Rågeleje Camping 2017

Page 1

DCU-Camping 2017

RĂĽgeleje Camping

Hygge

lig fam

iliepla

u ds, med nat

re

tra n og s

mn dn en so

abo

GemĂźt

licher

Famili

enplat

z, mit Natur

un

n d Stra

chb a N s l da

ar

Nice f

amily

site, w

ith na

ture a

nd the beac

h

hbo sa neig

urs


Mellbystrand

DCU-Camping Rågeleje

HALLANDS VÄDERØ

Hostrupvej 2 • 3210 Vejby Tlf.: +45 48 71 56 40 • Fax: +45 48 71 56 85 raageleje@dcu.dk • www.camping-raageleje.dk • Åbent: 01.01-31.12

Vejbystrand

KULLEN

TV

Arild Mölle

www.facebook.com/danskcampingunion

Ängelholm

13

Jonstorp Höganäs

Attraktioner | Attractions | Attraktionen

Viken

1 Den lille Havfrue

KATTEGAT 1

E6 E20

Torekov O OSL

aa

Båstad

Gilleleje

www.mermaidsculpture.dk

Nyhavn spisinyhavn.dk

Rågeleje

1 Strøget

Tisvildeleje

stroget-kobenhavn.dk

Vejby

Blistrup Græsted

Ödåkra DronningHittarp mølle Hornbæk Ålsgårde

HELSINGØR 8

E4

Bjuv

HELSINGBOR

11

Kvistgård NødeEspergærde 6 Rydebäck bo 14 6 Hundested 1 Rundetaarn Fredens- Humlebæk HILLERØD Havnebyen borg E6 www.rundetaarn.dk 4 VEN Nivå E20 Frederiks16 E47 Kokkedal 1 Christiania SJÆLLANDS værk Rørvig Skævinge ODDE 19 www.christiania.org 17 Ølsted Hørsholm Højby Allerød Nykøbing S. 1 SEJERØ Vedbæk Tycho Brahe Planetarium Sejerø Bugt Isefjord Frederikssund Birkerød www.planetariet.dk Landskrona Lynge 16 16 Vig Jægerspris 1 Rosenborg Slot 19 Slangerup Farum Holte www.dkks.dk ODSHERRED E47 Ganløse Fårevejle Asnæs StenKgs. Lyngby HORNS1 Ny Carlsberg Glyptotek Værløse ØRESUND løse 10 HERRED Ølstykke Fårevejle www.glyptoteket.dk Måløv ORØ Stationsby NEKSELØ Skibby 21 Hellerup 1 Botanisk Have Gundsø- Ballerup Herlev 15 Jyllinge Gislinge ØSNÆS HOLBÆK magle www.botanik.snm.ku.dk 53 Havnsø Hørve KØBENHAVN 6 O3 O2 3 1 Ågerup Ejby Kirke 1 Zoologisk Museum 2 Svinninge O4 Glostrup SALTHOLM Sengeløse Hyllinge 9 Kalundborg zoologi.snm.ku.dk Regstrup Fløng Kirke 21 Valby Jyderup 13 Kastrup VippeSonnerup ROSKILDE Høje 23 City 2 Experimentarium rød Hvidovre 7 12 Taastrup 21 MALM www.experimentarium.dk Mørkøv Svebølle Tårnby NÆS 5 23 Tølløse Ubby Tune 57 3 Statens Museum for Kunst Hvalsø E20 Dragør www.smk.dk Lejre Greve GadE20 Ugerløse Osted Viby strup 4 Frederiksborg Slot 6 E47 Hav www.dnm.dk Gørlev 14 Dianalund Store Solrød drup Merløse StenStrand 14 KØGE Slot 11 Kronborg Slot 5 ARKEN Museum for Moderne Ruds Fredensborg Kunst 8 Øresundsakvariet lille Ejby Vedby 22 www.oresundsakvariet.ku.dkBorup www.kronborg.dk www.dnm.dk/dk/Slotshaverne.htm www.arken.dk BUGT Høng REERSØ 1 Tivoli www.tivoli.dk

Melby

Hesselø Bugt

12 Roskilde Domkirke KØGE 15 Selsø Slot www.roskildedomkirke.dk www.selsoe.dk Bjæverskov Strøby RØN Egede NE 13 Vikingeskibsmuseet 16 Jægerspris Slot RINGSTED www.vikingeskibsmuseet.dk www.kongfrederik.dk Herfølge

6 Louisiana Museum of Modern Art 9 Zoo www.louisiana.dk Sorø www.zoo.dk

REBÆLT

Svenstrup

Forlev

Halsskov

SPROGØ

E20

7 Den Blå Planet

www.denblaaplanet.dk SLAGELSE

10 Bakken www.bakken.dk

Sørbymagle

Glumsø

22

Indhold  •  Content  •  Fuglebjerg Inhalt

Korsør

Dalmose

Helsinge

14

Hårlev

Haslev

Dalby

Herlufmagle Gelsted Fensmark

Faxe

STEVNS

Karise

2

OMØ

Karrebæksminde ENØ

GAVNØ

STEVNS KLINT Koncept, layout, produktion og copyright:

Tappernøje

Bårse

www.camping-raageleje.dk

SMÅLANDSFARVANDET

22

Faxe Bugt

Præstø

Lundby NYORD

Falsterbo

StoreHeddinge

Velkommen . . . . .54 . . . . . . . . . . . . . 3 Skælskør/ Welcome / Willkommen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HolmeMark &Rødvig Storm Grafisk RønPriser / Rates / Preise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Olstrup . . . . . . . . .E47 . . . . . nede . . . . 10 Tlf.: 62 62 22 77 NÆSTVED E55 Faxe Pladsoversigt / Campsite outline / Platzübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Ladeplads www.mark-storm.dk AGERSØ MogenPraktisk info / Practical Info / Praktische Information. . . . . . . . . . . . . . . . strup . . . . . . . . . . . . . . . 14-15 GLÆNØ

Skanör


Lone & Jan Værtspar

VELKOMMEN TIL DCU-CAMPING RÅGELEJE Velkommen til DCU-Camping Rågeleje – en veltrimmet og børnevenlig familieplads beliggende i et naturskønt område, tæt ved de fredede Heatherhill- bakker, hvor fårene går frit omkring, og tankerne drages mod det skotske højland. Pladsen ligger få minutters gang fra Kattegat med flot ”blå” badestrand, som også indbyder til kystfiskeri med gode fangstmuligheder. DCU-Camping Rågeleje er en velfungerende plads med helt vandrette parceller og hække. Pladsen og omgivelserne er yderst velholdte med flot, nyrenoveret hovedbygning, ”Camping Shop” og masser af muligheder for at hygge på pladsen, bl.a. ved grill-pladsen og i tv-stuen. De mange aktiviteter og arrangementer sommeren igennem er meget populære – hvad enten det børne-disko, loppemarked eller jazz-hygge.

Er man mere til det aktive liv, findes der legepladser, svæve­ bane, boldbane, udendørs bordtennis, bordfodbold, hoppepuder, skak og mini-golfbane, eller man kan bruge de omkringliggende bakker til drageflyvning eller en dejlig gå-/ cykeltur. Pladsen har 4 hytter til udlejning - beregnet til 4 personer. Og 1 hytte til udlejning - beregnet til 2 personer. Vi glæder os til at byde Jer velkomne til endnu en campingsæson på vores skønne plads i det Nordsjællandske.

WELCOME TO RÅGELEJE Welcome to DCU-Camping Rågeleje – a well established, family friendly campsite situated in a scenic an preserved area near the protected Heatherhills, where the sheeps graze freely in a landscape reminiscent of the Scottish Highlands. The campsite is only a few minutes away from the Kattegat where you will find a “Blue Flag” rewarded beach. As a Fisherman you may find yourself a pretty good chance of making a good catch of Seatrout, Makarel or Garfish at the same beach or the long stretched coast area. DCU-Camping Rågeleje is a well-organized campsite with equally shaped parcels and medium heigh hedges. The site and its surroundings are very well kept, you will find a newly renovated daily marked, called ”Nærkøb” here you will a good variety of daily products and spare parts for your camper. You will find many

places where you can just relax and enjoy life, like at the large common BBQ site or our large common room with TV area. Arrangements and activities are held during the whole summer, and they are always very popular and well visited as for instance the kids disco, flee market or cozy jazz music just for mentioning a few of them. If you are looking for physical activities, you will find playgrounds, cable railway, outdoor table tennis, table football, bouncy cushions, chess and a 12 hole miniature golf course at your disposal – furthermore the surrounding hills are perfect for kite flying or pleasant walks or bicycle trips. The campsite has three rental cabins – suitable for four persons each. We are looking forward to welcoming you to a new camping season at our wonderful site in Northern Zealand, Denmark.

WILLKOMMEN AUF RÅGELEJE Willkommen auf dem DCU-Campingplatz Rågeleje, einem gepflegten und Kinderfreundlichen Familienplatz in perfekter Lage in einem naturbelassenen Gebiet, in unmittelbarer Nähre des Naturschutzgebietes von Heatherhill, welches einen mit seinen frei laufenden Schafen und der hügeligen Landschaft an das Schottische Hochland erinnert. Der Campingplatz liegt nur wenige Minuten Fußweg vom Kattegat entfernt, hier findet man einen wunderbaren Naturstrand mit Blauer Fahne. Als Angler findet man hier gute Angelplätze mit Fangmöglichkeiten auf Makrele, Hornhecht und Meerforelle. DCU-Camping Raageleje ist ein gut organisierter Campingplatz mit einheitlich geformten Parzellen und niedrigen Zäunen und Hecken. Der Campingplatz und seine Umgebung sind wohl gepflegt, Sie finden hier einen neu renovierten „Tante Emma Laden“ mit guten Einkaufsmöglichkeiten von täglich benötigten Waren und zusätzlich ein gutes Angebot an Ersatzteilen für Zelt und Wohnwagen. Gemeinschaftsgrill, Aufenthaltsräume und zahlreiche Unterhaltungs­

einrichtungen für Kinder und Erwachsene sind ebenfalls vorhanden. Unserer Aktivitäten und Arrangements, Kinder - Disko, Flohmarkt oder Jazz-Abend um nur einige zu nennen, die wir den ganzen Sommer hindurch veranstalten erfreuen sich großer Popularität und sind immer sehr gut besucht. Für die Aktiven Camper und deren Kinder gibt es Spielplätze, Schwebebahn, Außentischtennis, Tischfußball, Sprungkissen, Schach, und 12-Löcher Mini - Golfkurs, wem das nicht reicht kann ausschweifende Spaziergänge oder Radtouren in die die umliegenden Heather Hill´s unternehmen oder deren Steilküste für das Gleitschirmfliegen nutzen. Auf dem Campingplatz befinden sich drei neuwertige Häuser für jeweils 4 Personen die gemietet werden können. Wir freuen uns schon heute auf die kommende Campingsaison und Sie auf unserem schönen Platz in Nordseeland willkommen zu heißen.

www.camping-raageleje.dk

3


KONGERNES NORDSJÆLLAND

KONGERNES NORDSJÆLLAND I Nordsjælland finder man 3 af Nordeuropas smukkeste slotte. Kronborg, Frederiksborg og Fredensborg Slotte, er alle smukke og betydningsfulde bygningsværker, der både nu – og gennem århundrede har givet meget til danmarkshistorien. Datidens konger demonstrerede magt og rigdom, og lod omverdenen vide, at Danmark var et indflydelsesrigt land.

DAS NORDSEELAND DER KÖNIGE In Nordseeland findet man 3 von der schönsten Schlösser Nord europas. Schloss Kronborg, Frederiksborg und Fredensborg sind alle schöne und bedeutungsvolle Bauwerken, die sowohl jetzt als durch Jahrhunderte viel zu der Geschichte Dänemarks gegeben haben. Die damaligen Könige demonstrierten Macht und Reich - tum, und ließen die Umwelt wissen, dass Dänemark ein einfluss - reiches Land war.

THE ROYAL NORTH ZEALAND 3 of the most beautiful castles of Northern Europe are situated in North Zealand: Kronborg, Frederiksborg and Fredensborg – all exqui site and important monuments that both today and in the last hundreds of years have contributed to the story of Denmark. The former kings possessed both power and wealth, and they showed the world that Denmark was a country to be reckoned with.

ks

eri

d Fre

4

www.camping-raageleje.dk

rg bo

t

Slo

lot

b

on

Kr

S org

sb

en

d Fre

org

t

Slo


DET GRØNNE NORDSJÆLLAND Nordsjællands bølgende landskab er fyldt med oplevelser, der bare venter på at blive brugt! I et næsten uspoleret grønt område, kan naturen opleves på mange måder – solen hænger gylden højt over de bølgende kornmarker og de grønne skove. De danske konger elskede disse smukke omgivelser, den smukke fuglesang – og alle de statelige bøgetræer.

THE GREEN NORTH ZEALAND The hilly landscape of North Zealand is filled with adventures just waiting to be explored! The nature in this almost unspoiled area can be enjoyed in lots of ways – the golden sun shining on the waving cornfields and the green forests. The Danish kings loved these beautiful settings, the birds singing and all the stately beech trees.

DAS GRÜNE NORDSEELAND Nordseelands wellige Landschaft ist voll von Erlebnissen, die nur auf Benutzung warten! In einem, allmählich unberührtem, grünen Gebiet kann die Natur auf vielen Weisen erlebt werden – die Sonne steht golden hoch über die gewellten Kornfelder und die grüne Walder. Die dänischen Könige liebten diese schönen Umgebungen, das schöne Vogelgesang – und die stattlichen Buchenbäumen.

ISABELLA CLUB Isabella.net/isabellaclub

Meld dig ind i Isabella Club og få mange flere camping­ oplevelser Isabella Club er ikke bare en vidensbank om camping. Det er også den direkte vej til 1 års ekstra garanti på dit Isabella fortelt. Det koster ikke noget at blive medlem af Isabella Club, og som medlem får du adgang til – ikke bare et ekstra års garanti på dit Isabella fortelt – men også til masser af inspiration og gode råd til, hvordan du gør livet med dit Isabella fortelt endnu mere spændende. Du finder det hele på websitet Isabella.net/isabellaclub

Join the Isabella Club and enjoy many more camping experiences Isabella Club is not only a mine of information about camping, but it is also the direct route to 1 year’s extra warranty on your Isabella awning. It costs nothing to become a member of Isabella Club, and as a member, you not only have access to the extra year’s warranty, but lots of inspiration and advice on how to make life with your Isabella awning even more exciting, too. You’ll find it all on the Isabella.net/ isabellaclub website

Werden

Sie Mitglied im Isabella Club und bereichern Sie Ihr Campingleben Der Isabella Club ist nicht nur eine Wissensbank rund ums Camping. Er ist auch der direkte Weg zu einem zusätzlichen Jahr Garantie für Ihr Isabella Vorzelt. Die Mitgliedschaft im Isabella Club ist kostenlos und als Mitglied kommen sie nicht nur in den Genuss eines zusätzlichen Jahrs Garantie für Ihr Isabella Vorzelt, sondern erhalten auch jede Menge Anregungen und Tipps dafür, wie Sie das Leben mit Ihrem Isabella Vorzelt noch schöner machen können. Sie finden alles auf unserer Website Isabella.net/isabellaclub

www.camping-raageleje.dk

5


PRAKTISK INFO For at alle kan få det mest mulige ud af opholdet, er der nogle regler ud over campingreglementet, som vi vil bede dig læse igennem og følge. Bommen er låst fra kl. 22.00 - 07.00. Al kørsel er forbudt i dette tidsrum. Der skal være ro på pladsen mellem kl. 23.00 - 07.00 Der skal holdes en minimum afstand på 1,5 meter fra stolpen med ens pladsnummer på. Husk sikkerhedsafstand på 3 meter mellem hver enhed. Der må kun være en bil pr. enhed Hastighed på pladsen max 10 km. Hoppepuderne bliver oppustet kl. 10.00, slukkes efter årstid (mørke) mellem 20.00 - 22.00 Boldspil skal foregå på boldbanen. Der er bordtennisbord ved grillpladsen. Der kan lånes bordtennisbat + bold i Camping shoppen. Morgenbrød kan bestilles. I højsæsonen samt helligdage.I hverdage og ydersæsonen kun i weekenden. Hunde er meget velkomne, men skal holdes i snor på pladsen og være forsynet med pose på snoren. Standpladserne skal renholdes. (For fastliggerne er det en pligt at slå græs rundt om vognen samt holde hækken bagved vognen). Køkkenet skal holdes i pæn og rengjort stand - ingen opvask under rindende vand. Husk: at aftørre gasblusset og væggen der omkring. Husk: at aftørre vasken og væggen, når der er vasket op. Det er forbudt at tappe vand i store dunke m.m. oppe i køkkenvaskene. Man ødelægger vandhanerne. Brug venligst vandhanerne på pladsen eller i vaskerummet.

Toilet og bad efterlades ligeledes i pæn og ryddelig stand, dvs. at man også lige husker at bruger toiletbørsten i toilettet efter brug, så andre også kan finde det rart at benytte et rent og pænt toilet. Der må ikke ryges på toiletterne. Rengøring af servicebygningen sker mellem kl. 10.00 - 13.00. Rengøringspersonalets anvisninger skal efterkommes. I fælleshuset bedes man efter brug aftørre bordene og sætte stole på plads. - Det vil være rart, hvis vi alle kan være der, også din nabo på pladsen. Rygning er forbudt i fælleshuset. Fælleshuset lukkes kl. 23.00. Salg af varer må ikke forekomme på pladsen, med mindre andet er aftalt med lejrchefen. Overtrædelse kan medføre bortvisning. Affaldsgården er til alm. Køkkenaffald,dåser,pap og flasker. Vi vil ikke have storskrald! Vi siger på forhånd tak for hjælpen til at holde Rågeleje Camping ren og pæn! Praktiske oplysninger Afregning: Tjek ud inden kl. 12.00 Læge: Hillerød Sygehus, Helsevej 2, Tlf. 48 29 48 29 Lægevagt: Tlf. 1813 Nat-/nødtelefon: Tlf. 49 71 56 40 Apotek: Helsinge Østergade 35, Tlf. 48 76 07 70

PRACTICAL INFO In order to make the stay as pleasant as possible for everybody we kindly ask you to read and follow the campsite regulations: The gate is closed an does not open between 10 pm to 7 am. Any form of driving is not permitted during this time. Please avoid disturbing the peace between 11 pm and 7 am, keep your radio and TV at the lowest level. Keep at least a 1.5 m distance from the pole with the unit number. Please keep a safety distance of 3 m. between each unit. There is only one car permitted per unit. The speed limit on the whole Campsite is 10 km/h. The bouncy cushions are inflated daily at 10 am, and are not to be used outside the indicated periods (no use after nightfall, according to season – 8 pm / 10 pm) Ball games are only permitted in the designated playing fields. Table tennis is located at the barbecue area. Bats and balls can be rented at the reception. Fresh bread You can place you order for fresh bread at the reception desk, in high season and holidays this is possible on a daily basis, in low season only in weekends. Dogs are welcome, but must be on the leash at all times. Remember to have doggy bags with you. Keep your unit nice and clean. Please keep the kitchen nice and tidy – Water is a precious resource so please do not wash your dishes using running water. Please remember to wipe off the gas stove and the area including walls around it. Please remember to clean the sink and the area including walls around when you are finished. It is not permitted to tap water into large containers in the kitchen sinks, as this may damage the taps. Please use the designated taps on the campsite.

6

www.camping-raageleje.dk

Please leave the toilets and showers nice and tidy, if necessary please use the Toilet brush before leaving, please do this out of respect for the one who is using the toilet after you. Smoking is not permitted at the toilets. The service facilities are cleaned daily between 12:00 am and 18:00 pm. Please follow and respect the instructions of the cleaning staff. Please tidy up the common living rooms after use – clean the table, chairs etc. so the facilities are nice to use for your fellow campers. Smoking is not permitted in the common facilities. Common facilities are closed after 9:00 pm daily. Any form of sale on the campsite is not permitted and will be punished by suspension. In case of any doubt, please contact the camp manager. The waste area is designated for common bio waste and empty bottles – no bulky waste is allowed! For the disposal of inflammable items, for instance large amounts of cardboard – please contact the camp manager. We would like to thank you in advance for keeping Rågeleje Camping nice and tidy! Useful information Payment: Check-out before 12 am Medical assistance: Hillerød Sygehus, Helsevej 2, phone: +45 48 29 48 29 On-call doctor: Phone +45 38 69 38 39 Night/emergency phone: phone +45 49 71 56 40 Pharmacy: Helsinge Østergade 35, phone: +45 48 76 07 70


PRAKTISCHE INFORMATION Um jedermann den bestmöglichen und angenehmsten Aufenthalt zu ermöglichen bitten wir die folgenden Sonderregeln zu beachten und einzuhalten. Keine Ein- oder Ausfahrt zwischen 22.00 – 07.00 Uhr die Schranke öffnet nicht im genannten Zeitraum. Fahrten mit dem Auto zwischen 22:00 – 07:00 sind zu unterlassen. Bitte respektieren sie die Nachtruhe zwischen 23.00 – 07.00 Uhr. Den Mindestabstand von 1,5 m zur Platzmarkierung einhalten. Ein Sicherheitsabstand von 3 m zwischen jeder Einheit ist unbedingt einzuhalten. Pro Einheit ist nur ein Auto zugelassen. Die Höchstgeschwindigkeit auf dem Platz ist 10 km/h. Die Luftkissen werden täglich um 10.00 Uhr aufgeblasen und zwischen 20.00 und 22.00 Uhr wieder ausgeschaltet. (Diese Angaben variieren je nach Jahreszeit.) Ballspiele sind nur auf dem Ballspielplatz erlaubt. Die Tischtennis Fazilitäten befinden sich beim Grillplatz. Tischtennisschläger und Bälle können an der Information / Empfang ausgeliehen werden. Frische Brötchen können am Empfang bestellt werden, während der Hauptsaison und an Feiertagen täglich, in der Vor- und Nachsaison nur am Wochenende. Hunde sind auf dem Platz willkommen, müssen aber ohne Ausnahme an der Leine gehalten werden. Bitte achten Sie darauf immer genügend Doggy Bags mit sich zu führen. Bitte achten Sie darauf Ihre Einheit sauber und gepflegt zu halten. Bitte hinterlassen Sie die Küche in einem sauberen Zustand und reinigen Sie vor dem Verlassen die genutzten Utensilien, wie den Gasherd, das Spülbecken und die jeweils umliegende Wand und Oberflächen. Bitte vermeiden Sie den Abwasch unter Verwendung von laufendem Wasser. Es ist nicht erlaubt Wasser in Kanister oder andere großvolumige Behälter abzufüllen da dies zu Beschädigungen an den Armaturen und Abwaschbecken führen kann, verwenden Sie

daher bitte die Zapfanlagen bei den angegeben Stellen. Bitte die Toilette und Dusche in einem sauberen Zustand wieder verlassen, benutzen Sie bitte bei Bedarf die Toilettenbürste. Der Besuch der Toilette sollte für jedermann so angenehm und sauber sein als möglich, bitte tragen Sie auch dazu bei, Danke. Die Toiletten und Duschen werden täglich zwischen 12.00 – 18.00 Uhr gereinigt. Bitte folgen Sie den Anweisungen des Reinigungspersonals. Bei Benutzung und vor demVerlassen der Gemeinschaftsräume achten Sie bitte darauf die Tische abzuwischen, die Stühle wieder hochzustellen damit der nächste Benutzer die Räume in einem ordentlichen und akzeptablen Zustand vorfindet. Es könnte sich dabei um Ihren Platznachbarn handeln. Das Rauchen in den Gemeinschaftsräumen ist nicht erlaubt. Die Gemeinschaftsräume werden täglich um 21.00 Uhr geschlossen. Der Verkauf von Waren auf dem Platz ist nicht erlaubt, es sei denn dies ist vorab mit dem Leiter des Campingplatzes vereinbart und zugelassen worden. Nichtbefolgung kann einen Platzverweis zur Folge haben. Der Bitte keine Ablagerung von Sperrmüll! Bitte nur Küchenabfall und Leergut in den dafür vorgesehenen Behältern entsorgen. Karton und andere brennbare Umverpackungsreste vor dem Entsorgen bitte mit dem Leiter des Campingplatzes absprechen. Wir bedanken uns im Vorhinein für die Mithilfe bei der Erhaltung der unseres Platzes und der gemütlichen Atmosphäre. Nützliche Informationen Abrechnung bei der Abreise: Auschecken vor 12.00 Uhr Arzt: Hillerød Sygehus, (Hillerød Krankenhaus), Helsevej 2, Telefon +45 48 29 48 29 Notarzt: Telefon +45 38 69 38 39 Nacht / Nottelefon: Telefon +45 49 71 56 40 Apotheke: Helsinge Østergade 35, Telefon +45 48 76 07 70

www.camping-raageleje.dk

7


West of Tisvildeleje – just outside Denmark’s fifth biggest forest – is Tisvilde Hegn, a kilometre-long stretch of white sands and childfriendly beach, with clean seawater, sand dunes and woods. The surrounding countryside is extremely natural, open, clean and scenic. Denmark’s most famous holy springs are found in Tisvilde: Helene Kilde and Helene Grav.

TISVILDELEJE  Vestpå fra Tisvildeleje – ud for Danmarks femte største skov Tisvilde Hegn – strækker sig en kilometerlang, hvid og børnevenlig sandstrand med rent saltvand, klitter og skovbryn. Her er naturen ualmindelig ren og pæn, åben og uberørt. Det er også i Tisvilde, du finder Danmarks vel nok mest berømte helligkilde: Helene Kilde og Helene Grav.

AIR lufttelt

Von Tisvildeleje aus in westliche Richtung – vor Dänemarks fünftgrößtem Wald, dem Tisvilde Hegn, erstreckt sich ein kilometerlanger weißer und kinderfreundlicher Sandstrand mit sauberem Salzwasser, Dünen und Waldrand. Hier ist die Natur außergewöhnlich sauber und gepflegt, offen und unberührt. In Tisvilde finden Sie auch Dänemarks wohl berühmteste heilige Quelle: Helene Kilde und Helene Grav.

”Når det skal være let at campere - vælg et lufttelt fra Kampa” ”Vi har det største udvalg i rejsetelte”

Find din lokale forhandler på www.campingagenten.dk

8

www.camping-raageleje.dk

”Det nemmeste telt at sætte op”


RÅGELEJE

STRAND OG NATUR Det nordlige Sjælland byder på dejlige badestrande med fint sand og enkelte klitter. Vandet er lavt og roligt, hvilket der gør stranden meget børnevenlig. I sommermånederne holder livreddere øje med de badende gæster. Der findes en lang rampe på stranden, som gør det muligt at medbringe for eksempel kørestol og barnevogn. Mod syg findes det fredede lyng- og naturområde ‘Ruslands Bakker’ med gode afmærkede vandrestier. Der er en flot udsigt over området og Kattegat.

THE BEACH AND THE NATURE Northern Zealand offers beautiful beaches with fine sand and a few dunes. The water is low and calm, which makes this beach very childfriendly. In the summer months the lifeguards will keep an alert eye on the swimmers. The beach has a long ramp, which makes it possible to bring e.g. a wheel chair or a pram to the beach. South of Dronningmølle lies the protected heather- and nature area ‘Ruslands Bakker’ with well-marked hiking trails, and there is a wonderful view of the surroundings and Kattegat

HUNDESTED

SAND SKULPTUR

STRAND UND NATUR Das nördliche Seeland lädt Sie zu herrlichen Badestränden mit feinem Sand und vereinzelten Dünen ein. Das Wasser ist niedrig und ruhig, welches der Strand kinderfreundlich macht. In den Sommermonaten haben Lebensretter Aufsicht mit den badenden Besuchern. Auf dem Strand gibt es eine lange Rampe, und diese macht es möglich z.B. ein Rollstuhl und Kinderwagen mitzubringen. Südlich von Dronningmølle Heide- und Naturgebiete, „Ruslands Bakker“ mit gut markierten Wanderwege, die unter Naturschutz stehen. Hier ist eine großartige Aussicht über das Gebiet und über Kattegat.

Besøg vores hyggelige campingcenter

Hos Bijé Fritid & Camping i Helsinge har vi rigtig meget at byde på…

FESTIVAL www.bije.dk Stor flot udstyrsbutik med alt til camping og fritid Butikken bugner sommeren igennem af varer fra de bedste leverandører. - Her kører du aldrig forgæves. Top professionelt værksted med fuld fart på Vi laver eftersyn, reparationer, og alle former for forsikringsskader. Vi er DCU-testcenter og sælger og monterer ekstraudstyr. Har du svært ved at komme til os, så ring efter vores ”rullende værksted”. Vores servicebil kommer til dig, hvor du behøver det.

Billeder fra 2016

”Der var engang”

Danske og internationale historiske begivenheder fra det sidste århundrede

11. MAJ - 17. SEPTEMBER 2017 - KAJGADEN 7 - HUNDESTED HAVN

ÅBENT ALLE DAGE KL. 10 - 19

WWW.SANDFESTIVAL.DK - FACEBOOK/HUNDESTED SANDSKULPTUR FESTIVAL

Slap af med en kop kaffe i Piano Caféen Her kan du samle inspiration til campinglivet og de kommende feriedestinationer. Forsyn dig med gratis brochurer og magasiner og se de spændende campingudsendelser på TV. I børnehjørnet har vi varm kakao og tegnefilm. Velkommen hos Bijé Fritid & Camping

Bijé FRITID & CAMPING

Vi har nye Vi nye Vi har har nye Hobby, vogne fra Adria, vogne fra Hobby, vogne fra Adria, Adria, Hobby, Bürstner, Kabe og Bürstner, Kabe, Wilk, Bürstner, Kabe ogLMC, teltvogne Camp-let. Caravelairfra ogCamp-let. teltvogne teltvogne fra - og altid et bredt udvalg fra Camp-let. og altid et bredt udvalg af–- af flotte vogne ogflotte altidbrugte et bredt udvalg brugte vogne i afi flalle otte vogne i prisklasser alle brugte prisklasser.

Bomose Allé 19 · 3200 Helsinge alle prisklasser. Tlf. 48 79 31 10 Hverdage 10 - 17. Lørdag 10 - 14. Søndag 11 - 16.

www.camping-raageleje.dk

9


PLADSKORT

Site map / Platzübersichtskarte

4

5

3

A

2 1

10

6

4

5

12

4

5

12

4

5

12

4

5

12

4

7

3

6

11

3

6

11

3

6

11

3

6

11

3

8

2

10

2

10

2

10

2

9

1

9

1

9

1

9

1

B 7 8

5

6

4

3

10

2

9

1

Q

1

6

2

5

RONJA ASTRID

PIPPI

7 8 1

6

3

2

5

4

5

2

Æ

6

1

1

9

8

2

10

7

S 4

2

3

1 KARLSSON

EMIL

C

9

8

10

7

11

6

3

11

5

4

12

12

O

D 7 8

2

5

3

4

2

3

Z

5

4

3

1

9

8

2

10

7

6

3

11

6

3

5

4

12

5

4

8

2

10

7

6

3

11

5

4

12

M

OPHOLDS- & TV-STUE

KEMISK TOILET

KIOSK KIOSK KIOSK

TOILET TOILET TOILETTE

TØJVASK

LAUNDRYROOM WÄSCHEWASCHEN

L

2

PLAYING FIELD SPIELPLATZ - BALL

PUSLERUM

PLAYGROUND SPIELPLATZ

1

BOLDBANE

LEGEPLADS

SITTING- & TV-ROOM FERNSEHSTUBE

www.camping-raageleje.dk

1

9

INFORMATION INFORMATION

10

8

7 6

INFORMATION

100 METER TIL STRAND

7

1

T

1

N

E

BABY CHANGING FACILITIES WICKELRAUM CHEMICAL TOILET CHEMISCHES TOILETTE

KØKKEN KITCHEN KÜCHE

AFFALDSGÅRD

WASTE DISPOSAL AREL ABFALLHOS

STORSKAK

LARGE CHESS GAME GROßSCHACH


Ø

BRANDZONE · FIREZONE · FEUER-ZONE

131

132

Telt, campingvogn Tent, Caravan Zelt, Wohnwagen

Telt, campingvogn Tent, Caravan Zelt, Wohnwagen

N

S 1,5 m

V

12

4

5

12

4

6

11

3

6

11

3

10

2

10

9

1

9

7 8

U

9

4

10

11

K

1

26

31

33

37

1

25

32

24

5

6

1

5

36

4

7

1,5 m

H

1

7

6

2

8

5

3

9

4 10

11

BRANDMATERIEL

FIRE EXTINGUISHER FEUERLÖSCHMATERIALIEN

13

19

22 2 3

Lukket / Geschlossen / Closed: 22.00-07.00

14

23 1

J

12

16

7

X

Bommen er åben / The gate is open / Der Sperrbaum ist geöffnet: 07.00-22.00

11

34

3

2

1,5 m

10

30

2

6

9

27

3

5

8

V

8

2

4

4

6

8

7

35

5

3

7

7

6

29

6

4

Y

G

5

28

7

1 2

1,5 m

Telt, campingvogn Tent, Caravan Zelt, Wohnwagen

5

F

133

18

15

17

20 21

12

HJERTESTARTER

HEART START MACHINE HERZSTARTER

BAD/FAMILIEBAD

BATH/FAMILY BATH DUSCHE/FAMILIENDUSCHE

BORDTENNIS TABLE TENNIS TISCHTENNIS

HOPPEPUDE

BOUNCY CUSHION SPRINGKISSEN

MINIGOLF MINI-FOLF MINIGOLF

HYTTER CABINS KABINEN

www.camping-raageleje.dk

11


ØRESUNDSAKVARIET   Danmarks mindste men absolut hyggeligste saltvands­akvarium. Øresundsakvariet er skabt til at formidle dyrelivet i Øresunds karakteristiske havbundsmiljøer. Fra det lave vands sandbund, føres du ud i dybet, over stenbundens fascinerende dyreliv.   Denmark’s smallest, but absolutely most cosy salt water aquarium, Øresundsakvariet has been made in order to give an impression of the animal life in the characteristic ocean bed environment of Øresund. Starting at the low water sandy bed to the fascinating fauna of the stony bottom.

Dänemarks kleinstes aber absolut gemütlichstes Salz­wasser­ aquarium. Das Öre-sundaquarium ist geschaffen um über das charakteristische Tierleben des Seebotenmilieu Öresunds zu erzählen. Von dem Sandboden des Nie-drigwassers wirst Du nach draußen ins Tiefe über das faszinierende Tierleben geführt.

HELSINGØR BYCENTER -er en hyggelig oase i hjertet af Helsingør. Her finder du 25 spændende butikker, gode spisesteder, sjovt legeland til børnene og gratis parkering. Vi har et bredt udvalg inden for dame- og herremode, delikatesser, dagligvarer, personlig pleje, spil, sport og inspiration til hjemmet.

ELSINORE TOWN CENTRE - a cosy retreat in the heart of Elsinore. Here you will find 25 exciting shops, good restaurants, fun playgrounds for children and free parking. We have a wide selection of women’s and men’s fashion, delicatessens, grocery stores, personal care services, games, sports and inspiration for the home.

EINKAUFSZENTRUM HELSINGØR - eine gemütliche Oase im Herzen von Helsingør. Hier stehen Ihnen 25 spannende Geschäfte, gute Restaurants, lustige Spielwelten für Kinder und kostenfreie Parkplätze zur Verfügung. Wir bieten eine breite Auswahl an Damen- und Herrenmode, Delikatessen, Verbrauchsmaterialien, Hygiene­ artikeln, Sportartikeln und Inspirationen für Ihr Zuhause.

www.helsingorbycenter.dk

12

www.camping-raageleje.dk


FRISK MORGENBRØD Her på campingpladsen sørger vi for lune basser og brød lige fra morgenstunden. Vi har egen ovn, en såkaldt bake-off, som sikrer frisk morgenbrød og en god start på dagen. Morgenbrød skal bestilles til den efterfølgende dag, inden for receptionens åbningstid. Morgenbrød kan bestilles hele sæsonen og kan afhentes fra klokken 8.00.

FRESH BREAD EVERY MORNING

BIJE

Here at the campsite, we supply warm Danish pastries and bread from the crack of dawn. We have our own bake-off oven, in which we bake fresh bread, ensuring a good start to the day. Bread must be ordered the day before during the opening hours of the reception. Bread can be ordered throughout the season and can be collected from 8 AM.

FRITID & CAMPING

www.bije.dk

Nordsjællands hyggeligste campingcenter. En dynamisk og erfaren stab sørger for en personlig betjening med service, som den vigtigste faktor. Bijé forhandler nye campingvogne, camp-let teltvogne og alt tænkeligt udstyr.

FRISCHE FRÜHSTÜCKSBRÖTCHEN Hier auf dem Campingplatz haben wir frische Brötchen und andren Backwaren zum Frühstück, aber man muss es vorausbestellen. Zahlung muss als am Tag zuvor, und während der Öffnungszeiten der Rezeption nicht später erfolgen.

The coziest camping center of Nord Zealand. A dynamic and experienced staff is offering you a good personal service. Bijé is the trader of new caravans, trailer tents from Camp-let, awnings and all you wish for in equipment.  Das anheimelnde Camping Center ins Nord Seeland. Ein dynamische und erfahrende Stab sorgt für eine persönlische Bedienung mit Service als der wichtigen Faktor. Bijé Verkäuft neue Wohnwagen darüber Planwagen aus Camp-let, Vorzelte und die denkbar beste Aüsrüstung für den Urlaub.

Campingpladser

23

19

6

20 5 12

21

1 DCU-COPENHAGEN CAMP www.camping-absalon.dk

8 DCU-CAMPING HESSELHUS www.camping-hesselhus.dk

2 DCU-CAMPING ALBUEN STRAND www.camping-albuen.dk

9 DCU-CAMPING HORNBÆK www.camping-hornbaek.dk

3 DCU-CAMPING BILLEVÆNGE www.camping-billevaenge.dk

10 DCU-CAMPING KOLLUND www.camping-kollund.dk

4 DCU-CAMPING BLOMMEHAVEN www.camping-blommehaven.dk

11 DCU-CAMPING KULHUSE www.camping-kulhuse.dk

5 DCU-CAMPING EJSING STRAND www.camping-ejsing.dk

12 DCU-CAMPING MEJDAL www.camping-mejdal.dk

6 DCU-CAMPING GJERRILD NORDSTRAND www.camping-gjerrild.dk

13 DCU-CAMPING MOLS www.camping-mols.dk

7 DCU-FLYVESANDET STRAND CAMP www.camping-flyvesandet.dk

14 DCU-CAMPING NÆRUM www.camping-naerum.dk

17

13 8

4 16

14

16 DCU-CAMPING RØRVIG STRAND www.camping-roervig.dk 17 DCU-CAMPING RÅGELEJE www.camping-raageleje.dk 18 DCU-CAMPING SANDDOBBERNE www.camping-sanddobberne.dk

7

19 DCU-CAMPING SKOVLY/TRANUM www.camping-skovly.dk

15

20 DCU-CAMPING VESTERHAV www.camping-vesterhav.dk

22

21 DCU-CAMPING VIBORG SØ www.camping-viborg.dk

3 10

11 1

18

15 DCU-ODENSE CITY CAMP www.camping-odense.dk

9

2

22 DCU-CAMPING ÅBYSKOV STRAND www.camping-aabyskov.dk 23 DCU-CAMPING ÅLBÆK STRAND www.camping-aalbaek.dk

www.camping-raageleje.dk

13


HELSINGØR OG HORNBÆK   Helsingør er byen, hvor der er kort til skov og strand. Byen ligger midt i et område, der fra begyndelsen af forrige århundrede blev kaldt Nordens Riviera. Den strakte sig fra Klampenborg i syd til Gilleleje i nordvest. Kun 50 km nord for København finder du Hornbæk. En perle af en lille by, der har alt, hvad livsnydere og strandelskere kan begære.   Helsingør is a city surrounded by beach and forest, and at the beginning of the last century this area was known as the Riviera of the North, going from Klampenborg in the south to Gilleleje in the northwest. Only 50 km north of Copenhagen you find the smal town Hornbæk. A geniun pearl for beach lovers and pleasure seekers.   Helsingör ist die Stadt, wo es nicht weit ist bis Wald und Strand. Die Stadt liegt in der Mitte des Gebiets, die Anfang des letzten Jahrhunderts die Riviera des Nordens genannt wurde. Eine Strecke vom Klampenborg im Süden bis Gilleleje im Nordwesten. Nur 50 Km nördlich vom Kopenhagen werden Sie Hornbaek finden. Ein Juwel von einer kleinen Stadt, die alles hat, was Kenner und Freunde vom Strand sich wünschen können.

H228

STRANDNUMRE

Når der sker drukne- eller andre ulykker ved de danske kyster, er det vigtigt, at alarmering af redningsberedskabet sker så sikkert og hurtigt som muligt. Skiltene er grønne med et sort nummer på hvid baggrund. Ud over strandnummeret foroven er skiltet forsynet med SOS, telefonsymbol, samt 112 nederst. www.badesikkerhed.dk

BEACH NUMBERS When there is drowning or other accidents at the Danish coasts, it is important to alert the emergency services as safe and fast as possible. The signs are green with a black number on white background. In addition to the beach number the top plate is provided with a SOS phone symbol and 112 at the bottom.

STRAND-NUMMERN Wenn es Ertrinken oder andere Unfälle an der dänischen Küste geschehen, ist es wichtig, den Rettungsdiensten so sicher und schnell wie möglich zu alarmieren. Unfall eingetroffen ist. Die Schilder sind grün mit einer schwarzen Nummer auf weißem Hintergrund. Zusätzlich ist der Schild mit SOS, Telefon-Symbol und 112 oben versehen.

14

www.camping-raageleje.dk

HJERTESTARTER Her på denne campingplads, har vi naturligvis installeret hjertestarter. De første minutter er livsvigtige. Ring 1-1-2, start hjertelungeredning og få hentet hjertestarteren. Et elektrisk stød med en hjertestarter vil ofte kunne få hjertet til at slå igen. Uden hjælp overlever personen ikke.

DEFIBRILLATOR Naturally, we have a defibrillator installed at this campsite. The first few minutes are vital. Dial 1-1-2, start cardiopulmonary resuscitation (CPR) and get hold of the defibrillator. An electric shock from a defibrillator will often get the heart beating again. Without help, the person will not survive.

DEFIBRILLATOR Hier auf diesem Campingplatz haben wir selbstverständlich einen Die ersten Minuten sind lebenswichtig. Rufen Sie den Notruf 1-1-2 an, führen Sie eine Herz-Lungen- Wiederbelebung durch und sorgen Sie dafür, dass der Defibrillator geholt wird. Ein elektrischer Impuls mit einem Defibrillator regt das Herz häufig wieder zum Schlagen an. Ohne Hilfe wird die Person nicht überleben.


THE 2 LARGEST LAKES IN DENMARK In North Zealand you will find the 2 largest lakes in Denmark – Arresø and Esrum Sø. Enjoy the many impressions such as the varied bird life, the peace and quiet of the nature or a trip on the boat Frederikke.

DANMARKS 2 STØRSTE SØER Nordsjælland byder også på Danmarks 2 største søer – Arresø og Esrum Sø. Oplevelserne er mange, og spænder over alt fra et rigt fugleliv, muligheden for at finde ro og stilhed samt at tage med turbåden Frederikke på oplevelse.

DIE 2 GRÖSSTEN SEEN DÄNEMARKS Nordseeland hat auch die 2 größten Seen Dänemarks – Arresö und Esrum Sö. Die Erlebnissen sind vielfaltig, und umfassen Alles von einem reichen Vogelleben, die Möglichkeit für Ruhe und Stille, sowie ein Erlebnisfahrt mit dem Tourboot Frederikke nehmen.

www.isabella.net

www.camping-raageleje.dk

15


PRISER

Udførlige oplysninger om priser og takster findes på www.camping-raageleje.dk

Rates / Preise Overnatningstakster pr. døgn 2017 Price per night Preise pro Übernachtung

LAVSÆSON

HØJSÆSON

LOW SEASON NEBENSAISON

HIGH SEASON HAUPTSAISON 25.06.1719.08.17

01.01.17-24.06.17 20.08.17-31.12.17

Overnatningstakster pr. døgn 2017 Price per night Preise pro Übernachtung

IKKE-MEDLEMMER

DCU-MEDLEMMER

NON-MEMBERS / NICHT-MITGLIEDER

MEMBERS / MITGLIEDER

Voksne ADULTS / ERWACHSENE

Børn 0-11 år CHILDREN / KINDER

Hund DOG / HUND

Arealleje PITCH / STANDPLATZ

El ELECTRICITY / STROM

Elmåler pr. kWt. ELECTRIC METER PER KWH. / STROMZÄHLER PRO KWH.

Pladsreservation RESERVATION / RESERVIERUNG

90 DKK

96 DKK

41 DKK

51 DKK

23 DKK

23 DKK

30 DKK

55 DKK

36 DKK

32 DKK

3,75 DKK

3,75 DKK

Voksne Børn 0-11 år m. forældre Børn, 0-11 år m. bedsteforældre Unge 12-17 år m. forældre Unge 12-17 år m. bedsteforældre Pensionister Pensionister i helligdage*** Hund Arealleje El Elmåler pr. kWt. Pladsreservation

LAVSÆSON

HØJSÆSON

LOW SEASON NEBENSAISON

01.01.17-24.06.17 20.08.17-31.12.17

HIGH SEASON HAUPTSAISON 25.06.1719.08.17

63 DKK gratis gratis 32 DKK 63 DKK 45 DKK 63 DKK gratis 30 DKK 36 DKK 3,75 DKK 35 DKK

67 DKK gratis 44 DKK 44 DKK 67 DKK 67 DKK 67 DKK gratis 55 DKK 32 DKK 3,75 DKK 35 DKK

*** Der gives ikke pensionistrabat i lavsæson på helligdage samt i helligdagsferier.

35 DKK

35 DKK

SÆSONPLADSER · 24.03 - 22.10.2017

9.900 DKK

FORSÆSONPLADS · 24.03 - 25.06.2017**

5.200 DKK

EFTERSÆSONPLADS · 19.08 - 22.10.2017**

3.000 DKK

Sæsonprisen er inkl. gratis vand, miljø- & arealleje samt op til 5 dags­gæster. ** Må ikke benyttes til langtidsophold.

Hyttepriser pr. døgn / pr. uge*

LAVSÆSON

HØJSÆSON

Cabin rates per night / per week* Hüttepreise pro Übernachtung / pro Woche*

LOW SEASON NEBENSAISON

01.01.17-24.06.17 20.08.17-31.12.17

HIGH SEASON HAUPTSAISON 25.06.1719.08.17

360 DKK 2.500 DKK

490 DKK 3.150 DKK

Hytte 4 pers. CABIN 4 PERS. / HÜTTE 4 PERS.

* Der skal medbringes sengelinned, dyner & puder. * The guests must bring their own bedding, duvets and pillows. * Es sollen Bettwäsche, Deckbett & Kissen mitgebracht werde.

INTERNET / WIFI DCU-medlemmer Gratis 1 dag / 1 day / 1 Tage 25 kr. 7 dage / 7 days / 7 Tage 100 kr.

WIFI kan købes i informationen Wi-Fi can be purchased at the Information. WLAN kann bei der Information gekauft werden.

BESØGENDE / VISITORS / BESUCHER Besøgende til beboere på pladsen betaler 25 DKK pr. voksen pr. dag, børn under 12 år 12 DKK pr. dag, hvilket giver ret til ophold i pladsens daglige åbningstid hos en beboer. Henvendelse skal ske i receptionen. Gæster, som er DCU-medlemmer, betaler ikke gæste­ billetter ved fremvisning af gyldigt DCU-Camping Key Europe. Gæsternes biler er ikke tilladt adgang på pladsen.

16

www.camping-raageleje.dk

Visitors to tenants on the site pay DKK 25 per adult per day and DKK 12 per child under 12 years per day, which entitles them to spend time with a tenant during the site’s daily opening hours. Inquiries can be made at the Reception Desk. Guests who are DCU members do not have to pay for guest tickets if they can present a valid DCU-Camping Key Europe. Guest cars are not allowed access to the camp.

Besucher von Platzbewohnern zahlen DKK 25 pro Erwachsenem pro Tag, Kinder unter 12 Jahre DKK 12 pro Tag, was das Recht zum Aufenthalt während der täglichen Öffnungszeit des Platzes bei einem Bewohner gewährt. Bitte wenden Sie sich an die Rezeption. Gäste, die DCU-Mitglieder sind, zahlen bei Vorlage eines gültigen DCU-Camping Key Europe nicht für Gästekarten. Autos von Gästen erhalten keine Zufahrt zum Platz.


NORDSJÆLLAND I BØRNEHØJDE

NORDSEELAND IN KINDERHÖHE

For børn og barnlige sjæle, er der flere legepladser at udfolde sig på. Strandlegepladsen ved Hornbæk Havn, er bygget som en havn. Skovlegepladsen ved Eghjorten, er bygget af naturmaterialer. Naturlegepladsen på Sankt Helene, er for fantasifulde familier. Endvidere er der muligheder for de sanselige oplevelser, på for eksempel Jagt og Skovbrugsmuseet i Hørsholm, og Børnehuset på Louisiana.

Für Kinder und naiven Seelen gibt es mehrere Spielplätze, wo man sich entfalten kann. Der Strandspielplatz an Hornbäk Havn ist als Hafen gebaut. Der Waldspielplatz an Eghjorten ist von Naturmaterialien gebaut. Der Naturspielplatz auf Sankt Helene ist für fantasievollen Familien. Weiter gibt es Möglichkeiten für sinnliche Erlebnissen, in z.B. Jagt og Skovbrugsmuseet (Jagd und Forstwirtschaftsmuseum) in Hörsholm und im Kinderhaus in Louisiana.

NORTH ZEALAND FROM A CHILD’S PERSPECTIVE There are several playgrounds for children in the area. The beach playground at Hornbæk Havn is designed as a harbour. The forest playground at Eghjorten, has been made of natural materials, and the nature playground at Sankt Helene appeals to your imagination. Challenge your senses at the Danish Museum of Hunting and Forestry in Hørsholm, and at the children’s wing at Louisiana.

FEST PÅ HAVNENE Gilleleje havnefest. Jazz på Havnen i Gilleleje er en lille jazzfestival, som foregår over 2 dage. Hvert år er der Bakkefest i Gilleleje. Havnefest og Kulturweekend på havnen i Hornbæk.

HARBOUR FESTIVALS Gilleleje harbour festival. Jazz at the harbour in Gilleleje is a small 2-days jazz festival. Every year there is the “Bakkefest” in Gilleleje. Harbour festival and cultural weekend at the harbour in Hornbæk. Please find further information at the reception.

FESTIVAL AM HAFEN Gilleleje Hafenfestival. Jazz am Hafen in Gilleleje ist ein kleines JazzFestival, das über 2 Tage läuft. Jedes Jahr, Hügelfestival in Gilleleje. Hafenfestival und Kultur am Wochenende im Hornbæk Hafen. Weitere Auskünfte können Sie in der Information erhalten.

www.camping-raageleje.dk

17


HUNDESTED SANDSKULPTUR www.sandfestival.dk

HUNDESTED SANDSKULPTUR FESTIVAL Succesen fortsætter i 2017 for 6. år i træk på den Internationale Sandskulptur Festival i Hundested – i perioden 11. maj til 17. september, alle dage kl. 10-19. Årets tema ”Der var engang” bringer beskuerne på en nostalgisk erindrings rejse, til Danske og internationale historiske begivenheder, fra det sidste århundrede. Festivalens unikke vartegn finder du i den mørke bådehal, hvor stemningen intensiveres af kulørte lysstråler, der spiller over de dramatiske sandskulpturer. Store som små fascineres vi af de enorme – og fine værker skabt i dette skrøbelige materiale. Festivalen er både sjov og inspirerende, og der er rig mulighed for at skabe din egen sandskulptur. På festivalpladsen kan børn og barnlige sjæle udfolde kreativiteten og fordybe sig i sandet. Cafeen byder på forfriskninger, mens ungerne hygger sig i sandkassen.

HUNDESTED SAND SCULPTURE FESTIVAL

SANDSKULPTURFESTIVAL IN HUNDESTED

The success continues in 2017 for the sixth year in a row at the International Sand Sculpture Festival in Hundested - between May 11 September 17, Monday to Sunday, 10 a.m. - 7 p.m. This year‘s theme, “Once upon a time,“ brings viewers along on a nostalgic journey commemorating Danish and international historical events from the last century. You will find the festival‘s unique landmark in the dark boat hall, where the atmosphere is intensified by coloured spotlights that illuminate the dramatic sand sculptures. Big or small, we find ourselves fascinated by the enormous - and fine - works created using this fragile material. The festival is both fun and inspiring, and you’ll find ample opportunity to create your own sand sculpture. On the festival grounds, children and the young at heart can express their creativity and immerse themselves in the sand. The cafe offers refreshments while the kids enjoy themselves in the sandbox.

2017 wird im Zeitraum vom 11. Mai bis zum 17. September täglich von 10 bis 19 Uhr zum sechsten Jahr in Folge das erfolgreiche internationale Sandskulpturfestival in Hundested ausgetragen. Das Jahresmotto „Es war einmal“ nimmt die Zuschauer mit auf eine nostalgische Reise der Erinnerungen zu Ereignissen, die sich während der letzten Jahrhunderte in Dänemark und auf der ganzen Welt zugetragen haben. Das einzigartige Wahrzeichen des Festivals finden Sie in der abgedunkelten Halle, wo die Stimmung von farbigen Lichtstrahlern verstärkt wird, die dramatisch auf den Sandskulpturen tanzen. Die enormen und feinfühligen Werke aus diesem groben Material faszinieren sowohl Jung und Alt. Das Festival ist ein echter Spaß und sorgt für massenhaft Inspiration, wenn Sie sich selbst an einer Sandskulptur versuchen möchten. Kinder und Junggebliebene können Ihrer Kreativität auf dem Festivalplatz freien Laufe lassen und sich mit dem Sand beschäftigen. Im Café werden Snacks serviert, während die Kinder im Sandkasten spielen können.

SEJLPLAN

Find færgens afgangstider på følgende måder: HJEMMESIDE: www.hundested-roervig.dk TELEFONISK på telefon nr.: 4793 7150 Tryk 2 for Fartplan Få hurtigt overblik over dagens og den kommende tids afgangstider ved at downloade vores nye APP til både IPhone, Android og Windows Phone. Herfra vil man ligeledes hurtigt og nemt kunne foretage pladsbestilling til færgen. Søg på Hundested-Rørvig. På diverse opslag vil man kunne scanne vores QR–Code, som er en hurtig genvej til færgens aktuelle fartplan.

18

www.camping-raageleje.dk


SAFARI

SHOPPING

Kom med på en herlig safari i Øresund og Kattegat, hvor I kan opleve sæler og marsvin på tæt hold. Der sejles ud fra Helsingør og op til Hallands Väderö, hvor der er gode chancer for at opleve sælerne og derefter sejler I så ned gennem Øresund og kigger efter marsvin.

Hvis ikke lige turen skal gå til København – og Strøget – er der også mange gode shopping muligheder i og omkring Nordsjælland. Varierede og spændende forretninger, er klar til at yde en god service. De mange handelsbyer har en god atmosfære og samtidigt masser af frisk luft.

Take a boat safari in Øresund and Kattegat, and watch the seals and porpoises at close range. The boats sail from Helsingør to Hallands Väderö, where you have a good chance of observing the seals and afterwards you sail through Øresund while enjoying the porpoises.

If you are not going to Copenhagen – and Strøget – there are lots of shopping opportunities in North Zealand. Specialized and inviting shops are at your disposal. The many towns in the area are filled with a nice and friendly atmosphere.

Komm mit auf eine herrliche Safari in Öresund und Kattegat, wo Ihr Robben und Meerschweinchen ganz nah erleben könnt. Es wird von Helsingör nach Hallands Väderö gesegelt, wo gute Chancen für Robben zu sehen gibt, und danach segelt Ihr durch Öresund und hält nach Meerschweinchen Ausschau.

Soll die Tour nicht unbedingt nach Kopenhagen gehen – und Ströget – gibt es auch viele Shoppingmöglichkeiten in Nordseeland. Vielfaltige und spannende Geschäfte sind auf Kundendienst eingestellt. Die viele Handelsstädte haben eine gute Atmosphäre und gleichzeitig viel frisches Luft.

www.camping-raageleje.dk

19


H

HELsiNGør

bYcENtEr

Shopping & hygge

Tag familien med til en hyggelig shoppedag i Helsingør Bycenter. Her kan I forkæle jer selv i de fristende butikker, besøge de lækre spisesteder og tage en pause i det nyrenoverede legeland på 1. sal. Vi ses! ÅBningSTiDeR: Mandag-fredag... 10-19 Lørdag .................10-16 Søndag .................11-16 føtex Alle dage .............. 08-21 Bager Alle dage fra ............ 07

Lækre specialbutikker og føtex - lige for enden af gågaden.

Hedegaard Ure og Smykker

GOD sHOppE tUr

LEGELAND . cAfEEr & føtEx . 550 GrAtis p-pLADsEr . søNDAGsåbENt 11-16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.