10

Utilisé sur les avions de transport et bombardiers : Avro Lancaster

N° de série présent mais remplacé - Ref. : 6A/1671

Tampon au dos daté 1944

Ø18cm - h9,5cm (environ)

Used on transport aircraft and bombers: Avro Lancaster

Serial no. present but replaced - Ref. 6A/1671

Stamp on back dated 1944

Ø7’’ - H4’’ (approx.)

150€ - 250€

20€ - 40€

133. HORIZON ARTIFICIEL MK-I B SPITFIRE

L17cm - Ø 11cm (environ)

L7’’ - Ø 4’’ (approx.)

70€ - 120€

134. CANON HISPANO - MK-II SPITFIRE - HURRICANE*

Canon qui équipait les chasseurs les plus emblématiques de la RAF, dont le Supermarine Spitfire et le Hurricane Fabrication Hispano-Suiza

Version MK II

Cal. : 20mm - Portée : 2500 m - Cadence de tir : 600 à 700 coups/minute

Poids : 50 kg (environ) - L 2,37m

Cannon that equipped the RAF’s most iconic fighters, including the Supermarine Spitfire and Hurricane Manufactured by Hispano-Suiza

Version MK II

*Arme neutralisée aux normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne // Weapon neutralised to European standards by the Saint-Etienne Proof House.

UN POUR TAXI TOBROUK

travers l’aventure désertique de soldats ennemis, Un Taxi pour Tobrouk est un véritable film d’acteurs, l’humanité, folie et raison restent au centre de cette réalisation cinématographique d’exception, loin des clichés des superproductions hollywoodiennes de l’époque… Réalisé en 1961, à peine une vingtaine d’années après la bataille, les esprits et la culture restent à vif sur une guerre ayant marqué les populations du monde entier. La distribution d’acteurs découle de ces années noires avec Lino Ventura qui fut enrôlé comme jeune soldat dans l’armée fasciste en Italie et un Hardy Krüger dans la SS en 1945…

Un film de guerre pour préparer la paix… Octobre 1942. A Tobrouk, port de la côte libyenne et théâtre de nombreuses batailles pendant la seconde guerre mondiale, quatre soldats français et leur prisonnier allemand vont découvrir le sens du mot solidarité, peu en cours, à cette période. Trois ans après la signature du Traité de Rome, l’idée d’une Europe enfin pacifiée s’impose peu à peu dans notre pays. Et en adaptant le roman de René Havard, Denys de la Patellière évite tous les clichés anti- Allemands en hausse exponentielle dans le cinéma français depuis la fin de seconde guerre mondiale. Et il signe une œuvre antimilitariste en partie inspirée par une histoire vraie : celle vécue par deux soldats allemands et danois, ennemis s’associant pour survivre en 1943 au cœur du Groenland où ils s’étaient égarés.

La langue d’Audiard…

«Quand on est cintré comme toi, on porte un écriteau, on prévient», «Deux intellectuels assis vont moins loin qu’une brute qui marche», «J’aime pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses»… On ne compte plus les répliques d’Un taxi pour Tobrouk passées à la postérité. Et derrière celles- ci, on retrouve un maître du genre, Michel Audiard, particulièrement fécond en ce début des années 60 où il enchaîne Le baron de l’Ecluse, Les vieux de la veille, Le Président… et l’inoubliable Un singe en hiver. Avec une inspiration jamais tarie.

Un tournage délocalisé…

Un Taxi pour Tobrouk a beau être un plaidoyer antimilitariste, il a subi de plein fouet les conflits coloniaux alors en cours en Afrique du Nord et en particulier la guerre d’Algérie. Aucune compagnie d’assurance n’étant prête à accompagner un tournage dans cette région de la planète, celui de Denys de la Patellière a dû être délocalisé au sud- est de l’Espagne, dans une région désertique proche d’Almeria, lieu qui deviendra le royaume du western spaghetti et où David Lean posa ses caméras l’année suivante pour Lawrence d’Arabie.

Un succès international… Grand Prix du Cinéma français 1961, Un taxi pour Tobrouk réunira presque cinq millions de spectateurs. Soit le plus gros succès français de cette année et le numéro 4 du box- office derrière Les 101 dalmatiens, Les canons de Navarone et Les sept mercenaires. Mais devant Spartacus et Don Camillo Monseigneur.

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

Through the desert adventure of enemy soldiers, A cab for Tobrouk is a true actors’ film, with humanity, madness and reason at the heart of this exceptional cinematographic achievement, far from the clichés of the Hollywood blockbusters of the time... Made in 1961, barely twenty years after the battle, minds and culture are still raw about a war that left its mark on people the world over. The cast reflects these dark years, with Lino Ventura enlisted as a young soldier in the Fascist army in Italy, and Hardy Krüger in the SS in 1945...

A war film to prepare for peace...

October 1942. In Tobruk, a port on the Libyan coast and the scene of numerous battles during the Second World War, four French soldiers and their German prisoner are about to discover the meaning of the word “solidarity”, which was not very much in use at the time. Three years after the signing of the Treaty of Rome, the idea of a Europe at last at peace was gradually taking hold in France. And in adapting René Havard’s novel, Denys de la Patellière avoids all the anti-German clichés that have been on the rise in French cinema since the end of the Second World War. His anti-militaristic film is partly inspired by a true story: that of two German and Danish soldiers, enemies who joined forces to survive in 1943 in the heart of Greenland, where they had become lost.

Audiard’s language...

“When you’re slim like you, you carry a sign, you warn”, ‘Two intellectuals sitting down go less far than a brute walking’, ”I don’t like to think backwards. I leave that to the lopes and the crayfish”... There are countless lines from A cab for Tobrouk that have gone down in history. And behind them, we find a master of the genre, Michel Audiard, who was particularly prolific in the early 60s, with his series of films including Le baron de l’Ecluse, Le Président... and the Un singe en hiver.

Relocated filming...

A cab for Tobrouk may have been an anti-militarist plea, but it had to bear the full brunt of the colonial conflicts then underway in North Africa, particularly the Algerian war. As no insurance company was prepared to support a shoot in this part of the world, Denys de la Patellière’s film had to be relocated to south-eastern Spain, in a desert region near Almeria, which was to become the realm of the spaghetti western, and where David Lean set up his cameras the following year for Lawrence of Arabia.

An international success...

Winner of French Cinema in 1961, A cab for Tobrouk attracted almost five million spectators. It was the biggest French success of the year, and number 4 at the box office behind The Guns of Navarone and The Magnificent Seven. But ahead of Spartacus and Don Camillo Monseigneur.

135. MORRIS CS8 « CONSTRUCTION CINÉMATOGRAPHIQUE »*

Fabrication fidèle à l’exemplaire du film « Un Taxi pour Tobrouk »

Modèle unique

Fonctionnel et utilisable

Carte grise Française de collection

Production Land-Rover

Faithful to the “Taxi for Tobruk” film copy

Unique model

Functional and usable

French collector’s registration

Land Rover production

12 000€ - 19 000€

*Armement vendu séparément.

Tourné en 1960, au mauvais souvenir de l’après-guerre, le réalisateur et la production peinent à trouver des financements pour la réalisation d’un film à courant humaniste et dénonçant les absurdités du conflit. Il faudra l’alliance de Gaumont cinéma et la Franco London Film pour boucler un budget serré en lançant le tournage.

Trop loin et coûteux, les sites historiques des batailles du Proche-Orient sont vite oubliés et le tournage s’effectue en Espagne, à côté de Alméria en Andalousie, une zone aride fera la Libye et les dunes de Las Amoladeras le désert du Sahara. On y tournera d’ailleurs plus tard le célèbre film « Laurence d’Arabie ».

À cette époque et sur la zone, il sera impossible de dénicher ou louer des automobiles et camions militaires d’origine, authentiques des batailles de Libye… L’ingéniosité de l’équipe de tournage est indéniable, pour les convois de l’Afrikakorps on réquisitionne les camions des maraîchers locaux, avec armature bois et bâches de fabrication « maison », les chars sont des silhouettes en bois, on s’y croirait en 1941…

En parallèle d’un casting d’acteurs infaillible, reste à trouver un camion Morris CS, la bête de somme des troupes alliées des théâtres d’opérations libyen et egyptien… Plus de la moitié du film se déroulant avec et dedans le Morris.

Shot in 1960, in the post-war period, the director and production team struggled to find funding for a film with a humanist bent, denouncing the absurdities of the conflict. It took an alliance between Gaumont Cinema and Franco London Film to secure a tight budget and launch shooting.

Too far away and costly, the historic sites of the Middle East battles were quickly forgotten, and filming took place in Spain, near Almeria in Andalusia, an arid zone that would become Libya and the dunes of Las Amoladeras the Sahara desert. It was here that the famous film “Laurence d’Arabie” was later shot.

At the time and in the area, it was impossible to find or rent original military cars and trucks, authentic to the battles of Libya... The ingenuity of the film crew was undeniable: for the Afrikakorps convoys, they requisitioned trucks from local market gardeners, with wooden frames and home-made tarpaulins, and the tanks were wooden silhouettes, reminiscent of 1941...

Alongside an infallible cast of actors, all that remained was to find a Morris CS truck, the workhorse of Allied troops in the Libyan and Egyptian theaters of operation... More than half the film takes place with and in the Morris.

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

Faute de Morris, l’équipe décide de construire un exemplaire se rapprochant du modèle CS 8 sur la base d’un Land -Rover série 1. La mécanique, les ponts, moteur et boîte de vitesses, châssis, élément de cabines sont conservés et une carrosserie est totalement reconstruite dans les formes et dimensions du modèle d’époque. En couleur sable avec une balkenkreuz peinte sur le capot, l’illustre croix noire et liséré blanc de la Heer, fonctionnel et équipé d’une mitrailleuse Mg 42, notre Morris cinématographique « Taxi pour Tobrouk », sera également une vedette du film… A la suite du tournage, il fut certainement démonté pour une autre utilisation et disparu totalement comme la plupart des automobiles de cinéma…

Passionné et collectionneur acharné du film et cette période de l’histoire, Jean Benotteau, à force de persévérance réunit l’ensemble des informations oubliées, détails et éléments pour lancer la fabrication identique de l’exemplaire du Morris « Un Taxi pour Tobrouk ». Réalisé sur un châssis, cabine et mécanique de Land-Rover série 1, il reprend tous les détails de l’exemplaire du film. L’imposante calandre avec son faux radiateur à éléments séparés, son grand bouchon « FBW » avec le thermomètre de température intégré… Le capot et ses formes anguleuses reconstruites, le filtre air extérieur, les phares…

In the absence of a Morris, the team decided to build a model like the CS 8 based on a Land Rover Series 1. The mechanics, axles, engine and gearbox, chassis and cab elements were retained, and a body was completely rebuilt in the shapes and dimensions of the period model. Sand-colored with a balkenkreuz painted on the hood, the illustrious black cross and white border of the Heer, functional and equipped with a Mg 42 machine gun, our cinematic Morris “Taxi for Tobruk” was also a star of the film... Following filming, it was certainly dismantled for another use and disappeared completely like most cinema automobiles...

Enthusiast collector of the film and this period of history, Jean Benotteau, through perseverance, gathered together all the forgotten information, details and elements to launch the identical production of the Morris “Taxi for Tobruk”. Based on a Land Rover Series 1 chassis, cab and mechanics, it features all the details of the film model. The imposing radiator grille with its false radiator with separate elements, its large “FBW” cap with integrated temperature thermometer... The hood with its reconstructed angular shapes, the external air filter, the headlights...

« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

Jean l’accessoirise à l’identique du film avec les plaques de désensablage, le support de mitrailleuse MG42, jerrycans à eau et essence, musettes, caisses…

Modèle unique et fonctionnel, le Taxi pour Tobrouk est immatriculé avec une carte grise française de collection.

Issue de la période 1941-1942 en Afrique du Nord et du ProcheOrient, bataille perdue de l’Afrikakorps et fruit de l’imagination et des compétences d’accessoiristes du célèbre film, travail acharné de notre passionné disparu, ce Morris cinématographique mérite d’être précieusement conservé.

Jean accessories it in the same way as in the film, with desanding plates, MG42 machine-gun mount, water and petrol jerrycans, musette bags, crates...

A unique and functional model, the Taxi pour Tobrouk is registered with a French collector’s license.

A product of the 1941-1942 period in North Africa and the Near East, the lost battle of the Afrikakorps, and the fruit of the imagination and skills of the prop-makers of the famous film, the hard work of our late enthusiast, this cinematographic Morris deserves to be preciously preserved.

136. MITRAILLEUSE MG42/53*

Production yougoslave

N° de série : F-21823

Plaquettes en bakélite

Crosse bois au même numéro

Yugoslav production

Serial number: F-21823

Bakelite inserts

Wooden stock with same number

*Arme neutralisée aux normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne // Weapon neutralised to European standards by the Saint-Etienne Proof House.

137. AFFICHE DE CINÉMA

« UN TAXI POUR TOBROUK »

Grande affiche originale de cinéma protégée par un film plastique transparent

Planche de contreplaqué en fond

L1,60m x l1,20m (environ)

Large original movie poster protected by transparent plastic film

Plywood backboard

L63’’x W47’’ (approx.)

138. AFFICHE DE CINÉMA « UN TAXI POUR TOBROUK »

Affiche protégée par un plexiglas

Fond en contreplaqué

L78cm x l67,5cm

Poster protected by Plexiglas

Plywood background

L30’’ x W26’’ 40€ - 60€

139. TROIS PLANCHES DÉCORATIVES

ÉVOCATION L.R.D.G.

Deux panneaux en contreplaqué indiquant « London » & « Tobrouk »

Une planche en bois L.R.D.G.

modifiée en « Le Repos Du Guerrier »

L1,20m x l40cm & L58cm x l24cm

Two plywood panels indicating “London” & “Tobruk”

A wooden board L.R.D.G.

modified as “Le Repos Du Guerrier”

L47’’ x W16’’ & L23’’ x W9’’

15€ - 30€

AfrikaKorps / wehrmacht

140. CASQUE COLONIAL

Fabrication JHS - Belgium - Daté 1942

Taille 57

Double insigne

Manufactured by JHS - Belgium - Dated 1942

Size 57

Double badge

700€ - 800€

141. VAREUSE TROUPE

Fermeture par 5 boutons, 4 poches

Pattes d’épaule & pattes de col

Marquage présent sous rabat intérieur, peu lisible

Manches 60cm - h75cm - Épaules 45cm

5-button closure, 4 pockets

Shoulder & collar tabs

Marking on inner flap, barely legible

Sleeves 24’’ - h29’’ - Shoulders 18’’

142. PANTALON TROUPE

Type « culotte de cheval »

Tampon de fabrication RbNr.

L92cm x l44cm

‘‘Saddle-breeches” type

Manufacturing stamp RbNr.

L36’’ x W17’’ 300€ - 400€

143. CALOT TROUPE

Fabrication Hans Brandt Taille 54

Manufactured by Hans Brandt

Size 54

600€ - 800€

144. TROIS PAIRES DE LUNETTES

ANTI-POUSSIÈRE

Type : Zeiss-Umbral

Fabrication Carl Zeiss

Monture en cuir, verres filtrants amovibles

Étuis & étiquette d’instruction

Type: Zeiss-Umbral

Made by Carl Zeiss

Leather frame, removable filter lenses

Cases & instruction label

70€ - 100€

146. SAC À DOS TROPICAL

Marquage fabricant présent

Daté 1942

En toile avec bretelles

Cordon de serrage manquant

Manufacturer’s markings present

Dated 1942

Canvas with straps

Drawstring missing

145. CASQUETTE M-41

Tampon de fabrication présent

Taille 55

Datée 1943

Manufacturing stamp present

Size 55

Dated 1943

70€ - 100€

147. PAIRE DE LUNETTES

ANTI-POUSSIÈRE & BOÎTE D’ORIGINE

Fabrication PW

Date peu lisible

Avec housse & verres de rechange

Manufactured by PW

Date not easy to read

With cover & spare lenses

50€ - 80€

148. « AFRIKA-KARTE »

Carte militaire représentant le continent africain

Année 1940/41

Échelle : 1 : 15 000 000

Format pliée : L30 x l17 cm

Military map depicting the African continent

Year 1940/41

Scale: 1:15,000,000

Folded format: L11.8’’ x W6.744

149. BOUSSOLE DE MARCHE

Fabrication Busch Rathenow

Fonctionnelle

Manufactured by Busch Rathenow

Functional

40€ - 60€

150. TENTE AFRIKAKORPS

Récupérée en Tunisie, en mai 1943, par un officier de la 1ère batterie du 68e Régiment d’Artillerie d’Afrique

Tente en deux parties avec toit amovible

Fabrication bpl - Datée 1942

L2m x l2,80m x h1,85m (environ)

Toit : L4,20m x l2,30m (environ)

Plusieurs piquets/sardines mais sans mats

Recovered in Tunisia, in May 1943, by an officer of the 1st battery of the 68th African Artillery Regiment

Two-part tent with removable roof

Manufactured by bpl - Dated 1942

L79’’ x W110’’ x H73’’ (approx.)

Roof : L165’’ x W90’’ (approx.)

Several posts/sardines but no masts

600€ - 800€

151. SEAU À EAU

Modèle en toile épaisse avec bec verseur et poignées en bois

Marquage fabricant présent

Daté 1943

Ø inférieur 46cm

Heavy canvas model with wooden spout and handles

Manufacturer’s markings present

Dated 1943

Bottom Ø18’’

60€ - 80€

153. SIX PAQUETS DE TABAC & CIGARETTES

Fabricants Brinkmann, FlaFla, Alva & Africaine Schutz Marke

Paquets non ouverts

Manufacturers Brinkmann, FlaFla, Alva & Africaine Schutz Marke

Unopened packages

152. COUVERTS EMBOITABLES & RÉCHAUD

Set de couverts emboitables (ouvre boîtes, fourchette, couteau, cuillère)

Fabrication ESM - Daté 1941

Fourchette non marquée & couteau non daté

Réchaud réglementaire « Esbit »

Set of nesting cutlery

(can opener, fork, knife, spoon)

Manufactured by ESM - Dated 1941

Unmarked fork & undated knife

Esbit” regulation stove

154. LAMPE DE POCHE

Pas de marquage fabricant

En peinture sable

Cache optique, deux filtres de couleurs & système d’accroche

50€ - 80€

No manufacturer’s marking

In sand paint

Optical cover, two color filters & hanging system

30€ - 50€

155. KIT DE NETTOYAGE

POUR MAUSER 98K

Fabrication arr, date illisible

Avec waffenamt

Plusieurs accessoires présents

Manufactured by arr, date illegible

With waffenamt

Many accessories available

40€ - 60€

156. BOÎTE DE TABAC NOMINATIVE

Petite boîte en bois personnalisée avec insigne des blessés

Initiales & datée 1942

Comprenant une pipe, deux boites d’allumettes & cigares

L18cm x l10,5cm x h5cm

Small personalized wooden box with wounded badge

Initials & dated 1942

Including pipe, two matchboxes & cigars

L7’’ x W4’’ x H2’’

157. POSTE RADIO BRANDT

Fabrication Roland Brandt

N° de série : 24238

Type : VE 301 Dyn GW

Plaque de fabrication et pris

Étiquette d’instruction réimprimée

L27,5cm x l19cm x h31,5cm (environ)

Manufactured by Roland Brandt

Serial number: 24238

Type: VE 301 Dyn GW

Manufacturing plate and pris

Reprinted instruction label

L11’’ x W7’’ x H12’’ (approx.)

40€ - 60€

158. COUVERTS, BEURRIERS & PAIRES DE LUNETTES

Couverts alu datés 1938 & 1940

Deux beurriers, pas de vis fin, sans marquage visible

Deux paires de lunettes anti-poussière avec étui carton sable

Aluminium cutlery dated 1938 & 1940

Two butter dishes, no fine screw, no visible marking

Two pairs of dust glasses with sand cardboard case

50€ - 80€

159. ALLUMETTES, PAPIERS & BOÎTE À CIGARETTES

Ensemble comprenant deux paquets Efka (papiers à cigarettes), une boîte tôle AtikahCigaretten, deux boîtes d’allumettes & un paquet de boîtes d’allumettes non ouvert (daté 1943)

Set including two Efka packets (cigarette papers), one Atikah-Cigaretten tin box, two matchboxes & one unopened matchbox packet (dated 1943)

160. BOÎTE DE POMMADE & LUNETTES ANTI-POUSSIÈRE

Petite boite de pommade avec miroir, en peinture jaune sable

Pochette toile DAK 1941, fabrication A.T.THAVERBHOY

Paire de lunettes anti-poussière avec étui cartonné (sans garantie d’authenticité)

Small ointment box with mirror, in sandy yellow paint

DAK 1941 canvas pouch, made by A.T.THAVERBHOY

Pair of dust glasses with cardboard case

(no guarantee of authenticity)

30€ - 50€

161. COQUE DE CASQUE MODÈLE 40

Retrouvé dans un souk local lors d’un périple du groupe de l’association de collectionneurs « L’Escadron de l’Histoire » sur le champ de bataille El Alamein, en 1982

Dans sa couleur d’origine dépigmentée par le temps rose sable et insigne de l’AfrikaKorps « palmier » peint

Found in a local souk during a trip by the “L’Escadron de l’Histoire” collectors’ association group to the El Alamein battlefield in 1982

In its original weathered sandy-pink color, with painted AfrikaKorps “palm tree” insignia.

1 500€ - 2 000€

162. MANNEQUIN INFIRMIÈRE

DE LA « DEUTSCHES ROTES KREUZ »

Ensemble de la « Deutsches Rotes Kreuz » : une blouse, un tablier, paire de chaussures, un badge & un brassard

Blouse à rayures de taille 36 - Fabrication

Hermann - Datée 1942

Tablier blanc nominatif - Fabrication

Stettin Jahr - Daté 1942

Badge « Deutsches Rotes Kreuz » de fabrication Ges.Gesch

Brassard sans marquage

Mannequin compris dans le lot

‘‘Deutsches Rotes Kreuz” set: blouse, apron, pair of shoes, badge & armband

Size 36 striped blouse - Made by HermannDated 1942

White name apron - Made by Lago Stettin

Jahr - Dated 1942

Deutsches Rotes Kreuz” badge made by Ges. Gesch

Unmarked armband

Model included

80€ - 120€

164. BIDON D’ESSENCE

RÉUTILISATION POUR EAU POTABLE

Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable

Marquage peint : « Trink Wasser »

Estampillé du War Department

L23,5cm x l23,5cm x h38cm

British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water

Painted markings: “Trink Wasser

War Department stamp L9’’ x W9’’ x H15’’

163. DRAPEAU MÉDICAL

RbNr. 0/0250/4591 - Daté 1944

L79cm x l80cm (environ) (sans garantie d’authenticité)

RbNr. 0/0250/4591 - Dated 1944

L31’’ x W31’’ (approx.) (no guarantee of authenticity)

40€ - 60€

165. GOURDE MÉDICALE

Gourde grande contenance pour infirmier ou service de santé

Fabrication HRE - Datée 1939

Quart alu et bouchon daté 1940, fabrication SSL

Housse feutrine & brêlage cuir

Large capacity flask for nurse or health service

Manufactured by HRE - Dated 1939

Quart alu and stopper dated 1940, manufactured by SSL

Felt cover & leather brêlage

100€ - 150€

166. TROUSSE MÉDICALE

Modèle en cuir noir, sans marquage visible

Pansements & bandage datés 1939 & 1943

Accessoires français

Black leather model, no visible markings

Dressings & bandages dated 1939 & 1943

French accessories

167. BIDON D’ESSENCE RÉUTILISATION POUR EAU POTABLE

Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable

Marquage peint : « Trink Wasser »

Daté 1940

Estampillé du War Department

L23,5cm x l23,5cm x h38cm

British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water

Painted markings: “Trink Wasser

Dated 1940

70€ - 100€

168. LOT MÉDICALE

Ensemble comprenant deux fioles, bandages, seringues & boîtes

Deux seringues Injecta Steinach dans boite d’origine

Set including two vials, bandages, syringes & boxes

Two Injecta Steinach syringes in original box

40€ - 60€

169. BALANCE POUR CARTOUCHES DE MASQUE ANTI-GAZ

Fabrication

Avec waffenamt

Dans sa boite d’origine, même fabrication

L26cm x l8cm x h3.5cm

Manufactured by ecr

Dated 1941

With waffenamt

In its original box, same manufacture

L10’’ x W3’’ x H1’’

170. DEUX JERRYCANS À EAU

« WASSER »

Fabrication ABA - Datés 1941 & 1942

Un modèle jaune sable & noir avec croix blanche (repeint)

Manufactured by ABA - Dated 1941 & 1942

A yellow sand & black model with white cross (repainted)

50€ - 80€

171. PAIRE DE BOTTES TROPICALES WAFFEN SS

Modèle en toile beige et en cuir brun naturel

Tampon : SS VA 103/41

Taille 28 - Datée 1942

h45cm

Model in beige canvas and natural brown leather

Stamp: SS VA 103/41

Size 28 - Dated 1942

h18’’

2 000€ - 2 500€

172. BIDON D’ESSENCE RÉUTILISATION POUR EAU POTABLE

Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable

Marquage peint : « Trink Wasser »

Daté 1940

Estampillé du War Department

L23,5cm x l23,5cm x h38cm

British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water

Painted markings: “Trink Wasser

Dated 1940

War Department stamp

L9’’ x W9’’ x H15’’

40€ - 60€

174. BALANCE RÉGLEMENTAIRE

Type : Tafelwaage 5kg

173. BIDON À EAU « TRINK WASSER »

Marquage fabricant estampillé

Datée 1944 - Capacité max. : 5Kg

L40cm x l15cm x h20cm (environ)

Type: Tafelwaage 5kg

Manufacturer’s stamped marking

Dated 1944 - Max. capacity 5Kg

L16’’ x W6’’ x H8’’ (approx.)

Fabrication Ritter Aluminium - 10L

Système de fermeture & chainette

L19cm x l19cm x h41cm

Manufactured by Ritter Aluminium - 10L

Closing system & chain

L7’’ x W7’’ x H16’’

50€ - 80€

70€ - 100€

175. BOUTEILLE AFRICOLA

En verre - Contenance : 0.25L h21cm

In glass - Capacity : 0.25L

H8’’ 20€ - 40€

176. BIDON À EAU « TRINK WASSER »

Fabrication D.R.P.ang - 5L

Avec système de fermeture, chainette manquante

L13,5cm x l13,5cm x h40cm

Manufactured by D.R.P.ang - 5L

Closing system & chain missing

L5’’ x W5’’ x H16’’

40€ - 60€

177. ASSIETTE, TASSE & MUG

Assiette, tasse & mug en faïence blanche

Marquages fabricants - Mug daté 1938

Plate, cup & mug in white earthenware

178. JERRYCAN À EAU « WASSER »

Peinture jaune sable d’origine

Fabrication ABA - Daté 1943

Capacité : 20L

Tampon waffenamt & reste de croix blanche

Original yellow sand paint

Manufactured by ABA - Dated 1943

Capacity: 20L

Waffenamt stamp & white cross remnant

80€ - 120€

179. BIDON D’ESSENCE

RÉUTILISATION POUR EAU POTABLE

Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable

Marquage peint : « Trink Wasser »

Daté 1940

Estampillé du War Department

L23,5cm x l23,5cm x h38cm

British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water

Painted markings: “Trink Wasser

Dated 1940

War Department stamp

L9’’ x W9’’ x H15’’

50€ - 80€

180. JERRYCAN À ESSENCE

PREMIER MODÈLE

Fabrication ABA

Daté 1937

Joint de bouchon en caoutchouc

Manufactured by ABA

Dated 1937

Rubber stopper seal

70€ - 100€

182. CAISSE BOIS POUR 100 CARTOUCHES

DE 2CM FLAK.30 & FLAK.38

Fermeture par deux crochets & deux poignées de transport métal

Marquage fabricant & waffenamt présents

Étiquettes présentes mais incomplètes

Une étiquette datée 26 juin 1944

Caisson intérieur en zinc manquant

L67cm x l25,5cm x h20,5cm

Closing by two hooks & two handles of transport metal

Marquage fabricant & waffenamt présents

Labels present but incomplete

A label dated June 26, 1944

Caisson intérieur en zinc manquant

L26 x W10’’ x H8’’

181. CRIC 6T

Cric bouteille BLITZ DT 6000

DIN 76024

h24,5cm - Ø base 17,5cm

50€ - 80€

Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025

183. JERRYCAN À EAU « WASSER »

Peinture jaune sable d’origine

Fabrication ABA - Daté 1942

Capacité : 20L

Original yellow sand paint

Manufactured by ABA - Dated 1942

Capacity: 20L

80€ - 120€

185. CAISSE POUR 390 CHARGES EXPLOSIVES

184. CAISSE D’ARTILLERIE

Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Datée 1941

Couvercle vissé

L85,5cm x l51cm x h32,5cm

Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Dated 1941

Screw lid

L34’’ x W20’’ x H13’’

40€ - 60€

Type : Bohrpatronen 28 - Füllpulver 02 - Datée 1940

Plusieurs étiquettes présentes - Couvercle vissé, caisson en zinc présent pour l’étanchéité

L60cm x l42,5cm x h24,5cm

Type : Bohrpatronen 28 - Füllpulver 02 - Dated 1940

Several labels present - Screwed lid, zinc box present for watertightness

L24’’ x W17’’ x H10’’

- 80€

186. TROIS JERRYCANS À ESSENCE

Deux de fabrication ABA

Datés 1939 & 1940

Capacité : 20L

Un modèle non repeint

Two manufactured by ABA

Dated 1939 & 1940

Capacity: 20L

One model not repainted

60€ - 80€

187. TRÉPIED DE TÉLÈMÉTRE & HOUSSE DE TRANSPORT

Housse toile & cuir

Marquage fabricant présent - Datée 1941

Ensemble au même numéro

Canvas & leather cover

Manufacturer’s markings present - Dated 1941

Set with same number

100€ - 200€

189. JERRYCAN À ESSENCE

Fabrication Broseu. Co. Coburg

Daté 1941

Capacité : 20L

Couleur jaune sable, non d’origine

Manufactured by Broseu. Co. Coburg

Dated 1941

Capacity: 20L

Color yellow sand, not original

188. CAISSE D’ARTILLERIE

Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Datée 1942 - Reste d’étiquette, couvercle vissé

L85,5cm x l51cm x h32,5cm

Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Dated 1942 - Remainder of label, screwed lid

L34’’ x W20’’ x H13’’

50€ - 80€

40€ - 60€

190. CAISSE BOIS POUR 100 CARTOUCHES

DE 2CM FLAK.30 & FLAK.38

Fermeture par deux crochets & deux poignées de transport en cordelette

Marquage fabricant & waffenamt présents

Caisson intérieur en zinc manquant

L67cm x l25,5cm x h20,5cm

Closing by two hooks & two corded carrying handlesl

Marquage fabricant & waffenamt présents

Caisson intérieur en zinc manquant

L26 x W10’’ x H8’’

40€ - 60€

191. TROIS JERRYCANS À ESSENCE

Deux de fabrication

Datés 1938, 1939 & 1940

Capacité : 20L - Repeints

Two manufactured by ABA

Dated 1938, 1939 & 1940

Capacity: 20L - Repainted

60€ - 80€

192. GÉNÉRATRICE / DYNAMO DE BLINDÉ

Type : GTL 600/12/1200S103 - Fabrication

Non bloqué - L46cm - Ø17,5cm (environ)

Type: GTL 600/12/1200S103 - Manufactured by Bosch

12V - Max. 900W - Non-blocked

L18’’ - Ø7’’ (approx.)

150€ - 250€

194. IMPERMÉABLE MOTOCYCLISTE « KLEPPER »

Type : Tropical Kradmantel

Marquages taille : 43 50 102 129 66

Daté 1941 - Pattes d’épaules avec passepoil jaune

Type: Tropical Kradmantel

Markings size: 43 50 102 129 66

193. LUNETTES DE PROTECTION « AUER NEOPHAN »

Modèle plutôt destiné à la Kriegsmarine / U-Boot mais très apprécié dans l’AfrikaKorps comme en témoignent les photos d’époques

Verres teintés en rouge - Étui tissu

This model was intended for the Kriegsmarine / U-Boot, but was very popular with the AfrikaKorps, as evidenced by period photos

Red-tinted lenses - Fabric case

50€ - 80€

Dated 1941 - Shoulder tabs with yellow piping

300€ - 500€

UNIFORME D’OFFICIER SUPÉRIEUR

Rare uniforme de Général

Ensemble d’effets composé de...

Lot 195. Casquette

Lot 196. Veste

Lot 197. Chemise

Lot 198. Pantalon

Lot 199. Paire de bottes

195. CASQUETTE DE GÉNÉRAL

En toile verte

Fabrication Erel

Taille 59

Green canvas

Manufactured by Erel

Size 59 1 200€ - 1 500€

196. VESTE DE GÉNÉRAL

Fabrication tailleur Schuarz

Tenue légère conçue en toile verte

Pattes d’épaules « Generalmajor »

Pattes de col

Manches 62cm - Épaules 45cm - h78cm

Manufactured by Schuarz tailor

Lightweight garment designed in green canvas

“Generalmajor” shoulder tabs

Collar tabs

Sleeves 24’’ - Shoulders 18’’ - H31’’

6 000€ - 8 000€

197. CHEMISE D’OFFICIER

Col amovible, marqué : 6834 3-39

Manches 64cm - Épaule 42cm - h85cm

Removable collar, marked: 6834 3-39

Sleeves 25’’ - Shoulder 16’’ - h33’’

198. PANTALON DE GÉNÉRAL

Type « culotte de cheval »

Fabrication tailleur Kleiderhaus Gunther-Malik

Un œillet manquant

L99cm - Hanches 42cm

‘‘Saddlebags’’ type

Tailor-made Kleiderhaus Gunther-Malik

Missing eyelet

L39’’ - Hips 16’’

1 000€ - 1 500€

199. PAIRE DE BOTTE OFFICIER

DE CAVALERIE

Marquage intérieur : 4704 0826 9 - Paire d’éperons de cavalier

Semelles 29,5cm - h47cm

LUFTWAFFE

200. TABLEAU DE BORD DE MESSERSCHMIT BF109

Façade de tableau de bord reconstruite en bois

Instrumentation présente (manomètres, compteurs, interrupteurs d’origine, boussole, horizon artificiel et montre...)

Modèle de type G

L64cm x h42cm

Reconstructed wooden instrument panel front Instrumentation present (gauges, counters, original switches, compass, artificial horizon and watch...)

G-type model

L25’’ x H16’’

800€ - 1 500€

201. CONSOLE DE BORD

MESSERSCHMITT BF109

Support, manomètres, interrupteurs et prises d’origine L48,5cm x h19,5cm (environ)

Original brackets, gauges, switches and socketsL19’’ x H8’’ (approx.)

200€ - 300€

202. AUTO-PILOT & RADIO COMPAS MESSERSCHMITT BF110

Pièces de démontage en l’état

Dismantling parts as is

60€ - 80€

203. CASQUE COLONIAL

Insigne Luftwaffe

Taille 57

Pas de marquage fabricant

Paire de lunettes marquée : MW - 39

Luftwaffe insignia

Size 57

No manufacturer’s markings

Pair of glasses marked: MW - 39

800€ - 1 000€

204. CHEMISE TROPICALE & FOULARD AFRIKAKORPS

Insigne Luftwaffe

Marquage présent

Fabrication RbNr.

Foulard sans marquage visible

Sans garantie d’authenticité

Luftwaffe insignia

Marking present

Manufacture RbNr.

Scarf without visible marking

No guarantee of authenticity

600€ - 800€

206. PAIRE DE BOTTES TROPICALES

Marquage : 28 6 41 187

Datée 1941

Taille 28 - h43cm

Marked: 28 6 41 187

Dated 1941

Size 28 - H17’’

205. PANTALON TROPICAL « RAMCKE »

Modèle type « Ramcke » avec poche sur la cuisse gauche

Marquages de taille : 72 92 106 104

Daté 1944

En toile épaisse, sans système de serrage aux chevilles

‘‘Ramcke’’ type model with left thigh pocket

Size markings: 72 92 106 104

Dated 1944

In heavy canvas, without ankle tightening system

800€ - 1 000€

207. MONTRE

Fabrication BWC

Marquage « Rostfrei Stahlboden Wasserdicht »

N° : D13572 - D = Dienstuhr Luftwaffe

Bracelet toile - Sans garantie de fonctionnement

Manufactured by BWC

Marked “Rostfrei Stahlboden Wasserdicht”

N°: D13572 - D = Dienstuhr Luftwaffe

Canvas strap - Without functional guarantee

200€ - 300€

208. CHAISE EN BOIS

Dotation Luftwaffe

Deux tampons « FL UV »

Datée 1942

h80cm (environ)

Luftwaffe endowment

Two “FL UV” stamps

Dated 1942

H31’’ (approx.)

80€ - 120€

209. MIRE POUR CANON ANTIAÉRIEN 2CM FLAK

Utilisée sur les canons antiaériens Flak. 30 & 38 - N° 07648

En peinture sable d’origine - Système de réglage fonctionnel

L26,5cm (environ)

Used on Flak. 30 & 38 anti-aircraft guns - N° 07648

In original sand paint - Functional adjustment system

L26,5cm (approx.)

210. KIT DE NETTOYAGE POUR MAUSER 98K

Fabrication cnx - Avec waffenamt

Boite non datée

Plusieurs accessoires présents

Manufactured by cnx - With waffenamt

Undated box

Several accessories present

60€ - 80€

40€ - 60€

211. ACCESSOIRES & ÉLÉMENTS DE TABLEAU DE BORD

Plusieurs interrupteurs à bascule 40V, bouton poussoir & pompe à main

Several 40V rocker switches, pushbuttons & hand pump

212. TROIS BOUTEILLES

En verre

Bouchons en porcelaine « Eigentum Der Luftwaffe »

Pas de marquages sur bouteilles

h23,5cm - 26cm

Glass

Porcelain stoppers “Eigentum Der Luftwaffe”

No markings on bottles

H9’’ - 10’’

40€ - 60€

213. USTENSILES DE CUISINE

Cuvettes, casserole, écumoire & un pichet de mesure

En aluminium, avec tampon FL UV & datés 1935

Pichet daté 1940, sans tampon FL UV

Bowls, saucepan, skimmer & measuring jug

In aluminium, with FL UV stamp & dated 1935

Pitcher dated 1940, without FL UV stamp

214. BROC À CAFÉ

Fabrication ASFW

Dotation Luftwaffe

Tampon FL UV présent

Modèle en aluminium avec couvercle à charnière & anse rabattable h45cm (avec anse)

Manufactured by ASFW

Luftwaffe endowment

Dated 1939 FL UV stamp present

Aluminum model with hinged lid & folding handle H18’’ (with handle)

70€ - 120€

215. LUNETTES DE PROTECTION

« AUER NEOPHAN »

Modèle plutôt destiné à la Kriegsmarine / U-Boot mais très apprécié dans l’AfrikaKorps comme en témoignent les photos d’époque

Verres teintés en rouge

Étui tissu

This model was intended for the Kriegsmarine / U-Boot, but was very popular with the AfrikaKorps, as evidenced by period photos

Red-tinted lenses

Fabric case

50€ - 80€

216. CASQUE COLONIAL

Fabrication Le Caire

Couvre casque en tissu gaufré

Double insigne

Jugulaire accidentée

Manufactured by Le Caire

Helmet cover in embossed fabric

Double insignia

Accidental chinstrap

217. VESTE TROPICALE AFRIKAKORPS

Fermeture par 6 boutons, 4 poches & pattes d’épaules

Marquage fabricant présent

Taille : 40 46 67 61

Sans garantie d’authenticité

6-button closure, 4 pockets & shoulder tabs

Manufacturer’s markings present

Size: 40 46 67 61

No guarantee of authenticity

700€ - 800€

218. TROIS BOUTEILLES

En verre

Deux bouchons en porcelaine « Eigentum Der Luftwaffe »

Un bouchon daté 1940 avec tampon FL UV

h20cm - 26.5cm

Glass

Two porcelain stoppers “Eigentum Der Luftwaffe”

A stopper dated 1940 with FL UV stamp H8’’ - 10’’ 40€ - 60€

220. TROIS BOUTEILLES

219. PLAQUE D’INSTRUCTIONS ÉMAILLÉE

Instructions pour faire le ravitaillement d’essence des avions de la Luftwaffe

Provenance : base aérienne de Cognac

L29,5cm x l23cm

Instructions for refueling Luftwaffe aircraft

Source: Cognac air base

L12’’ x W9’’

En verre

Bouchons en porcelaine « Eigentum Der Luftwaffe »

h23,5cm - 25,5cm

Glass

Porcelain stoppers “Eigentum Der Luftwaffe” H9’’ - 10’’

- 60€

221. TABLEAU DE BORD DE MESSERSCHMIT BF110

Façade de tableau de bord reconstruite en bois

Instrumentation présente avec éléments d’origine et façades reconstruites

L75,5cm x h51cm

Reconstructed wood instrument panel fronts

Instrumentation with original elements and reconstructed fronts

L30’’ x H20’’

800€ - 1 500€

222. PLANCHE DE BORD DE FOCKE-WULF 190

Console supérieure de tableau de bord du chasseur

bombardier Focke-wulf 190

Façade de tableau de bord reconstruite en tôle

Instrumentation présente avec éléments d’origine et façades reconstruites

L61cm

Focke-wulf 190 fighter-bomber upper console

Instrument panel rebuilt in sheet metal

Instrumentation present with original elements and

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS

1. Catalogue de vente

Les lots sont vendus, à titre volontaire par ROIS & VAUPRES ENCHERES, Maison de ventes aux enchères située à SaintPair-sur-Mer et la SARL Military Classic Auction, située à Grandcamp-Maisy.

Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité de la société de vente et de ses experts, lesquels garantissent l’authenticité des lots mis en vente, sous réserve des rectificatifs annoncés au moment de la présentation de l’objet et portés au procès-verbal de la vente. Les attributions ont été établies compte tenu des connaissances scientifiques à la date de la vente.

Les acquéreurs potentiels sont invités à examiner les biens pouvant les intéresser avant la vente aux enchères au sein des locaux du Military Classic Center (14). L’ équipe de Military Classic Auction se tient à disposition pour leur fournir tous renseignements sur l’état des lots.

Les descriptions des lots résultant du catalogue, des rapports, et des indications ou annonces verbales ne sont que l’expression de la perception du lot par l’Hôtel des ventes et Military Classic Auction, mais ne sauraient constituer la preuve d’un fait. Les indications données sur l’existence d’une restauration, d’un accident ou d’un incident affectant le lot sont exprimées pour faciliter son appréciation par l’acquéreur potentiel et restent soumises à sa seule appréciation personnelle. L’ absence d’indication d’une restauration d’un accident ou d’un incident dans le catalogue, les rapports, ou verbalement, n’implique nullement qu’un bien soit exempt de tout défaut ou réparation. Inversement la mention de quelque défaut n’implique pas l’ absence de tous autres défauts. Les estimations sont fournies à titre purement indicatif et ne peuvent être considérées comme impliquant la certitude que le bien sera vendu au prix estimé ou même à l’intérieur de la fourchette d’estimations ; elles peuvent être fournies en plusieurs monnaies ; les conversions sont données à titre purement indicatives, charge à l’acquéreur de vérifier auprès de sa banque les taux de change qui lui seront appliqués.

2. Déroulement de la vente

Le commissaire-priseur dirigera la vente de façon discrétionnaire tout en respectant les usages établis ; elle se réserve le droit de refuser toute enchère, d’organiser les enchères de la façon la plus appropriée, de déplacer certains lots lors de la vente, de retirer tout lot de la vente, de réunir ou de séparer des lots, de désigner l’ adjudicataire, de poursuivre la vente ou de l’ annuler, ou encore de remettre le lot en vente. L’ adjudicataire sera la personne qui aura porté l’ enchère la plus élevée pourvu qu’elle soit égale ou supérieure au prix de réserve.

Le coup de marteau matérialisera la fin des enchères et le prononcé du mot « Adjugé » ou tout autre équivalent entraînera la formation du contrat de vente entre le vendeur et le dernier enchérisseur retenu.

En sus du montant de l’ adjudication, l’ acheteur devra acquitter par lot, les commissions (frais de vente) qui seront indiquées pour chaque vente. Le paiement du lot aura lieu au comptant, pour l’ intégralité du prix, des frais et des taxes.

L’ Hôtel des ventes sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’ adjudication les renseignements qu’aura fourni l’ adjudicataire. Toute fausse indication engagera la responsabilité de l’adjudicataire, qui devra communiquer les renseignements nécessaires demandés.

Dès l’ adjudication prononcée, L’ adjudicataire devient propriétaire de son lot.

> Il est donc sous son entière et seule responsabilité,

> Il ne pourra recourir contre l’ Hôtel des ventes si le lot se trouve volé, perdu ou dégradé, Il appartient à l’ adjudicataire de faire assurer son lot.

Le lot ne sera délivré, à l’ acquéreur en personne ou au tiers qu’il aura désigné après en avoir informé l’ Hôtel des ventes, qu’après paiement intégral du prix, des frais et des taxes y afférant.

1. Sale catalogue

The lots are sold on a voluntary basis, by ROIS & VAUPRES ENCHERES, auction house located in Saint-Pair-sur-Mer and the SARL Military Classic Auction, located in Grandcamp-Maisy.

In accordance with the law, the information given in the catalogue is under the responsibility of the auction company and its experts, who guarantee the authenticity of the lots offered for sale, subject to the corrections announced at the time of the presentation of the object and recorded in the sales report. The attributions have been established considering the scientific knowledge at the date of the sale.

Potential buyers are invited to examine the items that may interest them before the auction at the Military Classic Center (Normandy - France). The Military Classic Auction team is available to provide information on the condition of the lots.

The descriptions of lots in the catalogue, reports, and verbal indications or announcements are only the expression of the perception of the lot by the Auction House and Military Classic Auction, but do not constitute proof of a fact.

Indications given on the existence of a restoration, an accident or an incident affecting the lot are expressed to facilitate its appreciation by the potential buyer and remain subject to his sole personal appreciation.

The absence of any indication of restoration, accident or incident in the catalogue, reports, or verbally, does not imply that an item is free of any defect or repair.

Conversely, the mention of any defect does not imply the absence of any other defect.

Estimates are provided for information purposes only and cannot be considered as implying the certainty that the item will be sold at the estimated price or even within the range of estimates; they may be provided in several currencies; conversions are given for information purposes only, it is the buyer’s responsibility to check with his bank the exchange rates that will be applied.

2. Conduct of the sale

The auctioneer will conduct the sale in a discretionary manner while respecting the established practices; she reserves the right to refuse any bid, to organize the bidding in the most appropriate manner, to move certain lots during the sale, to withdraw any lot from the sale, to combine or separate lots, to designate the successful bidder, to continue the sale or to cancel it, or to reoffer the lot for sale.

The successful bidder will be the person who has made the highest bid, provided it is equal to or higher than the reserve price.

The blow of the hammer will materialize the end of the bidding and the pronouncement of the word «Adjudicated» or any other equivalent will lead to the formation of the sale contract between the seller and the last retained bidder. In addition to the amount of the auction, the buyer will have to pay, per lot, the commissions (selling expenses) which will be indicated for each sale. The payment of the lot will take place in cash, for the totality of the price, the expenses and the taxes.

The auction house will be authorized to reproduce on the sale report and on the adjudication slip the information provided by the successful bidder. The successful bidder will be held responsible for any false information and must provide the necessary information requested.

As soon as the sale is pronounced,

The successful bidder becomes the owner of his lot.

> It is therefore under the buyer entire and sole responsibility,

> The buyer will not be able to take action against the auction house if the lot is stolen, lost or damaged, It is the responsibility of the buyer to insure his lot.

The lot will be delivered to the purchaser in person or to the third party that he will have designated after having informed the Auction house, only after full payment of the price, the expenses and the taxes relating to it.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS

À défaut de paiement par l’ adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse, l’ Hôtel des ventes pourra, selon son choix,

• Poursuivre l’ adjudicataire pour le paiement de son achat,

• Et/ou remettre le bien en vente sur folle enchère de l’ adjudicataire défaillant,

• Annuler la vente de plein droit, Sans préjudice de dommages intérêts dus par l’ adjudicataire défaillant. En outre, l’ Hôtel des ventes se réserve de réclamer à l’ adjudicataire défaillant, à son choix : Des intérêts au taux légal majoré de cinq points, La facturation de frais de garde et de stockage, Le remboursement des coûts supplémentaires engendrés par sa défaillance, Le paiement de la différence entre le prix d’ adjudication initial et le prix d’ adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.

Le paiement de la différence entre le prix d’ adjudication initial et le prix d’ adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.

L’ Hôtel des ventes pourra procéder à toute compensation avec des sommes dues à l’ adjudicataire défaillant.

L’ Hôtel des ventes se réserve d’ exclure de ses ventes futures, tout adjudicataire qui aura été défaillant ou qui n’ aura pas respecté les présentes conditions générales. Les achats qui n’auront pas été retirés dans les quinze jours de la vente (samedi, dimanche et jours fériés compris), pourront faire l’objet d’une facturation supplémentaire au propriétaire qui devra en régler le coût, ceci concernant tant les acheteurs que les vendeurs.

Tout lot qui aura été laissé à l’Etude ou à Military Classic Center par un déposant et dont la vente n’ a pu être conclue (et ce qu’elle qu’ en soit la raison : absence d’ enchères, prix de réserve par trop élevé et absence d’ accord avec son propriétaire, etc.) devra être récupéré par son dépositaire dans le mois suivant la demande de l’ Hôtel des ventes ou sa date de passage en vente. Dans l’hypothèse où le lot ne serait pas récupéré dans les délais impartis il sera revendu pour le compte de l’ Hôtel des ventes.

3. Incidents de vente

Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’ adjudicataire.

En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, soit par internet et réclament en même temps cet objet, après le prononcé du mot « adjugé », ledit objet sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera admis à enchérir à nouveau.

4. Conditions de règlement

4.1 Clients résidant en France

La vente est faite expressément au comptant. Le prix d’adjudication et les frais acheteurs sont TTC. La vente est conduite en euros.

L’ adjudicataire paiera à l’ Hôtel des ventes, le prix principal de son enchère, augmenté des frais. Les frais diffèrent selon que la vente est judiciaire ou volontaire et que l’ acquisition est faite en salle ou par internet. Pour les lots volontaires, les frais sont de 24% TTC (20 % HT), quelle que soit la nature du lot.

Le paiement par carte bancaire par téléphone est possible.

Conformément à l’article L.321-14 du code du commerce, un bien adjugé ne peut être délivré à l’ acheteur que lorsque la société en a perçu le prix ou lorsque toute garantie lui a été donnée sur le paiement du prix par l’ acquéreur.

In the event of non-payment by the successful bidder, after formal notice has remained unfruitful, the Auction house may, at its discretion

• Pursue the successful bidder for the payment of his purchase,

• And/or put the property back on sale on the basis of an irresponsible bid by the defaulting bidder;

• Cancel the sale as of right;

Without prejudice to the damages due by the defaulting bidder.

In addition, the auction house reserves the right to claim from the defaulting bidder, at its discretion:

Interest at the legal rate plus five points,

The invoicing of custody and storage costs,

The reimbursement of the additional costs generated by its default,

Payment of the difference between the initial auction price and the price of the auction based on an irresponsible bid if it is lower, as well as the costs generated by the new auctions.

The payment of the difference between the initial auction price and the auction price based on an irresponsible bidding if it is lower, as well as the costs generated by the new bids.

The Auction house may proceed with any compensation with sums due to the defaulting bidder.

The Aution house reserves the right to exclude from its future sales any successful bidder who has failed to comply with these general conditions.

Purchases that have not been collected within fifteen days of the sale (including Saturdays, Sundays and public holidays) may be invoiced additionally to the owner, who will have to pay the cost, for both buyers and sellers.

Any lot which has been left at the Auction House or at Military Classic Center by a depositor and whose sale could not be concluded (for whatever reason: absence of bids, reserve price too high and absence of agreement with the owner, etc.) must be recovered by the depositor within one month of the request of the Auction House or the date of the sale. If the lot is not recovered within the time allowed, it will be resold on behalf of the Auction house.

3. Incidents of sale

The highest and last bidder will be the successful bidder.

In the event of a dispute at the time of the auction, i.e. if it is established that two or more bidders have simultaneously made an equivalent bid, either aloud, by sign or by internet, and claim the item at the same time, after the word «adjugé» has been pronounced, the said item will be immediately reoffered for sale at the price proposed by the bidders, and all members of the public who are present will be allowed to bid again.

4. Terms of payment

4.1

Customers residing in France

The sale is expressly made in cash.

The auction price and the buyer’s expenses are inclusive of tax. The sale is conducted in euros.

The successful bidder will pay the main price of his bid, plus expenses, to the Hôtel des ventes. The costs differ according to whether the sale is judicial or voluntary and whether the acquisition is made in the auction room or by internet. For voluntary lots, the fees are 24% including VAT (20% excluding VAT), whatever the nature of the lot.

Payment by credit card over the telephone is possible.

In accordance with article L.321-14 of the French Commercial Code, an auctioned item can only be delivered to the buyer when the company has received the price or when any guarantee has been given on the payment of the price by the buyer.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS

Tout acquéreur de l’Union européenne, assujetti à la T.V.A., doit, au moment de la vente, indiquer son numéro d’identification en vue d’une livraison intra-communautaire et justifier de l’expédition vers un autre Etat membre. L’ acquéreur hors communauté européenne doit signaler, lors de la vente, son intention d’exporter. Il dispose de 30 jours pour régulariser son dossier. L’ Hôtel des ventes décline toute responsabilité sur les conséquences juridiques et fiscales d’ une fausse déclaration de l’acquéreur.

L’ adjudicataire pourra s’acquitter du paiement de son lot de la façon suivante :

> En espèces : (article L.112-6 ; article L.112-8 et article L.112-8 al 2 du code monétaire et financier)

- Jusqu’à 1 000 €

- Ou jusqu’à 15 000 € pour les particuliers qui ont leur domicile fiscal à l’étranger (sur présentation de passeport)

> Par chèque ou virement bancaire.

> Par carte de crédit (sauf American Express) En cas de remise d’un chèque ordinaire, seul l’ encaissement du chèque vaudra règlement.

L’ Hôtel des ventes sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’ adjudication les renseignements fournis par l’adjudicataire. Toute fausse indication engagera la responsabilité de celui-ci, qui devra communiquer les renseignements nécessaires dès l’ adjudication du lot prononcée.

4.2. Clients non-résidents français

Les clients hors métropole devront s’acquitter de leur achat par règlement SWIFT avant toute délivrance de l’ objet.

En cas de paiement par chèque non certifié :

> Le lot adjugé ne pourra être délivré à l’ adjudicataire que lorsque le paiement effectif du bordereau aura été perçu par

l’ Hôtel des ventes.

> Deux pièces d’ identité valables lui seront demandées. Il est conseillé aux acheteurs d’obtenir de leur banque une lettre accréditive pour la valeur avoisinant le montant de leurs achats.

5. Ordres d’achat

L’ Hôtel des ventes se charge d’ exécuter gratuitement les ordres d’achat qui lui sont confiés, en particulier par les acquéreurs potentiels ne pouvant assister à la vente.

Les ordres d’achat doivent être impérativement formulés par écrit et accompagnés d’un relevé d’ identité bancaire, ainsi qu’une copie recto verso d’une pièce d’ identité.

Toute enchère confirmée vaut acceptation du prix et de la description des biens mis en vente, entraînant ainsi la formation d’un contrat de vente conclu à distance.

Les ordres d’ achat sont une facilité offerte à nos clients. L’ Hôtel des ventes ne peut être considéré comme responsable pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur et ce quelle qu’en soit la cause origine.

Si l’ Hôtel des ventes reçoit plusieurs ordres d’ achat pour des montants d’ enchères identiques, c’est l’ ordre le plus ancien qui sera préféré.

6. Enchères par téléphone

Les enchères par téléphone sont possibles uniquement pour les lots dont l’ estimation est supérieure à 200€. Tout client souhaitant enchérir par téléphone doit en faire la demande par écrit au plus tard 24 heures avant la vente. Cet écrit devra être accompagné d’un relevé d’ identité bancaire et d’une copie de pièce d’ identité de l’ acquéreur potentiel.

L’ Hôtel des ventes décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement ou de non-obtention de la ligne téléphonique.

Any buyer from the European Union, subject to VAT, must, at the time of the sale, indicate his identification number for an intra-Community delivery and justify the shipment to another Member State. The purchaser outside the European Community must indicate, at the time of the sale, his intention to export. He has 30 days to regularize his file.

The successful bidder may pay for his lot in the following way :

> In cash: (article L.112-6; article L.112-8 and article L.112-8 al 2 of the monetary and financial code)

- Up to €1,000

- Or up to €15,000 for individuals whose tax residence is abroad (upon presentation of passport)

> By cheque or bank transfer.

> By credit card (except American Express)

In the case of an ordinary cheque, only the cashing of the check will be considered as payment.

The Auction house will be authorized to reproduce on the sale report and on the adjudication slip the information provided by the successful bidder. Any false indication will engage the responsibility of the latter, who will have to communicate the necessary information as soon as the lot is awarded.

4.2 Non-French resident customers

Customers from outside France must pay by SWIFT payment before delivery of the item.

In case of payment by uncertified cheque :

> The lot awarded will not be delivered to the successful bidder until the actual payment of the slip has been received by the Auction house.

> Two valid pieces of identification will be requested.

Buyers are advised to obtain a letter of credit from their bank for the value of their purchases.

5. Purchase orders

The Auction house will execute, free of charge, the purchase orders entrusted to it, by potential buyers who cannot attend the sale.

The purchase orders must imperatively be formulated in writing and accompanied by a bank statement, as well as a copy of both sides of an identity document.

All confirmed bids are deemed to be of an acceptance of the price and description of the goods offered for sale, thus leading to the formation of a contract of sale concluded at a distance.

The purchase orders are to facilitate biddind to our customers. The Auction house cannot be considered as responsible for having failed to carry out an order by error and this whatever the cause.

If the Auction house receives several purchase orders for identical amounts of bids, the oldest order will be preferred.

6. Telephone bidding

Telephone bidding is only possible for lots with an estimate of more than 200€. Any customer wishing to bid by telephone must make a written request at least 24 hours before the sale. This written request must be accompanied by a bank statement and a copy of the potential buyer’s identity card.

The Auction house declines all responsibility in case of malfunction or non-obtainment of the telephone line.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS

7. Enchères en ligne

Enchères en ligne via le service Live du site interencheres.com

Si vous souhaitez enchérir en ligne pendant la vente, veuillez-vous inscrire sur www.interencheres.com et effectuer une empreinte carte bancaire (ni votre numéro de carte bancaire, ni sa date d’expiration ne sont conservés). Vous acceptez de ce fait que www.interencheres.com communique à l’ Hôtel des ventes tous les renseignements relatifs à votre inscription ainsi que votre empreinte carte bancaire. L’ Hôtel des ventes se réserve le droit de demander, le cas échéant, un complément d’ information avant votre inscription définitive pour enchérir en ligne. Toute enchère en ligne sera considérée comme un engagement irrévocable d’achat.

Si vous êtes adjudicataire en ligne, vous autorisez l’ Hôtel des ventes, s’il le souhaite, à utiliser votre empreinte carte bancaire pour procéder au paiement, partiel ou total, de vos acquisitions y compris les frais habituels à la charge de l’acheteur. Ces frais sont majorés :

• Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication (soit +3,60% TTC).

• Pour les véhicules volontaires, majoration de 35 EUR HT par véhicule (soit +42 EUR TTC par véhicule).

• Pour les ventes judiciaires, pas de majoration des frais habituels.

• Pour les ventes caritatives, pas de majoration des frais habituels.

L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.

Ordres d’achat secrets via interencheres.com

L’ Hôtel des ventes n’a pas connaissance du montant maximum de vos ordres secrets déposés via interencheres.com. Vos enchères sont formées automatiquement et progressivement dans la limite que vous avez fixée.

L’ exécution de l’ ordre s’adapte au feu des enchères en fonction des enchères en cours. Le pas d’enchères est défini par les intervalles suivants : jusqu’à 19€ : 5€, de 20€ à 199€ : 10€, de 200€ à 499€ : 50€, de 500€ à 999€ : 100€, de 1 000€ à 4 999€ : 200€, de 5 000€ à 9 999€ : 500€, de 10 000€ à 19999€ : 1 000€, de 20 000€ à 49 999€ : 2 000€, de 50 000€ à 99 999€ : 5 000€, 100 000€ et plus : 10000€.

Si vous êtes adjudicataire via un ordre d’ achat secret, vous autorisez l’ Hôtel des ventes, s’il le souhaite, à utiliser votre empreinte carte bancaire pour procéder au paiement, partiel ou total, de vos acquisitions y compris les frais habituels à la charge de l’ acheteur. Ces frais sont majorés :

• Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication (soit +3,60% TTC).

• Pour les véhicules volontaires, majoration de 35 EUR hors taxes par véhicule (soit +42 EUR TTC par véhicule)

• Pour les ventes judiciaires, pas de majoration des frais habituels.

• Pour les ventes caritatives, pas de majoration des frais habituels.

L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’ efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.

Enchères en ligne via le service Live du site invaluable.com Si vous souhaitez enchérir en ligne pendant la vente, veuillez-vous inscrire sur www.invaluable.com. Vous acceptez de ce fait que www.invaluable.com communique à l’ Hôtel des ventes tous les renseignements relatifs à votre inscription ainsi que votre empreinte carte bancaire. L’ Hôtel des ventes se réserve le droit de demander, le cas échéant, un complément d’ information avant votre inscription définitive pour enchérir en ligne. Toute enchère en ligne sera considérée comme un engagement irrévocable d’achat. Frais sont majorés :

• Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication.

• Pour les véhicules volontaires, majoration de 2% HT par véhicule de collection.

L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.

7. Online bidding

Online bidding via the Live service of the interenchers.com website

If you wish to bid online during the sale, please register on www.interencheres.com and make a credit card imprint (neither your credit card number nor its expiry date are kept). You agree that www.interencheres.com may communicate to the Auction house all the information related to your registration and your credit card imprint. The Auction house reserves the right to request, if necessary, additional information before your final registration to bid online. Any online bid will be considered as an irrevocable commitment to buy.

If you are a successful bidder online, you authorize the Auction house, if it so wishes, to use your credit card imprint to proceed with the payment, in part or in full, of your purchases, including the usual costs payable by the buyer.

These costs are increased :

• For voluntary lots, a surcharge of 3% of the hammer price (i.e. +3.60% VAT included).

• For voluntary vehicles, a surcharge of EUR 35 excluding VAT per vehicle (i.e. + EUR 42 including VAT per vehicle).

• For judicial sales, no increase in the usual costs.

• For charity sales, no increase in the usual fees.

The Auction House cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.

Secret purchase orders via interencheres.com

The Auction house have no knowledge of the maximum amount of your secret orders deposited via interencheres.com. Your bids are formed automatically and progressively within the limit you have set.

The execution of the order adapts to the bidding pace according to the current bids. The bidding step is defined by the following intervals: up to 19€: 5€, from 20€ to 199€: 10€, from 200€ to 499€: 50€, from 500€ to 999€: 100€, from 1,000€ to 4,999€: 200€, from 5,000€ to 9,999€: 500€, from 10,000€ to 1,999€: 1,000€, from 20,000€ to 49,999€: 2,000€, from 50,000€ to 99,999€: 5,000€, and from 100,000€ and up: 10000€.

If you are the successful bidder via a secret purchase order, you authorize the Auction house, if it so wishes, to use your credit card imprint to proceed with the payment, in part or in full, of your purchases, including the usual fees payable by the buyer.

These costs are increased:

• For voluntary lots, a surcharge of 3% of the hammer price (i.e. +3.60% VAT included).

• For voluntary vehicles, a surcharge of 20 EUR excluding tax per vehicle (i.e. +24 EUR including tax per vehicle)

• For judicial sales, no increase in the usual fees.

• For charity sales, no increase in the usual fees.

The Auction house cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.

Online bidding via the Live service of the invaluable.com website

If you wish to bid online during the sale, please register on www.invaluable.com. You agree that www.invaluable.com may communicate to the Auction house all the information related to your registration and your credit card imprint. The Auction house reserves the right to request, if necessary, additional information before your final registration to bid online. Any online bid will be considered as an irrevocable commitment to buy.

These costs are increased :

• For voluntary lots, a surcharge of 3% excluding VAT of the hammer price.

• For voluntary vehicles, a surcharge of 2% excluding VAT per vehicle of collection.

The Auction House cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE // GENERAL SALES CONDITIONS

8. Conditions de stockage

L’ enlèvement des lots devra être réalisé avant le samedi 5 juillet 2025 après règlement intégral.

Les frais de stockage sont offerts jusqu’ au samedi 5 juillet 2025 inclus.

Les lots n’ ayant pas été retirés par les acheteurs avant le samedi 5 juillet 2025 seront rapatriés dans un lieu de stockage sécurisé aux frais de l’ acheteur. Des frais de stockage seront appliqués comme suivant : Pièces & accessoires 10€ HT / jour et pour les véhicules 75€ HT / jour.

Pièces, accessoires et militaria

Les enlèvements des lots, après règlement, pourront être réalisés le jour même de la vente : le samedi 7 juin 2025.

Puis à partir du lundi 9 juin 2025 : sur rendez-vous uniquement. 02.33.44.44.44 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00). Adresse d’enlèvement : Military Classic Center - Route d‘Isigny - 14450 GRANDCAMPMAISY. L’ expédition des lots, après le règlement, sera réalisée par Military Classic Center : 02.33.44.44.44 / auction@ military-classic.com - Forfait de colisage : 40€ HT + Frais d’envoi. Vous pouvez nous contacter pour établir une cotation d’expédition.

À partir du lundi 7 juillet 2025 : Les lots n’ayant pas été retirés seront stockés aux frais de l’acheteur à l’Étude Rois & Vauprès enchères : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE. Récupération (rendez-vous uniquement) / Expédition 02.31.68.17.19 ou 06.02.10.74.08 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00).

9. Armement

Les armes proposées dans la vente aux enchères sont neutralisées ou en cours de neutralisation aux nouvelles normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne (France) en 2024-2025, à la charge de l’acheteur. Les armes doivent être déclarées avec cerfa et certifi cat médical de moins de 1 mois ou licence tamponnée ou permis de chasser validé (art.R312-56), par l’acquéreur.

Aucune remise ou expédition de lots ne pourront être effectuées sans présentation des documents précités. Un délai de 3 mois est appliqué après la vente pour réceptionner les armes auprès du Banc d’Épreuve de SaintEtienne (France).

L’ acheteur reste responsable de son achat dès son adjudication et en règlera au minimum les frais afférant. Les coûts de neutralisation disponibles sur : http://www.banc-epreuve.fr/neutraliser-arme/ Les neutralisations sont effectuées selon le décret n°2013-700, les arrêtés du 02/09/2013 et 12/05/2006 et le règlement d’exécution (UE) 2015/2403 de la commission du 15/12/2015. Après la neutralisation, l’arme ne pourra plus tirer de munitions, elle sera classée en catégorie C9 comme arme de collection.

Il sera délivré un certifi cat de neutralisation.

Les acheteurs hors Union Européenne doivent se référer à la législation en vigueur de leur pays pour l’importation du/des lot(s) remporté(s) durant la vente aux enchères.

8. Storage conditions

Removal of lots must be completed by Saturday, July 5, 2025 after full payment.

Storage fees are offered until Saturday, July 5, 2025 inclusive.

Lots not picked up by buyers before July 5,2025 will be returned to secure storage at the buyer’s expense. Storage fees will be applied as follows : Parts & accessories 10€ HT / day and for vehicles 75€ HT / day.

Parts, accessories and militaria

The collection of the lots, after payment, can be done the same day : Saturday 7th June 2025.

From Monday 9th June 2025 : by appointment only. +33(0)2.33.44.44.44 or +33(0)6.45.12.33.89 (Monday to Friday - from 10am to 12pm and from 2pm to 5pm). Collection address: Military Classic Center - Route d‘ Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY(FRANCE).

The shipping of the lots, after the payment, will be done by : Military Classic Center : +33 (0)2.33.44.44.44 / auction@ military-classic.com - Packing fee : 40€ HT + Shipping fees.

You can contact us to establish a shipping quote.

From Monday 7th July 2025 : Lots not collected will be stored at the buyer’s expense at the Rois & Vauprès Auction House : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE.

Pick-up (appointment only) / Shipping +33(0)2.31.68.17.19 or +33(0)6.02.10.74.08 (Monday to Friday - from 10.00am to 12.00pm and 2.00pm to 5.00pm).

9. Arms

The weapons offered in the auction are neutralized or in the process of being neutralized to the new European standards by the Proof House of Saint-Etienne (France) in 2024-2025 at the expense of the buyer. The weapons must be declared with cerfa and medical certificate of less than 1 month or stamped license or validated hunting license (art. R312-56), by the purchaser.

No delivery or shipment of lots can be made without presentation of the above mentioned documents. A period of 3 months after the sale is applied to receive the weapons from the Saint-Etienne Proof House (France). The buyer remains responsible for his purchase as soon as it is awarded and will pay at least the related costs. The costs of neutralization available on : http://www.banc-epreuve.fr/neutraliser-arme/

The neutralizations are carried out according to the decree n°2013-700, the decrees of 02/09/2013 and 12/05/2006 and the implementing regulation (EU) 2015/2403 of the commission of 15/12/2015.

After neutralization, the weapon will not be able to fire ammunition, it will be classified in category C9 as a collection weapon.

A certificate of neutralization will be issued.

Buyers outside the European Union must refer to the legislation in force in their country for the importation of the lot(s) won during the auction.

INSCRIPTION // REGISTRATION

Ordre d’achat / Absentee bid

En salle / In action room*

Ligne téléphonique / Telephone

Nom / Name : ____________________________________________________________________________

Prénom / First name : ______________________________________________________________________

Société / Company : _______________________________________________________________________

Adresse / Adress : _________________________________________________________________________

Téléphone / Phone : _______________________________________________________________________

Fax : __________________________________Email : ___________________________________________

Joindre à ce formulaire une copie de votre pièce d’identité (passeport ou carte nationale d’identité) si vous enchérissez pour le compte d’une société, joindre un extrait KBIS de moins de 3 mois. Provide a copy of your id or passport if you bid on behalf of company, provide a power of attorney.

Après avoir pris connaissance des conditions de vente décrites dans le catalogue et mises en ligne sur le site internet du MCA, je déclare les accepter, je vous prie d’enchérir et d’acquérir pour mon compte personnel aux limites indiquées en euros, les lots que j’ai désignés ci-dessous. (Les limites ne comprennent pas les frais légaux).

I have read the conditions of sale printed in the catalogue and published on MCA’s website; I agree to abide by them. I grant you permission to bid and purchase on my behalf the following items within the limits indicated in euros. (These limits do not include buyer’s premium and taxes).

SAMEDI 7 JUIN 2025 - 13h30

DIMANCHE 8 JUIN 2025 - 13h30

Téléphone / Phone :

Carte de crédit / Credit card

Cryptogramme / Cryptogramm

Date expiration / Expiration date :

Nom de la banque / Name of bank :

Adresse / Adress : ___________________________________________________

Gestionnaire du compte / Account manager :

Date et signature obligatoire

Required dated signature

Tous les ordres d’achat doivent impérativement nous parvenir au moins 24h avant la vente à : contact@rois-vaupres.auction.

Les demandes d’enchères téléphoniques sont un service gratuit pour les lots dont l’estimaton basse est supérieur à 200€.

Absentee bids should received at least 24h before the sale begins at : contact@rois-vaupres.auction.

Requests for auction are offered for the lots with a low estimate above 200€.

Inscription en salle valable pour un acheteur et un accompagnant. // Indoor registration valid for one buyer and one accompanying person.

Retrouvez en exclusivité le N°3 de votre Magazine au Military Classic Center!

MILITARY CLASSIC MAGAZINE

Histoire & découverte, zoom, confession, culture & shopping...

À travers plusieurs rubriques, découvrez des articles uniques et originaux dans ce magazine dédié à vos collections...

Nous réalisons tous vos projets de restaurations , automobiles ou blindés de collections militaires… Un atelier et un réseau de spécialiste passionné a votre service.

Ventes et achats, expertises, Contactez nous!

RESTAURATION DANS NOS ATELIERS

Estimez votre projet et la réalisation d’une remise en condition ou une restauration de votre automobiles ou blindés de collections : De la jeep aux chars, camions et blindés de collection.

VENTE, ACHAT, RECHERCHES, ESTIMATIONS

Conseils pour votre projet d’acquisition, sur l’aspect technique, la cotation de votre achat ou l’estimation et le rachat de collections et de tout type d’automobiles et motos, camions et blindés, pièces et accessoires d’origine.

Parc d’activité synergie - Route d’Isigny 14450 Grandcamp-Maisy

Matthieu Dumias center@military-classic.com

+33 (0)2 33 44 44 44 Military Classic Vehicles f

www.military-classic-vehicles.fr

CATALOGUES EN VENTE

MAISON DE VENTES AUX ENCHÈRES

Rois & Vaupres Enchères est une maison de ventes aux enchères située à Granville et Vire, dirigée par deux commissaires-priseurs : Maîtres Florence Rois & Mathilde Vaupres-Simon, et qui organise et réalise des ventes aux enchères de différentes spécialités, à l'étude, ou, directement sur place, dans toute la France.

Nous effectuons également divers inventaires, expertises et estimations, dans tous les domaines de la collection, en vue de vente, de partage, d'assurance, de succession, de tutelle, etc.

Entourés d'experts spécialisés dans des domaines variés, nous pouvons proposer les estimations les plus justes possibles : Bijoux, Tableaux, Mobilier & Objets d'art, Art d'Asie, Art d'Océanie et d'Afrique, Timbres et Cartes postales, Livres, Design, Jouets, Monnaies, Militaria, Automobiles, Mode, Vins, Matériel d'exploitation et Outillage, etc.

Nous proposons également des matinées d'expertises gratuites tous les mercredis matin de 10h à 12h à l'hôtel des ventes de Vire et tous les vendredis matin de 10h à 12h, à l'hôtel des ventes de Saint-Pair-Sur-Mer.

Site internet : www.rois-vaupres-encheres.com

Réseaux sociaux :

Samedi 7 juin 2025

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.