mason editions è un azienda veneta specializzata nel settore dell’illuminazione. Dall’incontro tra l’imprenditore Fabio Mason e tre designer indipendenti con esperienza internazionale, nasce l’idea di dar vita a un nuovo marchio di elementi d’arredo, con proposte pensate per un pubblico raffinato, esigente, e sensibile al tema della sostenibilità. Composta da complementi d’arredo, oggetti e luci, la prima collezione di Mason Editions è lineare, ecclettica, senza tempo. L’elegante segno italiano evidenzia proposte adatte a tutti gli ambienti, che puntano sul contrasto materico e su un design fresco, dalle forme semplici, essenziali.
mason editions are a Italian company, from the Veneto region, specialized in the lighting sector. The idea to give life to a new brand of furnIshing elements, designed for a sophisticated, demanding public, and sensitive to the theme of sustainability, was born from the meeting between the entrepreneur Fabio Mason and three independent designers with internatinal experience. Composed of furnishing accessories, objects and lights, the first collection of Mason Edtions is linear, eclectic, timeless. The elegant Italian sign highlights proposals suitable for all environments, focusing on material contrast and a fresh design, with simple, essential shapes.
ITALIANO / ENGLISH
Lighting
• AMADEA lampada da tavolo | table lamp
• LOTUS lampada da tavolo | table lamp
• MADEMOISELLE lampada da tavolo | table lamp
• GASTONE lampada da tavolo | table lamp
• KAREN lampada da tavolo | table lamp
• GAMMA lampada a sospensione | hanging lamp
• ALBY tavolino con luce | small table with light
• HEIS lampada da terra | floor lamp
INDEX COLLECTION
AMADEA
lampada da tavolo, table lamp quaglio simonelli, 2022
Amadea è un’architettura luminosa progettata da due volumi semplici che giocano con trasparenze e riflessi.
La lamiera leggera, delicatamente ricurva, poggia sulla base minerale cilindrica, tagliata per accoglierla. Fissato su una cerniera metallica, il foglio può salire per modulare la luce. Posizionato o in apparente equilibrio fragile, rende la composizione asimmetrica, conferendogli un aspetto iconico. La base cava in marmo di Carrara contiene la sorgente luminosa. La luce anima il materiale evidenziandone le variazioni di colore e le venature.
Amadea is a luminous architecture designed by two simple volumes that play with transparencies and reflections. The light metal sheet, gently curved, rests on the cylindrical mineral base, cut to accommodate it.
Fixed on a metal hinge, the sheet can rise to modulate the light. Placed or in apparent fragile balance, it makes the composition asymmetrical, giving it an iconic look. The hollow Carrara marble base contains the light source. The light animates the material by highlighting its color variations and veins.
mason editions
6
lamp 7
AMADEA table
LOTUS
lampada da tavolo, table lamp serena confalonieri, 2018
Affascinante per la forma e il profumo inebriante, per molte culture asiatiche il fiore di loto simboleggia l’ eleganza, la bellezza, la perfezione, la purezza e la grazia. Lo stelo di questo magico fiore è un cono, in alluminio verniciato e ottone, che cresce assottigliandosi verso l’alto per accogliere l’anima luminosa.
With its fascinating shape and inebriating scent, for many Asian cultures, the lotus flower symbolises elegance, beauty, perfection, purity and grace. The stand of this magical flower is a cone in enamel-coated aluminium and brass, which narrows towards the top to house the luminous core.
mason editions
8
LOTUS table lamp
Come un bocciolo che si apre alla luce del sole, Lotus dispiega la sua corolla creata da tre diversi elementi in vetro soffiato. La luce li attraversa lievente creando un’ atmosfera intima e delicata.
Like a bud opening up in the sunlight, Lotus unfolds its petals consisting of three separate blown glass elements. They gently filter the light to create an intimate and discreet atmosphere.
LOTUS table lamp
LOTUS metal
2018
Lighting Blowing Venezia
MADEMOISELLE
lampada da tavolo, table lamp quaglio simonelli, 2022
«Mademoiselle» è una lampada cristallina. La sovrapposizione di elementi trasparenti disegna una silhouette evanescente. Il paralume scende all’indietro e si alza davanti alla lampada per scoprire parzialmente la sfera luminosa. La perfetta trasparenza di questo velo permette di vedere ogni dettaglio dell’oggetto in tutta la sua purezza. Uno stesso supporto può essere vestito da paralumi di forme mutevoli, che conferiscono personalità diverse alle lampade.
«Mademoiselle» is a crystalline lamp. The superposition of transparent elements sketches an evanescent silhouette. The lampshade drops backwards and rises at the front of the lamp to partially discover the luminous sphere. The perfect transparency of this veil makes it possible to see every detail of the object in all its purity. A same support can be dressed by lampshades of changing shapes, that confer different personalities to the lamps.
mason editions 18
MADEMOISELLE table lamp 19
21
GASTONE
lampada da tavolo, table lamp quaglio simonelli, 2022
Gastone è una lampada dalla presenza scultorea. È disegnata da una composizione di volumi radicali sublimati da materiali nobili. Il paralume conico rimane magicamente sospeso creando una leggera asimmetria, come un leggero accento metallico posto sul blocco di marmo. Può essere spostato per dirigere la luce dove è necessario.
Gastone is a lamp with a sculptural presence. It is designed by a composition of radical volumes sublimated by noble materials. The conic lampshade remains magically suspended creating a slight asymmetry, like a light metallic accent placed on the marble block. It can be moved to direct the light where it’s needed.
mason editions
22
GASTONE table lamp 23
KAREN
lampada da tavolo, table lamp luca barengo, 2022
Karen è un progetto nostalgico, che racchiude esperienze e ricordi di un viaggio in Myanmar ad incontrare le cosiddette “donne giraffa” e le loro caratteristiche uniche che le hanno rese celebri a livello globale. La silhouette è una sintesi educata dei loro tradizionali costumi mentre l’approccio progettuale è quello di un vero e proprio gioiello. La scelta dei materiali e le molteplici tecniche realizzative gli conferiscono una estrema preziosità, unicità e affidabilità.
Karen is a nostalgic project, which contains experiences and memories of a trip to Myanmar to meet the so-called “giraffe women” and their unique characteristics that have made them famous globally. The silhouette is a perfect synthesis of their traditional costumes while the design approach is that of a real jewel. The choice of materials and the many manufacturing techniques give it an extreme preciousness, uniqueness and reliability.
mason editions
26
table lamp 27
KAREN
mason editions
KAREN table lamp
GAMMA
lampada a sospensione, hanging lamp serena confalonieri, 2018
Gamma è la terza lettera dell’alfabeto greco ed anche la terza stella più brillante in una costellazione. Ed è, infatti, un alfabeto di tre elementi in alluminio che creano una gamma di sei sospensioni modulari. Le sfere di vetro acidato contengono l’ anima luminosa e, combinandosi in modi diversi con gli elementi metallici, danno vita a soluzioni sempre nuove che richiamano le forme delle costellazioni.
Gamma is the third letter of the Greek alphabet and also the third brightest star in a constellation. And it is, in fact, an alphabet of three aluminium elements that create a range of six modular suspensions. The frosted glass spheres contain the luminous soul which, combining in different ways with the metal elements, give life to ever new solutions that look like constellations.
mason editions
34
GAMMA haging lamp 35
ALBY
tavolino con luce, small table with light matteo fiorini, 2018
Come un fotone che si muove nello spazio curvandolo, la fonte luminosa sembra avere un peso tale da deformare il piano su cui poggia. Il concetto si ispira alla Teoria della Relatività e agli studi sullo spaziotempo di Albert Einstein. La curvatura del piano, gesto inatteso e al contempo delicato, conferisce personalità discreta ad un oggetto che si caratterizza per le forme semplici e pulite, e per una interessante matericità.
Like a photon in constant motion, bending space as it goes, the luminous source seems to have sufficient weight to distort the top on which it rests. The concept is inspired by Albert Einstein’s Theory of Relativity and his space-time studies. The curved shape of the top, a surprising yet subtle touch, confers a discreet personality to an object characterised by simple, clean-cut shapes and an interesting textural note.
mason editions
38
light 39
ALBY small table with
HEIS
lampada da terra, floor lamp matteo fiorini, 2018
Deriva dalla meccanica quantistica, e in particolare dal Primo principio di indeterminazione di Heisemberg, l’idea all’origine di Heis. Composta da forme pure e rigorose un frame tubolare in ferro, una sfera in vetro acidato contenente la luce, e dischi metallici – Heis riprende nel concept l’ enunciato che stabilisce i limiti della conoscenza e della misurazione di un sistema fisico.
The idea behind Heis derives from the quantum mechanics, and in particular from Heisemberg’s First Uncertainty Principle. The concept of Heis, a proposal that is composed of pure and rigorous forms - an iron tubular frame, a glass sphere in opal glass containing light, and metal disks - recalls the statement that establishes the limits of knowledge and measurement of a physical system.
mason editions
40
HEIS floor lamp 41
Meet the Desig ners
Martina Bartoli was born in 1986 in Sansepolcro.
During her studies in Interior Design at Politecnico di Milano she seized the opportnity to spend two years abroad; at the Glasgow School of Art first, and at ENSCI Les Ateliers of Paris after, focussing her interest in product design.
From 2011 to 2015 she worked as a product designer at Palomba Serafini Associati studio, developing furniture pieces and lights for several international and Italiancompanies. She’s been working on interior desIgn projects for Zanotta since 2015, while carying on with her independent design studio.
Serena Confalonieri (1980) is an indipendent designer and art director based in Milano. She works on product, graphic and textile design projects and collaborates with many italian and international companies. After a Master Degree in Interior Design, she started her career working in many architecture and design practices in Milano, Barcelona and Berlin, and collaborating with the Interior Design Faculty of Politecnico di Milano.In 2013 she makes her debut at Milano Design Week with her Flamingo rug, produced by Nodus. uring the years she’s been selected for design residencies and workshops in Italy and abroad (New York, Mexico,Portugal), her works have been published by important newspapers and magazines (The New York Times, Corriere della Sera, Il sole 24 ore, Wallpaper, Interni, Ottagono, L’Officiel, Elle Décor…) and won prizes such as a Special Mention at the Young&Design Awards 2014 and at the German Design Awards 2016.
45
Matteo Fiorini is an art director and designer based in Milan. His studio is involved in art direction, interior design, product design projects and video/photo productions in various fields: from yachting, to jewelry, from furniture and exhibition design. For some important brands, he is doing strategies for corporate identity, exhibit/shop concepts and communication.
Quaglio Simonelli is the creation of two designers Andrea Quaglio and Manuela Simonelli. They were born in Italy, they live in Paris, they work in Europe, Asia, America. The result of the meeting between two complementary sensibilities, their products has been nourished by their history, by the creative gaze they direct on the world that surrounds them and by the mutation they love to induce on it. Thinking that diversifcation is a source of creative richness, they design technology products, create furniture and decorative objects, conceive the visual identity and product design for beauty brands, alternating industrial logic and artisanal approach. They design objects that look familiar, yet contaminated with unexpected and poetic elements. Their philosophy: never see things as they are.
46
MEET THE DESIGNERS
Luca Barengo was born in Biella in 1986, he moved to Torino for university studies, in 2010 he attended the IAAD (Istituto d’Arte Applicata e Design), where he earned a Bachelor of Science in Industrial Design. During the collaboration with famous designer such as Luca Nichetto at Nichetto&Partners in Venice, and Lorenzo Palmeri in Milan, he has edited different projects of various nature and purpose, also following the design of exhibition stands and showrooms. He has designed and still designs today with institutions as the municipality of Parma and Turin and international companies like Baccarat la Maison, Bentley Home, Fendi casa, Giorgetti, Giugiaro, Luxury Living Group, Pininfarina extra. From 2014 to 2017 he was a designer and product engineering at Minotti S.p.a in Meda. In 2018 he has open his design studio in his hometown, Biella. In 2012 he already held his first conference at the Museum of Contemporary Art in Lissone alongside a master like Andrea Branzi for the Matrioska Design Conference.
ferriani.sbolgi is a creative studio with a focus on product, furniture design and art direction, founded by Marco Ferriani and Sara Sbolgi. Through the products we try to communicate an emotion. Clean shapes, calm and silent lines capable of harmonizing with the surrounding environment. The new projects are, for us, an opportunity for experimentation, fundamental importance is given to the search for materials and processes capable of giving added value to the product. Ideas and inspirations are collected in various ields: art, architecture, design, craftsmanship, nature and more, always with the desire to design timeless products capable of binding to any environment. The studio attaches great importance to the richness given by different personalities, but also to a shared design idea. Through dialogue and teamwork, when there is an agreement on a line, a detail, a special material, the idea is transformed into a concrete project.
47
MEET THE DESIGNERS
© 2024 All rights reserved M A S O N - E D I T I O N S VIA PER SALVATRONDA 17/A 31033 CASTELFRANCO VENETO (TV) IT Tel.: +39 0423723103 i n f o @ m a s o n - e d i t i o n s . c o m M A S O N - E D I T I O N S . C O M