Gulf LIfe may 2016

Page 1

T H E I N F L I G H T M A G A Z I N E O F G U L F A I R - may 2 0 1 6

Frankfurt decoded

A city with a golden heart

Into the

wild Spend time at the Neyyar Wildlife Sanctuary

Plus

FORMULA 1: on the fast track

BAHRAIN: TREASURE TROVE OF DELIGHTS


TURNING A STOPOVER INTO A SHOPOVER

A SHOPPING EXPERIENCE LIKE NEVER BEFORE GOLD

SPORTS

ELECTRONICS

CONFECTIONERY

FRAGRANCE

COSMETICS

SKINCARE

In addition to the above shops there are a wide selection of restaurants, watches, jewelry, souvenirs, accessories and fashion.


from the editor pg 42

pg 48 We each have our favourite destinations under the tropical sun – Bangkok, Langkawi and Singapore spring to mind – but on some trips it’s better to head for the shadows, more so if it’s the month of May. That’s where you will find destinations that are often overlooked. For starters, this month we feature Germany’s most buzzing city Frankfurt (Frankfurt decoded). Then we look at Paris – the global centre for art, fashion and culture – through the lens (Bonjour Paris). What better way to get on the culture and sights of a place that’s known for its mausoleums. Our story (2 days in Multan) is a guide to relish a weekend in the city of Multan, Pakistan. Moving East, we look for some adventure at Neyyar Wildlife Sanctuary (Into the wild). From leopards to lions to lion-tailed macaque this is a place that will keep you excited throughout. This issue also marks the debut of the Machines section, where we will guide you to the best in the world when it comes to the men's favourite gadget – the car. I hope you would enjoy the read and the new look of Gulf Life. Keep reading and keep flying Gulf Air.

www.facebook.com/GulfLifeMag/

@GulfLifeMag

‫ل��ك��ل م��ن��ا وج��ه��ات سياحية مفضلة ت��ح��ت الشمس‬ ‫االستوائية ـ بانكوك والنكاوي وأخذ ربيع سنغافوره‬ ‫ من المفضل في بعض الرحالت‬،‫في الذهن ـ ولكن‬ ‫أن تتجه نحو أماكن الظالل وال سيما إذا كان الشهر‬ ‫ سوف تجد هناك وجهات سياحية غالبا‬.‫هو شهر مايو‬ ‫ وبالنسبة للمبتدئين نقدم هذا‬،‫ما يتم التغاضي عنها‬ ‫الشهر تفاصيل خاصة عن المدينة األلمانية الصاخبة‬ ‫ ومن ثم ننظر إلى‬،)‫فرانكفورت (اكتشاف فرانكفورت‬ ‫ عبر‬،‫ المركز العالمي للفن واألزياء والثقافة‬،‫باريس‬ .)‫عدسة (صباح الخير باريس‬

pg 64

‫هل هناك طريقة اط�لاع أفضل من االط�لاع على‬ ‫الثقافة ورؤية المشاهد الخالبة في مكان يعرف لكثرة‬ ‫ إن القصة في هذا العدد (قضاء يومين في‬،‫األضرحة‬ ‫ملتان) تأتي لتكون توجيها ودليال للتتمتع بقضاء نهاية‬ ‫ ومن خالل االنتقال‬.‫أسبوع في مدينة مولتان بباكستان‬ ‫ نتطلع لبعض المغامرات في منطقة ناير‬،‫نحو الشرق‬ ‫ ويمكنك رؤية الفهود‬،)‫للحياة البرية (في الحياة البرية‬ ‫واألسد والمكاك في منطقة الحياة البرية مما سيجعلك‬ .‫متحمسا طوال الوقت‬ ‫ويتميز هذا العدد أيضا باحتوائه فصال من الماكينات‬ ‫حيث نقوم بإرشادك إلى ما هو األفضل في العالم عندما‬ ‫يتعلق األم��ر بأفضل األدوات المفضلة والسيارات‬ ‫ آمل بأنكم ستتمتعون بالقراءة والهندام‬،‫لدى الرجال‬ ‫ واصل القراءة‬،"‫القشيب الجديد لمجلة "غلف اليف‬ .‫والرحلة على متن طيران الخليج‬

Abhishek Chakraborty Executive Editor

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر التنفيذي‬

www.gulflife.online

1



message from gulf air

We will soon launch direct flights between Bahrain and Bangladesh capital Dhaka Maher Salman Al Musallam Acting Chief Executive Officer

‫ماهر سلمان المسلم‬

‫القائم بأعمال الرئيس التنفيذي‬

Welcome on board. On behalf of the entire Gulf Air family, thank you for flying the Kingdom of Bahrain’s national carrier today.

‫ باألصالة عن نفسي وعن جميع أفراد أسرة‬.‫مرحبا ً بكم على متن الطائرة‬ ‫ أشكركم جميعا ً على اختياركم السفر معنا اليوم على طيران‬،‫طيران الخليج‬ .‫الخليج – الناقلة الوطنية لمملكة البحرين‬

Following the success of the 2016 Formula 1 Gulf Air Bahrain Grand Prix held last month in Bahrain we are looking forward to another month of exciting activities to attract visitors to the Kingdom from across the globe. Not only is the Bahrain International Circuit hosting a variety of motorsport events throughout May, Bahrain’s Spring of Culture 2016 is featuring Bahraini and Middle Eastern art and photography exhibitions this month – learn more by visiting www.springofculture.org

‫ – جائزة البحرين الكبرى لطيران‬Formula 1 ‫بعد النجاح الكبير لسباق الـ‬ ‫ الشهر الماضي؛ نتطلع لشهر آخر من األنشطة الرائعة التي‬2016 ‫الخليج‬ ‫ فحلبة البحرين الدولية‬.‫تجذب الزوار إلى البحرين من مختلف أنحاء العالم‬ ‫ستستضيف سلسلة من السباقات على امتداد شهر مايو؛ باإلضافة إلى إقامة‬ ‫ الذي يستضيف هذا الشهر فعاليات فنية من‬2016 ‫مهرجان ربيع الثقافة‬ ‫ ومعارض فوتوغرافية تبرز العديد من األعمال‬،‫البحرين والشرق األوسط‬ ‫الفنية من مختلف مناطق المملكة – للمزيد من المعلومات يمكنكم زيارة‬ www.springofculture.org ‫الموقع اإللكتروني‬

That’s not all: we recently announced our planned return to Dhaka, Bangladesh, in the first half of 2016. We will soon launch direct flights between Bahrain and the Bangladeshi capital operating five weekly flights to and from Dhaka with a proposed schedule that will provide travellers with seamless connectivity, via Bahrain International Airport, to key GCC and European destinations.

‫ ونحن نوفر لكم المزيد من األسباب‬،‫وها قد حان الوقت لتوديع الشتاء‬ ‫للسفر معنا هذا الربيع؛ حيث يمكن ألعضاء برنامجنا الوالء "فالكون‬ ‫فالير" االستفادة من عرض استبدال أميال "فالكون فالير" الخاصة بكم‬ ‫ عند حجزكم لرحالت طيران الخليج إلى وجهات‬50% ‫مع خصم بقيمة‬ ‫! لمن ال يمتلك منكم عضوية‬2016 ‫ يونيو‬30 ‫شبكتنا بدءاً من اآلن وحتى‬ ‫في برنامجنا للوالء "فالكون فالير"؛ الرجاء عدم التردد في طلب‬ ‫ والتي ستمكنكم من تفعيل‬،‫بطاقة العضوية المؤقتة من أحد أفراد الطاقم‬ ‫ والبدء في تحصيل األميال؛ وبالطبع االستفادة من‬،ً‫عضويتكم إلكترونيا‬ !‫هذا العرض الحصري‬

There’s more: this Spring we are giving our Falconflyer members more reasons to fly with an exclusive offer of 50% off your Falconflyer miles redemption for travel across the Gulf Air network until June 30, 2016! For those of you not yet enrolled in our loyalty programme please don’t hesitate to ask your Gulf Air cabin crew for a temporary card to activate your membership online, begin earning miles and, of course, avail of this offer! On behalf of the Gulf Air family, thank you for flying with us today. We wish you a pleasant journey and look forward to seeing you on another Gulf Air flight very soon.

‫وهذا ليس كل شيء؛ فقد أعلنا مؤخراً عن عودتنا إلى العاصمة البنغالديشية‬ ‫ فقريبا ً سندشن رحالتنا المباشرة‬.2016 ‫دكا في النصف األول من العام‬ ‫ رحالت أسبوعية من وإلى‬5 ‫بين البحرين والعاصمة البنغالديشية بتشغيل‬ ‫دكا بجدول رحالت يؤمن للمسافرين ربطا ً سلسا ً للوجهات الرئيسية في‬ .‫الخليج وأوروبا عبر مركز الناقلة الرئيسي في البحرين‬ ‫ يسعدني الترحيب بكم بالنيابة عن جميع أفراد أسرة طيران‬،ً‫أخيرا‬ ‫ نتمنى لكم رحلة‬.‫ وأن أشكركم على اختياركم السفر معنا اليوم‬،‫الخليج‬ ‫ ونأمل اللقاء بكم على متن رحلة أخرى من رحالت طيران‬،‫سعيدة‬ .‫الخليج في المستقبل القريب بإذن هللا‬

www.gulflife.online

3




Inviting Successfully participated in the last 7 editions of India Fashion Week

Master

Franchise for

GCC Countries

To express interest, please contact

franchise@monsoonsalon.com

Look

stylish ‫يبدو‬

‫أنيقا‬


‫‪Redefining‬‬

‫‪fashion‬‬ ‫إعادة تحديد‬

‫األزياء‬ ‫شارك بنجاح في النسخ‬ ‫السبع الماضية ألسبوع‬ ‫األزياء الهندي‬

‫نحتاج إلى‬ ‫وكالة رئيسية‬

‫لدول مجلس‬ ‫التعاون‬ ‫ا لخليجي‬ ‫يمكن للراغبين االتصال‬ ‫عن طريق البريد اإللكتروني‬

‫‪franchise@monsoonsalon.com‬‬

‫‪/monsoonsalon‬‬

‫‪Like us on‬‬

‫‪www.monsoonsalon.com/franchise‬‬


MaXposure Media Group (India) Pvt. Ltd. Bahrain | Trust Tower, 2nd to 7th Floor, Building No. 125, Road No. 1702, Diplomatic area, P.O. Box no. 2215, 1702 Bahrain M: +973-33998609, Email: nitin@maxposureglobal.com

MaXposure team COO & Publisher: Vikas Johari

uae | Regus Green Community, Investment Park, Office Building 3, Plot 598-676 PO Box: 212880, Dubai, Tel: +971-(0) 4 801 9237, Fax: +971-(0) 4 801 9101 M: +971-55363687, Email: akassh@maxposureglobal.com

CEO & Managing Director: Prakash Johari Executive Editor: Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposure.in

india | Plot No 246, 3rd Floor, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, Tel: +91-11-43011111, Fax: +91-11-43011199 Email: info@maxposure.in

Careers: hr@maxposure.in Editorial: gulflife@maxposure.in Information: info@maxposure.in

other International Sales Offices

Advertising: nitin@maxposureglobal.com

Gulf Air Editorial Advisory Board Ali Hajeeh ali.hajeeh@gulfair.com Sarah Al Wasaibei sarah.alwasaibei@gulfair.com

Europe London | Seraphine Money | IMM International, Tel: +44 20 3301 4900, Fax: + 44 20 7240 3258, Mob: +44 777 459 8220

USA West coast | Ralph Lockwood | Huson International Media, Tel: +1 408 879 6666, Fax:+1 408 879 6669, E-mail: ralph.lockwood@husonmedia.com New York | Huson International Media Tel: +212 268 3344 | F: +917 210 2989 | E-mail: francesco.lascari@husonmedia.com

France l Nicolas Devos | IMM International, Tel: +33 (0)1 40 13 79 06, Fax: +33 (0)1 40 13 00 33,

far east Dhaka, Bangladesh E-mail: info@subcontinentalmedia.com, M: +88 01862 260 427

Switzerland | Nathalie DupuY | IMM International, Tel: +41(0)22 310 80 51, Mob: +41(0)78 95 25 900, E-mail:n.dupuy@imm-international.com

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein.

Download the Gulf Life app

8

MAY 2016 | gulf life

Singapore, Hongkong | E-mail: jackie@airtravel-media.com, M: +65 9233 8000

Italy | Sandra Bonini | G+J International Sales Italy Srl, Tel: +3902 20526722, E-mail: bonini.sandra@guj.de

Malaysia | Shallie Cheng | Mind Sense Sdn.Bhd. Tel: +60 3 7781 7700, E-mail: shalliecheng@gmail.com

Germany | Claudia Scheil | Gruner +Jahr AG & Co KG, Tel: +49 40 3703 2944, E-mail: scheil.claudia@guj.de

Japan | Michiko Kawano | Pacific Business Inc, Tel: +81 (0)3 3661 6138, Fax: +81 (0)3 3661 6139, E-mail: kawano-pbi@gol.com

Turkey | Tan Bilge | Media Ltd., Tel: +90 (0) 212 2 75 84 33, Fax: +90 (0) 212 2 75 92 28, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

South Korea | Jung-Won Suh | Sinsegi Media Inc. Tel: +82 2 785 8222, Fax: 82 2785 8225, E-mail: sinsegi-2@sinsegimedia.info

NORTH America Canada | Wayne Saint John | Publicitas Canada, Tel +1 416 363 1388, Fax +1 416 363 2889, E-mail: wstjohn@aprcanada.com

facebook.com/GulfLifeMag

Thailand | Stephen Marsh | Managing Director, Media Representation International, Tel: +66 2204 2699, M: +66 8 6777 3417, E-mail: stephen@mediarepint.com

@GulfLifeMag

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.



may 2016

In this issue

‫في هذا العدد‬

48

Bonjour Paris Paris is home for some of the world’s greatest art and fashion

‫صباح الخير باريس‬

‫مدينة باريس موطن لبعض أكبر‬ ‫المعالم الفنية واألزياء في العالم‬

THE IN FLIG

HT MAG AZ

INE OF GULF A IR - MA y 2016

FrankFu decode rt A city with

26

d

heArt

Spend time At the neyyA wildlife SAnctuAry r

Frankfurt Decoded Look beyond the glass walls to experience a city with a heart

‫رحلة اكتشاف إلى‬ ‫فرانكفورت‬ ‫انظر ما وراء جدران الزجاج لتشاهد‬ ‫مدينة بالقلب‬

64

Plus

Nader Qannati ‘Being a boss hasn’t changed me at all’

‫نادر قناطي‬

‫كوني رئيسا لم يغيرني شيئا على‬ʼ ʽ‫اإلطالق‬ 10

A golden

Into th e

wIld

MAY 2016 | gulf life

FORLUM A 1: in TO

The fasT lane

BAHRAIN

: TReasuRe

TROVe Of DeliG

hTs

On the Cover Frankfurt is one of the busiest city in Germany

‫على الغالف‬

‫مدينة فرانكفورت إحدى‬ ‫أكثر المدن ازدحاما في‬ ‫ألمانيا‬


‫‪34‬‬

‫‪Into the wild‬‬ ‫‪Leave behind Trivandrum’s humid weather‬‬ ‫‪and spend time at Neyyar Wildlife Sanctuary‬‬

‫في البرية‬ ‫اترك الطقس الرطب في مدينة تيروفيندرام‬ ‫وراءك واقض بعض الوقت في منطقة ناير‬ ‫للحياة البرية‬

‫‪2 days in Multan‬‬

‫‪40‬‬

‫!‪Watch IT‬‬ ‫‪Flaunt these trendy timepieces and let your‬‬ ‫‪watch do all the talking‬‬

‫ترجي المشاهدة!‬

‫‪Visit the city for its rich history, its Sufis‬‬ ‫‪and saints and their words of wisdom‬‬

‫‪42‬‬

‫قضاء يومين في مدينة مولتان‬ ‫قم بزيارة إلى هذه المدينة ألجل تاريخها الغني‬ ‫وقديسييها وكلماتهم المفعمة بالحكمة‪.‬‬

‫فضال قوموا بتماوج هذه القطع المعاصرة‬ ‫ودعوا ساعاتكم تنطق‬

‫‪54‬‬

‫‪Aston martin‬‬ ‫‪DB11 is said to be its most significant new‬‬ ‫‪model since the launch of DB9‬‬

‫أستون مارتن‬ ‫تعتبر سيارة “دي بي ‪ ”11‬النموذج الجديد‬ ‫األكثر أهمية منذ إطالق سيارة “دي بي ‪”9‬‬

‫‪78‬‬

‫‪Inflight FALCON‬‬ ‫‪ENTERTAINMENT‬‬ ‫‪On-board TV shows, movies and music‬‬

‫فالكون الترفيهي‬ ‫برامج تلفزيونية واألفالم والموسيقى على‬ ‫متن الرحلة‬ ‫‪11‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬

‫‪On the fast‬‬ ‫‪track‬‬ ‫‪Nico Rosberg wins hearts‬‬ ‫‪and the race at BIC‬‬

‫‪20‬‬

‫على المسار السريع‬

‫لندن مدينة تجسد روائع الفن و‬ ‫الثقافة و التراث‪ ،‬وتوفر للزائر‬ ‫مجموعة من الخبرات المتعددة‬ ‫و الرائعة‬


events

hot spots What's happening across our network this month

May 7

National Pet Show

A fair for pet owners and for ones looking for a suitable pet. Visitors meet experts and breeders on choice of animal, care and training. Where: Custom House, London

‫المعرض الوطني للحيوانات األليفة‬

‫معرض ألصحاب الحيوانات األليفة ومن يبحثون‬ ‫ الزوار يجتمعون الخبراء‬.‫عن حيوان أليف مناسب‬ .‫والمربين لمناقشة اختيار الحيوان ورعايته وتدريبه‬ ‫ لندن‬،‫ كاستوم هاوس‬:‫ مايو | المكان‬7 :‫التاريخ‬

China Philharmonic Orchestra

Till May 29

For its first-ever concert in the Arab World the China Philharmonic Orchestra, will be performing in the capital as part of Abu Dhabi Classics 2015/2016 season. Where: Emirates Palace

‫الفرقة الموسيقة فيلهارمونيك الصينية‬

‫في أول حفل موسيقي له في العالم العربي ستقوم الفرقة الموسيقية‬ ‫الصينية فيلهارمونيك بعرض أدائها في العاصمة كجزء من الموسيقى‬ .‫م‬2016 ‫ ـ‬2015 ‫الكالسيكيكة ألبوظبي للموسم‬ ‫ قصر اإلمارات‬:‫ مايو | المكان‬10‫ـ‬9 ‫ في الفترة‬:‫التاريخ‬

May 9-10

Indian Premier League

One of the biggest sporting events in the world, IPL caters to a wide range of cricket fanatics all across the world. Where: All across India

‫الرابطة الهندية المميزة‬

‫ تعتني بمجموعة واسعة من لعبة الكركيت في‬،‫من أكبر أحداث الرياضة في العالم‬ .‫كافة أنحاء العالم‬ ‫ في كافة أنحاء الهند‬:‫ مايو | المكان‬29 ‫ حتى‬:‫التاريخ‬

12

MAY 2016 | gulf life


www.gulflife.online

13


events

‫هنا واآلن‬

‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬

May 14

May 23 Al Gaffal Traditional 60ft Dhow Race 2016

The Al Gaffal Dhow Race is a traditional sailing race designed to honour the pearl divers who were integral to the Emirate’s development as a young trading port. Where: Burj Al Arab, Dubai

‫ قدما‬60 ‫سباق آل جفال الداو للقوارب الشراعية ذات‬ ‫ م‬2016 ‫لعام‬

The Tiger Who Came to Tea

David Wood's award-winning play narrates the tale of Sophie and her mummy, who are having tea in the kitchen when there is a mysterious knock at the door. Where: Abu Dhabi Theatre, Breakwater

‫النمر الذي جاء لشرب الشاي‬

‫مسرحية ديفيد وود الفائزة بالجائزة تروي قصة صوفي وأمها وهما‬ .‫تتناوالن الشاي في المطبخ وعندئد هناك طرق غامض على الباب‬ ‫ مايو‬14 :‫التاريخ‬ ‫ بريك واتر‬،‫ مسرح أبوظبي‬:‫المكان‬

May 16

Roland Garros

The Roland-Garros tournament, also known as the French Open, is one of the four Grand Slam tennis tournaments. It takes place on 20 clay courts. Where: Roland-Garros Stadium, Paris

‫روالند جاروس‬

‫ المعروفة أيضا باسم السباق الفرنسي‬،‫بطولة رونالد جاروس‬ ‫ من أكبر بطوالت التنس األربع ويتم تنظيمها على عشرين‬،‫المفتوح‬ .‫ملعبا رمليا‬ ‫ يوني‬16-5 ‫ في الفترة‬:‫التاريخ‬ ‫ باريس‬،‫ استاد روالند‬:‫المكان‬

14

MAY 2016 | gulf life

‫سباق آل جفال الداو سباق إبحار تقليدي صمم لتكريم غاطسي اللؤلؤ الذين كانوا جزءا ال‬ .‫يتجزأ من جهود تنمية اإلمارات كميناء تجاري ناشئ‬ ‫ دبي‬،‫ برج العرب‬:‫ مايو | المكان‬23 :‫التاريخ‬


Launch your career in Germany – become part of a worldwide network

Implement your project with a German Chancellor Fellowship for tomorrow’s leaders. The Alexander von Humboldt Foundation offers prospective leaders from India, Brazil, China, Russia and the USA the opportunity to conduct a project as guests of the partner of their choice in Germany. With the support of your host you can spend a year concentrating on a project you have chosen yourself and give your career that crucial boost. German Chancellor Fellowships are open to an array of sectors such as politics, economics, media, administration and culture. During a four-week preparatory phase in Bonn and Berlin, you will be able to make contact with the other fellows. You will meet them again at various events in the course of the

Exzellenz verbindet – be part of a worldwide network.

fellowship: Together, you will be invited to attend a reception at the German Chancellery, travel around Germany and visit important public institutions and companies. An intensive German course will help smooth your path into everyday life in Germany. The Chancellor of the Federal Republic of Germany is the patron of this fellowship programme. Applications may be submitted between 15 March and 15 September every year. The fellowship begins on 1 October of the following year. For additional information and online applications visit: www.humboldt-foundation.de/youngleaders

www.humboldt-foundation.de/ www.gulflife.online youngleaders

15


events

focus Bahrain The Kingdom showcases its rich cultural heritage

Apr 5-May 4

Bahrain Documentary Photography

Select photographers working in the documentary genre will showcase their works at the Bin Matar House. Where: Memory of the Place Bin Matar House

‫معرض التصوير الوثائقي البحريني‬

Apr 17- May 12

‫نخبة من المصورين النشطين في مجال التصوير الوثائقي سيعرضون أعمالهم في‬ .‫مبنى بن مطر‬ ‫ مبنى بن مطر التذكاري‬:‫ مايو | المكان‬12 ‫ أبريل ـ‬17 ‫ في الفترة‬:‫التاريخ‬

Exhibition of Arabic manuscripts A rare collection of exquisite illuminated manuscripts that are open to public for the first time to celebrate Manuscript Day. Where: Bahrain National Museum

‫معرض المخطوطات العربية‬

‫سيتم عرض مجموعة رائعة ونادرة من المخطوطات العربية لعامة‬ ‫الناس وألول مرة بمناسبة االحتفال بيوم المخطوطات‬ ‫ مايو‬4 ‫ أبريل ـ‬5 ‫ في الفترة‬:‫التاريخ‬ ‫ المتحف الوطني البحريني‬:‫المكان‬

May 6

BSBK Round 5 and BIC 2000 cc round 8

Passionate superbike and car racers take on the racing tracks with their high-end mean machines at the Bahrain International Circuit. Where: Bahrain International Circuit, Sakhir

‫ وحلبة بحرين الدولية‬5 ‫دورة بي اس بي كيه‬ 8 ‫ سي سي الجولة‬2000

‫المتسابقين البارزين للدبابات والسيارات سيتسابقون على مسارات‬ ‫السباق بسياراتهم الحديثة والمتطورة في حلبة بحرين الدولية‬ ‫ مايو‬6 :‫التاريخ‬ ‫ الصخير‬،‫ حلبة بحرين الدولية‬:‫المكان‬

16

MAY 2016 | gulf life


‫فعاليات ومناسبات‬

www.gulflife.online

17


events

‫البحرين في األضواء‬ ‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬

May 18

Intersections

A pop­up exhibition illustrating a modern take on the archaeological history of Bahrain on the occasion of International Museum Day. Where: Bahrain National Museum

‫تقاطعات‬

‫معرض حول تاريخ المباني واآلثار القديمة في البحرين بمناسبة اليوم‬ ‫العالمي للمتاحف‬ ‫ مايو‬18 :‫التاريخ‬ ‫ المتحف الوطني البحريني‬:‫المكان‬

Trio Musica Nigella Free evening of classical music with Soprano singer Léticia Giuffredi and artists Nicolas Ducloux on piano and Anne­Cécile Cuniot on flûte. Where: Bahrain National Museum

‫موسيقى ينجيال الثالثي‬

‫أمسية مجانية للموسيقى الكالسيكية مع المغني ليكينيا جيوفرادي‬ ‫والفنانين نيكوال دوكوالكس على جهاز بيانو وانيسيلي كونيت على‬ .‫المزمار‬ ‫ مايو‬18 :‫التاريخ‬ ‫ المتحف الوطني البحريني‬:‫المكان‬

May 18

End of May The Spitfire

This year marks the 200th anniversary of close relations between the Kingdom of Bahrain and the United Kingdom. The Bahrain National Museum celebrates this occasion by hosting the iconic Spitfire. Where: Bahrain National Museum

‫انيمانيابحرين‬

‫سيشهد هذا الحدث محبي الرياضة وانيمي من البحرين ودول مجلس التعاون الخليجي‬ .‫يجتمعون معا تحت سقف واحد الختبار وإثبات مهاراتهم‬ ‫ مايو‬12 :‫التاريخ‬ ‫ حلبة البحرين الدولية‬:‫المكان‬

18

MAY 2016 | gulf life


‫فعاليات ومناسبات‬

www.gulflife.online

19


F1 special

On the

fast track In early April, all roads led to the Bahrain International Circuit in Sakhir, as Nico Rosberg clinched his second race of the season Words By: Jamie Howlett

20

MAY 2016 | gulf life


‫ خاص‬F1

The Bahrain Grand Prix, being a night race, is always one of the most anticipated races of the season. The latest edition, which took place between April 1 and 3 this year, was no different. Thousands of Formula One (F1) fans were in for a spectacular treat as Mercedes driver Nico Rosberg claimed his first-ever victory in the 2016 Formula 1 Gulf Air Bahrain Grand Prix at a brilliantly floodlit Bahrain International Circuit (BIC) in Sakhir on April 3 evening. With this, Rosberg joined an exclusive club of drivers who have won five consecutive Grands Prix – the Bahrain Grand Prix win was his fifth in a row dating back to

the final three races of the last season and including Australia a fortnight before Bahrain. The German driver led much of the race by a comfortable margin and at the end of the 57-lap challenge was classified 10.2 seconds in front of Kimi Raikkonen. “It’s been an awesome weekend,” he said at the podium after winning the race. “The key was the start; I had a quick getaway and from then on I was trying to control the pace. It’s absolutely awesome to get the win,” he added. This was Sakhir's third night race and upheld its status as the only desert F1 track amongst the 21 races worldwide.

www.gulflife.online

21


F1 special

A characteristic of the course at BIC is the giant run-off areas, which have been criticised for not punishing drivers who stray off the track. However, they tend to prevent sand getting onto the track and make Bahrain one of the safest tracks in the world. Another notable characteristic of the Bahrain Grand Prix is that although alcoholic beverages are legal in the country, the drivers do not spray the traditional champagne on the podium. Instead, they spray a non-alcoholic rose-water drink known as Waard.

Friendliest neighbours For visitors, Bahrain has been one of the friendliest countries in the world. In addition to the citizens of the Gulf Cooperation Council (GCC) – an alliance of six Middle Eastern countries, including Saudi Arabia, Kuwait, the United Arab Emirates, Qatar, Bahrain and Oman – visitors from 66 countries will be able to receive visas upon arrival in Bahrain. The Kingdom also allows nationals of Brazil, Chile, Cyprus, Hungary, India, Mexico, Panama, South Africa, Taiwan and Venezuela with Grand Prix tickets to obtain a visa on arrival during the event. Off the tarmac too, there's plenty for visitors to rejoice. One can enjoy the warm, familyfriendly atmosphere and a wide variety of fun, engaging entertainment activities. There are colourful stage performances, roaming acts, carnival rides and games, children's activities and much more.

class Apart

‫كالس‬ ‫ابارت‬ 22

MAY 2016 | gulf life

The champion Nico Rosberg Team: Mercedes Grid: 2 Fastest lap: 1:34:482 Race time: 1:33:34:696

‫البطولة‬

‫ نيكو روسبارج‬:‫االسم‬ ‫ مرسيدس‬:‫الفريق‬ 2 :‫شبكة‬ 1:34:482 :‫أسرع لفة‬ 1:33:34:696 :‫وقت السباق‬

Bahrain circuit 50,000 grand-stand seats Night Race Five track layouts

‫حلبة البحرين‬

‫ مقاعد المدرج‬50,000 ‫السباق الليلي‬ ‫مخططات ذات خمس‬ ‫مسارات‬


‫‪ F1‬خاص‬

‫على المنصة‪ .‬وبدال من ذلك‪ ،‬هم يرشون ماء الورد غير‬ ‫الكحولية المعروفة باسم ورد‪.‬‬

‫الجيران األكثر ودية‬

‫ظلت البحرين واحدة من الدول األكثر ودية للزوار في‬ ‫العالم‪ ،‬وباإلضافة إلى مواطني دول مجلس التعاون‬ ‫الخليجي‪ ،‬ال��ذي هو تحالف يضم ست دول في منطقة‬ ‫الشرق األوس��ط بما فيها المملكة العربية السعودية‬ ‫والكويت واإلم��ارات العربية المتحدة وقطر والبحرين‬ ‫وسلطنة عمان‪ ،‬يمكن لسكان ومواطني ‪ 66‬دولة أخرى‬ ‫الحصول على تأشيرة دخول عند الوصول في البحرين‪.‬‬

‫وك��ذل��ك تسمح البحرين لمواطني ال��ب��رازي��ل وتشيلي‬ ‫وقبرص والمجر والهند والمكسيك وبنما وجنوب أفريقيا‬ ‫وتايوان وفنزويال بتذاكر سباق الجائزة الكبرى للحصول‬ ‫على تأشيرة دخول عند الوصول خالل الحدث‪.‬‬ ‫وبجانب سباق الجائزة الكبرى هناك أنشطة كثيرة‬ ‫في البحرين للزوار‪ ،‬ويمكن للمرء أن يتمتع بالمناخ‬ ‫الودي والصديق لألسرة ومجموعة واسعة من األنشطة‬ ‫الترفيهية‪ ،‬وكذلك هناك ع��روض ملونة يتم تقديمها‬ ‫على المنصة إضافة إلى أعمال التجوال وركوب الخيل‬ ‫واأللعاب واألنشطة لألطفال وأكثر من ذلك بكثير‪.‬‬

‫‪Lewis Hamilton‬‬ ‫‪Stevenage, The United Kingdom‬‬

‫ليويس هاميلتون‬

‫ستيفنيج‪ ،‬المملكة المتحدة‬

‫‪Fernando Alonso‬‬ ‫‪Oviedo, Spain‬‬

‫فرناندو ايلونسو‬ ‫أوفييدو‪ ،‬إسبانيا‬

‫‪23‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬

‫‪Felipe Massa‬‬ ‫‪São Paulo, Brazil‬‬

‫فيليب ماسا‬

‫ساو باولو‪ ،‬البرازيل‬

‫‪3‬‬

‫‪THE‬‬ ‫‪BEST‬‬

‫األفضل‬ ‫الثالث‬


F1 special

2016 season

‫موسم‬ ‫م‬2016

24

MAY 2016 | gulf life

Singapore Grand Prix Singapore, 16-18 September

‫سباق الجائزة الكبرى‬ ‫في سنغافوره‬ ‫ سبتمبر‬18 ‫ ـ‬16 ،‫سنغافوره‬

Malaysian Grand Prix Kuala Lumpur, 30 September - 2 October

‫سباق الجائزة الكبرى في‬ ‫ماليزيا‬

‫ سبتمبر‬30 ،‫كوااللمبور‬ ‫ أكتوبر‬2 ‫ـ‬

Abu Dhabi Grand Prix Yas Marina, 25-27 November

‫سباق جائزة أبوظبي الكبرى‬

‫ نوفمبر‬27 ‫ ـ‬25 ،‫ياس مارينا‬


‫‪ F1‬خاص‬

‫على المسار السريع‬ ‫في أوائل أبريل‪ ،‬أدت جميع الطرق إلى حلبة بحرين الدولية في الصخير‬ ‫حيث فاز نيكو روزبرغ في سباقه الثاني للموسم‬ ‫الكلمات‪ :‬جيمي هوليت‬

‫وبما أن سباق جائزة البحرين الكبرى لطيران الخليج للفورمال‬ ‫‪ 1‬سباق ليلي فهو يُعتبر دائما إحدى السباقات التي يُنتظر لها‬ ‫بفارغ الصبر في هذا الموسم‪ ،‬والنسخة األخيرة لهذا السباق‬ ‫التي تم تنظيمها في الفترة ‪ 1 - 3‬أبريل من هذا العام لم تكن‬ ‫مختلفة عن سابقاتها‪.‬‬ ‫وكان هناك آالف من محبي الفورموال واحد لمشاهدة سائق‬ ‫مرسيدس نيكو روزبرغ الذي حقق الفوز ألول مرة في سباق‬ ‫جائزة البحرين الكبرى لبطولة الفارموال واحد لطيران الخليج‬ ‫الذي تم تنظيمه تحت ومضات األنوار المنسقة بالبراعة والدقة‬ ‫في حلبة البحرين الدولية في الصخير مساء ‪ 3‬أبريل‪.‬‬ ‫وبعد تحقيق الفوز في هذا السباق انضم روزبرغ إلى النادي‬ ‫الحصري للسائقين الذين فازوا بسباقات الجائزة الكبرى خمس‬

‫مرات متتالية‪ ،‬وكان الفوز في سباق جائزة البحرين الكبرى‬ ‫هو الخامس على التوالي بالنسبة لروزبرغ حيث كان قد حقق‬ ‫الفوز في ثالثة سباقات في الموسم الماضي‪ ،‬بجانب الفوز في‬ ‫سباق الجائزة الكبرى في أستراليا قبل أسبوعين من سباق‬ ‫الجائزة الكبرى في البحرين‪ .‬وقاد السائق األلماني بشكل جيد‬ ‫في السباق بفارق مريح‪ ،‬وفي نهاية مسابقة ‪ 75‬لفة تم تصنيفه‬ ‫في ‪ 10.2‬ثانية مقابل السائق الفنلندي كيمي رايكونن‪ .‬وكان‬ ‫زميله في قيادة مرسيدس‪ ،‬لويس هاميلتون‪ ،‬خلف الفائز وأنهى‬ ‫السباق في ‪ 30.148‬ثانية خلف الفائز‪.‬‬ ‫وعندما حقق روزبرغ الفوز للمرة الثانية على التوالي تم تصنيفه‬ ‫ضمن السائقين البارزين لبدء موسم ‪2016‬م للفارموال واحد‪،‬‬ ‫وقد عمل روزبرغ بطريقة جيدة في البداية وتولى مهمة القيادة‬ ‫واستمر في السباق بشكل جيد دون ارتكاب خطأ خالل السباق‪.‬‬ ‫وقال روزبرغ بعد الفوز في السباق في كلمته أمام الجمهور‪:‬‬ ‫"هذه نهاية أسبوع رائ��ع‪ ،‬وكان المفتاح هو البداية؛ هربت‬ ‫سريعا‪ ،‬ومنذ ذلك الحين كنت أحاول السيطرة على الوتيرة‪،‬‬ ‫مضيفا أن "الفوز في السباق رائع جدا"‪.‬‬ ‫وكان ذلك سباق الليلة الثالثة في الصخير‪ ،‬واحتفظ السباق‬ ‫بمكانته باعتباره المسار الصحراوي الوحيد لسباق الفارموال‬ ‫واحد ضمن ‪ 21‬سباقا في جميع أنحاء العالم‪ .‬ومن ميزات‬ ‫السباق في حلبة البحرين الدولية أنها تتميز بالمجاالت الواسعة‬ ‫للجري وسبق أن تعرضت النتقادات لعدم معاقبة السائقين الذين‬ ‫يبتعدون عن المساررغبة منهم في منع الرمال من الوقوع‬ ‫على المسار وتعتبر مسارات حلبة البحرين واحدة من أكثر‬ ‫المسارات أمنا في العالم‪.‬‬ ‫وهناك ميزة بارزة أخرى لسباق جائزة البحرين الكبرى وهي‬ ‫أنه على الرغم من أن المشروبات الكحولية ليست ممنوعا‬ ‫قانونيا في البالد‪ ،‬وإن السائقين ال يرشون الشمبانيا التقليدية‬

‫‪25‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬


spotlight

Frankfurt decoded

For a tourist Frankfurt might be just another industrial city. But look beyond the glass walls to experience a city with a heart Words By: Anjaly Thomas

Unlike other German cities, Frankfurt does not rest on its past laurels. Its old relationship with culture is obvious to this day in topend fashion and cool contemporary art that sometimes defies description. Frankfurt is an interesting city, meriting a longer stay than as a stopover destination. Completely rebuilt after World War II, it looks every bit as beautiful and welcoming as it did in the pre-war time.

26

MAY 2016 | gulf life


‫في األضواء‬ CONNECT Gulf Air operates daily flights to Frankfurt from Bahrain. Book online at gulfair.com

www.gulflife.online

27


spotlight

Fondly called the ‘Mainhattan’ of Europe, Frankfurt’s quest for beauty is equalled only by its liking for business. As Germany’s financial hub, Frankfurt is also a noted social hub, automobile headquarters, publishing, television and advertising epicentre and just as popular for international trade fairs as museums. It has one of the biggest airports in Europe and you can get a flight from anywhere to Frankfurt. The airport averages about 100 flight arrivals per hour – indeed a busy place. Frankfurt is also a centre for commerce, culture, education, tourism and web traffic. Messe Frankfurt is one of the world's largest trade fairs at 578,000 square metres and 10 exhibition halls.

Where to shop In the late afternoon, head for the Zeil, a premier pedestrian promenade and one of the finest shopping streets in Frankfurt. Here you find the best specialty shops, department stores, retail chains all spread out under beautifully maintained sycamore trees. This is one of the trendiest parts of the city, and crammed with chic boutiques that deliver one of the most superlative shopping strips in the world. The area around south side of the Main River in Sachsenhausen is one of

5

must dos

‫خمسة أشياء يجب أال‬ ‫تغيب عنها‬ 26

MAY 2016 | gulf life

(Clockwise from above) Galeria Kaufhof at Zeil, Hauptwache, Marktplatz townsquare

Frankfurt Motor Show: The largest motor show in the world and is held in the month of September.

The Love-Bridge: Here people show off their love by attaching a padlock to the bridge.

‫ أكبر‬:‫معرض فرانكفورت للسيارات‬ ‫ ويتم تنظيمه في‬،‫معرض في العالم‬ .‫شهر سبتمبر‬

‫ يزور جسر الحب آالف من‬:‫جسر الحب‬ ‫الزوار ويظهرون حبهم عن طريق ربط قفل‬ .‫إلى الجسر‬


The boutiques here deliver one of the most superlative shopping experience the best places to dine – with plenty of good and authentic dishes to be found.

What to eat? From bread to meats, Germans love food. After tasting some of their pastries it is easy to see why. There are plenty of places to grab a coffee or a sticky bun.

)‫ ميدان ماركيت بالتز(من األعلى في اتجاه عقارب الساعة‬،‫ هافتواش‬،‫جاليريا كافهوف في الزايل‬

A question about local cuisine is sure to get you a Currywurst, Ebbelwoi and Gruene Sosse (green sauce) in response, which does not mean Frankfurt lacks a fancy dining scene – but for a very local experience, go currywurst. Green Sauce, an emulsion of eggs and oil with a variety of green herbs was Johann Wolfgang von Goethe’s favourite dish. Apparently he enjoyed his potatoes and meat with a generous serving of sauce, downing it (but naturally) with another Frankfurt specialty, Apfelwein. Like it or not, a Apfelwein is Frankfurt's miracle drink and consumed in all seasons and best enjoyed in the local Ebbelwoi taverns dotted across town.

The Römer: The three stepped gable facades of the Römer make this square extremely popular.

Cathedral of St Barthlomew: It is located in the centre of Frankfurt am Main and dedicated to Saint Bartholomew.

Frankfurt Book Fair: Held in the month of October, this is the world's largest book fair.

‫ تجعل الواجهات الثالثة‬:‫مبنى رومر‬ ‫والجزء األعلى من المبنى هذه الساحة‬ .‫شعبية للغاية‬

‫ وهي كنيسة‬:‫كنيسة سانت بارثولوميو‬ ‫كاثوليكية رومانية تقع في وسط فرانكفورت‬ .‫بألمانيا وهي مكرسة لسانت بارثولوميو‬

‫ وهو‬:‫معرض فرانكفورت للكتاب‬ ‫أكبر معرض للكتاب في العالم ويتم‬ .‫تنظيمه في شهر أكتوبر‬ www.gulflife.online

29


‫محالت التسوق والمتاجر األنيقة‬ ‫في فرانكفورت تعطي تجارب‬ ‫التسوق األكثر تميزا في العالم‪.‬‬

‫البيع بالتجزئة منتشرة تحت أشجار الجميز التي تم‬ ‫تنسيقها بشكل أنيق‪ .‬وتعتبر "الزايل" من أرقى أحياء‬ ‫المدينة‪ ،‬وتضم محالت تسوق أنيقة ما يجعلها إحدى‬ ‫أفضل مراكز التسوق واألكثر تميزا في العالم‪.‬‬ ‫إن المنطقة المحيطة بالضفة الجنوبية من نهر الماين‬ ‫في زاكسينهاوزن تُعتبر إحدى أفضل األماكن لتناول‬ ‫الطعام حيث توجد فيها الكثير من األطباق الجيدة‬ ‫واألصيلة‪ .‬واليوم أصبحت زاكسينهاوزن القديمة‬ ‫مع حاناتها والبيوت التاريخية نصف خشبية واألزقة‬ ‫الضيقة رمزا للضيافة في فرانكفورت‪.‬‬

‫ماذا ينبغي أن تأكل‬

‫يحب األلمان الغذاء من الخبز واللحوم‪ .‬وبعد تذوق‬ ‫بعض الحلويات الخاصة بهم سيكون من السهل أن‬ ‫نفهم لماذا يحب األلمان الغذاء‪ .‬وهناك الكثير من‬ ‫األماكن لشرب القهوة وتناول كعكة لزجة‪.‬‬ ‫استجابة لسؤال ح��ول الطبخ المحلي من المؤكد‬ ‫أن تحصل على وجبة ك��وري��وورس��ت وايبلووي‬ ‫وج��ري��ن س��وس (الصلصة ال��خ��ض��راء) ‪ ،‬وه��ذا ال‬ ‫يعني أن فرانكفورت ينقصها مشهد الطعام الهوى‪،‬‬ ‫ولكن للحصول على تجربة محلية يمكنك اختيار‬ ‫ك��وري��وورس��ت‪ .‬والصلصة ال��خ��ض��راء‪ ،‬التي هي‬ ‫مستحلب البيض والزيت مع مجموعة متنوعة من‬ ‫األع��ش��اب الخضراء‪ ،‬كانت الطبق المفضل لدى‬ ‫يوهان فولفغانغ فون غوته‪ .‬وعلى ما يبدو أنه كان‬ ‫يتمتع به البطاطس واللحوم مع قدر كاف من الصلصة‬ ‫وايبفيلوين‪ ،‬الذي هو مشروب رائع ويتم استهالكه في‬ ‫جميع المواسم وال سيما يتم تناوله مع الطبق المحلي‬ ‫ايبلووي في كافة أنحاء المدينة‪.‬‬

‫‪30‬‬


‫في األضواء‬

‫وتدعى فرانكفورت باعتزاز "ماينهاتن" ألوروبا‪،‬‬ ‫وال يعادل سعيها للجمال إال بحرصها على األعمال‪،‬‬ ‫وهي تُعتبر المركز المالي واالجتماعي أللمانيا‪،‬‬ ‫بجانب كونها مقرا للسيارات والنشر والتلفزيون‬ ‫واإلع�لان��ات‪ ،‬وكذلك أصبحت فرانكفورت شعبية‬ ‫للمعارض التجارية الدولية والمتاحف‪.‬‬ ‫وتحتضن فرانكفورت إح��دى أكبر المطارات في‬ ‫أوروب���ا‪ ،‬ويمكنك الحصول على رحلة جوية من‬ ‫أي مكان إلى فرانكفورت‪ ،‬وتهبط نحو ‪ 100‬طائرة‬ ‫ركاب في كل ساعة في مطار فرانكفورت ما يجعلها‬ ‫مدينة مزدحمة حقا‪ ،‬وتعتبر فرانكفورت أيضا مركزا‬ ‫للتجارة والثقافة والتعليم والسياحة وحركة المرور‬ ‫على الشبكة‪ .‬و يُعد "ميسي فرانكفورت" إحدى أكبر‬ ‫المعارض التجارية في العالم حيث تمتد مساحتها‬ ‫على ‪ 578,000‬متر مربع وتشمل على عشر قاعات‬ ‫للعرض‪.‬‬

‫أين تتسوق‬

‫في وقت متأخر بعد الظهر‪ ،‬ينبغي أن تتوجه إلى‬ ‫"ال��زاي��ل"‪ ،‬وه��و متنزه جميل للمشاة وم��ن أرقى‬ ‫ش��وارع التسوق في فرانكفورت‪ ،‬هنا تجد أفضل‬ ‫المحالت والمتاجر الشاملة ومجموعة من متاجر‬

‫‪31‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬

‫‪3‬‬

‫‪(Clockwise from‬‬ ‫‪above left) Medieval‬‬ ‫;‪buildings in old town‬‬ ‫‪Love Bridge; Myzeil‬‬ ‫‪shopping mall‬‬ ‫(من األعلى في اتجاه عقارب‬ ‫الساعة) مباني العصور الوسطى‬ ‫في المدينة القديمة‪ ،‬جسر الحب‪،‬‬ ‫مجمع ماي زايل للتسوق‬


‫‪spotlight‬‬ ‫الرحالت‬

‫على عكس المدن األلمانية األخرى‪ ،‬فرانكفورت ال تقتصر‬ ‫على ما كانت تتمتع بها في الماضي من الميزات والخصائص‪،‬‬ ‫بل عالقتها القديمة مع الثقافة واضحة حتى يومنا هذا متمثلة‬ ‫في األزي��اء الراقية والفن المعاصر الهادئ ال��ذي يتحدى‬ ‫الوصف في بعض األحيان‪ .‬فرانكفورت مدينة مثيرة لالهتمام‬ ‫وتستحق البقاء فيها لفترة أطول مقارنة بالوجهات التي نتوقف‬ ‫فيها خالل الرحالت ألجل االستراحة‪ .‬وبالرغم من إعادة‬ ‫بنائها بالكامل بعد الحرب العالمية الثانية‪ ،‬تبدو فرانكفورت‬ ‫جميلة وجذابة كما كانت في وقت ما قبل الحرب‪.‬‬

‫تسير طيران‬ ‫الخليج رحالت‬ ‫يومية إلى‬ ‫فرانكفورت من‬ ‫البحرين‪.‬‬ ‫أحجز اآلن عبر‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪32‬‬


‫في األضواء‬

‫رحلة اكتشاف إلى‬

‫فرانكفورت‬ ‫للسائح التقليدي قد تكون فرانكفورت مجرد مدينة صناعية أخرى‬ ‫تغذيها وجبة كوريورست‪ ،‬ولكن انظر إلى ما وراء الجدران‬ ‫الزجاجية والبراميل لتشاهد مدينة بالقلب‬ ‫بقلم‪ :‬أنجالي توماس‬

‫‪33‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬


Adventure

Indian leopard ‫الفهد الهندي‬

Gulf Air operates daily flights to Thiruvananthapuram from Bahrain. Book online at gulfair.com

34

MAY 2016 | gulf life


‫المغامرة‬

Into the

wild Leave behind TrivandrumÕs humid weather and spend time at the Neyyar Wildlife Sanctuary, which is one of its coolest spots Words By: Pooja Kulkarni

The next time you're in Trivandrum, travel 35 kilometres north to pay a visit to the Neyyar Wildlife Sanctuary, which is worth all the effort. Spread over 128 kilometres the sanctuary envelops the scenic Neyyar lake created by the Neyyar dam. The entire patch wears a green-blue look due to the abundant natural vegetation surrounding it and the water body has led to a variety of wild animals and birds making the sanctuary their home. Apart from an occasional tiger, leopard or an elephant, unique species of animals like the sloth bear, nilgiri langur, nilgiri tahr, lion-tailed macaque, bonnet macaques and exotic birds like whitebreasted water hen, woodpeckers, brahminy kites, little green heron can be spotted here. There's more. The area is also covered with almost 1,000 species of medicinal plants.

www.gulflife.online

35


Adventure

What attracts most visitors in the park is the Lion Safari Park, crocodile farm and deer park The Agasthyamalai -- Kerala's second highest peak (1,868 m) -- is a popular tourist destination located inside the sanctuary but what attracts most visitors is the Lion Safari Park, crocodile farm and deer park. The Kappukadu Elephant Rehabilitation Centre located outside the dam premises allows visitors to even scrub and bathe elephants apart from indulging in some exciting elephant rides!

Lion Safari Park Adventurists looking forward to chance upon a meeting with the king of the jungle can opt for a lion safari at the Lion Safari Park. The entry charges for the safari include a tour of the park in a canter (bus/truck) or an open jeep, a boat ride across the picturesque Neyyar lake, a visit to the deer park and the crocodile production centre.

Rehabilitation Centre What started as a crocodile farm in 1977 was established as a Crocodile Rehabilitation and Research Centre in the year 2007. The main activity of the centre is breeding and rearing mugger crocodiles. These crocodiles are later released in the Neyyar lake near the dam.

How to get there Travel by air or rail from Trivandrum. Also there are KSRTC buses that ply daily from Trivandrum. The KTDC office in the city also runs tours to Neyyar Dam. Options are plenty when it comes to accommodation, ranging from rest houses, dormitories and lodges, which are available at very affordable prices.

36

MAY 2016 | gulf life

(Clockwise from top) Nilgiri langur, spotted deer, sloth bear, mugger crocodile


‫المغامرة‬

‫‪must‬‬ ‫‪do‬‬ ‫‪Children's Park‬‬ ‫‪There is an aquarium‬‬ ‫‪at the entrance of the‬‬ ‫‪sanctuary to keep kids‬‬ ‫‪entertained.‬‬ ‫‪Adventure‬‬ ‫‪Trekkers can plan a one‬‬‫‪day trek to the Meenmuty‬‬ ‫‪waterfalls located at a‬‬ ‫‪distance of 6 kilometre.‬‬ ‫‪Yoga‬‬ ‫‪The Sivananda Yoga‬‬ ‫‪Vedanta Dhanwantari‬‬ ‫‪Ashram is an ideal place‬‬ ‫‪to practice yogasanas.‬‬ ‫‪Shopping‬‬ ‫‪Shoppers can indulge‬‬ ‫‪in window shopping at‬‬ ‫‪the eco-tourism centre,‬‬ ‫‪which sells Neyyar Wildlife‬‬ ‫‪Sanctuary merchandise.‬‬

‫(باتجاه عقارب الساعة من أعلى) قرود الالنغور نيلغيري‪ ،‬غزالن‪،‬‬ ‫الدب الكسالن‪ ،‬تماسيح‬

‫واألبحاث حول التماسيح في عام ‪ .2007‬ويتمثل النشاط‬ ‫الرئيسي للمركز تربية وإنتاج التماسيح‪ .‬والحقا يتم إرسال‬ ‫هذه التماسيح في بحيرة ناير القريبة من سد ناير‪ ،‬وبصرف‬ ‫النظر عن التماسيح‪ ،‬يمكن للمرء رؤية مجموعة متنوعة من‬ ‫الزواحف الهندية في الحديقة‪ ،‬بما في ذلك الثعابين‪.‬‬

‫كيف تصل إلى الحديقة‬

‫سافر من تريفاندروم جوا أو عن طريق القطار‪ .‬وتجري‬ ‫ح��اف�لات تحت اش���راف حكومة والي���ة ك��ي��رال يوميا من‬ ‫تريفاندروم إلى الحديقة‪ ،‬وتجري مكاتب حافالت الحكومة‬ ‫رحالت إلى سد ناير أيضا‪ .‬وهناك خيارات كثيرة لإلقامة‬ ‫تتراوح من االستراحات والمهاجع وفنادق صغيرة متوفرة‬ ‫بأسعار معقولة‪.‬‬

‫‪37‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬


‫‪Adventure‬‬

‫لبؤة مع أشبالها‬

‫‪Lioness with her cubs‬‬

‫ما يجذب الزوار أكثر هو حديقة‬ ‫سفاري لألسد‪ ،‬ومزرعة التماسيح‬ ‫وحديقة الغزالن‬

‫أجاستاماالي‪ :‬يعتبر أجاستاماالي ثاني أعلى قمة في‬ ‫والي��ة كيرال ويبلغ ارتفاعه ‪ 1868‬مترا‪ ،‬وهو من‬ ‫األماكن السياحية الشعبية ويقع داخل منطقة الحياة‬ ‫البرية‪ ،‬ولكن ما يجذب الزوار أكثر هو حديقة سفاري‬ ‫األسد‪ ،‬ومزرعة التماسيح وحديقة الغزالن‪.‬‬

‫في المرة القادمة عندما ت��زور تريفاندروم‪ ،‬سافر‬ ‫إلى منطقة ناير للحياة البرية التي تقع على بعد ‪35‬‬ ‫كيلومترا إلى الشمال من تريفاندروم وتستحق الزيارة‪.‬‬ ‫وتمتد هذه المنطقة للحياة البرية على مساحة ‪128‬‬ ‫كيلومترا وتحتضن المناظر الخالبة لبحيرة ناير والتي‬ ‫هي نابعة بفضل سد ناير‪ .‬وهناك المنظر األخضر‬ ‫واألزرق في جميع أماكن منطقة الحياة البرية بسبب‬ ‫الغطاء النباتي الطبيعي الذي يحيط المنطقة‪ ،‬وقد أدى‬ ‫وجود المياه بوفرة إلى أن اتخذت مجموعة متنوعة من‬ ‫الحيوانات والطيور البرية هذه المنطقة المأوى‪.‬‬

‫حديقة سفاري لألسد‬

‫وبجانب وجود نمور أو فيلة عادية توجد في المنطقة‬ ‫األن��واع الفريدة من الحيوانات مثل الدب الكسالن‪،‬‬ ‫وقرود الالنغور‪ ،‬والمكاك‪ ،‬وقرود المكاك‪ ،‬والطيور‬ ‫الغريبة مثل الدجاجة البيضاء الصدر‪ ،‬ونقار الخشب‪،‬‬ ‫ومالك الحزين‪ .‬وتحتضن المنطقة أيضا ما يقرب من‬ ‫‪ 1000‬نوع من النباتات الطبية‪.‬‬

‫مركز إنتاج التماسيح‬

‫مركز كابوكادو لتأهيل الفيلة يقع خارج حرم السد‬ ‫ويسمح للزوار حتى بمسح واستحمام الفيلة بجانب‬ ‫ركوبها !‬

‫إن المغامرين الذين يتطلعون إلى فرصة لقاء مع‬ ‫ملك الغابة‪ ،‬األسد‪ ،‬يمكنهم أن يختاروا زيارة حديقة‬ ‫سفاري لألسد‪ .‬وتشمل تكاليف الدخول في الحديفة‬ ‫جولة حول الحديقة في حافلة ‪ /‬شاحنة أو داخل سيارة‬ ‫جيب مفتوحة‪ ،‬وال��رك��وب على ق��ارب عبر بحيرة‬ ‫ناير الخالبة‪ ،‬وزيارة حديقة الغزالن ومركز إنتاج‬ ‫التماسيح‪.‬‬

‫إن م��زرع��ة التماسيح ال��ت��ي ت��م إن��ش��اؤه��ا ف��ي عام‬ ‫‪ 1977‬كمزرعة فقط تم تحويلها إلى مركز تأهيل‬

‫اشياء يجب‬ ‫فعلها‬ ‫حديقة األطفال‬ ‫هناك ح��وض أس��م��اك ضخم عند‬ ‫م��دخ��ل المنطقة ال��ب��ري��ة وحديقة‬ ‫لألطفال في الداخل وينبغي أن تبقى‬ ‫هناك لكي يتمتع األطفال بالمشاهد‬ ‫واألسماك‪.‬‬ ‫المغامرة‬ ‫يمكن للمتنزهين التخطيط لرحلة‬ ‫ي��وم واح��د إل��ى ش�لاالت مينموتي‬ ‫التي تقع على بعد ‪ 6‬كيلومترات‬ ‫من المنطقة البرية‪.‬‬ ‫اليوغا‬ ‫سيفاناندا يوغا فيدانتا دانمانتري‬ ‫آشرم‪ :‬يقع على السد وهو المكان‬ ‫المثالي لتعلم بعض ممارسات‬ ‫اليوغا لتهدئة األعصاب المتعبة‪.‬‬ ‫التسوق‬ ‫يمكن للمتسوقين التسوق في نافذة‬ ‫التسوق في مركز السياحة البيئية‬ ‫التي تبيع بعض البضائع الخاصة‬ ‫بالمنطقة للحياة البرية‪.‬‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪38‬‬


‫المغامرة‬

‫في البرية‬ ‫اترك الطقس الرطب في تريفاندروم وراءك واقض بعض‬ ‫الوقت في منطقة ناير للحياة البرية‪ ،‬التي تعد واحدة من‬ ‫أهدأ األماكن السياحية‪.‬‬ ‫الكلمات‪ :‬بوجا كولكارني‬

‫تسير طيران الخليج رحالت يومية إلى ثيروفانانثابورام‬ ‫من البحرين‪ .‬احجز اآلن عير ‪gulfair.com‬‬

‫‪39‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬


Gadgets

Watch it! Flaunt these trendy timepieces and let your watch do all the talking

Words By: Angel Tesorero

Tag Heuer Formula 1 The Tag Heuer CAZ2010.FT8024 Tag Heuer Formula 1 watch has been a hit with F1 fans since its launch. This water resistant model has a stainless steel case of 44mm diameter, a black dial, rubber strap, three chronograph counters with silver and red tip hands and a minute and hour hand with bright markers. An angled window displays the date at 3 o'clock. The dial is scratch resistant and has a three-row steel bracelet and a double folding clasp for better utility. Price: Approx USD 2,600

1 ‫تاغ هوير فورموال‬

‫ إف‬.2010 ‫كانت ساعة تاغ هوير سي إيه زيد‬ ,1 ‫ توفقت مع مراوح إف‬1 ‫تاغ فورموال‬8024 ‫تي‬ ‫ هذا النوع من الساعة المضادة للمياه‬.‫منذ إطالقه‬ ‫ قطرها‬،‫يحتوي على مغلف ف��والذ مقاوم للصدأ‬ ‫ وحزام من‬،‫ ويتكون من ميناء أسود‬،‫ملم‬44 ‫نحو‬ ‫ وثالثة عدادات توقيت من الفضة وأيدي‬،‫المطاط‬ ‫ ويد دقيقة وساعة مع عالمات‬،‫أحمر األط��راف‬ ‫ بشكل تشير‬،‫ ويعرض نافذةٌ زاويةٌ التاريخ‬.‫مشرقة‬ ‫ والميناء مضاد للخدش وله‬.‫إلى الساعة الثالثة‬ ‫ وقفل مزدوج‬،‫سوار من الفوالذ من صفوف ثالثة‬ .‫ لفائدة أفضل‬،‫قابل للطي‬ USD 2,600 ‫ تقريبا‬:‫السعر‬

40

MAY 2016 | gulf life


‫األدوات‬

‫‪Engineer II Magneto S‬‬ ‫‪If you love glow in the dark watches,‬‬ ‫‪this is the one for you. This anti‬‬‫‪magnetic timepiece has a bezel that‬‬ ‫‪operates an iris-style shield that opens‬‬ ‫‪and closes over movement. The watch‬‬ ‫‪is also fitted with the brand’s patented‬‬ ‫‪SpringLOCK anti-vibration system.‬‬ ‫‪Price: Approx USD 3,340‬‬

‫إنجنير ‪ II‬ماغنيتو ‪S‬‬

‫إذا كنت تحب التوهج في الساعات الداكنة فهذه‬ ‫الساعة الفخمة مناسبة ل��ك‪ .‬فهذه التحفة الفنية‬ ‫تشكل درعا مضادا للمغناطيس الذي يفتح ويغلق‬ ‫مع الحركة‪ .‬كما تتمتع هذه الساعة بنظام مضاد‬ ‫لإلهتزاز (خاصية اسبرنغ لوك)‪.‬‬ ‫السعر‪ :‬تقريبا ‪USD 3,340‬‬

‫‪Patravi Scubatec‬‬ ‫‪This sporty timepiece stands out for‬‬ ‫‪its chic looking case, dial and bezel‬‬ ‫‪combination. It is a preferred choice of‬‬ ‫‪sports enthusiasts due to its tough and‬‬ ‫‪water resistant quality. It has a 44.6 mm‬‬ ‫‪steel case and automatic helium release‬‬ ‫‪valve. The dials are available in white,‬‬ ‫‪blue and black colours – the case is‬‬ ‫‪available in gold or steel.‬‬ ‫‪Price: Approx USD 6,735‬‬

‫فخامة الوقت!‬ ‫اغتني هذه القطع الفنية التي تتحدث عن نفسها‬

‫الكلمات‪ :‬اينجال تيزوريو‬

‫‪41‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬

‫فاترائي سكوبيتيك‬

‫هذه التحفة الفنية الرياضية معروفة بمنظرها الخالب‬ ‫وال��ذي يجمع بين الميناء والمدى‪ ،‬ومن ثم أصبحت‬ ‫الخيار المفضل للعديد من عشاق الرياضة ألجل جودتها‬ ‫ومضادتها للمياه‪ .‬وهي تتكون من مغلف فوالذي نحو‬ ‫‪ 44.6‬ملم‪ ،‬وصمام إطالق الهيليوم التلقائي‪ .‬ويمكن‬ ‫لمدى السراميك تحويل عكس اتجاه عقارب الساعة‪.‬‬ ‫ويتوفر الميناء في شتى األلوان من األبيض واألرزق‬ ‫واألسود – والمغلف المتكون من الذهب والفوالذ متاح‬ ‫في السوق‪.‬‬ ‫والسعر‪ :‬تقريبا ‪USD 6,735‬‬


A two-day jaunt

2 days in

Multan Multan has enough to keep visitors absorbed for a day or two. Visit the city for its rich history, its Sufis and saints and their words of wisdom Words By: Binod Mili

Gulf Air operates four weekly flights to Multan from Bahrain. Book online at gulfair.com

42

MAY 2016 | gulf life


‫رحلة لمدة يومين إلى ملتان‬

The uniqueness of Multan in Pakistan is that it comes with a Sufi touch. Located at the 'bend' where the five mighty rivers of the country meet, Multan has more tombs of saints and Sufis gathered at one place than anywhere else on Earth. No wonder then that it has come to be known as the 'City of Saints'. Then there are the old forts and tombs, the historical gates and, not to forget, the bazars.

Day 1 Re-visiting history You can easily spend about half a day or more at the Multan Fort, which is in the middle of the city. There are now only remnants of this old fort placed atop a high mound of earth, which was once considered one of the best forts in the subcontinent. Don't forget to visit Shah Rukn-eAlam's mausoleum inside the fort, over 100,000 pilgrims visit this place every year from South Asia.

Within the fort complex, the other mausoleum you can visit is the one belonging to Baha-ud-din Zakariya. The mausoleum was almost ruined during the 'Siege of Multan' in 1848 by the British, but was soon restored. There is also a park inside the fort, which has some memorials from the Raj era.

Multan produces the juiciest, thickest and the most succulent mangoes in the world

Sufi sojourn Major attractions of Multan are its mausoleums. The domes of some of them are visible from miles away and dominate the skyline. Apart from the mausoleums of Shah Rukn-e-Alam and Bahauddin Zakariya (located inside the Multan Fort), some that are worth a visit are Hazrat Shamsuddin Sabzwari Multani and Shah Gardez.

(Left) Multan Fort; (above) traditional handicraft; pottery making ‫ (األعلى) الحرف‬،‫(اليسار) قلعة ملتان‬ ‫ تصنيع الفخار‬،‫اليدوية التقليدية‬

www.gulflife.online

43


A two-day jaunt

Shah Gardez is a rectangular domeless building decorated with glazed tiles

Day 2 Blue magic Multan is also popular for the craft of blue pottery. The skill for creating this blue pottery, also known as kashi work, was introduced centuries ago by local artisans, whose craft derived influences from Persia, Central Asia and the Mongols.

Shopping soiree No visit to a place is complete without a bit of shopping, and Multan is no exception. Multan has three main shopping districts -- Hussain Agahi, Sadar Bazar and Gulgasht. These markets sell almost anything from local textiles, electronics and spices to carpets, handicrafts and pottery. If you're a foodie, or even if you are not, don't forget to try Multani mangoes. Multan produces the juiciest, thickest and the most succulent mangoes in the world. Also, get a taste of the famous Multani Sohan Halwa, a special dessert made of sugar, pure ghee and flour and then jewelled with nuts and pistachios.

must

try

‫يجب أن‬ ‫تتذوق‬

44

MAY 2016 | gulf life

(Above) A view of Multan; (Right) tentpegging sport

Chicken Pulao If you are in Multan and you love to eat pulao then Multan Saddar is the place ‫بوالو دجاج‬ ‫إذا كنت في مولتان وتحب أن تأكل‬ ‫ب��والو فعليك أن تذهب إل��ى مولتان‬ ‫س��دار فهناك ش��ارع مفعم بالمطاعم‬ ‫التي تقدم بوالو دجاج‬

Afghani Kebab In Multan small sized Afghani kebabs are served with brown rice, roti and chutney ‫أفغاني كباب‬ ‫يتم تقديم الكباب األفغاني صغير‬ ‫الحجم في مولتان مع األرز البني‬ ‫والخبز والصلصة الحارة‬


‫رحلة لمدة يومين إلى ملتان‬

‫اليوم األول‬ ‫إعادة زيارة األماكن التاريخية‬

‫يمكنك بسهولة قضاء نصف يوم أو أكثر في قلعة‬ ‫مولتان التي تقع في وسط المدينة‪ .‬وليس هناك اآلن‬ ‫إال البقايا من هذه القلعة القديمة التي بنيت على قمة‬ ‫تلة عالية من األرض‪ ،‬وكانت هذه القلعة تعتبر في‬ ‫الماضي من أفضل الحصون في شبه القارة الهندية‪.‬‬ ‫وال تنسى زيارة ضريح شاه ركن عالم داخل القلعة‪،‬‬ ‫ويزور هذه القلعة أكثر من مائة ألف سائح كل عام‬ ‫من منطقة جنوب آسيا‪.‬‬ ‫داخل حرم القلعة يمكنك زيارة ضريح لبهاء الدين‬ ‫زكريا‪ .‬وكان هذا الضريح قد دُمر تقريبا من قبل‬ ‫البريطانيين خالل "حصار مولتان" في عام ‪1848‬‬ ‫ولكن سرعان ما تم إع��ادة بناءه‪ ،‬استعادة قريبا‪.‬‬ ‫وهناك حديقة أيضا داخل القلعة فيها بعض النصب‬ ‫التذكارية من عصر الملوك‪.‬‬

‫مدينة مولتان تنتج‬ ‫أفضل المانجو في العالم‬ ‫ويتميز هذا المانجو‬ ‫بكونه مليئا بالعصير‬ ‫والنضرة‬

‫اإلقامة الصوفية‬

‫إن األضرحة هي األماكن األكثر جاذبية للسائحين في‬ ‫مدينة مولتان‪ ،‬وقباب بعض األضرحة واضحة من‬ ‫على بعد أميال وتهيمن على األفق‪ .‬وبجانب ضريح‬ ‫شاه ركن عالم وبهاء الدين زكريا (الموجود داخل‬ ‫قلعة مولتان) هناك ضريح شمس الدين سبزواري‬ ‫ملتاني وشاه غارديز‪.‬‬

‫شاه غارديز عبارة عن مبنى‬ ‫مستطيل مزين بالبالط المزجج‬

‫اليوم الثاني‬ ‫السحر األزرق‬

‫تعتبر مولتان شعبية لحرفة الفخار األزرق‪ .‬ومهارة‬ ‫بناء هذا الفخار األزرق‪ ،‬التي تعرف أيضا باسم‬ ‫"عمل كاشي"‪ ،‬ظهرت إلى حيز الوجود منذ قرون‬ ‫من قبل الحرفيين المحليين‪ ،‬وكانت هذه المهارة‬ ‫استمدت التأثيرات من حرفية ب�لاد ف��ارس وآسيا‬ ‫الوسطى والمغول‪.‬‬

‫مكان التسوق‬

‫ال تكتمل زي��ارة إلى مكان ب��دون التسوق‪ ،‬ومدينة‬ ‫مولتان ليس لها استثناء‪ ،‬وهناك ثالثة أمكان رئيسية‬ ‫للتسوق وه��ي حسين آغ��ا ع��ل��ي‪ ،‬وص��در ب��ازار‪،‬‬

‫‪Delhi Nihari‬‬ ‫‪Delhi Nihari serves one of‬‬ ‫‪the best nihari and qorma‬‬ ‫‪in Pakistan‬‬ ‫دلهي ناهاري‬

‫دلهي ناهاري يقع في قلب مدينة‬ ‫مولتان سدار ويقدم هذا المطعم أفضل‬ ‫طبق ناهاري وقورما في باكستان‬

‫‪45‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬

‫وجولجاشت‪ ،‬وتبيع هذه األسواق جميع األشياء تقريبا‬ ‫من من المنسوجات المحلية واإللكترونيات والتوابل‬ ‫إلى السجاد والحرف اليدوية والفخار‪.‬‬ ‫وإذا كنت من عشاق الطعام‪ ،‬أو حتى إذا كنت لست‬ ‫منهم‪ ،‬ال تنس أن تأكل المانجو المولتاني‪ .‬فتنتج‬ ‫مولتان أفضل المانجو في العالم ويتميز هذا المانجو‬ ‫بكونه مليئا بالعصير والنضرة‪ ،‬ويمكنك أيضا أن‬ ‫تتذوق الحلوى المولتاني الشهير المعروف باسم‬ ‫"سوهان الحلوى" وهو الحلوى الخاص المصنوع من‬ ‫السكر والسمن النقي والدقيق ثم يتم وضع المكسرات‬ ‫والفستق فوق الحلوى‪.‬‬

‫(األعلى) نظرة على مدينة ملتان‪( ،‬اليمين) رياضة المخيمات‬

‫‪Shangrila Broast‬‬ ‫‪If you are looking for the‬‬ ‫‪best broast then Shangrilla‬‬ ‫‪(near Mall road) is the place‬‬ ‫شانغريال بروست‬ ‫إذا كنت تبحث عن أفضل بروست فإن‬ ‫شانغريال هو المكان األفضل‪ ،‬وهويقع‬ ‫بالقرب من شارع مول‬


‫‪A two-day jaunt‬‬

‫قضاء يومين‬

‫في مدينة مولتان‬

‫يوجد في مدينة مولتان ما يكفي لجذب الزوار وإشغالهم لمدة يوم أو اثنين‪ ،‬قم بزيارة‬ ‫إلى هذه المدينة لالطالع على تاريخها الغني‪ ،‬ومعرفة حكمة القديسيين والصوفيين‬ ‫الذين استوطنوا هذه المدينة‬ ‫كلمات‪ :‬بينود ميلى‬

‫‪Shepherd in Multan‬‬ ‫الراعي في مدينة ملتان‬

‫تسير طيران الخليج ‪ 4‬رحالت اسبوعيا إلى ملتان من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز اآلن عبر ‪gulfair.com‬‬

‫على عكس المدن األلمانية األخ��رى‪ ،‬فرانكفورت‬ ‫ال تقتصر على ما كانت تتمتع بها في الماضي من‬ ‫الميزات والخصائص‪ ،‬بل عالقتها القديمة مع الثقافة‬ ‫واضحة حتى يومنا هذا متمثلة في األزي��اء الراقية‬ ‫والفن المعاصر الهادئ ال��ذي يتحدى الوصف في‬ ‫بعض األحيان‪ .‬فرانكفورت مدينة مثيرة لالهتمام‬ ‫وتستحق البقاء فيها لفترة أطول مقارنة بالوجهات‬ ‫التي نتوقف فيها خالل الرحالت ألجل االستراحة‪.‬‬ ‫وبالرغم من إعادة بنائها بالكامل بعد الحرب العالمية‬ ‫الثانية‪ ،‬تبدو فرانكفورت جميلة وجذابة كما كانت في‬ ‫وقت ما قبل الحرب‪.‬‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪46‬‬


introducing Mobile app

the world at your fingertips


SnapshotsÂ

Bonjour

paris Home of some of the world's greatest art, fashion, history and also a pretty city

48

MAY 2016 | gulf life


‫لقطات‬

Gulf Air operates daily flights to Paris from Bahrain. Book online at gulfair.com

www.gulflife.online

49


Snapshots

moulin rouge

Paris's famous opera house, burned down in 1915, was co-founded in 1889 by Charles Zidler and Joseph Oller.

‫موالن روج‬ ‫بيت اوبيرا الشهير في باريس الذي‬ ‫م وتم تأسيسه‬1915 ‫أحرق في عام‬ ‫م من قبل تشارلز‬1889 ‫في عام‬ .‫زيدلر وجوسف اولير بشكل مشترك‬

50

MAY 2016 | gulf life


‫لقطات‬

colours of hope A street artist in Paris. The country is home to some of the finest street artists in the world.

‫ألوان من األمل‬ ‫ هذا البلد موطن لبعض‬،‫فنان في باريس‬ .‫أفضل فناني الشوارع في العالم‬

Sacré-Coeur The Sacré-Coeur Basilica is one of Paris' major tourist draws. The majestic building is located on top of the Montmartre hill.

‫القلب األقدس‬ ‫إن كنيسة القلب األقدس واحدة من‬ .‫أكبر الوجهات السياحية في باريس‬ ‫ويقع مبنى هذه الكنيسة المهيبة على‬ .‫رأس تل مونمارتر‬ www.gulflife.online

51


Snapshots

Eiffel Tower No one could imagine Paris today without it. But Gustave Eiffel only constructed this elegant, 320m-tall signature spire as a temporary exhibit for the 1889 World Fair.

‫برج ايفل‬

‫ وقام‬.‫ال يمكن ألحد تخيل باريس من دون برج ايفل‬ ‫ مترا‬320 ‫غوستاف إيفل ببناء هذا البرج األنيق البالغ طوله‬ .‫م‬1889 ‫كعرض مؤقت للمعرض الدولي المقام في عام‬

music for life A musician is playing accordion in the metro in Paris in France. All genres of music can be heard in Paris.

‫أغنية الحياة‬

‫موسيقي يلعب األكورديون في قطار المترو في‬ ‫ ويمكن سماع كل أنواع الموسيقى في‬،‫باريس‬ .‫باريس‬

52

MAY 2016 | gulf life


‫لقطات‬

‫صباح الخير باريس‬

‫مدينة باريس موطن لبعض أبرز األعمال الفنية والتاريخية‬ ‫واألزياء في العالم وهي مدينة جميلة وهناك الكثير من‬ ‫مظاهر التنكر في هذه المدينة مثل مواطنيها‬

‫متحف اللوفر‬

‫يعرض متحف اللوفر ‪ 35,000‬قطعا من‬ ‫األعمال الفنية‪ ،‬ويُعتقد أن مشاهدة كل‬ ‫قطعة فنية في هذا المتحف سيستغرق‬ ‫تسعة شهور‪.‬‬

‫‪53‬‬

‫الخليج رحالت يومية إلى باريس من‬ ‫تسير طيران‬ ‫‪www.gulflife.online‬‬ ‫البحرين‪ .‬احجز اآلن عبر ‪gulfair.com‬‬

‫‪louvrÉ‬‬ ‫‪Few art galleries are as prized as the‬‬ ‫‪Musée du Louvré, which showcases‬‬ ‫‪35,000 works of art. It supposedly takes‬‬ ‫‪nine months to glance at every piece.‬‬


Machines

Top speed:

200mph Impressive

stats

54

MAY 2016 | gulf life

0-62mph in 3.9 seconds


‫ماكينات‬

DB11:

This is it Aston Martin's DB11 is said to be the most significant new model since the launch of the DB9 in 2003 Words By: Patrick D'Souza

Aston Martin has huge expectations on the DB11. This is the vehicle, according to CEO Andy Palmer, that will “spearhead Aston Martin’s second century plan.” The car is, Palmer says, not just “the most important car that Aston Martin has launched in recent history, but also in its 103-year existence.” The goal? Stay competitive with the likes of Ferrari, Lamborghini and McLaren. Let's take a closer look.

www.gulflife.online

55


Machines

Engine The new 5.2 litre is complete blanksheet redesign. With the help of a pair of turbos, the V12 produces an even 600 hp and 516 lb-ft of torque. Look for future DB11 variants to produce even more power.

‫المحرك‬

‫ لترات من جديد‬5.2 ‫تم إعادة تصميم المحرك سعة‬ ‫بشكل كامل وبمساعدة شاحن توربيني مزودج ينتج‬ ‫ رطل قدم‬516‫ قوة حصان و‬600 "12V" ‫محرك‬ ‫ نأمل أن النسخ المستقبلية لسيارة‬.‫من عزم الدوران‬ ‫ سوف تقوم بإنتاج المزيد من الطاقة‬،11 ‫دي بي‬

Floating roof arch It’s an aluminum extrusion that allows the customer to have a black, body colour or bright upper body, and that really changes the car’s character.

‫قوس السقف المرفرف‬

‫إنه مصنوع من األلمنيوم ويتيح للزبون اختيار‬ ‫اللون أسود واللون المشرق للجزء العلوي من‬ .‫السيارة وهذا يغير حقا من خصائص السيارة‬

Tyres Designed by Bridgestone, the tyres go by the codename of S007. They asked me what I wanted to call them, so I said 007. It’s one of my favourite things.

‫اإلطارات‬

‫تم تصميم اإلطارات من قبل بريدجستون ويطلق‬ ‫ استفسر الناس‬،"007 ‫عليها االسم الرمزى "اس‬ ‫ إنه إحدى‬،"007" ‫ فقلت‬،‫مني ماذا أريد أن أسميها‬ .‫األشياء المفضلة عندي‬

56

MAY 2016 | gulf life


‫ماكينات‬

‫المظهر‬

‫ بديلة لـسيارة فانكويش التي كانت بُنيت‬11 ‫سيارة دي بي‬ ‫ وتم استخدام هيكل "في‬.‫على منصة "في اتش" للشركة‬ .‫م‬2004 ‫ في عام‬9 ‫اتش" ألول مرة في سيارة دي بي‬ ‫" جديد أيضا ويحل محل هيكل "في‬12 ‫وهيكل "في‬ ‫" السابق الذي تم تطويره عندما كانت شركة استون‬12 ‫ وتم‬،‫مارتن جزءا من مجموعة سيارات بريميوم فورد‬ ."‫ اس‬6 ‫استخدامه بشكل أساسي في "فورد في‬

Look The DB11 is the replacement for the Vanquish, which was built on the company’s VH platform. The VH chassis was first used by the DB9 way back in 2004. Likewise, the V12 is new too. It replaces the previous V12, which was developed while Aston was part of Ford’s Premium Auto Group, and was basically two fused-together Ford V6s.

Grille/Bonnet The grille is definitive and is as distinctive as the DB5’s, while the bonnet is a simple one-piece pressing. The clamshell design hinges forward and by using the side strakes we have been able to reduce the number of shutlines – so fewer lines to interrupt the form and the beauty.

‫بونيه‬/‫غطاء المحرك‬

‫إن شبكة تزويد الهواء جيدة ومميزة مثل سيارة دي بي‬ ‫ في حين أن غطاء محرك السيارة بسيط من قطعة‬،5 ‫ وإن التصميم المضاد للصدمات يتمحور نحو‬.‫واحدة‬ ‫ وباستخدام األل��واح الجانبية أصبح بإمكاننا‬،‫األم��ام‬ ‫تقليل عدد خطوط اإلغالق إلى أقل عدد ممكن ليزيد‬ .‫من جمال السيارة‬

www.gulflife.online

57


‫‪Machines‬‬

‫هذه هي سيارة‬ ‫دي بي ‪11‬‬

‫التمهيد‪ :‬يُذكر أن سيارة "أستون مارتن دي بي ‪ "11‬هي النموذج‬ ‫الجديد األكثر أهمية منذ إطالق سيارة دي بي ‪ 9‬في عام ‪2003‬م‬ ‫الكلمات‪ :‬باتريك ديسوزا‬

‫السرعة القصوى‪:‬‬

‫مواصفات مثيرة‬

‫لإلعجاب‬

‫‪ 200‬ميل في ساعة‬

‫‪ 62-0‬ميل‬ ‫في ساعة في ‪ 3.9‬ثانية‬

‫شركة استون مارتن تعلق آماال كبيرة وتوقعات عالية‬ ‫على سيارتها دي بي ‪ ،11‬ويقول المدير التنفيذي‬ ‫للشركة‪ ،‬أندي بالمر‪" ،‬هذه هي السيارة‪ ،‬التي من شأنها‬ ‫أن تمكن أستون مارتن من نشر خطتها للقرن الثاني"‬ ‫ويقول بالمر إن هذه السيارة ليست أهم سيارة أطلقتها‬ ‫استون مارتن في التاريخ الحديث فحسب وإنما هي‬ ‫األهم خالل تاريخ وجودها الممتد على ‪ 103‬سنة‪ ،‬وأما‬ ‫الهدف فهو أن تظل الشركة قادرة على المنافسة مع‬ ‫أمثال فيراري‪ ،‬والمبورغيني وماكالرين‪ .‬دعني ألق‬ ‫نظرة فاحصة على سيارة دي بي ‪.11‬‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪58‬‬


Digital Website development Mobile apps SEO Digital marketing E-magazine Social media optimisation

One-Stop-Shop for all your publishing requirements

Production

generation

printing

&distribution

15 offices pan India & 10 offices globally

Magazine &

coffee table book

16

languages

170+

Brand promotion & magazine launches

Revenue

pre-press

publishing

Translation

Events

Innovative content & out-of-the-box designs

countries

Ambient media

Baggage tags, boarding passes, product sampling, brand announcement, on-board branding

Where publishing comes a full circle. For all your publishing requirements, email us at: bd@maxposure.in MARCH-APRIL 2016

FIVE

SHORTCUTS TO FRESH FASHION

SPRING IN YOUR STEP HOT BUYS OF THIS SEASON

SIX SAFE TRAVEL DESTINATIONS FOR GANG OF GIRLS

SPRING ON

SHEROES THIS WOMEN’S DAY WE STYLE REAL LIFE IRON LADIES

OF SAINTS AND SINNERS

india: MaXposure Media Group India Pvt. Ltd.,Plot #246, 3rd Floor, Okhla Phase III, New Delhi - 110020, India Tel: 91.11.43011111; Fax: 91.11.43011199, Website: www.maxposure.in UaE: Regus Green Community, Investment Park, Office Building 3, Plot 598-676, PO Box: 212880, Dubai www.gulflife.online Tel: +971-(0) 4 801 9237; Fax: +971-(0) 4 801 9101

59

*Gulf Cooperation Council

one of the largest in-flight & custom publisher in south east asia & gcc*


‫‪Indulge‬‬

‫‪Spices‬‬ ‫‪Strong in aroma,‬‬ ‫‪Bahraini spices lend‬‬ ‫‪dishes a rich flavour‬‬ ‫البهارات والتوابل‬

‫البهارات والتوابل البحرينية‬ ‫تضفي نكهة جيدة‬ ‫على األطباق‬

‫‪Dates‬‬ ‫‪This Arabian food staple‬‬ ‫‪is available in many‬‬ ‫‪interesting forms‬‬ ‫التمور‬

‫هذا الغذاء العربي متاح في‬ ‫األسواق البحرينية في أشكال‬ ‫مثيرة لالهتمام‬

‫‪Best‬‬

‫‪buys‬‬ ‫أفضل ما‬ ‫يمكن شراؤه‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪60‬‬


‫االنغماس‬

Treasure trove of

delights

Bahrain's markets offer an interesting mix of traditional and contemporary goodies for shoppers Words By: Megha Paul

Lazy afternoons in Bahrain can be best spent in doing some window shopping. Right from aromatic spices to incense burners and exquisite Persian rugs to gold, markets here are filled with merchandise that reflects true Arabian culture. And as you stroll along the narrow lanes, the aroma of spices wafting through the air, sound of Arabic chatter and the sight of countless heaps of dry fruit and dates, make it an experience to remember.

Assorted bag

Hazelnut Boutique in Al Aali Shopping Complex ‫متجر البندق في مجمع العالي التجاري‬

The labyrinthine lanes of the Manama Souq located beyond the Bab Al Bahrain are marked with open-air stalls and department stores, which mainly sell clothes, electronics, antiques and gold. The market is also host to an exquisite variety of Persian rugs, European perfumes and aromatic herbs, which are stored in burlap sacks alongside henna kits and incense burners.

'Gold'en opportunity A visit to Bahrain's gold souks is a must

Halwa The most popular traditional dessert here is Bahraini Halwa ‫الحلوى‬ ‫الحلوى التقليدي األكثر‬ ‫شعبية هنا هو الحلوى‬ ‫ا لبحر يني‬

as gold here is low priced, finely crafted and of best quality. The Gold Souk building and the newly opened Gold City boast of over a hundred jewellery shops and most ornaments here are made of 22 carat gold unlike the usual 18 carat. Bahrain is also popular for its superior quality pearls.

Saving a buck If you want to do some budget shopping, the Souk Al Haraj in Isa Town is a popular flea market known for its unique collection of antiques. You can really strike a good deal here if you possess the art of bargaining as it is the keyword here.

Going over-the-top The Seef Mall, Marina Mall or the Al Aali Shopping Complex are perfect for some exclusive shopping. You will find prominent clothes brands like Armani Jeans, Armani Junior, Missoni, Nancy Gonzalez, Coach, Roberto Cavalli, Red Valentino, Alice by Temperley, Moschino, Zagliani and Jimmy Choo here.

Gold Crafted to perfection, buying gold in Bahrain is total value for money ‫الذهب‬ ‫يتم تصميم المجوهرات في البحرين‬ ‫ وشراء‬،‫ وأسعارها معقولة‬،‫بشكل أنيق‬ ‫المجوهرات مربح في البحرين‬

www.gulflife.online

61


‫‪Indulge‬‬

‫إن أوقات ما بعد الظهر في البحرين يمكن قضاؤها‬ ‫بشكل أفضل في التسوق‪ ،‬فمن التوابل العطرية إلى‬ ‫البخور والسجاد الفارسي وال��ذه��ب إن األس��واق‬ ‫البحرينية ممتلئة بالبضائع التي تعكس الثقافة العربية‬ ‫األصيلة‪ .‬وعندما تتجول على طول الممرات الضيقة‬ ‫تجد رائحة التوابل التي يحملها الهواء وصوت الثرثرة‬ ‫العربية وأكوام ال تحصى من الفواكه والتمور الجافة‬ ‫مما يجعل التسوق في البحرين تجربة ال تنسى‪.‬‬

‫حقائب متنوعة‬

‫إن الممرات المتعرجة في سوق المنامة التي تقع‬ ‫خارج باب البحرين ممتلئة بالمحالت والمتاجر التي‬ ‫تبيع أساسا المالبس وااللكترونيات والتحف والذهب‪.‬‬ ‫وتستضيف سوق البحرين أيضا مجموعة متنوعة‬ ‫ورائعة من السجاد الفارسي والعطور األوروبية‬ ‫واألعشاب العطرية‪ ،‬التي يتم تخزينها في أكياس من‬ ‫الخيش إلى جانب مجموعات الحناء والمباخر‪.‬‬

‫فرصة ذهبية‬

‫القيام بزيارة إلى أسواق الذهب في البحرين أمر ال‬ ‫بد منه حيث أسعار الذهب في البحرين منخفضة ويتم‬ ‫تصميم المجوهرات بدقة ومن أفضل نوعية الذهب‪.‬‬ ‫وهناك أكثر من مائة متجر للمجوهرات في مبنى‬ ‫سوق الذهب ومدينة الذهب التي تم افتتاحها مؤخرا‪،‬‬ ‫ومعظم الحلي في البحرين يتم تصنيعها من الذهب‬ ‫عيار ‪ 22‬قيراطا على عكس المعتاد ‪ 18‬قيراطا‪.‬‬ ‫وتعرف البحرين أيضا للجودة العالية من اللؤلؤ‪.‬‬

‫التسوق بأسعار رخيصة‬

‫إذا كنت تريد التسوق بأسعار رخيصة وبتكلفة أقل‬

‫فيمكنك التسوق في سوق الهراج في مدينة عيسى‬ ‫التي هي شعبية للتسوق بأسعار رخيصة وستجد‬ ‫فيها مجموعة فريدة من التحف والبضائع‪ .‬ويمكنك‬ ‫الحصول على أشياء جيدة بأسعار رخيصة في هذا‬ ‫السوق إذا كنت تمتلك فن المساومة ألن المساومة في‬ ‫هذا السوق أمر ال بد منه‪.‬‬

‫التسوق في المحالت‬ ‫والمتاجر الفخمة‬ ‫مجمع السيف للتسوق‪ ،‬ومارينا مول‪ ،‬ومجمع العالي‬ ‫التجاري هي المتاجر المثالية للتسوق الحصري‪ .‬حيث‬ ‫يمكن أن تجد في هذه المحالت والمتاجر المالبس‬ ‫ذات العالمات التجارية البارزة مثل أرماني جينز‪،‬‬ ‫وأرماني جونيور‪ ،‬وميسوني‪ ،‬ونانسي غونزاليس‪،‬‬ ‫وروبرتو كافالي‪ ،‬ريد فالنتينو‪ ،‬أاليس باي تيمبرلي‪،‬‬ ‫موسكينو‪ ،‬زاغلياني‪ ،‬وجيمي تشو‪.‬‬

‫)‪(Clockwise from top‬‬ ‫‪Traditional pottery in‬‬ ‫‪Bahrain, Bab Al Bahrain‬‬ ‫(في اتجاه عقارب الساعة من األعلى)‬ ‫الفخار التقليدية في البحرين‪ ،‬باب‬ ‫البحرين‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪62‬‬


‫االنغماس‬

‫كنوز من‬

‫المسرات‬

‫أسواق البحرين تقدم مزيجا مثيرا لالهتمام من األشياء الجيدة التقليدية‬ ‫والمعاصرة للمتسوقين‬ ‫الكلمات‪ :‬ميغا بول‬

‫‪A goldsmith at Gold Souk‬‬ ‫جوهري في سوق الذهب‬

‫‪63‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬


Q&A

‘Being

a boss

hasn't changed me at all’ From Gulf Air sales executives to chef and owner of NQ’s Cookery, the journey has been an exciting one for Nader Qannati Words By: Abhishek Chakraborty

64

MAY 2016 | gulf life


‫أسئلة وإجابات‬

You are now the captain of the ship. How different is it than being an employee?

Women are naturals when it comes to making the right choices of food

Tell us something about the transition. I started my career with Gulf Air in 1993, in the Sales Department. At that time, I was also pursuing my higher education in Banking and Finance at Bahrain University. I gave up my job at Gulf Air in 1998, though I was enjoying my life travelling places and exploring cultures, to join the banking industry. But when the banking sector started seeing a decline, the idea of having my own restaurant struck me. I’ve been cooking at home and for friends for the past 17 years. A push from family and friends gave me the strength to follow my passion. I travelled to Paris to join the Alain Ducasse School of Cooking to study cooking and enhance my skills. I also visited Spain and Singapore later for the same.

What motivated you take to cooking in life?

Being a boss hasn't changed me at all. We work as a team. I believe it leads to better productivity and helps develop new ideas in a healthy environment.

Cooking is considered a women's forte, but 90% of chefs are men. Your thoughts. Women are naturals when it comes to making the right choices of food. As far as men being good chefs is concerned, I feel one reason for it can be that they are more open to taking risks.

A lot of people hesitate to follow their passion fearing financial instability. Your word of advice for them. It certainly requires guts to take such a step. But keep believing in yourself. My advice to everyone is, take a good look inside your self, identify what you'r good at and follow your heart. Rest will follow.

Do you plan to open more outlets in future? Frankly, right now I'm not thinking of it. I have to make sure that I fully stand on my feet with no mistake, which is very hard as every person makes mistakes. But you have to keep learning from it. But I do wish to have a branch at Oman (Muscat) someday.

I have grown up in a large family consisting of parents, grandparents, uncles and aunts, and everyone is passionate about food and cooking. So it was natural for me to have an affinity towards the art.

When did you open your first restaurant in Bahrain? How is it different from others? I opened my restaurant in November 2015. I’m as involved in the kitchen as my assistant cook or the rest of the staff. I believe a relaxed mind can create wonders and hence I've strived to create a homely atmosphere at my restaurant. The ambiance (a cottage-style house with pleasing French design and décor) too has been designed keeping the same in mind. All this ensures that we deliver our best.

What's your signature dish? It's Spanish Paella. I had loved it the first time I had it. My version has a twist and I mostly focus on seafood since we live on an island. I usually combine European, Far East and Middle Eastern flavours.

www.gulflife.online

65


‫‪Q&A‬‬

‫أخبرنا شيئا عن المرحلة االنتقالية في مسيرة‬ ‫حياتك؟‬

‫بدأت مسيرتي مع شركة طيران الخليج في عام ‪1993‬م باالنضمام إلى‬ ‫قسم المبيعات‪ .‬وفي ذلك الوقت‪ ،‬كنت أتابع أيضا دراستي العليا في العلوم‬ ‫المالية والمصرفية في جامعة البحرين‪ .‬وعلى الرغم من أنني كنت أتمتع‬ ‫بحياتي بالسفر من مكان إلى مكان آخر وأستكشف الثقافات تركت وظيفتي‬ ‫في شركة طيران الخليج في عام ‪1998‬م من أجل االنضمام إلى القطاع‬ ‫المصرفي‪ .‬ولكن عندما بدأ القطاع المصرفي يشهد االنخفاض نشأت‬ ‫في مخي فكرة فتح مطعم خاص لي‪ .‬وكنت أطبخ الطعام في المنزل‬ ‫ولألصدقاء على مدى السنوات الـ‪ 17‬الماضية‪ .‬فكانت هناك دفعة من‬ ‫العائلة واألصدقاء مما أعطاني القوة لمتابعة شغفي‪ ،‬فسافرت إلى باريس‬ ‫لالنضمام إلى مدرسة آالن دوكاس للطهي لدراسة الطبخ وتعزيز مهاراتي‬ ‫كما زرت أيضا أسبانيا وسنغافورة في وقت الحق لنفس الغرض‪.‬‬

‫كيف نشأت الرغبة في الطهو في حياتك؟‬

‫ترعرعت في عائلة كبيرة مكونة من األبوين واألج���داد واألعمام‬ ‫والعمات‪ ،‬وكان كل من أفراد العائلة متحمسين إزاء الطعام والطبخ‪ ،‬لذا‬ ‫كان من الطبيعي بالنسبة لي أن يكون عندي رغبة في فن الطهو‪.‬‬

‫متى فتحت أول مطعم لك في البحرين؟ وكيف‬ ‫تختلف مطاعمك عن المطاعم األخرى؟‬

‫فتحت مطعمي في شهر نوفمبر ‪2015‬م‪ .‬ورغم انشغالي في المطبخ مع‬ ‫مساعدي في الطهو وكذلك بقية أعضاء فريق الطهو‪ ،‬اعتقد أنه يمكن‬ ‫خلق المعجزات من خالل اإلسترخاء واعطاء الذهن الراحة ولذلك اسعى‬ ‫لخلق جو عائلي في المطعم‪ .‬وقد تم تصميم المطعم على نمط الكوخ‬ ‫الفرنسي إلعطاء المطعم جوا عائليا هادئا‪ ،‬ونحن نبذل قصار جهدنا‬ ‫لتوفير ما هو األفضل‪.‬‬

‫ما هو أفضل طبقك؟‬

‫إنه البايال اإلسباني‪ ،‬وأحب هذا الطبق منذ أن ذقته للمرة األولى‪ ،‬وأركز‬ ‫كثيرا على المأكوالت البحرية نظرا ألننا نعيش في جزيرة‪ .‬وعادة ما‬ ‫أجمع بين نكهات أطباق أوروبا والشرق األقصى والشرق األوسط‪.‬‬

‫المرأة طبيعية عندما يتعلق‬ ‫األمر باتخاذ الخيارات‬ ‫الصحيحة بشأن الغذاء‬

‫أنت اآلن قبطان السفينة‪ .‬كيف يختلف ذلك من‬ ‫كونك الموظف؟‬

‫كوني رئيسا لم يغيرني شيئا على اإلطالق‪ ،‬نحن نعمل كفريق‪ ،‬وأعتقد‬ ‫أن ذلك سيساعد في تعزيز االنتاجية بشكل أفضل وتطوير أفكار جديدة‬ ‫في بيئة جيدة‪.‬‬

‫يعتبر الطهي من مجاالت النساء ولكن ‪%90‬‬ ‫من الطهاة من ال��رج��ال‪ ،‬فما رأي��ك في هذا‬ ‫الشأن؟‬ ‫المرأة طبيعية عندما يتعلق األمر باتخاذ الخيارات الصحيحة بشأن‬ ‫الغذاء‪ ،‬وفيما يتعلق األمر بكون الرجال طهاة جيدين أعتقد أن ذلك لسبب‬ ‫واحد وهو أن الرجال أكثر انفتاحا على المخاطرة‪.‬‬

‫كثير من الناس يترددون في متابعة شغفهم‬ ‫خ��وف��ا م��ن ع��دم االس��ت��ق��رار ال��م��ال��ي‪ ،‬بماذا‬ ‫تنصحهم ؟‬ ‫في الواقع‪ ،‬إن اتخاذ مثل هذه الخطوة يتطلب الشجاعة‪ ،‬ويجب عليك أن‬ ‫تثق على نفسك‪ .‬وأنصح الجميع بالرجوع إلى أنفسهم وتحديد المجال‬ ‫الذي يرغب فيه‪ ،‬واتبع قلبك‪ ،‬ومن ثم سوف يتبعك الباقون ‪.‬‬

‫ه��ل تخطط لفتح ال��م��زي��د م��ن المطاعم في‬ ‫ا لمستقبل ؟‬

‫بكل صراحة‪ ،‬ال أخطط ذلك اآلن‪ ،‬ومن الالزم أن أكون متأكدا من أنني‬ ‫أصبحت أعتمد على نفسي دون خطأ‪ ،‬وهو أمر صعب حيث كل شخص‬ ‫يرتكب األخطاء‪ ،‬ولكن يجب علينا أن نتواصل التعلم من األخطاء‪ ،‬أتمنى‬ ‫أن يكون لي مطعم فرعي في عمان (مسقط) في يوم ما‪.‬‬

‫‪MAY 2016 | gulf life‬‬

‫‪66‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫‪ʼ‬كوني رئيسا لم يغيرني‬ ‫شيئا على اإلطالق‪ʽ‬‬ ‫بدءا من ضابط مبيعات في شركة طيران الخليج‬ ‫ووصوال إلى كونه الطاهي والمالك لمطعم ان قيو‬ ‫كانت الرحلة مثيرة للغاية بالنسبة للسيد نادر قناطي‬ ‫بقلم‪ :‬ابيشيك تشاكرابورتي‬

‫‪67‬‬

‫‪www.gulflife.online‬‬



FINAL

APPROACH Where we fly

Our Fleet

Inflight Exercises

Falcon Entertainment

Instruction for use


network

42cities 25 countries

70

MAY 2016 | gulf life


‫شبكة‬

WHERE

WE FLY World routes

Connecting with the rest of the world is even easier in 2016 with Gulf Air and its seven codeshare partners Gulf Air codeshare partners • American Airlines • Egypt Air • Philippine Airlines • Royal Jordanian Airlines • Saudi Arabian Airlines • Thai Airways • Yemen Airways

• Map not to scale • Dhaka route to start from May 30

www.gulflife.online

71


network

Gulf Air Extended Network: Asia

72

MAY 2016 | gulf life


‫شبكة‬

Gulf Air Extended Network: Europe

Gulf Air Codeshare Network: North America

London Frankfurt Paris

Seattle Portland

Sacramento San Francisco Los Angeles Santa Ana San Diego

Minneapolis

Buffalo Syracuse Chicago Detroit Boston Cleveland Omaha New York Pittsburgh Denver Washington St Louis Cincinnati Las Vegas Raleigh-Durham Nashville Charlotte Albuquerque Memphis Phoenix Atlanta Tulsa Dallas El Paso New Orleans Jacksonville Austin Houston Orlando San Antonio Tampa Ft Lauderdale Miami

www.gulflife.online

73


fleet

‫اسطولنا‬

OUR FLEET

‫تحرص طيران الخليج على تجديد اسطولها باستمرار‬

Gulf Air is constantly updating its modern fleet

6

Aircraft

Airbus A330

8 Flat bed, 247 Economy class (2 aircraft)

Seat capacity

Cruising speed 870KMPH/540MPH

30 Flat bed, 184 Economy class (4 aircraft)

Seat pitch Falcon Gold 82”; Economy class 31-34”/ Falcon Gold 76-82”; Economy class 32-34”

Engines Two RR T772B-60

Wingspan

Length 58.80 metres/193 feet

Cruising speed 850KMPH /530MPH

60.30 metres/197 feet 10 inches

6

Aircraft

Seat capacity

8 Flat bed, 161 Economy class

Wingspan

34.10 metres/111 feet 10 inches

Engines IAE V2533-A5 74

MAY 2016 | gulf life

Range

13,430 KM/7,250 NMI

Airbus A321

Seat pitch Falcon Gold 77”; Economy class 31-32”

Length 44.51 metres/146 feet

Range

5,750 KM/3,100 NMI


‫األســـطـــول‬

16

Aircraft

A320

CFM 56-B4/3

850KMPH/530MPH

16 Flat bed, 120 Economy class/14 Flat bed, 96 Economy class

11 - A320-200 5 - A320 ER

Engines

Cruising speed

Seat capacity

Airbus

Seat pitch Falcon Gold 45”; Economy class 31-32”/ Falcon Gold 78”; Economy class 33-34”

Wingspan

Length 37.57 metres/123 feet 3 inches

34.10 metres/111 feet 10 inches

Range

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

24/7

Gulf Air Worldwide Call Centres Our friendly agents can assist with: • Ticket bookings • Hotel reservations • Car rental

• Itinerary changes • Upgrades • Seat selection

• Falconflyer redemptions and enquiries

*Remember to keep your Falconflyer membership number and credit card details handy before calling.

JUST DIAL Locally Bahrain 973 17373737

Pakistan 02135654483

Iraq 07800 888 000

Qatar 4499 8000

Kuwait 2224 3777

Saudi Arabia 013 8499444

Oman 2477 5000

United Arab Emirates 02 651 6888

USA & Canada (Toll free) 1 888 359 4853 United Kingdom 08 44493 1717

For all other countries, dial 973 17373737 or visit gulfair.com for details of all our offices.

www.gulflife.online

75


LOOSEN UP

15

20

SEC

20

SEC

SEC

Upper back Flex

Neck roll

Shoulder roll

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds then relax. Repeat five times.

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫إمالة الظهر لألعلى‬

‫ضع كلتا اليدين خلف الرأس وقوس ظهرك‬ ‫ ابق في‬.‫مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ ‫ كرر‬.‫ ثوان ثم استرخ‬10 ‫هذه الوضعية لمدة‬ .‫ذلك خمس مرات‬

‫لفة الرقبة‬

‫لف الكتف‬

‫ وقم‬،‫ابق رأسك مستقيما وانظر نحو األمام‬ ‫ ثم قم بلفه نحو الخلف‬،‫بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء وضعية اللفة‬،‫ناظرا إلى السقف‬ .‫بإعادته إلى وضعية البداية‬

‫ابدأ في وضع مرتاح مع وضع الذراعين‬ ‫ واجعله‬،‫ وقم بلف كتفيك إلى األمام‬.‫بجانبك‬ ‫ واستمر في لف كتفيك نحو‬،‫يصل نحو أذنيك‬ .‫الوراء وإعادتهما إلى وضعية البداية‬

Inflight exercises

‫تمارين أثناء الرحلة‬

15

25

SEC

SEC

Ankle rotation

Trunk flex

Foot flex

Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet shoulder-width apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

‫لف الكعب‬

‫قم بلف الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫ ويمكنك وضع كرة‬.‫وعكس عقارب الساعة‬ .‫قدمك على األرض للدعم‬

76

15

SEC

MAY 2016 | gulf life

‫إمالة الظهر‬

‫ارفع ظهرك بالوقوف على قدميك دون استخدام‬ ‫شيء للدعم وقم بانحناء الكعبين مع الساق‬ .‫ مرات‬5 ‫ كرر ذلك‬.‫عموديا على األرض‬

‫إمالة القدم‬

90 ‫ارفع إحدى القدمين عن األرض بزاوية‬ ‫ وقم بإمالة إصبع القدم نحو السقف‬.‫درجة‬ .‫وحرك الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬


‫جهاز التحكم‬

INSTRUCTION FOR USE Press Mode to select Video or Audio

Press the arrow buttons Up or Down to select the optimum Volume level

Press the arrow buttons Up or Down to select the required Channels

Mode ‫اضغط زر‬

‫الختيار القنوات‬ ‫السمعية والمرئية‬

‫اضغط أزرار األسهم‬ ‫ لضبط مستوى‬Up/Down ‫الصوت حسب الرغبة‬

‫اضغط أزرار األسهم‬ ‫ لضبط‬Up/Down ‫الختيار القناة‬ ‫المطلوبة‬

‫تعليمات التشغيل‬ ‫كيف تشغل الشاشة‬

How to activate the monitor Please press the SELECT button.

SELECT ‫الرجاء ضغط زر‬

‫كيف تحول من االستماع إلى‬ ‫اإلذاعة إلى مشاهدة الفيديو‬ ‫ الرجاء اضغط زر‬MODE ‫لالنتقال‬ ‫من قنوات االستماع إلى قنوات‬ .‫الفيديو‬

How to change between Audio and Video Please press the MODE button to change between Audio channels and Video channels.

‫كيف تغير اللغة عندما تكون‬ VIDEO MODE ‫في‬ ‫ للتنقل‬select ‫الرجاء اضغط زر‬ .‫من لغة إلى لغة أخرى‬

How to change language when in VIDEO MODE Please press the select button to toggle between languages. In-seat PC Power The available PC power is 110V/60Hz and can only be used in flight when the power indicator is green. Yellow or red lights indicate that power is not available and the device will operate on its own battery.

‫مأخذ الطاقة للحواسيب‬

‫ ويمكن استخدام المأخذ فقط‬.‫هرتز‬ ‫عندما يكون لون مؤشر الطاقة‬ ‫ اللون األصفر أو األحمر يعني‬.‫أخضر‬ ‫ وأن الجهاز‬.‫أن الطاقة غير متوفرة‬ .‫سيعمل بطاقة بطاريته الخاصة‬

Onboard the A320 and A321, customers can use the PED power outlets provided to charge their personal devices. If you are flying within the GCC, headsets will not be given out due to the short duration of the flight. However, you may use your own headsets.

‫ادر اإلبرة‬ ‫باإلتجاه المبين‬ ‫لتحويلها إلى‬ ‫فيشة بإبرة‬ ‫واحدة‬

Swivel the pin in the direction indicated by the arrow to convert into a one-pin plug

Power Button: Turns the player on and off

LEFT/RIGHT Buttons: Use to select sub menus and options when using the mouse pointer

Menu Button: Brings up the Volume and Brightness controls

Optical Mouse: Use as a mouse

Audio Jacks: Dual audio jacks

Power in: Plug in for external power

60 /‫ فولت‬110 ‫يوفر المأخذ تغذية‬

Gulf Air accepts no liability for damage or loss of equipment or information arising as a consequence of using the system.

‫زر الطاقة‬ ‫إيقاف‬/‫تشغيل‬

:‫يمين‬/‫أزرار يسار‬ ‫اضغط الختيار القائمة الفرعية‬ ‫عند استعمال مؤشر الماوس‬

،A321 ‫ و‬A320 ‫على متن طائرات‬ ‫يمكن للمسافرين استخدام مآخذ‬ ‫ الطاقة‬PED ‫المتوفرة لشحن‬ .‫أجهزتهم الشخصية‬ ‫طيران الخليج ال تقوم بتوزيع‬ ‫سماعات على متن الرحالت الجوية‬ ‫ ويمكن للمسافرين‬.‫القصيرة‬ ‫استخدام السماعات الخاصة بهم‬ .‫عند الضرورة‬ ‫طيران الخليج التتحمل أية‬ ‫ او فقدان‬،‫مسؤولية عن تلف‬ ‫األجهزة أو البيانات جراء استخدام‬ ‫مآخذ الطاقة المذكورة‬

:‫زر قائمة اإلختيارات‬ ‫للتحكم بالصوت ودرجة‬ ‫إضاءة الشاشة‬

‫ماوس ضوئي‬ ‫تستخدم كماوس‬ ‫مأخذ السماعات‬ ‫مأخذ مزدوج‬

‫ ادخل هنا‬:‫مأخذ الطاقة‬ ‫من أجل الطاقة الخارجية‬

www.gulflife.online

77


inflight falcon

entertainment Hollywood: New releases & classic movies

Television channels

Audio feature and listings

78

MAY 2016 | gulf life

Arabic and international movies


‫فالكون الترفيهي‬

movie of the month

Featuring

Ride Along 2 2 ‫جولة مع شرطي‬ The Revenant

‫العائد‬ Deadpool

‫ديدبول‬

television

Brain Games 4 ‫ألعاب العقل الموسم الرابع‬ Project Green Light

‫مشروع جرين اليت‬ Best of Baby TV – Vol 3

Ride Along 2

3 ‫ الجزء‬- BabyTV ‫أفضل ما يقدمه‬

Ride Along 2 is a 2016 American action comedy film directed by Tim Story and written by Phil Hay and Matt Manfredi. It is the sequel to the 2014 film Ride Along. The film stars Ice Cube, Kevin Hart, Ken Jeong,Benjamin Bratt, Olivia Munn, Bruce McGill and Tika Sumpter. The film was shot between Miami and Atlanta. Ride Along 2 presents a cop-comedy sequel that in which as Ben wedding approaches, he heads to Miami with his soon-to-be brother-in-law James to bring down a drug dealer who's supplying the dealers of Atlanta with product.

2 ‫جولة مع شرطي‬ .‫ هو فيلم كوميديا وحركة من إخراج تيم ستوري ومن تأليف فيل هاي ومات مانفريدي‬2‫جولة مع شرطي‬ ‫ ويلعب دور البطولة فيه آيس كيوب وكيفين‬.2014 ‫والفيلم هو تكمله للجزء األول الذي تم انتاجه في عام‬ ‫ وقد تم تصوير الفيلم‬.‫هارت وكين جيونج وبنجامين برات وأوليفيا مان وبروس ماكجيل وتيكا سومبتير‬ ‫ فمع اقتراب موعد زفاف‬،‫ هو الجزء المكمل لكوميديا الشرطة‬2 ‫ جولة مع شرطي‬.‫بين ميامي واتالنتا‬ ‫ يتجه هذا األخير إلى ميامي مع جيمس الذي سيصبح قريبًا أخ زوجته الستهداف تاجر مخدرات يزود‬،‫بين‬ .‫تجار اتالنتا بالمنتج‬

audio

ragheb subhi alama ‫راغب عالمة‬ Gulf Mix

‫منوعات خليجية‬ George Wassouf

‫جورج وسوف‬ www.gulflife.online

79


FALCON ENTERTAINMENT

‫أفالم هوليوود‬ ‫حديثة‬

HOLLYWOOD MOVIES NEW RELEASE The Dressmaker

new

A glamorous woman returns to her small town in rural Australia. With her sewing machine and haute couture style, she transforms the women and exacts sweet revenge on those who did her wrong.

A Pulitzer-winning writer grapples with being a widower and father after a mental breakdown, while, 27 years later, his grown daughter struggles to forge connections of her own.

‫الخياطة‬

‫آباء وبنات‬

‫يدور الفيلم حول امرأة فاتنة تعود إلى بلدتها‬ ‫ مع آلة الخياطة‬.‫الصغيرة في ريف أستراليا‬ ‫ واستطاعت‬،‫ وتصاميم أزيائها‬،‫الخاصة بها‬ ‫تغيير النساء هناك في الوقت الذي تسعى فيه‬ .‫لإلنتقام ممن ظلموها‬

‫يدور حول كاتب حائز على جائزة بوليتزر‬ ‫يواجه صعوبات بعد أن أصبح أرمل ووالد‬ ‫ عا ًما‬27 ‫ وبعد‬،‫ بينما‬،‫بعد انهيار عصبي‬ ‫الحقة كبرت ابنته لتناضل من أجل إقامة‬ .‫عالقات خاصة بها‬

Deadpool

new

Fathers and Daughters

new

A former Special Forces operative turned mercenary is subjected to a rogue experiment that leaves him with accelerated healing powers, adopting the alter ego Deadpool.

Ride Along 2

new

As his wedding day approaches, Ben heads to Miami with his soon-to-be brother-in-law James to bring down a drug dealer who's supplying the dealers of Atlanta with product.

‫ديدبول‬

2

Jane Got a Gun

new

A woman asks her ex-lover for help in order to save her outlaw husband from a gang out to kill him.

kids

The 5th Wave

new

Four waves of increasingly deadly alien attacks have left most of Earth decimated. Cassie is on the run, desperately trying to save her younger brother.

‫الموجة الخامسة‬

‫جين تحصل على مسدس‬

‫أربعة موجات من الهجمات الغريبة القاتلة‬ ‫ كاسي في حالة‬.‫التي أهلكت معظم األرض‬ ‫ في محاول ٍة يائس ٍة منها إلنقاذ شقيقها‬،‫فرار‬ .‫األصغر‬

‫امرأة تطلب من عشيقها السابق المساعدة من‬ ‫أجل انقاذ حياة زوجها الخارج عن القانون من‬ .‫عصاب ٍة تريد قتله‬

also showing new

80

The Runner

new

Phantom Halo

new

Honey Trap

new

Lamb

MAY 2016 | gulf life

‫العداء‬ ‫بانذوم هالو‬ ‫مصيدة العسل‬ ‫الحمل‬

‫جولة مع شرطي‬

‫ يتوجه‬،‫في الوقت الذي يقترب فيه يوم زفافه‬ ‫بن إلى ميامي مع أخو زوجته المستقبلي‬ ‫جيمس السقاط تاجر المخدرات الذي يزود‬ .‫تجار أتالنتا بالمخدرات‬

‫عميل سري سابق في القوات الخاصة تحوّل‬ ‫بعد خضوعه لتجارب محتالة إلى عميل‬ ‫مأجور بقوى شفاء متسارعة وتحول إلى‬ .‫الشخصية البديلة ديدبول‬

‫أفالم أخرى‬ The Revenant Joy Daddy’s Home The Peanuts Movie Spooks

‫العائد‬ ‫جوي‬ ‫داديز هوم‬ ‫البينوتس‬ ‫األشباح‬


‫فالكون الترفيهي‬

‫سبوت اليت‬

spot light

Hugh Jackman ‫هيو جاكمان‬

Hugh Michael Jackman is an Australian actor, singer, and producer. He was born in Sydney, New South Wales, to Grace McNeil and Christopher John Jackman, an accountant. He is the youngest of five children. His parents, both English, moved to Australia shortly before his birth. Jackman has a communications degree with a journalism major from the University of Technology Sydney. After graduating, he pursued drama at the Western Australian Academy of Performing Arts, immediately after, he was offered a starring role in the ABC-TV prison drama Correlli (1995), opposite his future wife Deborra-Lee Furness.

‫ نيو‬،‫ ولد في سيدني‬.‫هيو جاكمان مايكل هو ممثل ومغني ومنتج استرالي‬

Several TV guest roles followed, as an actor and variety compere. Jackman has won international recognition for his roles in major films, notably as superhero and romance characters. He is best known for his long-running role as Wolverine in the X-Men film series, as well as for his lead roles in the romantic-comedy fantasy Kate & Leopold (2001), the action-horror film Van Helsing (2004), the magic-themed drama The Prestige (2006), the epic historical romantic drama Australia (2008), the film version of Les Misérables (2012), and the thriller Prisoners (2013). His work in Les Misérables earned him his first Academy Award nomination for Best Actor and his first Golden Globe Award for Best Actor – Motion Picture Musical or Comedy in 2013.

.‫ كممثل ومقدم برامج منوعات‬،‫بعدها توالت أدواره الدرامية على شاشة التلفاز‬

‫ الذي كان يعمل‬،‫ لغريس ماكنيل وكريستوفر جون جاكمان‬،‫ساوث ويلز‬ ‫ والذان‬،‫ االثنين من أصل انجليزي‬،‫ والديه‬.‫ هو أصغر اخوته الخمسة‬.‫محاسبًا‬ ‫ جاكمان حاصل على شهادة االتصاالت‬.‫انتقال إلى استراليا قبل والدته بقليل‬ ‫ بعد تخرجه تابع دراسة‬.‫مع تخصص الصحافة من جامعة سيدني للتكنولوجيا‬ ،‫ وبعد ذلك مباشرة‬،‫الدراما في األكاديمية األسترالية الغربية للفنون المسرحية‬ ABC-TV ‫) على‬1995( ‫عرض عليه دور البطولة في دراما سجن كوريللي‬ .‫أمام زوجة المستقبل ديبورا لي فيرنس‬

‫ ال سيما في قصص‬،‫وقد حاز جاكمان على شهرة دولية ألدواره في أفالم كبيرة‬ ‫ زادت شهرته بعد أدائه لدوره الطويل‬.‫األبطال الخارقين واألدوار الرومانسية‬ ‫ فضالً عن أدوار األساسية في الخيال‬،‫الرجال‬-X ‫كولفيرين في سلسلة أفالم‬ ‫ وفيلم الرعب فان هيلسنج‬،)2001( ‫الرومانسي الكوميدي كيت آند ليوبولد‬ ‫ وملحمة الدراما‬،)2006( ‫ والدرامية الساحرة تحت عنوان برستيج‬، )2004( ‫ والنسخة السينمائية من البؤساء‬،)2008( ‫الرومانسية التاريخية أستراليا‬ ‫ عمله في البؤساء أكسبه أول ترشيح لجائزة‬.)2013( ‫ والسجناء‬،)2012( ‫ فيلم‬- ‫األوسكار كأفضل ممثل وأول جائزة له من غولدن غلوب كأفضل ممثل‬ .2013 ‫كوميدي أو موسيقي في عام‬

#An X Men Movie without Hugh Jackman is just like a Transformers movie without Shia Labeouf.

www.gulflife.online

81


FALCON ENTERTAINMENT

‫أفالم هوليوود كالسيكية‬

HOLLYWOOD classics The A-Team

12 Rounds

Robots

Unstoppable

kids

‫فريق النخبة‬ The Simpson Movie

‫آل سيمبسون‬

12 ‫جولة‬

‫الروبوتات‬

The Secret Life Of Bees

Cowgirls And Angels

‫غير قابل لإليقاف‬

‫الحياة السرية للنحل‬

Best Exotic Marigold Hotel

‫رعاة البقر والمالئكة‬

‫مارجولد افضل فندق مثير‬

also showing FireHouse Dog Just Wright Adam Dragonball Evolution

82

MAY 2016 | gulf life

‫كلب مخفر االطفاء‬ ‫جاست رايت‬ ‫آدم‬ ‫تطور كرة النار‬

‫أفالم أخرى‬ Post Grad

‫خريجة‬

Man On Fire

‫مان أون فاير‬

Men Of Honor

‫ِمن أوف أونر‬


‫فالكون الترفيهي‬

‫أفالم هوليوود كالسيكية‬

HOLLYWOOD classics 12 Rounds Reload

Dr. Seuss' Horton Hears A Who!

What Happens In Vegas

kids

!‫هورتون يسمع هو‬

‫ما يحدث في فيجاس‬

The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader

‫ رحلة سفينة داون تريدر‬:‫سجالت نارنيا‬

12 ‫ إعادة التحميل‬:2 ‫جولة‬

Waitress

500 Days Of Summer

Jumper

Marley And Me

kids

‫النادلة‬

also showing X-Men X-Men Origins: Wolverine X-Men : The Last Stand

‫إكس ِمن‬ :‫إكس ِمن أوريجنز‬ ‫وولفرين‬ ‫ ذا الست ستاند‬- ‫إكس ِمن‬

‫مارلي وأنا‬

‫القافز‬

500 ‫يوم في الصيف‬

‫أفالم أخرى‬ X2: X-Men United The Wolverine X-Men: Days Of Future Past

‫ إكس ِمن يونايتد‬:2‫إكس‬ ‫ذا ولفرين‬ ‫ دايز أوف فيوتشر‬:‫إكس ِمن‬ www.gulflife.online

83


FALCON ENTERTAINMENT

‫أفالم عربية‬

arabic new release Jomhoreyat Embaba

Cart Memory

‫جمهورية امبابة‬

‫كارت ميموري‬

also showing Al Mahfaza Maaya

‫أفالم أخرى‬

‫المحفظة معايا‬

‫حب في الزنزانة‬

Hub Fe Al Zenzana

‫أفالم عالمية‬

International Movies Maari

Dishkiyaoon

‫ماري‬

‫رنبكا‬

also showing Ranbanka Sanam Teri Kasam

‫رنبكا‬ ‫سنام تيري قسام‬

A Second Chance

‫أفالم أخرى‬ Kirumi Masters Everyday I Love You

84

MAY 2016 | gulf life

‫فرصة ثانية‬

‫كيرومي‬ ‫الرؤساء‬ ‫أحبك كل يوم‬


‫فالكون الترفيهي‬

tv feature

‫تلفزيون متميز‬

Brain Games 4 ‫ألعاب العقل الموسم الرابع‬ Brain Games is a reality television series that discusses and explores the components of the human brain. Hosted by Jason Silva, the show uses experts in cognitive science, neuroscience and psychology. The show is interactive, encouraging viewers to participate in experiments, or "brain games", that emphasize the main points presented in each episode. An examination of the nature of human perception and how it can be fooled. The series debuted on the National Geographic Channel in 2011 as a special.

‫برين جايمز أو ألعاب العقل هو سلسلة من عروض تلفزيون الواقع تناقش‬

Neil Patrick Harris was the narrator in the first season. It returned in 2013 as a regular series. Its return as an original series in 2013 set a record for the highest premiere rating for any National Geographic Channel original series with 1.5 million viewers. One of the episodes for S4 is Morality -Your brain makes countless moral decisions every day … but have you ever wondered where your morality comes from? Through thought-provoking games and moral dilemmas, such as the "Trolley Problem", we'll test the strength of your moral fibre. What would you do if an out-ofcontrol train barrels down the tracks toward four people? How would you save them? This theory is put in test in a series of interactive games and hidden camera experiments.

‫ على‬2013 ‫ ثم عادت في عام‬.‫وكان نيل باتريك هاريس هو مقدم الموسم األول‬

‫ البرنامج من تقديم جايسون سيلفا ويرافقه‬.‫وتستكشف مكونات العقل البشري‬ ‫ إنه برنامج‬.‫مجموعة من الخبراء في العلوم اإلدراكية والعلوم العصبية وعلم النفس‬ ‫ التي‬،"‫ أو "ألعاب العقل‬،‫تفاعلي يشجع المشاهدين على المشاركة في التجارب‬ .‫تركز على إحدى المهارات العقلية التي يتم تسليط الضوء عليها في كل حلقة‬ ‫ وقد ظهرت هذه‬.‫حيث يتم فحص طبيعة اإلدراك البشري وكيف يمكن التالعب به‬ .‫ كعرض خاص‬2011 ‫السلسلة ألول مرة على قناة ناشيونال جيوغرافيك في عام‬

‫ كسلسلة أصلية رق ًما قياسيًا‬2013 ‫ وقد سجلت عودتها في عام‬.‫شكل سلسلة منتظمة‬ ‫ألعلى تصنيف للعرض األول ألي سلسلة أصلية على قناة ناشيونال جيوغرافيك‬ ‫ إحدى حلقات الموسم الرابع تناقش مسألة األخالق لديك‬.‫ مليون مشاهد‬1.5 ‫بلغ‬ ‫ ولكن‬... ‫ فالعقل البشري يتخذ يوميًا عدد ال حصر له من القرارات األخالقية‬‫هل تساءلت يو ًما من أين تأتي األخالق؟ هكذا نقوم باختبار قوة النسيج األخالقي‬ ،‫الخاص بك من خالل مجموعة من األلعاب المثيرة للتفكير والمعضالت األخالقية‬ ‫ ماذا ستفعل إذا رأيت مجموعة براميل سقطت من قطار‬." ‫مثل "مشكلة العربة‬ ‫خارج عن السيطرة باتجاه أربعة أشخاص؟ كيف يمكنك إنقاذهم؟ ويتم اختبار هذه‬ .‫النظرية من خالل سلسلة من األلعاب التفاعلية وتجارب الكاميرا الخفية‬

# Ride Along 2 In the beginning of the film Ben (Kevin Hart) is sitting in a surveillance van with "Packer" written on the side. This is named after the film's producer Will Packer.

www.gulflife.online

85


FALCON ENTERTAINMENT

TELEVISION

‫تلفزيون‬

Brain Games 4

Season 14 Episode 7 Enjoy all of the comedic relief provided by the world’s longest running and most adored prank show, where unsuspecting people get roped into hilarious situations, concocted by the JUST FOR LAUGHS GAGS’ experts. A good laugh is great for health. Doctor’s orders!

‫للضحك فقط‬ ‫ استمتعوا بأجمل لحظات الكوميديا‬،6 ‫الحلقة‬14 ‫الموسم‬ ‫ حيث يتم اإليقاع‬،‫مع أكبر وأشهر برنامج مقالب في العالم‬ ‫بأشخاص آمنين في مواقف مضحكة من تأليف أكبر كتاب‬ ‫ فكما يقول األطباء‬،‫ البرنامج للضحك فقط‬،‫الكوميديا‬ !‫الضحك مفيد للصحة‬

Steven UniverseEp. 34 Alone Together The Gems try to teach Steven to use his fuision powers.

‫لوحدنا سويًا‬

‫األحجار الكريمة تحاول تعليم ستيفن استخدام‬ .‫قوى االنصهار‬

Through a series of interactive games and experiments, we will test the strength of your moral fiber. Play along and discover how your brain makes countless moral decisions every single day. We will show you how outside influences may sway your brain and your morals.

4 ‫ألعاب العقل‬ ‫ سنختبر قوة‬،‫من خالل سلسلة من األلعاب التفاعلية والتجارب‬ ‫ العب واكتشف كيف يقوم عقلك بقرارات‬.‫نسيجك األخالقي‬ ‫ سنوضح لك كيف‬.‫أخالقية ال تعد وال تحصى في اليوم الواحد‬ .‫تثير التأثيرات الخارجية عقلك وأخالقك‬

Best of Baby TV – Vol 3

Wayne Rooney: The Man Behind the Goals This one-off documentary goes behind the scenes with Wayne Rooney as he breaks the record for most goals scored by an England football international. Wayne talks openly and honestly to Gary Lineker – another England legend – about his career to date.

‫ الرجل المسؤول عن األهداف‬:‫واين روني‬ ‫هذا فيلم وثائقي لن يتكرر ثانية ويذهب خلف الكواليس‬ ‫مع واين روني ألنه حطم الرقم القياسي ألكبر عدد من‬ .‫األهداف المسجلة من العب كرة القدم دولي انجليزي‬ ‫ أسطورة‬- ‫يتحدث وين بصراحة وصدق لغاري لينيكر‬ .‫ حول مسيرته حتى اآلن‬- ‫إنجلترا آخر‬

86

MAY 2016 | gulf life

BabyTV features top quality shows that are created by child development experts and are designed for child & parent to enjoy together. Each hour on BabyTV is an enriching journey full of stories, songs, rhymes & loveable characters.

- Baby TV ‫أفضل ما يقدمه‬ 3 ‫الجزء‬ ‫ بتقديمه لعروض عالية‬BabyTV ‫يتميز‬ ‫الجودة يتم إنشاؤها من قبل خبراء تنمية الطفل‬ ‫ كل‬.‫ومصممة خصيصًا للطفل واألهل معًا‬ ‫ هي رحلة ثرية مليئة‬BabyTV ‫ساعة على‬ ‫ والقوافي والشخصيات‬،‫ واألغاني‬،‫بالقصص‬ .‫المحبوبة‬

Project Green Light S4 Ep2 S4-Ep2 With two months until production begins, Effie, Marc and Len try to convince Jason that digital is the only way to keep the project on schedule and within budget. Meanwhile, Jason pitches his own script: a dark comedy called 'The Leisure Class.'

‫مشروع جرين اليت‬ ‫ شهران يفصالن عن بداية‬:‫الحلقة الثانية‬-‫الموسم الرابع‬ ‫ فيحاول إيفي ومارك ولين إقناع جيسون أن الخيار‬،‫االنتاج‬ ‫االلكتروني هو السبيل الوحيد لإلبقاء على المشروع في‬ ‫ بينما يقوم جيسون‬.‫المسار الزمني والميزانية المحددة‬ ‫ كوميديا سوداء تدعي‬:‫بالعمل على السيناريو الخاص به‬ "‫"الرفاهية المظهرية‬


‫فالكون الترفيهي‬

spot light

‫سبوت اليت‬

Ragheb Subhi Alama ‫راغب عالمة‬ Ragheb Subhi Alama (Born June 7, 1962) is a Lebanese singer, dancer, composer, television personality, and philanthropist. Alama began his career in the 1980s when he appeared as a contestant on the talent show broadcast Studio El Fan, on which he received the Platinum Award. Alama's fame came after Studio El Fan with the release of his debut single "Naz got some huge nuts" followed by yearly albums and number-one hit singles such as "Ya Rait" (I Wish), "'Aan Jad" (Seriously) and "Alby Asheq'ha" (My Heart Adores Her) which was the first Arabic song in history to be made into a music video. Alama continued his success into the 2000s with the release of his chart-topping albums Saharony El Leil (2001), Tab Leh (2002), El Hob El Kebeer (2004) and Baa'sha'ak (2008), the latter which earned the artist the Platinum certification from Virgin Megastores for its record sales. His most recent album Seneen Rayha (2010) saw the artist team with Starbucks for its release and sale, making him the first Arab artist to have his album sold at Starbucks. The Starbucks album Starz Vol. 1 also included a song featuring international pop artist Shakira. He adopted an environmental cause with the album after being named the United Nations Ambassador of Climate Change.

‫ ومؤلف‬،‫ وراقص‬،‫) هو مغني‬1962 ‫ يونيو‬7 ‫راغب صبحي عالمة (ولد في‬ ‫ بدأ مشواره‬.‫ ومشارك في األعمال الخيرية‬،‫ وشخصية تليفزيونية‬،‫موسيقي‬ ‫الفني في الثمينيات عندما ظهر كمتسابق في برنامج استوديو الفن لمسابقة‬ .‫ والذي فاز فيه بالجائزة البالتينية‬،‫المواهب‬ ‫وازدات شهرة راغب عالمة بعد برنامج استوديو الفن واطالق أول عرض‬ ‫ وتبع ذلك إصدار ألبومات غنائية‬،"‫منفرد له ألغنية "بكرا بيبرم دوالبك‬ ،"‫ وبعض األغاني المنفردة التي حققت نجاحًا ساحقًا مثل "ياريت‬،‫سنويًا‬ ‫ و"قلبي عشقها" والتي تعتبر أول أغنية عربية في التاريخ تصور‬،"‫و"أنا جد‬ ‫ واستمرت نجاحات راغب عالمة في األلفية الثانية باصدار ألبوماته‬.‫الفيديو‬ "‫ "الحب الكبير‬،)2001( "‫التي احتلت المراكز األولى مثل "سهروني الليل‬ ‫ وحصل األلبوم األخير على الشهادة الفنية‬.)2008( "‫ "بعشقك‬،)2004( Virgin( ‫) من فيرجن ميجاستورز‬Platinum certiifcation( ‫البالتينية‬ ‫ وقد ُشهد فريقه الفني في ستارباكس‬.‫) لتحقيقه أعلى المبيعات‬Megastores ‫ مما جعله أول الفنانين‬،)2010( "‫إلطالق وبيع ألبومه األخير "سنين رايحه‬ ‫ وتضمن ألبومه‬.‫العرب الذي باعوا ألبومهم الغنائي في محالت ستارباكس‬ ‫ كما أنه تبنى القضايا‬.‫في ستارباكس أغنية لفنانة البوب الشهيرة شاكيرا‬ ‫المتعلقة بالبيئة في األلبوم بعد أن نُصب سفي ًرا للنوايا الحسنة لألمم المتحدة‬ .‫لتغير المناخ‬

# Ride Along 2 In the beginning of the film Ben (Kevin Hart) is sitting in a surveillance van with "Packer" written on the side. This is named after the film's producer Will Packer.

www.gulflife.online

87


FALCON ENTERTAINMENT

Audio

‫صوتيات‬

Rabeh Saqer

Ahlam

Awjeh Al Maa'na

‫رابح صقر‬

‫منوعات خليجية‬

Gulf Mix Gulf Mix

Aseel Abu Bakr

Habib Dehkati

Nabeel Shuail

Helw Sowtek

‫راغب عالمة‬

Mesaed

‫مساعد‬

Miriam Fares

‫جورج وسوف‬

‫آمان‬

MAY 2016 | gulf life

‫ديانا حداد‬

‫اشتقنالك‬

Pascale 2015

‫ميريام فارس‬

‫احسن حاالتي‬

Ya Bashar

Pascale Machaalani

Aman

‫مروة نصر‬

‫منطقي‬

Diana Haddad

Shtaanelak

2015 ‫مساعد روتانا‬

Ahsan Halati

‫نبيل شُعيل‬

‫حلو صوتك‬

George Wassouf

Mesaed 2015 Rotana

‫منوعات خليجية‬

Marwa Nasr

Mantiki

‫أسيل أبو بكر‬

‫حبيب ضحكاتي‬

‫منوعات خليجية‬

‫اوجه المعنى‬

‫منوعات خليجية‬

Ragheb Alama

88

Abathadak

‫باسكال مشعالني‬ 2015 ‫باسكال‬

‫يا بشر‬

Ayman El A'atar

Shatha Hassoun

Hal El Awadem

Walhanah

‫أيمن العطار‬ ‫حال األوادم‬

‫شذى حسون‬

‫ولهانة‬




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.