


Collection Jean Benotteau
EXPOSITION PUBLIQUE // PUBLIC VIEWING
Jeudi 5 juin 2025
10h - 12h / 14h-18h
Vendredi 6 juin 2025
10h - 12h / 14h-18h
Samedi 7 juin 2025
10h - 12h
VENTE // AUCTION
Thursday 5th june 2025
10am - 12am / 2pm-6pm
Friday 6th june 2025
10am - 12am / 2pm-6pm
Saturday 7th june 2025
10am - 12am
Samedi 7 juin 2025
13h30
EXPOSITION & VENTE // EXPOSITION & AUCTION
MILITARY CLASSIC CENTER
Z.A. Synergie - Route d’ Isigny
14450 GRANDCAMP-MAISY
NORMANDIE - FRANCE
INFORMATIONS // EVENT INFORMATIONS
MILITARY CLASSIC CENTER
Z.A. Synergie - Route d’ Isigny
14450 GRANDCAMP-MAISY
En voiture (de Paris) // By car (From Paris) : A13 Direction Caen - N13
Sortie direction La Cambe / Vouilly / Grandcamp-Maisy
Enchères en ligne / Live auction : > www.interencheres.com
Ordre d’ achat disponible en page 129
Z.A. Synergie - Route d’ Isigny
14450 GRANDCAMP-MAISY
Jeudi 5 juin 2025
10h - 12h / 14h-18h
Vendredi 6 juin 2025
10h - 12h / 14h-18h
Samedi 7 juin 2025
10h - 12h
Thursday 5th june 2025
10am - 12am / 2pm-6pm
Friday 6th june 2025
10am - 12am / 2pm-6pm
Saturday 7th june 2025
10am - 12am
Catalogue en ligne // Online catalogue military-classic-auction.com
HOW TO BID?
Par téléphone / By phone : +33 (0)2.33.44.44.44
Ordre d’achat & en salle / Bid form & sale room : auction@military-classic.com
Enchères en ligne / Live auction :
www.interencheres.com
Automobiles, motos, camions // cars, motorcycles, trucks
Matthieu Dumias
Tél. +33 (0)6.73.58.38.12
m.dumias@military-classic.com
Militaria
Anthony Brière
militaria@rois-vaupres.auction
Informations-communication
Halima Hakem
Tél. +33 (0)2.33.44.44.44
halima@military-classic.com
Responsable de la vente // Informations
Sale coordinator // Informations
Military Classic Auction
Tél. +33 (0)2.33.44.44.44
auction@military-classic.com
Expédition & transport // Shipping
Military Classic Auction
Tél. +33 (0)2.33.44.44.44
auction@military-classic.com
Informations détaillées dans les CGV
Retrouvez nous sur...
VENTE // AUCTION
Samedi 7 juin 2025
13h30
Commissaire-Priseur // Auctioneer
Mathilde Vauprès-Simon
Tél. +33 (0)6.82.94.46.77
mvaupres@rois-vaupres.auction
INSCRIPTION // ORDRE D’ACHAT INSCRIPTION // BIDS OFFICE
Military Classic Auction Tél. +33 (0)2.33.44.44.44
auction@military-classic.com
Anthony Brière
Tél. +33 (0)2.31.68.17.19
militaria@rois-vaupres.auction
Comptabilité // Accunting
Tél. +33 (0)2.33.50.03.91
contact@rois-vaupres.auction
Pièces, accessoires et militaria
Les lots de pièces détachées et accessoires divers sont vendus en l’ état, stockés dans les meilleures conditions et sans aucune garantie de fonctionnement.
Véhicules
Automobiles et motos, camions et blindés sont vendus en l’ état, avec leur carte grise ou non et devront être certainement révisés aux soins des acheteurs. Un certifi cat de vente publique sera fourni à l’acheteur par la Maison d’enchères Rois & Vauprès.
L’ enlèvement des lots devra être réalisé avant le samedi 5 juillet 2025 après règlement intégral. Les frais de stockage sont offerts jusqu’ au samedi 5 juillet 2025 inclus. Les lots n’ ayant pas été retirés par les acheteurs avant le samedi 5 juillet 2025 seront rapatriés dans un lieu de stockage sécurisé aux frais de l’ acheteur. Des frais de stockage seront appliqués comme suivant : Pièces & accessoires 10€ HT / jour et pour les véhicules 75€ HT / jour.
Pièces, accessoires et militaria
Les enlèvements des lots, après règlement, pourront être réalisés le jour même de la vente : le samedi 7 juin 2025. Puis à partir du lundi 9 juin 2025 : sur rendez-vous uniquement. 02.33.44.44.44 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00). Adresse d’enlèvement : Military Classic Center - Route d‘Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY.
L’ expédition des lots, après le règlement et jusqu’au 5 juillet 2025, sera réalisée par Military Classic Center : 02.33.44.44.44 / auction@military-classic.com - Forfait de colisage : 40€ HT + Frais d’envoi.
Vous pouvez nous contacter pour établir une cotation d’expédition.
À partir du lundi 7 juillet 2025 : Les lots n’ayant pas été retirés seront stockés aux frais de l’acheteur à l’Étude Rois & Vauprès enchères : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE. Récupération (rendez-vous uniquement) / Expédition 02.31.68.17.19 ou 06.02.10.74.08 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00).
Véhicules
Les véhicules pourront être enlevés, sous réserve de règlement, à partir du mardi 10 juin 2025 et sur rendez-vous uniquement. Contact : Matthieu Dumias - 06.73.58.38.12.
Aucun véhicule ne pourra être récupéré le jour de la vente (le 7 juin 2025). Adresse d’enlèvement des véhicules : Military Classic Center - Route d‘Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY.
Parts, accessories and militaria
The batches of spare parts and various accessories are sold as is, stored in the best conditions and without any guarantee of functioning.
Cars and motorcycles, trucks and armored vehicles are sold as is, with registrationor not and will certainly have to be revised by the buyers. A certifi cate of public sale will be provided to the buyer by Rois & Vauprès Auction House.
Removal of lots must be completed by Saturday, July 5, 2025 after full payment.
Storage fees are offered until Saturday, July 5, 2025 inclusive.
Lots not picked up by buyers before July 5,2025 will be returned to secure storage at the buyer’s expense. Storage fees will be applied as follows : Parts & accessories 10€ HT / day and for vehicles 75€ HT / day.
Parts, accessories and militaria
The collection of the lots, after payment, can be done the same day : Saturday 7th June 2025.
From Monday 9th June 2025 : by appointment only. +33(0)2.33.44.44.44 or +33(0)6.45.12.33.89 (Monday to Friday - from 10am to 12pm and from 2pm to 5pm). Collection address: Military Classic Center - Route d‘ Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY(FRANCE).
The shipping of the lots, after the payment, will be done by : Military Classic Center : +33 (0)2.33.44.44.44 / auction@military-classic.com - Packing fee : 40€ HT + Shipping fees. You can contact us to establish a shipping quote.
From Monday 7th July 2025 : Lots not collected will be stored at the buyer’s expense at the Rois & Vauprès Auction House : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE.
Pick-up (appointment only) / Shipping +33(0)2.31.68.17.19 or +33(0)6.02.10.74.08 (Monday to Friday - from 10.00am to 12.00pm and 2.00pm to 5.00pm).
Vehicles can be collected, subject to payment, from Tuesday 10th June 2025 and by appointment only. Contact : Matthieu Dumias - +33(0)6.73.58.38.12.
No vehicles can be collected on the day of the sale (7 June 2025).
Address for vehicle collection : Military Classic Center - Route d‘ Isigny - 14450 GRANDCAMPMAISY (FRANCE).
Pour tous les modes d’ enchères, vous devrez fournir les documents suivants :
- 1 Copie de votre carte d’ identité (recto/verso) ou de votre passeport en cours de validité, - 1 Justificatif de domicile,
- 1 extrait Kbis de moins de 3 mois pour une société ou un act of incorporation pour les sociétés non domiciliées en France.
Pour toutes enchères à distance, vous devez vous enregistrer au plus tard 24 heures avant la vente. Aucun changement de facturation ne sera accepté après l’adjudication.
Un formulaire d’ enregistrement au préalable ou sur place (durant les visites) est disponible en présentant les documents requis. Un numéro d’ enchérisseur sera attribué à chaque personne inscrite et donnera accès à la salle de vente. La salle ayant une capacité d’accueil limitée en raison de la situation sanitaire actuelle, les enchérisseurs admis en salle de vente ne pourront être accompagnés.
For all auction methods, you will need to provide the following documents:
- 1 Copy of your identity card (front and back) or your valid passport,
- 1 Proof of address,
- 1 extract Kbis of less than 3 months for a company or an act of incorporation for companies not domiciled in France.
For all remote auctions, you must register at least 24 hours before the sale. No change of billing will be accepted after the auction.
A pre-registration form or an onsite registration form (during visit time) is available by presenting the required documents. A bidder number will be assigned to each registered bidder and will give access to the auction room. The auction room has a limited capacity due to the current health situation, and bidders admitted to the auction room may not be accompanied.
Le live de cette vente aux enchères sera retransmis en live sur : www.interencheres.com
1. Inscrivez-vous à la vente (connectez-vous ou créez un compte)
2. Enchérissez en live.
Privilégiez l’utilisation d’un ordinateur pour suivre le live.
Vous pouvez enchérir par téléphone durant la vente avec un membre de notre équipe.
Vous devez fournir à Military Classic Auction le formulaire en fin de catalogue dûment complété, signé et accompagné des documents requis.
Vous pouvez enchérir en nous confiant un ordre d’ achat.
Cet ordre d’ achat correspond au montant maximal (hors commission acheteur) auquel vous êtes prêt à acquérir le lot.
Vous devez fournir à Military Classic Auction le formulaire en fin de catalogue dûment complété, signé et accompagné des documents requis.
The live auction will be broadcast on : www.interencheres.com
1. Register for the auction (log in or create an account)
2. Bid live.
Please use a computer to follow the live auction.
You may bid by phone during the auction with a member of our team.
You must provide Military Classic Auction with the form at the end of the catalog, duly completed, signed and accompanied by the required documents.
You can bid by giving us a purchase order.
This order corresponds to the maximum amount (excluding buyer’s commission) at which you are prepared to purchase the lot.
You must provide Military Classic Auction with the form at the end of the catalog, duly completed, signed and accompanied by the required documents.
L’histoire de Jean commence en pleine tourmente de la Seconde Guerre mondiale, dans la ferme de Sainte-Marie, à quelques kilomètres de la Rochelle. Enfant de neuf ans, il grandit dans un territoire marqué par les combats, à deux pas du QG des forces françaises, la ferme de l’Orange. Un jour, une jeep entre dans la cour familiale. Ce fut un instant décisif, un moment d’éblouissement qui marquera son destin. Dans son esprit de jeune garçon, une certitude s’imprime : « Un jour, c’est moi qui serai au volant. »
Les années passent, et une autre ambition prend forme : Jean veut devenir pilote de l’Armée de l’air. Inspiré par les récits de Saint-Exupéry, il nourrit ce rêve avec une détermination sans faille. Mais la réalité le rattrape : un souffle systolique découvert lors de sa formation à Aulnat met un terme brutal à son projet. Le ciel lui échappe, mais pas son désir d’aller plus loin.
Jean ne renonce pas. De retour à Sainte-Marie, il embrasse la vie d’agriculteur tout en poursuivant sa passion pour l’aviation. À 25 ans, il décroche un brevet de pilote privé à La Roche-sur-Yon et cherche sans cesse à se perfectionner. Mais la vie lui impose une nouvelle épreuve : en 1985, un accident de travail le contraint à une amputation. Une épreuve physique et morale qui l’anéantit pendant des années.
Jean’s story begins at the height of the Second World War, on the farm of Sainte-Marie, a few kilometers from La Rochelle. As a nine-year-old boy, he grew up in an area marked by fighting, just a stone’s throw from the French forces’ HQ, Ferme de l’Orange. One day, a jeep entered the family yard. It was a decisive moment, a dazzling experience that would shape his destiny. In his young mind, a certainty was imprinted: «One day, I’ll be the one behind the wheel.
As the years went by, another ambition took shape: Jean wanted to become an Air Force pilot. Inspired by the stories of Saint-Exupéry, he nurtured this dream with unfailing determination. But reality caught up with him: a systolic murmur discovered during his training at Aulnat put an abrupt end to his project. The sky was falling, but not his desire to go further.
Jean did not give up. Back in Sainte-Marie, he embraced the life of a farmer while pursuing his passion for aviation. At the age of 25, he obtained his private pilot’s license in La Roche-sur-Yon, and was constantly striving to improve his skills. But life threw him another curve: in 1985, a work accident forced him to have an amputation. A physical and moral ordeal that devastated him for years.
Jean trouve alors dans la reconstitution et la préservation du patrimoine militaire une nouvelle force, un nouveau combat. Pendant 30 ans, avec un courage et une opiniâtreté hors du commun, il constitue une collection unique. Véhicules, objets, souvenirs… chaque pièce raconte une histoire, chaque acquisition est une victoire. Malgré son handicap, il sillonne la France et même l’Angleterre, assisté par des amis fidèles et des mécaniciens passionnés. L’un d’eux confiera récemment : « Il était capable de retourner en Angleterre juste pour la dimension d’un rivet. »
Les commémorations et les manifestations deviennent pour Jean des rendez-vous incontournables. Grâce à sa collection, il tisse des amitiés solides, notamment avec Philippe Croizon, Maurice Lenoury et bien d’autres. Pourtant, un mystère demeure : Comment a-t-il découvert le Long Range Desert Group (LRDG), cette unité mythique de la Seconde Guerre mondiale ? Ce lien reste une énigme, un maillon inconnu de son incroyable parcours.
Mais en 2020, la pandémie de Covid-19 frappe, bouleversant son quotidien. Privé des rassemblements et des échanges qui le faisaient vibrer, il voit son activité se ralentir brutalement. La maladie finit par l’emporter en juin 2023, mettant un terme à cette passion qui l’avait porté pendant des décennies.
Aujourd’hui, alors que sa collection s’apprête à changer de mains, elle demeure le témoignage vibrant de son engagement et de sa ténacité. À travers chaque objet, chaque véhicule, c’est un fragment de son rêve qui se perpétue, une histoire qu’il aurait aimé voir continuer à être racontée.
Jean then found in the reconstitution and preservation of military heritage a new strength, a new struggle. For 30 years, with extraordinary courage and determination, he built up a unique collection. Vehicles, objects, souvenirs... each piece tells a story, each acquisition is a victory. Despite his handicap, he criss-crossed France and even England, assisted by loyal friends and passionate mechanics. One of them recently confided: “He was capable of returning to England just for the size of a rivet.”
For Jean, commemorations and events are a must. Thanks to his collection, he forged solid friendships, notably with Philippe Croizon, Maurice Lenoury and many others. Yet one mystery remains: how did he discover the Long Range Desert Group (LRDG), that mythical Second World War unit? This link remains an enigma, an unknown link in his incredible journey
But in 2020, the Covid-19 pandemic strikes, turning his daily life upside down. Deprived of the gatherings and exchanges that used to thrill him, he saw his activity slow abruptly. Illness finally claimed him in June 2023, putting an end to the passion that had sustained him for decades.
Today, as his collection prepares to change hands, it remains a vibrant testament to his commitment and tenacity. Through each object, each vehicle, a fragment of his dream lives on, a story he would have liked to see continue to be told.
Les objets historiques proposés dans cette vente aux enchères sont destinés aux collectionneurs, amateurs d’ histoire, historiens ou musée.
Ces pièces ne font l’ apologie d’ aucune tendance politique, idéologique ou raciale à l’ origine des deux conflits mondiaux de l’ histoire.
En respect de l’article R.645-1, les insignes, emblèmes, badges, médailles sont masqués par une pastille de couleur dans le catalogue et l’ exposition de la vente. Sur demande nominative, des images complémentaires pourront être communiquées. Nous déclinons toute responsabilité dans le cadre de l’ utilisation de nos publications, documents et photographies par autrui, qui ne respecterait pas l’ article R.645-1.
L’ article R.645-1 du Code pénal punit de l’ amende prévue pour les contraventions de cinquième classe (sauf pour les besoins d’ un film, d’ un spectacle ou d’ une exposition comportant une évocation historique) le port ou l’ exhibition en public d’ un uniforme, insigne ou emblème rappelant ceux portés par les membres d’ une organisation déclarée criminelle en application de l’ article 9 du Statut du tribunal militaire international de Nuremberg annexé à l’ Accord de Londres du 8 août 1945 : SS, SD, Gestapo, corps des chefs nazis (le Führer, la Reichsleitung, les Gauleiters et leurs principaux collaborateurs, les Kreitsleiter et leurs collaborateurs, les Ortsgruppenleiter, les Zellenleiter et les Blockleiter) ou par toute personne reconnue coupable par une juridiction française ou internationale d’ un ou plusieurs crimes contre l’ humanité prévus par les articles 2111 à 212-3 ou mentionnés par la loi n° 64-1326 du 26 décembre 1964.
Le Code pénal prévoit des peines complémentaires, telles que la confiscation des objets ayant servi ou destinés à commettre l’infraction.
Les armes proposées dans la vente aux enchères sont neutralisées aux nouvelles normes européennes par le Banc d’ Épreuve de Saint-Etienne en 2024-2025, à la charge de l’ acheteur.
Les armes doivent être déclarées avec cerfa et certificat médical de moins de 1 mois ou licence tamponnée ou permis de chasser validé (art. R312-56), par l’ acquéreur.
Aucune remise ou expédition de lots ne pourront être effectuées sans présentation des documents précités. Un délai de 3 mois est appliqué après la vente pour réceptionner les armes auprès du Banc d’Épreuve de Saint-Etienne (France).
(se référer aux Conditions Générales de Vente p 124)
The historical objects offered in this auction are intended for collectors, history buffs, historians and museum.
These items do not glorify any political, ideological or racial tendency at the origin of the two world conflicts in history.
In compliance with article R.645-1, insignia, emblems, badges and medals are masked by a coloured border in the sale catalogue and exhibition. On request, additional photos may be provided. We decline all responsibility for the use of our publications, documents and photographs by others who do not respect article R.645-1.
Article R.645-1 of the Penal Code punishes the wearing or display in public of a uniform, insignia or emblem reminiscent of those worn by members of an organisation declared criminal under Article 9 of the Statute of the Nuremberg International Military Tribunal annexed to the London Agreement of 8 August 1945 with the fine provided for fifth class offences (except for the purposes of a film, show or exhibition involving a historical evocation): SS, SD, Gestapo, corps of Nazi leaders (the Führer, the Reichsleitung, the Gauleiters and their main collaborators, the Kreitsleiter and their collaborators, the Ortsgruppenleiter, the Zellenleiter and the Blockleiter) or by any person convicted by a French or international court of one or more crimes against humanity provided for in Articles 211-1 to 212-3 or mentioned in Act No. 64-1326 of 26 December 1964.
The Penal Code provides for additional penalties, such as the confiscation of objects used or intended for use in the commission of the offence.
The weapons offered in the auction are neutralised to the new European standards by the Saint Etienne Proof House in 2024-2025, at the buyer’s expense.
The weapons must be declared with a certificate of registration and a medical certificate less than 1 month old or a stamped licence or a valid hunting licence (art. R312-56), by the buyer.
No delivery or shipment of lots can be made without presentation of the abovementioned of the above-mentioned documents. A period of 3 months after the sale is applied to receive the weapons from the Saint-Etienne Proof House (France). (please refer to the General Sales Conditions p.124)
Samedi 7 Juin, la Maison de vente Rois & Vauprès et Military Classic Auction vous emmènent sur les traces du film « Un Taxi pour Tobrouk ». Sorti en 1961, et réalisé par Denys de La Patellière et écrit par Michel Audiard.
L’histoire se déroule en octobre 1942, à Tobrouk, où un commando français fait sauter des dépôts d’essence de l’AfrikaKorps. Quatre soldats parviennent à s’enfuir et se retrouvent perdus dans le désert. Le film met en vedette de grands acteurs tels que Lino Ventura, Charles Aznavour et Hardy Krüger.
On y découvre l’histoire poignante d’un officier allemand capturé par des soldats français en Libye pendant la Seconde Guerre mondiale.
Découvrez la collection de Jean Benotteau et quelques pièces d’amateurs éclairés sur le thème des L.R.D.G, l’illustre « Long Range Desert Group » et S.A.S « Special Air Service » en Afrique, ainsi que le corps expéditionnaire des Armées du Reich « AfrikaKorps » et la Luftwaffe…
On Saturday June 7, the Rois & Vauprès auction house and Military Classic Auction will take you on a tour of the film “Un Taxi pour Tobrouk”. Released in 1961, it was directed by Denys de La Patellière and written by Michel Audiard.
The story takes place in October 1942, in Tobruk, where a French commando blows up AfrikaKorps fuel depots. Four soldiers manage to escape, only to find themselves lost in the desert. The film stars such great actors as Lino Ventura, Charles Aznavour and Hardy Krüger.
It tells the harrowing story of a German officer captured by French soldiers in Libya during the Second World War.
Discover Jean Benotteau’s collection and a few pieces from enlightened amateurs on the theme of the L.R.D.G., the illustrious “Long Range Desert Group” and S.A.S. “Special Air Service” in Africa, as well as the Reich Army Expeditionary Corps “AfrikaKorps” and the Luftwaffe...
Affiche originale du film à retrouver en p.85
Boîtes à biscuits «Welfare Biscuits» avec couvercle
Fabrication Huntley & Palmers Ltd - Datées Avril 1944
Caisse de transport en bois marquée « REL »
L52cm x l25,5cm x h37cm
Welfare Biscuits boxes with lids
Manufactured by Huntley & Palmers Ltd
Dated April 1944
Wooden carrying case marked “REL’’
L20’’ x W10’’ x H14’’
100€ - 150€
Container portatif de 1 gallon permettant le transport de vivres et de boissons - Pas de marquage visible - Chainette et couvercle présents
Musette en toile de fabrication M.E.C. - Datée 1943
Bretelles & coussin dorsal présents
Portable 1-gallon container for food and beverages
No visible markings
Chain and lid present
Canvas musette bag
manufactured by M.E.C. -
Dated 1943
Shoulder straps & back cushion present 60€ - 80€
Un de fabrication EGB - Daté 1941
Flèche du War Department visible
Deuxième avec marquages peu lisibles
L40cm x h25cm (environ)
Manufactured by EGB - Dated 1941
War Department arrow visible
Second with faint markings
L16’’ x H10’’ (approx.)
40€ - 60€
Cruches en grès pour rhum ou whisky
Marquées du « Supply Reserve Depot »
Fabrication Pearson & Co & Govancroft Pottery Co. Ltd.
Deux modèles datées 1939
h32cm (environ)
Stoneware jugs for rum or whisky
Marked “Supply Reserve Depot’’
Manufactured by Pearson & Co & Govancroft Pottery
Co. Ltd. - Two models dated 1939
H12’’ (approx.)
50€ - 70€
Fabrication C.W. Brecknell Ltd
Flèche du War Department visible
L31cm x h23cm
Manufactured by C.W. Brecknell Ltd -
Dated 1942
War Department arrow visible - L12’’ x H9’’
50€ - 80€
Fabrication S.J. & E.Fellows Ltd
Datée 1938 & 1939
Modèle emboitable, en acier inoxydable, avec anse
L22cm x l22cm x h14cm
Manufactured by S.J. & E.Fellows Ltd
Dated 1938 & 1939
Nestable model, stainless steel, with handle
L9’’ x W9’’ x H6’’
Cruches en grès, modèle avec anse
Une de fabrication Pearson & Co. Avec bouchon à vis
Deuxième modèle sans marquage fabricant h35cm environ
Stoneware jugs, model with handle
One made by Pearson & Co. - dated 1941
With screw cap
Second model unmarked H14’’ approx.
30€ - 50€
30€ - 50€
Caisse de ration pour pommes de terre
Fabrication R.A.S.C. Supps - Datation 1944
Date limite de consommation : 2 ans => 6/1946
L48,5cm x l32cm x h25cm (fond remplacé)
Ration box for potatoes
Manufactured by R.A.S.C. Supps - Dated 1944
Use-by date: 2 years => 6/1946
L48,5cm x l32cm x h25cm
20€ - 40€
Modèle MK IV, en acier inoxydable
Fabrication Marco - Datée 1939
Couvercle daté 1939, fabrication S.J.&E.Fellows
Sans anse
L41cm x l28cm x h33cm
MK IV model, in stainless steel
Manufactured by Marco - Dated 1939
Lid dated 1939, manufactured by S.J.&E.Fellows
Without handle
L16’’ x W11’’x H13’’
70€ - 120€
Cruches en grès pour rhum ou whisky, modèles différents
Dont une cruche marron S.R.D. & un modèle avec anse
Un modèle standard marqué « h33cm (environ)
Stoneware jugs for rum or whisky, various models
Including a brown S.R.D. jug & a model with handle
A standard model marked “T. & R.
Williamson Limited
H13’’ (approx.)
Fabrication Salter
N° de série : 2795 - N°50T
Datée 1939
20 Lb by 1 OZ
h36cm (environ) - Ø socle 21,5cm
Manufactured by Salter
Serial number: 2795 - N°50T
Dated 1939
20 Lb by 1 OZ
H14’’ (approx.) - Ø base 9’’
40€ - 60€
80€ - 120€
Petite cruche en grès pour rhum ou whisky
Fabrication The Stroud Brewery Co.
Avec panier de transport en osier
Small stoneware jug for rum or whisky
Manufactured by The Stroud Brewery Co.
With wicker carrying basket
30€ - 50€
Revêtement intérieur en verre
Fermé hermétiquement par un bouchon en liège
Daté 1945
Contenance : 1L - h24,5cm (enfoncements)
Glass inner lining
Hermetically sealed with cork stopper
Dated 1945
Capacity: 1L - h10’’ (dents)
50€ - 80€
Cruches en grès pour rhum ou whisky
Marquées du « Supply Reserve Depot »
Fabrication Pearson & Co & W.Buchan & Co.
Deux modèles datées 1939
h32cm (environ)
Stoneware jugs for rum or whisky
Marked “Supply Reserve Depot’’
Manufactured by Pearson & Co & W. Buchan & Co.
Two models dated 1939
H12’’ (approx.)
Lot comprenant trois assiettes
Un grand plat en acier inoxydable, daté 1939, estampillé deux fois
L40cm x l25cm x h16,5cm
Une louche, datée 1944 un couteau
Set of three Trade Mark plates
A large stainless steel dish, dated 1939, stamped twice
L40cm x W25cm x H6,5cm
One ladle, one knife
50€ - 70€
Très grande tente circulaire appelée également tente « cloche »
Fabrication Waring & Gillow Ltd. - Datée 1940
Tampon de réception du War Department
Trois aérations, une ouverture avant avec fermeture par crochet & œillets laitons, mât central en deux parties, sans piquets/sardines
h 2,65m - Ø 4,05m (environ)
Pas de trous / déchirures visibles
Very large circular tent also known as a “bell” tent
Manufactured by Waring & Gillow Ltd. - Dated 1940
War Department reception stamp
Three vents, one front opening with brass hook & eye closure, two-part central pole, without pegs/spikes
H 104’’ - Ø 160’’ (approx.)
No visible holes or tears
150€ - 250€
Marquage fabricant présent - Daté 1943
Marqué « Ointment anti-gas »
Poignée de transport en acier
Joint d’étanchéité présent mais accidenté
h26cm - Ø16cm
Manufacturer’s markings present - Dated 1943
Marked “Ointment anti-gas’’
Steel carrying handle
Gasket present but damaged
h10’’ - Ø6’’
40€ - 60€
Modèle « Large » avec pansements, bandages...
Deux loquets de fermeture
Étiquette d’inventaire manquante
L27cm x l21cm x h6.5cm environ
‘‘Large” model with dressings, bandages...
Two locking latches
Inventory label missing
L11’’ x W8’’ x H3’’ approx. 100€ - 200€
Marquage fabricant présent
Datée 1943 - Estampillée « l46cm x h87cm (repliée)
Manufacturer’s markings present Dated 1943 - Stamped “G.R. VI’’ W18’’ x H34’’ (folded)
- 70€
Fabrication Palmeira Stores, Hove
Poignée & bouchon à vis
Robinet manquant h 35cm (environ - sans poignée)
Manufactured by Palmeira Blinds, Hove
Handle & screw cap
Faucet missing H14’’ (approx. - without handle)
30€ - 50€
Fabrication Rigby & Mellor Ltd.
Datée 1939
Flèche du War Department visible h24,5cm
Manufactured by Rigby & Mellor Ltd.
Dated 1939
War Department arrow visible H10’’
40€ - 60€
Important lot d’étuis à cigarettes
Craven « A », Alba, Navy Cut, Henri Wintermans...
Large lot of cigarette cases
Craven “A”, Alba, Navy Cut, Henri Wintermans...
Type : Coats, Kapok
Premier modèle avec fermetures métalliques
Fabrication J. Morris & Sons - Daté 1941
Taille 3 - Intérieur matelassé
Tampon de réception « P »
Type : Coats, Kapok
First model with metal fasteners
Manufactured by J. Morris & Sons - Dated 1941
Size 3 - Quilted interior
Receipt stamp “P’’
40€ - 60€
60€ - 80€
Modèle 1941 - Type : Khaki Drill Shorts - 1941 Pattern
Étiquette de fabrication présente
Daté 1943 - Taille 16
Tampon de réception « N »
Model 1941 - Type: Khaki Drill Shorts - 1941 Pattern
Label present
Dated 1943 - Size 16
Receipt stamp “N’’
40€ - 60€
Modèle Pattern 37 en « web »
Fabrication M.E.C.
Daté 1940
Pattern 37 web model
Manufactured by M.E.C.
Dated 1940
20€ - 40€
Fabrication TTC - Datée 1944
L2,30m x l2,05m (environ - rectangle)
Longueur totale à plat 3,90m (environ)
Manufactured by TTC - Dated 1944
L91’’ x W81’’ (approx. - rectangle)
Total length flat 153’’ (approx.)
Ouvrage d’information retraçant les campagnes d’Italie et d’Afrique du Nord - Publié pour le ministère de la Guerre par le ministère de l’Information - Année 1944 - 102 pages L23cm x l18cm
Information book on the Italian and North African campaigns - Published for the Ministry of War by the Ministry of Information - Year 1944 102 pages - L9’’ x W7’’
50€ - 80€
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
10€ - 20€
Malle métallique pour effets personnels
Marquage « G.BRANCH - H.Q. 13. CORPS - TRIESTE »
L61cm x l37cm x h20cm
(En l’état, usures)
Metal trunk for personal effects
Marked “G.BRANCH - H.Q. 13. CORPS - TRIESTE”
L24’’ x W15’’ x H8’’
(As is, worn)
200€ - 300€
Cadenas grand modèle N°767
Fabrication
Fonctionnel, avec sa clé
L13cm x l7,5cm environ
Large padlock N°767
Made by GMW - Dated 1944
Functional, with key L5’’ x W3’’ approx.
30€ - 50€
Comprenant 12 étuis tôle pour cigarettes
Majoritairement pour 50 cigarettes
Comprising 12 tin cigarette cases
Mostly for 50 cigarettes
50€ - 70€
Type : Coats, Kapok, Lined
Premier modèle avec fermetures métalliques
Fabrication Belmont & Co. Ltd.
Daté 1941
Taille 2
Type : Coats, Kapok, Lined
First model with metal fasteners
Manufactured by Belmont & Co. Ltd.
Dated 1941 Size 2 60€ -
Jumelles 8x32 non réglementaires
Fabrication Ortholux Super
Étui web de fabrication M.E.C.
Daté 1941
Sangle de transport datée 1943
8x32 non-standard binoculars
Ortholux Super manufacture
M.E.C. web case - Dated 1941
Carrying strap dated 1943
70€ - 100€
Modèle pour tankiste / équipage de blindé & Dispatch Rider
Verres non teintés, contours en cuir
Model for tanker / armored car crew & Dispatch Rider
Untinted lenses, leather rims
Sac à dos Large Pack daté 1943
Couvre culasse toile pour Lee Enfield
Porte+cartes avec rhodoïd (réparations)
Carte de Laval/Château-Gontier (First Edition)
& une petite pochette marquée « LRDG »
Large Pack rucksack dated 1943
Canvas breech cover for Lee Enfield
Map holder with rhodoid (repairs)
Map of Laval/Château-Gontier (First Edition)
& a small pouch marked “LRDG”
30€ - 50€
37.
Modèle 1941 - Type : Khaki Drill Shorts
Fabrication GNT - Daté 1942 - Taille 7
Poche pour pansement à l’arrière
Type : Coats, Kapok, Lined
Deuxième modèle avec fermetures bois
Fabrication Wareings - Daté Avril 1942
Taille 1 - Tampon de réception « O »
Intérieur matelassé
Type : Coats, Kapok, Lined
Second model with wooden fasteners
Manufactured by Wareings - Dated April 1942
Size 1 - “O” reception stamp
Quilted interior
Model 1941 - Type: Khaki Drill Shorts
Manufactured by GNT - Dated 1942 - Size 7
Rear bandage pocket
Marquage et date peu lisible
Ensemble des boutons présents
Manches 64cm - Épaules 53cmh92cm (environ)
Marking and date illegible
All buttons present
Sleeves 25’’ - Shoulders 21’’ - H36’’ (approx.)
40€ - 60€
30€ - 50€
Fabrication Taille 13S
Manufactured by John WhiteDated 1945
Size 13S
100€ - 150€
Un ceinturon daté 1942
Second modèle sans marquage visible
A belt dated 1942
Second model with no visible marking
30€ - 50€
Housses feutrines, brêlages « web » & sangles de transport
Brêlages datés 1940 & 1941 - Une sangle datée 1942
Bouchons présents
Felt covers, ‘‘web’’ straps & carrying straps
Web straps dated 1940 & 1941 - One strap dated 1942
Stoppers present
Très grande tente circulaire appelée également tente « cloche »
Pas de marquage visible
Trois aérations, une ouverture avant avec fermeture par crochet & œillets laitons, mât central en deux parties, sans piquets/sardines
h 2,65m - Ø 4,05m (environ)
Trous / déchirures visibles
Very large circular tent also known as a “bell” tent
No visible marking
Three vents, one front opening with brass hook & eye closure, two-part central pole, without pegs/spikes
H 104’’ - Ø 160’’ (approx.)
Visible holes or tears
100€ - 200€
Fabrication SCWS - Datée 1943
Estampillée « G.R. » & couronne
l46cm x h87cm (repliée)
Manufactured by SCWS - Dated 1943
Stamped “G.R.’’ & crown
W18’’ x H34’’ (folded)
50€ - 70€
Plusieurs étuis à cigarettes (Prince Albert, Benson & Hedges, Velvet, Burley & Bright), un pot de tabac & trois paquets d’allumettes (vide)
Several cigarette cases (Prince Albert, Benson & Hedges, Velvet, Burley & Bright), a tobacco jar & three packs of matches (empty)
Type : Coat, Kapok, Lined
Premier modèle avec fermetures métalliques
Daté Septembre 1941 - Taille 3
Tampon de réception « P »
Intérieur matelassé
Type : Coat, Kapok, Lined
First model with metal fastenings
Dated September 1941 - Size 3
Receipt stamp “P’’
Quilted interior
40€ - 60€
60€ - 80€
Cruches en grès pour rhum ou whisky
Marquées du « Supply Reserve Depot »
Quatre fabricants différents
Deux modèles datés 1939 & 1940
h32cm (environ)
Stoneware jugs for rum or whisky
Marked “Supply Reserve Depot’’
Four different manufacturers
Two models dated 1939 & 1940
H12’’ (approx.)
50€ - 70€
Marquage fabricant présent
Datée 1945
Cache métallique daté 1941
Manufacturer’s markings present
Dated 1945
Metal cover dated 1941
50€ - 80€
Pince datée 1944
Housse en « web », fabrication
Bagcraft, datée 1942
Ensemble non homogène
Clamp dated 1944
‘‘Web’’ cover, manufactured by Bagcraft, dated 1942
Non-homogeneous set
Pince datée 1944
Flèche du War Department visible
Housse en « web » non marquée
(En l’état, usures)
Clamp dated 1944
War Department arrow visible
Unmarked ‘‘web’’ cover (As is, wear)
30€ - 60€
30€ - 60€
Fabrication W&G Ltd.
Modèle en toile, avec son rhodoïd
Manufactured by W&G Ltd.
Dated 1941
Canvas model, with rhodoid box
70€ - 100€
Fourreau présent
Paire de lunettes de protection pour motocyclistes ou équipage de blindé
Verres teintés, contour en cuir
Deux gants en cuir, dont un daté 1943
Pair of protective goggles for motorcyclists or armoured vehicle crews
Tinted lenses, leather frame
Two leather gloves, one dated 1943
Fabrication Lithgow Shtle
Daté 1920
N° de série : A76255
Culasse au même numéro
Avec bretelle toile
Manufactured by Lithgow Shtle
Dated 1920
Type « 1000 Cartridges 303 Inch D.C. Mark VII Z » (munitions de fabrication
Canadienne) - Datée 1940
Conditionnement des munitions en bandoulières toiles
Plusieurs étiquettes présentes - Deux poignées en cordelettes
Ouverture & fermeture par une planchette amovible
L40,5cm x l21cm x h28cm
Type “1000 Cartridges 303 Inch D.C. Mark VII Z” (Canadian-made ammunition)
- Dated 1940 - Ammunition packaged in canvas bandoliers
Several labels present - Two cord handles
Opening & closing by removable board
L16’’ x W8’’ x H11’’
Fabrication S B Ltd - Datée 1941 - Contenu « 1000 cartridges 303 Inch Mark VII »
Conditionnement des munitions en cartons - Plusieurs étiquettes présentes
Deux poignées en cordelettes, fermeture par deux rabats métalliques
L41cm x l21cm x h28cm
Manufactured by S B Ltd - Dated 1941
Contents “ 1000 cartridges 303 Inch
Mark VII ”
Ammunition packed in cartons -
Several labels present
Two cord handles, closed with two metal flaps
L16’’ x W8’’ x H11’’
Fabrication M.W & S. Ltd. - Daté 1917
En toile épaisse, pour chargeurs tambours
Sangle de portage datée 1917
Marquage fabricant & flèche du War Department
Manufactured by M.W & S. Ltd. - Dated 1917
Heavy canvas, for drum magazines
Carrying strap dated 1917
Manufacturer’s mark & War Department arrow
50€ - 80€
Marquage fabricant présent
Datée 1943
Avec huilier & sangle de transport
Manufacturer’s markings present
Dated 1943
With oil cruet & carrying strap
40€ - 60€
Marquée « Box. Magazines Bren. 303in., MKI
Fabrication E.C. & Co. Ltd.
Poignée toile, râteliers manquants
L39cm x l24,5cm x h13cm
Marked “Box. Bren. 303in. magazines, MKI”
Manufactured by E.C. & Co. Ltd.
Canvas handle, racks missing
L15’’ x W10’’ x H5’’
Modèle bois pour le transport de 250 cartouches en bande
Poignée cuir latérale
L38,5cm x l11cm x h25cm
Wooden model for carrying 250 cartridges in a band
Side leather handle
L15’’ x W4’’ x H10’’
30€ - 50€
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Type « Telephone Set « F. » MK.II. T.M.C. »
Combiné « Tele Hand N°5 » & câble
Type “ Telephone Set ”F.” MK.II. T.M.C.’’ ‘‘Tele Hand N°5” handset & cable
50€ - 80€
Fabrication Winsor & Newton Ltd.
Flèche du War départment visible
Sangle de transport en « web »
L45,5cm x l30,5cm
Manufactured by Winsor & Newton Ltd.
Visible War department arrow
Web” carrying strap
L18’’ x W12’’
Sacoche topographique avec flèche du War
Department ainsi que quelques accessoires
Décamètre avec revêtement cuir
Fabrication Treble
Topographical bag with War Department arrow and accessories
Leather-covered decameter
Manufactured by Treble
30€ - 50€
Type : Rangefinder N°12 Mark III
Fabrication Barr & Stroud Ltd.
Daté 1940
N° de série : 9322
L90cm (environ)
Type: Rangefinder N°12 Mark III
Manufactured by Barr & Stroud Ltd.
Dated 1940
Serial no.: 9322
L35’’ (approx.)
200€ - 300€
Fabrication A.S. - Datée 1942
Flèche du War Department visible
Manche en bois
h26cm environ
Manufactured by A.S. - Dated 1942
War Department arrow visible
Wooden handle
H10’’ approx.
50€ - 80€
Marquage fabricant présent - Daté 1938
Flèche du War Department visible
Modèle en aluminium avec poignée
h30,5cm - Ø (max) 17,5cm (environ)
Manufacturer’s markings present - Dated 1938
War Department arrow visible
Aluminum model with handle
H12’’ - Ø (max) 7’’ (approx)
40€ - 60€
Casque modèle MK2 avec camouflage « vert et sable »
Taille 7
Intérieur patiné, jugulaire présente et élastique
Dans son état d’origine et d’utilisation
MK2 model helmet with green and sand camouflage
Size 7
Interior with patina, chinstrap present and elasticated In original, used condition
300€ - 500€
Fabrication Auto Ordnance Corporation - Bridgeport Connecticut U.S.A.
Numéro de série : S-392599
Canon ventilé & crosse démontable
Bretelle britannique en toile
Manufactured by Auto Ordnance Corporation - Bridgeport Connecticut U.S.A.
Serial number: S-392599
Ventilated barrel & removable stock
British canvas shoulder strap
Fabrication Taylor-Hobson - Datée 1943
N° de série : 252852
Un optique gradué, avec sangle en toile
(ptiques à réviser)
Manufactured by Taylor-Hobson - Dated 1943
Serial no.: 252852
One graduated optic, with canvas strap (optics to be overhauled)
50€ - 80€
Fusées d’obus utilisées pour le canon d’artillerie 25 Pounders
Datée 1942 - Plusieurs marquages présents
Un rabat métallique manquant
L46cm x l34cm x h28cm
Shell fuzes used for the 25 Pounders artillery gun
Dated 1942
Several markings present
One metal flap missing
L18’’ xW13’’ x H11’’
40€ - 60€
Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Tampon de réception «
Taille : 6 1/8
Deux boutons & « cap badge »
Reception stamp “N” (1943)
Size: 6 1/8
Two buttons & cap badge 40€ - 60€
Caisse contenant 6 douilles & 4 charges - Datée 1943 - Type : C224
Dans sa peinture d’origine, avec plusieurs marquages
L61,5cm x l37,5cm x h25,5cm
Case containing 6 shells & 4 charges - Dated 1943 - Type: C224
In its original paint, with several
L24’’x W15’’ x
40€ - 60€
Fabrication G.R.N.J.
Couvercle vissé, charnières
Rabats métalliques manquants
L41cm x l33cm x h29cm
Manufactured by G.R.N.J.
Dated 1941
Lid screwed on, metal hinges
Flaps missing
L16’’
Caisse contenant 6 douilles & 4 charges - Datée 1943 - Type : C224
Dans sa peinture d’origine, avec plusieurs marquages
L61,5cm x l37,5cm x h25,5cm
Case containing 6 shells & 4 charges - Dated 1943 - Type: C224
In its original paint, with several markings
L24’’ x W15’’ x H10’’
Caisse de transport pour 8 douilles d’obus
Datée 12/1942 - Type : C206
Plusieurs marquages présents, dans sa peinture d’origine
Râtelier manquant
L47cm x l23cm x h30cm
Carrying case for 8 shell casings
Dated 12/1942 - Type: C206
Several markings present, in original paint
Rack missing
Fabrication C.M.C.
Plusieurs marquages et avec deux étiquettes intérieures
L51,5cm x l43,5cm x h25,5cm
Manufactured by C.M.C.
Dated 1943 - Type C219
Several markings and with two interior labels
L20’’ x W17’’ x H10’’
Caisse de transport pour 8 douilles d’obus
Datée : 12/1942 - Type : C206
Plusieurs marquages présents, dans sa peinture d’origine
Râtelier manquant
L47cm x l23cm x h30cm
Carrying case for 8 shell casings
Dated: 12/1942 - Type: C206
Several markings present, in original paint
Rack missing
L18’’ x W9’’ x H12’’
Fabrication F & L - Datée 1939
Couvercle étanche & rares entretoises - Entretoises « G.C. Field » datées 1936 & 1939 - Boîte contenant de l’explosif coton-poudre (fulmicoton) utilisé notamment par le S.O.E. - L28,5cm x l16,5cm x h16,5cm
40€ - 60€
Caisse de transport pour 8 douilles d’obus, avec son peu courant râtelier intérieur
Datée : 11/1943 - Type : C206
Plusieurs marquages présents, dans sa peinture d’origine
L47cm x l23cm x h30cm
(râtelier désolidarisé)
Carrying case for 8 shell casings, with its unusual inner rack
Dated: 11/1943 - Type: C206
Several markings present, in original paint
L18’’ x W9’’ x H12’’
(rack detached)
60€ - 80€
Fabrication AB-BL
Modèle pour le transport de carburant, de l’huile ou d’eau pour le refroidissement des mitrailleuses - Bouchons laiton
Manufactured by AB-BL
Dated 1939
Capacity: 2 gallons
Model for transporting fuel, oil or water for cooling machine guns
Brass caps
40€ - 60€
Fabrication H & S ltd. - Datée 7/1942
Avec étiquette d’inventaire, poignée & loquet de fermeture
L23,5cm x l15cm x h5,5cm
Manufactured by H & S ltd. - Dated 7/1942
With inventory label, handle & locking latch
L9’’ x W6’’ x H2’’
60€ - 80€
Fabrication BMB - Daté 1940
Estampillé du War Department
Type : Case Map G.S. N°1. M.K.I.
Avec rhodoïd, armature métallique & crochet de fixation
L43,5cm x l33cm
Type: Case Map G.S. N°1. M.K.I.
With rhodoid, metal frame & mounting hook
L17’’ x W13’’
80€ - 120€
En peinture sable d’origine
L23,5cm x l23,5cm x h38cm
Manufactured by BMB - Dated 1940
War Department stamped
In original sand paint
L9’’ x W9’’ x H15’’
30€ - 50€
Fabrication J.F.Farwig & Co Ltd.
Daté 1924
Capacité : 2 gallons
Dans sa peinture d’origine
Marquage « P » peint en blanc pour « Petrole ».
Bouchon laiton
Manufactured by J.F.Farwig & Co Ltd.Dated 1924
Capacity: 2 gallons
In original paint - ‘‘P” marking painted in white for ‘‘Petrole’’ - Brass stopper
30€ - 50€
Type : Case Spare Valves - Z.A. 28690 - N° 008973
Avec éléments « Made in France »
L18,5cm x l10,5cm x h4,5cm
Type: Case Spare Valves - Z.A. 28690’ - N° 008973
With “Made in France” elements
L7’’x W4’’ x H2’’
Datés 1942 & 1943
Estampillés : « W D » (War Department)
Capacité : 20L
Dont des exemplaires repeints
Dated 1942 & 1943
Stamped: “W D” (War Department)
Capacity: 20L
Some repainted
Plusieurs marquages présents - Rare couvercle maintenu par sangles en toiles
Ouverture / fermeture par rabats métalliques, deux poignées toiles
L55cm x l26,5cm x h35cm
Several markings present - Rare lid held in place by canvas straps
Opening / closing by metal flaps, two canvas handles
L55cm x l26,5cm x h35cm
30€ - 50€
Fabrication BMB - Daté 1940
Estampillé du War Department
En peinture sable d’origine
L23,5cm x l23,5cm x h38cm
Manufactured by BMB - Dated 1940
War Department stamped
In original sand paint
L9’’ x W9’’ x H15’’
30€ - 50€
Fabrication Claroil - Trade Mark
h20cm - Ø11cm
Manufactured by Claroil - Trade Mark
H8’’ - Ø4’’
20€ - 40€
Un de fabrication SM & BP LTD
Marqués : Valor 2 V & Valor 4 R
Capacité : 2 gallons
Repeints en rouge comme à l’origine
Bouchons laiton
Manufactured by SM & BP LTD
Marked : Valor 2 V & Valor 4 R
Capacity: 2 gallons
Repainted red as original
Brass caps
Housse de transport comprenant 7 panels pour baliser les zones de parachutage
Un panel daté 1944, les 6 autres datés 1952 - Avec système de fixation au sol
L290cm x l41cm
(fermetures de housse manquantes)
Carrying case including 7 panels for marking parachute drop zones
One panel dated 1944, the other 6 dated 1952 With ground fixing system
(cover fastenings missing)
30€ - 50€
Fabrication The Shell Company Limited
Marqué : 28039S
L24cm x l24cm x h35cm
Manufactured by The Shell Company Limited
Marked: 28039S
L9’’ x W9’’ x H14’’
30€ - 50€
Estampillé « Ø base : 21cm
Stamped “W D’’
Base Ø: 21cm
30€ - 50€
Éditée par General Motors Sales Corporation
277 pages - L28cm x l21,5cm
Published by General Motors Sales Corporation
277 pages - L11’’ x W8’’
20€ - 40€
Modèle Shell Motor Spirit et Shell-Mex & BP LTD
Datés 1936 & 1939 - Capacité : 2 gallons
Avec bouchons laiton
Shell Motor Spirit and Shell-Mex & BP LTD models (repainted)
Dated 1936 & 1939
Capacity: 2 gallons
With brass caps
40€ - 60€
Bidons d’essence sans marquage visible
Caisse de transport en bois avec marquage « MT »
Ouverte par en dessous
L53,5cm x l27cm x h36cm
Unmarked gasoline cans
Wooden transport
crate with “MT” marking
Open at bottom
L21’’ x W11’’ x H14’’
70€ - 100€
Marquages « 4x2 Axle - Spares - Scale B »
Deux poignées en cordelettes, couvercle manquant
L53,5cm x l26cm x h33cm
4x2 Axle - Spares - Scale B” markings
Two cord handles, lid missing
L21’’ x W10’’ x H13’’
40€ - 60€
Fabrication
Avec étiquette d’instruction & son support
Manufactured by The Pyrene Company Ltd
With instruction label & stand
70€ - 100€
Estampillé « G.P.O. » - Marqué : «Valor 2 F»
Capacité : 2 gallons
Bouchon laiton
Stamped “G.P.O’’. - Marked: “Valor 2 F’’
Capacity: 2 gallons
Un modèle sans marquage fabricant (repeint)
Un bidon Shell Motor Spirit, après guerre
Marqué « Valor 8 50 »
Capacité : 2 gallons
Bouchons laiton
A model without manufacturer’s markings (repainted)
A Shell Motor Spirit can, post-war
Marked “Valor 8 50
Capacity: 2 gallons
Brass caps
40€ - 60€
Bidon « Petroleum Spirit »
Caisse de transport en bois avec marquage « MT »
Ouverte par en dessous, contenant à l’origine deux bidons d’essence
Caisse : L52,5cm x l26,5cm x h36cm
‘‘Petroleum Spirit” can
Wooden transport crate with “MT” marking
Open at the bottom, originally containing two gasoline cans
Case: L21’’x W10’’ x H14’’
Plusieurs marquages présents
Deux poignées en cordelettes, couvercle manquant
L53,5cm x l26cm x h33cm
Several markings present
Two cord handles, lid missing
L21’’ x W10’’ x H13’’
40€ - 60€
70€ - 100€
Peu courante caisse pour 8 chargeurs du fusil antichar britannique MKI Boys
Fabrication Evertaut - Datée 1941
Marquage « Box. Magazines. Rifle. Boys. MkI
Avec poignée toile & râteliers
L30,5cm x l15cm x h16cm
Uncommon case for 8 magazines of the British MKI Boys anti-tank rifle
Manufactured by Evertaut - Dated 1941
Marked “Box. Magazines. Rifle. Boys. MkI”
With canvas handle & racks
L12’’ x W6’’ x H6’’
80€ - 120€
Un de fabrication F.F. & S. Ltd - Second marqué « Valor 7 39 »
Datés 1939
Capacité : 2 gallons
Bouchons laiton
One manufactured by F.F. & S. Ltd
Second marked “Valor 7 39”
Dated 1939
Capacity: 2 gallons
Brass caps
Fabrication CMS/C - Datée 1943
Type C219
Peinture terrain pour suppression des marquages
Avec son étiquette d’inventaire
L51,5cm x l43,5cm x h25,5cm
Manufactured by CMS/C - Dated 1943
Type C219
Field-painted to remove markings With inventory label
L20’’ x W17’’ x H10’’
40€ - 60€
Thème historique rare
Réalisation et évocation détaillées
Fonctionnelle
Carte grise Française de collection
N° de châssis #10307
Production Hotchkiss - Willys
Rare historical theme
Detailed execution and evocation
Functional
French collector’s registration
Chassis number #10307
Hotchkiss - Willys production
15 000€ - 20 000€
*Armements et compas solaire Bagnold vendus séparément. À retrouver en page 54,55 et 57
Oubliées de la seconde guerre mondiale, les batailles menées au proche orient, désert et d’Afrique du Nord restent cependant un épisode important du conflit avec la défaite de l’AfrikaKorps et son repli définitif en Europe.
Dès 1941, l’armée Britannique avec les unités du L.R.D.G, Long Rang Desert Group, puis les unités commandos S.A.S, Special Air Service, organisent des opérations de harcèlement sur les troupes de l’AfrikaKorps et de la Luftwaffe. Les missions menées sur l’arrière des lignes de front sont rapides et brèves, parfois nocturnes… destruction d’avions et terrains d’aviation, convois de ravitaillement, dépôts d’essence, unités de transmission, ayant pour objectifs la déstabilisation des unités habituées à des combats plus conventionnels ainsi que l’installation d’un sentiment de crainte général des troupes…
Pour mener à bien ces missions, la Jeep s’avère indispensable et l’outil de la plus grande efficacité. Destinée à de longues missions dans le désert dans des conditions climatiques et terrains extrêmes, les Jeep S.A.S sont modifiées et adaptées à ces contraintes. Dans son projet de passionné, Jean Benotteau s’efforcera à respecter les standards d’origine et détails spécifiques des Jeep S.A.S.
Forgotten during the ww2, the battles fought in the Near East, the desert and North Africa nevertheless remained an important episode in the conflict, with the defeat of the AfrikaKorps and its definitive withdrawal to Europe.
As early as 1941, the British army, with units of the L.R.D.G. (Long Rang Desert Group) and then the S.A.S. (Special Air Service) commando units, organized harassment operations against AfrikaKorps and Luftwaffe troops. The missions carried out behind the front lines were quick and brief, sometimes at night... destruction of aircraft and airfields, supply convoys, fuel depots, signal units, with the aim of destabilizing units used to more conventional combat, and instilling a general feeling of fear in the troops...
To carry out these missions, the Jeep is indispensable and the most effective tool. Intended for long desert missions in extreme climatic and terrain conditions, S.A.S Jeeps are modified and adapted to these constraints. In his passionate project, Jean Benotteau strives to respect the original standards and specific details of Jeep S.A.S.
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Peinte de couleur jaune sable pour se camoufler dans les étendues désertiques, cette évocation de Jeep S.A.S réunie de nombreux détails conformes aux modifications d’origine dont l’absence de pare-brise afin d’éviter les reflets du soleil trahissant leur présence.
Pour améliorer le refroidissement du moteur, les volets de la mythique calandre de jeep sont coupés et un imposant vase d’expansion est rajouté afin d’augmenter le volume d’eau dans le circuit.
Des racks additionnels sont montés sur les côtés et le capot pour transporter un grand nombre de jerrycans à essence afin d’augmenter l’autonomie de la jeep. À l’arrière trois pneumatiques military de rechange, impératifs au roulage sur les cailloux saillants et tranchants du désert.
Lourdement armée et assurant une puissance de feu lors des attaques rapides, elle est équipée de deux supports permettant le montage de quatre mitrailleuses Vickers type K. Les boussoles traditionnelles étant inefficaces avec la tôle des automobiles, les commandos SAS utilisent le compas solaire type Bagnold, invention du fondateur des unités du Long Rang Desert Group.
Painted sandy yellow to camouflage it in the desert, this evocation of a Jeep S.A.S features numerous details in line with the original modifications, including the absence of a windshield to avoid sun glare betraying its presence.
To improve engine cooling, the flaps of the legendary Jeep grille are cut off, and an imposing expansion tank is added to increase the volume of water in the circuit.
Additional racks are mounted on the sides and hood to carry a large number of petrol jerrycans and increase the jeep’s range. At the rear, three spare military tires are fitted, essential for driving over the sharp, protruding stones of the desert.
Heavily armed and providing firepower for rapid attacks, it is fitted with two brackets for mounting four Vickers type K machine guns. As traditional compasses are ineffective with automobile sheet metal, SAS commandos use the Bagnold solar compass, invented by the founder of the Long Rang Desert Group units.
Afin de ne pas dénaturer une rare Jeep Willys ou Ford early, Jean Benotteau a réalisé son projet sur une jeep de production Hotchkiss en conservant certains détails de production conformes à l’origine dont les jantes de combat, le volant en bakélite noire de fabrication Sheller-Usa et le manomètre de température d’eau Stewart Warner -Usa.
Stockée précieusement depuis le décès de son propriétaire, la Jeep est fonctionnelle et roulante mais nécessitera une révision du système de freinage et un contrôle général.
Immatriculée en carte grise française de collection avec un contrôle technique de mars 2022.
In order to avoid distorting a rare Willys or early Ford Jeep, Jean Benotteau based his project on a Hotchkiss production jeep, retaining certain original production details such as the combat rims, the black Sheller-Usa bakelite steering wheel and the Stewart Warner-Usa water temperature gauge.
Preciously stored since the death of its owner, the Jeep is functional and roadworthy, but will require an overhaul of the braking system and a general inspection.
Registered with a French collector’s registration card, with a technical inspection dated March 2022.
Mitrailleuse Vickers K - « K-GUN » - Type K - Modèle MKI
Cal.303 British - N° de série : 31699, datée 1942
Poignée arrière avec plaquettes bois
Vickers K - “K-GUN” machine gun - Type K - Model MKI
Cal.303 British - Serial no. 31699, dated 1942
Rear grip with wooden plates
Chargeur à tambour circulaire
Capacité : 100 cartouches
Poignée toile accidentée
Circular drum loader
Capacity: 100 cartridges
Damaged canvas handle
- 120€
Chargeur à tambour circulaire
Capacité : 100 cartouches
Poignée toile
Circular drum loader
Capacity: 100 cartridges
Canvas handle
- 120€
Arme neutralisée aux normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne // Weapon neutralised to European standards by the Saint-Etienne Proof House.
Mitrailleuse Vickers K - « K-GUN » - Type K - Modèle MKI
Cal.303 British - N° de série : 5741
Poignée arrière avec plaquettes bois
Vickers K - “K-GUN” machine gun - Type K - Model MKI
Cal.303 British - Serial no. 5741
Rear grip with wooden plates
Chargeur à tambour circulaire
Capacité : 100 cartouches
Poignée toile
Circular drum loader
Capacity: 100 cartridges
Mitrailleuse Vickers K - « K-GUN » - Type K - Modèle MKI
Cal.303 British - N° de série : 57760
Poignée arrière avec plaquettes bois
Vickers K machine gun - “K-GUN” - Type K - Model MKI
Cal.303 British - Serial no.: 57760
Rear handle with wooden inserts
Canvas handle
80€ - 120€
Chargeur à tambour circulaire
Capacité : 100 cartouches
Poignée toile
Circular drum loader
Capacity: 100 cartridges
Canvas handle
80€ - 120€
Après la Première Guerre mondiale et ses études d’ingénieur, il est affecté en service successivement en Égypte puis en Inde, passant son temps libre à étudier les zones désertiques.
Quittant l’Armée britannique, il parcourt en automobile, de 1932 à 1935, les déserts d’Égypte, du Sinaï et du Tchad, réputés infranchissables. Avec quelques compagnons d’infortune, il crée, applique et perfectionne des méthodes de roulage, de franchissement de dune, et surtout de navigation à travers le désert.
Ralph Bagnold constate immédiatement l’inefficacité des boussoles classiques soumis au champ magnétique de l’acier des automobiles. Il crée alors son propre système de navigation, le compas solaire de navigation. L’Armée égyptienne lui en commande plusieurs exemplaires.
À l’arrivée de la Seconde Guerre mondiale, Bagnold est au Caire et rejoint l’Armée Britannique avec la volonté de persuader l’état-major de créer une unité spéciale de patrouille de désert pour des opérations commandos contre l’Armée italienne puis l’AfrikaKorps plus tard. Recrutant une poignée d’aventurier, baroudeur d’Afrique, il crée le L.R.D.G. « Long Range Desert Group ».
Avec des moyens limités, l’Armée égyptienne accepte de lui céder une quinzaine de camion Chevrolet, quelques autres dénichés chez des garagistes locaux, puis bien évidemment quelques compas solaires type « Bagnold ». Ingénieur et géologue reconnu, scientifique et inventeur, Ralph Bagnold termine sa carrière à la NASA sur l’étude des ventes de sable sur la planète Mars…
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
After the First World War and his engineering studies, he was posted successively to Egypt and India, spending his free time studying desert areas.
Leaving the British army, from 1932 to 1935 he travelled by car across the deserts of Egypt, Sinai and Tchad, which were considered impassable. Together with a few unfortunate companions, he created, applied and perfected methods of driving, dune-crossing and, above all, desert navigation.
Ralph Bagnold immediately realized the ineffectiveness of conventional compasses when subjected to the magnetic field of automobile steel. So he created his own navigation system, the solar navigation compass. The Egyptian army ordered several units from him.
When the Second World War broke out, Bagnold was in Cairo and joined the British Army, intent on persuading the general staff to create a special desert patrol unit for commando operations against the Italian Army and later the Afrika Korps. Recruiting a handful of adventurers and African adventurers, he created the LRDG “Long Range Desert Group”.
With limited means, the Egyptian army agreed to let him have some fifteen Chevrolet trucks, a few others from local garages, and of course a few “Bagnold” solar compasses.A renowned engineer, geologist, scientist and inventor, Ralph Bagnold ended his career at NASA studying sand sales on Mars...
Équipement de navigation de bombardier Avro
Lancaster
Order N° : 42-20418-P
Élément supérieur manquant
Dans sa boite de transport, datée 20 mars 1943
Boîte : L26,5cm x l14cm x h16cm
Avro Lancaster bomber navigation equipment
Order N° : 42-20418-P
Upper part missing
In shipping box, dated March 20, 1943
Box : L10’’ x W5’’ x H6’’
150€ - 250€
Type : Frocks, Khaki Drill, Airmen
Modèle porté par les aviateurs de la RAF ayant servi en Afrique du Nord et en Méditerranée
Fabrication J. Harvey Ltd. London
Datée 1942 - Taille 10
Tampon de réception & « Intendance Militaire » Boutons manquants
Type: Frocks, Khaki Drill, Airmen
Model worn by RAF airmen who served in North Africa and the Mediterranean
Manufactured by J. Harvey Ltd. London
Dated 1942 - Size 10
Receipt stamp & “Intendance Militaire’’
Buttons missing
40€ - 60€
Type : Stand Instrument N°13
Ref. O.S.85A - N° 6479
En métal & bois, ouverture / fermeture par papillons - Sangle en cuir de maintien h 1m (replié) - h1,52m (totale - environ)
Type : Instrument Stand N°13
Ref. O.S.85A - N° 6479
In metal & wood, opening / closing by butterflies - Leather holding strap
H39’’ (folded) - H60’’ (total - approx.)
80€ - 120€
Fabrication R.Sanders & Son Ltd. - Datée 1940
En cuir brun
L19cm x l11,5cm x h24,5cm
Manufactured by R.Sanders & Son Ltd. - Dated 1940
Brown leather
L7’’ x W4’’ x H10’’
50€ - 80€
Fabrication H.Fereday & sons
Type London N°1
Quatre poids et un récipient/plateau amovible
L36,5cm x l22cm x h26cm
Manufactured by H.Fereday & sons
Type London N°1
Four weights and a removable container/tray
L14’’ xW9’’ x H10’’
80€ - 120€
Fabrication S.J.&E.Fellows Ltd. - Datée 1938
En acier inoxydable
L26cm x l21,5cm x h35cm (sans anse)
Manufactured by S.J.&E.Fellows Ltd. - Dated 1938
Made of stainless steel
L10’’ x W8’’ x H14’’ (without handle)
60€ - 80€
Assiette datée 1939, fabrication Wood & Sons, Ø 24,5cm (environ)
Soucoupe RAF, pour officiers, datée 1940
Petit pichet daté 1943, fabrication Myott Son & Co, h16,5cm
Plate dated 1939, manufactured by Wood & Sons, Ø10’’ (approx.)
RAF saucer, for officers, dated 1940
Small pitcher dated 1943, manufactured by Myott Son & Co, H6’’
Utilisé notamment dans les Spitfire, Hurricane et divers bombardiers
N° de série : 11413.D
Ref. A.M. : 6A/1672
Boîte de transport, datée 30 mars 1944
Boîte : L18cm x l18cm x h11,5cm
Used notably in Spitfires, Hurricanes and various bombers
Serial no.: 11413.D
Ref. A.M.: 6A/1672
Transport box, dated March 30, 1944
Box : L7’’ x W7’’ x H4’’
Type : Sun Compass (Howard Pattern) MK II
Poignée bois amovible & 5 « gnomons »
Boîte de transport de fabrication BRL
Ref. W10/VC 7815
Boîte : L25cm x l21cm x h3.5cm
Type: Sun Compass (Howard Pattern) MK II
Removable wooden handle & 5 “gnomons
Carrying box made by BRL
Ref. W10/VC 7815
Box : L10’’ x W8’’ x H1’’
80€ - 120€
Type 06A - N° de série : 28996 D
Boîte de transport, datée septembre 1944
Utilisée en vol pour prendre des relèvements lorsque le compas d’observation fixe ne pouvait pas être utilisé
Boîte : L26,5cm x l13,5cm x h14cm
Type 06A - Serial number: 28996 D
Transport box, dated September 1944
Used in flight to take bearings when the fixed observation compass could not be used.
Box: L10’’ x W5’’x H5’’
Instrument destiné à être utilisé sur des aéronefs dans le but d’obtenir l’altitude du soleil ou d’un autre corps céleste
Ref. N° 6B/218 - Daté 1943 - N° de série : 11195/43 & 8641/43
Boîte de transport, N° de série 8641/43, avec accessoires
Instrument for use on aircraft to obtain the altitude of the sun or other celestial body
Ref. N° 6B/218 - Dated 1943 - Serial no. 11195/43 & 8641/43
Transport box, serial no. 8641/43, with accessories
200€ - 300€
80€ - 150€
Fabrication F.F. & S. Ltd - Daté 1943
Capacité : 2 gallons
Estampillé « A.M. » pour Air Ministry
Bouchon laiton
Manufactured by F.F. & S. Ltd - Dated 1943
Capacity: 2 gallons
Stamped “A.M.” for Air Ministry
Brass cap
30€ - 50€
Fabrication Reads - Liverpool - Daté 1939
Capacité : 2 gallons
Estampillé « A.M. » pour Air Ministry & couronne
Bouchon laiton marqué « Power Petrole »
Manufactured by Reads - Liverpool - Dated 1939
Capacity: 2 gallons
Stamped “A.M.” for Air Ministry & Crown
Brass cap marked “Power Petrole’’
30€ - 50€
Fabrication Reads - Liverpool - Daté 1941
Capacité : 2 gallons
Estampillé « A.M. » pour Air Ministry & couronne
Bouchon laiton avec bec verseur
Manufactured by Reads - Liverpool - Dated 1941
Capacity: 2 gallons
Stamped “A.M.” for Air Ministry & Crown
Brass cap with spout
Pas de marquage visible Ø 14,8cm h (piston) 10,8cm - h41cm (totale - environ)
No visible marking Ø 14,8cm
30€ - 50€
Planche de bord d’origine de Supermarine Spitfire
Ensemble de manomètres et interrupteurs présents dont : l’horizon artificiel, la montre et manomètre de température d’eau avec son fil capilaire allant au moteur Rolls Royce Merlin L81cm x h50cm (environ)
Original Supermarine Spitfire instrument panel
Set of gauges and switches present including: artificial horizon, watch and water temperature gauge with capillary wire to Rolls Royce Merlin engine
L32’’ x H20’’
3 000€ - 5 000€
Utilisé exclusivement sur les chasseurs de la RAF
Daté 1941 - Stores ref. N° 8B/2361 2866
N° de série : 7656/41
Complet avec son câble et prise Air Ministry
Used exclusively on RAF fighters
Dated 1941 - Blinds ref. no. 8B/2361 2866
Serial no.: 7656/41
Complete with cable and Air Ministry plug
300€ - 500€
Boîte de transport en bois avec poignée cuir, fermeture par deux crochets
Deux étiquettes présentes
L30,5cm x l15cm x h19cm (environ)
Wooden carrying case with leather handle, two hook closures
Two labels present
L12’’ x W6’’ x H7’’ (approx.)
Utilisé sur les avions de transport et bombardiers : Avro Lancaster
N° de série présent mais remplacé - Ref. : 6A/1671
Tampon au dos daté 1944
Ø18cm - h9,5cm (environ)
Used on transport aircraft and bombers: Avro Lancaster
Serial no. present but replaced - Ref. 6A/1671
Stamp on back dated 1944
Ø7’’ - H4’’ (approx.)
150€ - 250€
20€ - 40€
L17cm - Ø 11cm (environ)
L7’’ - Ø 4’’ (approx.)
70€ - 120€
Canon qui équipait les chasseurs les plus emblématiques de la RAF, dont le Supermarine Spitfire et le Hurricane Fabrication Hispano-Suiza
Version MK II
Cal. : 20mm - Portée : 2500 m - Cadence de tir : 600 à 700 coups/minute
Poids : 50 kg (environ) - L 2,37m
Cannon that equipped the RAF’s most iconic fighters, including the Supermarine Spitfire and Hurricane Manufactured by Hispano-Suiza
Version MK II
*Arme neutralisée aux normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne // Weapon neutralised to European standards by the Saint-Etienne Proof House.
travers l’aventure désertique de soldats ennemis, Un Taxi pour Tobrouk est un véritable film d’acteurs, l’humanité, folie et raison restent au centre de cette réalisation cinématographique d’exception, loin des clichés des superproductions hollywoodiennes de l’époque… Réalisé en 1961, à peine une vingtaine d’années après la bataille, les esprits et la culture restent à vif sur une guerre ayant marqué les populations du monde entier. La distribution d’acteurs découle de ces années noires avec Lino Ventura qui fut enrôlé comme jeune soldat dans l’armée fasciste en Italie et un Hardy Krüger dans la SS en 1945…
Un film de guerre pour préparer la paix… Octobre 1942. A Tobrouk, port de la côte libyenne et théâtre de nombreuses batailles pendant la seconde guerre mondiale, quatre soldats français et leur prisonnier allemand vont découvrir le sens du mot solidarité, peu en cours, à cette période. Trois ans après la signature du Traité de Rome, l’idée d’une Europe enfin pacifiée s’impose peu à peu dans notre pays. Et en adaptant le roman de René Havard, Denys de la Patellière évite tous les clichés anti- Allemands en hausse exponentielle dans le cinéma français depuis la fin de seconde guerre mondiale. Et il signe une œuvre antimilitariste en partie inspirée par une histoire vraie : celle vécue par deux soldats allemands et danois, ennemis s’associant pour survivre en 1943 au cœur du Groenland où ils s’étaient égarés.
La langue d’Audiard…
«Quand on est cintré comme toi, on porte un écriteau, on prévient», «Deux intellectuels assis vont moins loin qu’une brute qui marche», «J’aime pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses»… On ne compte plus les répliques d’Un taxi pour Tobrouk passées à la postérité. Et derrière celles- ci, on retrouve un maître du genre, Michel Audiard, particulièrement fécond en ce début des années 60 où il enchaîne Le baron de l’Ecluse, Les vieux de la veille, Le Président… et l’inoubliable Un singe en hiver. Avec une inspiration jamais tarie.
Un tournage délocalisé…
Un Taxi pour Tobrouk a beau être un plaidoyer antimilitariste, il a subi de plein fouet les conflits coloniaux alors en cours en Afrique du Nord et en particulier la guerre d’Algérie. Aucune compagnie d’assurance n’étant prête à accompagner un tournage dans cette région de la planète, celui de Denys de la Patellière a dû être délocalisé au sud- est de l’Espagne, dans une région désertique proche d’Almeria, lieu qui deviendra le royaume du western spaghetti et où David Lean posa ses caméras l’année suivante pour Lawrence d’Arabie.
Un succès international… Grand Prix du Cinéma français 1961, Un taxi pour Tobrouk réunira presque cinq millions de spectateurs. Soit le plus gros succès français de cette année et le numéro 4 du box- office derrière Les 101 dalmatiens, Les canons de Navarone et Les sept mercenaires. Mais devant Spartacus et Don Camillo Monseigneur.
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Through the desert adventure of enemy soldiers, A cab for Tobrouk is a true actors’ film, with humanity, madness and reason at the heart of this exceptional cinematographic achievement, far from the clichés of the Hollywood blockbusters of the time... Made in 1961, barely twenty years after the battle, minds and culture are still raw about a war that left its mark on people the world over. The cast reflects these dark years, with Lino Ventura enlisted as a young soldier in the Fascist army in Italy, and Hardy Krüger in the SS in 1945...
A war film to prepare for peace...
October 1942. In Tobruk, a port on the Libyan coast and the scene of numerous battles during the Second World War, four French soldiers and their German prisoner are about to discover the meaning of the word “solidarity”, which was not very much in use at the time. Three years after the signing of the Treaty of Rome, the idea of a Europe at last at peace was gradually taking hold in France. And in adapting René Havard’s novel, Denys de la Patellière avoids all the anti-German clichés that have been on the rise in French cinema since the end of the Second World War. His anti-militaristic film is partly inspired by a true story: that of two German and Danish soldiers, enemies who joined forces to survive in 1943 in the heart of Greenland, where they had become lost.
Audiard’s language...
“When you’re slim like you, you carry a sign, you warn”, ‘Two intellectuals sitting down go less far than a brute walking’, ”I don’t like to think backwards. I leave that to the lopes and the crayfish”... There are countless lines from A cab for Tobrouk that have gone down in history. And behind them, we find a master of the genre, Michel Audiard, who was particularly prolific in the early 60s, with his series of films including Le baron de l’Ecluse, Le Président... and the Un singe en hiver.
Relocated filming...
A cab for Tobrouk may have been an anti-militarist plea, but it had to bear the full brunt of the colonial conflicts then underway in North Africa, particularly the Algerian war. As no insurance company was prepared to support a shoot in this part of the world, Denys de la Patellière’s film had to be relocated to south-eastern Spain, in a desert region near Almeria, which was to become the realm of the spaghetti western, and where David Lean set up his cameras the following year for Lawrence of Arabia.
An international success...
Winner of French Cinema in 1961, A cab for Tobrouk attracted almost five million spectators. It was the biggest French success of the year, and number 4 at the box office behind The Guns of Navarone and The Magnificent Seven. But ahead of Spartacus and Don Camillo Monseigneur.
Fabrication fidèle à l’exemplaire du film « Un Taxi pour Tobrouk »
Modèle unique
Fonctionnel et utilisable
Carte grise Française de collection
Production Land-Rover
Faithful to the “Taxi for Tobruk” film copy
Unique model
Functional and usable
French collector’s registration
Land Rover production
12 000€ - 19 000€
*Armement vendu séparément.
Tourné en 1960, au mauvais souvenir de l’après-guerre, le réalisateur et la production peinent à trouver des financements pour la réalisation d’un film à courant humaniste et dénonçant les absurdités du conflit. Il faudra l’alliance de Gaumont cinéma et la Franco London Film pour boucler un budget serré en lançant le tournage.
Trop loin et coûteux, les sites historiques des batailles du Proche-Orient sont vite oubliés et le tournage s’effectue en Espagne, à côté de Alméria en Andalousie, une zone aride fera la Libye et les dunes de Las Amoladeras le désert du Sahara. On y tournera d’ailleurs plus tard le célèbre film « Laurence d’Arabie ».
À cette époque et sur la zone, il sera impossible de dénicher ou louer des automobiles et camions militaires d’origine, authentiques des batailles de Libye… L’ingéniosité de l’équipe de tournage est indéniable, pour les convois de l’Afrikakorps on réquisitionne les camions des maraîchers locaux, avec armature bois et bâches de fabrication « maison », les chars sont des silhouettes en bois, on s’y croirait en 1941…
En parallèle d’un casting d’acteurs infaillible, reste à trouver un camion Morris CS, la bête de somme des troupes alliées des théâtres d’opérations libyen et egyptien… Plus de la moitié du film se déroulant avec et dedans le Morris.
Shot in 1960, in the post-war period, the director and production team struggled to find funding for a film with a humanist bent, denouncing the absurdities of the conflict. It took an alliance between Gaumont Cinema and Franco London Film to secure a tight budget and launch shooting.
Too far away and costly, the historic sites of the Middle East battles were quickly forgotten, and filming took place in Spain, near Almeria in Andalusia, an arid zone that would become Libya and the dunes of Las Amoladeras the Sahara desert. It was here that the famous film “Laurence d’Arabie” was later shot.
At the time and in the area, it was impossible to find or rent original military cars and trucks, authentic to the battles of Libya... The ingenuity of the film crew was undeniable: for the Afrikakorps convoys, they requisitioned trucks from local market gardeners, with wooden frames and home-made tarpaulins, and the tanks were wooden silhouettes, reminiscent of 1941...
Alongside an infallible cast of actors, all that remained was to find a Morris CS truck, the workhorse of Allied troops in the Libyan and Egyptian theaters of operation... More than half the film takes place with and in the Morris.
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Faute de Morris, l’équipe décide de construire un exemplaire se rapprochant du modèle CS 8 sur la base d’un Land -Rover série 1. La mécanique, les ponts, moteur et boîte de vitesses, châssis, élément de cabines sont conservés et une carrosserie est totalement reconstruite dans les formes et dimensions du modèle d’époque. En couleur sable avec une balkenkreuz peinte sur le capot, l’illustre croix noire et liséré blanc de la Heer, fonctionnel et équipé d’une mitrailleuse Mg 42, notre Morris cinématographique « Taxi pour Tobrouk », sera également une vedette du film… A la suite du tournage, il fut certainement démonté pour une autre utilisation et disparu totalement comme la plupart des automobiles de cinéma…
Passionné et collectionneur acharné du film et cette période de l’histoire, Jean Benotteau, à force de persévérance réunit l’ensemble des informations oubliées, détails et éléments pour lancer la fabrication identique de l’exemplaire du Morris « Un Taxi pour Tobrouk ». Réalisé sur un châssis, cabine et mécanique de Land-Rover série 1, il reprend tous les détails de l’exemplaire du film. L’imposante calandre avec son faux radiateur à éléments séparés, son grand bouchon « FBW » avec le thermomètre de température intégré… Le capot et ses formes anguleuses reconstruites, le filtre air extérieur, les phares…
In the absence of a Morris, the team decided to build a model like the CS 8 based on a Land Rover Series 1. The mechanics, axles, engine and gearbox, chassis and cab elements were retained, and a body was completely rebuilt in the shapes and dimensions of the period model. Sand-colored with a balkenkreuz painted on the hood, the illustrious black cross and white border of the Heer, functional and equipped with a Mg 42 machine gun, our cinematic Morris “Taxi for Tobruk” was also a star of the film... Following filming, it was certainly dismantled for another use and disappeared completely like most cinema automobiles...
Enthusiast collector of the film and this period of history, Jean Benotteau, through perseverance, gathered together all the forgotten information, details and elements to launch the identical production of the Morris “Taxi for Tobruk”. Based on a Land Rover Series 1 chassis, cab and mechanics, it features all the details of the film model. The imposing radiator grille with its false radiator with separate elements, its large “FBW” cap with integrated temperature thermometer... The hood with its reconstructed angular shapes, the external air filter, the headlights...
« Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Jean l’accessoirise à l’identique du film avec les plaques de désensablage, le support de mitrailleuse MG42, jerrycans à eau et essence, musettes, caisses…
Modèle unique et fonctionnel, le Taxi pour Tobrouk est immatriculé avec une carte grise française de collection.
Issue de la période 1941-1942 en Afrique du Nord et du ProcheOrient, bataille perdue de l’Afrikakorps et fruit de l’imagination et des compétences d’accessoiristes du célèbre film, travail acharné de notre passionné disparu, ce Morris cinématographique mérite d’être précieusement conservé.
Jean accessories it in the same way as in the film, with desanding plates, MG42 machine-gun mount, water and petrol jerrycans, musette bags, crates...
A unique and functional model, the Taxi pour Tobrouk is registered with a French collector’s license.
A product of the 1941-1942 period in North Africa and the Near East, the lost battle of the Afrikakorps, and the fruit of the imagination and skills of the prop-makers of the famous film, the hard work of our late enthusiast, this cinematographic Morris deserves to be preciously preserved.
Production yougoslave
N° de série : F-21823
Plaquettes en bakélite
Crosse bois au même numéro
Yugoslav production
Serial number: F-21823
Bakelite inserts
Wooden stock with same number
*Arme neutralisée aux normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne // Weapon neutralised to European standards by the Saint-Etienne Proof House.
Grande affiche originale de cinéma protégée par un film plastique transparent
Planche de contreplaqué en fond
L1,60m x l1,20m (environ)
Large original movie poster protected by transparent plastic film
Plywood backboard
L63’’x W47’’ (approx.)
Affiche protégée par un plexiglas
Fond en contreplaqué
L78cm x l67,5cm
Poster protected by Plexiglas
Plywood background
L30’’ x W26’’ 40€ - 60€
Deux panneaux en contreplaqué indiquant « London » & « Tobrouk »
Une planche en bois L.R.D.G.
modifiée en « Le Repos Du Guerrier »
L1,20m x l40cm & L58cm x l24cm
Two plywood panels indicating “London” & “Tobruk”
A wooden board L.R.D.G.
modified as “Le Repos Du Guerrier”
L47’’ x W16’’ & L23’’ x W9’’
15€ - 30€
Fabrication JHS - Belgium - Daté 1942
Taille 57
Double insigne
Manufactured by JHS - Belgium - Dated 1942
Size 57
Double badge
700€ - 800€
Fermeture par 5 boutons, 4 poches
Pattes d’épaule & pattes de col
Marquage présent sous rabat intérieur, peu lisible
Manches 60cm - h75cm - Épaules 45cm
5-button closure, 4 pockets
Shoulder & collar tabs
Marking on inner flap, barely legible
Sleeves 24’’ - h29’’ - Shoulders 18’’
Type « culotte de cheval »
Tampon de fabrication RbNr.
L92cm x l44cm
‘‘Saddle-breeches” type
Manufacturing stamp RbNr.
L36’’ x W17’’ 300€ - 400€
Fabrication Hans Brandt Taille 54
Manufactured by Hans Brandt
Size 54
600€ - 800€
Type : Zeiss-Umbral
Fabrication Carl Zeiss
Monture en cuir, verres filtrants amovibles
Étuis & étiquette d’instruction
Type: Zeiss-Umbral
Made by Carl Zeiss
Leather frame, removable filter lenses
Cases & instruction label
70€ - 100€
Marquage fabricant présent
Daté 1942
En toile avec bretelles
Cordon de serrage manquant
Manufacturer’s markings present
Dated 1942
Canvas with straps
Drawstring missing
Tampon de fabrication présent
Taille 55
Datée 1943
Manufacturing stamp present
Size 55
Dated 1943
70€ - 100€
Fabrication PW
Date peu lisible
Avec housse & verres de rechange
Manufactured by PW
Date not easy to read
With cover & spare lenses
50€ - 80€
Carte militaire représentant le continent africain
Année 1940/41
Échelle : 1 : 15 000 000
Format pliée : L30 x l17 cm
Military map depicting the African continent
Year 1940/41
Scale: 1:15,000,000
Folded format: L11.8’’ x W6.744
Fabrication Busch Rathenow
Fonctionnelle
Manufactured by Busch Rathenow
Functional
40€ - 60€
Récupérée en Tunisie, en mai 1943, par un officier de la 1ère batterie du 68e Régiment d’Artillerie d’Afrique
Tente en deux parties avec toit amovible
Fabrication bpl - Datée 1942
L2m x l2,80m x h1,85m (environ)
Toit : L4,20m x l2,30m (environ)
Plusieurs piquets/sardines mais sans mats
Recovered in Tunisia, in May 1943, by an officer of the 1st battery of the 68th African Artillery Regiment
Two-part tent with removable roof
Manufactured by bpl - Dated 1942
L79’’ x W110’’ x H73’’ (approx.)
Roof : L165’’ x W90’’ (approx.)
Several posts/sardines but no masts
600€ - 800€
Modèle en toile épaisse avec bec verseur et poignées en bois
Marquage fabricant présent
Daté 1943
Ø inférieur 46cm
Heavy canvas model with wooden spout and handles
Manufacturer’s markings present
Dated 1943
Bottom Ø18’’
60€ - 80€
Fabricants Brinkmann, FlaFla, Alva & Africaine Schutz Marke
Paquets non ouverts
Manufacturers Brinkmann, FlaFla, Alva & Africaine Schutz Marke
Unopened packages
Set de couverts emboitables (ouvre boîtes, fourchette, couteau, cuillère)
Fabrication ESM - Daté 1941
Fourchette non marquée & couteau non daté
Réchaud réglementaire « Esbit »
Set of nesting cutlery
(can opener, fork, knife, spoon)
Manufactured by ESM - Dated 1941
Unmarked fork & undated knife
Esbit” regulation stove
Pas de marquage fabricant
En peinture sable
Cache optique, deux filtres de couleurs & système d’accroche
50€ - 80€
No manufacturer’s marking
In sand paint
Optical cover, two color filters & hanging system
30€ - 50€
Fabrication arr, date illisible
Avec waffenamt
Plusieurs accessoires présents
Manufactured by arr, date illegible
With waffenamt
Many accessories available
40€ - 60€
Petite boîte en bois personnalisée avec insigne des blessés
Initiales & datée 1942
Comprenant une pipe, deux boites d’allumettes & cigares
L18cm x l10,5cm x h5cm
Small personalized wooden box with wounded badge
Initials & dated 1942
Including pipe, two matchboxes & cigars
L7’’ x W4’’ x H2’’
Fabrication Roland Brandt
N° de série : 24238
Type : VE 301 Dyn GW
Plaque de fabrication et pris
Étiquette d’instruction réimprimée
L27,5cm x l19cm x h31,5cm (environ)
Manufactured by Roland Brandt
Serial number: 24238
Type: VE 301 Dyn GW
Manufacturing plate and pris
Reprinted instruction label
L11’’ x W7’’ x H12’’ (approx.)
40€ - 60€
Couverts alu datés 1938 & 1940
Deux beurriers, pas de vis fin, sans marquage visible
Deux paires de lunettes anti-poussière avec étui carton sable
Aluminium cutlery dated 1938 & 1940
Two butter dishes, no fine screw, no visible marking
Two pairs of dust glasses with sand cardboard case
50€ - 80€
Ensemble comprenant deux paquets Efka (papiers à cigarettes), une boîte tôle AtikahCigaretten, deux boîtes d’allumettes & un paquet de boîtes d’allumettes non ouvert (daté 1943)
Set including two Efka packets (cigarette papers), one Atikah-Cigaretten tin box, two matchboxes & one unopened matchbox packet (dated 1943)
Petite boite de pommade avec miroir, en peinture jaune sable
Pochette toile DAK 1941, fabrication A.T.THAVERBHOY
Paire de lunettes anti-poussière avec étui cartonné (sans garantie d’authenticité)
Small ointment box with mirror, in sandy yellow paint
DAK 1941 canvas pouch, made by A.T.THAVERBHOY
Pair of dust glasses with cardboard case
(no guarantee of authenticity)
30€ - 50€
Retrouvé dans un souk local lors d’un périple du groupe de l’association de collectionneurs « L’Escadron de l’Histoire » sur le champ de bataille El Alamein, en 1982
Dans sa couleur d’origine dépigmentée par le temps rose sable et insigne de l’AfrikaKorps « palmier » peint
Found in a local souk during a trip by the “L’Escadron de l’Histoire” collectors’ association group to the El Alamein battlefield in 1982
In its original weathered sandy-pink color, with painted AfrikaKorps “palm tree” insignia.
1 500€ - 2 000€
Ensemble de la « Deutsches Rotes Kreuz » : une blouse, un tablier, paire de chaussures, un badge & un brassard
Blouse à rayures de taille 36 - Fabrication
Hermann - Datée 1942
Tablier blanc nominatif - Fabrication
Stettin Jahr - Daté 1942
Badge « Deutsches Rotes Kreuz » de fabrication Ges.Gesch
Brassard sans marquage
Mannequin compris dans le lot
‘‘Deutsches Rotes Kreuz” set: blouse, apron, pair of shoes, badge & armband
Size 36 striped blouse - Made by HermannDated 1942
White name apron - Made by Lago Stettin
Jahr - Dated 1942
Deutsches Rotes Kreuz” badge made by Ges. Gesch
Unmarked armband
Model included
80€ - 120€
Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable
Marquage peint : « Trink Wasser »
Estampillé du War Department
L23,5cm x l23,5cm x h38cm
British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water
Painted markings: “Trink Wasser
War Department stamp L9’’ x W9’’ x H15’’
RbNr. 0/0250/4591 - Daté 1944
L79cm x l80cm (environ) (sans garantie d’authenticité)
RbNr. 0/0250/4591 - Dated 1944
L31’’ x W31’’ (approx.) (no guarantee of authenticity)
40€ - 60€
Gourde grande contenance pour infirmier ou service de santé
Fabrication HRE - Datée 1939
Quart alu et bouchon daté 1940, fabrication SSL
Housse feutrine & brêlage cuir
Large capacity flask for nurse or health service
Manufactured by HRE - Dated 1939
Quart alu and stopper dated 1940, manufactured by SSL
Felt cover & leather brêlage
100€ - 150€
Modèle en cuir noir, sans marquage visible
Pansements & bandage datés 1939 & 1943
Accessoires français
Black leather model, no visible markings
Dressings & bandages dated 1939 & 1943
French accessories
Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable
Marquage peint : « Trink Wasser »
Daté 1940
Estampillé du War Department
L23,5cm x l23,5cm x h38cm
British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water
Painted markings: “Trink Wasser
Dated 1940
70€ - 100€
Ensemble comprenant deux fioles, bandages, seringues & boîtes
Deux seringues Injecta Steinach dans boite d’origine
Set including two vials, bandages, syringes & boxes
Two Injecta Steinach syringes in original box
40€ - 60€
Fabrication
Avec waffenamt
Dans sa boite d’origine, même fabrication
L26cm x l8cm x h3.5cm
Manufactured by ecr
Dated 1941
With waffenamt
In its original box, same manufacture
L10’’ x W3’’ x H1’’
Fabrication ABA - Datés 1941 & 1942
Un modèle jaune sable & noir avec croix blanche (repeint)
Manufactured by ABA - Dated 1941 & 1942
A yellow sand & black model with white cross (repainted)
50€ - 80€
Modèle en toile beige et en cuir brun naturel
Tampon : SS VA 103/41
Taille 28 - Datée 1942
h45cm
Model in beige canvas and natural brown leather
Stamp: SS VA 103/41
Size 28 - Dated 1942
h18’’
2 000€ - 2 500€
Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable
Marquage peint : « Trink Wasser »
Daté 1940
Estampillé du War Department
L23,5cm x l23,5cm x h38cm
British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water
Painted markings: “Trink Wasser
Dated 1940
War Department stamp
L9’’ x W9’’ x H15’’
40€ - 60€
Type : Tafelwaage 5kg
Marquage fabricant estampillé
Datée 1944 - Capacité max. : 5Kg
L40cm x l15cm x h20cm (environ)
Type: Tafelwaage 5kg
Manufacturer’s stamped marking
Dated 1944 - Max. capacity 5Kg
L16’’ x W6’’ x H8’’ (approx.)
Fabrication Ritter Aluminium - 10L
Système de fermeture & chainette
L19cm x l19cm x h41cm
Manufactured by Ritter Aluminium - 10L
Closing system & chain
L7’’ x W7’’ x H16’’
50€ - 80€
70€ - 100€
En verre - Contenance : 0.25L h21cm
In glass - Capacity : 0.25L
H8’’ 20€ - 40€
Fabrication D.R.P.ang - 5L
Avec système de fermeture, chainette manquante
L13,5cm x l13,5cm x h40cm
Manufactured by D.R.P.ang - 5L
Closing system & chain missing
L5’’ x W5’’ x H16’’
40€ - 60€
Assiette, tasse & mug en faïence blanche
Marquages fabricants - Mug daté 1938
Plate, cup & mug in white earthenware
Peinture jaune sable d’origine
Fabrication ABA - Daté 1943
Capacité : 20L
Tampon waffenamt & reste de croix blanche
Original yellow sand paint
Manufactured by ABA - Dated 1943
Capacity: 20L
Waffenamt stamp & white cross remnant
80€ - 120€
Modèle britannique récupéré & modifié par la Wehrmacht pour transporter de l’eau potable
Marquage peint : « Trink Wasser »
Daté 1940
Estampillé du War Department
L23,5cm x l23,5cm x h38cm
British model recovered & modified by the Wehrmacht to transport drinking water
Painted markings: “Trink Wasser
Dated 1940
War Department stamp
L9’’ x W9’’ x H15’’
50€ - 80€
Fabrication ABA
Daté 1937
Joint de bouchon en caoutchouc
Manufactured by ABA
Dated 1937
Rubber stopper seal
70€ - 100€
Fermeture par deux crochets & deux poignées de transport métal
Marquage fabricant & waffenamt présents
Étiquettes présentes mais incomplètes
Une étiquette datée 26 juin 1944
Caisson intérieur en zinc manquant
L67cm x l25,5cm x h20,5cm
Closing by two hooks & two handles of transport metal
Marquage fabricant & waffenamt présents
Labels present but incomplete
A label dated June 26, 1944
Caisson intérieur en zinc manquant
L26 x W10’’ x H8’’
Cric bouteille BLITZ DT 6000
DIN 76024
h24,5cm - Ø base 17,5cm
50€ - 80€
Un taxi pour Tobrouk » - Samedi 7 juin 2025
Peinture jaune sable d’origine
Fabrication ABA - Daté 1942
Capacité : 20L
Original yellow sand paint
Manufactured by ABA - Dated 1942
Capacity: 20L
80€ - 120€
Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Datée 1941
Couvercle vissé
L85,5cm x l51cm x h32,5cm
Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Dated 1941
Screw lid
L34’’ x W20’’ x H13’’
40€ - 60€
Type : Bohrpatronen 28 - Füllpulver 02 - Datée 1940
Plusieurs étiquettes présentes - Couvercle vissé, caisson en zinc présent pour l’étanchéité
L60cm x l42,5cm x h24,5cm
Type : Bohrpatronen 28 - Füllpulver 02 - Dated 1940
Several labels present - Screwed lid, zinc box present for watertightness
L24’’ x W17’’ x H10’’
- 80€
Deux de fabrication ABA
Datés 1939 & 1940
Capacité : 20L
Un modèle non repeint
Two manufactured by ABA
Dated 1939 & 1940
Capacity: 20L
One model not repainted
60€ - 80€
Housse toile & cuir
Marquage fabricant présent - Datée 1941
Ensemble au même numéro
Canvas & leather cover
Manufacturer’s markings present - Dated 1941
Set with same number
100€ - 200€
Fabrication Broseu. Co. Coburg
Daté 1941
Capacité : 20L
Couleur jaune sable, non d’origine
Manufactured by Broseu. Co. Coburg
Dated 1941
Capacity: 20L
Color yellow sand, not original
Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Datée 1942 - Reste d’étiquette, couvercle vissé
L85,5cm x l51cm x h32,5cm
Type : Luftd.Pulverkasten 03 - Dated 1942 - Remainder of label, screwed lid
L34’’ x W20’’ x H13’’
50€ - 80€
40€ - 60€
Fermeture par deux crochets & deux poignées de transport en cordelette
Marquage fabricant & waffenamt présents
Caisson intérieur en zinc manquant
L67cm x l25,5cm x h20,5cm
Closing by two hooks & two corded carrying handlesl
Marquage fabricant & waffenamt présents
Caisson intérieur en zinc manquant
L26 x W10’’ x H8’’
40€ - 60€
Deux de fabrication
Datés 1938, 1939 & 1940
Capacité : 20L - Repeints
Two manufactured by ABA
Dated 1938, 1939 & 1940
Capacity: 20L - Repainted
60€ - 80€
Type : GTL 600/12/1200S103 - Fabrication
Non bloqué - L46cm - Ø17,5cm (environ)
Type: GTL 600/12/1200S103 - Manufactured by Bosch
12V - Max. 900W - Non-blocked
L18’’ - Ø7’’ (approx.)
150€ - 250€
Type : Tropical Kradmantel
Marquages taille : 43 50 102 129 66
Daté 1941 - Pattes d’épaules avec passepoil jaune
Type: Tropical Kradmantel
Markings size: 43 50 102 129 66
Modèle plutôt destiné à la Kriegsmarine / U-Boot mais très apprécié dans l’AfrikaKorps comme en témoignent les photos d’époques
Verres teintés en rouge - Étui tissu
This model was intended for the Kriegsmarine / U-Boot, but was very popular with the AfrikaKorps, as evidenced by period photos
Red-tinted lenses - Fabric case
50€ - 80€
Dated 1941 - Shoulder tabs with yellow piping
300€ - 500€
Rare uniforme de Général
Ensemble d’effets composé de...
Lot 195. Casquette
Lot 196. Veste
Lot 197. Chemise
Lot 198. Pantalon
Lot 199. Paire de bottes
En toile verte
Fabrication Erel
Taille 59
Green canvas
Manufactured by Erel
Size 59 1 200€ - 1 500€
Fabrication tailleur Schuarz
Tenue légère conçue en toile verte
Pattes d’épaules « Generalmajor »
Pattes de col
Manches 62cm - Épaules 45cm - h78cm
Manufactured by Schuarz tailor
Lightweight garment designed in green canvas
“Generalmajor” shoulder tabs
Collar tabs
Sleeves 24’’ - Shoulders 18’’ - H31’’
6 000€ - 8 000€
Col amovible, marqué : 6834 3-39
Manches 64cm - Épaule 42cm - h85cm
Removable collar, marked: 6834 3-39
Sleeves 25’’ - Shoulder 16’’ - h33’’
Type « culotte de cheval »
Fabrication tailleur Kleiderhaus Gunther-Malik
Un œillet manquant
L99cm - Hanches 42cm
‘‘Saddlebags’’ type
Tailor-made Kleiderhaus Gunther-Malik
Missing eyelet
L39’’ - Hips 16’’
1 000€ - 1 500€
Marquage intérieur : 4704 0826 9 - Paire d’éperons de cavalier
Semelles 29,5cm - h47cm
Façade de tableau de bord reconstruite en bois
Instrumentation présente (manomètres, compteurs, interrupteurs d’origine, boussole, horizon artificiel et montre...)
Modèle de type G
L64cm x h42cm
Reconstructed wooden instrument panel front Instrumentation present (gauges, counters, original switches, compass, artificial horizon and watch...)
G-type model
L25’’ x H16’’
800€ - 1 500€
Support, manomètres, interrupteurs et prises d’origine L48,5cm x h19,5cm (environ)
Original brackets, gauges, switches and socketsL19’’ x H8’’ (approx.)
200€ - 300€
Pièces de démontage en l’état
Dismantling parts as is
60€ - 80€
Insigne Luftwaffe
Taille 57
Pas de marquage fabricant
Paire de lunettes marquée : MW - 39
Luftwaffe insignia
Size 57
No manufacturer’s markings
Pair of glasses marked: MW - 39
800€ - 1 000€
Insigne Luftwaffe
Marquage présent
Fabrication RbNr.
Foulard sans marquage visible
Sans garantie d’authenticité
Luftwaffe insignia
Marking present
Manufacture RbNr.
Scarf without visible marking
No guarantee of authenticity
600€ - 800€
Marquage : 28 6 41 187
Datée 1941
Taille 28 - h43cm
Marked: 28 6 41 187
Dated 1941
Size 28 - H17’’
Modèle type « Ramcke » avec poche sur la cuisse gauche
Marquages de taille : 72 92 106 104
Daté 1944
En toile épaisse, sans système de serrage aux chevilles
‘‘Ramcke’’ type model with left thigh pocket
Size markings: 72 92 106 104
Dated 1944
In heavy canvas, without ankle tightening system
800€ - 1 000€
Fabrication BWC
Marquage « Rostfrei Stahlboden Wasserdicht »
N° : D13572 - D = Dienstuhr Luftwaffe
Bracelet toile - Sans garantie de fonctionnement
Manufactured by BWC
Marked “Rostfrei Stahlboden Wasserdicht”
N°: D13572 - D = Dienstuhr Luftwaffe
Canvas strap - Without functional guarantee
200€ - 300€
Dotation Luftwaffe
Deux tampons « FL UV »
Datée 1942
h80cm (environ)
Luftwaffe endowment
Two “FL UV” stamps
Dated 1942
H31’’ (approx.)
80€ - 120€
Utilisée sur les canons antiaériens Flak. 30 & 38 - N° 07648
En peinture sable d’origine - Système de réglage fonctionnel
L26,5cm (environ)
Used on Flak. 30 & 38 anti-aircraft guns - N° 07648
In original sand paint - Functional adjustment system
L26,5cm (approx.)
Fabrication cnx - Avec waffenamt
Boite non datée
Plusieurs accessoires présents
Manufactured by cnx - With waffenamt
Undated box
Several accessories present
60€ - 80€
40€ - 60€
Plusieurs interrupteurs à bascule 40V, bouton poussoir & pompe à main
Several 40V rocker switches, pushbuttons & hand pump
En verre
Bouchons en porcelaine « Eigentum Der Luftwaffe »
Pas de marquages sur bouteilles
h23,5cm - 26cm
Glass
Porcelain stoppers “Eigentum Der Luftwaffe”
No markings on bottles
H9’’ - 10’’
40€ - 60€
Cuvettes, casserole, écumoire & un pichet de mesure
En aluminium, avec tampon FL UV & datés 1935
Pichet daté 1940, sans tampon FL UV
Bowls, saucepan, skimmer & measuring jug
In aluminium, with FL UV stamp & dated 1935
Pitcher dated 1940, without FL UV stamp
Fabrication ASFW
Dotation Luftwaffe
Tampon FL UV présent
Modèle en aluminium avec couvercle à charnière & anse rabattable h45cm (avec anse)
Manufactured by ASFW
Luftwaffe endowment
Dated 1939 FL UV stamp present
Aluminum model with hinged lid & folding handle H18’’ (with handle)
70€ - 120€
Modèle plutôt destiné à la Kriegsmarine / U-Boot mais très apprécié dans l’AfrikaKorps comme en témoignent les photos d’époque
Verres teintés en rouge
Étui tissu
This model was intended for the Kriegsmarine / U-Boot, but was very popular with the AfrikaKorps, as evidenced by period photos
Red-tinted lenses
Fabric case
50€ - 80€
Fabrication Le Caire
Couvre casque en tissu gaufré
Double insigne
Jugulaire accidentée
Manufactured by Le Caire
Helmet cover in embossed fabric
Double insignia
Accidental chinstrap
Fermeture par 6 boutons, 4 poches & pattes d’épaules
Marquage fabricant présent
Taille : 40 46 67 61
Sans garantie d’authenticité
6-button closure, 4 pockets & shoulder tabs
Manufacturer’s markings present
Size: 40 46 67 61
No guarantee of authenticity
700€ - 800€
En verre
Deux bouchons en porcelaine « Eigentum Der Luftwaffe »
Un bouchon daté 1940 avec tampon FL UV
h20cm - 26.5cm
Glass
Two porcelain stoppers “Eigentum Der Luftwaffe”
A stopper dated 1940 with FL UV stamp H8’’ - 10’’ 40€ - 60€
Instructions pour faire le ravitaillement d’essence des avions de la Luftwaffe
Provenance : base aérienne de Cognac
L29,5cm x l23cm
Instructions for refueling Luftwaffe aircraft
Source: Cognac air base
L12’’ x W9’’
En verre
Bouchons en porcelaine « Eigentum Der Luftwaffe »
h23,5cm - 25,5cm
Glass
Porcelain stoppers “Eigentum Der Luftwaffe” H9’’ - 10’’
- 60€
Façade de tableau de bord reconstruite en bois
Instrumentation présente avec éléments d’origine et façades reconstruites
L75,5cm x h51cm
Reconstructed wood instrument panel fronts
Instrumentation with original elements and reconstructed fronts
L30’’ x H20’’
800€ - 1 500€
Console supérieure de tableau de bord du chasseur
bombardier Focke-wulf 190
Façade de tableau de bord reconstruite en tôle
Instrumentation présente avec éléments d’origine et façades reconstruites
L61cm
Focke-wulf 190 fighter-bomber upper console
Instrument panel rebuilt in sheet metal
Instrumentation present with original elements and
1. Catalogue de vente
Les lots sont vendus, à titre volontaire par ROIS & VAUPRES ENCHERES, Maison de ventes aux enchères située à SaintPair-sur-Mer et la SARL Military Classic Auction, située à Grandcamp-Maisy.
Conformément à la loi, les indications portées au catalogue engagent la responsabilité de la société de vente et de ses experts, lesquels garantissent l’authenticité des lots mis en vente, sous réserve des rectificatifs annoncés au moment de la présentation de l’objet et portés au procès-verbal de la vente. Les attributions ont été établies compte tenu des connaissances scientifiques à la date de la vente.
Les acquéreurs potentiels sont invités à examiner les biens pouvant les intéresser avant la vente aux enchères au sein des locaux du Military Classic Center (14). L’ équipe de Military Classic Auction se tient à disposition pour leur fournir tous renseignements sur l’état des lots.
Les descriptions des lots résultant du catalogue, des rapports, et des indications ou annonces verbales ne sont que l’expression de la perception du lot par l’Hôtel des ventes et Military Classic Auction, mais ne sauraient constituer la preuve d’un fait. Les indications données sur l’existence d’une restauration, d’un accident ou d’un incident affectant le lot sont exprimées pour faciliter son appréciation par l’acquéreur potentiel et restent soumises à sa seule appréciation personnelle. L’ absence d’indication d’une restauration d’un accident ou d’un incident dans le catalogue, les rapports, ou verbalement, n’implique nullement qu’un bien soit exempt de tout défaut ou réparation. Inversement la mention de quelque défaut n’implique pas l’ absence de tous autres défauts. Les estimations sont fournies à titre purement indicatif et ne peuvent être considérées comme impliquant la certitude que le bien sera vendu au prix estimé ou même à l’intérieur de la fourchette d’estimations ; elles peuvent être fournies en plusieurs monnaies ; les conversions sont données à titre purement indicatives, charge à l’acquéreur de vérifier auprès de sa banque les taux de change qui lui seront appliqués.
2. Déroulement de la vente
Le commissaire-priseur dirigera la vente de façon discrétionnaire tout en respectant les usages établis ; elle se réserve le droit de refuser toute enchère, d’organiser les enchères de la façon la plus appropriée, de déplacer certains lots lors de la vente, de retirer tout lot de la vente, de réunir ou de séparer des lots, de désigner l’ adjudicataire, de poursuivre la vente ou de l’ annuler, ou encore de remettre le lot en vente. L’ adjudicataire sera la personne qui aura porté l’ enchère la plus élevée pourvu qu’elle soit égale ou supérieure au prix de réserve.
Le coup de marteau matérialisera la fin des enchères et le prononcé du mot « Adjugé » ou tout autre équivalent entraînera la formation du contrat de vente entre le vendeur et le dernier enchérisseur retenu.
En sus du montant de l’ adjudication, l’ acheteur devra acquitter par lot, les commissions (frais de vente) qui seront indiquées pour chaque vente. Le paiement du lot aura lieu au comptant, pour l’ intégralité du prix, des frais et des taxes.
L’ Hôtel des ventes sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’ adjudication les renseignements qu’aura fourni l’ adjudicataire. Toute fausse indication engagera la responsabilité de l’adjudicataire, qui devra communiquer les renseignements nécessaires demandés.
Dès l’ adjudication prononcée, L’ adjudicataire devient propriétaire de son lot.
> Il est donc sous son entière et seule responsabilité,
> Il ne pourra recourir contre l’ Hôtel des ventes si le lot se trouve volé, perdu ou dégradé, Il appartient à l’ adjudicataire de faire assurer son lot.
Le lot ne sera délivré, à l’ acquéreur en personne ou au tiers qu’il aura désigné après en avoir informé l’ Hôtel des ventes, qu’après paiement intégral du prix, des frais et des taxes y afférant.
1. Sale catalogue
The lots are sold on a voluntary basis, by ROIS & VAUPRES ENCHERES, auction house located in Saint-Pair-sur-Mer and the SARL Military Classic Auction, located in Grandcamp-Maisy.
In accordance with the law, the information given in the catalogue is under the responsibility of the auction company and its experts, who guarantee the authenticity of the lots offered for sale, subject to the corrections announced at the time of the presentation of the object and recorded in the sales report. The attributions have been established considering the scientific knowledge at the date of the sale.
Potential buyers are invited to examine the items that may interest them before the auction at the Military Classic Center (Normandy - France). The Military Classic Auction team is available to provide information on the condition of the lots.
The descriptions of lots in the catalogue, reports, and verbal indications or announcements are only the expression of the perception of the lot by the Auction House and Military Classic Auction, but do not constitute proof of a fact.
Indications given on the existence of a restoration, an accident or an incident affecting the lot are expressed to facilitate its appreciation by the potential buyer and remain subject to his sole personal appreciation.
The absence of any indication of restoration, accident or incident in the catalogue, reports, or verbally, does not imply that an item is free of any defect or repair.
Conversely, the mention of any defect does not imply the absence of any other defect.
Estimates are provided for information purposes only and cannot be considered as implying the certainty that the item will be sold at the estimated price or even within the range of estimates; they may be provided in several currencies; conversions are given for information purposes only, it is the buyer’s responsibility to check with his bank the exchange rates that will be applied.
The auctioneer will conduct the sale in a discretionary manner while respecting the established practices; she reserves the right to refuse any bid, to organize the bidding in the most appropriate manner, to move certain lots during the sale, to withdraw any lot from the sale, to combine or separate lots, to designate the successful bidder, to continue the sale or to cancel it, or to reoffer the lot for sale.
The successful bidder will be the person who has made the highest bid, provided it is equal to or higher than the reserve price.
The blow of the hammer will materialize the end of the bidding and the pronouncement of the word «Adjudicated» or any other equivalent will lead to the formation of the sale contract between the seller and the last retained bidder. In addition to the amount of the auction, the buyer will have to pay, per lot, the commissions (selling expenses) which will be indicated for each sale. The payment of the lot will take place in cash, for the totality of the price, the expenses and the taxes.
The auction house will be authorized to reproduce on the sale report and on the adjudication slip the information provided by the successful bidder. The successful bidder will be held responsible for any false information and must provide the necessary information requested.
As soon as the sale is pronounced,
The successful bidder becomes the owner of his lot.
> It is therefore under the buyer entire and sole responsibility,
> The buyer will not be able to take action against the auction house if the lot is stolen, lost or damaged, It is the responsibility of the buyer to insure his lot.
The lot will be delivered to the purchaser in person or to the third party that he will have designated after having informed the Auction house, only after full payment of the price, the expenses and the taxes relating to it.
À défaut de paiement par l’ adjudicataire, après mise en demeure restée infructueuse, l’ Hôtel des ventes pourra, selon son choix,
• Poursuivre l’ adjudicataire pour le paiement de son achat,
• Et/ou remettre le bien en vente sur folle enchère de l’ adjudicataire défaillant,
• Annuler la vente de plein droit, Sans préjudice de dommages intérêts dus par l’ adjudicataire défaillant. En outre, l’ Hôtel des ventes se réserve de réclamer à l’ adjudicataire défaillant, à son choix : Des intérêts au taux légal majoré de cinq points, La facturation de frais de garde et de stockage, Le remboursement des coûts supplémentaires engendrés par sa défaillance, Le paiement de la différence entre le prix d’ adjudication initial et le prix d’ adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.
Le paiement de la différence entre le prix d’ adjudication initial et le prix d’ adjudication sur folle enchère s’il est inférieur, ainsi que les coûts générés par les nouvelles enchères.
L’ Hôtel des ventes pourra procéder à toute compensation avec des sommes dues à l’ adjudicataire défaillant.
L’ Hôtel des ventes se réserve d’ exclure de ses ventes futures, tout adjudicataire qui aura été défaillant ou qui n’ aura pas respecté les présentes conditions générales. Les achats qui n’auront pas été retirés dans les quinze jours de la vente (samedi, dimanche et jours fériés compris), pourront faire l’objet d’une facturation supplémentaire au propriétaire qui devra en régler le coût, ceci concernant tant les acheteurs que les vendeurs.
Tout lot qui aura été laissé à l’Etude ou à Military Classic Center par un déposant et dont la vente n’ a pu être conclue (et ce qu’elle qu’ en soit la raison : absence d’ enchères, prix de réserve par trop élevé et absence d’ accord avec son propriétaire, etc.) devra être récupéré par son dépositaire dans le mois suivant la demande de l’ Hôtel des ventes ou sa date de passage en vente. Dans l’hypothèse où le lot ne serait pas récupéré dans les délais impartis il sera revendu pour le compte de l’ Hôtel des ventes.
3. Incidents de vente
Le plus offrant et dernier enchérisseur sera l’ adjudicataire.
En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, soit par internet et réclament en même temps cet objet, après le prononcé du mot « adjugé », ledit objet sera immédiatement remis en vente au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera admis à enchérir à nouveau.
4. Conditions de règlement
4.1 Clients résidant en France
La vente est faite expressément au comptant. Le prix d’adjudication et les frais acheteurs sont TTC. La vente est conduite en euros.
L’ adjudicataire paiera à l’ Hôtel des ventes, le prix principal de son enchère, augmenté des frais. Les frais diffèrent selon que la vente est judiciaire ou volontaire et que l’ acquisition est faite en salle ou par internet. Pour les lots volontaires, les frais sont de 24% TTC (20 % HT), quelle que soit la nature du lot.
Le paiement par carte bancaire par téléphone est possible.
Conformément à l’article L.321-14 du code du commerce, un bien adjugé ne peut être délivré à l’ acheteur que lorsque la société en a perçu le prix ou lorsque toute garantie lui a été donnée sur le paiement du prix par l’ acquéreur.
In the event of non-payment by the successful bidder, after formal notice has remained unfruitful, the Auction house may, at its discretion
• Pursue the successful bidder for the payment of his purchase,
• And/or put the property back on sale on the basis of an irresponsible bid by the defaulting bidder;
• Cancel the sale as of right;
Without prejudice to the damages due by the defaulting bidder.
In addition, the auction house reserves the right to claim from the defaulting bidder, at its discretion:
Interest at the legal rate plus five points,
The invoicing of custody and storage costs,
The reimbursement of the additional costs generated by its default,
Payment of the difference between the initial auction price and the price of the auction based on an irresponsible bid if it is lower, as well as the costs generated by the new auctions.
The payment of the difference between the initial auction price and the auction price based on an irresponsible bidding if it is lower, as well as the costs generated by the new bids.
The Auction house may proceed with any compensation with sums due to the defaulting bidder.
The Aution house reserves the right to exclude from its future sales any successful bidder who has failed to comply with these general conditions.
Purchases that have not been collected within fifteen days of the sale (including Saturdays, Sundays and public holidays) may be invoiced additionally to the owner, who will have to pay the cost, for both buyers and sellers.
Any lot which has been left at the Auction House or at Military Classic Center by a depositor and whose sale could not be concluded (for whatever reason: absence of bids, reserve price too high and absence of agreement with the owner, etc.) must be recovered by the depositor within one month of the request of the Auction House or the date of the sale. If the lot is not recovered within the time allowed, it will be resold on behalf of the Auction house.
The highest and last bidder will be the successful bidder.
In the event of a dispute at the time of the auction, i.e. if it is established that two or more bidders have simultaneously made an equivalent bid, either aloud, by sign or by internet, and claim the item at the same time, after the word «adjugé» has been pronounced, the said item will be immediately reoffered for sale at the price proposed by the bidders, and all members of the public who are present will be allowed to bid again.
4.1
The sale is expressly made in cash.
The auction price and the buyer’s expenses are inclusive of tax. The sale is conducted in euros.
The successful bidder will pay the main price of his bid, plus expenses, to the Hôtel des ventes. The costs differ according to whether the sale is judicial or voluntary and whether the acquisition is made in the auction room or by internet. For voluntary lots, the fees are 24% including VAT (20% excluding VAT), whatever the nature of the lot.
Payment by credit card over the telephone is possible.
In accordance with article L.321-14 of the French Commercial Code, an auctioned item can only be delivered to the buyer when the company has received the price or when any guarantee has been given on the payment of the price by the buyer.
Tout acquéreur de l’Union européenne, assujetti à la T.V.A., doit, au moment de la vente, indiquer son numéro d’identification en vue d’une livraison intra-communautaire et justifier de l’expédition vers un autre Etat membre. L’ acquéreur hors communauté européenne doit signaler, lors de la vente, son intention d’exporter. Il dispose de 30 jours pour régulariser son dossier. L’ Hôtel des ventes décline toute responsabilité sur les conséquences juridiques et fiscales d’ une fausse déclaration de l’acquéreur.
L’ adjudicataire pourra s’acquitter du paiement de son lot de la façon suivante :
> En espèces : (article L.112-6 ; article L.112-8 et article L.112-8 al 2 du code monétaire et financier)
- Jusqu’à 1 000 €
- Ou jusqu’à 15 000 € pour les particuliers qui ont leur domicile fiscal à l’étranger (sur présentation de passeport)
> Par chèque ou virement bancaire.
> Par carte de crédit (sauf American Express) En cas de remise d’un chèque ordinaire, seul l’ encaissement du chèque vaudra règlement.
L’ Hôtel des ventes sera autorisé à reproduire sur le procès-verbal de vente et sur le bordereau d’ adjudication les renseignements fournis par l’adjudicataire. Toute fausse indication engagera la responsabilité de celui-ci, qui devra communiquer les renseignements nécessaires dès l’ adjudication du lot prononcée.
4.2. Clients non-résidents français
Les clients hors métropole devront s’acquitter de leur achat par règlement SWIFT avant toute délivrance de l’ objet.
En cas de paiement par chèque non certifié :
> Le lot adjugé ne pourra être délivré à l’ adjudicataire que lorsque le paiement effectif du bordereau aura été perçu par
l’ Hôtel des ventes.
> Deux pièces d’ identité valables lui seront demandées. Il est conseillé aux acheteurs d’obtenir de leur banque une lettre accréditive pour la valeur avoisinant le montant de leurs achats.
5. Ordres d’achat
L’ Hôtel des ventes se charge d’ exécuter gratuitement les ordres d’achat qui lui sont confiés, en particulier par les acquéreurs potentiels ne pouvant assister à la vente.
Les ordres d’achat doivent être impérativement formulés par écrit et accompagnés d’un relevé d’ identité bancaire, ainsi qu’une copie recto verso d’une pièce d’ identité.
Toute enchère confirmée vaut acceptation du prix et de la description des biens mis en vente, entraînant ainsi la formation d’un contrat de vente conclu à distance.
Les ordres d’ achat sont une facilité offerte à nos clients. L’ Hôtel des ventes ne peut être considéré comme responsable pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur et ce quelle qu’en soit la cause origine.
Si l’ Hôtel des ventes reçoit plusieurs ordres d’ achat pour des montants d’ enchères identiques, c’est l’ ordre le plus ancien qui sera préféré.
6. Enchères par téléphone
Les enchères par téléphone sont possibles uniquement pour les lots dont l’ estimation est supérieure à 200€. Tout client souhaitant enchérir par téléphone doit en faire la demande par écrit au plus tard 24 heures avant la vente. Cet écrit devra être accompagné d’un relevé d’ identité bancaire et d’une copie de pièce d’ identité de l’ acquéreur potentiel.
L’ Hôtel des ventes décline toute responsabilité en cas de mauvais fonctionnement ou de non-obtention de la ligne téléphonique.
Any buyer from the European Union, subject to VAT, must, at the time of the sale, indicate his identification number for an intra-Community delivery and justify the shipment to another Member State. The purchaser outside the European Community must indicate, at the time of the sale, his intention to export. He has 30 days to regularize his file.
The successful bidder may pay for his lot in the following way :
> In cash: (article L.112-6; article L.112-8 and article L.112-8 al 2 of the monetary and financial code)
- Up to €1,000
- Or up to €15,000 for individuals whose tax residence is abroad (upon presentation of passport)
> By cheque or bank transfer.
> By credit card (except American Express)
In the case of an ordinary cheque, only the cashing of the check will be considered as payment.
The Auction house will be authorized to reproduce on the sale report and on the adjudication slip the information provided by the successful bidder. Any false indication will engage the responsibility of the latter, who will have to communicate the necessary information as soon as the lot is awarded.
Customers from outside France must pay by SWIFT payment before delivery of the item.
In case of payment by uncertified cheque :
> The lot awarded will not be delivered to the successful bidder until the actual payment of the slip has been received by the Auction house.
> Two valid pieces of identification will be requested.
Buyers are advised to obtain a letter of credit from their bank for the value of their purchases.
The Auction house will execute, free of charge, the purchase orders entrusted to it, by potential buyers who cannot attend the sale.
The purchase orders must imperatively be formulated in writing and accompanied by a bank statement, as well as a copy of both sides of an identity document.
All confirmed bids are deemed to be of an acceptance of the price and description of the goods offered for sale, thus leading to the formation of a contract of sale concluded at a distance.
The purchase orders are to facilitate biddind to our customers. The Auction house cannot be considered as responsible for having failed to carry out an order by error and this whatever the cause.
If the Auction house receives several purchase orders for identical amounts of bids, the oldest order will be preferred.
Telephone bidding is only possible for lots with an estimate of more than 200€. Any customer wishing to bid by telephone must make a written request at least 24 hours before the sale. This written request must be accompanied by a bank statement and a copy of the potential buyer’s identity card.
The Auction house declines all responsibility in case of malfunction or non-obtainment of the telephone line.
7. Enchères en ligne
Enchères en ligne via le service Live du site interencheres.com
Si vous souhaitez enchérir en ligne pendant la vente, veuillez-vous inscrire sur www.interencheres.com et effectuer une empreinte carte bancaire (ni votre numéro de carte bancaire, ni sa date d’expiration ne sont conservés). Vous acceptez de ce fait que www.interencheres.com communique à l’ Hôtel des ventes tous les renseignements relatifs à votre inscription ainsi que votre empreinte carte bancaire. L’ Hôtel des ventes se réserve le droit de demander, le cas échéant, un complément d’ information avant votre inscription définitive pour enchérir en ligne. Toute enchère en ligne sera considérée comme un engagement irrévocable d’achat.
Si vous êtes adjudicataire en ligne, vous autorisez l’ Hôtel des ventes, s’il le souhaite, à utiliser votre empreinte carte bancaire pour procéder au paiement, partiel ou total, de vos acquisitions y compris les frais habituels à la charge de l’acheteur. Ces frais sont majorés :
• Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication (soit +3,60% TTC).
• Pour les véhicules volontaires, majoration de 35 EUR HT par véhicule (soit +42 EUR TTC par véhicule).
• Pour les ventes judiciaires, pas de majoration des frais habituels.
• Pour les ventes caritatives, pas de majoration des frais habituels.
L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.
Ordres d’achat secrets via interencheres.com
L’ Hôtel des ventes n’a pas connaissance du montant maximum de vos ordres secrets déposés via interencheres.com. Vos enchères sont formées automatiquement et progressivement dans la limite que vous avez fixée.
L’ exécution de l’ ordre s’adapte au feu des enchères en fonction des enchères en cours. Le pas d’enchères est défini par les intervalles suivants : jusqu’à 19€ : 5€, de 20€ à 199€ : 10€, de 200€ à 499€ : 50€, de 500€ à 999€ : 100€, de 1 000€ à 4 999€ : 200€, de 5 000€ à 9 999€ : 500€, de 10 000€ à 19999€ : 1 000€, de 20 000€ à 49 999€ : 2 000€, de 50 000€ à 99 999€ : 5 000€, 100 000€ et plus : 10000€.
Si vous êtes adjudicataire via un ordre d’ achat secret, vous autorisez l’ Hôtel des ventes, s’il le souhaite, à utiliser votre empreinte carte bancaire pour procéder au paiement, partiel ou total, de vos acquisitions y compris les frais habituels à la charge de l’ acheteur. Ces frais sont majorés :
• Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication (soit +3,60% TTC).
• Pour les véhicules volontaires, majoration de 35 EUR hors taxes par véhicule (soit +42 EUR TTC par véhicule)
• Pour les ventes judiciaires, pas de majoration des frais habituels.
• Pour les ventes caritatives, pas de majoration des frais habituels.
L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’ efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.
Enchères en ligne via le service Live du site invaluable.com Si vous souhaitez enchérir en ligne pendant la vente, veuillez-vous inscrire sur www.invaluable.com. Vous acceptez de ce fait que www.invaluable.com communique à l’ Hôtel des ventes tous les renseignements relatifs à votre inscription ainsi que votre empreinte carte bancaire. L’ Hôtel des ventes se réserve le droit de demander, le cas échéant, un complément d’ information avant votre inscription définitive pour enchérir en ligne. Toute enchère en ligne sera considérée comme un engagement irrévocable d’achat. Frais sont majorés :
• Pour les lots volontaires, majoration de 3% HT du prix d’ adjudication.
• Pour les véhicules volontaires, majoration de 2% HT par véhicule de collection.
L’ Hôtel des ventes ne peut garantir l’efficience de ce mode d’enchères et ne peut être tenu pour responsable d’un problème de connexion au service, pour quelque raison que ce soit.
Online bidding via the Live service of the interenchers.com website
If you wish to bid online during the sale, please register on www.interencheres.com and make a credit card imprint (neither your credit card number nor its expiry date are kept). You agree that www.interencheres.com may communicate to the Auction house all the information related to your registration and your credit card imprint. The Auction house reserves the right to request, if necessary, additional information before your final registration to bid online. Any online bid will be considered as an irrevocable commitment to buy.
If you are a successful bidder online, you authorize the Auction house, if it so wishes, to use your credit card imprint to proceed with the payment, in part or in full, of your purchases, including the usual costs payable by the buyer.
These costs are increased :
• For voluntary lots, a surcharge of 3% of the hammer price (i.e. +3.60% VAT included).
• For voluntary vehicles, a surcharge of EUR 35 excluding VAT per vehicle (i.e. + EUR 42 including VAT per vehicle).
• For judicial sales, no increase in the usual costs.
• For charity sales, no increase in the usual fees.
The Auction House cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.
The Auction house have no knowledge of the maximum amount of your secret orders deposited via interencheres.com. Your bids are formed automatically and progressively within the limit you have set.
The execution of the order adapts to the bidding pace according to the current bids. The bidding step is defined by the following intervals: up to 19€: 5€, from 20€ to 199€: 10€, from 200€ to 499€: 50€, from 500€ to 999€: 100€, from 1,000€ to 4,999€: 200€, from 5,000€ to 9,999€: 500€, from 10,000€ to 1,999€: 1,000€, from 20,000€ to 49,999€: 2,000€, from 50,000€ to 99,999€: 5,000€, and from 100,000€ and up: 10000€.
If you are the successful bidder via a secret purchase order, you authorize the Auction house, if it so wishes, to use your credit card imprint to proceed with the payment, in part or in full, of your purchases, including the usual fees payable by the buyer.
These costs are increased:
• For voluntary lots, a surcharge of 3% of the hammer price (i.e. +3.60% VAT included).
• For voluntary vehicles, a surcharge of 20 EUR excluding tax per vehicle (i.e. +24 EUR including tax per vehicle)
• For judicial sales, no increase in the usual fees.
• For charity sales, no increase in the usual fees.
The Auction house cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.
Online bidding via the Live service of the invaluable.com website
If you wish to bid online during the sale, please register on www.invaluable.com. You agree that www.invaluable.com may communicate to the Auction house all the information related to your registration and your credit card imprint. The Auction house reserves the right to request, if necessary, additional information before your final registration to bid online. Any online bid will be considered as an irrevocable commitment to buy.
These costs are increased :
• For voluntary lots, a surcharge of 3% excluding VAT of the hammer price.
• For voluntary vehicles, a surcharge of 2% excluding VAT per vehicle of collection.
The Auction House cannot guarantee the efficiency of this auction method and cannot be held responsible for any problem in connecting to the service, for whatever reason.
8. Conditions de stockage
L’ enlèvement des lots devra être réalisé avant le samedi 5 juillet 2025 après règlement intégral.
Les frais de stockage sont offerts jusqu’ au samedi 5 juillet 2025 inclus.
Les lots n’ ayant pas été retirés par les acheteurs avant le samedi 5 juillet 2025 seront rapatriés dans un lieu de stockage sécurisé aux frais de l’ acheteur. Des frais de stockage seront appliqués comme suivant : Pièces & accessoires 10€ HT / jour et pour les véhicules 75€ HT / jour.
Pièces, accessoires et militaria
Les enlèvements des lots, après règlement, pourront être réalisés le jour même de la vente : le samedi 7 juin 2025.
Puis à partir du lundi 9 juin 2025 : sur rendez-vous uniquement. 02.33.44.44.44 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00). Adresse d’enlèvement : Military Classic Center - Route d‘Isigny - 14450 GRANDCAMPMAISY. L’ expédition des lots, après le règlement, sera réalisée par Military Classic Center : 02.33.44.44.44 / auction@ military-classic.com - Forfait de colisage : 40€ HT + Frais d’envoi. Vous pouvez nous contacter pour établir une cotation d’expédition.
À partir du lundi 7 juillet 2025 : Les lots n’ayant pas été retirés seront stockés aux frais de l’acheteur à l’Étude Rois & Vauprès enchères : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE. Récupération (rendez-vous uniquement) / Expédition 02.31.68.17.19 ou 06.02.10.74.08 (du lundi au vendredi - de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00).
9. Armement
Les armes proposées dans la vente aux enchères sont neutralisées ou en cours de neutralisation aux nouvelles normes européennes par le Banc d’Épreuve de Saint-Etienne (France) en 2024-2025, à la charge de l’acheteur. Les armes doivent être déclarées avec cerfa et certifi cat médical de moins de 1 mois ou licence tamponnée ou permis de chasser validé (art.R312-56), par l’acquéreur.
Aucune remise ou expédition de lots ne pourront être effectuées sans présentation des documents précités. Un délai de 3 mois est appliqué après la vente pour réceptionner les armes auprès du Banc d’Épreuve de SaintEtienne (France).
L’ acheteur reste responsable de son achat dès son adjudication et en règlera au minimum les frais afférant. Les coûts de neutralisation disponibles sur : http://www.banc-epreuve.fr/neutraliser-arme/ Les neutralisations sont effectuées selon le décret n°2013-700, les arrêtés du 02/09/2013 et 12/05/2006 et le règlement d’exécution (UE) 2015/2403 de la commission du 15/12/2015. Après la neutralisation, l’arme ne pourra plus tirer de munitions, elle sera classée en catégorie C9 comme arme de collection.
Il sera délivré un certifi cat de neutralisation.
Les acheteurs hors Union Européenne doivent se référer à la législation en vigueur de leur pays pour l’importation du/des lot(s) remporté(s) durant la vente aux enchères.
Removal of lots must be completed by Saturday, July 5, 2025 after full payment.
Storage fees are offered until Saturday, July 5, 2025 inclusive.
Lots not picked up by buyers before July 5,2025 will be returned to secure storage at the buyer’s expense. Storage fees will be applied as follows : Parts & accessories 10€ HT / day and for vehicles 75€ HT / day.
Parts, accessories and militaria
The collection of the lots, after payment, can be done the same day : Saturday 7th June 2025.
From Monday 9th June 2025 : by appointment only. +33(0)2.33.44.44.44 or +33(0)6.45.12.33.89 (Monday to Friday - from 10am to 12pm and from 2pm to 5pm). Collection address: Military Classic Center - Route d‘ Isigny - 14450 GRANDCAMP-MAISY(FRANCE).
The shipping of the lots, after the payment, will be done by : Military Classic Center : +33 (0)2.33.44.44.44 / auction@ military-classic.com - Packing fee : 40€ HT + Shipping fees.
You can contact us to establish a shipping quote.
From Monday 7th July 2025 : Lots not collected will be stored at the buyer’s expense at the Rois & Vauprès Auction House : 2 Rue Jean de la Varende - 14500 VIRE NORMANDIE.
Pick-up (appointment only) / Shipping +33(0)2.31.68.17.19 or +33(0)6.02.10.74.08 (Monday to Friday - from 10.00am to 12.00pm and 2.00pm to 5.00pm).
The weapons offered in the auction are neutralized or in the process of being neutralized to the new European standards by the Proof House of Saint-Etienne (France) in 2024-2025 at the expense of the buyer. The weapons must be declared with cerfa and medical certificate of less than 1 month or stamped license or validated hunting license (art. R312-56), by the purchaser.
No delivery or shipment of lots can be made without presentation of the above mentioned documents. A period of 3 months after the sale is applied to receive the weapons from the Saint-Etienne Proof House (France). The buyer remains responsible for his purchase as soon as it is awarded and will pay at least the related costs. The costs of neutralization available on : http://www.banc-epreuve.fr/neutraliser-arme/
The neutralizations are carried out according to the decree n°2013-700, the decrees of 02/09/2013 and 12/05/2006 and the implementing regulation (EU) 2015/2403 of the commission of 15/12/2015.
After neutralization, the weapon will not be able to fire ammunition, it will be classified in category C9 as a collection weapon.
A certificate of neutralization will be issued.
Buyers outside the European Union must refer to the legislation in force in their country for the importation of the lot(s) won during the auction.
Ligne téléphonique / Telephone
Nom / Name : ____________________________________________________________________________
Prénom / First name : ______________________________________________________________________
Société / Company : _______________________________________________________________________
Adresse / Adress : _________________________________________________________________________
Téléphone / Phone : _______________________________________________________________________
Fax : __________________________________Email : ___________________________________________
Joindre à ce formulaire une copie de votre pièce d’identité (passeport ou carte nationale d’identité) si vous enchérissez pour le compte d’une société, joindre un extrait KBIS de moins de 3 mois. Provide a copy of your id or passport if you bid on behalf of company, provide a power of attorney.
Après avoir pris connaissance des conditions de vente décrites dans le catalogue et mises en ligne sur le site internet du MCA, je déclare les accepter, je vous prie d’enchérir et d’acquérir pour mon compte personnel aux limites indiquées en euros, les lots que j’ai désignés ci-dessous. (Les limites ne comprennent pas les frais légaux).
I have read the conditions of sale printed in the catalogue and published on MCA’s website; I agree to abide by them. I grant you permission to bid and purchase on my behalf the following items within the limits indicated in euros. (These limits do not include buyer’s premium and taxes).
SAMEDI 7 JUIN 2025 - 13h30
Téléphone / Phone :
Carte de crédit / Credit card
Cryptogramme / Cryptogramm
Date expiration / Expiration date :
Nom de la banque / Name of bank :
Adresse / Adress : ___________________________________________________
Gestionnaire du compte / Account manager :
Date et signature obligatoire
Required dated signature
Tous les ordres d’achat doivent impérativement nous parvenir au moins 24h avant la vente à : contact@rois-vaupres.auction.
Les demandes d’enchères téléphoniques sont un service gratuit pour les lots dont l’estimaton basse est supérieur à 200€.
Absentee bids should received at least 24h before the sale begins at : contact@rois-vaupres.auction.
Requests for auction are offered for the lots with a low estimate above 200€.
Inscription en salle valable pour un acheteur et un accompagnant. // Indoor registration valid for one buyer and one accompanying person.
Retrouvez en exclusivité le N°3 de votre Magazine au Military Classic Center!
MILITARY CLASSIC MAGAZINE
Histoire & découverte, zoom, confession, culture & shopping...
À travers plusieurs rubriques, découvrez des articles uniques et originaux dans ce magazine dédié à vos collections...
Nous réalisons tous vos projets de restaurations , automobiles ou blindés de collections militaires… Un atelier et un réseau de spécialiste passionné a votre service.
Ventes et achats, expertises, Contactez nous!
Estimez votre projet et la réalisation d’une remise en condition ou une restauration de votre automobiles ou blindés de collections : De la jeep aux chars, camions et blindés de collection.
Conseils pour votre projet d’acquisition, sur l’aspect technique, la cotation de votre achat ou l’estimation et le rachat de collections et de tout type d’automobiles et motos, camions et blindés, pièces et accessoires d’origine.
Parc d’activité synergie - Route d’Isigny 14450 Grandcamp-Maisy
Matthieu Dumias center@military-classic.com
+33 (0)2 33 44 44 44 Military Classic Vehicles f
Rois & Vaupres Enchères est une maison de ventes aux enchères située à Granville et Vire, dirigée par deux commissaires-priseurs : Maîtres Florence Rois & Mathilde Vaupres-Simon, et qui organise et réalise des ventes aux enchères de différentes spécialités, à l'étude, ou, directement sur place, dans toute la France.
Nous effectuons également divers inventaires, expertises et estimations, dans tous les domaines de la collection, en vue de vente, de partage, d'assurance, de succession, de tutelle, etc.
Entourés d'experts spécialisés dans des domaines variés, nous pouvons proposer les estimations les plus justes possibles : Bijoux, Tableaux, Mobilier & Objets d'art, Art d'Asie, Art d'Océanie et d'Afrique, Timbres et Cartes postales, Livres, Design, Jouets, Monnaies, Militaria, Automobiles, Mode, Vins, Matériel d'exploitation et Outillage, etc.
Nous proposons également des matinées d'expertises gratuites tous les mercredis matin de 10h à 12h à l'hôtel des ventes de Vire et tous les vendredis matin de 10h à 12h, à l'hôtel des ventes de Saint-Pair-Sur-Mer.
Site internet : www.rois-vaupres-encheres.com
Réseaux sociaux :
Samedi 7 juin 2025