Gammelmark Strand Camping 2017

Page 1

Oplev natur og kultur ved Sønderborg bugt

Lovely holidays at the sea

Enjoy culture and a great nature at the Bay of Sønderborg

Schöne Urlaubstage am Strand und am Wald Genießen Sie Kultur und Natur an der Bucht von Sønderborg


Gammelmark Strand Camping Gammelmark 20 DK-6310 Broager Tel. +45 74 44 17 42 info@gammelmark.dk

www.gammelmark.dk

Gammelmark Strand Camping

INDHOLD Koncept, layout, produktion og copyright:

Mark & Storm Grafisk Tlf.: 62 62 22 77 www.mark-storm.dk

2

Der tages forbehold for ændringer og trykfejl.

Gammelmark Strand Camping

Beliggenhed . . . . . . . . . . . . . Faciliteter. . . . . . . . . . . . . . . . Hytter . . . . . . . . . . . . . . . . . . Udlejningscampingvogne / Bed & Breakfast . . . . . . . . . . Aktiviteter . . . . . . . . . . . . . . .

4 5 6 7 8

Wauw – Det’ for børn . . . . . . Praktiske informationer . . . . . Pladsregler . . . . . . . . . . . . . . Attraktioner . . . . . . . . . . . . . . Priser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pladskort . . . . . . . . . . . . . . . .

9 10 11 12-13 14-15 16


Velkommen til

Gammelmark Strand Camping

Welcome · Willkommen

Oplev natur og kultur ved Sønderborg bugt På Gammelmark er det ikke enten eller, men både og. Vores plads er smukt beliggende på Broagerland ned mod Vemmingbund bugt, med dejligt vand og en skøn strand. – Og udsigten – den skal bare opleves. På Gammelmark Strand Camping finder du muligheder for sport og sjov, afslapning og hygge. Vi har flere spændende legepladser, en børnevenlig pool og dyr der må klappes og fodres. Her er muligheden for den perfekte ferie for hele familien. Pladsen er beliggende i smukt kuperet landskab med en fantastisk udsigt over Vemmingbund bugt og Østersøen til den historiske Dybbøl mølle. Her finder du smukke terrassepladser med panoramaudsigt og pladser direkte ved stranden Gammelmark Strand Camping er en moderne 3-stjernet campingplads med nye faciliteter, placeret i en smuk natur lige ved strand og skov, og alligevel nærliggende kulturbyer, som Sønderborg og Flensborg.

Lovely holidays at the sea

Schöne Urlaubstage an Strand und Wald

At Gammelmark it is not a question of either or, but both and.

Am Gammelmark ist es nicht eine Frage des entweder oder, sondern sowohl als auch.

Our campsite is situated directly at the bay of Vemmingbund in the Baltic Sea. – And the view – you just have to see it.

Unser Campingplatz ist wunderschön gelegen direkt an der Ostsee – und mit einer Aussicht, die man erleben sollte.

At Gammelmark Strand Camping we have fine possibilities of sports and fun, relaxation and experience of nature. There are several playgrounds, a child friendly pool and we have pets to pat and feed. This is the perfect vacation for the whole family.

Gammelmark ist ein schöner Ort, wo Sie ein paar freie Tage oder Ihren ganzen Urlaub genießen können. Wir haben eine fantastische Natur mit Möglichkeiten zur Entspannung, aber auch für zahlreiche Aktivitäten. Dies ist der perfekte Urlaub für die ganze Familie.

The Campsite is located in a beautifully hilly landscape with a fantastic view of the Baltic Sea to the historic Dybbøl windmill. Here you'll find beautiful terrace pitches with panoramic views and pitches directly at the beach.

Der Campingplatz liegt in einer wunderschönen Hügellandschaft mit einem fantastischen Blick über die Ostsee auf die historische Windmühle von Dybbøl. Hier gibt es schöne Terrassenplätze mit Panoramablick und Stellplätze direkt am Strand.

Gammelmark Strand Camping is a modern 3 star campsite, with modern facilities, situated in beautiful nature, and still close to the Cultural cities Sønderborg and Flensburg.

Gammelmark Strand Camping ist ein moderner 3-Sterne-Campingplatz mit modernen Einrichtungen, in schöner Natur, und noch immer in der Nähe der reizvollen Kulturstädten wie Sønderborg und Flensburg.

A warm welcome to our beautiful part of south Denmark.

Herzlich Willkommen in unserem schönen Naturjuwel in Süd Jütland.

Hjertelig velkommen til vores skønne naturperle i Sønderjylland.

Inge & Henning Tychsen

Gammelmark Strand Camping

3


Beliggenhed Location · Lage

Bo i bakkerne, eller lige i strandkanten Gammelmark ligger i et bakket område ned mod vandet, hvorfra man fra de fleste pladser har udsigt udover Vemminbund bugt og Dybbøl området. Forrest på pladsen ligger man nærmest lige i strandkanten med udsigt ud over vandet og Sønderborg bugt. Uanset hvor man ligger, er pladsen omgivet af natur, der indbyder til at blive brugt både af børn og voksne. Campingpladsen består af 300 enheder hvoraf 50 er store komfortpladser, tæt beliggende ved en nyere luksus servicebygning og en børnevenlig opvarmet pool. Gammelmark Strand var Kong Frederiks badestrand. Han kom dagligt sammen med de 3 prinsesser for at bade, når de besøgte Gråsten slot om sommeren. Heraf kommer de kongelige navne på de forskellige pladsafsnit.

4

Gammelmark Strand Camping

Stay in the hills at the edge of the forest or right at the beach Gammelmark is situated in a hilly landscape directly at the water. Most pitches have a great sea view of the bay of Vemmingbund and the hilly area at the other side. The front of the site is located almost right on the beach overlooking the water at the bay of Sønderborg Wherever you are, you are surrounded by nature. The campsite has about 300 pitches of which 50 are large comfort pitches with a luxury sanitary and service building and a heated child friendly swimming pool. Gammelmark was named "King Frederik beach". When the royal family stayed in their summer residence at the castle in Gråsten, the king came here with his three princesses every day for swimming. Of this, the royal names of the various sections.

Wohnen Sie in den Hügeln am Rand des Waldes oder direkt am Strand Gammelmark liegt in einer hügeligen Landschaft direkt am Wasser. Die meisten Plätze haben einen tollen Meerblick auf die Bucht von Vemmingbund und die hügelige Landschaft bei Dybbøl auf der anderen Seite. Der vordere Teil des Platzes ist fast direkt am Strand mit Blick auf die Bucht von Sønderborg. Wo auch immer Sie stehen, sind Sie von der Natur umgeben. Der Campingplatz verfügt über 300 Stellplätze, davon 50 große Komfortplätze mit einem fast neuen Luxus-Sanitärund Servicegebäude und einem beheizten kinderfreundlichen Schwimmbad. Gammelmark wurde ”König Frederik Strand” genannt. Als die königliche Familie in ihrer Sommerresidenz im Schloss in Gråsten war, kam der König mit seinen drei Prinzessinnen hier jeden Tag zum Schwimmen. Davon zeugen die königlichen Namen der verschiedenen Platzbereiche.


Faciliteter

Nyh 360’ foted: gamme os på lmark.d k New: 3 60’ ang le Photo on gam s melmar k.dk Neu: 36 gamme0’ Fotos auf lmark.d k

Facilities · Einrichtungen • På campingpladsen er der mulighed for strømtilslutning på alle pladser.

• Flere områder har el og vandforsyning ved hver plads. Endvidere har vi 50 komfortpladser som er ekstra store og med el, vand og afløb ved hver plads.

• Vi har 6 specielle autocamperpladser med mulighed for sen

ankomst. Der er en servicestation for autocampere med kloakafløb og friskvandsforsyning.

• Der er 2 servicebygninger, den ene i hovedbygningen ved

reception og butik og den anden på den øverste del af pladsen, hvor også swimmingpoolen er placeret. Begge bygninger har bad og toiletter, familierum, børnerum og handicap-rum med bad og toiletter. Forbrug af koldt og varmt vand er med i prisen hos os.

• Der er køkkenfaciliteter med el og gaskogesteder, varmt og

koldt vand, som det ikke koster ekstra at benytte. I tilknytning til køkkener er der hyggelige spisepladser, både ude og inde.

• Auf dem ganzen Campingplatz haben Sie die Möglichkeit, sich ans Stromnetz anzuschließen.

• I butikken tilbyder vi frisk morgenbrød fra bageren hver mor-

• Einige Bereiche haben Strom- und Wasserversorgung an

• Der er fri WIFI på det meste af pladsen.

• Wir haben 6 spezielle Wohnmobil-Stellplätze mit der Mög-

• At the campsite there is electricity at all pitches. • Several areas have electricity and water supply at each

• Es gibt zwei Sanitäreinheiten, eine im Hauptgebäude an der

gen. Vi har et mindre udvalg i dagligvarer, mejeriprodukter, is og drikkevarer samt forskellige ting som man kan få brug for på campingturen.

pitch. Furthermore, we have 50 deluxe pitches which are extra large and with electricity, water supply and drainage at each place.

• We have 6 special Motor home pitches with the possibility

of late arrival. There is a service station for Motor homes with drains and fresh water supply.

• There are two sanitation units, one in the main building at

the reception and shop and a big one at the upper part of the campsite where also the swimming pool is located. Both buildings have showers and toilets, family room, kids' room and rooms for disabled people, all with showers and toilets. Consumption of cold and hot water is included in the price.

• There are kitchen facilities with electricity and gas cook places, hot and cold water that does not cost extra to use. In connection with the kitchens there are cozy dining areas, both indoor and outdoor.

jedem Platz. Darüber hinaus haben wir 50 Komfortstellplätze, die besonders groß sind und mit Strom-, Wasser- und Abwasseranschluss ausgestattet sind. lichkeit einer späten Ankunft. Es gibt eine Ver- und Entsorgungsstation für Wohnmobile mit Kanalisation und Frischwasserversorgung.

Rezeption und Shop und eine große am oberen Teil des Campingplatzes, wo sich auch das Schwimmbad befindet. Beide Gebäude verfügen über Dusche und WC, Familienräume, Kinderräume und behindertengerechte Räume, alle mit Dusche und WC. Der Verbrauch von kaltem und warmem Wasser ist bei uns im Preis inbegriffen.

• Es gibt Küchen mit Strom- und Gaskochstellen. Warmes und kaltes Wasser sind inklusive. In direkter Nähe der Küchen sind gemütliche Speiseräume, innen und außen.

• Im Laden bieten wir jeden Morgen frisches Brot und Brötchen aus der Bäckerei. Wir haben eine kleine Auswahl an Lebensmitteln, Milchprodukte, Eis, Getränke und verschiedene Dinge, die Sie möglicherweise auf einer Campingreise benötigen.

• Es gibt kostenloses WLAN auf dem größten Teil des Platzes.

• In the shop we offer fresh bread from the bakery every

morning. We have a small selection of groceries, dairy products, ice cream and drinks and various things you might need on the camping trip.

• There is free WIFI at most parts of the site.

Gammelmark Strand Camping

5


Hytter Cabins · Hütten

Nyh 360’ foted: gamme os på lmark.d k New: 3 60’ ang le on gam melmarPhotos k.dk Neu: 36 0 ’ gamme Fotos auf lmark.d k

• Die Hütten auf Gammelmark Strand • Hytterne på Gammelmark Strand

• The cabins at Gammelmark Strand

Camping measure 12 and 16 m2 respectively, and can sleep 4 or 6 people. Some beds are in a sleeping loft.

Camping er hhv. 12 og 16 m , og er indrettet med 4 eller 6 sovepladser. Flere sovepladser er på hemse. 2

• Der er dinettekøkken med koldt

• Der er dyner og puder i hytterne,

• The cabins contain eiderdowns and

vand, kogeplader, køleskab, kaffemaskine og vandkoger samt bestik og service. sengelinned medbringes eller lejes hos os. På hytternes terrasser er der havebord og stole.

• Hytterne er opvarmet med elvarme. • Det er tilladt at have Hund i hytterne. • Bad og toiletter findes i hovedbygningen, som ligger i nærheden af hytterne. Her er også opholdsrum med fjernsyn, dart, pool m.v.

6

Gammelmark Strand Camping

They include a breakfast nook/kitchen with cold running water, hotplates, fridge, coffee machine and kettle, as well as cutlery and crockery. pillows; please bring your own bed linen or rent it from us. Cabin terraces are equipped with garden table and chairs.

• The cabins are electrically heated. • Dogs are allowed. • Bathrooms and toilets are located in

the main building, which is not far from the cabins. It also houses the TV-room with dartboard, pool table, etc.

Camping sind zwischen 12 und 16 qm groß und bieten 4 oder 6 Schlafplätze. Einige Schlafplätze befinden sich auf einem sog. Hems, einer Art offenem Dachboden.

• In den Hütten befinden sich Küchenzeilen mit kaltem Wasser, Herd, Kühlschrank, Kaffeemaschine und Wasserkocher samt Besteck und Geschirr.

• Kissen und Betten sind vorhanden,

Bettbezüge sind mitzubringen oder bei uns auszuleihen.

• Auf den Terrassen der Hütten befinden sich Gartenmöbel.

• Die Hütten werden mit Strom beheizt. • Hunde sind erlaubt. • Bad und Toiletten befinden sich im Hauptgebäude in der Nähe der Hütten. Hier befindet sich ebenfalls ein Aufenthaltsraum mit TV, Dart, Billard usw.


Udlejningscampingvogne Caravans · Wohnwagen Vi har 3 vogne til udlejning. 2 nyere Adria med plads til 2 voksne og 2 børn, samt en ældre Dethleffs med plads til 2 personer. Alle vogne er med fortelt, hvor der er bord, stole og køleskab. Adria vognene er indrettet med 2 køjesenge og dobbeltseng. Dethleffs vognen er med dobbeltseng. Der er gas varmeovn både i vogn og fortelt. Køkkenet er med gaskomfur vask og køleskab. Vognene er komplet udstyret med køkkengrej, service og bestik, samt kaffemaskine. Der er toilet rum. Der er dyner og puder til det antal personer der kan være i vognene. Linned skal medbringes eller lejes hos os.

• • • • •

We have 3 Caravans for hire. 2 newer Adria accommodate 2 adults and 2 children and an Dethleffs for two people. All caravans are with awning, table, chairs and fridge. Adria caravans are with two bunk beds and a double bed. Dethleffs is with a double bed. There is LPG heater both in the caravan and awning. The kitchen is with gas stove sink and refrigerator. There is a toilet room without WC. The caravans are fully equipped with kitchenware, crockery and cutlery, and a coffee maker. There are duvets and pillows for the number of persons who may be in the caravan. Linen must be brought or rented from us.

• • • • •

Wir haben 3 Wohnwagen zu vermieten. Die 2 ist neuere Adria Wagen ausgestattet für 2 Erwachsene und 2 Kinder. Der dritte ist ein Dethleffs für 2 Personen ausgestattet. Alle ist mit Vorzelt, Tisch, Stühle und Kühlschrank. Die Adria Wagen sind mit zwei Etagenbetten und einem Doppelbett ausgestattet. Der Dethleffs ist mit Doppelbett. Es gibt Gas-Heizung im Wagen und Vorzelt. Die Küche ist mit Gasherd, Spüle und Kühlschrank. Es gibt eine Toilette ohne WC. Die Wagen sind mit Küchenutensilien, Geschirr und Besteck, und einer Kaffeemaschine komplett ausgestattet. Es gibt Bettdecken und Kissen für die Personen, die in den Wagen sein kann. Bettwäsche mitbringen oder bei uns mieten.

• • • • •

Bed & Breakfast Vore værelser er placeret på 1. sal i hovedbygningen. Der er 2 værelser på hver 16m2 med en dobbelt seng samt en sovesofa. Værelse 3 er på 12m2 og her der 2 enkeltsenge. Alle værelser er udstyret med skab, bord, stole, TV samt adgang til fri Wifi. Der er adgang til fælles køkken, toilet og bad samt en stor sydvendt terrasse med terrassemøbler.

Our rooms are located on the first floor of the main building. There are two rooms on each 16m2 with a double bed and a sofa bed. The third room is 12m2 and equipped with two single beds. All rooms are equipped with closet, table, chairs, TV and access to free WiFi. There are shared kitchen, toilet and bath and a large terrace with patio furniture.

Unsere Zimmern befinden sich im ersten Stock des Hauptgebäudes. Es gibt zwei Zimmer auf je 16m2 mit einem Doppelbett und einem Schlafsofa. Das dritte Zimmer ist 12m2 und mit zwei Einzelbetten ausgestattet. Alle Zimmer sind mit Kleiderschrank, Tisch, Stühle, TV und Zugang zu kostenlosem WLAN ausgestattet. Es gibt eine Gemeinschaftsküche, WC und Badewanne und eine große Terrasse mit Gartenmöbeln.

Gammelmark Strand Camping

7


Aktiviteter Activities · Aktivitäten

At Gammelmark we have different events and activities during the season - some for children, some for adults and some for the whole family. All activities can be seen in the calendar on our website. To name a few activities we celebrate the midsummer evening on the beach with bonfire sing-along and speech. We arrange sports bingo, treasure hunting, Barbeque evenings, "Food and Music" event with live music and entertainment. We also organize more special activities such as excursions to local attractions, fishing competition, snorkeling and kayak weekend with instructors. Check out the calendar on our website and on the notice board at the reception. Be aware that some events require registration in advance and some have limited participation.

På Gammelmark har vi forskellige arrangementer og aktiviteter i løbet af sæsonen – nogle for børn, nogle for voksne og nogle for hele familien. Alle aktiviteter kan ses i kalenderen på vores hjemmeside, der løbende bliver opdateret. Af forskellige aktiviteter kan nævnes Skt. Hans aften på stranden med fællessang og båltale, motionsbingo skattejagt, grillaftnener, ”mad og musik” arrangementer med levende musik og underholdning. Vi arrangerer også mere specielle aktiviteter som f.eks. udflugter til lokale seværdigheder, lystfiskerkonkurrence, snorkelsafari og kajakweekend med instruktører. Følg med i kalenderen på vores hjemmeside og på opslagstavlen ved receptionen. Vær opmærksom på at nogle arrangementer kræver tilmelding og enkelte har begrænset deltager antal. Im Laufe der Saison bieten wir verschiedene Arrangements und Aktivitäten an - einige für Kinder, einige für Erwachsene und einige für die ganze Familie. Alle Aktivitäten finden Sie in den Kalender auf unserer Website. Um ein paar Aktivitäten zu nennen, feiern wir Sommersonnenwende am Strand mit Lagerfeuer, gesang und Sprache. Wir arrangieren Sport Bingo, Schatzsuche, Grillabende auf der Terrasse, "Essen und Musik" mit Live-Musik und Unterhaltung. Wir bieten auch spezielle Aktivitäten an, sowie Ausflüge zu den lokalen Sehenswürdigkeiten, Angelwettbewerb, Schnorcheln und Kajak Wochenende mit Instrukteuren. Schauen Sie sich den Kalender auf unserer Website und Aushang an der Rezeption an. Merken sie sich bitte, dass einige Aktivitäten erfordern eine Anmeldung im Voraus und einige haben begrenzte Teilnehmerzahl.

8

Gammelmark Strand Camping


Wauw – Det' for børn Wow – this is for the children · Wow – das ist für Kinder Der sker mange ting for børnene på campingpladsen

Vieles dreht sich um die Kinder auf dem Campingplatz

Vi har mange og forskellige dyr på Gammelmark. Nogle må man stå udenfor hegnet og kigge på, andre må man gå ind til og klappe. Vi har faste fodretider, og her kan man være med til at fodre dyrene eller måske bare kigge på.

Auf Gammelmark haben wir etliche Tiere. Einige kann man vom Zaun aus betrachten, zu anderen kann man hineingehen und sie sogar streicheln. Einige Tiere werden zu festen Zeiten gefüttert. Hierbei kann man entweder mithelfen oder einfach nur zusehen.

Når der er ferie og fridage arrangerer vi forskellige aktiviteter for børn og hele familien. Det kan f.eks. være skattejagt, motionsbingo eller vi går på opdagelse på stranden og i naturen. I sommerferien har vi aktiviteter hver dag. Nogle aktiviteter står vi selv for, og til andre har vi aktører udefra. Det kan være klovne, gøglere, tryllekunstnere eller måske et rigtigt cirkus. Hver uge er der aktiviteter ved stranden, det kan være snobrødsbagning eller krabbefiskeri – aktiviteter for både små og store børn og også lidt for mor og far.

There are many things for children to do at the campsite

In Ferien und Feiertagen, organisieren wir verschiedene Aktivitäten für Kinder, und auch für die ganze Familie. Es kann, zum Beispiel Schatzsuche, Sports Bingo oder wir gehen auf Entdeckung am Strand und in der Natur. In den Sommerferien gibt es jeden Tag Aktivitäten. Einige richten wir selbst aus und bei anderen, kommen Akteure zu uns. Es kann Clowns, Jongleure, Zauberer oder vielleicht ein echter Zirkus sein. Jede Woche gibt es Aktivitäten am Strand, es kann zum Beispiel Stockbrot backen oder Krabben fischen sein - Aktivitäten für alle Kinder, klein und groß, und auch ein bisschen für Mama und Papa.

Gammelmark keeps a variety of animals. Some have to be admired from a safe distance, but others will allow guests to enter their pen and pet them. We have set feeding times when you can come and help or just watch them eat. When there are holidays and days off, we organize various activities for children and for the whole family. It may, for example be treasure, exercise bingo or we go exploring on the beach and in the wild. During the summer holidays we arrange daily activities, some organized by us, and others by outsiders. It may be clowns, jugglers, magicians or maybe a real circus. Every week there are activities on the beach, it can be twist bread baking or crab fishing - activities for children of all ages and also a bit for mom and dad.

• Følg med i kalenderen, og se hvad der sker udover det normale. • Keep an eye on the calendar to see if anything special is happening. • Schauen Sie laufend auf den Kalender, um zu sehen, was sonst noch Außergewöhnliches geschieht.

www.gammelmark.dk Gammelmark Strand Camping

9


Praktiske informationer Practical information · Praktische Informationen Vigtigt inden du stiller op! Pladsnumre står i skel, vognen/teltet stilles min. 1,5 m fra skel således at der er min. 3,0 m til nærmeste vogn/telt. Denne regel gælder for jer og jeres naboers sikkerhed. Såfremt vogn/telt ikke er korrekt placeret på pladsen, kan lejrchefen kræve at vognen/teltet bliver flyttet. Morgenbrød bestilles i butikken dagen før og kan afhentes fra kl. 8.00 Åbningstider i butik og reception ses af opslag. Affald sorteres i henhold til opslag ved miljøstationerne: flasker/glas – metal/dåser – pap – køkkenaffald.

Important before you build up! Pitch numbers are placed in the boundary lines. Keep at least 1.5 m to the boundary so that it is minimum 3.0 m from the nearest car/tent. This rule is for you and your neighbour’s safety. If the caravan/tent is not properly placed, the camp manager can require that you move the caravan/tent. Bread to be ordered the day before, and can be collected from 8.00 a.m. Opening Hours in store and reception will be noticed. Waste has to be sorted according to notices at the environmental stations: glass bottles/cleaned glass – metal/metal cans – paperboard – kitchen waste.

Wichtig, bevor Ihr aufbaut! Die Platznummer befindet sich innerhalb der Stellplatzgrenze. Der Wagen / das Zelt müssen mind. 1,5 m von der Grenze entfernt sein, sodass zum nächsten Wagen/ Zelt mind. 3 m Abstand bleiben. Diese Regel ist für Deine und die Sicherheit Deines Nachbarn. Sollte Wagen/Zelt nicht korrekt aufgestellt sein, kann der Platzwart verlangen, dass Wagen/Zelt versetzt werden. Brot ist im Voraus zu bestellen und kann ab 8.00 Uhr abgeholt verden. Öffnungszeiten für Laden und Rezeption sehen Sie am Aushang. Abfall bitte sortieren: Flaschen/Glas – Metall bzw./Dosen – Pappe/Papier – Küchenabfall.

10

Gammelmark Strand Camping

Check ud og afrejse: Afregning og check ud fra campingpladsen skal ske inden kl. 12.00, afrejse senest kl. 14.00. Check ud og afrejse fra campinghytter skal ske inden kl.11.00 VIGTIGT! Såfremt pladsens regler, Campingrådets reglement eller værtens anvisninger ikke overholdes, kan værten uden varsel kræve at du/I checker ud fra pladsen straks. Ved bortvisning ydes der ingen kompensation for evt. forudbetaling. Receptionen: 74 44 17 42 Nødnummer til Vært og Lejrchef: 30 24 41 30 Check out and departure: Payment and check out from the camping before 12:00 noon. Departure before 2:00 p.m. Check out and departure from the camping cabins before 11.00 a.m. IMPORTANT! If site rules or rules from the Camping Board or the host’s instructions are not respected, the host can without notice require that you check out from the site immediately. By expulsion the guest cannot claim any compensation for any prepayment. Reception: + 45 74 44 17 42 Emergency Number for Host and Camp manager: +45 30 24 41 30

Check Out und Abreise: Abrechnung und Check Out sollen bis 12.00 h erledigt sein, späteste Abreise ist um 14.00 h. Achtung: Abrechnung/Check Out bei den Hütten muss bis 11.00 h erledigt sein. WICHTIG! Sollten Platzregeln, Regeln des Campingrates oder die Anweisungen des Platzwirtes nicht eingehalten werden, kann der Platzwirt Dich/ Euch ohne Vorwarnung auffordern, auszuchecken und den Platz sofort zu verlassen. In diesem Fall wird die Anzahlung nicht zurückgezahlt. Rezeption: +45 74 44 17 42 Notfallnummer Wirt und Platzwart: +45 30 24 41 30


Pladsregler Rules · Platzregeln Affaldsvand skal opsamles og udtømmes i udslagsfaciliteterne. At skyde genvej gennem hegn og buske er ikke tilladt. Brug venligst kun de anlagte veje og stier. Hunde skal føres i kort snor og luftes udenfor pladsen. Efterladenskaber samles op, lægges i affaldsbeholder. Brandfaren er stor på en campingplads. Vær forsigtig med grill, levende lys og fakler. Orienter dig om placering af brandmateriel.

Waste water has to be collected and discharged in the wastewater facilities. Please use only established roads and trails. It is not allowed to take a short cut through fence and bushes. Dogs must be kept on a short leash and walked outside the campsite. Dog droppings must be picked up and put in the waste bin. The risk of fire is big on a campsite. Be careful with barbecues, candles and torches. Please inquire about the location of fire equipment. It is only allowed to have one car for each pitch/cabin. Additional cars can

Schmutzwasser bitte sammeln und an den Entsorgungs-einrichtungen entleeren. Benutzt bitte nur die angelegten Wege. Es ist nicht zulässig, durch Hecken oder Büsche abzukürzen. Hunde sind an einer kurzen Leine zu führen. Die ”Geschäfte” sind außerhalb des Platzes zu erledigen. Hinterlassenschaften sind einzusammeln. Die Brandgefahr auf Campingplätzen ist groß! Seid deshalb besonders vorsichtig beim Grillen, mit Kerzen und Fackeln. Macht Euch bitte vorab mit den Löscheinrichtungen vertraut.

Biler og trailere Det er kun tilladt at have én bil ved hver plads/hytte. Yderligere biler skal stå på parkeringspladsen og bådtrailere på trailerpladsen. Kørsel på pladsen! Vis hensyn og kør kun når det er nødvendigt. Hastigheden må max. være 5 km/t. (gå hastighed). Kørsel på pladsen efter kl. 22.00 er ikke tilladt. Bomme ved udkørsler åbner altid, så i nødstilfælde er det altid muligt at komme ud. Der skal være ro på pladsen tidsrummet fra kl. 23.00-07.00.

stand in the parking lot and boat trailers at the trailer site. Car driving on the campsite! Show respect, drive only when necessary. The speed max. is 5 km/h. (walking speed). Driving at the Campsite after 10 pm is not allowed.

Legepladsen Legepladserne kan benyttes fra 9.0021.00. Små børn bør have følgeskab af voksne. Ophold på og brug af legeredskaber er på eget ansvar. Hoppepude er for børn under 14 år, og må kun benyttes uden fodtøj. Fodboldspil på campingpladsen er kun tilladt på boldpladsen. Gæster skal anmeldes i reception. Der skal betales gæstegebyr og gæstekørsel på pladsen er ikke tilladt. Gæster der opholder sig på pladsen efter kl. 23 betragtes som overnattende gæster.

Stay on and use of playground equipment is at your own risk. Bouncing cushion is for children under 14 years and may be used only without shoes. Football playing at the campsite is only allowed at the playing ground. Guests should be registered at the reception and Guest fee has to be paid.

The exit gates always opens, so in case of emergency it is always possible to get out. There must be stillness at the site from 11:00 p.m. till 7:00 a.m. Playground The playgrounds are open from 9:00 a.m. till 9:00 p.m. Small children should be accompanied by adults.

Je Platz/Hütte ist nur ein Fahrzeug erlaubt. Weitere Fahrzeuge können auf dem Parkplatz abgestellt werden. Boots-Trailer auf dem Trailerplatz. Fahren auf dem Platz! Nehmt Rücksicht und fahrt bitte nur, wenn es erforderlich ist. Es gilt maximal Schrittgeschwindigkeit. Fahren auf dem Platz nach 22 Uhr ist nicht erlaubt. Der Schlagbaum öffnet rund um die Uhr, sodass das Verlassen des Platzes in Notfällen stets möglich ist. Von 23.00 h bis 07.00 h ist Platzruhe einzuhalten! Spielplatz Der Spielplatz darf von 09.00 h bis 21.00 h

benutzt werden. Kleine Kinder sind von Erwachsenen zu beaufsichtigen. Der Aufenthalt und die Benutzung der Spielgeräte erfolgt auf eigene Gefahr. Das Hüpfkissen ist für Kinder unter 14 Jahre und darf nur ohne Schuhe benutzt werden. Fußballspielen ist nur auf dem Bolzplatz erlaubt. Gäste müssen an der Rezeption angemeldet werden, wo die Gästegebühr bezahlt werden muss. Gästefahrzeuge sind nicht zulässig. Gäste, die sich nach 23.00 h noch auf dem Platz aufhalten, gelten als Übernachtungsgäste.

Gammelmark Strand Camping

11


Attraktioner

Attractions ·

Dybbøl Banke 1864

Dybbøl Mølle ● Broager Broager er smukt beliggende på en halvø, med udsigt over Flensborg Fjord, og omkranset af Gendarmstien. Broager Kirke, der knejser højt over byens tage med sit flotte dobbeltspir, blev derfor tidligere brugt som sømærke. I vil kunne se udsmykning af kalkmalerier, og den har Danmarks største klokkehus. ● Cathrinesminde Teglværksmuseum Teglværksmuseum og arbejdermuseum. Der forefindes storskærm m. teleslynge, hvor der vises en videofilm om Cathrinesminde 17321993 og om hele teglværksegnen. ● Sønderborg Sønderborg, der er regionens hovedby, har en charmerende havnefront med caféer og restauranter og en hyggelig bymidte med mange spændende butikker. Den hyggelige gågade byder også på specialbutikker og caféer. ● Museet på Sønderborg Slot Museets slotsrum rummer mange historiske samlinger, især Sønderjyllands historie efter 1800. Slesvigske krige, Genforening, Verdenskrige m.m. Kulturhistorie, samt kunstsamlinger og kunst. Der findes café på museet. ● Dybbøl Mølle Dybbøl Mølle har Mindestuer med tegninger, fotos, uniformer og våben fra krigene i 1848 og 1864, og der findes en udstilling om møllens historie samt om krigergravene i hele Nordslesvig. ● Gråsten og Slottet Gråsten er smukt beliggende ved Nybøl Nor og omkranset af flotte skovområder. Den smukke handelsby har et godt og varieret udbud af forretninger og dagligvarebutikker i såvel bymidten som i Ulsnæs Centret. Gråsten Slot og Slotshave er hovedattraktionen i området. Hvert år bruger kongefamilien Gråsten Slot som sommerresidens. Parade og vagtskifte hører til, når den kongelige familie er på besøg. ● Ringridning En fast tradition i Sønderjylland er Ringriderfesten, hvor hver by afholder i sommerens løb sin egen ringridning. Festlighederne afholdes over weekenden, hvor der konkurreres mod hinanden, og festes med hinanden. ● Frøslevlejrens Museum Frøslevlejrens historie er hovedsageligt historien om den tid, hvor lejren fungerede som fangelejr for det tyske sikkerhedspolitis fanger i Danmark i perioden 1944-1945. ● Flensborg Fjord I Flensborg findes mange shopping muligheder. Nogle steder er praktiske, mens andre er fortryllende og smukke - fred og ro, og samtidig gang i den! Nyd en udflugtstur

12

Gammelmark Strand Camping

på Flensborg Fjord fra Flensburg til Glücksburg, en havnerundfart i Flensburg eller tag på rundtur og benyt færgen mellem Ballebro og Hardeshøj.

● Broager Broager is beautifully situated on a peninsula, overviewing Flensburg Firth and surrounded by Gendarmstien. Broager Church, towering up high above the town with its double spire, was formerly used as a seamark, due to its height. It has beautiful lime paintings and Denmark's biggest bell room. ● Brick yard museum Cathrinesminde A brick yard museum and work museum. The museum includes a big screen with telecoil, showing a video about Cathrinesminde in the years 1732-1993 and about the brick yard area as a whole. ● Sønderborg Sønderborg is the regional capital and has a charming harbour with cafes and restaurants, as well as an atmospheric city centre with plenty of interesting shops. The cosy pedestrian zone is also full of specialised shops and cafes. ● The museum at Sønderborg Castle The castle rooms of the museum contain numerous historical collections, especially involving the history of Southern Jutland after 1800. Schleswig wars, reunification, world wars and cultural history, as well as art collections and art. The museum includes a café. ● Dybbøl Mølle Dybbøl Mølle has memorial rooms with drawings, photos, uniforms and weaponry from the wars in 1848 and 1864, and further an exhibition about the history of the mill and the war graves in Northern Schleswig. ● Gråsten and the Castle Gråsten is beautifully situated on the banks of Nybøl Nor, surrounded by wonderful woodlands. The pretty trading town has good and varied shops and convenience stores in the town centre, as well as in Ulsnæs Centret. Gråsten Castle and the castle garden are the main attraction of the region. The Danish Royal Family uses Gråsten Castle as their summer residence every year, and parades and change of guard are part of the spectacle, when the Royal Family is visiting. ● Ring riding The ring riding festival is an annual tradition in Southern Jutland, where every town has its own ring riding event throughout summer.

Gendarmstien The festival continues all weekend, and includes competitions and parties. ● The Frøslev Camp Museum The story of the Frøslev Camp is mainly the story of the time from 1944-1945, when the German security police used it as an internment camp for Danish prisoners. ● Flensburg Firth Flensburg has numerous shopping possibilities. Some are practical, while others are enchanting and beautiful – peace and quiet, but still with loads of action! Enjoy a trip on Flensburg Firth from Flensburg to Glücksburg, a harbour tour in Flensburg or a trip with the ferry between Ballebro and Hardeshøj.

● Broager Das hübsch auf einer Halbinsel gelegene Broager bietet eine Aussicht über die Flensburger Förde und wird vom Gendarmenstieg umgeben. Die Kirche von Broager, die sich mit ihren schicken Zwillingstürmen hoch über die Dächer des Ortes erhebt, wurde deshalb früher als Seezeichen verwendet. Sie können die Ausschmückung mit Kalkmalereien ansehen, und sie hat das größte Glockenhaus Dänemarks. ● Ziegeleimuseum Cathrinesminde Ziegeleimuseum und Arbeitermuseum. Hier gibt es einen Großbildschirm mit Induktionsschleife, auf dem ein Videofilm über Cathrinesminde von 1732 bis 1993 sowie den ganzen Bereich der Ziegelei gezeigt wird. ● Sønderborg Sønderborg, der Hauptort der Region, hat ein charmantes Hafengebiet mit Cafés und Restaurants und eine gemütliche Ortsmitte mit vielen interessanten Geschäften. Die gemütliche Fußgängerzone bietet auch Fachhandelsgeschäfte und Cafés an. ● Museum im Schloss von Sønderborg Das Schlosszimmer des Museums beherbergt viele historische Sammlungen, insbesondere zur Geschichte Südjütlands ab 1800. Schleswigsche Kriege, Wiedervereinigung, Weltkriege u. a. m. Kulturgeschichte sowie Kunstsammlungen und Kunst. Im Museum befindet sich ein Café. ● Mühle von Dybbøl Die Mühle von Dybbøl hat Räume mit Zeichnungen, Fotos, Uniformen und Waffen zum Gedenken an die Kriege von 1848 und 1864, und es gibt eine Ausstellung zur Geschichte der Mühle sowie zu den Kriegsgräbern in ganz Nordschleswig.


www.visitsonderborg.com

Attraktionen ● Gråsten und Schloss Gråsten ist hübsch bei Nybøl Nor gelegen und von tollen Waldgebieten umgeben. Der hübsche Handelsort hat ein gutes und vielfältiges Angebot an Geschäften und Läden des täglichen Bedarfs sowohl im Ortszentrum als auch im Ulsnæs-Zentrum. Schloss und Schlossgarten von Gråsten sind die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Gegend. Die königliche Familie benutzt das Schloss Gråsten jedes Jahr als Sommerresidenz. Wenn die königliche Familie zu Besuch ist, gehören Paraden und Wachwechsel dazu.

● Ringreiten Das Ringreiterfest ist eine Tradition in Südjütland, bei dem jeder Ort im Laufe des Sommers ein eigenes Ringreiten veranstaltet. Die Feierlichkeiten werden an einem Wochenende abgehalten, wo miteinander konkurriert und gefeiert wird. ● Museum des Frøslev-Lagers Die Geschichte des Frøslev-Lagers ist hauptsächlich die Geschichte der Zeit, in der das Lager im Zeitraum von 1944 bis 1945 als Internierungslager für die Gefangenen der deutschen Sicherheitspolizei in Dänemark diente.

● Flensburger Förde In Flensburg befinden sich viele Möglichkeiten zum Shopping. Manche Orte sind praktisch, während andere verzaubernd und hübsch sind – Frieden und Ruhe, und gleichzeitig viel Trubel! Genießen Sie einen Ausflug auf der Flensburger Förde von Flensburg nach Glücksburg, eine Hafenrundfahrt in Flensburg oder machen Sie eine Rundtour und nehmen die Fähre zwischen Ballebro und Hardeshøj.

Gendarmstien · Hiking trail · Wanderweg Gendarmstien er en afmærket historisk vandresti med en udstrækning på 74 Km fra Padborg grænse i bunden af Flensborg fjord til Høruphav på Sydals. Stien går langs kysten i hele sin udstrækning og passerer Gammelmark Strand Camping. Gendarmstien er en af Danmarks smukkeste kystvandreruter. Det varierede landskab, der bugter sig langs fjordens kyster, byder både på et rigt dyre- og planteliv, mange interessante biotoper og en helt unik historie. Gendarmstien har navn efter de gamle grænsegendarmer, der i en årrække bevogtede landegrænsen mellem Tyskland og Danmark og kontrollerede skibsfarten langs kysten. Patruljeringen foregik til fods, og hver enkelt gendarm havde et bestemt stykke af grænsen at passe. Nogle steder var der i forvejen stier og veje, som gendarmen kunne benytte på sin rute. Andre steder blev der anlagt nye stier hen over privat jord. Grænsegendarmerne patruljerede langs den nuværende grænse i tiden fra Genforeningen i 1920 og frem til 1958. Herefter overgik opgaven til politiet/toldvæsnet. I 2015 fik Gendarmstien som den første vandresti i Danmark et internationalt kvalitetstempel LQT fra European Ramblers Association Gendarmstien passerer Gammelmark Strand Camping, som også fungerer som mødested, samt start og slut for etaperuter. Det betyder at man med Gammelmark som udgangspunkt kan tage en eller flere endagsture på Gendarmstien.

Gendarmstien is a marked historical hiking trail, 74 Km from Padborg at the German border at the inlet of Flensburg to Høruphav on South Als. The trail runs along the coast for the entire area and passes Gammelmark Strand Camping Gendarmstien is one of Denmark's most beautiful coastal trails. The varied landscape, which winds along the inlet shores, offers both a rich flora and fauna, many interesting habitats and a unique history. Gendarmstien is named from the former guards, who for years patrolled the border between Germany and Denmark and controlled shipping along the coast. Patrolled on foot, and each gendarme had a particular piece of the border to suit. Some places were already trails and roads, wich the gendarme could use on his route. Other places were built new paths across private property. The border guards patrolled the present border from Reunification of South Denamark in 1920 until 1958. In 2015 the Gendarmsti as the first trail in Denmark an international seal of quality LQT from the European Ramblers Association Gendarmstien passes Gammelmark Strand Camping, which also acts as a meeting point, as well as the start and finish of more individual routes. This means that you from Gammelmark basically can take one or more day trips on Gendarmstien.

Der Gendarmenpfad ist ein etwa 74 Kilometer langer, historischer Wanderweg zwischen Padborg, westlich von Flensburg und Høruphav, östlich von Sønderborg größtenteils entlang der Flensburger Förde verläuft. In seinem Verlauf führt er auch über den Campingplatz Gammelmark Strand Camping. Der Gendarmenpfad ist einer der schönsten Küstenwanderwege Dänemarks. Die variierende Landschaft, die sich entlang der Förde erstreckt, bietet sowohl ein reiches Tier- und Pflanzenleben, als auch viele interessante Biotope sowie eine einzigartige Geschichte. Der Gendarmenpfadi hat seinen Namen nach den früheren Grenzgendarmen erhalten, die jahrelang die Landgrenze zwischen Deutschland und Dänemark bewachten und den Schiffsverkehr entlang der Grenze kontrollierten. Die Patrouillen gingen zu Fuß und jeder Gendarm hatte einen bestimmten Bereich der Grenze zu überwachen. Die Grenzgendarmen patrouillierten entlang der jetzigen Grenze von 1920 bis 1958. Im Jahr 2015 erhielt der Gendarmpfad als erster Wanderweg Dänemarks das internationale Qualitätssiegel LQT der Europäischen Wanderervereinigung. Gammelmark Strand Camping fungiert hierbei als offiziellerTreffpunkt für Start bzw. Ziel einer Etappe des Gendarmsti, wobei man mit diesem Ausgangpunkt natürlich eine oder mehrere Ein-Tages-Touren unternehmen kann.

Se mere www.gendarmsti.dk

See more www.gendarmsti.dk

Lies mehr auf: www.gendarmsti.dk

Gråsten Slot

Ringridning

Sønderborg Havn

www.natmus.dk/froeslevlejren ● www.broagerringridning.dk ● www.ringriderfest.com ● www.1864.dk www.graastenringridning.dk ● www.fjordregion.com ● www.graenseguiden.dk ● www.danevirkemuseum.de www.museum-sonderjylland.dk ● www.graastenslot.dk ● www.museum-sonderjylland.dk ● www.mussdj.dk

Gammelmark Strand Camping

13


2017

Priser Prices · Preise DKK Camping

DKK

DKK

DKK

Forsæson / Spring season / Vorsaison

Mellemsæson Mid season Zwischen Saison

Højsæson / Main season / Hochsaison

Eftersæson / Fall season / Nachsaison

1.4. - 11.5., 12.6. - 30.6.

12.5 – 11.6

1.7. – 20.8.

21.8. – 8.10

Overnatning voksen / Stay adult / Übernachtung Erwachsen

75,-

10,40

75,-

10,40

75,-

10,40

75,-

10,40

Overnatning Seniorer (60+) */ Stay senior (60+) */ Übernachtung Senioren (60+) *

65,-

9,00

75,-

10,40

75,-

10,40

65,-

9,00

Overnatning barn (2-12 år) / Stay child (2-12 year) / Übernachtung Kind (2-12 Jahre)

40,-

5,55

40,-

5,55

40,-

5,55

40,-

5,55

Pladsgebyr: orange, grå, blå / Pitchfee: orange, grey, blue / Platzgebühr: orange, grau, blau

40,-

5,55

50,-

7.00

70,-

9,80

40,-

5,55

Pladsgebyr: lilla / Pitchfee: lilac / Platzgebühr: lila

40,-

5,55

60,-

8.30

90,-

12,50

40,-

5,55

Pladsgebyr: grøn, gul / Pitchfee: green, yellow / Platzgebühr: grün, gelb

40,-

5,55

60,-

8.30

110,-

15,20

40,-

5,55

Hund / Dog / Hund

10,-

1,40

10,-

1,40

10,-

1,40

10,-

1,40

Besøgende daggæst / Day guest / Visitor / Besuchende Tagesgast

25,-

3,50

25,-

3,50

25,-

3,50

25,-

3,50

Quick stop AC 20-10 (2 pers.)

100,-

14,00

150,-

21,00

150,-

21,00

100,-

14,00

El forbrug pr. Kwh / Electr. consumption per Kwh / Stromverbrauch pr. Kwh

4,-

0,55

4,-

0,55

4,-

0,55

4,-

0,55

* Minimum 3 sammenhængende dage og kun på anfordring ved ankomst/forudbestilling. At least 3 consecutive days and only on demand at arrival or pre-booking. Mindestens 3 aufeinanderfolgende Tage. Muss im Voraus oder bei Ankunft gebucht werden.

14

Gammelmark Strand Camping


DKK Hytter / Cabins / Hütten Campingvogn / Caravan / Wohnwagen Værelse / Room / Zimmer

DKK

DKK

DKK

Forsæson / Spring season / Vorsaison

Mellemsæson Mid season Zwischen Saison

Højsæson / Main season / Hochsaison

Eftersæson / Fall season / Nachsaison

1.4. - 11.5., 12.6. - 30.6.

12.5 – 11.6

1.7. – 20.8.

21.8. – 8.10.

Campinghytte + personafgift / Cabin + Person fee / Hütte + Personengebühr

350,-

48,50

400,-

55,50

450,-

62,50

350,-

48,50

Campingvogn + personafgift / Caravan + Personfee / Wohnwagen + Personengebühr

390,-

54,00

450,-

62,50

590,-

82,00

390,-

54,00

Værelse Room Zimmer

450,-

62,50

550,-

76,50

550,-

76,50

450,-

62,50

Sengelinned og håndklæde / Bedlinen and Towel / Bettwäsche und Handtuch

75,-

10,40

75,-

10,40

75,-

10,40

75,-

10,40

Morgenmadsbakke / Breakfast “self service” / Frühstück ”self service”

70,-

9,75

70,-

9,75

70,-

9,75

70,-

9,75

Madpakkebakke / Lunch packet ”self service” / Lunchpaket selbermachen

50,-

7,00

50,-

7,00

50,-

7,00

50,-

7,00

Diverse tillæg / Miscellaneous costs / Diverse kosten Benyttelse af familierum / Family toilet and bathroom / Familie Waschraum

10,-

1,40

10,-

1,40

10,-

1,40

10,-

1,40

Pooladgang pr. pers. ** / Pool entrance per person ** / Pool pr. Pers. **

5,-

0,70

5,-

0,70

10,-

1,40

5,-

0,70

Bådslip m/egen bil / Boat Slip/own car / Bootsslip/ eingenes Auto

50,-

7,00

50,-

7,00

50,-

7,00

50,-

7,00

Bådslip m/ trækker / Boat Slip / Tractor Bootsslip / Traktor

100,-

14,00

100,-

14,00

100,-

14,00

100,-

14,00

Båd/trailer pr. dag / Boat/Trailer pr. day Boot/Anhänger pro Tag

25,-

3,50

50,-

7,00

50,-

7,00

25,-

3,50

Svajbøje / Buoy / Boje

25,-

3,50

50,-

7,00

50,-

7,00

25,-

3,50

** Poolen er åben i perioden fra d.3. juni til d. 4. september / The Pool is open from June 3. until September 4. /Das Schwimmbad ist offen zwischen 3. Juni und 4. September.

Gammelmark Strand Camping

15


N Ø

Nyh 360’ foted: gamme os på lmark.d k New: 3 60’ ang le on gam melmarPhotos k.dk Neu: 36 gamme0’ Fotos auf lmark.d k

B

V S

C

D31 D29 D30 D27 D28 D60 D26 D25 D59 D21 D22 D23 D24 D18 D19 D20 D17 D58 D16 D57 D15 Dagmar D40 D41 D56 D39 D14 D55 D37 D38 D54 D13 D35 D36 D53 D34 D12 D52 D32 D33 D51 D11 D50 D49 D48 D46 D47 D42 D43 D44 D45

P

Frederik

L

F10 F3

F2 F1

H51 H52 H53 H54 H55

H56 H57

F8

F9 H49

F7

H48

F6

F5

F4

P H8 H1

H58 H59 H60 H61 H62 H63 H64

H47

H45

H72 H73 H74 H75 H76 H77 H78

H44

H79 H80 H81 H82 H83 H84

H43

H91 H92

H41

H93

H94 H95

H96 H97 H98 H99 H100 H101 H102 H103 H104 H105

H40 H39 H38 H37 H36

Holger Danske L

H26 H25 H29 H28 H27

G7

S

i

H3 H4

H18 H12

H5

H19

H13

H6

H20

H14

H7

H21 H22

H23 H24

Aktivitetsbane / Activityfield / Tätigkeitsbereich Badebro / bathebrigde / Badebrücke C Bådslip / Boat Slip / Slipanlage D Dyrefold / Animals / Tiere F Boldbane / Football field / Fußballfeld L Legeplads / Playground / Spielplatz M Mooncarbane / Mooncartrack / Mooncar P Pool / Pool / Schwimmbad R Butik / Shop / Laden B

T

G6

H2

H17 H11

A

S

G4

Servicebygning 1: WC, urinal, bad, familierum, babyrum, køkken, opholdsrum, tøjvask Servicebuilding 1: WC, urinal, shower, family room, baby room, kitchen, living room, laundry Servicegebäude 1: WC, Pissoir, Dusche, familienräume, kleinkindraum, Aufenthaltsraum, Wäscherei Servicebygning 2: WC, urinal, bad, familierum, børnerum, køkken, spisestue, terrasse, udtømning af kemisk toilet Servicebuilding 2: WC, urinal, shower, family room, baby/child room, kitchen, dining room, terrace, chemical toilet Servicegebäude 2: WC, Pissoir, Dusche, familienräume, Kinderraum, Speiseraum, Terrasse, Chemie-WC

G8

G21 Y1 Y2

G23

G10

G11

G12

G17 G16 G15 G14 G13

G34

G33 G32 G31 Y3 G29 G30 G27 G28

G22

G9

Gorm Den Gamle

G18

R

H85 H86 H87 H88 H89 H90

H42

G4

L

H15 H9 H16 H10

H65 H66 H67 H68 H69 H70 H71

H46

G3

G35

M1

G36

M2 M3

G37

M7

M6

G26

G38

M4

Margrethe

M8

D

M9

M10

M15

F

M16

M14 M5 M22 M131 L M13 M21 M12 M132 M20 M29 M11 M133 G24 M30 M28 M19 M31 M27 M18 M32 M26 M17 M36 M33 M37 M25 M71 M38 M34 M24 M70 M23 M39 M35 M43 M75 M44 M40 M69 M45 M74 M41 M50 M46 M68 M51 M42 M73 M47 M52 M67 M72 M53 M48 A M54 M57 M49 M63 M66 M55 M58 M64 M65 M56 M62 M61 M60 M59

L

G25

E46

E45

E48

E47

E49

E43 E42

E54

E53

E52

E51

E29 E19 E20 E21

E41

E18

E26 E25

E16 E15

E23

E24

E14 E13

P

E36

E38

E40

E39

L

E4 E3

E2 E5 E6

E17

E22

D

E37

E31

E1

E27

D

T

E33 E32 E30

M

E35

E34

E50

E44

D

Erik Ejegod E12 E11

E10 E9

E7 E8

Drikkevand / Drinking Water / Trinkwasser Brandpost / Fire Equipment / Feuerlöschgeräte Ekstra El / additional electricity / zusätzliche Strom Spildevand udtømning / Wastewater discharge / Abwasserableitung Affaldshåndtering / Waste management / Abfallentsorgung Bomanlæg / Barrier / Schranke Kørselsretning / Drive direction / Fahrrictung Fiskerens / Fish cleaning / Fischputzplatz Gangsti / Fothpath / Fußweg


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.