Michoacán logístico

Page 1

Michoacán Logístico

1

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


Michoacán Logístico

2

Mensaje del Gobernador Bienvenidos a Michoacán. Esta entidad les recibe con su gran potencial empresarial, su excelente calidad de vida, la infraestructura de comunicaciones y lo mejor de su gente. Para ello, le invitamos a conocer de primera mano sus ventajas competitivas a través de esta guía que es una ventana a lo que aquí ofrecemos a los inversionistas interesados en crecer junto con un estado de gran historia y tradición. Desde el inicio de mi administración, en el gobierno del estado hemos abierto las puertas de las diferentes dependencias a través de los programas e incentivos facilitando la inversión y de manera sustentable marcar una era de desarrollo y crecimiento con creación de empleos y mayor bienestar. Para la formación de una mejor entidad, se cuenta con la participación de instituciones gubernamentales, civiles, profesionales, académicas y de investigación.

Governor’s Message

Es por ello, que nos enorgullecemos de contar con cadenas productivas bien definidas, así como grandes, medianas y pequeñas empresas distribuidas desde nodos logísticos como el Puerto de Lázaro Cárdenas y Morelia, hasta ciudades como Uruapan que por sus vocaciones exportadoras ponen el alto el nombre de Michoacán en todo el mundo.

Welcome to Michoacán. This entity receives you with great business potential, excellent quality of life, communication infrastructure and the best of its people. In doing so, we invite you to see first-hand their competitive advantages through this guide, which is also a window to what we have to offer to investors interested in growing together within a state of such great history and tradition.

Salvador Jara Guerrero Gobernador Constitucional del Estado de Michoacán de Ocampo

From the beginning of my administration, the state government have opened the doors to the different branches through programs and incentives, aimed to facilitate investment and, in a sustainable way, help to mark an era of growth and development, with job creation and greater prosperity, for the creation of a better entity; with the aid and committment of government, civil, professional, academic, and research institutions. This is why we are proud to have well-defined chains as well as large, medium and small companies, distributed from within logistic nodes like the seaport of Lázaro Cárdenas and Morelia, to cities like Uruapan, which exports endeavors have put the name of Michoacán high across the world. Salvador Jara Guerrero Constitutional Governor of the Free and Sovereign State of Michoacan

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Logística en Michoacán.

Logistics in Michoacan.

La logística determina y coordina en forma óptima el producto correcto, el cliente correcto, el lugar correcto y el tiempo correcto. Si asumimos que el rol del mercadeo es estimular la demanda, el rol de la logística será precisamente satisfacerla. De un tiempo para acá, la función logística empresarial ha tomado fuerza debido a que los mercados se han vuelto más exigentes, las firmas tienen que competir con empresas de todo el mundo y deben atender de la mejor manera a todos y cada uno de sus clientes, además, la aparición de nuevas tecnologías de información han traído como consecuencia menores tiempos y costos de transacción, esto ha obligado a las empresas a tomar más en serio la gestión logística si es que quieren seguir siendo competitivas.

Logistics optimally determines and coordinates the right product, the right customer, the right place and the right time. Assuming the role of marketing is to stimulate demand, the role of logistics will be precisely to satisfy it. From some time now, business logistics function has gained strength because markets have become more demanding, firms have to compete with companies around the world and must serve as best each and every one of their customers. Moreover, the emergence of new information technologies have resulted in less time and transaction costs, this has forced companies to take more seriously the logistics management if they intend to remain competitive. Michoacan is opening major markets of Mexico, Southeast Asia and North American, placing the state in the context of national and international investment, thanks to the connectivity that has with the multimodal corridor NASCO, the tri-national of trade and transport, working for international coalition and more efficient and secure domestic trade along the existing transport network systems (including road, rail, inland and deep sea ports) that runs north to south through the central U.S., Canada, Mexico and Mesoamerica Project, that represents itself a high-level political space, which coordinates efforts of cooperation, development and integration of ten South American countries, facilitating the management and implementation of projects to improve the quality of life of the inhabitants of the region.

Michoacán está abriendo los mercados más importantes de México, el sureste Norteamericano y Asia, posicionando al Estado en un contexto de inversión nacional e internacional, gracias a la conectividad que tiene con el corredor multimodal NASCO, el trinacional de comercio y transporte que trabajan para la coalición internacional, el comercio interno más eficiente y seguro a lo largo de la red existente de los sistemas de transporte (incluyendo carreteras, ferrocarril, puertos de navegación interior y de aguas profundas) que corre de norte a sur a través de la central de EE.UU., Canadá, México y el Proyecto Mesoamérica, mismo que representa un espacio político de alto nivel, articula esfuerzos de cooperación, desarrollo e integración de diez países de Sudamérica, facilitando la gestión y ejecución de proyectos orientados a mejorar la calidad de vida de los habitantes de la región.

This corridor provides competitive advantages to both national and international level.

Este corredor brinda ventajas competitivas a nivel tanto nacional como internacional.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

3


Michoacán Logístico

4

Cadena de suministros.

Supply Chain

Los objetivos estratégicos de la cadena de suministros están orientados a aumentar la capacidad de los participantes para tomar decisiones, formular planes y delinear la implementación de una serie de acciones orientadas a lograr los siguientes objetivos:

The strategic objectives of the supply chain are designed to increase the participants’ ability to make decisions, formulate plans and outline the implementation of a series of actions aimed to achieve the following objectives:

-Mejorar significativamente la productividad del sistema logístico operacional. -Incrementar los niveles de servicio a los clientes. -Implementar acciones que conlleven a una mejor administración de las operaciones y a un desarrollo de relaciones duraderas de gran beneficio con los proveedores y clientes claves de la cadena de suministros.

-Significantly improve the productivity of the logistics operational system. -Increase the levels of customers service. -Implement actions leading to better management of the operations and to develop lasting relationships of great benefit with suppliers and key customers of the supply chain.

Las actividades logísticas se clasifican en actividades clave y de soporte. Las primeras tienen que ver con el servicio al cliente, el transporte, la gestión de inventarios y el procesamiento de pedidos; mientras que las segundas se refieren al almacenamiento, el manejo de mercancías, las compras, el empaque, planificación del producto y el tratamiento de la información.

Logistics activities are classified into key activities and support. The first ones have to do with customer service, transportation, inventory management and order processing, while the latter ones refer to the storage, goods handling, shopping, packing, product planning and treatment information.

Actividades clave

Actividades de soporte

Nivel de servicio al cliente Procesamiento de pedidos Gestión de inventarios Transporte

Key activities

Almacenamiento Manejo de mercancía Empaque Compras Gestión de información Tratamiento de la información

Support activities

Fuente: Agenda de Competitividad en logística 2008-2012 (SE)

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán

Customer service Order processing Inventory management Transportation

Storage Goods handling Packaging Shopping Treatment information Product planning


Logística como elemento de competitividad.

Logistics as element of competitiveness

Los costos logísticos son la suma del total de costos involucrados en actividades de movimiento y almacenamiento, incluyen los costos asociados al transporte, rentas y depreciaciones de almacenes, inventarios, personal involucrado en estas tareas, sistemas, comunicaciones y energía, por mencionar algunos de los principales elementos. En la actualidad, la logística enfrenta muchos retos a vencer, uno de ellos es que en un gran número de empresas, la mayor parte de los costos asociados a la logística son asignados a la contabilidad de los distintos departamentos involucrados en el proceso, sin ser éstos identificados como costos logísticos, situación que limita el monitoreo y diagnóstico del desempeño logístico de las empresas. Al influir sobre los costos que enfrentan las empresas en sus procesos de negocios, la disponibilidad de servicios competitivos de logística tiene un efecto positivo sobre la eficiencia de la economía en general y la competitividad global de una nación.

Logistics costs are the sum of the total costs involved in moving and storage activities, including costs associated with transportation, rent and depreciation of warehouses, inventories, personnel involved in these tasks, systems, communications and energy, just to mention some of the main elements. Today, logistics faces many challenges to overcome, one of which is that in a large number of companies, most of the costs associated with logistics are assigned to the different accounting departments involved in the process, without being identified as logistics costs, which limits monitoring and diagnostic the performance of logistics in companies. By influencing the costs faced by firms in their business processes, the availability of competitive logistics has a positive effect on the efficiency of economy and global competitiveness of a nation.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

5


6

Logistic performance index

Michoacán Logístico

Índice de desempeño logístico.

Source: World Bank’s Logistic performance index 2012

Fuente: Índice de Desempeño logístico 2012 “Conectando para Competir” (Banco Mundial)

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Michoacán Logístico

7

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


Michoacán Logístico

8

Panorama logístico de Michoacán Una de las mayores ventajas del Estado de Michoacán, es que cuenta con diversos tipos de medios de transporte de mercancías que permiten contar con una infraestructura logística potencial que puede ser aprovechada por las empresas que decidan invertir en nuestro estado.

Panorama of logistics Michoacan One of the biggest advantages of the State of Michoacán, is that it has several types of freight transportation that allows a potential logistical infrastructure that can be used by companies that decide to invest in our state.

Tipos de transporte de mercancías en Michoacán

Freight rates in Michoacan

Transporte intermodal. Sistema de transporte en el cual son utilizados de forma integrada al menos dos modos de transporte diferentes para completar una cadena puerta a puerta. El elemento clásico de este tipo de transporte a nivel internacional es el uso del contenedor, aunque puede aplicarse a otro tipo de cargas tales como tolvas graneleras, carrotanques o isotanques.

Intermodal transport. Transportation system that integrates at least two different transportation modes to complete a transport chain from door to door. The classical element of this type of international transport is the use of the container, but it can be applied to other charges such as bulk cargo hoppers, tank cars, or isotanks. MARITIME - RAIL. The ports of the country did not develop connectivity infrastructure that enables more movement of containers by rail. However, traffic growth from Asia has pushed the port of Lazaro Cardenas to greater mobilization of rail intermodal container traffic from 2000, which has settled the Lazaro Cardenas port as national pointer moving containerized cargo since 2002. Lazaro Cardenas began in 2007 with world class containers operations.

Marítimo – Ferroviario. Algunos puertos del país no desarrollaron la infraestructura de conectividad que permitiera un mayor movimiento de contenedores por ferrocarril, sin embargo, el crecimiento del tráfico desde Asia ha empujado al Puerto de Lázaro Cárdenas hacia una mayor movilización de contenedores en tráfico intermodal ferroviario a partir del año 2000, lo que ha colocado al Puerto de Lázaro Cárdenas como puntero nacional en movimiento de carga contenerizada desde el año 2002. Lázaro Cárdenas inició en el año 2007 con operaciones de contenedores de clase mundial.

SEA - LAND. In the Pacific, in a lesser extent, also the trucking dominates, although some competition levels are observed in certain routes, such as Lazaro Cardenas, Mexico City, San Luis Potosi and Monterrey.

Marítimo – Terrestre. En el Pacífico, aunque en menor medida, domina también el autotransporte. Entre las rutas más competitivas está la de Lázaro Cárdenas a la Ciudad de México, San Luis Potosí o Monterrey.

AIR - LAND. The incipient aerial transportation makes that connectivity operations are made only with light trucks, without having yet considered other measures of connectivity to other modes of transport.

Aéreo - Terrestre. Lo incipiente del transporte aéreo de carga hace que las operaciones de conectividad que se realizan se hagan exclusivamente con camiones ligeros, sin haberse considerado aún otras medidas de conectividad a otros medios de transporte.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Infraestructura del Estado Infraestructure of Michoacan

A través de la infraestructura carretera, ferroviaria, marítima y aérea, Michoacán ofrece una logística de acceso a los principales centros de producción y de consumo a nivel nacional. Se cuenta con un sistema intermodal de vías de comunicación que conecta vía marítima con Asía y América.

Through the road infrastructure, rail, sea and air, Michoacán offers logistical access to major centers of production and consumption nationwide. Michoacán has an intermodal system of roads connecting seaway with Asia and America.

Michoacán cuenta con:

Michoacan has:

• 2 aeropuertos internacionales y 2 nacionales. • Un puerto marítimo de altura y cabotaje, ubicado en el municipio de Lázaro Cárdenas. Con un volumen de carga de 17,815,424 toneladas de distintos productos. • Es la sexta entidad con mayor kilometraje de vías ferroviarias al contar con 1,242.4 kilómetros, con vías de tipo troncales y ramales, secundarias y particulares que durante el 2009 transportaron 2,259,399 toneladas de distintos productos. • 13,380 kilómetros de carreteras pavimentadas (5,728 kilómetros de carreteras de dos carriles y 425 kilómetros de autopista de cuatro carriles o más).

• 2 national and 2 international airports. • A seaport height and cabotage, located in the town of Lazaro Cardenas. With a cargo volume of 17,815,424 tons of different products. • It’s the sixth entity with most mileage of railways, by having 1242.4 miles, with trunk routes and branch type, secondary and individuals that during 2009 transported 2,259,399 tons of different products. • 13.380 kilometers of paved roads (5,728 km of two-lane roads and 425 kilometers of four-lane highway or more. Other media:

Otros medios de comunicación:

• It has 1.016 post offices, of which 307 are located in the industrial zone of the Bajio, 59 in the industrial area of the coast, 178 in the industrial area of Tierra Caliente, 107 in the eastern industrial zone and 217 in industrial zone center. • The five industrial zones have fixed telephone services, rural and mobile. • It offers mobile services of 15 companies with 71 users per 100 inhabitants in the state. • Available national satellite terminals for transmitting mobile voice, data, high-quality video services, Internet access and video conferencing. Also services like location of people by radio mobile and radio communication. • The five industrial zones have digital services, having 344 Digital Community Centers (DCC’s) in the state.

• Cuenta con 1,016 oficinas postales, de las cuales 307 se ubican en la zona industrial del bajío; 59 en la zona industrial de la costa; 178 en la zona industrial de tierra caliente; 107 en la zona industrial de oriente y 217 en zona industrial del centro. • Las cinco zonas industriales cuentan con servicios de telefonía fija, rural y móvil. • Se cuenta con servicios de telefonía móvil de 15 empresas con 71 usuarios por cada 100 habitantes en el estado. • Se encuentran disponibles las terminales satelitales nacionales para la transmisión de móviles de voz, datos, video de alta calidad, servicios de acceso a internet y videoconferencias. Al igual que los servicios de radio localización móvil de personas y radiocomunicación. • Las 5 zonas industriales cuentan con servicios digitales, al existir 344 Centros Comunitarios Digitales (CCD´s) en el estado.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

9


Michoacán Logístico

10

Competitividad del transporte terrestre

Competitiveness of land transport in

Michoacán cuenta con una infraestructura carretera, que esta compuesta de la siguiente manera:

Michoacán has a road infrastructure composed as follows:

Pavimentadas 2 carriles 5,502 4 carriles 386 más de 4 carriles 43 total 6,011

2 lanes 4 lanes more than4 lanes total

Highway 5,502 386 43 6,011

Carreteras de cuota 2 carriles 215 4 carriles 263 total 508

2 lanes 4 lanes total

Toll roads 215 263 508

2 lanes 4 lanes total

Free roads 2,138 120 2,271

Carreteras libres 2 carriles 2,138 4 carriles 120 total 2,271 Carreteras alimentadoras 2 carriles 2,397 4 carriles 3 total 2,556

Feeder roads 2 lanes 2,397 4 lanes 3 total 2,556

Fuente: Anuario Estadístico del Estado de Michoacán 2010

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Gran parte del estado cuenta con comunicaciones que permiten el traslado de bienes y servicios, que a su vez pueden ser utilizados como insumos y materias primas para la industria de la transformación y la agroindustria, área donde Michoacán ha logrado un despunte interesante en los últimos años. En la tabla siguiente se presenta una comparativa de costos y distancias entre algunos de los destinos industriales del centro del país, destacando la competitividad de la capital del estado y del Puerto de Lázaro Cárdenas. Morelia a: Cd. México Toluca Monterrey Guadalajara Puebla

Kms 304 220 812 287 421

Costo* $848.00 $327.00 $826.00 $570.00 $1,090.00

León a: Cd. México Toluca Monterrey Guadalajara Puebla

Kms 383 370 681 216 499

Costo* $1,135.00 , $970.00 $258.00 $300.00 $1,377.00

Guadalajara a: Cd. México Toluca Monterrey Morelia Puebla

Kms 541 466 852 287 658

Costo* $1,418.00 $1,097.00 $768.00 $570.00 $1,309.00

Lázaro Cárdenas a: Cd. México Toluca y Monterrey j Guadalajara Puebla

Kms 619 544 1126 514 736

Costo* $1,351.00 $1,030.00 $1,329.00 $809.00 $1,398.00

Manzanillo a: Cd. México Toluca Monterrey Guadalajara Puebla

Kms 839 764 1150 303 956

Costo* $2,100.00 $1,779.00 $1,450.00 $682.00 $2,342.00

*Camión

The state has communications to facilitate the movement of goods and services which can be used as inputs and raw materials, for the processing industry and agribusiness, that has been one of the areas where Michoacán has achieved an interesting tipping in recent years. The table below presents a comparative of cost and distance between some of the industrial cities in the Midwest, emphasizing competitiveness from the state capital and port of Lazaro Cardenas.

Morelia a: Cd. México Toluca Monterrey Guadalajara Puebla

Kms 304 220 812 287 421

Cost* $848.00 $327.00 $826.00 $570.00 $1,090.00

León a: Cd. México Toluca Monterrey Guadalajara Puebla

Kms 383 370 681 216 499

Cost* $1,135.00 , $970.00 $258.00 $300.00 $1,377.00

Guadalajara a: Cd. México Toluca Monterrey Morelia Puebla

Kms 541 466 852 287 658

Cost* $1,418.00 $1,097.00 $768.00 $570.00 $1,309.00

Lázaro Cárdenas a: Cd. México Toluca y Monterrey j Guadalajara Puebla

Kms 619 544 1126 514 736

$1,351.00 $1,030.00 $1,329.00 $809.00 $1,398.00

Manzanillo a: Cd. México Toluca Monterrey Guadalajara Puebla

Kms 839 764 1150 303 956

$2,100.00 $1,779.00 $1,450.00 $682.00 $2,342.00

Cost*

Cost*

*4-axle truck, includes cost of tolls but no fuel costs.

de 4 ejes, incluye costo de cuotas de peaje pero no los costos de gasolina.

Fuente: SCT 2012

Fuente: SCT 2012

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

11


Michoacán Logístico

12

del Estado de Michoacán de Ocampo • de Ocampo • Gobierno • Gobierno del Estado de Michoacán •

Government of Michoacán

Government of Michoacán


13

La tabla que se muestra a continuación presenta las distancias y tiempo aproximado en traslados ferroviarios del puerto logístico más importante de Michoacán: el Puerto de Lázaro Cárdenas.

Competitiveness of rail transport in the State of Michoacan The next chart shows the distances and approximate time of the port rail transfers of the most important logistical Michoacan port, Lazaro Cardenas.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

Competitividad del transporte ferroviario en el Estado de Michoacán


14

Michoacán Logístico

Corredor NASCO North American Super Corridor Coalition (NASCO)

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


En tan sólo 72 horas (comprometido 90 hrs), Kansas City Southern de México transporta las mercancías del Puerto de Lázaro Cárdenas, a la frontera norteamericana (Laredo) en sistema doble estiba.

In just 72 hours (90 hrs committed), Kansas City Southern of Mexico transports the goods from the port of Lázaro Cárdenas, to the U.S. border (Laredo) in double-stack system.

Tal es la importancia del puerto que se ha convertido en el punto de inicio del Súper Corredor NASCO, cruzando el centro del país a través de sus conexiones carreteras y ferroviarias, así como el centro de los Estados Unidos de Norteamérica, el Puerto de Lázaro Cárdenas y el Estado de Michoacán se convierten en uno de los puntos estratégicos para la logística internacional, brindando al comercio proveniente de Asia la oportunidad de transportar sus mercancías hacia el este del mercado más importante del mundo de una manera expedita. Producto de esta importante actividad comercial, el estado se ha beneficiado de una economía de escala en franco crecimiento, por lo que el desarrollo de parques industriales y el establecimiento de empresas proveedoras de servicios logísticos diversos han encontrado en la entidad un nicho de oportunidad y proyección.

Such is the importance of the port has become the starting point of NASCO Super Corridor, crossing the center of the country by road and rail connections, as well as the center of the United States. The port of Lázaro Cárdenas and Michoacán become one of the strategic points for international logistics, offering to trade from Asia the opportunity to transport their goods to the East of the world’s largest market in an expeditious manner. Product of this important business, the state has benefited from scale economies growing strongly, so that the development of industrial parks and the establishment of companies providing various logistics services found in the state a niche opportunity and projection.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

15


Michoacán Logístico

16

NASCO es un tri-nacional, de comercio y transporte, que trabaja para la coalición internacional y el comercio interno más eficiente y seguro a lo largo de la red existente de los sistemas de transporte (incluyendo carreteras, ferrocarril, puertos de navegación interior y de aguas profundas) corriendo de norte a sur a través de la central de EE.UU., Canadá y México. El multimodal corre a través del tratado entre Estados Unidos y México, este corredor multimodal, es una red de transporte de 2500 millas que conecta más de 71 millones de personas y entrelaza un grandioso número de empresas entre los 3 países. Se manejan los puertos de México hasta las fronteras, el cruce de Laredo Texas, a través de 11 Estados, así como el este y oeste de Canadá a través del puente Ambassador bridge y Winnipeg Mannitoba. El corredor NASCO se expande a través de oportunidades en toda Norteamérica ofreciendo transporte, distribución e infraestructura, remitiéndonos crecimiento nacional y regional, a través de movimientos carreteros y vías férreas.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán

The NASCO corridor is an international coalition working to make commerce safer and more efficient along the existing logistic network, including roads, highways, railway, shallow and deep water seaports. It runs from north to south through central Canada, United States, and Mexico. The multimodal runs through the US - MX treaty, this multimodal corridor is a 2500 miles transport network that connects with more than 71 million people and enterprises within these three countries. It is runned from the Mexican seaports to the border with the United States and to west and east Canada by the Ambassador bridge and the Winnipeg Mannitoba, the NASCO corridor expands through new opportunities in all North America offering transport, infraestructure and distribution. Thus, resulting in national and regional growth through gighway and railway trading and movement.


Kansas City Southern de México Kansas City Southern of Mexico Kansas City Southern de México (KCSM) es el único Operador Ferroviario que conecta el Pacífico Mexicano con la costa este de Estados Unidos de América. El Puerto de Lázaro Cárdenas es el punto de inicio del Corredor Ferroviario Intermodal que, usando el sistema KCSM, cruza el centro del país y llega directo a los Estados Unidos de América.

Kansas City Southern of Mexico is the only train operator that connects the Mexican Pacific to the east coast of the United States.

Distancias desde el Puerto de Lázaro Cárdenas Distances from the Seaport of Lázaro Cárdenas

Moreover, the Seaport of Lázaro Cárdenas is the starting point of the intermodal railway corridor that intersects Mexico and connects directly to the United States.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

17


Michoacán Logístico

18

Los mercados de mayor distribución por los que atraviesa incluyen la Ciudad de México, San Luis Potosí, Monterrey, Laredo y el Condado de Jackson Ville. Lo anterior brinda una alternativa competitiva al resto de los puertos en la costa este de los Estados Unidos, conectando a clientes desde Lázaro Cárdenas hacia los mercados más importantes en México y el sureste Norteamericano.

The biggest distribution markets in this route are, Mexico City, San Luis Potosi, Monterrey, Laredo, and Jacksonville. Furthermore, it provides a competitive alternative route to the rest of the seaports in the United States east coast. Thus, connecting clients from Lázaro Cárdenas to the most important markets in Mexico and the United States southeast.

72 hrs. De Lázaro Cárdenas a la frontera con Estados Unidos (Laredo, TX.) From Lázaro Cárdenas Seaport to the border with the United States, Laredo TX.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

Puerto Lázaro Cárdenas

19


Michoacán Logístico

20

El fondeadero del puerto se ubica al sur de éste, cuenta con 5,282 metros de longitud con un ancho de plantilla de 2,892 metros y una profundidad de entre 30 y 50 metros, identificado por las embarcaciones con la boya de recalada de coordenadas geográficas latitud norte 17 ° 53’ 34.45” y longitud oeste 102° 10’ 08.50”. El puerto cuenta con dos dársenas de ciaboga, las cuales se denominan Dársena Principal y Dársena Comercial de 700 y 530 metros de diámetro con 16.50 metros (N.B.M.I.) de profundidad respectivamente, faltando por construir las dársenas de maniobras que se localizaran al final del canal norte y canal oriente. Los diámetros de las dársenas se proyectaron para que las maniobras se realicen con la ayuda de remolcadores. • Capacidades de atraque: El recinto portuario de Lázaro Cárdenas cuenta con 21.844 metros de frentes de agua. Actualmente se tienen 3,689 metros de muelles construidos con profundidades de 6, 8, 11, 12, 14, y 16.50 metros y con capacidades estructurales para recibir embarcaciones de 20,000 hasta 150,000 toneladas de desplazamiento. • Servicios generales: En materia de servicios urbano industrial, el Puerto Lázaro Cárdenas cuenta con accesos carretero y ferroviario, energía eléctrica de alta, media y baja tensión, agua cruda, telefonía y combustible para satisfacer la demanda de la industria que pueda establecerse. • Zona de Influencia: Lázaro Cárdenas es el puerto del Pacífico Mexicano más cercano al centro del país. Cobertura total de más de 60 millones de habitantes, concentrados en la zona económica más importante a nivel nacional.

• Ubicación: El Puerto industrial y comercial Lázaro Cárdenas es un acceso marítimo internacional líder en el Pacífico mexicano. La inmejorable posición del Puerto Lázaro Cárdenas favorece el acceso a las naciones de la Cuenca del Pacífico y permite participar en las cadenas del transporte marítimo internacional mas desarrolladas. El Puerto de Lázaro Cárdenas, tiene diversos tipos de conectividad vía los corredores multimodales, por ello es importante identificar las ventajas competitivas de estos corredores multimodales, en específico: Lázaro Cárdenas - Altamira/Tampico Recorrido: 70 hrs. / 1266 km Posibilidad de desarrollar un corredor transoceánico Asia-Lázaro Cárdenas-Altamira-Europa. Lázaro Cárdenas – Cuautitlán Recorrido: 48 hrs. / 863 km Corredor más corto del Pacífico a la zona de mayor consumo del país. Lázaro Cárdenas – Guadalajara Recorrido: 72 hrs. / 896 km Fidelidad de los clientes a la línea naviera Maersk Sealand. Lázaro Cárdenas – Monterrey Recorrido: 70 hrs. / 1292 km

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Michoacán Logístico

21

The anchorage of the port is located south of the port, with 5.282 meters long with a width template of 2.892 meters and a depth of 30 to 50 meters, the vessels identify it by the landfall buoy, in the geographical coordinates latitude 17 ° 53 ‘34.45 “north and longitude 102 ° 10’ 08.50”.

• Location: The industrial and commercial Port of Lázaro Cárdenas is a leading international maritime access in the Mexican Pacific. The unique position of the Port of Lázaro Cárdenas favors access to the nations of the Pacific Rim and allows to participate in the more developed international shipping chains.

The port has two ciaboga docks, which are called Home and Commercial Dock, of 700 and 530 meters in diameter and 16.50 meters (NBMI) deep respectively, failing to build the docks of maneuvers located at the north end of the canal and east channel. The diameters of the docks were projected for the maneuvers to be performed with the help of tugboats.

The Port of Lázaro Cárdenas, in addition to the mentioned before, has various types of connectivity via multimodal corridors, so it is important to identify the competitive advantages of these multimodal corridors, specifically:

• Docking Capabilities: The port area of Lázaro Cárdenas has 21,844 meters of waterfronts. Currently there are 3.689 meters of docks built with depths of 6, 8, 11, 12, 14, and 16.50 meters and structural capacity to receive vessels from 20,000 to 150,000 tons of displacement. • General services: In urban industrial services, Lázaro Cárdenas port has road and rail access, electricity high, medium and low voltage, raw water, telephone and fuel to meet the demand of the industry that can be established.

Lázaro Cárdenas - Altamira/Tampico Travel: 70 hrs. / 1266 km Possibility of developing a transoceanic corridor Asia-Lazaro Cardenas-Altamira-Europe. Lázaro Cárdenas – Cuautitlán Travel: 48 hrs. / 863 km Shorter Pacific Corridor to the highest consumption area of the country.

• Influence Zone: Lázaro Cárdenas is the Mexican Pacific port closest to the center of the country. Full coverage of over 60 million people, concentrated in the economically more important zone.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


22

Michoacán Logístico

Conexión directa con la zona de mayor desarrollo industrial del país. Lázaro Cárdenas – Pantaco Recorrido: 48 hrs. / 863 km Corredor más corto del Pacífico a la zona de mayor consumo del país. Lázaro Cárdenas – Querétaro Recorrido: 48 hrs. / 623 km Conexión a principal zona industrial del Bajío.

Lázaro Cárdenas – Guadalajara Travel: 72 hrs. / 896 km Customer loyalty to the shipping line Maersk Sealand. Lázaro Cárdenas – Monterrey Travel: 70 hrs. / 1292 km Direct connection to the area with greater industrial development of the country. Lázaro Cárdenas – Pantaco Travel: 48 hrs. / 863 km Shorter Pacific Corridor to the area of the country with the highest consumption.

Lázaro Cárdenas - San Luis Potosí Recorrido: 50 hrs. / 792 km Conexión directa a terminal intermodal.

Lázaro Cárdenas – Querétaro Travel: 48 hrs. / 623 km Connecting to Bajio main industrial zone.

Lázaro Cárdenas – Toluca Recorrido: 55 hrs. / 897 km Conexión a zona industrial del centro del país. Lázaro Cárdenas – Veracruz Recorrido: 70 hrs. / 1303 km Conexión con el puerto que opera el mayor número de contenedores en el Golfo de México. Posibilidad de desarrollar un corredor transoceánico Asia - Lázaro Cárdenas - Veracruz - Europa. El operador portuaria de ambas terminales es el HPH.

Lázaro Cárdenas - San Luis Potosí Travel: 50 hrs. / 792 km Direct connection to the intermodal terminal. Lázaro Cárdenas – Toluca Travel: 55 hrs. / 897 km Connection to the industrial area in the Midwest. Lázaro Cárdenas – Veracruz Travel: 70 hrs. / 1303 km Connecting to the port that operates the largest number of containers in the Gulf of Mexico Possibility of developing a transoceanic corridor Asia-Lázaro Cárdenas - Veracruz - Europe The port operator is the HPH both terminals

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Movimiento de contenedores comparativo 2011-2012 / Comparative container movement 2011 - 2012

Source: CEPAL (2013)

´

Source: CEPAL (2013)

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

23


Michoacán Logístico

24

L

Source: CEPAL (2013)

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Servicios / Services A la navegación: »» Centro de Control de Tráfico Marítimo »» Señalamiento marítimo A las embarcaciones: »» Pilotaje »» Lanchaje »» Remolque »» Avituallamiento »» Amarre y desamarre de cabos »» Suministro de agua »» Recolección de basura »» Suministro de combustible y lubricantes To navigation: »» Center for Maritime Traffic Control »» Maritime signaling To boats: »» Pilotage »» Lighterage »» Trailer »» Provisioning »» Docking and undocking ends »» Water Supply »» Garbage Collection »» Supply of fuel and lubricants

• Secretaría • Secretaría de Desarrollo Económico • de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development• •Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

25


Michoacán Logístico

26

Cuenta con: »» Un área de operación de 122 hectáreas »» Muelle de 1,480 m »» Almacén de 10,000 m2 »» 2,400 m de vías férreas »» Y todas las instalaciones necesarias para el adecuado manejo de las mercancías de comercio exterior.

Features: • An operating area of 122 hectares • 1,480 meter dock • 10,000 square meters warehouse • 2,400 meters of railway • Adequate handling facilities for commerce merchandize

It also has three docking cranes, post-panamax grade (unique in the country) that allow to unload containers to a maximum of 23 rows over the length or width of the vessel, plus, six yard cranes with the capacity of stacking up to six containers.

Se cuenta con tres grúas de muelle o pórtico tipo súper post-panamax, (únicas en el país) que permiten descargar contenedores hasta un máximo de 23 hileras sobre la manga o ancho del buque; además de 6 grúas de patio con capacidad para estibar hasta 6 niveles de contenedores.

Source: SCT (2013)

Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo

external

Government of Michoacán


Michoacán Logístico

27

Source: SCT (2013)

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


Uso de suelo / Ground use ´

Poligonal recinto portuario / Polygonal port area 1 Terminales de usos múltiples I y II/ Multipurpose terminals I and II

´

State of Guerrero

State of Michoacán

2 Terminal metales y minerales / Metals and minerals terminal 3 Terminal de contenedores / Container terminal

´

´

4 Terminal granelera. Industria comercializadora de aceites / Grain terminal. Oil industry comercializadora 5 Terminal de fertilizantes / Fertilizer terminal

´

6 Terminal de fluidos / Terminal fluid

´

Michoacán Logístico

28

7 Terminal de carbón / Coal terminal ´

9 Terminal de contenedores cayacal / Cayacal container terminal

´

´

8 Zona de desarrollo portuario / Port development zone 10 Terminal de gas / Gas terminal 11 Zona de desarrollo portuario sin frente de agua /

´

Port development zone without water front

´

12 Instalaciones de la aduana / Customs facilities 13 Área de servicios / Service area 14 Patios para almacenamiento y servicios / Storage and service yards 15 Punto de inspección fitozoosanitario / Animal and plant health inspection point 16 Incinerador / Incinerator

´

17 Terminal desmantelamiento de embarcaciones / Terminal ship dismantling 18 Terminal de minerales a granel y productos manufacturados derivados del acero / Bulk ore terminal and manufactured steel derived products

´

19 Patio almacenamiento de autos / Auto storage yard 20 Nueva terminal de contenedores / New container terminal

´

21 Administración portuaria integral / Port Authority

Pa

22 Oficinas de migración / Immigration offices Áreas ocupadas / Occupied areas

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • • Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán

Government of Michoacán

an

ce

cO cifi


Michoacán Logístico

29

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


Michoacán Logístico

30

Competitividad Aérea

Aerial Competitiveness

Las aerolíneas nacionales especializadas en el transporte de carga surgieron en México en 1992 y desde entonces han mantenido un crecimiento de las toneladas transportadas anualmente, especialmente en el segmento internacional. En tan sólo diez años igualaron la cuota de mercado de las aerolíneas troncales, que durante décadas habían dominado la actividad, y en los años siguientes han continuado incrementando su participación. En 2008 fueron responsables del 62% del total de la carga transportada, contra el 33.7% para las aerolíneas troncales y el 4.3% para las regionales.

National airlines (exclusive) specialized in cargo transportation emerged in Mexico in 1992 and since then have maintained a dramatic growth in transported tons annually, especially in the international segment. In just ten years, matched market share of airlines stem, which for decades had dominated the activity, and in subsequent years have continued to increase their participation, so that in 2008 were responsible for 62% of total load carried by companies of national origin, against 33.7% for airlines trunk and 4.3% for regional.

De las seis más relevantes, tres son exclusivas de carga: MasAir, Aerounión y Estafeta Carga Aérea; las otras tres son troncales: Aeroméxico, Mexicana y Aviacsa. Las exclusivas de carga, con excepción de Estafeta, tienen mayor actividad en el segmento internacional; en cambio, las aerolíneas troncales se concentran más en el mercado doméstico. Las empresas extranjeras que operan en nuestro país son más numerosas y en conjunto transportan más carga que las aerolíneas nacionales (68% del total); sin embargo, de manera individual, las aerolíneas nacionales más importantes participan con volúmenes de demanda similares a los de las principales aerolíneas extranjeras.

Of the six most relevant, three are unique cargo: MasAir, Aerounion and Estafeta Air Cargo, and the other three are core: Aeromexico, Mexicana, and Aviacsa. The ones that are unique charging, except Estafeta, have increased activity in the international segment; whereas, trunk airlines focus more on the domestic market.

La distribución de la participación acumulada de las aerolíneas extranjeras sigue con gran fidelidad la conocida relación 80/20 de Pareto, de tal manera que las doce empresas más importantes (23%) acumulan una participación del 80% y el 95% de la carga es transportada por el 45% de las empresas. Entre las aerolíneas foráneas más importantes también existe una participación destacada de las empresas especializadas en el transporte de carga y paquetería. Las restantes son importantes aerolíneas de pasajeros que ofrecen servicios mixtos. Varias de las empresas extranjeras especializadas, que actualmente tienen presencia comercial en México, son destacados consorcios multinacionales con redes muy densas de distribución a escala global y cuyas operaciones aeronáuticas son sólo un eslabón de una compleja cadena de actividades y servicios logísticos. En esta categoría se inscriben FedEx, UPS, DHL, CargoLux y Capital Cargo, consorcios que bien pueden ser denominados mediante el adjetivo de megacarriers; término de uso común en el transporte marítimo internacional, pero que puede ser extrapolado conceptualmente a otras modalidades de transporte, incluyendo el aéreo.

Foreign companies operating in our country are more numerous, and together carry more cargo than domestic airlines (68% of total), but individually, the major national airlines are involved with demand volumes similar to those of major foreign airlines. The distribution of the total share of foreign airlines follow very faithfully the known relationship 80/20 of Pareto, so that the twelve largest companies (23%) accumulated an 80%, and 95% of the load is carried by 45% of companies. Among the major foreign airlines also exists significant involvement from companies specializing in freight and parcels. The other major passenger airlines are offering combined services. Several foreign specialized companies, currently have a commercial presence in Mexico, they are multinational companies with very dense distribution networks on a global scale and whose aviation operations are just one part of a complex chain of activities and logistics services. This category includes FedEx, UPS, DHL, and Capital Cargo Cargolux, consortia that may well be called by the adjective megacarriers; term commonly used in international shipping, but can be extrapolated conceptually to other modes of transport, including the air.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Michoacán Logístico

31

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


Michoacán 32 Michoacán LogísticoLogístico

32

Industrial Park Trust Fund of Michoacán

El Fideicomiso de Parques Industriales de Michoacán es una entidad que persigue crear y fomentar el desarrollo económico, dotando de infraestructura a las regiones productivas del estado generando beneficios de orden social a la colectividad.

The Industrial Park Trust Fund of Michoacán is an entity that pursues economic development, through providing infraestructure for productive zones within Michoacán, thus, generating social and collective benefits.

Michoacán es el lugar para invertir en pequeñas, medianas y grandes empresas nacionales e internacionales, con disponibilidad de espacios dentro del Corredor Industrial Logístico (CILM) de Michoacán, en 4 diferentes clusters, con precios e incentivos gubernamentales, financiamiento, calidad de vida, proveeduría, ubicación y conservación del medio ambiente.

Michoacán is the place to invest in small, medium and large enterprises, it has availability of spaces within its Industrial Logistic Corridor (CILM), in four different clusters, with government prices and incentives, leasing, grants, quality lifestyle, excellent supply network, the best location, and environmental conservation.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Michoacán Logístico

33

Corredor Industrial Logístico de Michoacán Industrial and Logistic Corridor of Michoacán

´

Acercamos Asia y América Bringing Asia and America Closer

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


34 Michoacán Michoacán LogísticoLogístico

34

Estados Unidos United States

´ ´

´

Lázaro Cárdenas Seaport

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Inicio del Corredor Industrial de Michoacán Industrial and Logistic Corridor of Michoacán starting point

´

Parque Industrial Contepec Contepec Industrial Park Servicios: Agua uso industrial, energía eléctrica, FFCC. Kansas City Southern de México. Ubicación: A 3 hrs. de Guadalajara, 2 hrs. de la Ciudad de México, 5 hrs. del Puerto Lázaro Cárdenas. Clusters: Agronegocios, alimentos, transformación, metal-mécanica. Valor Agregado: Mano de obra disponible, capacitación, turismo. Disponibilidad: 60 hectáreas. Services: Industrial grade water supply, electricity, KCSM Railway. Location: 3 h. from Guadalajara, 2 h. from Mexico City and 5 h. from Lázaro Cárdenas Seaport. Clusters: Agribusiness, food, tranformation, and metal-mechanic industry. Plus Value: Available workforce, training, and tourism. Availability: 60 hectares.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

35


Michoacán Logístico

36

Parque Industrial Contepec Contepec Industrial Park

Características Ubicado a 5 km de la caseta de cobro en la Autopista de Occidente. Este parque es ideal para la instalación de industrias del ramo agroindustrial, alimenticio, textil, químico-farmacéutico, entre otras. La región colinda con el Estado de México, Guanajuato y Querétaro.

Features. Located 5 km from the western highway, this park is ideal for food, textile, chemical, pharmaceutical industries, amongst others, this region is adjacent to Guanajuato, Querétaro and Mexico states. Located within 20km from both Maravatío and Atlacomulco. It has excellent communication routes, railway, highway, and two international airports within a 1.5 h. ratio.

Se localiza a 20 km de Maravatío y 20 km de Atlacomulco. Cuenta con vías de comunicación ágiles (ferrocarril, autopista, y dos aeropuertos internacionales a una hora y media).

1st Stage Services: Public utilities and paved roads, industrial grade water supply, industrial sewage network, telephone, electricity, security and vigilance access.

Servicios 1ª Etapa: Alumbrado público y vialidades pavimentadas, agua para uso industrial, red de drenaje sanitario industrial, red telefónica, electrificación y vigilancia.

Railway: double stacking with connections to Laredo Tx, Lázaro Cárdenas Seaport, Michoacán, Altamira, and Tampico, also Tamaulipas, Veracruz, Mexico City, Guadalajara, Querétaro, San Luis Potosí, Puebla, Aguascalientes and the Valley of Mexico.

Ferrocarril: Al pie del parque, con conexión de doble estiba y sin costuras a Laredo, Texas y a los puertos de Lázaro Cárdenas, Michoacán; Altamira y Tampico, Tamaulipas; Veracruz, Veracruz; así como a las ciudades de México, Guadalajara, Querétaro, San Luis Potosí, Puebla, Aguascalientes y el Valle de México.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Parque Industrial Contepec Contepec Industrial Park Superficie total: 104 hectáreas Total area: 104 ha. Superficie urbanizada: 25.3 hectáreas. Urbanized area: 25.39 ha.

Avante

Se localiza a sólo 96 km. de la autopista Arco Norte, que cuenta con una longitud de 223 kms. y comunica entre sí a Puebla, Estado de México, Hidalgo y Tlaxcala. Located 96 kms. from the Arco Norte highway that conects Puebla, Mexico City and Tlaxcala, with a lenght of 223 kms.

Gugar Interior

Gugar Exterior

ASTECA de Michoacán ASTECA of Michoacán

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

37


Michoacán Logístico

38

´

Parque Industrial Zamora Zamora Industrial Park Servicios: Alumbrado público y vialidades pavimentadas; áreas verdes; agua para uso industrial; red de drenaje sanitario industrial; red telefónica, electrificación y vigilancia. Ubicación: A 2 hrs. de Guadalajara, 5 hrs. de la Ciudad de México, 6 hrs. del Puerto Lázaro Cárdenas. Clusters: Agronegocios, metal-mécanica, construcción, fertilizantes. Valor Agregado: Mano de obra disponible, capacitación. Disponibilidad: 14 hectáreas. Services: Public utilities and paved roads, green areas, industrial grade water supply and sewage, telephone, electricity, security and vigilance access. Location: 2 h. from Guadalajara, 5 h. from Mexico City and 6 h. from Lázaro Cárdenas Seaport Clusters: Agribusiness, metal-mechanic, construction, and Fertilizer industries Plus Value: Available workforce and training. Availability: 14 ha.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Parque Industrial Zamora Zamora Industrial Park Características Ubicado en el noroeste del estado, en la carretera La Rinconada – La Piedad Km. 8 + 230, Ecuandureo, Michoacán. Este parque es ideal para la instalación de industrias del ramo agroindustrial por su importancia agrícola y frutícola de vocación. Se localiza a 25 Km. de la Autopista de Occidente, (Guadalajara – Morelia – México).

Mexico City

Superficie Total: 67 hectáreas Superficie Urbanizada 34.8 hectáreas en su primera etapa. 12 empresas establecidas con una inversión de 20.8 mdp generando 253 empleos directos.

Features. Located in the northeast part of the state, 8 + 230km in the La Rinconada - La Piedad road, Ecuandureo Michoacán. This park is ideal for agricultural industries, such as vegetables and fruits, the region’s main productive chains. It is located 25 km from the Western Highway, Guadalajara - Morelia Mexico. Total Area: 67 hectares. Urbanized Area: 34.80 hectares in its first stage. 12 established enterprises with an investment of 20.8 MDP generating 253 direct jobs.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

39


Michoacán Logístico

40

Parque Industrial Zamora Zamora Industrial Park

Planta de Asfalto

Asteca de Michoacán

CALIDRA

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


´

Parque Industrial Zacapu Zacapu Industrial Park Servicios: Agua para uso industrial, electrificación y FFCC. Ubicación: A 2.5 hrs. de Guadalajara, 4 hrs. de la Ciudad de México, 5 hrs. del Puerto Lázaro Cárdenas. Clusters: Metal-mécanica, plástico, transformación de la madera y proveeduría. Valor Agregado: Mano de obra disponible, capacitación. Disponibilidad: 27 hectáreas. Services: Industrial grade water supply, electricity, railway access. Location: 2.5 h. from Guadalajara, 4 h. from Mexico City and 5 h. from Lázaro Cárdenas Seaport Clusters: Metal-Mechanic, plastic, wood transformation and supply industries. Plus Value: Available workforce and training. Availability: 27 ha.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

41


Michoacán Logístico

42

Características Se localiza a 26 Km. de la Autopista de Occidente Guadalajara – Morelia – México Ubicado en la Carretera Zacapu – Villa Jiménez Km. 1 + 800, Zacapu, Michoacán. El Parque Industrial Zacapu ofrece una vocación hacia la industria metal – mecánica y mueblera. Zona especializada en el sector del plástico. Superficie Total: 58.4 hectáreas. Superficie Urbanizada: 24.94 hectáreas. 19 empresas establecidas con una inversión aproximada de 48.93 mdp las cuales generan 300 empleos directos.

Mexico City

Features. Located 26 km from the Western Highway (Guadalajara - Morelia - Mexico), on the 1 + 800 Zacapu - Villa Jimenez road, Zacapu Michoacán. This park offers an industry towards metal, mechanic, and furnishing. As is a plastic oriented production zone. Total Area: 58.4 ha. Urbanized Area: 29.94 ha. In its first stage. 19 established enterprises with an aproximate investment of 48.93 MDP generating 300 direct jobs.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Michoacán Logístico

43

Parque Industrial Zacapu Zacapu Industrial Park

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development


Michoacán Logístico

44

´

Parque de la Pequeña y Mediana Industria Small and Medium Industry Park Servicios: Alumbrado público y vialidades pavimentadas; planta de tratamiento de aguas residuales, áreas verdes; agua para uso industrial; red de drenaje sanitario industrial; red telefónica, electrificación y vigilancia. Ubicación: A 7 hrs. de Guadalajara, 7 hrs. de la Ciudad de México, 3.5 hrs. de Morelia. Clusters: Metal-mecánica, transportes, construcción. Valor Agregado: Aduana, Parque Integral de Lázaro Cárdenas. Superficie Total: 57.7 hectáreas. Services: Public utilities and paved roads, green areas, industrial grade water supply and sewage, telephone network, electricity, security and vigilance access. Location: 7 h. from Guadalajara, 7 h. from Mexico City and 3.5 h. from Morelia Clusters: Metal-Mechanic, transport, and construction. Plus Value: Customs, Integral Lázaro Cárdenas Seaport Administration. Availability: 57.7 hectares.

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Parque de la Pequeña y Mediana Industria Small and Medium Industry Park

Características Ubicado en el Boulevard de las Islas, Isla del Cayacal, Lázaro Cárdenas, Michoacán. La Autopista Siglo XXI Morelia – Lázaro Cárdenas se encuentra al pie del parque. Mexico City

Colinda con el Recinto Portuario y las instalaciones del Puerto de Lázaro Cárdenas, el de mayor profundidad en el Pacífico Mexicano. La red ferroviaria lo conecta con la frontera norte del país hasta Laredo, Texas, con una vía de doble estiba y sin costuras.

Features. Located in the Cayacal Island Boulevard, Lazaro Cardenas, Michoacán, the 21st Century Highway is right outside the park. Adjacent to the Lázaro Cárdenas Seaport Installation, the deepest in the Mexican Pacific. The double stacking railway network connects it to the United States Texan border.

• Secretaría de Desarrollo Económico • •

Ministry Of Economic Development

Michoacán Logístico

45


Michoacán Logístico

46

Contacto

Secretaría de Desarrollo Económico Gobierno del Estado de Michoacán Av. Lázaro Cárdenas # 1700 2° Piso Col. Chapultepec Sur C.P. 58260 Morelia, Michoacán, México. Tel. +52 (443) 113 4500 www.investmichoacan.com

Contact

Ministry of Economic Development State Government of Michoacán # 1700 2nd Floor Lázaro Cárdenas Ave. Col. Chapultepec Sur ZIP. 58260 Morelia, Michoacán México. Tel. +52 (443) 113 4500 www.investmichoacan.com

• Gobierno del Estado de Michoacán de Ocampo • •

Government of Michoacán


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.