2024 May BNB Magazine

Page 1

MAY 2024

32 Trend

봄볕을 향한 피부 비밀 무기, 자외선 차단제

Sunscreen: Skin’s Secret Weapon for Springtime Sunshine

40 Business

다른 가게가 장사가 잘 되는지 왜 궁금할까?

The below-the-surface psychology of running a business

46 박기자의 헤어 상식 101:

품질 좋은 인모 위빙 헤어 제품을 고르는 꿀팁

Tips For Choosing Quality Human Hair Weave Hair Products

52 Business

뷰티서플라이에 K-라면 바람이 분다

The K-ramen Wave in Beauty Supplies

58 Trend

미리 ‘찜’ 해놓는 여름 아이템

Summer Items To 'Claim' In Advance

64 People | 소매점 탐방

사우스캐롤라이나 TOP BEAUTY의 성장 비결

Growth Secret of South Carolina’s Top Beauty

76 Business

유니폼으로 가게 이미지 살리기

Enhancing your store's image with uniforms

16 Cover Story

흑인 커뮤니티의 대이동

The Great Migration of the Black Community

100% REMY HUMAN HAIR
OTHERS
MULTIPLE WASHES & WEARS WORRY-FREE WASHING AFTER WASHING
MULTIPLE WEARS
100% REMY HUMAN HAIR
MULTIPLE WASHES MADE TO LAST NOT WASH & RE-WEAR FRIENDLY FRIZZY, DRY & HARD TO DETANGLE
www.ebinnewyork.com

14 PUBLISHER’S LETTER

창고의 뒤편 Behind the Warehouse

32 TREND

봄볕을 향한 피부 비밀 무기, 자외선 차단제

Sunscreen: Skin’s Secret Weapon for Springtime Sunshine

38 TREND

올해 마더스 데이 선물은 ‘이것’ 어떠세요?

Mother’s Day Gift: what would you like?

40 BUSINESS

다른 가게가 장사가 잘 되는지 왜 궁금할까?

자신도 모르는 장사 심리에 대한 이야기

The below-the-surface psychology of running a business

46 BUSINESS

박 기자의 헤어 상식 101: 품질 좋은 인모 위빙 헤어 제품을 고르는 꿀팁

Tips For Choosing Quality Human Hair

Weave Hair Products

52 BUSINESS

뷰티서플라이에 K-라면 바람이 분다

The K-ramen Wave in Beauty Supplies

58 TREND

미리 ‘찜’ 해놓는 여름 아이템

Summer Items To 'Claim' In Advance

64 PEOPLE | 소매점 탐방

TOWN에서 시작해 TOP으로 서기까지, 사우스캐롤라이나TOP BEAUTY의 성장 비결

Growth Secret of South Carolina’s Top Beauty

76 BUSINESS

유니폼으로 가게 이미지 살리기

Enhancing your store's image with uniforms

82

COLUMN | K 가발산업

풍성한 모발로 만들어주는 ‘증모술’

16 COVER STORY

‘블랙 엑소더스’

흑인 커뮤니티의 대이동

Black Exodus; The Great Migration of the Black Community

83 PRODUCT REVIEW

아마존에서 검증된 K-뷰티, 아크웰 감초수 화장품

K-Beauty Ave’s ACWELL Licorice Skin Care

84 PRODUCT REVIEW

Velvet의 명성을 이어가는 Lush 레미 헤어

Outre’s Velvet LUSH

86 PRODUCT REVIEW

Piona로 건강하게 브라이트닝 하세요!

Grand Stream’s Piona Brightening Line

87 PRODUCT REVIEW

Loc을 위한 천연 헤어 케어 라인

LOC EM UP’s Hair Care Products

88 PRODUCT REVIEW

엣지 있는 남자의 필수품

Tropic Isle Living(Ebin New York)’s Liquid Edge Spray

MAY 2024 10 BNB magazine
CONTENTS
CONTENTS MAY 2024 12 BNB magazine 90 PRODUCT REVIEW 두피・모발 건강을 지켜주는 6가지 천연 오일 Universal Beauty’s VIA Elixir Premium Oil 94 STORY | 오콩뉴스 Hurdles!! 96 COLUMN | 법률 주식회사Corporation와 유한책임회사LLC 98 COLUMN | 교육 대학 희망 전공과 관계되는 고교 수업 100 COLUMN | 재정 실패할 수 있는 투자 102 INDUSTRY NEWS 비욘세, 헤어 케어 브랜드 Cécred 론칭 Beyoncé launches haircare brand Cécred 104 INDUSTRY NEWS 제14차 NFBS Trade Show 준비위원회 본격 가동 / 휴스턴 뷰티 연합회, 힘찬 첫걸음 106 LIFE 온라인으로 한국 장보기 108 신제품 & 인기 제품 BNB 보시고 지금 주문하세요 New Products: Order Now! 124 BNB SKETCH Gobi desert 126 BNB PLANNER 127 COLUMN | 비앤비 오아시스 득(得)과 실(失) 128 BNB SIGN 130 AD INDEX www.bnbmag.com PRESID ENT & PUBLISHER Byung Dae Lee EDITOR IN CHI EF Juyoung Sung EDITOR Heejin Song REPORTER Bora Chung James Chung Joo Park Kyounghyun Han DESIGNER Jeongeun Lee O FFICE M AN AGER Kyung S. Park CO NTRIBUTING WR ITERS Young Jeon Renae Tate Yejin Kim Diana Czarny Regional Bureau Chiefs DALLAS, TX Denise Cho LOS ANGELES, CA Gary Kim NEW JERSEY & NYC Grace Koo General info: info@bnbmag.com Subscription: Subscribe@bnbmag.com Advertising: lee@bnbmag.com Editorial: editor@bnbmag.com Postage paid at Duluth, GA a nd at additional mai li ng offices. Post Master: Please send address changes to BNB Magazine Ms. Tina Kevin Lee Changu Kang Jeannet Lee Attn : Subscription D ep t P O BOX 439 C um ming , GA 30040 Tel.847-847-1525 64 PEOPLE | 소매점 탐방

창고의 뒤편 Behind the Warehouse

창고의 뒤편 Behind the Warehouse

이병대 / Byung Dae Lee

피아니스트의 역량을 최대한 끌어 올리기 위해서는 조율사의 손길도 필요합니다. 그 때문에 유명 피아니스트들은 전속 조율사를 두고 해외

피아니스트의 역량을 최대한 끌어 올리기 위해서는 조율사의 손길도 필요합니다. 그 때문에 유명 피아니스트들은 전속 조율사를 두고 해외

공연에도 동행합니다. 온도, 습도, 기압 등의 외부 환경에도 음질이 영

공연에도 동행합니다. 온도, 습도, 기압 등의 외부 환경에도 음질이 영

향을 받지만, 양모로 만든 해머에 낀 먼지, 눌림 상태 등도 영향을 미치 게 됩니다. 정확한 음정을 맞추는 조율은 기본이고, 화려한 음색을 표

향을 받지만, 양모로 만든 해머에 낀 먼지, 눌림 상태 등도 영향을 미치

게 됩니다. 정확한 음정을 맞추는 조율은 기본이고, 화려한 음색을 표

현하기 위해 한 건반에 할당된 세 개의 스트링에 미세한 차이를 두어

현하기 위해 한 건반에 할당된 세 개의 스트링에 미세한 차이를 두어

화음을 일으키게도 합니다.

화음을 일으키게도 합니다.

이종열 피아노 조율사는 예술의전당 전속으로 이 분야의 1호 명장입

이종열 피아노 조율사는 예술의전당 전속으로 이 분야의 1호 명장입

니다. 86세가 된 그는 70여 년 가까운 세월 동안 외길을 걸으며 자기만

니다. 86세가 된 그는 70여 년 가까운 세월 동안 외길을 걸으며 자기만 의 조율 공구와 방법도 고안해 내고 책도 발간했습니다. 그동안 만난

To maximize a pianist's ability, the touch of a tuner is necessary. That's why famous pianists have dedicated tuners who accompany them even on overseas performances. While external factors like temperature, humidity, and air pressure can affect the sound quality, dust trapped in the woolen hammers, as well as the condition of the keys, also play a role. Tuning for accurate pitch is fundamental, and to express rich tones, slight differences are made among the three strings allocated to each key to produce harmonies.

To maximize a pianist's ability, the touch of a tuner is necessary. That's why famous pianists have dedicated tuners who accompany them even on overseas performances. While external factors like temperature, humidity, and air pressure can affect the sound quality, dust trapped in the woolen hammers, as well as the condition of the keys, also play a role. Tuning for accurate pitch is fundamental, and to express rich tones, slight differences are made among the three strings allocated to each key to produce harmonies.

의 조율 공구와 방법도 고안해 내고 책도 발간했습니다. 그동안 만난 피아니스트들만 4만 명에 이릅니다. 세종문화회관, 호암아트홀, KBS 홀 등을 거치다 보니 세계적인 명성의 피아니스트들과 접할 기회도 많 았습니다.

피아니스트들만 4만 명에 이릅니다. 세종문화회관, 호암아트홀, KBS

홀 등을 거치다 보니 세계적인 명성의 피아니스트들과 접할 기회도 많 았습니다.

“좀 더 따뜻한 소리가 났으면 좋겠다. 고음이 너무 화려해서 귀에 거슬 린다.” 등 까다로운 주문을 하는 거장들의 요구를 들어줘야 했습니다.

“좀 더 따뜻한 소리가 났으면 좋겠다. 고음이 너무 화려해서 귀에 거슬 린다.” 등 까다로운 주문을 하는 거장들의 요구를 들어줘야 했습니다.

그걸 알아듣고 군말 없이 만족시켜 주니 찬사가 쏟아지는 겁니다. 피아

그걸 알아듣고 군말 없이 만족시켜 주니 찬사가 쏟아지는 겁니다. 피아

니스트 조성진 씨의 소감입니다. "제가 음악이나 음색 같은 걸 표현할

니스트 조성진 씨의 소감입니다. "제가 음악이나 음색 같은 걸 표현할

때 추상적인 표현을 쓰는 걸 싫어하는데, 선생님이 조율해 주시면 피아

때 추상적인 표현을 쓰는 걸 싫어하는데, 선생님이 조율해 주시면 피아

노 음에서 빛이 나는 느낌이 들어요. 이렇게 밖에 표현을 못 하겠네요"

노 음에서 빛이 나는 느낌이 들어요. 이렇게 밖에 표현을 못 하겠네요"

이종열 명장은 그의 외길 인생 중 2003년 6월을 잊지 못합니다. 한국

이종열 명장은 그의 외길 인생 중 2003년 6월을 잊지 못합니다. 한국

공연을 위해 자기 피아노를 직접 공수해 온 폴란드의 유명 피아니스트

공연을 위해 자기 피아노를 직접 공수해 온 폴란드의 유명 피아니스트

크리스티안 지메르만이 연주를 끝내자마자 그를 호출합니다. 뭔가 잘

크리스티안 지메르만이 연주를 끝내자마자 그를 호출합니다. 뭔가 잘

못됐나 싶어 잔뜩 긴장한 그를 2,400명 청중 앞에서 소개합니다. 완벽

못됐나 싶어 잔뜩 긴장한 그를 2,400명 청중 앞에서 소개합니다. 완벽

한 조율로 피아노를 최상의 상태로 만들어 주었고, 그래서 좋은 소리를

한 조율로 피아노를 최상의 상태로 만들어 주었고, 그래서 좋은 소리를

들려 드릴 수 있었다고 찬사를 보냅니다. 사실 피아노 조율사의 수입은

들려 드릴 수 있었다고 찬사를 보냅니다. 사실 피아노 조율사의 수입은

그리 높지 않습니다. 하위 소득 직업군에 속합니다. 그렇다고 명예가 있

그리 높지 않습니다. 하위 소득 직업군에 속합니다. 그렇다고 명예가 있

거나 편안한 직업도 아닙니다. 까다로운 연주자의 취향을 맞추며 평생

거나 편안한 직업도 아닙니다. 까다로운 연주자의 취향을 맞추며 평생

을 무대 뒤편에 머물러야 하는 직업입니다.

을 무대 뒤편에 머물러야 하는 직업입니다.

주변을 둘러봅니다. 빛도 없이 말도 없이 나를 돕고 있는 조력자들을

주변을 둘러봅니다. 빛도 없이 말도 없이 나를 돕고 있는 조력자들을

생각해 봅니다. 오늘도 창고 뒤편에서 20여 년째 일하고 있을 ‘호세’를

생각해 봅니다. 오늘도 창고 뒤편에서 20여 년째 일하고 있을 ‘호세’를

생각해 봅니다.

생각해 봅니다.

Lee Jong-yeol, a piano tuner, is the top master in this field as the exclusive tuner for the Seoul Arts Center. At 86 years old, he has spent nearly 70 years walking his own path, devising his own tuning tools and methods, and even publishing books. He has met over 40,000 pianists during this time. Through venues like the Sejong Center for the Performing Arts, Hoam Art Hall, and KBS Hall, he has had many opportunities to meet world-renowned pianists and interact with them.

Lee Jong-yeol, a piano tuner, is the top master in this field as the exclusive tuner for the Seoul Arts Center. At 86 years old, he has spent nearly 70 years walking his own path, devising his own tuning tools and methods, and even publishing books. He has met over 40,000 pianists during this time. Through venues like the Sejong Center for the Performing Arts, Hoam Art Hall, and KBS Hall, he has had many opportunities to meet world-renowned pianists and interact with them.

"I want a warmer tone. The high notes are too bright and piercing to the ears," the masters would demand with their meticulous orders. Understanding their desires and satisfying them without any complaints garnered heaps of praise. These are the sentiments of pianist Jo Sung-jin: "I dislike using abstract expressions when conveying things like music or tone. But when the teacher tunes it, I feel like there's a radiance emanating from the piano's sound. I can't express it any other way."

"I want a warmer tone. The high notes are too bright and piercing to the ears," the masters would demand with their meticulous orders. Understanding their desires and satisfying them without any complaints garnered heaps of praise. These are the sentiments of pianist Jo Sung-jin: "I dislike using abstract expressions when conveying things like music or tone. But when the teacher tunes it, I feel like there's a radiance emanating from the piano's sound. I can't express it any other way."

Lee Jong-yeol, the master tuner, cannot forget June 2003 amidst his unconventional life. After the famous Polish pianist Krzysztof Zimerman, who had personally brought his own piano for the Korean performance, finished his performance, he immediately called for Lee Jong-yeol. Feeling a sense of unease, Lee Jong-yeol was introduced in front of 2,400 people. He was praised for bringing the piano to its optimal state with perfect tuning, enabling the audience to hear such wonderful sound... In reality, the income of a piano tuner is not particularly high. It falls into the lower income bracket. It's not a job known for prestige or comfort either. It's a profession where one must cater to the demanding tastes of performers and spend a lifetime behind the scenes of the stage.

Lee Jong-yeol, the master tuner, cannot forget June 2003 amidst his unconventional life. After the famous Polish pianist Krzysztof Zimerman, who had personally brought his own piano for the Korean performance, finished his performance, he immediately called for Lee Jong-yeol. Feeling a sense of unease, Lee Jong-yeol was introduced in front of 2,400 people. He was praised for bringing the piano to its optimal state with perfect tuning, enabling the audience to hear such wonderful sound... In reality, the income of a piano tuner is not particularly high. It falls into the lower income bracket. It's not a job known for prestige or comfort either. It's a profession where one must cater to the demanding tastes of performers and spend a lifetime behind the scenes of the stage.

I look around. I think about the silent supporters who assist me without any light or words.

I look around. I think about the silent supporters who assist me without any light or words.

14 BNB magazine 1 BNB Magazine
1 BNB Magazine
이병대 / Byung Dae Lee

‘블랙 엑소더스’

흑 인 커 뮤 니 티 의

│COVERSTORY│ 16 BNB magazine

대 이 동

미국 내 흑인 커뮤니티에 변화의 바람이 불고 있다. '블랙 엑소더스

(Black Exodus)'로 불리는 이 움직임은 흑인 가정이 더 나은 삶을

찾아 대도시를 떠나 인근 도시나 타 주로 이동하는 것을 말한다. 흑인

커뮤니티의 이동은 단순한 인구 통계의 변화를 넘어 사회적, 경제적

구조에 깊이 영향을 미친다. 또한 흑인이 주고객을 차지하는 뷰티서

플라이 산업에도 새로운 도전과 기회를 제시하고 있다. 이번 호에서

는 블랙 엑소더스가 흑인 커뮤니티에 미치는 영향과 인구 변화에 따

른 뷰티서플라이 전략에 대해 고민해 보았다.

‘Black Exodus’ The Great Migration of the Black Community

The winds of change are sweeping through America’s black communities. Dubbed the “Black Exodus,” it’s a movement of black families leaving large cities for neighboring towns and states in search of a better life. More than just a shift in demographics, the relocation of the black community has profound social and economic implications. It also presents new challenges and opportunities for the beauty supply industry, where African Americans make up a core customer base. In this issue, we explore the impact of Black Exodus on the Black community and how beauty supplies can adapt to this changing demographic.

BNB magazine 17

PART 01

선 벨트를 향한 ‘새로운 대이주New Great Migration’

The ‘New Great Migration’ to the Sun Belt

뉴욕, 시카고, 로스앤젤레스와 같은 대도시들은 전통적으로

다양한 문화와 인종이 공존하는 곳이었다. 그 중에서도 흑인

커뮤니티는 오랫동안 중요한 역할을 해왔으나 최근에는 인

플레이션, 산업 구조의 변화, 주거비 부담, 인종 차별 등의 문

제로 많은 흑인들이 북부와 서부에서 더 나은 조건을 갖춘

선 벨트(Sun belt) 지역으로 이동하고 있다.

선 벨트는 텍사스와 테네시, 앨라배마, 조지아, 노스캐롤라이나

주로 이어지는 미국 남동부의 신흥 산업지대를 일컫는 말이다. 풍부한 일조량으로 전기요금이 낮고 비교적 저렴한 인건비와 유연한 고용환경 등이 장점으로 꼽힌다.

미국 내 흑인 인구 변동: 순 유입과 순 유출 상위 주 (2016-2020)

States with Greatest Black Net Migration Gain and Losess

Large cities such as New York, Chicago, and Los Angeles have traditionally been home to a diverse mixture of cultures and races, with the African-American community playing an important role, but in recent years, inflation, shifting industries, housing costs, and racial discrimination have pushed many AfricanAmericans from the North and West to the Sun belt with more favorable conditions.

The Sun belt refers to the emerging industrial region of the southeastern United States, stretching across Texas, Tennessee, Alabama, Georgia, and North Carolina. The region is known for its abundant sunshine, low electricity costs, relatively low labor costs, and fl exible labor market.

5 Greatest Gaining States

1 Texas 107,505

2 Georgia 97,385

3 North Carolina 56,575

4 Nevada 37.475

5 Florida 36,140

5 Greatest Losing States

1 New York -229,425

2 linois -93,415

3 California -58,095

4 New Jersey -55.230

5 Mississippi -29,005

● 순 유입 상위 주로서, 텍사스 > 조지아 > 노스캐롤라이나 > 네바다 > 플로리다 순이다.

● 순 유출 상위 주로서, 뉴욕 > 일리노이 > 캘리포니아 > 뉴저지 > 미시시피 순이다.

미국 흑인들의 역사적 대이동은 한 세기를 넘어 두 번의 큰

변곡점을 맞이했다. 1910년부터 1970년에 진행된 ‘초기 대

이주(Great Migration)’에서는 많은 흑인이 남부의 열악한

경제 상황과 인종 차별을 벗어나기 위해 북부와 서부로 향했

다. 이후 1970년대부터 시작된 ‘새로운 대이주(New Great Migration)’는 초기 대이주를 역전했다. 흑인들이 더 나은

생활 조건을 찾아 다시 남부로 움직이기 시작한 것이다. 이

Source: Census Bureau American Community Survey (ACS) 2016-2020

● The top states for net gains were Texas, Georgia, North Carolina, Nevada, and Florida.

● The top states for net loss were New York, Illinois, California, New Jersey, and Mississippi.

The history of the Great Migration of African Americans spanned more than a century with two major inflection points. In the First Great Migration, which took place from 1910 to 1970, many blacks headed north and west to escape poor economic conditions and racial discrimination in the South. The New Great Migration, which began in the 1970s, reversed the tide. Blacks began moving back to the South in search of better living conditions. This phenomenon has accelerated since 2010,

│COVERSTORY│ 18 BNB magazine

현상은 특히 남부의 낮은 생활비용과 따뜻한 기후로 인해

2010년부터 더욱 가속화되었다. 팬데믹 이후에도 이 같은 이

동은 경제적 동기와 삶의 질 향상을 추구하는 많은 흑인 가

정들에 의해 새로운 맥락에서 계속되고 있다.

흑인들의 오랜 보금자리, 그들을 떠나게 하는 것들

especially due to the South’s lower cost of living and warmer climate. After the pandemic, this movement has continued with many Black families driven by economic motivations and a desire to improve their quality of life.

Factors driving African Americans out of their longtime home

❶ 비싼 물가와 주거비용

팬데믹이 남긴 인플레이션은 미국 가정에 무거운 짐을 지웠

다. 특히 흑인 인구가 많은 뉴욕, 시카고, 로스앤젤레스와 같

은 대도시는 생활비와 주거비용이 급격하게 올라 어려움을

겪었다. 이러한 경제적 압박은 생활필수품에 대한 지출 비율

이 높은 흑인 가정에 더욱 가혹하게 다가왔으며 주거비용과

함께 삶의 큰 부담으로 자리 잡았다.

1968년 공정 주택법이 시행된 이후에도 흑인 커뮤니티는 불

공정한 대출 조건과 높은 이자율에 시달려야 했고 많은 흑인

가정이 구입한 주택들이 압류 위기에 처했다. 이러한 이유로

흑인 주택 소유율은 낮아지고 임대료 상승으로 인해 많은 흑

인 가정들이 거주지를 유지하기 어려워졌다.

❷ 산업의 변화와 세금 부담

산업의 흐름이 변하면서 한때 번성했던 기존의 산업 도시들

이 쇠퇴기를 맞았다. 제조업과 철도 업계에 일자리가 줄어들

면서 특히 중서부 지역의 흑인 사회에 큰 충격을 안겼다. 인

디애나주 개리(Gary)를 예로 들 수 있는데, 한때 미국 최대

의 철강 공장을 자랑하며 남부에서 이주해온 수많은 흑인

이 정착했으나 산업의 쇠퇴와 함께 그들의 숫자도 점점 줄

어들었다.

더불어 과거에 북부와 서부로 이동했던 흑인노동자들이 은

퇴 시기를 맞아 보다 나은 생활 조건을 찾아 따뜻한 지역이

나 세금 부담이 덜한 곳으로 발길을 돌렸다. 이들이 이동하

는 주는 대체로 주소득세가 없거나 평균적으로 낮은(3.8%

대비 8.0%) 지역이다.

➀ High cost of living and housing

The inflation left by the pandemic has weighed heavily on American families, especially in large cities like New York, Chicago, and Los Angeles with large Black populations, where the cost of living and housing have risen sharply. These economic pressures have been particularly harsh on black families, who spend a higher percentage of their income on basic necessities, and housing costs have become a major burden in their lives.

Even after the Fair Housing Act of 1968, the black community continued to face unfair leasing terms and high interest rates, and many homes purchased by black families faced the risk of foreclosure. As a result, black homeownership rates declined, and rising rents made it dif ficult for many black families to remain in their homes.

➁ Shifting industries and tax burdens

As industries shifted, many formerly thriving industrial centers went into decline. The loss of jobs in manufacturing and the railroad industry hit African-American communities particularly hard in the Midwest. Gary, Indiana, for example, once boasted the largest steel plant in the United States and was home to many black migrants from the South, but their numbers dwindled as the industry declined.

In addition, many black workers who had previously migrated to the North and West are now retiring and seeking better living conditions in warmer climates and lower taxes. The states they are moving to typically have zero or low state income taxes (3.8% vs. 8.0%).

초기 대이주 당시(Great Migration) 제철소, 공장, 조선소 등의 일자리를 제공했던 중서부 지역의 흑인 인구 감소세 Black population declined in the Midwest, where jobs in steel mills, factories, shipyards, and so on were available during the Great Migration.

Chicago, IL Detroit, MI Gary, IN Cleveland, OH St. Louis, MO -8% -34% -34% -24% -17% -31% -39 % -39 % -33% -33% -20 % 0 %
Source: U.S. Census Bureau created with Datawrapper
BNB magazine 19

전년 대비 고용 변화율 최고 대도시 10곳 (2022년 12월 기준)

10 best metros for employment change, year-over-year in December 2022

Dallas Jacksonville

Houston Raleigh Portland, OR Tampa Riverside

Source: Bureau of Labor Statistics 2022년에 일자리가 가장 많이 증가한 대도시 상위 지역은 오리건주 포틀랜드를 제외하고는 모두 선 벨트 지역에 위치해 있다.

사람들도 세금 부담으로 이주를 결심하지만, 기업도 마찬가

지이다. 팬데믹은 대도시의 근무 환경을 재편하며 많은 기업

이 비용 절감과 세금 혜택을 찾아 선 벨트 지역으로 이동을

서두르게 했다. 이 지역에 대한 투자와 개발이 활발해지면서

신규 일자리 창출 뿐만 아니라 소매점, 식당 운영과 같은 지

역 사업체에도 활기를 불어넣고 있다.

❸ 마음의 고향: 가족과 커뮤니티의 든든한 지원

역사의 흐름 속에서 남부를 뿌리로 삼은 많은 흑인들이 가족

과 커뮤니티와의 깊은 유대감을 중심으로 조상 대대로 이어

져 온 문화와 유산이 살아 숨 쉬는 곳으로 돌아가길 열망하

고 있다. 이러한 갈망은 세월을 거듭할수록 더욱 강해지며, 현재는 이주의 큰 원동력이 되어, 문화적 및 정서적 연결고리

를 지속시키려는 노력이 계속되고 있다.

애틀랜타에 위치한 ‘Ponce City Market’ 내 ‘The Village Retail’은 이러한 커뮤니티 활동의 생생한 사례이다. 여성 흑인 교육가이자 사업가인 레이케샤 할몬(Lakeysha Hallmon)

이 설립한 이곳은 현지 흑인 사업가들에게 판매 기회를 제공함으로써 경제적 발전, 커뮤니티 유대감 강화, 조상의 문화와 유산 전승을 목표로 하고 있다.

The Village Retail in Atlanta’s Ponce City Market is a vivid example of this community activism. Founded by Lakeysha Hallmon, a female African-American educator and entrepreneur, it aims to promote economic development, strengthen community bonds, and pass on ancestral culture and heritage by providing business opportunities for local African-American entrepreneurs.

전년 대비 고용 변화율 최저 대도시 10곳 (2022년 12월 기준)

10 worst metros for employment change, year-over-year in December 2022

Hartford Baltimore

Washington DC

Columbus, OH

St. Louis

Milwaukee

Indianapolis

Salt Lake City

Richmond

Cincinnati

People are moving to favorable tax treatments, so are businesses. The pandemic has reshaped the workplace in big cities, prompting many companies to rush to the Sun Belt in search of cost savings and tax breaks. Investment and development in the region is picking up, not only creating new jobs but also revitalizing local businesses like retail and restaurant establishments.

➂ Home of the heart: Family and community support

With historical roots in the South, many African Americans long to return to a place where the culture and heritage of their ancestors is alive and vibrant, especially due to their deep ties to family and community. This longing has only grown stronger over the years and is now a major driver of migration, as people seek their cultural and spiritual roots.

Source: HBO MAX

뉴욕타임스의 칼럼니스트인 찰스 블로(Charles Blow)는

흑인들이 남부로 대거 이주함으로써 정치적 영향력을 넓혀

실질적 변화를 가져올 수 있다고 주장한다. 그는 자신의 주장을

실천하기 위해 뉴욕에서 조지아주로 이사를 결정하고, HBO

다큐멘터리 “South to Black Power”를 통해 그의 생각을 널리

알리고 있다.

New York Times columnist Charles Blow argues that by massmigrating to the South, African Americans can expand their political in fl uence and bring about real change. He decided to move from New York to Georgia to make his point, and his HBO documentary, “South to Black Power,” is spreading the word.

Source: ‘The Village Retail’
Charlotte Nashville Atlanta 5.9% 5.7% 5.6% 5.2% 5.0% 4.8% 4.6% 4.6% 4.5% 4.3% 1.8% 1.7% 1.6% 1.5% 1.5% 1.5% 1.4% 1.3% 1.3% 1.2%
The top metro areas with the most job growth in 2022 are all located in the Sun Belt, with the exception of Portland, Oregon.
│COVERSTORY│ 20 BNB magazine

*미국에서 빈민 지역구

가운데 하나로 꼽히는

사우스 브롱스의 경우, 공해가 심하고 호흡기

환자가 많아 ‘천식 골목’ 으로 불린다. 브롱스 주민들이 천식으로 입원할 가능성은 전국 평균의 5 배나 높다.

*The South Bronx, one of the poorest neighborhoods in the United States, has been dubbed “Asthma Alley” due to its high levels of air pollution and respiratory illnesses. Bronx residents are fi ve times more likely to be hospitalized for asthma than the national average.

❹ 환경적 차별

흑인 커뮤니티가 번성했던 지역들은 과거 산업 번영을 누렸 지만, 이제는 환경 오염과 같은 리스크에 직면해 있다. 뉴욕 브롱스의 ‘천식 골목’*, 캘리포니아의 석유가스 생산 시설, 미시간주 플린트의 오염된 수도시설은 이러한 환경적 문제

가 흑인 주거 지역에 자주 발생한다는 것을 보여준다. 이 문

제들은 종종 과거 정부의 부동산 정책과 관리 기관의 결정, 기업들의 토지 사용에 뿌리를 두고 있으며, 이러한 요인들은 흑인 커뮤니티가 오염된 환경에 머무르게 하는 구조적 불평

등을 만들어냈다. 이러한 환경적 차별은 흑인들의 건강과 삶 의 질에 부정적 영향을 미치게 되어 결국 더 나은 환경의 다 른 지역으로 이주하려는 결심을 하도록 했다.

❺ 의료시설 접근의 어려움과 범죄율 증가

2014년부터 2019년까지, 이미 고급화된 대도시들은 다른 지

역에 비해 총기 부상률이 62%나 높아지며 흑인 사회에 큰

위협을 가했다. 특히 시카고에서는 흑인 인구 급감 지역에서

발생한 총격 사건의 희생자가 전체의 2/3를 차지할 정도로

심각한 상황이었다. 이러한 폭력의 확산은 노동 시장의 악화

와 더불어 오랜 기간 차별에 의해 축적된 흑인 사회의 좌절

과 깊게 연관되어 있다.

또한, 팬데믹 기간 동안 흑인 사망자 수에서도 불균형이 드러

났다. 필수 의료 서비스 접근성이 낮아 흑인 사망률의 불균형

은 더욱 심해졌고 이는 흑인 커뮤니티가 오랫동안 안식처로

여겼던 공간에 대해 다시 한번 생각하게 만들었다.

➃ Environmental discrimination

Neighborhoods with thriving black communities have enjoyed industrial prosperity in the past, but now face threats such as environmental pollution. “Asthma Alley”* in the Bronx, New York, oil and gas production facilities in California, and contaminated water systems in Flint, Michigan, show that these environmental problems are particularly common in Black neighborhoods. These problems are often rooted in past government policies, reckless decisions by governing bodies, and corporate land use, and these factors have created structural inequities that trap Black communities in polluted environments. This environmental discrimination negatively impacts the health and quality of life of Black people, leading to their decision to move to other neighborhoods with better conditions.

➄ Dif ficulty accessing healthcare and increased crime rates

From 2014 to 2019, heavily gentri fied metropolitan areas experienced a 62% increase in the rate of gun injuries compared to the rest of the country, posing a signi ficant threat to the Black community. In Chicago, two-thirds of the shooting victims were in historically Black neighborhoods with sharply declining populations. This outbreak of violence caused the frustrations of the black community, suffering from years of discrimination, coupled with a deteriorating labor market.

Disparities were also evident in the number of Black deaths during the pandemic. The disparity in mortality rates was exacerbated by limited access to essential healthcare services, forcing black communities to reevaluate the places they have long considered safe.

흑인 성인들이 꼽는 그들 커뮤니티의 문제들

Issues named by black adults in their communities

폭력/범죄

경제적문제

주거

COVID-19와공공의료

사회기반시설

이웃들

문제없음

공공안전과응급서비스

인종차별/다양성/문화

일자리와임금

Violence/crime

Economic issues

Housing

COVID-19 and public health

Infrastructure

Neighbors

No issues

Employment and wages 3% 3%

Public safety and emergency services

Racism/diversity/culture

Source: 2021 PEW Research Center survey

4%
% 6 % 7% 11% 17%
3% 4%
5
│COVERSTORY│ 22 BNB magazine

PART 02

새로운 ‘블랙 메카’로 지목되는 도시들

The New “Black Meccas”

비즈니스는 인구의 흐름과 새로운 패턴들에 의해 지속적으

로 변하고 있다. 흑인 커뮤니티와 깊은 연결고리를 지닌 뷰티

서플라이도 예외가 아니다. 역사를 거슬러 올라가보면 흑인

커뮤니티가 선택한 이주 경로들은 기회의 땅으로 여겨졌고

이들이 발을 딛은 도시들은 주거, 일자리, 교육, 정치적 대표

성 등 생활의 핵심 분야에서 변혁을 가져왔다.

흑인 커뮤니티의 이동은 단지 인구 수의 변화만을 의미하는

것이 아니라 우리 매장을 찾는 고객들의 나이, 성별, 결혼 상 태, 교육 수준 등 다양한 요소들을 바꿔 놓는다. 인구 동향의

변화를 파악하고 그에 맞춘 전략을 짜는 것은 우리 앞에 놓

인 과제이자 기회라 할 수 있다.

Fastest growing black communities in metro areas since 2010

Source: U.S. Census Bureau created with Datawrapper

흑인 인구가 성장하는 지역들

GEORGIA

Businesses are constantly changing, driven by demographic shifts and new trends. Beauty supply industry, with its deep ties to the black community, is no exception. Throughout history, the migration routes chosen by the black community have been seen as lands of opportunity, and the cities they’ve settled have witnessed changes in key aspects of life, including housing, jobs, education, and political representation.

The migration of the Black community doesn’t just represent a shift in population; it also changes the age, gender, marital status, education level, and other factors of the customers who walk into the stores. Understanding and adapting retail strategies to changing demographics is both a challenge and an opportunity.

Charlotte

Dallas Phoenix Orlando

Atlanta

Houston

Tampa

Jacksonville

0 % 5% 10 % 15% 20 % 25% 30 % 35% 40 % 45%

Areas where black populations are growing

애틀랜타 : 다이나믹한 흑인 문화의 심장, 흑인의 성공을 위한 기회의 도시

애틀랜타는 흑인 소유 비즈니스의 비중이 미국내에서 가장

높고 흑인 고유 문화가 풍부한 도시로 유명하다. 음악과 영화, TV 등 대중문화에 큰 영향을 주어 ‘블랙 메카’라는 명성을 이

어가고 있다. 특히 애틀랜타는 젊은 흑인들이 이사 오고 싶은

도시 1위를 차지했다. 조지아주는 전기 자동차 산업의 핵심

지로도 잘 알려져 있으며 평균 연령 36세로 활발한 노동 시

장을 기대할 수 있는 지역이다.

TEXAS 댈러스, 오스틴, 휴스턴 : 젊음이 넘치고

주 소득세가 없는 미래지향적 도시

이 도시들은 인종 다양성을 포용하는 곳으로 특히 젊은 층에

게 인기가 있다. 주 소득세가 없어 매력적인 곳으로, 창업자

와 전문직 종사자들에게 좋은 기회를 제공한다. 2015년부터

캘리포니아 출신 흑인들에게 선호되는 목적지가 되었으며

2023년 현재까지도

Atlanta: Heart of Dynamic Black Culture, City of Opportunity for Black Success

Atlanta is known for having the highest percentage of blackowned businesses in the country and a rich black culture. It has a strong influence on popular culture, including music, movies, and television, which has helped to keep Atlanta’s reputation as a “black mecca”. Atlanta, in particular, is the number one city for young black migrants. Georgia is also known as a key location for the electric vehicle industry, and with a median age of 36, a vibrant labor market is anticipated.

Dallas, Austin, and Houston: Youthful, forward-thinking cities with no state income tax

These cities embrace racial diversity and are especially popular with young people. The lack of a state income tax makes them attractive, offering great opportunities for entrepreneurs and professionals alike. Since 2015, it has been the preferred destination for African-Americans from California and is expected to remain so through 2023.

그 추세를 이어가고 있다.
2010년 이후 가장 빠르게 성장하는 메트로 지역의 흑인 커뮤니티
│COVERSTORY│ 24 BNB magazine

NORTH CAROLINA

랄리, 샬럿 : 저렴한 생활비와

급성장하는 흑인 커뮤니티

랄리는 팬데믹 기간 동안 흑인 주택소유율이 상승한 도시 중

하나였으며, 샬럿은 전체 흑인 인구가 33%로 빠르게 성장하

는 흑인 커뮤니티로 꼽힌다. 제조업과 금융 서비스 등 다양한

분야의 일자리가 있어 샬럿 주민들은 이 도시가 애틀랜타를 넘어 미국의 새로운 ‘블랙 메카’가 될 것으로 기대하고 있다.

FLORIDA

올랜도, 탬파, 잭슨빌: 따뜻한 햇살과

세금 혜택을 즐기는 이주의 핫스팟

주 소득세가 없고 따뜻한 날씨 덕분에 많은 사람들이 이주 하는 매력적인 목적지가 되었다. 경제적 여유와 여가 생활을 즐길 수 있는 환경이 많은 사람들을 끌어들이고 있다. 팬데 믹 이후 인구 유입률이 증가했으며 2023년 일자리 성장률에 서 8위를 차지했다. 대부분의 흑인 이주민은 뉴욕 출신이다.

WESTERNNEVADA & ARIZONA

인구 대비 뷰티서플라이 매장이 많은 상위 5개 주

Top 5 States with the Most Beauty Supply Stores per Capita

1 Georgia 7

2 North Carolina 5

3 Pennsylvania 4

4 Texas 3

5 Florida 3

*인구 만 명당

뷰티서플라이 매장 갯수

*Number of beauty supply stores per 100,000 people

Source: Smart scrapers

서부-네바다와 애리조나 :

캘리포니아 흑인 커뮤니티의 새 선택지

남부에 집중된 흑인 이주와 달리 이 지역들은 서부에서 가장

많은 흑인 이주자를 받아들이고 있다. 주로 캘리포니아에서

온 이민자에 의해 인구가 증가하고 있으며, 애리조나는 Intel

과 TSMC 같은 반도체 대기업 회사의 대규모 투자로 인해 경

제적 성장과 지역 일자리 창출이 예상된다.

인구 대비 블랙 메카 지역과 뷰티서플라이 밀도의 상관관계

Raleigh and Charlotte: Low cost of living and burgeoning Black community

Raleigh was one of the cities where black homeownership rates rose during the pandemic, and Charlotte is considered a fast-growing black community with a 33% black population. With jobs in a variety of sectors, including manufacturing and financial services, Charlotte residents expect the city to surpass Atlanta as the new “black mecca” of the United States.

Orlando, Tampa, and Jacksonville: Relocation hotspots for warm sunshine and tax incentives

No state income tax and warm weather make Florida an attractive destination for many people considering relocation. The affordability and recreational lifestyle has attracted many people.

Population inflows have increased since the pandemic and the state ranks eighth in job growth in 2023. Most black migrants are from New York.

Western-Nevada and Arizona: New options for California’s Black community

While recent black migration concentrated in the South, these Western regions are welcoming black migrants in the West. The growth is driven primarily by migrants from California, and Arizona is expected to see economic growth and local job creation due to large investments by semiconductor giants like Intel and TSMC.

Correlation between Black Mecca areas and the number of beauty supply stores

Population Number of beauty supply stores

CA TX FL

미국 내 뷰티 서플라이 매장의 분포와 인구 만 명당 매장 수

를 분석해보면, 인구 대비 많은 뷰티서플라이 매장을 가진 지

역들이 흔히 ‘블랙 메카’로 불리는 주들과 상당 부분 겹치는

경향을 보여준다.

An analysis of the number of beauty supply stores per 10,000 people shows that the areas with the highest number of beauty supply stores relative to population tend to overlap with states that are often referred to as “black meccas”.

NY GA PA NC IL OH MI TN
50 M 0 M 10 M 20 M 30 M 40 M 7 K 6 K 5 K 4 K 3 K 2 K
BNB magazine 25

인구 변화로 달라진 소매점의 전략

Demographic shifts have transformed retailers’ strategies

앞서 언급한 선 벨트 지역에서는 흑인인구 뿐만 아니라 미국

전체인구가 상승했다. 상업용 부동산의 재고부족으로 작은

규모의 매장 개설이나 할인 매장의 인기를 활용한 임대 전략

등이 주목받고 있다. 할인 매장과 대형 소매업체 사이에서도

전략적 움직임이 활발하다. Dollar General과 Five Below

같은 할인 매장들은 올해에 선 벨트 지역에 집중적으로 확장

할 계획을 가지고 있으며 IKEA, Macy’s 과 같이 대형매장을

고수했던 기업들은 소규모 컨셉의 매장을 오픈함으로써 변

화하는 시장에 발맞추고 있다.

Sun Belt Markets Report Limited Retail Availability

Atlanta

Austin

Charlotte

Dallas

Houston

Miami

Nashville

Orlando

Phoenix

San Antonio Tampa

선 벨트 지역 주요 도시의 현재 상업용 부동산의 재고가 지난 10년 평균에 비해 상대적으로 낮아진 것을 보여주고 있다.

● Current ● Prior 10-Year Average

In the aforementioned Sun Belt region, not only has the black population increased, but so has the overall population. The lack of commercial real estate inventory has led to the opening of smaller stores and leasing strategies that capitalize on the popularity of discount stores. There is also strategic movement among discount stores and big-box retailers. Discount stores like Dollar General and Five Below have plans to expand in the Sun Belt this year while traditional bigbox retailers like IKEA and Macy’s are adapting to the changing market by opening smaller concept stores.

IKEA는 넓은 쇼룸으로 유명하지만, 올해 애틀랜타에 소규모

컨셉의 매장을 오픈하여 변화를 주었다. 작년 선 벨트 지역에서는

스몰 비즈니스 임차인들이 주요 역할을 하며, 5000sq.ft 미만의

소매점 임대가 대부분을 차지했다.

IKEA is known for its spacious showrooms, but this year the company shook things up by opening a smaller concept store in Atlanta. Small business tenants played a major role in the Sun Belt last year, with retail leases under 5,000 sq. ft. accounting for the majority of commercial leases.

source: CoStar, 2024

Current commercial real estate inventory in the Sun Belt’s major cities shows a relatively low inventory compared to the past averages.for the majority of commercial leases.

팬데믹 동안 인구도 변했지만 같은 지역에서의 소득격차가

심해지기도 했다. 월마트와 같은 대형 소매업체는 이러한 변

화를 빠르게 캐치하여 저소득층과 맞벌이 가정을 위한 저렴

한 온라인 쇼핑 및 픽업 서비스 프로그램을 시작했고, 고소

득층 고객을 위해서는 프리미엄 브랜드 인수와 고급 브랜드

와의 협력 등 다양한 전략을 펼치고 있다.

한편 높아진 집값과 이자율로 미국 내 다세대 가구 생활이

증가하면서 밀레니얼 세대 중 약 40%가 부모나 다른 가족 구성원과 함께 살고 있는 추세다. 베이비붐 세대는 현재의 밀

레니얼 세대보다 경제적 여유가 많아, 함께 사는 조부모가 생활용품을 구매하는 “조부모 경제(Grandparent Economy)”가 새로운 소비패턴으로 지목되며 ‘시니어 마케팅’ 전

략을 이끌기도 한다. 특히 흑인가정은 타 인종에 비해 조부

모와 손자, 손녀가 함께 사는 비율이 높은 편이다.

While the population has changed during the pandemic, so has the income disparity in the same neighborhoods. Large retailers such as Walmart have been quick to catch on to this shift, launching low-cost online shopping and pickup programs for low-income and dual-income families, and at the same time acquiring premium brands and collaborating with luxury brands for higher-income customers.

Meanwhile, higher home prices and interest rates have led to an increase in multi-generational living in the U.S., with nearly 40% of Millennials living with their parents or other family members. Baby boomers have more money than today’s Millennials, and the “Grandparent Economy,” in which grandparents living with them purchase household goods, is a new spending pattern that is driving “senior marketing” strategies. In particular, black households have a higher percentage of grandparents and grandchildren living together than any other ethnic group.

0 % 1% 2 % 3 % 4% 5% 6 % 7% 8 % 9 %
│COVERSTORY│ 26 BNB magazine
Source: IKEA

인구 변화에 따른 뷰티서플라이 대응 전략 가이드

A guide for beauty supplies on how to adapt to the changing demographics

흑인 인구 증가 지역 | Black Population Growth Areas

흑인 인구 증가 지역 | Black Population Growth Areas

❶ 가격 경쟁력 확보하기 : 달러스토어와 같은 할인점이 지속적으로 늘 어가는 추세에서 가격 경쟁력을 유지하는 것은 필수다. 할인점에 없는 보완적인 제품 판매나 경쟁력 있는 가격 정책으로 시장에서 차별성을 주어야 한다.

❷ 지역 커뮤니티와의 교류 : 지역 사회 행사 참여와 소셜 미디어를 통 한 활발한 소통으로 새로운 고객의 수요를 파악하고, 충성도 높은 고객 층을 확보한다.

❸ 신규 매장 개설의 기회 : 상업용 부동산의 경쟁이 치열한 상황이지만

강력한 수요도 뒷받침되기에 뷰티서플라이 매장이 새로운 지역에 진출

하거나 기존 매장을 확장하는 데 유리한 조건이 될 수 있다.

❹ 새로운 고객층 수요파악과 마케팅 전략 세우기 : 배경이 다양한 새로

운 고객들을 위해 다양성을 반영한 제품라인을 준비하여 차별화된 쇼

핑 경험을 만든다.

➀ Be price competitive : With the ever-increasing number of discount stores like dollar stores, it’s essential to stay competitive on price. You need to differentiate yourself in the market by selling complementary products that discount stores don’t have or by offering competitive pricing.

➁ Engage with your local community : Participate in local community events and engage in active communication through social media to understand the needs of new customers and build a loyal customer base.

➂ Opportunities to open new stores : Competition for commercial real estate is fierce, but strong demand makes it a favorable time for beauty supply stores to enter new areas or expand existing locations.

➃ Identify new customer demographics and create a marketing strategy : Create a distinctive shopping experience for new customers from diverse backgrounds by offering a product line that incorporates diversity.

흑인 인구 감소 지역 | Black Population Decline Areas

흑인 인구 증가 지역 | Black Population Growth Areas

❶ 고객 서비스 집중 : 인구 증가율이 낮은 지역에서는 기존 고객을 유

지하려면 매장의 확장보다는 기존 고객 서비스에 포커스를 해야 한다.

❷ 틈새시장 : 인구 감소에도 불구하고, 틈새수요와 고급 제품에 대한 수 요는 항상 있다. 우리 가게만의 고유한 제품이나 특화된 서비스를 제공

함으로써 특정 고객층을 타겟으로 한 매출 증대 전략을 세운다.

❸ 개별 맞춤형 판매 전략 강화 : 한정된 고객 기반일 경우, 소매점의 강

점인 개인화된 서비스를 강조하여 고객 충성도를 높일 수 있다.

❹ 손님당 거래 비용 늘리기 : 인구가 줄고 있는 건 손님 한 명 당 더 많

은 제품을 판매를 해야함을 말한다. 고객별로 더 많은 제품 판매를 목표 로 설정하고, 필요한 제품과 함께 추가 상품을 추천하여 매출을 올린다.

➀ Focus on customer service : In areas with negative population growth, you should focus on serving existing customers rather than expanding your store.

➁ Niche markets : Despite the declining population, there is always a demand for niche and high-end products. By offering products that are unique to your store or specialized services, you can increase sales in speci fic customer segments.

➂ Increase your personalized marketing strategy : If you have a limited customer base, you can increase customer loyalty by emphasizing the personalized service that is the core strength of beauty supplies.

➃ Increase transaction amount per customer : Shrinking populations mean that you need to sell more products per customer. Aim to sell more products per customer, and increase sales by recommending additional products alongside the ones they look for.

이러한 인구이동 트렌드가 언제까지 지속될지는 알 수 없다.

흑인 인구가 증가하는 지역도 부족한 인프라나 급속한 도시

화로 부작용을 겪을 수 있고, 현재 인구 감소가 심한 대도시

지역은 새로운 형태의 모습으로 다시 이주 사이클을 만들 수

도 있다. 변화는 언제나 도전과 기회를 동시에 가져오므로, 이를 잘 활용하여 비즈니스에 적용하면 성공적인 매장 운영

을 할 수 있을 것이다.

It’s unclear how long these demographic trends will continue. Areas with growing black populations may suffer from inadequate infrastructure or rapid urbanization, and metropolitan areas that are currently experiencing population decline may start the migration cycle again in a new way. Change always brings both challenges and opportunities, and if you capitalize on them and apply them to your business, you’ll have a successful store.

│COVERSTORY│ 28 BNB magazine
E. maxcollection6009@gmail.com 2880 Berkeley Lake Rd. NW Ste#4 Duluth, GA 30096 T. 470-461-0774
봄볕을 향한 피부 비밀 무기, 자외선 차단제

공기가 누그러지고 따뜻한 바람이 코끝을 간지럽히는 생

명의 계절, 봄이 왔다. 태양의 고도에 따라 달라지는 계절 속 봄과

가을은 비슷한 온도여도 봄 태양의 자외선 지수는 가을보다 약

1.5배 높다. 또한 봄을 맞이하는 피부는 겨울 내내 약한 자외선

에 길든 상태에서 갑자기 강해진 자외선을 받아내야 하므로 상

대적으로 피부 질환이 생길 가능성이 높아진다고 한다. 기미, 주

근깨, 검버섯과 같은 색소성 질환 뿐만 아니라 일광화상, 피부노 화, 피부암을 유발하는 자외선을 효과적으로 막을 만한 제품을 조사해보았다.

자외선 차단제와 악성 피부 질환의 관계

여러 차례 피부암 수술을 받은 후 최근에서야 완치 판정을 받은 할리우드 배우 휴 잭맨(55)은 SNS를 통해 그의 투병과정을 전했

다. 그리고 “나에게 일어나지 않을 일이라 여기지 말고 자외선 차

단제를 꼭 바르라”고 거듭 강조했다. 자외선 지수가 높기로 유명

Instagram@thehughjackman

Sunscreen: Skin’s Secret Weapon for Springtime Sunshine

Spring is here, the season of life when the chill air gives way to a warm breeze that tickles the tip of your nose. The sun’s altitude varies with the season, and even though spring and fall have similar temperatures, the UV index of the spring sun is about 1.5 times higher. In the spring, skin is also more susceptible to skin diseases because it is suddenly exposed to stronger UV rays after being exposed to weaker UV rays all winter. We’ve reviewed products that can effectively protect your skin against UV rays that cause sunburn, skin aging, and skin cancer, as well as skin pigmentation like melasma, freckles, and age spots.

The relationship between sunscreen and malignant skin diseases

Hollywood actor Hugh Jackman, 55, was recently declared cancer-free after undergoing multiple surgeries for skin cancer, and he shared his story on social media. He reiterated, “Don’t think it won’t happen to you, and... please wear sunscreen.” Growing up in Australia, a country known for its high UV index, he says he regrets not wearing sunscreen.

According to the American Skin Cancer Foundation, wearing sunscreen with at least a sun protection factor (SPF) of 15 every day can reduce the risk of melanoma, the deadliest form of skin cancer, by 50 percent. Ultraviolet radiation is the primary cause of many skin cancers, including basal cell carcinoma. This is because skin cells are constantly exposed to UV light, which can cause genetic mutations that lead to cancer.

│TREND│ 32 BNB magazine

한 호주에서 유년시절을 보낸 그는 자외선 차단제를 바르지 않았

던 과거를 후회한다고 이야기하기도 했다.

미국 피부암 재단에 따르면 매일 최소한 SPF(자외선차단지수)

15인 선크림을 사용하면 피부암의 가장 치명적 유형인 흑색종

위험을 50%까지 낮출 수 있다고 한다. 기저세포암을 비롯한 여

러 피부암의 주요 원인은 자외선이다. 피부 세포가 지속해서 자외

선 자극을 받으면 여러 유전인자가 변화하여 암이 발생할 수 있

기 때문이다.

자외선 차단제, 특정 인종만 필요할까?

피부색을 결정하는 멜라닌은 자외선을 흡수해 자외선으로부터

피부를 보호하는 역할을 하기 때문에, 인종별로 본다면 흑인보다

백인이 취약한 건 사실이다. 캔자스 클리닉의 Meena Singh 박사

에 따르면 피부 톤이 어두운 흑인을 기준으로 했을 때 그의 피부

색은 SPF 13 정도의 보호 효과를 가지고 있다고 한다. 그러나 그

지수는 여전히 SPF 15보다는 낮고, 피부과 의사들이 권하는 SPF

30 보다는 현저히 낮기 때문에 피부색과 관계없이 자외선 차단제

를 꼭 바를 것을 권고했다. 자외선에 의한 피부 손상은 피부색과

상관없이 진행된다는 것을 의미한다.

어떤 자외선 차단제를 선택해야 할까?

자외선의 위험성과 차단의 중요성에 대해 많은 매체에서 다루면

서 깨끗한 피부와 피부 건강을 위해 자외선 차단제에 관심을 두

는 사람들이 늘어났다. 야외 활동을 위해서만 바르던 개념이 아

니라 스킨케어의 연장선으로 접근하는 상품들이 많아지고, 소비

자들의 인식도 자연스럽게 바뀌어 가고 있다. 그러나 하얀 얼룩

을 기피하는 어두운 피부 톤의 소비자들에게는 선택지가 여전히

제한적일 수밖에 없다. 또한 자외선 차단제로 인한 트러블로 어려

움을 겪었던 소비자들은 구입을 주저한다. 흔히 말하는 “백탁현

상”과 “알레르기 반응”은 자외선 차단제의 차단 원리와 연결되

는 부분 인데, 피부타입과 목적에 따라 성분을 주의 깊게 확인하

고 고르면 그 리스크를 좀 더 줄일 수 있다. 자외선차단제는 차단

방법에 따라 크게 두 가지로 나뉜다. 자외선을 물리적으로 반사하

는 무기 자외선 차단제와 자외선을 흡수해서 열로 바꿔 방출하는

유기 자외선 차단제이다.

Sunscreen, do only certain races need it?

Caucasians are more vulnerable than other ethnicities because of their relative lack of melanin, which is responsible for skin color, absorbs UV light, and protects the skin from UV damage. According to Dr. Meena Singh of the Kansas Clinic, a dark-skin color is about as protective as SPF 13. However, the index is still lower than SPF 15, and significantly lower than the SPF 30 recommended by dermatologists, so it’s still important to wear sunscreen regardless of skin color. This means that UV damage to the skin occurs regardless of skin color.

Reinforcing Photoprotection for Skin of Color

: A Narrative Review

가장 어두운 스킨은 SPF13의 효과를, 가장 밝은 스킨은 SPF3.4의 자외선 차단 효과를 가진다.

The darkest skin provides UV protection equivalent to SPF13, while the lightest skin offers protection equivalent to SPF3.4.

Which sunscreen should you choose?

With so much media coverage about the dangers of UV exposure and the importance of protection, more and more people are turning to sunscreen for clear and healthy skin. Consumers’ perceptions are naturally changing as more and more products are being used as a part of their daily skincare routine rather than just for outdoor activities. However, for consumers with darker skin tones who dislike discoloration caused by sunscreen, the options are still fairly limited. Consumers who have suffered from breakouts from sunscreen are also hesitant to apply sunscreen. “White cast” and “allergic reactions” are commonly associated with sunscreen protection, but you can reduce the side-effects by carefully checking the ingredients and choosing the right one for your skin type and purpose. There are two main types of sunscreens based on how they protect your skin.

There are two types of sunscreens: inorganic sunscreens, which physically reflect UV rays, and organic sunscreens, which absorb UV rays and turn them into heat and release them.

Source: sundoctors.com

BNB magazine 33

무기 자외선 차단제 유기 자외선 차단제

무기필터로 햇빛을 반사시키

는 원리 반사필터가 아닌 흡수 필터

물리적으로 반사된다 흡수된 자외선을 열로 바꿔 방 출한다

피부 자극이 덜하다 매끈하게 발린다

하얗게 변하는 백탁현상 화학반응으로 인한 알레르기, 눈 시림있을 수 있음

바로 차단 가능 흡수시간을 고려해 20-30분 전 에 발라야 효과적

단 두가지 성분만이 FDA의 승인

을 받았다: 산화 아연zinc oxide과 이산화티탄titanium dioxide

옥시벤존Oxybenzone, 아보벤존Avobenzone 등 벤젠 계열

의 유기화학물질

Inorgani

White cast

Immediate protection

Only two ingredients are FDA-approved: Zinc Oxide and Titanium Dioxide

May cause allergies and eye irritation due to chemical reactions

Apply 20-30 minutes prior to exposure to allow time for absorption

Organic chemicals in the benzene family, including oxybenzone and avobenzone

©dongascience.com

무기 자외선 차단제 선택 시 주의점

무기 자외선 차단제의 백탁 현상은 피부에 막을 치는 원리이기 때

문에 생기는 현상이다. 대신 바르는 즉시 자외선 차단이 가능하고

화학반응이 적어 피부에 덜 자극적이다. 무기 자외선 차단제를 쓸

때는 많은 양을 한꺼번에 바르지 말고 손등이나 메이크업 판에 덜

어 조금씩 두드리듯 발라야 백탁 현상을 줄일 수 있다.

유기 자외선 차단제 선택 시 주의점

메이크업이 들뜨는 것이 싫고 잘 스며들게 하고 싶다면 유기 자외 선 차단제를 추천한다. 하지만 햇볕을 피부 속에 흡수시켜 화학반

응이 일어나기 원리이기 때문에 민감한 피부는 트러블, 눈 시림, 가려움증이 나타날 수 있다. 건강한 피부에서는 문제를 일으키지 않지만 자외선 차단제 쓰고 트러블이 난 경험이 있다면 무기 자외 선 차단제 또는 유기가 적게 혼합된 제품을 권한다.

What to look for when choosing an inorganic sunscreen

The chalky appearance of inorganic sunscreens is due to the fact that they form a film on the skin. In return, it provides instant sun protection and is less irritating to the skin because it has fewer chemical reactions. When using an inorganic sunscreen, don’t apply a large amount at once, but rather place it on the back of your hand or on a makeup mixing plate and dab your skin with a small amount at a time to reduce chalkiness.

What to look for in an organic sunscreen

If you don’t want your makeup to look cakey but rather want it to sink in, try an organic sunscreen. However, because the sun’s rays are absorbed by the skin and chemical reactions occur, sensitive skin may experience breakouts, redness, and itchiness. This shouldn’t be a problem for healthy skin, but if you have a history of breakouts from sunscreen, try an inorganic sunscreen or one with a low organic content.

Inorganic sunscreen Organic sunscreen
sunlight
c filter works by reflcting
fi
works by absorbing sunlight
re flection
UV rays are converted to heat and released
Organic
lter
Physical
Absorbed
Less irritating to the skin Smoother application
│TREND│ 34 BNB magazine

Celebrate your beauty with ’s line of exquisite makeup tools and accessories. Get ready to elevate with ’s fabulous range of brushes! Crafted to make you shine like a star, our brushes are your beauty besties. Dive into ’s makeup magic and let your creativity sparkle!

주문처 | 동 서부: Scott Kang (sales2@calaproduct.com) | 텍사스 플로리다: Kenneth Ha (kenneth@calaproduct.com) | 조지아: James Oh (404-643-0001) LOS ANGELES, CA 90007 U.S.A. | T. 213. 745. 5141 F. 213. 745. 5145 WWW.CALAPRODUCT.COM CALAPRODUCTS CALAPRODUCTS INFO@CALAPRODUCT.COM
M A K E - U P T O O L S

피부 타입별로 추천하는 아이템 | Recommended products for each skin type

Aveeno Positively Radiant Daily Facial Moisturizer

SPF15이기 때문에 긴 야외활동에는 적 합하지 않지만 제형이 무겁지 않고 발림 성이 좋아 매일 사용하기에 부담스럽지 않다. 건조한 피부에 추천.

It’s SPF 15, so it’s not ideal for long days outdoors, but the formula isn’t heavy and applies evenly, so it’s not burdensome for daily use. Recommended for dry skin.

Neutrogena Sheer Zinc Oxide Dry-Touch Face Sunscreen

무기 자외선 차단제 중에서도 발림성이 좋고 가벼운 텍스쳐로 인기 있는 제품이 다. 좋은 기능과 순한 성분을 찾는다면 고 려해볼 만하다.

A favorite among inorganic sunscreens for its smooth application and lightweight texture. It’s worth considering if you’re looking for good protection with mild ingredients.

EltaMD UV Physical Tinted Face Sunscreen

틴티드가 된 제품으로 별도의 파운데이 션 없이 단독 사용도 가능하다. 매트하게 마르기 때문에 여드름성(acne-prone) 피 부에 효과적.

COTZ Sensitive Non-Tinted

성분의 안전성을 제일 우선시하고 피부가

민감성(Sensitive)인 소비자에게 권하고

싶은 제품. 무기 자외선 차단제로 눈시림

이 없고 자칫 건조할 수 있는 피부에 수분 감까지 신경 썼다.

Tinted products that can be worn instead of foundation. It dries matte, so it’s great for acne-prone skin.

Products that prioritize ingredient safety and are recommended for consumers with sensitive skin. The inorganic sunscreen prevents stinging and moisturizes skin that could otherwise dry out.

Bioré UV Aqua Rich SPF 50 Moisturizing Sunscreen

백탁현상이 걱정된다면 이 제품 추천한다. 흡수가 빠르고 모공을 막지 않아서 어두 운 피부색이나 지성피부에 사용하기 좋다.

If you’re concerned about white cast, this is the one for you. It absorbs quickly and doesn’t clog pores, so it’s great for darker skin tones and oily skin.

Neutrogena Invisible Daily Defense Face Mist

사용하기 편리한 무색 미스트 타입의 자 외선 차단제이다. 메이크업 위에 또는 야

외 활동 중간에 편리하게 분사하여 사용 할 수 있다.

A colorless mist sunscreen for quick and easy application. It’s great for when wearing makeup and prolonged outdoor adventures.

TREND│ 36 BNB magazine

올해 마더스 데이 선물은 ‘이것’ 어떠세요?

매년 마더스 데이만 되면

뭔가 새로운 것이 없을까?

고민하는 분들을 위해 준비

한 마더스 데이 선물 아이

디어. 올해 마더스 데이는

좀 더 신박하고 색다른 선

물로 준비해 보면 어떨까?

쉽게 구입이 가능한 리뷰

좋은 아마존 제품으로 찾

아보았다.

Mother’s Day Gift: what would you like?

Every year on Mother’s Day, you’d wonder if there’s something new. If you’re stumped, here come Mother’s Day gift ideas. This year, why not try something new and different? These are available right now and vouched by many customers on Amazon.

① 아로마테라피

디퓨져

14가지의 조명, 4가지의 타

이머 설정, 자동 차단 기능

거기에 10가지 에센셜 오일

향까지 갖춘 목재 아로마테

라피 디퓨져는 인테리어 기

능까지 갖추고 있어 마더스

데이 선물로 안성맞춤이다.

본인이 좋아하는 에센셜 오

일향까지 추가하면 집안에

향기가 가득해진다. 아마존

에서 $39.95에 구입 가능

Aromatherapy diffuser

With 14 different lights, 4 timer settings, auto shut-off feature, and 10 differentscent essential oils, this attractive-looking wooden aromatherapy diffuser makes a great Mother’s Day gift. You can pick your favorite essential oil scent to fill your home with fragrance. Available on Amazon for $39.95

② 모던하고 현대적인

주얼리 박스

심플하고 모던한 분위기의

주얼리 박스는 옷장 위에

서나 화장대 위에서도 빛

을 발한다. 가격이 비싼 편

이지만 튼튼한 나무 재질에

고급스러운 분위기 때문에

누구나 좋아할 디자인이다.

작은 서랍에는 귀중품을 잘 보관할 수 있도록 꼼꼼하고 야무지게 제작되어 있다. 가

격은 아마존에서 70불선.

Modern and contemporary jewelry boxes

Simple and modern, this jewelry box will look great on any dresser or dressing table. It’s a bit pricey, but everyone loves sturdy wood material and classic design. The small drawers are well thought out and designed to keep your valuables safe. Around $70 on Amazon.

③ 발을 따뜻하게 Foot Warmer

발이 항상 차가워서 집에서

도 항상 털실내화를 신고 있

다면 Foot warmer는 어떨

까? 근육을 이완하고 관절 통증과 경직을 일시적으로 완화해 주는 효과가 있다.

마이크로 밍크 원단이 발을

포근하게 감싸주고 기계 세

탁이 가능하며, 2시간 연속

사용 후 자동 꺼짐 기능이

있어 에너지를 절약하고 과

열을 방지해 준다.

Keep your feet warm! Foot warmer

If your feet are always cold and you always wear furry slippers at home, why not try a foot warmer? It relaxes muscles and temporarily relieves joint pain and stiffness. The micro-mink fabric cover your feet with warmth and is machine washable. Its auto-off feature will turn itself after two hours of continuous use, which saves energy and prevents overheating.

④ 손목을 지켜줘!

소금 후추 전동 그라인더

요리에 가장 많이 쓰이는 소

금과 후추, 신선한 맛을 내기

위해 요리할 때 갈아서 쓰게

되는데 매번 소금 후추를 갈

면서 손목에 무리가 가는 경

우가 많다. 이 제품은 전동으 로 소금 후추를 가는 제품으

로 배터리로 작동이 되며, 스 테인리스 제품으로 주방에

세련미를 더해준다. 아마존 에서 35불선에 구입 가능

Save the wrists! Electric salt and pepper grinder

Salt and pepper are two of the most commonly used seasonings in cooking, and many people grind them at home to give dishes a fresh flavor, but manually grinding them every time can be tiring on our wrists. This motorized salt and pepper grinder is battery operated, of stainless steel body, and adds a touch of sophistication to your kitchen. Available on Amazon for around $35.

Ultimate Aromatherapy Diffuser & Essential Oil Set Umbra Stowit Storage Box Pure Enrichment® PureRelief™ Deluxe Foot Warmer Electric Salt and Pepper Grinder Set
│TREND│ 38 BNB magazine

⑤ 관절염에 좋은 무거운 담요

오가닉 코튼으로 제작되고 마이크로 유리구슬로 이불 안을 꽉꽉 채워 불면증이나 관절염, 근육통에 효과가 있을 뿐 아니라 덮으면 누군 가가 포옹해 주는 것 같은 느낌을 준다는 무거운 담 요. 불면증에 좋은 효과를 나타내는 것으로 알려져 있 는 만큼 마더스 데이 선물 용으로 탁월한 선택이 아닐 까? 아마존에서 65불 선에 구입이 가능하다.

⑥ 10살 젊어 보이는

REVLON

One-Step Volumizer

아마존 리뷰만 해도 4만 8

천이 넘는 이 제품은 나이

가 들수록 꺼져가는 헤어

볼륨에 획기적인 제품이다.

머리를 감은 직후 바로 사

용 가능하며 모발 손상을

최소화하도록 만들어졌다.

기존 헤어드라이어와 달리

두피에 더 가까이 위치시켜

볼륨을 만들 수 있고 모근

쪽의 볼륨을 최대한으로 살

릴 수 있다. 가격은 40불선.

⑦ 건강한 소다수, Soda Stream

설탕이 잔뜩 들어간 콜라는

이제 그만! 이제 집에서 건

강한 재료로 탄산수를 만들

어 보는 건 어떨까? 마더스

데이, 특별한 선물로 Soda

Stream을 선물해 보자. 거 품의 양을 조절할 수 있고

원하는 재료를 넣어 다양 한 맛으로 즐길 수 있는 건 강 음료 제조기이다. 만들어 진 소다수로 세안을 하거나 머리를 감아도 피부 미용이 나 탈모 예방에 좋다고 한 다. 아마존에서 70불에 구 입 가능

Heavy blankets for loved ones with arthritis

REVLON One-Step Volumizer that makes you look 10 years younger

Soda Stream, the healthy carbonated water

⑧ 집안에서 허브 농장을 AeroGarden

일 년 내내 풍성한 수확을

즐길 수 있는 AeroGarden

은 한 번에 6개의 서로 다른

식물을 키울 수 있다. 20W

LED 성장 조명은 자연 햇빛

을 모방하여 식물이 토양에

서 보다 최대 5배 빠르게 발

아하도록 돕는다. 씨앗 키트

는 허브, 야채(토마토 등), 샐

러드 야채, 꽃 등이 있어서

원하는 것으로 구입할 수

있다. 아마존에서 80불 선

에 구입 가능하다.

⑨ 혈액 순환에 좋은 지압 매트

하루 종일 집에서 집안일하

랴 힘든 몸을 잠시라도 누워

서 시원하게 지압할 수 있는

지압 매트는 아마존 리뷰가

4만 6천이 넘는 히트 아이템

이다. 100% 천연 리넨 제품

으로 하루에 매일 10-30분

정도 누워 있으면 근육의 긴

장과 허리 통증이 자연스럽

게 감소된다. 수천 개의 지

압점이 신경을 자극하고 혈

액 순환을 개선하며, 손세

탁이 가능하고 목 베개도

포함되어 있다. 아마존에서

30불에 구입 가능하다.

AeroGarden brings an herb farm to home

Acupressure mat to get your blood flwing

Made with organic cotton and filled with micro-glass beads, this heavy blanket is said to help with insomnia, arthritis, and muscle pain, as well as make you feel like you’re being hugged by someone. It’s known to work for insomnia, so it should be an excellent choice for a Mother’s Day gift. It’s available on Amazon for around $65.

With over 48,000 reviews on Amazon alone, this product is a game-changer for hair volume that declines with age. It can be used immediately after washing your hair and is designed to minimize hair damage. Unlike traditional hair dryers, it can be positioned closer to the scalp to create volume and maximize volume at the roots. Pricing starts at $40.

Say goodbye to sugar in drinks! Now, why not try making sparkling drinks at home with healthy ingredients? This Mother’s Day, give SodaStream as a gift for your special one. It’s a healthy drink maker that lets you adjust the intensity of bubbles and add your favorite ingredients in a variety of flavors. You can also use it to wash your face or wash your hair to improve your skin and prevent hair loss.

Available on Amazon for $70

Enjoy a bountiful harvest all year round with AeroGarden, which can grow up to six different plants at once. The 20W LED grow light mimics natural sunlight to help plants germinate up to 5 times faster than in soil. Seed kits are available for a variety of herbs, garden vegetables (like tomatoes), salad vegetables, flowers, and more. It’s available on Amazon for around $80.

This acupressure mat is a popular item with over 46,000 reviews on Amazon, and it’s a great way to lay down and cool off after a long day of chores around the house. Lying on its 100% natural linen fabric for 10-30 minutes a day will gradually reduce muscle tension and back pain. Thousands of acupressure points stimulate nerves and improve blood circulation, and it’s hand washable and includes a neck pillow. It’s available on Amazon for $30.

Bare Home Weighted Blanket
Maker
roGarden Harvest with Gourmet Herb Seed Pod Kit
Acupressure Mat and Pillow Set BNB magazine 39
REVLON
One-Step Volumizer SodaStream Gaia Sparkling Water
Ae
ProsourceFit

다른 가게가 장사가 잘 되는지 왜 궁금할까?

자신도 모르는 장사 심리에 대한 이야기

다른 가게가 장사가 잘 되는지 물어보는 사람의

99%는 한국인 사장님 및 매니저이다. 한국인을 제

외한 뷰티서플라이 오너가 가끔 묻는 경우도 있지

만 한국인들만큼 그렇게 심각하게 묻지는 않는다.

남부 지역에서 2개의 가게를 운영하는 P매니저는

“저도 세일즈맨들이 방문할 때마다 항상 같은 질

문을 하는 것 같아요. 다른 가게는 장사가 잘 되는

데 우리만 안된다면 우리에게 문제가 있는 거니까

점검하기 위해서인데, 다른 데도 장사가 안된다고 하면 안도의 한숨을 쉬기도 하죠(웃음). 가게에 방 문하는 많은 세일즈맨들의 모든 의견을 수렴하는

건 아니지만, 공통적으로 얘기하는 것들이 분명 있기 마련이에요. 그런 이야기들은 귀 기울여 듣 고 있습니다.”라고 이야기했다.

같은 지역에서 다른 가게를 운영하는 L사장님은 “

저희는 최근에 2만 sqft에 달하는 큰 가게를 오픈 했는데요. 아무래도 주위 상황을 더 주시하게 되 죠. 그래서 세일즈맨들이 하는 이야기들을 허투 루 흘려듣지 않으려고 해요. 세일즈맨들이 쏠쏠 한 정보를 알려주거든요. 다른 가게는 어떻게 장 사하는지, 어떤 가게가 새로 오픈하는지, 폐점하 는지 등등 좋은 정보를 알려주기 때문에, 어떻게 보면 제가 다른 가게 장사가 어떤 지 물어보는 건 또 다른 정보를 얻기 위한 이야기의 문을 여는 거 죠. 사실 다른 가게 장사가 어떻든 간에 내 가게 에 집중하는 것이 더 중요합니다.”라고 강조했다.

이와 같이 생각하는 뷰티서플라이 오너도 분명히 있지만, 가끔 과도하게 걱정하는 분들도 많다.

남부 지역에서 작은 가게를 운영하는 H 사장은 걱 정이 이만저만이 아니라고 한다. “택스 리펀 시즌 인데도 장사가 너무 안 돼요. 다른 도시에서 살다 가 이 지역으로 삶의 터전도 옮기고 가게도 옮겼는 데, 장사가 더 안 되는 것 같아서 고민이에요. 그래 서 다른 가게는 장사가 잘 되는지 항상 묻게 되죠. 다른 가게는 잘 되는데 우리만 안된다면 어떤 물건

이 없는지, 재고 관리에 문제가 있는지 점검해야 하 니까요.” 이렇게 말하는 뷰티서플라이 오너나 매니 저를 만났을 때 세일즈맨은 어떻게 응대해야 할까? 동부지역에 본사를 둔 헤어 회사의 L과장은 “저 도 다른 가게 장사가 어떠냐는 질문을 하도 받아 서, 요즘은 그냥 다른 데도 다 안된다고 안심을 시 켜드려요. 그러면 대부분 사장님들이 안도의 한 숨을 쉬곤 합니다.”

하지만 뷰티 업계에서 20년 넘게 일해온 A사의 K 전무는 다르게 말하라고 교육한다고 한다. “저희 는 직원들에게 가게에 들어가서 장사 어때요?라 고 묻지 말라고 합니다. 손님들 대부분이 장사가 안된다고 답하기 때문이죠. 제가 헤어 업계에 20 년 넘게 일해왔는데, 장사가 잘 된다고 말하는 사 장님을 한 번도 만난 적이 없어요. 그리고 아무래 도 처음부터 부정적인 이야기를 하면 오더를 받 기 힘들어져요. 심리학적으로 인지 부조화를 이 용하는 거죠. 한번 ‘NO’라고 하면, 자신의 태도를 일치시키려고 그다음 행동이나 대답도 ‘NO’라고 말할 확률이 높거든요. 그래서 장사가 잘되는지 여부를 묻지 말고 안부인사만 하고 다른 이야기 를 하라고 교육합니다. 그리고 손님들이 ‘다른 가 게 장사가 어떠냐?’고 물어오면, 가능하면 다른 가 게는 나쁘지 않다, 요즘엔 슬로하지만 점점 장사 가 잘 될 것이다,는 등 긍정적인 답변을 하라고 얘 기하고 있습니다”라며 색다른 의견을 내놓았다.

실제로 한국인들은 관계주의 성향이 강하기 때문 에, 이러한 성향을 잘 파악하여 세일즈를 하는 것 이 현명할 것이다.

왜 뷰티서플라이 오너들이 다른 가게 상황을 묻는 지 심리학적으로 분석해 보자. 당신보다 더 힘든 사람들이 많으니 그들을 생각하면서 위안을 얻으 라는 조언들이 있다. 이와 비슷한 것이 ‘하향비교 (downward comparison)’이다. 자신보다 더 상 황이 나쁜 사람들을 떠올리며 상대적으로 위안

을 얻는 것이다. 이와 반대가 ‘상향 비교(upward comparison)’로 자신보다 상황이 좋은 사람들과

비교하는 것인데, 일반적으로 상향비교는 우울과

불안을 불러오는 반면 하향비교는 단기적으로 정

서적인 이점을 준다고 알려져 있다. 흔히 남들과

비교하지 말라고 하는 말들이 상향비교에 해당된

다. 하지만 하향비교 가 장기적으로 좋은가에 대

해서는 학계에서도 의문이 제기되는 상황이다.

우선 상향비교가 정신 건강에 이롭지 않은 것은

많은 이들이 경험을 통해 알고 있을 것이다. 충분

히 잘하고 있더라도, 어느 날 갑자기 주변에서 나

보다 더 뛰어나고 행복한 것 같은 사람을 보고 이

들과 나를 비교하기 시작하면 방금 전까지 멀쩡

해 보이던 내 삶이 초라해 보이고 내가 부족함이

많은 사람인 듯한 박탈감을 가지게 된다는 것이

다. 그러나 실제로 나보다 잘난 사람이 존재한다

고 해서 내 삶이 갑자기 나빠지는 것은 아니다. 행

복의 전체 파이가 정해져 있어서 마치 제로섬 게

임처럼 누군가 나보다 더 행복하다고 해서 내가

그만큼 덜 행복해지는 것도 아니기 때문이다. 그

래서 남이 장사가 잘 되는 말든, 우리 가게의 문제

점을 돌아보고 철저하게 자신의 계획대로 장사를

하는 것이 더욱 중요할 것이다.

downward comparison

│BUSINESS│ 40 BNB magazine

Why do we keep wondering how other stores are doing?

The below-the-surface psychology of running a business

Almost every time a salesperson walks into a beauty supply store, the store owner or manager asks: “How are other businesses doing?” or “Why is it so slow nowadays? Is it the same for everyone?” This is a question I hear almost every day, if not several times a day. From a salesperson’s perspective, I’ve surveyed and researched why these questions are asked and how they should be handled.

99% of the people who ask me if other businesses are doing well are Korean owners and managers. Non-Korean beauty supply owners sometimes ask, but they don’t take it as seriously as Koreans do.

Manager P, who runs two stores in the South, said, “I feel like I ask sales people the same question every time I meet them. If the other stores are doing well while we’re not, there’s something wrong with us, so we should do something. If others are not doing well,

we would breathe a sigh of relief (laughs). I don’t necessarily listen to all the opinions of the salespeople that walk into my store, but I try to find the common theme in what they talk about. We’d listen to those,” he said.

Mr. L, who owns a different store in the same area, said, “We recently opened a big 20,000 sq ft. store. It makes you more aware of your surroundings. So I try to carefully listen to what salespeople are saying. They give you the inside scoop. I am interested in how other shops are running their business, if there is any new business opening or closing, etc. In a way, when I ask how other shops are doing, it opens the door for another conversation. In fact, it’s more important to focus on your own store, regardless of how other stores are doing.” he emphasized. While some beauty supply owners feel the same way, many others worry excessively.

Mr. H, who owns a small store in the South, is deeply worried. “It’s tax refund season, but the business is still too slow. I moved to this area from another city and brought my business with me, but I’m worried that my business is doing worse. So I’m always asking if other stores are doing well. If other stores are doing well and we’re not, we need to find out what’s not working or see if there’s a problem with our inventory.” How should a salesperson respond to a beauty supply owner or manager in this situation?

“I’ve had enough of people who ask me about other stores, so I just assure them that everyone’s not doing well just like you these days,” says L, a sales manager at an East Coast-based hair company. And most of the time, the business owners breathe a sigh of relief.”

But Director K of Company A, who has worked in the beauty industry for more than 20 years, says they train salespeople differently. “We instruct our sales associates never to ask a store owner, ‘How’s business?’ Most of our clients would respond they are not doing

well. I’ve been in the hair industry for over 20 years, and I’ve never met a business owner who told me that business was good. And it’s hard to get orders if you start the conversation in a negative tone. Psychologically, it’s called cognitive dissonance. Once you say “no,” you’re more likely to say “no” in your next answer to avoid holding conflicting attitudes. So we train them not to ask how business is going, but just say hello, and move on to something else. And if clients ask them, ‘How is business at other stores?’ we advise them to give a positive outlook as much as possible, such as ‘It’s not bad at the other stores, it’s slow now, but it will turn around, and so on’” he says. In fact, Koreans are very relationship-oriented, so it’s important to understand relationalism when doing business with them.

Let’s analyze the psychology of why beauty supply owners ask about other businesses. An approach says you should provide comfort by stating that there are many people who are in a worse situation than the person asking. This is sort of a “downward comparison”. It’s about finding relative comfort in thinking about people who are worse off than you. The opposite of this is “upward comparison,” which involves comparing yourself to people who are better off than you, and it’s generally believed that upward comparison leads to depression and anxiety, while downward comparison has short-term emotional benefits. When we say stop comparing yourself to others, we’re talking about upward comparisons. However, scholars are questioning whether downward comparisons are good in the long run.

First of all, many of us know from personal experience that upward comparison is not good for our mental health. Even if you’re doing well enough, if one day you suddenly see someone around you who seems to be better and happier than you and you start comparing yourself to them, your life, which seemed fine until just a few minutes ago, looks shabby and you feel deprived as if you’re nothing of value. However, the existence of someone who is actually better than you doesn’t make your life suddenly worse. It’s not like the total quantity of happiness in the world is fi xed, as if it’s a zero-sum game. In other words, it doesn’t mean that for someone to become happier, they take away your happiness. Therefore, it is rather important to look at the problems of your own store, make a plan, and follow through with the plan, regardless of how others are doing.

BNB magazine 41
upwardcomparison

Various signs inside and outside the store run by Manager H in the Midwest (Signs provided by BNB Magazine are put to good use here)

남의 장사가 잘 되는 것보다 자신의 계획대로 중

부지역에서 4개 가게를 책임지고 운영하는 H매니 저의 사례를 소개하려 한다. “저희도 다른 가게 상 황을 알아보긴 하지만 그렇게 크게 의식하지는 않 습니다. 항상 재고가 충분히 있는지 여부를 체크 하고, 신제품이 나오면 가능하면 TRY 해보고, 무 엇보다 늘 가게를 깨끗하게 정리 정돈하고 있죠. 저희 주변에도 많은 가게들이 있지만 그들과 다 같이 잘 먹고 잘 사는 것도 중요하니까, 동지의식 을 갖고 페어플레이 하면서 우리 가게 매출 향상 에 집중을 하고 있어요.” 특히 이 가게 매니저는 BNB 매거진을 적극적으로 활용하고 있다고 덧붙 였다. “저희 가게는 BNB 매거진의 마지막 페이지 에 제공하는 SIGN을 잘 활용하고 있습니다. 우리 가게에 유용한 것은 해당 SIGN을 오려서 코팅해 서 사용하고 있어요. 이러한 SIGN이 가게 내에서 발생할 수 있는 혹시 모를 사고에 대해 최소한의 방어 장치가 될 거라고 믿기 때문이죠.”

Inside the store run by Manager H in the Midwest (well organized by section)

정리하자면, 남의 장사가 잘되는지 묻는 것은 어 쩌면 심리적인 안도를 얻기 위함이 아닐까라고 생 각한다. 그러나 무한 경쟁 사회에서 다른 가게의 비즈니스 상황을 파악하는 것도 중요하겠지만, 무 엇보다 자신의 계획대로 가게를 운영하는 것이 장 기적으로 보면 안정적으로 장사를 하는 길이라고 본다. 장사에 왕도(王道)는 없지만, 정도(正道)는 있을 것이다. 그것은 바로, 자신의 페이스대로 하 루하루 최선을 다하는 것이라고 본다.

We would like to introduce the case of Manager H, who is in charge of four stores in the Midwest and runs them according to his own plan rather than comparing it to the business of others. “We’re aware of what’s going on in other stores, but we don’t think about it too much. I’m always checking to make sure we have enough supplies in stock, trying new products whenever possible, and most importantly, keeping the store clean and organized. There are a lot of stores around us, but it’s important to grow together as an industry, so we have a sense of camaraderie, focusing on fair play and improving our sales performance.” The shop manager adds that he actively utilizes BNB Magazine. “Our store has been making good use of the signs printed on the last pages of BNB Magazine. We cut pages containing what’s useful for our store and laminate them to put up as a sign. We believe that these signs will be the minimum defense against any possible incidents that may occur in the store.”

To summarize, I think that asking if someone’s business is doing well is probably a way to gain psychological reassurance. However, while it’s important to keep up with the business situation of other stores in an infinitely competitive market, I believe that running your own business according to your own plan is the way to have a solid business in the long run. There might not be a surefire way to do business, but there is a right way. I think it’s about taking it one day at a time, at your own pace, and doing the best you can.

▲ 중부지역 H매니저가 운영하는 가게 내외부에 있는 각종 SIGN들 (BNB매거진에서 제공하는 사인을 적극 활용하고 있다) ▲ 중부지역 H매니저가 운영하는 가게 내부 (섹션별로 잘 정리정돈 되어 있다)
│BUSINESS│ 42 BNB magazine

배워서 남 주는

박 기자의 헤어 상식

101

품질 좋은 인모 위빙 헤어

제품을 고르는 꿀팁

헤어 시장에 쏟아져 나와 있는 수많은 인

모 위빙 제품 중 품질 좋은 위빙 헤어를 고

르는 방법은 없을까? 매장을 찾는 손님들

에게 좋은 위빙 헤어 제품을 자신 있게 권 해주고 싶은데, 어떤 기준으로 좋은 제품 과 그렇지 않은 제품을 구별할 수 있는지 궁금해하시는 점주분들이 많다. 좋은 위빙 헤어 제품이 갖추어야 할 기본 조건에는 어 떤 것이 있는지 자세히 알아보도록 하자.

With so many human hair weave products on the market, how do you choose a quality product? You want to be able to confidently recommend good weave hair products to your customers, but you may be wondering how you can tell the difference between a good product and a bad one. Let’s take a closer look at the basic requirements for a good weave hair product.

인모 제품도 등급이 있다?

Hair Trivia 101

: TIPS FOR CHOOSING QUALITY HUMAN HAIR

WEAVE HAIR PRODUCTS

Are Human Hair Products the Same?

좋은 인모 제품을 고르기 위해서는 먼저 인모 제품에 어떤 것들이 있는지 알아야 한다. 인모 제품은 먼저 버진 헤어, 레미 헤어, 100% 인모, 그리고 인모와 합성섬 유의 혼합 제품이 있다. 이 4가지 제품의 특성을 먼저 확실하게 알아보도록 하자.

버진Virgin 헤어

버진 헤어는 어떤 형태의 화학적 처리도

전혀 거치지 않았기 때문에 큐티클이 손

상되어 있지 않고, 100% 순수 인모 제품

으로 한 명의 기증자로부터 공급이 되므

로 큐티클이 한 방향으로 뻗어 있어 엉키

지 않는다. 일반적으로 버진 헤어는 젊은

여성에게서 나오는 제품으로 흰머리가 없

으며 길고 건강하며 풍성한 모발을 가지 고 있다. 구하기 쉽지 않은 모발이기 때문

에 가격이 높은 것이 단점이다.

In order to choose a good human hair product, you need to know the different grades of human hair. For human hair, there are virgin hair, Remy hair, 100% human hair, and blends of human hair and synthetic fibers. Let’s take on the characteristics of these four grades of human hair first.

VIRGIN HAIR

Virgin hair has never been through any form of chemical treatment, meaning the cuticle is intact. Because it is 100% pure human hair and sourced from a single donor, the cuticle runs in one direction, naturally preventing tangles. Typically, virgin hair comes from younger women, so it is gray hair-free and typically has long, healthy, and full hair. Unfortunately, it’s not the easiest hair to find, so the price runs high.

│BUSINESS│ 46 BNB magazine

레미Remy 헤어

버진 헤어와 혼동되어 사용하기 쉽지만, 레

미 헤어는 기증자로부터 수집된 후 가공 과

정을 거치게 된다. 이것은 레미 헤어 역시

버진 헤어처럼 큐티클이 같은 방향으로 정

렬되어 있기는 하지만 버진 헤어처럼 한 명

의 기증자에게서 나오는 머리가 아니라 여 러 기증자로부터 채취할 수 있음을 의미한

다. 따라서 다른 인모 제품에 비해 품질은 높지만 모발 색상 등이 일관적이지 않을 수 있기 때문에 염색 처리를 거칠 수도 있다.

100% 인모 제품

100% Human Hair라 표기된 제품의 경 우는 화학적으로 큐티클을 벗겨내게 되

는데 이는 레미 헤어와 구분을 짓는 큰

차이점이다. 큐티클을 벗겨내는 과정에 서 모발이 엉키거나 매트해지고 건조해지 는 경우가 생기기는 하지만, 내열성 섬유 나 합성 섬유가 섞이지 않기 때문에 모발

의 텍스쳐가 인모와 흡사하고 합성 섬유

나 혼합 제품보다는 오래 지속된다. 그러

나 버진 헤어나 레미 헤어보다는 확실히 품질이 떨어진다는 것을 유념해야 한다.

인모와 합성 모발이 섞인 제품

제품 포장에 100% Human hair가 아닌

‘Human hair’라고만 적힌 제품이 간혹

보이는데 이러한 제품은 가격은 훨씬 저

렴하게 낮추되 인모 텍스쳐를 내기 위해

서 내열성 섬유나 기타 합성 섬유를 인모

에 혼합한 제품이다. 내열성 섬유를 혼합

한 경우 컬링과 스트레이트가 가능하지만

염색은 할 수 없다.

REMY HAIR

Often confused with virgin hair, Remy hair, after being collected from donors, undergoes treatments. While Remy hair, like virgin hair, has cuticles that are aligned in the same direction, it can come from multiple donors rather than from a single donor like virgin hair. Therefore, while they are of higher quality among human hair products, they often undergo the dyeing process because of inconsistent hair color due to multiple donors.

100% HUMAN HAIR

Products labeled as 100% human hair are chemically stripped of their cuticles, which is a big difference from Remy hair. Although the process of removing the cuticle can cause hair to become tangled, matted, and dry, the texture of the hair is similar to human hair and lasts longer than synthetic fibers or human hair blends because it does not contain heat-resistant fibers or other synthetic fibers. However, it’s important to note that it’s definitely lower quality than virgin or Remy hair.

PRODUCTS MADE OF A BLEND OF HUMAN AND SYNTHETIC HAIR

Sometimes you’ll see products that say “human hair” on the packaging instead of 100% human hair. They’re often blends of human hair and heat-resistant fibers or other synthetic fibers, which can create a human hair texture at a much lower price point. If the blends include heat-resistant fibers, you can curl and straighten them, but you can’t dye them.

The Less Chemical Processing, The Better

After collecting human hair from multiple donors, it is unavoidable that it will be chemically treated to make a weave hair product. This is because everyone has different hair textures, and the cuticle orientation of individual strands will differ, which leads to hair tan-

VIRGIN

Cut From

1 donor unprocessed, same direction Multiple donors, slightly processed Ma ny donors, dyed, curled, acid bath

Cuticle

Cuticle intact 90% CuticleCuticle Damaged

클의
인모를 수집하여 하나의 위빙 헤어 제품
만들기 위해서는 화학 처리를 할 수밖 에 없다. 왜냐면 사람마다 다른 모질을 가 지고 있고 머리카락 한 올 한 올마다 큐티
방향이 달라서 서로 엉킬 수밖에 없
화학 처리가 적게 될수록 좋은 제품
HAIR REMY HAIR NO-REMY HAIR
Useful Time 1-2 Years 6-10 Months 0-6 Months ©yolissahair.com BNB magazine 47

박 기자의 헤어 상식 101 품질 좋은 인모 위빙 헤어 제품을 고르는 꿀팁

Youtube

QUICK

The cuticle orientation of the hair collected from multiple sources can’t be identical, and the hair will tangle as a result.

HOW TO TEST HAIR SAMPLES FROM YOUR VENDOR | BURN TEST, FILLER TEST, WASH TEST AND MORE!

합성 섬유와 인모 제품을 Burn test 했을 때 확실한

차이점을 확인할 수 있다.

You can clearly see the difference when you burn synthetic and human hair products.

기 때문이다. 따라서 화학 처리를 하여 최

대한 큐티클을 깎아내 서로 엉키지 않게

깎아내는 과정을 거치게 되는데, 이 과정

에서 화학약품을 사용하게 된다. ‘버진 헤 어’라는 이름으로 시장에서 값비싸게 팔 리는 제품들은 말 그대로 여러 사람이 아 닌 한 사람에게서 가져온 머리카락이기 때문에 큐티클의 방향이나 모질이 일정하 다. 이런 제품들은 화학적 처리를 강하게 하지 않아도 되며 가격이 훨씬 더 비쌀 수 밖에 없다. 제품의 패키지를 열었을 때 화 학 제품의 냄새가 강하게 나지 않는 제품 을 고르는 것이 좋은 제품이다.

gling. The process involves using chemicals to shave off as much of the cuticle as possible so that they don’t get tangled together. Products sold on the market under the name “virgin hair” are hair from a single source, a single individual rather than multiple donors, so the cuticle orientation or texture will be consistent. These products don’t require the intense chemical treatment required for others and are much more expensive. For the same reason, you can tell a good product when it doesn’t have a strong chemical odor upon opening the package.

번 테스트Burn Test로 합성 섬유 여부 확인 Burn Test to Determine If Synthetic Fibers Are Present

시중에 판매되는 제품 중에 100% 인모 제품이라고 광고하지만 혹시 그 안에 합

성(Synthetic) 섬유가 포함되어 있는지 확

인할 방법이 있다. 모장 끝부분에 불을 붙

였을 때 플라스틱 타는 냄새가 나고 검은 연기를 내며 타면서 끈끈한 질감으로 변

한다면 머리카락에 합성 섬유가 포함되

어 있다는 것을 의미한다. 만약 100% 인 모 제품이라면, 흰 연기를 내며 타다가 재

로 변해야 인모 제품이다.

큐티클 방향이 일정할수록 좋은 제품

If you’re unsure a product that claims to be 100% human hair is actually 100% human hair, there is a way to find out if it contains synthetic fiers. If you light the tip of the hair and it smells like burning plastic, emits black smoke, and turns to a sticky texture, it means that your hair contains synthetic fibers. If it is 100% human hair, it should burn with white smoke and turn to ash.

The More Consistent the Cuticle Orientation, the Better

앞에서 언급한 것처럼 화학적 처리를 하

지 않은 100% 버진 헤어 제품은 모발에

큐티클이 살아 있고 여러 사람의 인모를

수집해서 제작한 것이 아니라 한 사람의

인모에서 수집되어 제작된 제품이다. 큐

티클의 방향이 일정하기 때문에 다음과

같은 테스트를 통해 좋은 머리인지 아닌

지 확인할 수 있다. 좋은 머리는 모발을

위에서 아래로 손으로 훑어내릴 때 내려

가는 느낌이 매끄럽고, 반대 방향으로 손

가락을 움직이며 올라갈 때는 큐티클의

As explained earlier, 100% virgin hair products that are not chemically treated will have a living cuticle and are collected from a single individual, not aggregated from multiple donors. Since the orientation of the cuticle is consistent, you can use the following test to determine if you have good hair or not. Good hair feels smooth when you run your fingers through the hair from top to bottom, and resistance is felt when you run your fingers in the opposite di-

Youtube @Juicy Hair Affair
HAIR CARE TERM OF THE WEEK|
수집해온 모발의 큐티클 방향이 다르면 머리가 쉽게 엉키게 된다.
& SIMPLE EXPLANATION OF HAIR CUTICLES|
SUESYCOILS
│BUSINESS│ 48 BNB magazine
@SuesyCoils

박 기자의 헤어 상식 101 품질 좋은 인모 위빙 헤어 제품을 고르는 꿀팁

방향의 반대로 올라가기 때문에 저항이 느껴진다. 이러한 저항은 큐티클이 존재하

고 화학 제품으로 벗겨낸 것이 아니기 때

문에 100%의 버진 헤어임을 알 수 있다.

Youtube@makeupD0LL

HIGH VS. LOW QUALITY HAIR EXTENSIONS!

일정한 길이의 모장이 많이 포함되어 있을수록 좋은 인모 제품임을 설명하고 있다. She explains that the more hairs of an identical length make up the product, the better the product.

모장의 길이가 일정해야 좋은 제품

rection, as you are running against the orientation of the cuticles. This resistance is proof that the hair is 100% virgin because you can tell the cuticle is present and has not been stripped with chemicals.

A Good Product Has a Consistent Length of Hair

위빙 헤어 제품의 품질을 결정하는 조건

중 하나가 일정한 길이의 머리카락이 얼

마나 많이 포함되어 있느냐이다. 예를 들

어 10인치의 위빙 헤어 제품의 경우 10인

치보다 짧은 길이의 머리카락이 포함될

수 있는데, 10인치 길이의 머리카락이 많

이 포함되어 있을수록 좋은 위빙 제품이

라고 볼 수 있다. 이것을 테스트하는 방법

이 바로 길이 백분율 테스트인데, 머리카

락의 위와 아래를 잡고 가볍게 흔든 다음

머리카락이 많이 빠져나오는 제품은 원

래 기장보다 짧은 머리카락이 많이 포함

되어 있다는 것을 의미하며, 머리카락이

많이 빠져나오지 않는다면 동일한 길이

의 머리카락이 많이 포함되어 있기 때문

에 품질 좋은 인모 제품이라고 볼 수 있다.

Youtube@The Wig Investigator

DOES SEALING YOUR WEFTS STOP SHEDDING ? | WIG SHEDDING | REVIEW

아무리 좋은 제품이라도 Shedding 이 없을 수는 없다. Shedding을 최소한으로 줄이는 방법을 설명하고 있다. No product is 100% free of shedding. This video explains how to minimize shedding.

One of the conditions that determines the quality of a weaved hair product is how much hair is of the same length. For example, a 10-inch weave hair product might contain hairs that are shorter than 10 inches, and the more 10-inch-long hairs it contains, the better the quality of the product. The typical way to test for this is the length percentage test, where you grab the top and bottom of the hair and shake it gently, and if a lot of hair comes out, it means the product contains a lot of hair that is shorter than the supposed length, and if not, it’s a good quality human hair product with higher percentage of hair of the same length.

쉐딩 테스트Shedding Test로 품질 확인 Checking Quality with The Shedding Test

쉐딩이란 말 그대로 머리카락이 빠지는

것을 의미한다. 위빙 헤어 제품을 손가락

으로 빗어냈을 때 머리카락의 촉감이 부

드럽고, 매끄럽게 손가락 사이로 빠지면

서 머리카락이 많이 빠지지 않는다면 좋

은 제품이라고 볼 수 있다. 빗어 내리는 손

가락 사이로 머리카락이 엉키면서 머리카

락이 쉽게 빠진다면 품질이 낮은 인모로

만들어진 제품이다. 같은 방법으로 브러 시를 사용해서 테스트하는 경우 머리카

락이 덜 빠질수록 좋은 제품이며 머리카

락이 많이 빠질수록 품질이 낮은 제품이

라 볼 수 있다.

Shedding means hair falling out. A weave hair product is good if the hair feels soft to the touch, slides smoothly through your fingers, and doesn’t shed much hair. If the hair tangles and falls out easily when you run your fingers through it, it’s probably made of low-quality human hair. Similarly, you can do the same test with a brush. The less hair it sheds on the brush, the better the product, and the more hair it sheds, the lower the quality.

│BUSINESS│ 50 BNB magazine

입구 쪽에 위치한 라면 매대. 위쪽에 자체 제작한 배너를 달아 놓았다.

A ramen stand near the entrance. A selfmade banner is hung over the products.

뷰티서플라이에 K-라면 바람이 분다

The K-ramen Wave in Beauty Supplies BY

조지아주 로렌스빌의 C&S Beauty. 가게 외부 윈도에서부터 ‘K-

Food’ 라면 홍보 포스터가 눈에 띈다. 매장으로 들어서면 바로

입구 쪽 매대에 다양한 라면이 깔별로 보기 좋게 진열되어 있다.

C&S 우재욱 사장은 ‘조지아에서 처음으로 라면을 판매한 뷰티서

플라이’라며 이를 시도하게 된 배경을 들려주었다.

“타 주의 한 소매점에 가봤는데 한국 라면을 팔고 있더라고요. 그

걸 보고 우리도 해보면 좋겠다 싶어서 식품점을 물색했는데, 애틀

랜타에서는 마땅하지가 않았어요. 도매가로 줄 수는 있는데 수량

을 많이 주문해야 하고 공간을 넓게 갖춰야 하는 등 공급 조건이 까

다로웠어요. 그래서 그냥, 근처 한인 마트에서 몇 가지 사 와서 마진

안 남기고 사 온 가격에 팔아봤는데, 꽤 나가더라고요? 다행히 지인

을 통해서 라면 도매상과 연결이 돼서, 정기적으로 들여놓게 됐죠.”

C&S Beauty in Lawrenceville, Georgia. A poster promoting K-Food with an image of a bowl of ramen is visible from the store’s exterior window. As you enter the store, you’ll see a variety of ramen products lined up neatly on the shelves. Owner Jae-wook Woo of C&S Beauty says, “We were the first beauty supply to sell ramen products in Georgia,” and shared the behind story.

“I went to a beauty supply store in another state and they were selling Korean ramen products. I immediately thought that we should try the same, so we started looking for a grocery supplier, but in Atlanta, we couldn’t find one. We could possibly get them at wholesale prices, but the terms of supply were tricky at most. You have to order a large quantity and have a large retail space. So I just bought some from a local Korean grocery store and sold them with no margin, and they sold pretty well, you know? Luckily, I was able to connect with a ramen wholesaler through a friend, and we are now getting them on a regular basis.”

Quickly after we got the word out, other local beauty supplies caught on the trend. When asked about the response from customers, he laughed and said it’s been selling so well that he’s gotten some repeat customers who buy eight-piece bundles, so he paid for the banners himself. When asked which ramen was the most popular, the answer was immediate.

“The pink (buldak noodles)! There are social media challenges.”

K-Ramen is here!

In February of this year, South Korean ramen exports reportedly hit a record high. $93 million (120 billion KRW) worth of ramen products, or 23,000 tons in weight, were sold to more than 100 countries.

│BUSINESS│ 52 BNB magazine

그렇게 시작한 게 솔솔이 소문이 나서 이제는 다른 지역 소매점

에도 퍼지게 됐단다. 손님 반응을 물었더니 꾸준히 잘 팔리는 데

다 8개 번들 단위로 사가는 단골들도 생겨나서, 직접 돈 들여 배

너까지 제작했다고 웃는다. 어떤 라면이 가장 인기냐는 질문에 답

은 즉각 돌아왔다. “핑크(불닭면)죠! SNS에 챌린지도 있잖아요.”

K-라면이 떴다!

올해 2월 한국 라면 수출액이 사상 최대를 기록했다고 한다.

9,300만 달러(한화로 1,200억 원), 23,000 톤이 100여 개 나라

로 팔려 나갔다. 수출 1위국은 단연 미국이다.

K-팝, K-드라마 등 한류를 타고 자연스레 한국 음식에 대한 관심

도도 커졌는데, SNS에서 이어지고 있는 각종 라면 챌린지나 영 화 ‘기생충’에 나온 짜장라면(일명 ‘짜파구리’; 영화 히트 후 미국 시장에 컵라면으로 출시됐다), BTS 멤버의 라면 먹방 등도 K-라

면 열풍에 한몫 했다는 분석이다.

유튜브에서는 미국의 한 유명 푸드파이터가 10분 안에 라면 15개

를 해치우는 영상이 조회수 1억 4천만 회를 넘겼고, ‘영국남자’로

알려진 유튜브 스타 Joshua가 불닭볶음면 도전 영상을 올린 것으

로 시작된 ‘글로벌 Fire Noodle 챌린지’는 열기가 식지 않고 있다.

“라면은 시작일 뿐” 강세영 사장의 새로운 꿈

스카이 디스플레이 강세영 사장은 뷰티 업계에서는 익히 알려진

인물이다. 오랫동안 수많은 소매점 디스플레이 작업을 해온 베테

랑으로 뷰티 쇼에도 꾸준히 참여해 왔기 때문이다. 그런데 지난 3

월 애틀랜타에서 열린 뷰티 쇼에서는 색다른 아이템을 선보였다.

2년의 시간을 투자해서 개발했다는 즉석 라면 조리기다.

이에 앞서 작년 10월부터는 조지아주 스와니에 ‘The Fork USA

Self Ramen’이라는 셀프 라면 전문점을 열어 운영하고 있다. (물

론 디스플레이가 주업이다) 손님이 직접 라면을 고르고 입맛대로

토핑을 추가하여 기계로 조리하는 방식이라, 가게 안에 손님이 꽤

있음에도 여유롭게 인터뷰를 할 수 있었다.

애틀랜타 뷰티 쇼에서 선보인 즉석 라면 조리기. AI기능을 탑재하여 자동으로 물의 양과 시간을 조정한다. 순간 온수 기능으로 5분 내에 뜨겁게

조리된 라면을 즐길 수 있다.

인터넷을 달구고 있는 Fire Noddle 챌린지

The Fire Noddle challenge that’s taking the internet by storm

유튜버 Joshua가 영국 지인들을 대상으로 한 불닭볶음면 도전

영상. 2014년 올린 것으로 조회수 11만을 넘겼다.

YouTuber Joshua’s buldak noodle challenge featured his friends in the UK. It was posted in 2014 and is viewed over 11 million times.

The number one exporting country is, by far, the United States. K-pop and K-dramas have naturally increased interest in Korean food, and various ramen challenges on social media, including jjajangramyeon featured in the acclaimed movie “Parasite” (aka “jjapaguri”, which was introduced as cup noodles in the U.S. after the film’s success), and BTS members’ ramen eating videos have also contributed to the K-ramen craze.

On YouTube, a video of an American food fighter devouring 15 ramen noodles in under 10 minutes has garnered over 140 million views, and the global Fire Noodle Challenge, which began when YouTube star Joshua, known as “Korean Englishman,” posted a video of his buldak ramen challenge, is showing no signs of slowing down.

“Ramen is just the beginning”, Saeyoung Kang’s new vision

Saeyoung Kang of SKY Display is no stranger to the beauty industry. His business is an established supplier of retail displays and has been participating in beauty shows for years. Last March, at a beauty

An instant ramen cooker was showcased at the beauty show in Atlanta. It features an AI that automatically adjusts the amount of water and cooking time. With the instant hot water feature, you can enjoy hot ramen in less than 5 minutes.

BNB magazine 53

오랫동안 디스플레이 전문으로 일해 오셨는데, 과외로 라면 사업에 도전하신 이유가 궁금합니다.

제가 뷰티서플라이 외에 편의점 설비도 진행하는데 냉장고, 커피 머신 등 기계 디스플레이도 직접 다 해요. 그러니 라면도 디스플

레이 품목 중 하나인 거죠.

라면 조리기는 어떻게 직접 개발하게 되신 건가요?

PC방을 운영하는 후배가 가게 먹거리 아이템으로 뭐가 좋을까

조언을 구해왔는데, 한국 방문 때 보니 한강변이나 편의점마다 라

면 끓이는 기계가 있더라고요. 저게 좋겠다 싶었는데 기계를 한

국에서 들여 오려니 여러 가지 조건이 안 맞았어요. 그러면 차라

리 내가 만들자 생각을 한 거죠. 보편화된다면 이 자체가 또 하나

의 비즈니스가 되는 거니까, 시간이 걸리더라도 만들자. 그렇게 시

작한 게 2년 전이네요.

개발 과정이 쉽지가 않았을 텐데요.

시행착오가 많았죠. 돈도 많이 들어가고 기술, 안전문제 등 엄수할

것도 많아서 기계도 수십 번 실패했고요. 개발 과정에서 라면도 엄

청 먹었고 지금도 많이 먹고 있습니다.(웃음) 이제 라면 기계는 완성

해서 상표 등록을 했고 다음 달부터 본격적으로 공급 예정입니다.

라면은 이미 섹션 단위로 공급하고 계시죠.

뷰티서플라이로는 얼마나 나가나요?

꽤 많아요. 루이지애나, 노스/사우스캐롤라이나, 조지아, 테네

시… 서부 쪽은 모르겠는데 동남부 쪽은 곳곳에 나가고 있어요.

show in Atlanta, the company introduced something different. It’s an instant ramen cooker that took two years to develop. Last October, he also opened a self-serve ramen shop called The Fork USA Self Ramen in Suwanee, Georgia. (His primary business interest lies in display, of course.) Customers choose their ramen products, add toppings to their liking, and cook it in an automated machine, so I was able to conduct an interview with Mr. Kang in a relaxed manner even though there were quite a few customers in the store.

You’ve been a display expert for a long time, so I’m curious why you decided to venture into the ramen business as an add-on business.

In addition to beauty supplies, I also handle convenience store display equipment, such as retail refrigerators and coffee machines. So ramen is one of the display units for me.

How did you come to develop the ramen cooker yourself?

A friend who runs an internet cafe asked me for advice on what would be a good food item for sale in the cafe, and when I visited Korea, I saw ramen machines along the Han River and in many convenience stores. I thought that would be great, but when we tried to import the machine from Korea, there were a lot of things that didn’t work out. Then I thought, I’d rather make it myself. If it becomes ubiquitous, it becomes a business, so I took the time to build it. That was two years ago.

The development process must have been rough.

It was a lot of trial and error. It’s a lot of money, a lot of technical and safety issues, and the machine failed dozens of times. We ate a lot of ramen during the development process, and we’re still eating a lot of ramen. (Laughs) Now we’ve finished up the ramen machine, trademarked it, and we’re going to start shipping it next month.

You already supply ramen products to various sectors.

How much do beauty supplies occupy in your business?

Quite a lot. Louisiana, North and South Carolina, Georgia, Tennessee... I’m not sure about the West, but the Southeast, it is all over the place. Nowadays, beauty supplies are getting bigger and there are not enough items, so many business owners are trying to expand their business. And ramen has a good margin. ‘The

Fork USA Self Ramen’
내부 Inside view of ‘The Fork USA Self Ramen’ shop
사장(SKY Display System/ The Fork USA)
Kang, Owner, SKY Display System and The Fork USA │BUSINESS│ 54 BNB magazine
가게
강세영
Saeyoung

스카이 디스플레이의 철제 슬레이트 월을 사용한 라면 판매대. 디스플레이에 사용된 캐릭터는 한국의 웹툰 캐릭터로 강세영 사장이 사용권을 사서 ‘The Forks’라는 브랜드 네임으로 미국에 등록한 것이다. A ramen stand using SKY Display’s metal slate wall display units. The cartoon character used in the display is a Korean webtoon character that Kang bought the rights to and registered in the U.S. under the brand name “The Forks”.

소매점

요즘은 뷰티서플라이가 대형화되면서 아이템이 부족하니까 다

양한 품목으로 확장하려는 노력들을 하시죠. 그리고 라면은 원가

에 비해 마진도 좋거든요.

주로 어떤 라면을 많이 찾습니까?

저희 가게는 한국, 중국, 일본, 베트남, 싱가포르 라면까지 다양하

게 취급하는데 손님들이 한국 라면을 제일 많이 찾아서 90%가

한국 라면이에요. 일반 뷰티서플라이에는 불닭면 위주로 나가죠.

불닭면 종류가 12~13가지 되는데, 각 나라별로 구분되는 특유의

매운맛을 잘 살려서 인기가 높아요.

앞으로 라면 기계는 어떻게 공급할 예정인가요?

현재 총판을 모집하고 있습니다. 지금은 라면만 취급하지만 앞으

로는 범위를 넓힐 예정이거든요. 냉동식품이나 즉석식품이 획기

적으로 발전하고 있어서, 그걸로 부담 없이 끼니를 때우되 첨가하

는 재료를 다양화해서 맛과 영양가를 보강하는 거죠. 라면은 시

작이고 최종 방향은 현대인의 라이프스타일에 맞는 인스턴트 레

스토랑입니다.

그러면 뷰티서플라이에서는 어떻게 적용할 수 있을까요?

지금 소매점들은 계속 변화가 요구되고 있어서 무엇이든 접목시 켜 나가야 해요. 북스토어 같은 데서도 커피를 팔잖아요. 뷰티서

플라이의 경우 숍인숍 형태는 라면 냄새 때문에 어렵고 가게 옆

에 분리된 공간이 있다면 셀프 라면점을 꾸미기 좋죠. 며칠 전 타

주 소매점에서도 가게 옆 자리에 라면 기계를 들여놓고 싶다고 문

의가 왔어요. 오랫동안 장사 해오셔서 세컨드 잡을 찾는 뷰티서

플라이 점주분들도 계신데, 그런 분들에게 좋은 기회가 될 거라

생각합니다. 소도시에도 중국집이나 맥도널드가 들어가듯이 인

스턴트 레스토랑을 그렇게 보편화시키는 게 제 목표입니다.

Ramen vending machines for retail store entrances are also in th e fi nal stages of development.

You can add vegetables, eggs, and other fresh ingredients to instant food to increase their nutritional value.

What kind of ramen are most popular?

We have Korean, Chinese, Japanese, Vietnamese, and Singaporean ramen, but Korean ramen is the most popular, making up 90% of our ramen sales. For beauty supplies, buldak noodles are the main seller. There are 12 to 13 types of buldak noodles, and they are popular because they utilize the spic y flavors characteristic to each country.

How will you supply ramen machines in the future?

We are currently looking for a distributor. Right now, we only supply ramen noodles, but we’re looking to expand. Frozen and ready-to-eat meals have advanced dramatically, so it’s a great way to add more flavor and nutritional value for a quick and easy meal. Ramen is the beginning, and the end game is an instant restaurant that fi ts the modern lifestyle.

So how would it play out for a beauty supply?

Beauty supply retailers are constantly facing challenges, and the only way to survive is trying anything and everything. Bookstores sell coffee. For beauty supplies, a shop-in-shop format is dif ficult because of the strong smell of ramen, but if you have a separate space next to your store, you can set up a self-service ramen shop. A few days ago, an out-of-state beauty supply contacted me about putting ramen machines in a spot next to their store. There are beauty supply store owners who have been in business for a long time and are looking for a second job, and I think this is a great opportunity for them. My goal is to make instant restaurants as ubiquitous as Chinese restaurants and McDonald’s.

The Forks 678-630-4254 | theforksusa.com

입구 설치용으로 라면 자판기도 개발 마무리 단계다.
│BUSINESS│ 56 BNB magazine

미리 찜 해놓는

여름 아이템

Summer Items To ‘Claim’ In Advance

무더운 여름 날씨에는 뜨거운 태양 아래서도 무너지지 않는 실용적인 뷰티 제품이 인기를 얻고 편안하면서도 포인트를 줄 수 있는 패션 아이템을 많이 찾는다. 지역 특색에 맞춰 다양한 여름 제품을 구비하고 적극적인 마케팅으 로 고객들의 눈길을 사로잡는다면 성공적인 여름 시즌을 보낼 수 있을 것이 다. 여름 특수를 남들보다 한 발 앞서 준비하여 매출 증대의 기회로 삼아보자.

시원하고 가벼운 스타일링을 도와줄 똑똑한 아이템을 모아보았다.

In the hot summer weather, practical beauty items that won’t be ruined under the scorching sun are in high demand, as well as fashion items that are comfortable and make a statement. If you have a wide range of summer products that reflect the weather in your local area, and actively market them to attract customers, you’ll likely have a successful summer season. Use the summer season as an opportunity to boost sales by getting ahead of the curve. We’ve rounded up some clever products that are perfect for cool and light styling.

헤어 제품 | HAIR PRODUCTS

여름철에는 강한 햇빛 때문에 헤어 손상이 가속화되고, 더운 날씨로 잦은 샴 푸 손질이 불가피하여 헤어 손상에 대한 걱정이 늘어나는 시기이다. 특히 가

발을 사용하는 고객들은 고열과 땀으로 인해 두피가 약해지는 것도 염려해야 한다. 헤어 케어 제품들을 통해 관리할 수 있지만 최근에는 일시적으로 누적

되는 햇빛과 더위를 해소시켜주는 다양한 제품들이 출시되고 있다.

Free Go _라플레어

스프레이에 천연 오일과 멘톨 향을 혼합하여 두 피에 영양을 공급하고 시원함을 느끼도록 해준다.

제품의 윗부분에는 마사지 돌기가 있어서 스프레 이를 분사한 후 두피를 마사지하면 혈액 순환을 촉진하고 제품이 골고루 두피에 흡수되도록 도와 준다. 더운 여름에 가발을 착용하는 고객들의 두 피 가려움을 해결해주는 유용한 아이템. 여행용으 로 작은 사이즈가 출시되어 휴대도 편리하다.

Summer is a time of increased hair damage concerns as the sun’s harsh rays accelerate hair breakage, while the hot weather leads to frequent shampooing. Wig wearers also have to worry about their scalp being weakened by high heat and sweat. While these can be managed with hair care products, there are a variety of products available to temporarily relieve the effects of the sun and heat.

Free Go _Laflre

This spray combines natural oils and menthol flavoring to nourish and cool the scalp. The top of the bottle has bumps that allow you to massage your scalp after spraying to increase circulation and help the product absorb into your scalp evenly. This is a useful item for wig wearers who experience itchy scalps during the hot summer months. It also comes in a small size for traveling.

│TREND│ 58 BNB magazine

Nano lock silver 헤어 글루 _Sassi

헤어 글루를 사용하는 것이 불가피한 고객들에게

여름철에 특별히 권할 만한 제품이다. 은나노 포

뮬라가 혼합되어 있어 은나노의 항균 및 소염 효

과를 기대할 수 있고 방수와 땀 방지의 효과도 뛰

어나기 때문에 덥고 습한 여름을 견뎌낼 좋은 방

패가 될 수 있다.

드라이 샴푸 _ Absolute New York

백탁 현상을 걱정할 필요 없이 인모 뿐 아니라 합

성 모발에도 편하게 사용 가능하다. 요즘 드라이

샴푸는 사춘기 학생들도 많이 사용하는 아이템이

기 때문에 여름에는 더 많은 수요가 생길 것으로

예상된다.

Nanolock Silver hair glue _Sassi

This product is especially recommended for customers who cannot avoid using hair glue in the summer. It contains a silver nano formula, which provides antibacterial and anti-inflammatory benefi ts of silver, and it’s also waterproof and sweat-proof. It’s no doubt a great shield against the hot and humid summer weather.

Dry shampoos _Absolute New York

You don’t have to worry about white cast, and you can use it on synthetic hair as well as human hair. Nowadays, dry shampoos are also a favorite among teenagers, so expect them to be in high demand in the coming summer.

바디 제품 | BODY PRODUCTS

더운 날씨에는 간단하고 무게감이 적은 제품들에 손이 간다. 부담스럽지 않게

남들과 조금 다른 특별한 느낌을 주고 싶다면 바디 제품을 둘러보길 권한다.

퍼퓸 미스트 _Esha

가볍지만 지속력 있는 퍼퓸 미스트이다. 일반 미

스트에 들어가는 원액의 세 배에 가까운 양을 섞

어 24시간 향이 머무를 수 있게 제작되었다. 수분

손실 방지와 보습효과로 알려진 베타인 성분을

추가하여 피부와 머리 손상 걱정 없이 머리 끝부

터 발끝까지 분사 가능한 제품으로, Warm and Pleasant 향이 베스트셀러이다.

Summer skin _Lawless

휴양지에 어울리는 원피스나 릴렉스한 라운지 스

타일의 옷을 입을 때 유용하게 쓰일 간단한 바디

메이크업 아이템이다. 글로우 스틱으로 노출이 있

는 쇄골라인이나 어깨선에 가볍게 발라준다. 제

품에 들어있는 솔로 고르게 펴서 과하지 않게 마

무리 해주면 피부가 탄력있고 슬림해 보이는 효과

가 있다. 은은하면서도 우아한 느낌을 줄 수 있다.

In hot weather, we tend to incline for simple, lightweight products. If you want to feel a little different and special without breaking the bank, take a look at these body products.

Perfume mist _Esha

This is a lightweight but long-lasting perfume mist. It is almost three times more condensed than a regular mist, so the scent lasts for 24 hours. The bestselling scent is Warm and Pleasant, which contains Betaine, which is known to reduce moisture loss and provide hydration, so you can spray from head to toe without worrying about damaging your skin and hair.

Summer skin _Lawless

This is a simple body makeup item that will come in handy when you’re wearing a vacation-ready dress or laid-back lounge wear. Using a glow stick, you can lightly apply it to the collarbone or shoulder blades where you are exposing the skin. Use the included brush to evenly distribute the product and finish it clean without overdoing it. The effect is subtle and elegant.

BNB magazine 59

그 밖의 여름철 필수템 | OTHER SUMMER ESSENTIALS

이블 아이는 예부터 사용해온 디자인으로 부정적 인 기운을 막아준다는 뜻을 가지고 있다. 의미를 모르더라도 독특한 디자인으로 눈길을 끌기에 충 분해서, 매니아층이 있을 만큼 인기이다. 컬러풀하 고 경쾌한 이 라인은 브레이슬릿과 앵클릿이 있고 간단한 일상복에도 포인트를 주는 매력을 지니고 있다. 화이트 또는 옐로우 골드색 주얼리와 함께 레이어드하면 스타일의 다양성을 높일 수 있다. 이블 아이evil eye 주얼리 _The one

앵클릿 & 토우링 _Joy Jewelry

자연스러운 연출이 가능한 이 앵클릿 라인은 다양 한 디자인과 좋은 품질로 여름철 인기 제품이다. 레

이어드한 듯한 두 줄짜리 앵클릿은 멀리서도 반짝

이며 존재감을 드러낸다. 데일리 착용이나 심플한

디자인을 원한다면 한 줄 앵클릿을 추천한다.

토우링은 사이즈 조절이 가능하도록 한쪽이 열려

있어서 착용이 간편하고 포인트 주기에 안성맞춤.

여름 이외의 계절에는 ‘마디 링’으로 활용할 수 있

다는 게 장점. 마디 링이란 손가락 마디에 착용하

는 반지로 최근 셀럽들이 여러 개의 반지를 레이

어드하는 사진이 공개되면서 등장했다.

망사 샌들 _Max Collection

더위를 식혀주는 가볍고 시원한 디자인과 다양한 컬러로 구성된 망사 샌들로 가격과 내구성이 뛰어 나다. 특히 Max Collection 신발은 사이즈가 정확

해서 발이 편안한 게 장점. 미끄럼 방지 고무 밑창 과 꼼꼼한 마감 덕분에 뜯어지는 경우가 적어 고

객 만족도가 높다.

페디큐어 _Kiss

물놀이 시즌에 꼭 필요한 것 중 하나가 페디큐어

이다. 샌들이나 플립플롭을 신으면 발이 노출되고

발톱의 색과 디자인 자체가 패션이 되기 때문에

놓칠 수 없는 부분이다. 손톱은 보수적인 색이 인 기일 수 있으나 발톱은 선택지가 비교적 자유로운 편이어서 다양하게 시도해보는 경우가 많다. 차분 한 컬러부터 화려한 디자인까지 다양한 옵션을 구 비해두면 고객들의 추가 구매를 유도할 수 있다.

Evil Eye jewelry _The One

The evil eye is a design that has been around for ages and is meant to ward off negative energy. Even if you don’t care about the meaning, the unique design is eye-catching enough to have a cult following.

The line is colorful and playful, with bracelets and anklets that can be used to add highlights to everyday out fi ts. You can layer them with white or yellow gold jewelry for more style versatility.

Anklets &

toe rings _Joy Jewelry

Joy Jewelry offers a line of natural-looking anklets that are a summer favorite for many with a wide variety of designs and good quality. The double-layered anklets sparkle and make a statement from a distance. For everyday wear or a simpler design, we recommend the single-strand anklets.

The toe ring is open on one side to allow size adjustment, making it easy to wear and perfect for effortlessly accentuating your out fi t. The best part is that they can be worn as a midi ring. Midi rings, also known as knuckle rings, are rings worn on the knuckle of a finger and have recently been popularized by celebrities posting pictures of stacked rings.

Mesh slippers _Max Collection

In addition to their lightweight, cool design and a wide range of colors to keep you cool in the heat, fishnet sandals are affordable and durable. Max Collection shoes are true to size, so your feet will be comfortable. The non-slip rubber soles and meticulous finish make them less likely to tear, which boosts customer satisfaction.

Pedicure _Kiss

A pedicure is a must-have for the pool season. You can’t overlook it because wearing sandals or flipflops exposes your feet, and the color and design of your toenails are a fashion statement in themselves. While conservative colors may be popular for fingernails, toenails are more open to experimentation for many. Having a wide range of options, from subdued colors to vibrant designs, can encourage customers to make extra purchases.

│TREND│ 60 BNB magazine

선글라스 _VOV Trading

선글라스는 여름 필수 패션 아이템으로 강한 햇

빛 아래에서 눈을 보호하면서도 스타일을 완성시

켜주는 역할을 한다. 트렌드를 참고하여 매장 내

에 다양한 종류의 여름 선글라스를 준비하면 여

름 패션의 완성을 준비하는 손님들에게 즐거움을

줄 수 있다. 패션 잡지 보그는 2024년 선글라스 트

렌드 중 하나로 두꺼운 테두리의 선글라스를 꼽

았다. 명품 브랜드 지방시와 미우미우에서 자주

보이는 스타일로, 광대뼈에 닿을 만큼 두껍고 큰

선글라스를 골라야 한다고 덧붙였다.

Sunglasses _VOV Trading

Sunglasses are a must-have fashion item for summer, protecting your eyes from the harsh sun while adding a touch of style to your out fit. Keeping up with the trends and carrying a wide range of summer sunglasses in your store will give your customers something to look forward to as they prepare their summer out fits. According to fashion magazine Vogue, thickrimmed sunglasses are one of the top sunglasses trends for 2024. This style is often featured by luxury brands such as Givenchy and Miu Miu, and you should choose sunglasses that are thick and large enough to reach your cheekbones.

BNB magazine 61
C M Y CM MY CY CMY K

TOWN에서 시작해 TOP으로 서기까지, 사우스캐롤라이나

TOP BEAUTY의 성장 비결

From Town to Top, Growth Secret of South Carolina’s Top Beauty

│PEOPLE│ 64 BNB magazine

사우스캐롤라이나 서북쪽의 소도시 스파턴버그 (Spartanburg)에 자리한 Top Beauty는 한오동 대표(Justin Han)의 6번째 가게다. 15년 전 작은 가게 Town Beauty를 연 지 2년 만에 매상 10배 로 키우고 연속으로 소매점을 오픈해 Top Beauty에 이르기까지, 승승장구한 요인은 결코 입지가 좋아서가 아니었다. 각각의 매장 특색과 사업 규 모에 맞는 남다른 전략이 있었던 것. 애틀랜타 조 지아 한인상공회의소 회장을 맡고 있기도 한 한

오동 대표는 한인 비즈니스의 발전을 위해서라면 주저할 게 없다며 나름의 영업 비결을 유감없이 펼쳐 보였다.

Top Beauty in Spartanburg, a small town in upstate South Carolina, is business owner Justin Han’s sixth store. From opening a small shop, Town Beauty, 15 years ago, where the sales increased tenfold in just two years, to opening a series of new stores, which made today’s Top Beauty, Mr. Han’s success hasn’t been driven by good location, but by a unique strategy befi tting each store’s characteristics and business size. Mr. Han, who is also the president of the Korean American Chamber of Commerce of Atlanta, Georgia, said that he would not hesitate to share his business secrets for the betterment of Korean American businesses.

BNB magazine 65

Top Beauty의 Top 영업 노하우

디스플레이: 공간 활용을 최적화하라 ▶ 제품이 꽉 찬 가게, 비법은 D.I.Y.

가게에 들어서고 첫인상은 ‘물건이 정말, 많다’ 는 것이었다. “13,500 sq ft 가게에 거의 3만 sq ft 가게만큼의 물건이 들어있다”는 것이 한오동 대표의 설명이다. 재고(Stock)만 해도 200만 불 이상을 확보하고 있다는데, 그럼에도 모자랐는 지 가게 한쪽에는 새로 온 제품들이 박스채로 진열을 기다리고 있다. 매일같이 새 물건이 들어 온다고 한다. 이에 대한 한 대표의 원칙은 분명 했다. “Stock이 많아야 그만큼 더 비즈니스를 잘할 수 있죠!” 말 그대로 이 가게에서만 연 매 출 250~300만 불을 찍는다고 한다.

아무리 그래도 그 많은 제품을 어떻게 한정된 공간에 다 넣을 수 있을까. 비결은 진열대에 있 었다. Top Beauty의 진열대는 다른 매장의 것 보다 높고, 길다. “대형 매장들은 사람이 오가는 걸 보려고 진열대를 4ft 정도로 낮게 짜는데, 저 희는 8ft로 높였어요. 그만큼 물건을 더 알차게

넣고 공간을 많이 활용할 수 있습니다.”

그럼에도 매장이 답답해 보이지 않는 건 길게

뻗은 진열대와 밝은 조명 덕분인데, 이 또한 한

대표의 작품이란다. “일반 진열대는 중간마다

지지대 용도로 칸막이가 있는데, 저희는 그걸

안쪽에 넣어서 한 라인으로 쭉 이어지도록 만

들었어요. 디자인하고 제작하는 데 두 달이 걸

렸죠. 그리고 가게가 환해서 손님들 눈에 물건 이 많이 들어오게 하자는 생각으로 조명을 사서 직접 다 바꿨어요.”

어떻게 이 모든 작업이 ‘손수’ 가능할까. 그 속엔 한오동 대표의 고단한 미국 생활 이력이 담겨 있 었다. “20대 나이에 아메리칸 드림을 꿈꾸며 미국 으로 건너왔죠. 뉴욕에서 한 15년 살았는데 안 해 본 게 없어요. 식당 웨이터부터 시작해서 공사장 의 전기, 플러밍, 냉동, 카펜터, 페인트, 소독… 세 탁소, 네일 가게, 그로서리까지 한국 사람이 할 만 한 일은 거의 다 해봤다고 보면 돼요. 그 경험이 쌓 여서 가게를 해도 뭐든 직접 다 할 수 있는 거죠.”

▶ 간단명료한 섹션 구획

두 번째 인상적인 것은 그 많은 물건이 꽉꽉 차 있음에도 불구하고 효율적으로 구분/진열되어 있다는 점이다. 라인별로 섹션을 만들어 놓은 게 비법이다.

▲ 일반 진열대는 헤어 제품 두세 개를 거는 반면 여기서는 서너 개 이상을 진열한다.

A typical shelf in a beauty supply would hold two or three hair products while more than three.

Business secrets of Top Beauty

Display: Optimize space utilization

▷ A store full of products, the secret is D.I.Y.

My first impression upon entering the store was that there was a lot of stuff. “Here, we have almost as much stuff as a 30,000 sq ft store in a 13,500 sq ft store,” says Mr. Han. As if that weren’t enough, the store has more than $2 million worth merchandise in stock, with boxes of new arrivals waiting to be displayed on one side of the store. New products arrive every day. Mr. Han’s principle is clear. “The more stock we have, the better business we run!” Literally, the store alone generates $2.5-3 million in annual sales.

But how do you fit that many products into a limited space? The secret is in the shelving units. Top Beauty’s shelves are taller and longer than other stores. “Larger stores make their shelves low, like 4 feet, but we made ours 8 feet high, so we can shelf more products and utilize more space.”

Still, the store doesn’t look cramped thanks to the unobstructed shelves and bright lighting, which is also Han’s work. “Ordinary shelving units have dividers in the middle for support, but we replaced them in the back so that the shelves run in a continuous fashion. It took us two months to design and build them. We also wanted the store to be bright, so we installed new lights all by ourselves.”

How can all of this be done without professional help? The answer lies in Han’s lifelong struggle in the United States. “I came to the states in my 20s, in pursuit of the American dream. I lived in New York for about 15 years, and there’s nothing I haven’t done. I started as a waiter, then I worked in construction, electrical, plumbing, refrigeration, carpentry, painting, disinfecting ... I’ve done almost everything you can think of, from laundry to nail salons to grocery stores. I’ve had enough experience to do a wide variety of jobs myself.”

▷ Simple and clear section

헤어의 경우 휴먼 헤어, 번들 헤어, 멀티 헤어, 포

니테일, 어린이 헤어 라인 등으로 섹션이 세분화

되어 있고, 요즘 인기인 브레이드는 2개 라인을

처음부터 끝까지 양 옆으로 꽉 채우고도 남을 정

도로 수량이 많았다.

The second impressive feature is that despite all the stuff, it’s ef ficiently organized and displayed. The secret is the sections organized by product line. For hair, there are sections for human hair, bundle hair, multi hair, ponytails, children’s hairline, etc. and there were enough braids to fill two aisles from top to bottom on both sides.

구입하고 설치한 매장
▲ 직접
조명 Store lighting purchased and installed by himself ▲ 칸막이 없이 하나로 이어진 진열대 The shelves are one continuous display with no partitions
│PEOPLE│ 66 BNB magazine

헤어 외에도 케미컬, 주얼리, 코스메틱 등 라인 대로 섹션을 구분하고 통로 번호를 붙여 둔 덕 분에, 손님들은 직원 도움 없이도 능숙하게 찾 는 제품을 골라와 계산대에 서는 모습이다. 크 기가 작은 아이래쉬는 보통 계산대 근처나 엔드

캡 등에 흩어져 있기 마련인데, 여기서는 아예 숍인숍처럼 ‘ㄷ’ 자 모양 섹션으로 모아 놓았다. 남성 전용, 전문 뷰티션 전용 섹션 또한 따로 갖 춰져 있고, 심지어 상시 할인 섹션을 운영하는 점도 독특했다.

▶ 가발 매장은 따로! 전문 인력까지 배치

그러나 뭐니 뭐니 해도 Top Beauty의 가장 큰 자랑은 매장 내에 따로 꾸며진 ‘가발 전문 매장’ 이다. 매장에 들어서서 아이래쉬 섹션을 지나 면 ‘Top Wig’라는 표지판을 발견할 수 있는데, 좁은 문 안쪽으로 들어서면 마법처럼 넓은 ‘가 발 왕국’이 펼쳐진다. 13,500 sq ft 가게의 무려 3,500 sq ft가 가발 매장이다. 2명의 가발 전문 직원이 항시 배치되어 가발 선택과 착용, 손질까 지 돕는다고 한다. 가발 판매 상황은 전산으로 체계적으로 관리되며 심지어 고객 코드를 넣으 면 구매 히스토리까지 한눈에

In addition to hair, the sections of chemicals, jewelry, cosmetics, etc. are labeled with aisle numbers, so customers could find the products they were looking for without staff assistance. Smaller eyelashes are usually scattered near the register and in end caps, but here they are organized in a “D” shaped section like a shop-in-shop. There are also sections for men, professional beauticians, and even a section for discounted products.

▷ A dedicated wig department, complete with professional staff

Top Beauty’s biggest pride is its wig department,

which is located in a dedicated area. When you enter the store and walk past the eyelash section, you’ll see a sign that says “Top Wig,” and once you step through the narrow passage, you’ll find yourself in a spacious “wig shop” like magic. A whopping 3,500 sq ft of the 13,500 sq ft store is devoted to wigs. Two wig specialists are always on the floor to help customers select, try on, and style their wigs. The wig sales are computerized and organized, and you can even see your purchase history at a glance by entering your customer code.

알아볼 수 있다. 전문 뷰티션 케미컬 섹션 | Chemicals for Professionals 주얼리/케미컬 섹션 | Jewelry/Chemical section 번들 헤어 섹션 | Bundle hair section 휴먼 헤어 섹션 | Human hair section
매장
Entrance
매장 중간에 자리한 가발 착용 공간
브레이드 섹션 | Braids section 가발 전문
입구
to the “wig shop”
Wi g fi tting area in the middle of the store
│PEOPLE│ 68 BNB magazine

제품 전산 관리. 어느 회사의 어떤 가발이 언제 얼마에 들어오고, 연도별/월별로 몇 개가 팔렸고 몇 개가 보유되어 있는지 바로바로 업데이트된다.

Computerized product management. It’s constantly updated with which wigs from which companies are coming in, when, for how much, and how many have been sold by year/ month and how many are in stock.

가발 세일 섹션. 마네킹에 부착된 종이 색깔(노란색은 $10, 연두색은 $20, 분홍색은 $25 등)로 가격을 쉽게 알아볼 수 있다. 세일 가발만 해도 2주에 170여 개가 팔린다고 한다.

The wig sale section. The color coded label attached to the mannequins (yellow is $10, green is $20, pink is $25, etc.) makes it easy to shop. The discounted wig section alone sells over 170 pieces every two weeks.

고객 관리: “수입의 5%는 고객에게 돌려주라”

현재 Top Beauty 매장에 등록된 회원은 7천여 명. SNS를 통한 고객 관리에도 열심이어서 타 매장을 포함하면 인스타그램 4천 여 명, 페이스

북은 거의 1만 명 회원을 보유하고 있다.

한오동 대표의 고객 응대 원칙은 ‘Give back to the customer’ 즉, 손님들 덕분에 돈을 벌었으 니 매상의 5%는 고객에게 돌려주자는 것이다. 그 뜻이 반영된 게 계산대 앞에 위치한 ‘프리 기 프트(free gift) 섹션’이다. 구입 금액에 따라 선 물을 선택할 수 있는데, 소소하지만 다양한 아 이템을 풍성하게 갖춰 놓아 고객들에게 쇼핑 후 에 고르는 재미를 더해준다.

또한 Top Beauty는 ‘항상 이벤트가 열리는 가 게’로 소문나 있다. 손님들이 가장 “득템”하는 이벤트는 분기마다 열리는 경품 추첨(raffle) 행 사인데 TV, 게임기, 마사지 체어 등 상품이 꽤 빵빵하다. 이 밖에도 매주 희망 고객을 선정하

Customer care: “Give 5% of your profit back to your customers”

Top Beauty currently has over 7,000 registered customers. The company is also active on social media, with over 4,000 followers on Instagram and nearly 10,000 on Facebook across the stores.

Mr. Han’s principle for customer service is “Give back to the customer”, for which he gives 5% of the profi t back to customers in appreciation for their business. This is reflected in the ‘free gift section’ located at the checkout counter. Customers can choose a gift based on the amount of money they spend, and the selection of small but diverse items gives customers something to look forward to after shopping.

Top Beauty also has a reputation for being an “always-something-happening” store. One of the most popular events is the quarterly raf fle, where customers can win a variety of prizes, including TVs, game consoles, and massage

매장 안쪽, 수많은 제품들이 깔끔하게 정리된 가발 Stock 공간 The wig stock area in the back of the store, with tons of products neatly organized
프리
기프트 섹션 | Free Gift section 이벤트, 경품 추첨 당첨자들 | Sweepstakes Winners 휴먼 헤어(왼)와 신테틱 헤어(오른쪽) 공간이 나뉘어져 있다. Human hair (left) and synthetic hair (right)
│PEOPLE│ 70 BNB magazine

여 머리를 해주는 ‘프리 헤어스타일링 이벤트’, 저소득층을 위한 무료 브레이딩 행사와 지원금

전달 등 “고객에게 돌려주자”는 취지의 행사들

이 끊임없이 이어진다.

이러한 노력들 덕분에 Top Beauty에 대한 고객

들의 애정은 남다르다. 몇 달 전 매장에서 일어난

절도 사건을 SNS에 올렸는데, 손님들은 한결같

이 범인을 비난하며 코멘트를 남겼다. “왜 Top에

서 물건을 훔치냐,내가 가장 좋아하는 가게인데!”

직원 관리 :

“직원 개인별 장점을 활용하라”

소도시인만큼 직원 구하기가 어렵지 않냐는 질

문에 한오동 대표는 고민 없이 답했다. “저희 가

게는 (직원들이) 한 번 들어오시면 안 나갑니다.”

한 대표의 직원 관리법은 간단명료했다.

❶ 직원이 잘하는 것을 찾아주자: “사람마다 장

점이 있잖아요. 체력 좋은 직원은 스탁을 잘하

고 활발한 직원은 고객 응대나 가발 판매 등에

소질이 있고, 일하다 보면 스스로 터득해요. 그

럼 그 일을 맡겨서 더 잘하게끔 해주는 거죠.”

❷ 직원이 최대한 스트레스를 안 받도록! : “아

무리 돈을 많이 주고 일이 편해도 스트레스 받

으면 일이 싫어지거든요. 직원이 하고 싶은 일을

우선하게끔 해주고 절대 잔소리하지 않아요. 그 래야 오래갈 수 있어요.”

❸동기 부여를 하라: “열심히 하는 만큼 베네핏을 줍니다. 관리자에게는 매상의 몇 퍼센트, 한 섹션

의 전문 직원에게는 파는 만큼 이윤을 주고, 일반 직원들에게는 주급을 올려주고요. 하는 만큼 급 여가 달라진다는 걸 피부로 느끼게 해주는 거죠.”

Top Beauty의 베테랑 직원들

Top Beauty’s seasoned staff

chairs. In addition, there are many other events that aim to “give back to customers,” such as free hairstyling events every week, free braiding events for low-income customers, and charitable donations.

Thanks to these efforts, customers love Top Beauty. A few months ago, a shoplifting incident was posted on social media, and customers were quick to condemn the culprit, commenting. “Why would you steal from Top Beauty, it’s my favorite store!”

Employee management: “Utilize each employee’s strengths”

When asked if it’s dif ficult to find employees in a small town, Mr. Han answered without hesitation. “In our stores, once they start, they don’t leave.” Han’s approach to managing employees is simple and straightforward.

➀ Identify strengths: “Everyone has their own strengths,” he says, “so if you’ve got someone who’s strong, they are usually good at stocking, if you’ve got someone who’s energetic, they’re good at dealing with customers, they’ll also pick it up as they go along, and then you let them do what they are good at.”

➁ Keep your employees as stress-free as possible: “No matter how much you pay them and how easy you make their job, if they’re stressed out, they’re going to hate it. I make sure they prioritize what they want to do and I never nag them, and that’s how I keep them.”

➂ Motivate them: “We reward hard work. We give managers a percentage of sales, specialty section staff a percentage of what they sell, and general staff a raise. It makes them feel like they’re getting rewarded for what they do.”

Town Beauty: How a small shop became a big deal

Mr. Han owns six retail stores in the area (Spartanburg and Greenville): Town Beauty, Beauty & Beauty (two locations), Beauty Town, Best Beauty, and Top Beauty. (He used different names so that it wouldn’t look like a monopoly.) His first store was only 10 minutes away, so I went to check it out. It wasn’t a great location, but the small retail space was the only option for Mr. Han, who left New York City empty handed, and it laid a valuable foundation for his achievements in the beauty industry.

“In 2009, I was working at a beauty supply store in Charlotte, North Carolina, and I heard there was a store for sale in South Carolina. It was in a remote, sketchy neighborhood, not attractive to most potential buyers. My family didn’t have the money at the time, so I ended up buying it on owner financing.”

He didn’t even have the money for a down payment. His sister in Korea sent him $50,000 after selling her home. (He later paid her back three times the amount.) Within two years, the rough start had turned into a so-called hit. “I went from selling less than $20,000 to $200,000, and that was only the beginning, in the following years, I opened a store every year.”

Secret #1: If you’re short on capital, use your muscles.

The first strategy was to “shuf fling stock,” meaning you constantly rotate products. Since he didn’t have a lot of inventory, he cleaned up what was in the back and put it in the front to make it look like a new arrival.

The second was to take out individual pieces of a

Top Beauty페이스북에 올린 절도 사건 CCTV화면과 고객들의 답글 Security footage of the shoplifting incident on Top Beauty’s Facebook page with comments.
BNB magazine 71

Town Beauty: 작은 가게가 대박 난 비결

한오동 대표가 이 지역(스파턴버그와 그린빌)에 서 운영하는 소매점은 Town Beauty와 Beauty & Beauty(두 곳), Beauty Town, Best Beauty, TopBeauty까지 총 여섯 곳.(가게 이름이 각각 다 른 이유는 작은 지역에서 한 뷰티서플라이가 독

점하는 것처럼 보이는 게 싫어서란다.) 10분 거리 에 한 대표의 첫 가게가 영업 중이라고 해서 가보 았다. 한눈에 봐도 좋은 입지는 아니었다. 그러나 이 작은 가게가 뉴욕 생활을 정리하고 무일푼으로

내려왔던 한 대표에게는 유일한 선택지였고, 이후 뷰티 업계에서 자리잡게 한 귀한 토대가 되었다. “2009년 당시 노스캐롤라이나 샬롯의 뷰티서 플라이에서 일하고 있었는데, 사우스캐롤라이 나에 팔려고 내놓은 가게가 있다고 해서 보러 왔죠. 외지고 험한 동네에 있어서 다들 거절한 곳이었어요. 저희 가족이 당시 가진 돈이 없다 보니까, 매달 갚아 나가는 오너 파이낸싱 조건으 로 인수하게 됐어요.”

그러나 당장의 계약금조차 구할 길이 막막한 상 황이었다. 고민하다 한국에 계신 누님께 부탁을 했는데, 그 누님이 본인의 집을 팔아서 5만 불을 보내왔다. (훗날 그 누님께는 원금의 세 배를 갚았 다고 한다.) 그렇게 어렵게 시작한 가게가 2년 만 에 소위 대박이 났다.“매상이2만 불이 안 되던 가 게를 20만 불로 올렸어요. 그게 스타트가 되어서 3년 째부터 매년 하나씩 다음 가게를 오픈했죠.”

비결 1 자본과 물건이 부족하면 몸을 움직여라.

첫 번째 전략은 ‘Stock Change’ 즉, 제품의 위치 를 계속해서 바꿔주는 방법이었다. 재고 자체가

많지 않은 상황이니, 뒤에 있던 물건을 깨끗하게 손보고 앞쪽에 진열해서 새로운 물건처럼 보이

도록 만들어놓은 것이다.

두 번째는 재고가 부족하다고 비워 두지 않고 같

은 제품이라도 피스 전체를 꺼내서 빈 공간 없

이 진열해 놓는 방법을 썼다. 일종의 착시 현상으

로, 빈 공간이 없으니 물건이 많아 보이고 제품

을 계속해서 턴 오버 시켜주니 손님들은 늘 새로

운 물건이 있는 가게로 인식하는 것이다. 한 대표

는 이 작업들을 “하루도 빠짐없이” 했다고 한다.

비결 2 고객을 감동시켜라

한 대표가 뷰티서플라이를 하며 한결같이 지켜

온 철학은 “손님은 가족”이라는 것이다. 이를 말

로 앞세우지 않고 행동으로 옮겼다. 손님이 오면

허그hug를 하며 반겼고, 아이를 데리고 오면 맘

편히 쇼핑할 수 있도록 캐셔 레지스터에서 아이

를 봐줬다. 15년 전이나 지금이나 계산대 근처

에는 항상 롤리팝이 있다.

그리고 처음 가게를 열고 2년간, 비 오는 날이면

가게 앞에 나가서 우산을 들고 있었다.

“흑인들은 대부분 본인 머리가 아니니까 습기 차

거나 비를 맞으면 곤란한 상황이 되죠. 그래서 비 오는 날에는 우산 들고 가게 앞을 지키다가 손님

이 오면 차문 앞까지 가서, 저는 비를 맞아도 손

님들은 비를 안 맞혔어요. 돈 벌기 위해서가 아니 라, 이 사람들 덕분에 내가 산다고 생각하니 진심 으로 식구처럼 대하게 된 거예요. 그렇게 딱 2년 했더니 저희 가게 오신 분들은 다른 데를 못 가요. 그분들에게 우리 가게는 그냥 ‘패밀리 가게’인 거 예요. 그 인연이 지금까지 이어지고 있어요.”

product and display them to fill empty space, rather than leaving an empty shelf. It’s a kind of optical illusion, where the lack of empty space makes it look like there’s a lot of stuff, and the constant rotation of products makes customers perceive the store as always having something new. According to Mr. Han, he did this “every single day”.

Secret #2. Impress customers.

Mr. Han’s philosophy throughout his career in beauty supplies has been that customers are family. He doesn’t just talk about it, but puts it into action. When customers come in, he welcomes them with a hug, and if they bring their children, he cares for them at the cash register so they can shop freely. He still keeps lollipops near the register.

And for the first two years, whenever it rained, he was out in front of the store with an umbrella.

“Most of my customers don’t wear their own hair, so if they get wet or get caught in the rain, they’re in trouble, so I would stand in front of the store with an umbrella on rainy days, and when customers drive into the lot, I would go to their car. I would get wet, but my customers wouldn’t. I wasn’t doing it all for the money. I was doing it because I owe my livelihood to these people, so I sincerely treated them like family. After two years of doing that, they wouldn’t go anywhere else, and to them, we’re just a family store, and that’s how it’s been going on.”

한 대표가 우산을 든 데는 이유가 있다!

Mr. Han carries an umbrella for a reason!

│PEOPLE│ 72 BNB magazine
첫째 주, 셋째 주 일요일 오픈 Sales Rep 및 Office operater 상시 모집합니다 카카오톡에 친구 추가를 해주세요. 세일 정보 및 신제품을 안내해 드립니다. Kakaotalk: PEACH TOWN VR Purple Shampoo and Conditioner 1.05 oz. 8.75 oz. 17.5 oz. VR Blue Bleaching Hair Powder VR Neon Color / Semi-Permanant Blue, Orange, RED, Yellow, Green 32 fl oz 16 fl oz 8 fl oz 8 fl oz 16 fl oz 32 fl oz PEACH TOWN WHOLESALE INC 4150 Blue Ridge Industrial Pky. Norcross, GA 30071 Tel: 678-542-2100 www.PeachTownSalon.com / peachtownsalon@gmail.com One-time use, up to level 10 ★★★★★아마존에서 별점 4.3, 최고의 인기 블리치 제품 미국 전역에서 최저가 보장합니다. 폭탄 세일 중 !! Silicon Mix

뷰티서플라이는

차세대에게 이어 줄 가장 큰 산업

뷰티서플라이의 전망에 관해 한오동 대표는 “가 장 오래 살아남는 리테일 비즈니스 중 하나”일

거라 단언한다. “10만 가지 이상을 한꺼번에 취급

하는데, 온라인 마켓에선 절대 그렇게 할 수가 없

거든요. 단, 지금 시장을 다른 후발주자에게 빼앗 기면 안 돼요. 그러면 미국에서 한인들이 자리 잡 을 만한 비즈니스가 이제는 없다고 봐야 합니다.”

한오동 대표가 늘 “차세대를 살려라, 그것만이 살 길”이라 강조하는 건 그런 이유에서다. 2세

들은 언어나 SNS 커뮤니케이션에 있어서 1세보

다 경쟁력이 있으니, 미래의 뷰티 산업은 2세들

이 앞에서 끌고 1세들은 경험과 자본으로 밀어 주는 형태로 나아가야 한다는 것이다.

한 대표의 소매점들도 이미 대부분 차세대들이

운영하고 있다. Top Beauty 또한 한 대표의 조 카인 필립 한(Phillip Han) 부사장이 4년 전부터 합류하여 운영 전반을 맡고 있는데, 이민 2세대 로 영어가 유창하고 SNS에도 능숙하다 보니 고

객과의 소통이 원활하고 경영 방식도 진취적이

다. 작년 연말 후발주자의 대형 뷰티서플라이가 근처에 오픈했을 때도 대응은 남달랐다. 당장 에 매장 운영시간을 늘리고 소셜미디어 홍보를

강화했으며 상대 가게의 그랜드 오픈 세일에는 ‘$0.01 세일 행사’로 맞섰다. 젊은 패기로 포부도 크다. “Top Beauty를 시작으로 다른 지역을 스 카우팅 해서 늘려가는 게 목표입니다.”

한오동 대표는 최근 새로운 도전을 시작했다. 뷰 티 산업을 패션으로 확장하여 작년 하반기 조

지아주 둘루스에 한국 아웃도어 브랜드 콜핑 & BTR 미주 총판 1호점을 론칭했고, 올해부터는

애틀랜타 조지아 한인상공회의소 회장을 맡았 다. 내년 5월 애틀랜타에서 열리는 ‘글로벌 K 엑 스포’를 성공적으로 개최하여 한국 중소기업의 미국 진출을 도모하고 애틀랜타를 더 성장시키 는 게 다음의 목표란다.

소도시의 작은 뷰티서플라이 가게에서 마흔이 넘어서야 싹 틔우게 된 한오동 대표의 아메리칸 드림은 지금도 진행 중이다. 그 꿈은 이제 자신 을 넘어 다음 세대를 향하고 있다. “10년 혹은 20년 후, 지금 제 주위에 있는 차세 대들이 탄탄히 자리 잡은 모습을 보고 싶어요. 그 친구들이 제가 이룬 것의 10배로 크게 성장 한 모습을 보는 게 가장 큰 꿈입니다.”

Beauty supply is the greatest industry to pass on to the next generation

As for the future of beauty supply, Mr. Han is confident that it will be “one of the most enduring retail businesses”. “We carry more than 100,000 products at a time, which is something you can’t do with online stores. We can’t lose this market to late comers, or there won’t be a Korean business in the U.S. anymore.”

That’s why Mr. Han always emphasizes, “Raise the next generation, it’s the only way to survive.” The second generation is better equipped than the first generation in terms of language and social media communication, so the beauty industry of the future should be led by the second generation, backed by the first generation’s experience and capital.

Mr. Han’s retail stores are already mostly run by the next generation. At Top Beauty, Mr. Han’s nephew, Vice President Phillip Han, joined the company four years ago and is in charge of the operation. As a second-generation, he is fluent in English and proficient in social media, so his communication with customers is outstanding and his management style is progressive. When a large beauty supply store opened nearby at the end of last year, Top Beauty responded boldly: it extended its store

hours, strengthened social media promotion, and responded to the other store’s grand opening sale with a $0.01 sale event. The second generations are young and ambitious. “My goal is to expand to other regions.”

Mr. Han recently took on a new challenge. He expanded his beauty business into fashion, opening the first retail location as a U.S. distributor of Korean outdoor brand Kolping & BTR in Duluth, Georgia, late last year, and this year he took on the leadership role at the Korean American Chamber of Commerce of Atlanta. His next goal is to successfully organize the Global K Expo in Atlanta next May to help Korean SMEs enter the U.S. market while promoting the growth of Atlanta.

Mr. Han’s American dream, which didn’t quite take off until he was over 40, is still ongoing. It’s a dream that now extends beyond himself and to the next generation.

“In 10 or 20 years, I want to see the next generation that’s around me now, well established in the industry, and my biggest dream is to see them accomplish ten times as much as I did.”

Top Beauty의 필립 한 부사장(왼쪽)과
$0.01 세일 행사 때 고객의 구매 목록
한오동 대표 Vice President Philip Han (left) of Top Beauty and C.E.O. Justin Han
A customer’s purchase record during the $0.01 sale
│PEOPLE│ 74 BNB magazine
유니폼으로 가게 이미지

Enhancing your store’s image with uniforms

유니폼

특정 그룹의 구성원들이 입는 같은 형태의

복장을 유니폼이라고 한다. 제복, 작업복, 교복 등을 모두 포함하는 상위개념이다.

해리스 인터랙티브가 실시한 여론조사에

따르면, 대부분 고객들은 유니폼을 입은 직원을 선호한다고 한다. 특히 응답자의 65%는 유니폼을 입은 직원이 있는 사업체에 대해 호의적인 의견을 주었다고 말했다. 유니폼은 사업체가 직원을 잘 관리하고 신경 쓰고 있다는 긍정적인 인상을 주고, 이는 실제 구매에 영향을 주었다.

Uniforms

A distinctive design of clothing worn by members of a particular group is called a uniform. This includes police and military uniforms, work uniforms, school uniforms, etc. According to a poll conducted by Harris Interactive, most customers prefer to see employees in uniforms. Notably, 65% of respondents said they have a favorable opinion of businesses with uniformed employees. Uniforms give a positive impression that the business takes care of and cares about its employees, which in turn i nfl uences actual purchases.

좋은 매장 분위기를 형성하는 데에는 내부 디자인, 조명, 음악 등 다양한 요소가 영향을 주지만 고객을

맞이하는 직원들의 모습도 결정적인 역할을 한다. 특히 매장 이미지에 맞는 유니폼을 입은 직원의 모습

은 고객에게 안정감을 주고 매장에 대한 기대를 갖게 한다. 프랑스 유니폼 디자인 업체 클레르 브장송 대 표는 “유니폼은 기업 이미지를 밖으로 보여주는 창 ”이라고 표현했다. 많은 기업들이 유니폼을 채택하여 창의적으로 활용하고 소매 자영업도 유니폼을 통해 차별화된 매장 이미지를 구축하는 사례가 늘고 있 다. 시각적 콘텐츠 마케팅이 대세인 요즘, 시장에 유니폼이 갖고 있는 장점들을 살펴보고 매장 이미지와 고객들에게 어떠한 효과를 주는지 알아보았다.

Store atmosphere is the overall feeling or mood that customers experience when they enter your store. There are many factors that contribute to a good store atmosphere, such as interior design, lighting, music, and so on, but the people who greet your customers also play a crucial role. In particular, seeing employees in a uniform that matches the store’s image gives customers a sense of security and builds anticipation for the experience at the store. “Uniforms are the window of your company’s image to the outside world,” said Clérès Brisson, CEO of a uniform design firm in France. Many companies are adopting uniforms and using them creatively, and retailers are increasingly utilizing them to create a distinctive store image. With visual marketing all the rage, we took a look at the benefits of uniforms and what they can do for your store’s image and customers.

전문성과 신뢰성을 강조하는 데

중요한 역할

유니폼은 매장 내에서 일관된 이미지를 제공한다.

일관된 이미지는 고객들에게 안정감을 줄 뿐만 아

니라 매장을 더욱 전문적으로 인식하게 한다. 하

버드 비즈니스 리뷰 연구에 따르면 유니폼을 입은

직원과 캐주얼 의상을 입은 직원을 두고 소비자

들의 반응을 관찰했을 때, 실험에 참여한 소비자

들은 유니폼을 입은 직원과 두 배에 가까운 소통

이 이루어졌고 유니폼을 입은 직원이 더 많은 전

문 지식을 가지고 있다고 믿었다. 이처럼 서비스에

대한 소비자들의 기대를 높이는 것은 매장 분위기

에 활기를 불어넣어 준다. 특히 뷰티 업종 매장에

서 시연을 해보거나 테스터를 이용하는 곳이 있다

면 유니폼의 효과는 더욱 커질 것이다.

©shoppeblack.us

Pivotal role in highlighting expertise and credibility

Uniforms provide a consistent image throughout your store. A consistent image not only gives customers a sense of security, but also makes your store look more professional. A study published in Harvard Business Review found that when consumers were asked to interact with a uniformed employee versus a casually dressed employee, the participants in the experiment communicated nearly twice as much with the uniformed employee and believed the uniformed employee had more expertise. Raising consumer expectations for service in this way can invigorate the store’s atmosphere. Uniforms can be especially effective if you have demonstration and tester booths or sections in your beauty supply store.

©fashionunited.com

흑인 소유의 뷰티서플라이 Cova 매장 직원 모습. 검정 유니폼으로 전문적이고 세련된 이미지를 갖췄다.

Employee at Cova, a black-owned beauty supply store. Black uniforms make for a professional and polished image.

월그린 화장품 섹션은 따로 유니폼을 제작해서 고객들을 응대한다.

Employees at Walgreen’s cosmetics department wear a special uniform to serve customers.

살리기
│BUSINESS│ 76 BNB magazine

운영의 효율성 증대

드레스 코드는 그 기준에 대한 해석이 사람마다

다르기 때문에 그 범위가 넓어진다. 가령 직원이

규정에 벗어나진 않지만 분위기를 다운시키는 액

세서리나 시선을 빼앗는 포인트가 들어간 옷을 입

고 오는 경우가 있다. 유니폼은 이러한 변수를 미

연에 방지하고 산만함을 차단하여 매장 내의 혼

돈을 줄여준다.

또한 매장 내에서 일관된 유니폼을 착용한 직원들

은 매장 내의 먼 거리에서도 소비자들의 눈에 쉽게

띄어서 서비스 품질을 향상시키는 데 도움이 된다.

UTSA가 진행한 설문조사에서 유니폼의 장점에

대한 답변 중 82.58%로 가장 많은 호응을 얻은 항

목이 식별의 용이성이다. 옆에 있는 사람이 직원인

지 다른 소비자인지 생각해야할 필요가 없으며, 어

떤 사람에게 문의해야 하는지 정확히 알 수 있기 때

문에 물건을 고민하고 고르는 데 집중 할 수 있다.

유니폼은 직원들에게도 편안함과 효율성을 가져다

준다. 출근할 때 무슨 옷을 입을지 걱정하는 직원

들에게 시간과 비용 절감을 도와주고 적절한 디자

인과 소재의 유니폼은 직원들이 업무를 보다 편리

하게 수행할 수 있도록 한다. 유니폼은 직원들의 업

무 태도와 서비스 품질에 직접적인 영향을 미치므

로 매장의 전반적인 운영 효율성도 증대할 수 있다.

직원 간의 협업과 팀워크를

강화하는 데도 도움

직원들이 동일한 유니폼을 입는 것은 개인에게

소속감을 부여한다. 또한 직원들 사이에 공유되

는 정체성을 형성하는 데 도움이 되고 시각적으

로 일치하는 정체성을 가진 팀은 공통의 목표를

달성하는 데 더 많은 협력을 할 가능성이 높다. 전

문가들은 심리적으로 직장에서 높은 소속감을 갖

고 있는 개인은 조직에 적극적으로 참여하며 더

큰 의지를 갖는다고 한다. 같은 유니폼으로 형성

된 심리적 시너지는 조화로운 작업 환경과 매출

증가를 이끌어낼 수 있다.

16년째 유니폼을 제작,판매하는 업체 ‘A- trading’을 방문해서 유니폼에 대해 알아보고 뷰티서

플라이에서 유니폼 주문 사례가 있는지 물어보았 다. 제작 가격과 더불어 유니폼으로 매장 분위기 를 살리는 아이디어도 얻을 수 있었다.

주로 어떤 업종에서 유니폼을 많이 주문하나요?

식당이 제일 많고 소매업종에서는 팀으로 움직이 는 사업체에서 주로 주문이 들어옵니다. 건축, 페 인팅, 클리닝 회사가 많습니다. 미국인들에게 유

Improving your operational ef ficiency

People have different standards and interpretations of dress codes, so there is seldom a clear line. For example, an employee might come in with an out fi t that isn’t drastically out of place but has accessories that bring the mood down, or a statement piece that draws too much attention. Uniforms can reduce potential conflicts in the store by eliminating these variables and distractions.

In addition, employees wearing uniforms within the store can be easily recognized by consumers from a distance, which helps improve service quality. In UTSA’s survey, ease of identi fication received the most positive responses, with 82.58% of positive responses about the bene fi ts of uniforms. You don’t have to think about whether the person next to you is an employee or another consumer, and you know exactly who to ask, so you can focus on your shopping experience.

Uniforms also bring comfort and ef ficiency to employees. It saves time and money for employees by eliminating worries about what to wear to work, and the right design and materials make it easier for them to do their jobs. Uniforms have a direct impact on employee attitudes and service quality, so they can increase your store’s overall operational ef ficiency.

Fostering collaboration and teamwork among employees

Having employees wear a uniform gives them a sense of belonging. It also helps create a shared identity among employees, and teams with visually aligned identities are more likely to work together to achieve common goals. Experts say that psychologically, employees who feel a high sense of be

©Bestbuy.com

파란색 폴로

When you see a blue polo t-shirt, you think of Best Buy, and the brand’s colors and uniforms have become an essential part of the brand marketing. The color makes it easy to distinguish staff members from customers.

longing are more engaged and committed to their work. The psychological bene fi t resulting from the uniform can lead to a harmonious work environment and increased performance.

We visited A Trading, a company that has been making and selling uniforms for 16 years, to learn more about uniforms and ask them if they’ve ever received orders from a beauty supply. We also got valuable insight into the cost of uniforms and how they could spice up the store atmosphere.

What industries typically order uniforms?

Restaurants are the most common, and in retail, most orders come from businesses that work as a team. Those businesses include contractors, paint

티셔츠를 보면 베스트 바이가 떠오를 정도로 브랜드의
되었다. 눈에 잘 띄는 색이라 고객과의 구별도 쉽다.
색과 유니폼을 잘 매치시켜 그 자체로 마케팅이
BNB magazine 77
©serviceuniform.com

프린팅에 사용된 컬러 개수 비교 (왼쪽) 컬러 10개, (가운데) 컬러 5개 정도, (오른쪽) 원 컬러

Widely different number of colors can be used for printing

자수 넣은 선바이저. 7-8불대로 제작

가능하여 가성비 좋고 뷰티 행사용으로

추천하는 아이템

Embroidered sun visors can be made for as little as $7-8, making them a great value item for beauty events.

니폼은 사업체의 기본적인 요소로 여길 만큼 쉽 게 접근하는 부분이라서, 개별적으로 일하는 분 들도 본인만 입는 유니폼에 로고를 새겨서 입고 다닙니다. 예를 들어 핸디맨의 경우 티셔츠 또는 폴로 유니폼을 많이들 입는데 전문적이라는 인식

을 주죠. 그 자체가 광고이기도 하고요. 부동산 중

개인에게도 유니폼 제작을 한 적 있습니다. 셔츠 에 회사 자수 로고를 새겨서 훨씬 단정하고 프로

페셔널한 이미지를 만들었어요.

뷰티 업종은 어떻습니까?

뷰티 쪽은 주로 행사 있을 때 주문이 많이 들어옵 니다. 일반 매장의 주문은 많지 않지만 유니폼의 장점을 아시는 분들은 주문하시죠. 몇몇 뷰티서플 라이에서 200장 가까이 오더 받기도 했습니다. 매 장에서 입는 유니폼으로도 활용하고, 손님한테 판매도 하시더라고요. 티셔츠가 생활화되어 있 고 많이 입기 때문에 손님들이 구매를 하십니다. 과거와 달라진 요즘 유니폼 추세가 있을까요?

라운드 넥 티셔츠를 많이 쓰고 컬러 프린팅 오더 가 늘었습니다. 예전과 비교하면 프린팅 가격이 전체적으로 많이 내려가서 그럴 거예요.

최소 주문은 몇 개이고, 한 장당 얼마나 저렴하게 제작 가능하세요?

최소 주문은 12장이고 장수가 많을수록 가격은 낮

아집니다. 프린팅을 원 컬러로 앞쪽에 넣고 100장 이상 주문하시면 장 당 4불까지 드릴 수 있습니다.

유니폼으로 매장 이미지 살리기에 맞는 아이디어

가 있다면 얘기해주세요.

너무 부담스럽게 생각하지 않았으면 좋겠어요. 유

명 로컬 맛집에서 가게명을 멋지게 디자인해서 판

매하는 것처럼 그런 아이디어도 좋고, 매장 분위

기를 살리기 위해 giveaway 이벤트 진행도 좋을

것 같아요. 상호명이 아니어도 도시명을 딴 티셔 츠 판매도 추천해 드려요. ‘I love New York’이나 ‘I love L.A.’ 같은 대도시 티셔츠는 많은데 중소도 시는 없는 경우가 많습니다. 지역에서 오래 사업 하신 분들은 지역 티셔츠 판매로 오랜 고객들과 유대감도

ers, and cleaning companies. In fact, uniforms are so fundamental to American businesses so much so that even people who work as solo have their logos emblazoned on their work wear. For example, if you’ve ever called a handyman, you’ve probably seen them wearing t-shirts or polo shirts with logos. Customers would see the logo when they opened the door. It gives a professional look and feels a lot safer. It’s also walking signage.

We’ve had a real estate agent who ordered a uniform. We embroidered the agency’s logo on a shirt to make it look much more polished and professional.

What about the beauty industry?

For beauty, we usually get a lot of orders when we have events. We don’t get many orders for uniforms worn on the retail floor, but we do get orders from people who recognize the benefi ts of uniforms. We’ve gotten nearly 200-piece orders from a few beauty supplies. They use it as a uniform in the store and also sell it to customers. Customers buy t-shirts because they are easy to wear and cost-effective.

Are there any uniform trends today that have changed in recent years?

We supply lots of round neck t-shirts and get more color print orders. Probably because printing costs have gone down a lot compared to what they used to be.

What is your minimum order, and how much can the price per piece go down?

The minimum order quantity is 12 pieces, and the more you buy, the lower the per-piece price. If you order 100 or more pieces with a single-color print on the front, we can do $4 per piece.

Please share some ideas to enhance the store image with a uniform.

You shouldn’t feel overwhelmed. Like I said, I think it’s a great idea to do something like a popular local restaurant does, where they have a cool design with their name on several items for sale, or you can do a giveaway event to get people excited about the store. We also recommend selling t-shirts with your city name printed, instead of your business name. There are plenty of t-shirts available for big cities like I Love New York or I Love L.A., but not for small and medium-sized cities. If you’ve been in business in a locality for a long time, you may find that selling local t-shirts helps you connect with your longtime customers.

높일 수 있다고 생각합니다.
A Trading | 404-453-8071 | www.atradingus.com | atradingus@gmail.com
(Left) 10 colors, (middle) about 5 colors (right) single color
│BUSINESS│ 78 BNB magazine

СР 0377

СР 0379 CP 0440

CP 0381

0380

We are using a social media app called 'Kakaotalk which you can download from Google Play.

수 있으니 바로 연락해 주세요.
•Kakaotalk ID : beufashion2 •Email : beufashioninc@gmail.com •Tel : 224-817-5554, 224-817-0820, 224-817-7072
& ANKLETS SET WITH STAND STONE
KEY CHAIN SET
Be U fashion은 Import wholesaler입니다. Kakaotalk, email, Text로 언제든지 쇼핑하실
"Be U fashion은 소매점 운영 경험을 살려 최상의 인기 제품만을 엄선하여 생산 의뢰 및 직도입 합니다."
MAKE-UP SPONGES BELLY
HATS
소개합니다.
CP
5월에 도착한 인기상품들을
SCAN FOR DETAILS
New
UNPROCESSED
FULL,THICK ENDS
100%
REMY HUMAN HAIR Remy FOR
DOUBLE

풍성한 모발로 만들어주는 ‘증모술’

빈모나 탈모를 커버하는 방법에는 여러 가지가 있다. 가발을 착용하거나 붙 임머리를 하기도 하지만 증모술이라는 유용한 시술 방법도 고려해볼 만하 다. 증모술이란 화학적인 시술을 하지 않고 한 모공에 있는 머리카락 한 올 또는 여러 개의 머리카락에 인모나 인조모를 엮어서 모량, 볼륨감, 길이 등 을 다양하게 변화시키는 매듭 방식을 말한다.

1965년 경 일본에서 시작되었고 1967년도에는 일본 도쿄 시부야쿠에 ‘아 드네이처’라는 최초의 증모 피스 회사가 설립되었다. 이후 스벤슨, 아데랑스, 도쿄마시케 등 군소업체까지 합쳐 수십 개의 증모 회사가 생겨났다. 한국은 개인 미용실 원장들이 일본에서 연수를 받고 와서 시작한 것으로 보인다.

증모술은 자연스러운 스타일링이 가능하고 모량을 풍성하게 해 주며 모발

상태에 따라 맞춤형으로 커버가 가능하기 때문에 탈모 환자들이 많이 찾고

있는데, 이질감이 없고 모발과 자연스럽게 섞일 수 있다는 것이 장점이다. 모

발의 성장 주기는 보통 남자는 3~5년, 여자는 4~6년인데 휴지기에 있는 모

발은 언젠가 빠지기 때문에 시술 고객에게 충분한 설명이 필요하다.

증모 대상자 증모 비대상자

• 두피 치료를 하거나 탈모 부위 를 가리고 싶은 고객

• 머리카락이 연모라서 볼륨감이 없는 고객

• 모발 이식을 받은 고객

• 탈모가 진행중인 고객

• 모발 길이가 3cm 미만인 고객

• 두상 전체 모발 중 30% 이상이

부족한 고객

• 아주 약한 연모인 고객(모발이

끊어질 수 있음)

증모술의 장점

① 증모술의 매듭 방식은 2, 4, 6, 8가닥 등 다양하다.

② 시술 후 샴푸, 파마, 매니큐어 등 헤어 연출이 가능하다.

③ 두피의 통풍성을 보장하므로 습기, 짓눌림, 곰팡이가 없어

2차 탈모 방지에 뛰어나다.

④ 두피 관리나 약물치료 시 보조 수단으로 이용할 수 있다.

⑤ 머리 길이가 3~5cm 이상이면 누구나 가능하다.

⑥ 가발은 탈착을 해야 하지만 증모술은 그대로 유지할 수 있다.

⑦ 매듭이 워낙 작아서 이물감이 없다.

⑧ 재사용 증모인 경우는 재활용이 가능하며 사후관리가

편리하고 비용이 절감된다.

https://brunch.co.kr/@lyuhesther/53

증모시술법

코바늘을 이용한 증모술

① 재사용 증모법

증모를 시술한 모발이 자라나면 매듭 부위가 움직인다.

두피 쪽으로 밀어 넣어 다시 한번 묶어주면 재사용이 가능하다.

② 고정형 매듭법

본 모발(자모)과 증모를 동시에 묶기 때문에

모발이 잘려나갈 때까지 둘 수밖에 없다.

인모가 수분에 반응하므로 고정법으로 진행하는 것이 효과적이다.

③ 앞머리 연장 매듭법

짧은 앞머리를 일시적으로 길게 연장하는 매듭법이다.

가닥 수를 조정하여 가늘게 하거나 굵게 연출할 수 있다.

손을 이용한 증모술

모발에 직접 손으로 매듭을 묶는 방법으로 관리 시간이 늘어난다.

증모 후 관리방법

① 샴푸 시 절대 비비지 않는다.

② 미온수로 샴푸한다.

③ 샴푸 후 타월로 비벼서 닦지 않고 물기를 두드리거나 꾹꾹 눌러 제거한다.

④ 가급적 찬바람으로 말린다.

⑤ 블로우 드라이는 절대 금하고 플랫아이론이나 둥근 아이론을 사용한다.

(증모가 흘러내릴 수 있다)

⑥ 증모 모발이 엉켰을 경우 무리하게 빗질하지 말고 전문점에 의뢰하여 제 거한다.

⑦샴푸 후 린스나 트리트먼트로 모발 결을 케어해 주는 것이 좋다.

허정애

대한증모가모협회 회장, 삼육보건대학교 뷰티융합과 겸임교수

│COLUMN│K 가발산업 82 BNB magazine

K-감초 성분, 뷰티서플라이를 밝히다

아마존에서 검증된 K-뷰티, 아크웰

감초수 화장품

K-Licorice Ingredient

Brightens Up Beauty Supplies

Proven K-Beauty in Amazon, ACWELL Licorice

Skin Care

+ NEW ITEM

아크웰 감초수 pH 밸런싱 포어 클렌징 젤 폼 피부를 부드럽게 정화하는 저자극 젤 클렌징 폼으로, 모공을 케어하고 피부 톤을 균일하게 하며 진정 및 각질 제거 효과가 뛰어납니다.

ACWELL Licorice pH Balancing Pore Cleansing Gel Foam

A hy poallergenic gel cleansing foam that gently cleanses skin. It cares for pores, evens skin tone, and provides soothing and exfoliating bene fi ts.

‘약방의 감초’라는 말처럼 감초(Licorice)는 한방 처방에서 빠지지 않는 성분입니다. 약 성분들을 조 화시키고 독소를 없애는 역할 때문이죠. ACWELL Licorice Line은 감초 성분을 함유하여 피부 밸런 스를 찾아주고 피부를 맑고 밝게 만들어주는 제품 입니다. Amazon에서 대표 감초 화장품으로 유명 하며 6천 개 이상 구글 리뷰를 보유한 K-뷰티의 히 트작이죠. K-스킨케어 열풍이 시작된 뷰티서플라 이 시장을 위해, 작은 가게에서도 부담 없이 취급할 수 있는 5가지 구성으로 출시했습니다.

Licorice is an essential ingredient in Korean herbal medicine prescriptions. This is because it harmonizes medicinal ingredients and removes toxins. ACWELL Licorice Line is a product that contains licorice ingredients to help balance the skin and make it clear and bright. It is famous for its iconic licorice cosmetics on Amazon and is a K-beauty hit item with over 6,000 Google reviews. For the beauty supply market, where the K-skincare craze began, we launched 5 products that even small stores can carry without burden.

아크웰 감초수 pH 밸런싱

어드번스 세럼 자극 없이 부드러운 세럼! 고농축 감초 성분이 피부 잡티를 줄이고 칙칙한 피부를 맑고 화사하게 가꿔줍니다. 항산화 성분이 풍부한 피크노제놀(소나무 추출물)이 함유되어 피부 탄력을 회복시켜 줍니다.

ACWELL Licorice pH

Balancing Advance Serum

A gentle serum without irritation! The highly concentrated licorice component reduces skin blemishes and refi ne and brighten dull skin. Formulated with antioxidant-rich Pycnogenol(pine extract) to restore skin elasticity.

아크웰 감초수 pH 밸런싱 클렌징 토너 (150ml/300ml 2종)

pH 5.5로 피부 균형을 유지해주고, 작약추출물과 고농축 감초수가 피부에 광채를 더해줍니다. 녹차 추출물이 여드름 흉터나 다크 스팟을 포함한 색소 침착을 진정시키고 감소시켜 줍니다.

ACWELL Licorice pH Balancing Cleansing Toner

This toner has a pH level of 5.5 for skin balance. Peony extract and licorice water add an extra dose of luminosity to your skin. Green tea extract helps calm and reduce pigmentation, including acne scars and dark spots.

아크웰 감초수 pH 밸런싱 에센스 미스트 고농축 브라이트닝 에센스가 미스트처럼 분사되어 건조하고 푸석한 피부에 수분을 공급하고 완화하는 데 효과적입니다. 무향, 무자극으로 건조함, 칙칙함, 민감성에 가장 뛰어난 해독제입니다.

ACWELL Licorice pH

Balancing Essence Mist

The highly concentrated brightening essence is sprayed like mist, effective in hydrating and relieving the dry and frizzy skin. Fragrance-free and non-irritating, the mist is the ultimate antidote to dryness, dullness and sensitivity.

아크웰 감초수 pH 밸런싱 인텐시브 아이 크림 눈가의 칙칙함과 주름을 개선해주는 인텐스 아이크림. 감초 성분이 다크서클과 색소 침착을 개선합니다. 펩타이드와 항산화 성분이 노화 방지 효과를 주고, 카페인이 염증과 붓기를 줄여줍니다.

ACWELL Licorice pH

Balancing Intensive Eye Cream

This intense eye cream improves dullness and wrinkles around the eyes. Licorice ingredient brightens dark circles and hyper-pigmentation. Peptides and antioxidant ingredients provide antiaging benefits and caffeine tightens and reduces inflmmation and puf finess.

K-Beauty
| K-Beauty Ave | 985-350-3764 | 소매) 985-318-7272 | 도매) 985-350-3764 | www.kbeautyave.com
Ave’s ACWELL Licorice Line 주문처
BNB magazine 83
150ml / 300ml

Outre’s Velvet LUSH

Velvet의 명성을 이어가는

Lush 레미 헤어

Lush Remy hair continues the Reputation of Velvet

Velvet 브랜드는 출시 이후 지속적으로 고품질 모

발을 추구하는 고객과 소매업체의 신뢰를 얻어왔 습니다. Velvet은 압도적인 선택을 받으며 멋지고

신뢰할 수 있는 위빙 헤어로 자리매김해 왔습니

다. 여성의 기대를 늘 뛰어넘는 Outre의 약속대

로, Velvet의 명성을 잇는 또 하나의 제품을 선보 입니다.

Velvet LUSH는 단방향 큐티클을 사용하여 엉

킴을 줄이고 내구성을 높이며 뿌리부터 끝까지

두꺼운 번들이 특징입니다. 반복되는 샴푸와 스타

일링에도 변함없이, 더 부드럽고 건강하며 촉촉한

Velvet LUSH 레미 헤어의 아름다움을 경험해 보 세요. 여러 번 반복 사용이 가능하고 마치 자신의

머리카락처럼 관리할 수 있는 제품입니다.

최고의 헤어 선택은 간단합니다. Velvet LUSH의

고급 헤어는 언제든 당신의 높은 기준을 손쉽게

충족시킵니다.

Our commitment to exceeding women’s expectations never ends. Since its introduction, the Velvet brand has gained the trust of customers and retailers seeking consistently high-quality hair. With an overwhelming selection of weaving hair choices, Velvet hair stands out by being gorgeous and reliable every time.

Velvet LUSH features one-directional cuticles for fewer tangles, increased durability, and thick bundles from root to tip. Experience the beauty of Velvet LUSH Remy hair which is smoother, healthier, hy drated, and made to withstand repeated shampoo ing and styling. This means that women can install the hair multiple times and treat it just like their own!

Selecting the best hair should be simple. Velvet LUSH makes it easy with high-grade hair that meets your high standards again and again.

주요 특징

• 100% 레미 인모 / 단방향 큐티클

• 풍부한 수분

• 반복적인 착용 및 세탁 가능

• 매끄럽고 부드러우며 강함

• 건강한 천연 윤기

• Weft부터 Tip까지 풍성하고 두꺼움

• 본 스트레이트

• 더블 드로우 헤어

KEY FEATURES

• 100% Remy Human Hair/ One-Directional Cuticles

• Moisture-Rich

• Wear, Wash & Repeat

• Smooth, Soft & Strong

• Healthy Natural Luster

• Full & Thick from Weft to Tip

• Bone Straight

• Double Drawn Hair

주문처 | Outre | 800-874-8804 | outre.com
│PRODUCT REVIEW│ 84 BNB magazine
100% REMY HUMAN HAIR
온라인 때문에 빠지고 , 손님이 어깨가 때 새 힘을 드리는 매거진이 되고 싶습니다 . 온라인 쇼핑의 저가 정책에 힘이 빠집니다. 손님은 줄고 애먼 말로 상처만 남깁니다. 이렇게 힘들고 지쳐있을 때 새로운 활력소를 제공하는 매거진이 되고 싶습니다. www.bnbmag.com

Grand Stream’s Piona Brightening Line

피부 보호와 미백을 동시에!

Piona로 건강하게 브라이트닝 하세요

Protect and brighten your skin at the same time!

Make your skin brighter, healthier with Piona

40여 년 흑인 미용제품을 판매하며 쌓은 다양한 경험을 토대로 개발한 피오나 미백 제품을 소개합니다.

Introducing Piona whitening products, developed with over 40 years of experience in selling black beauty products.

피오나 브라이트닝 크림

인체에 무해한 미백첨가물 AlphaArbutin과 Niacinamide, 파파야・강황 등 식물 추출물

을 첨가하여 피부 자극을 최 소화하고 피부톤을 밝고 생동 감 있게 만들어줍니다. 지성피

부에 최적화한 포뮬러로 번들

거림 없이 피부에 스며듭니다.

Piona Brightening cream uses whitening additives AlphaArbutin and Niacinamide, and plant extracts such as papaya and turmeric to minimize skin irritation and gradually make skin tone brighter and vibrant. The formula is optimized for oily skin and penetrates the skin without leaving a greasy residue.

피오나 브라이트닝 비누

식물성 비누 원료 중 가장 고가

의 원료를 사용하여 세안/목욕

시 크림과 같은 고급진 거품이

생성되며 부드럽게 각질을 제

거하고 적당한 보습을 도와 밝

은 톤의 피부를 만들어줍니다.

Piona Brightening soap uses some of the most expensive ingredients available for plant-based soaps to create a luxurious, creamy lather for facial cleansing and baths, while gently exfoliating and moderately moisturizing for brighter skin.

피오나 브라이트닝 바디로션

Alpha-Arbutin, Niacinamide 가 풍부한 포뮬러가 특징입니 다. 다수의 식물성 추출물들이 미백 첨가물과 함께 피부에 더 욱 잘 침투할 수 있도록 도와

멜라닌 생성을 억제하며 브라

이트닝 효과를 더해줍니다.

Piona Brightening body lotion features a formula enriched with Alpha-Arbutin and Niacinamide. A number of plant extracts, in addition to skin brightening ingredients, help them penetrate the skin better and reduce melanin production for added brightening benefi ts.

피오나 브라이트닝 세럼

피부를 밝고 탄탄하게 만들어 줍니다. 환경적 스트레스 요인 으로부터 피부를 보호하며 잔 주름, 갈색 반점 및 잡티를 최

소화합니다.

Piona Brightening serum helps to brighten and firm the skin. It protects skin from environmental stress and minimizes the appearance of fine lines, brown spots, and blemishes.

| Goldstar JS(Piona 총판) | 770-733-1724
www.goldstarjs.com
주문처
| order@goldstarjs.com |
│PRODUCT REVIEW│ 86 BNB magazine

25년 경력의

Loctician이 만든 Loc을 위한 천연 헤어 케어 라인

Natural hair care for locs, crafted by an expert with 25-years of experience as a loctician

LOC EM UP’s Hair Care Products

2 Chainz, The Don, T.I. 등 유명 래퍼들의 Loc과 두피를 관리해 온 Loctician이 직접 론칭한 천연

헤어 케어 라인입니다. LOC EM UP 제품 라인은 Loc에 특화되어 있으며 최상급 에센셜 오일과 영 양소를 세심하게 조합하여 Loc을 건강하고 관리 하기 쉽도록 만들어줍니다. Loc 헤어가 자연스럽 게 뭉치는 단계까지 보통 1년 이상 걸리지만 LOC EM UP 제품을 사용하면 6~8주까지 단축시켜 관 리에 필요한 시간과 수고를 줄여줍니다. 실제 살 롱에서도 사용/판매되는 LOC EM UP 프리미엄 제품의 도매가를 소매의 절반 가격으로 책정하 여 뷰티서플라이 도,소매 점주분들께 제공하고 있습니다.

This loc-expertise hair care line was made by an experienced loctician that has been trusted with celebrities like 2 Chainz, The Don, T.I and more. This also means that they only use the finest essential oil and nutrients, making sure that each loc journey is healthy and easily manageable. On top of all these benefi ts is another big surprise. With this unique formula, locs that usually take about a year to mature begin maturing in just 6 to 8 weeks, offering a hassle-free solution for loc maintenance. These products are currently being used in salons and are now offered at half the suggested retail price, offering an unbeatable proposition for wholesalers and beauty supply store owners.

실크 프로틴 모이스쳐라이징 컨디셔너 풍성하고 크리미한 제품으로 열린 큐티클에 최상의 컨디셔닝과 수분을 주입, 모발의 자연스러운 PH 레벨을 회복시키고 부드러움을 지속하도록 도와줍니다.

©shoutoutatlanta.com

Silk Protein Moisturizing Conditioner

This rich, creamy formula is designed to infuse optimal conditioning and moisture into open cuticles, ensuring lasting softness while restoring your hair’s natural pH level.

레몬그라스 두피 활성 샴푸 핑크 자몽, 멘톨 크리스탈, 캠퍼가 함유된 샴푸로 헤어 손상 없이 재생을 도울 수 있도록 부드럽고 매끄럽게 씻어줍니다. 모든 모발 상태에 적합하며 철저한 클렌징 효과로 Loc을 신선하고 무해한 상태로 유지시켜 줍니다.

Lemongrass Scalp Stimulating Shampoo

Infused with Pink Grapefruit, Menthol Crystals, and Camphor, this shampoo gently cleanses and soothes while leaving your hair revitalized without any stripping effects. Suitable for all hair textures, it ensures a thorough cleanse, keeping your locs fresh and detoxifid.

새로운 Edgz 모발 성장 오일 식물 추출물과 오일의 혼합으로 만들어진 특별한 성장 오일을 통해 염증이 있는 두피의 회복을 경험해 보세요. 항바이러스 및 항균 특성으로 모낭을 막는 것들을 없애고 모발 성장을 촉진합니다.

New Edgz Hair Growth Oil

Experience the ultimate repair for an in fl amed scalp with our unique blend of plant extracts and oils. With antiviral and antibacterial properties, it unclogs follicles and promotes optimal growth.

레몬그라스 Loc 리프레셔

보습 광택과 항균 특성으로 유명한 레몬그라스는 냄새를

없애고 광택을 오래 유지하도록 효과적인 리프레셔 역할을 합니다.

Lemongrass Loc Refresher

Renowned for its moisturizing sheen and antimicrobial properties, Lemongrass serves as an effective loc refresher while combating odors and leaving a lasting shine.

Locking 솔루션

Retwist & 시작하는 단계의 Locs 용

가볍고 끈적임 없는 이 제품은

모발에 영양을 공급/보호하면서 트위스트 모양을 만들고 뚜렷하게 보일 수 있도록 전문적으로 제작되었습니다. 사용하기 쉬울 뿐만 아니라 최적의 스타일링 결과를 보장합니다.

Locking Solution | For Retwist & Starter Locs

This lightweight, non-sticky formula is expertly crafted to de fi ne and shape twists while nourishing and safeguarding your hair. This easyto-apply product ensures optimal styling results.

주문처 | LOC EM UP | 404-919-0782 | locemupsolution@gmail.com | www.locemup.com
BNB magazine 87

Tropic Isle Living(Ebin New York)’s Liquid Edge Spray

엣지 있는 남자의 필수품

Must-have Item that Masters your Edge

Strong Roots Men의 신제품이자 프로페셔널 바버 컬렉션

아이템 Liquid Edge Spray를 소개합니다. 이 혁신적인 제품

은 남성들이 면도기를 사용하지 않고도 쉽고 빠르게 이마 헤

어 라인과 헤어스타일을 다듬을 수 있도록 설계되었으며 바

이오틴, 식물 추출물 및 비타민 B7을 함유하여 건강한 헤어

케어를 제공합니다. Liquid Edge Spray는 남성들이 원하

는 헤어 스타일을 탁월하게 컨트롤하면서 잔여물 없는 경량

제품으로 하루 종일 남성의 자신감과 헤어스타일을 책임질

필수 아이템입니다.

남성 전용 엣지 스프레이의 부재로 남성 소비자들은 오랫

동안 여성용 Spritz 제품을 사용해 왔습니다. Liquid Edge

Spray는 빠르게 성장하고 있는 남성 뷰티 산업의 수요를 충 족시키고, 남성성에 대한 인식 변화에도 기여합니다. Liquid Edge Spray가 뷰티서플라이 카운터에 진열되는 것만으로

더 많은 남성 고객을 유치하여 매출을 올리고, 남성 뷰티 시

장도 확대될 것입니다.

Introducing Liquid Edge Spray, the latest innovation of Strong Roots Men, the professional barber collection item. This revolutionary product is designed to redefine the way men style their hairline swiftly without using the straight razors for men. Its advanced formula infused with biotin, botanical extracts, and vitamin B7 provides healthy hair care. While Liquid Edge Spray offers unparalleled control to men’s desired hairstyle without residue, the lightweight hold will last throughout the day allowing men’s hairline to manifest as strong as his con fidence.

Male consumers have been using women’s Spritz products for a while due to the current lack of widespread availability of men’s exclusive Edge Spray in the market. Liquid Edge Spray targets needs in the fast-growing male grooming industry as well as contributing to the new perception of masculinity. Having this item lined up in the beauty store not only will attract more male customers, but also expand the consumer market in male-beauty in general.

주문처 | Ebin New York | 201-288-8887 | www.ebinnewyork.com
STEP 3 STEP 2 STEP 1 Spray SR Liquid Edge on to a hair line. Allow Liquid Edge to dry. (5 seconds) Us ing a trimmer or edger begin to make your outline around the hairline. │PRODUCT REVIEW│ 88 BNB magazine

6

두피·모발

6 Natural Oils that Protect Scalp and Hair

모발・두피용 VIA Elixir Premium Oil로 푸석푸석하고 건조 하고 손상된 모발에 생기를 불어넣어 보세요. 에센셜 오일 이 농축된 천연 포뮬러가 모발을 더욱 강하고 윤기 나며 건 강하게 만들어줍니다. 모발 강화에 도움을 주어 부서짐과 끊어짐을 방지하고 모발의 케라틴 손실을 줄여 건강한 모 발을 유지시키며, 잃어버린 수분을 회복시켜 부드러운 감 촉을 선사합니다. 자연스러운 스타일, 브레이드, 익스텐션, 화학・색상 처리를 포함한 모든 질감의 모발에 탁월합니다.

Revitalize dull, dry, and damaged hair with VIA Elixir Premium Oil for hair and scalp. Natural formula enriched with essential oils makes hair stronger, shinier, and healthier. It helps strengthen hair, preventing brittleness and breakage, reduces keratin loss in hair, maintains healthy hair, and restores lost moisture to provide a soft texture. Excellent for all hair textures, including natural styles, braids, extensions, chemically and color-treated hair.

헤어 오일을 유리 용기에 넣어서 보관/사용하는 이유

• 열과 빛을 좀 더 차단하여 오일 품질과 효능 유지에 좋습니다.

• 플라스틱 물질에 흡수되지 않아 오일의 향을 오래 지켜줍니다.

• 유리 드로퍼를 사용하여 머리카락과 두피에 적절한 양의 오일을 흡수시켜 줍니다.

Why store and use hair oil in a glass container?

• It blocks more heat and light, which is good for maintaining oil quality and ef fi cacy.

• It is not absorbed into plastic materials and thus preserves the scent of the oil for a long time.

• You can use a glass dropper to absorb an appropriate amount of oil into your hair and scalp.

블랙 캐스터

• 100% 천연

• 건강한 모발/두피 촉진

• 모발/두피 보습

• 모발 손상 예방에 도움

Black Castor

• 100% Natural

• Promotes Healthy Hair & Scalp

• Moisturizing Oil for Hair & Scalp

• Helps Prevent Hair Breakage

페퍼민트

• 100% 천연

• 모낭 개선

• 피지 조절 도움

• 두피만 축소

Peppermint

• 100% Natural

• Improves Hair Follicles

• Helps Regulate Sebum

• Reduces Only Scalp

티트리

• 100% 천연

• 건강한 두피 촉진

• 모발/두피 보습

• 건조함 조절에 도움

Tea Tree

• 100% Natural

• Promotes Healthy SCALP

• Moisturizing Oil for Hair & Scalp

• Helps Control Dryness with Natural Oil

비오틴

• 99% 천연

• 비타민 B7로 탈모에 도움

• 모발/두피 보습

• 모발/두피에 영양 공급

Biotin

• 99% Natural

• Vitamin B7 Helps Reduce Hair Loss

• Moisturizing Oil for Hair & Scalp

• Nourishes Hair & Scalp

성장 촉진 / 두피 케어 오일

• 100% 천연

• 두피 가려움 완화

• 모발/두피 보습

• 건조한 두피에 수분 공급

Pro Growth / Scalp Care

• 100% Natural

• Helps Relieve Itchy Scalp

• Moisturizing Oil for Hair & Scalp

• Hydrates Dry Scalp

주문처 | Universal Beauty | 800-390-3338 | universalbeauty.com
Universal Beauty’s VIA Elixir Premium Oil
건강을 지켜주는 가지 천연 오일
│PRODUCT REVIEW│ 90 BNB magazine

주택 시장, 산 넘어 산

주택 시장이 좀 살아나야 하는데 악재가 터졌

죠? 작년 11월 3일 NAR(전미부동산중개인협회)

의 Clear Cooperation Policy가 중개 수수료를

부당하게 높였다며 $1.78 billion의 배상 판결을 내린 소식을 전했는데요. 결국 지난 3월 NAR가

$418 million의 배상금을 물고, 7월부터 새로 적

용되는 규정에는 셀러가 리스팅 할 때 바이어 에

이전트 비용을 미리 정하는 규정도 삭제하기로 합 의했죠. 정확한 가이드라인은 나와봐야 알겠지만, 전문가들은 많은 셀러들이 바이어 에이전트 수수 료까지 감당하지 않고 바이어는 자신의 에이전트 와 직접 수수료를 정하는 방향으로 가닥이 잡힐

것으로 보고 있습니다. 가뜩이나 매물이 없는 상 황인데 더 많은 셀러들이 수수료를 아끼고자 주택 판매를 7월 이후로 늦출 가능성도 배제할 수 없어 보이고 현재 시카고에서는 $40 billion 규모의 또 다른 소송이 진행 중에 있다 하니, 향후 주택 시장 에 큰 변화를 가져올 것으로 보입니다.

틱톡이

퇴출된다고라?

틱톡 사용을 금지하는 법안이 결국 하원을 통과 해 상원으로 넘어갔습니다. 6개월 내 매각에 실 패하면 틱~하고 톡~쳐서 미국에서 퇴출하겠다

는 건데요. 이번 법안의 정식 명칭은 'Protecting Americans From Foreign Adversary Controlled Applications Act'입니다. '해외의 적이 통제하는 앱으로부터 미국인을 보호하는 법안' 이라는 건데 어찌 보면 유치한 이름에 저찌 보면 전쟁통에 해외 기업을 뺏는 러시아와 뭐가 다를 까 싶기도 하네요. 설마 CIA가 오콩 뉴스를 보는

건 아니겠죠?^^; 암튼 중국도 질 수 없죠. 블룸버

그에 따르면 최근 중국은 미국산 밀 수입을 잇단

취소하고 있다는데요. 최근 취소한 밀 수입 규모

만 50만 4천 톤으로 1999년 집계 이래 최대 규모

라고 하네요. 대선이 지나면 챕터가 끝나려나요?

K열풍의 다음 챕터는

K-산후조리원

블룸버그가 과거 미국에는 없던 개념의 한국식

산후조리원을 소개하며 미국의 부유층 산모를

끌어들이고 있다는 기사를 전했습니다. 한국식

산후조리원은 출산 후 산모에게 남편과 함께 머

물며 수유 및 신생아 심폐소생술도 가르치고, 마

사지와 영양가 높은 식사도 제공해 자연분만 후

이틀 만에 병원을 나가야하는 미국 산모들에게

신세계를 선사하고 있는데요. 하루 비용이 최대

$1,650으로 높은 가격에도 불구하고 대기 인원

이 4천 명에 이르며 벤처 투자자로부터 $60 mil-

lion을 투자받은 산후조리원도 있다고 블룸버그

는 전했습니다. 제가 다방 -> 스벅, 철가방 -> 음

식배달 플랫폼의 예를 들며 누누이 말씀드리지

만 글로벌 성공 사업의 아이디어는 전부 한국에

서 찾아야 한다니까요? 정말 대단한 동해물과 백

두산이~

94 BNB magazine │STORY│

Hurdles!!

올림픽 종목 중에 110M를 달리며 10개의 장애

물을 뛰어넘는 경기가 있죠? 바로 허들인데요. 미

국 정부가 제시한 보조금을 믿고 미국에 진출하

는 해외 제조기업들을 보면 공장 건설, 직원 채

용, 판로 확보 등 여러 가지 장애물을 넘는 선수

같아 보입니다.

최근 WSJ은 미국에 공장을 건설하는 아시아 기

업들이 첫 번째 장애물부터 걸려 넘어지고 있다

는 기사를 전했는데요. 캔자스주에 $4 billion 규

모의 배터리 공장을 건설 중인 파나소닉의 Allan

Swan 법인장은 지난 3년간 무려 70%나 오른 철

강 가격 때문에 재정적으로 곤란한 상황이라고

언급했죠. 그것도 첫 삽을 뜨는 기공식에서 말이

죠. 또한 파나소닉은 오클라호마 주의 세 번째 배

터리 공장 건설 계획까지 중지했습니다.

시공 초기부터 문화적 차이다 뭐다 삐걱거렸던

대만의 반도체 회사 TSMC 역시 진즉에 애리조

나 반도체 공장 두 곳의 완공일자를 미뤘고요. 작

년 초 LG Energy Solution은 GM과 합작으로 인

디애나에 지으려 했던 4번째 배터리 공장 계획을

전면 취소했으며, 텍사스 테일러시에 반도체 공

장을 짓는 삼성 역시 인플레로 인해 계획보다 2

배가 많은 비용이 들어 반도체 제조장비 구입에

필요한 자금까지도 건설비로 써야 하는 상황이라

고 전했습니다.

이들이 출발 신호와 함께 힘차게 달려 나갔지만

첫 번째 장애물부터 걸려 넘어지는 이유는 높은

문화적 차이도 있지만 인플레이션으로 인해 공

장 건설에 필요한 자재비와 인건비가 크게 올랐

고, 미국 정부가 약속한 인센티브도 제때 지급되

지 않고 있기 때문인데요. 최근 미 상무장관은 '반

도체 보조금 지원에 몰린 신청서가 너무 많아 신

청한 금액의 반만 받아도 운이 좋을 것’이라는 의

미심장한 발언을 해 장애물 선수들의 걱정은 늘

어만 가고 있는 상황입니다.

물론 미국 기업의 상황도 마찬가지죠. 오하이오

주에 $20 billion 규모의 반도체 공장을 짓고 있

는 Intel 역시 당초 계획했던 것보다 높은 건설 비

용과 늦어지는 보조금으로 인해 공장 완공 시점

을 늦추겠다고 밝혔는데요. 보조금을 받기 위해

힘들게 허들을 넘어 완주를 하는 이들을 결승점 에서 기다리고 있는 것이 주최 측의 핵폭탄급 대

형 미끼가 아니어야 할 텐데 말이죠.

대형 제조업 뿐 아니라 스몰 비즈니스를 창업할

때도 좋은 위치를 선정하고, 매장을 꾸미고, 직원 을 뽑고, 광고를 통해 장사를 시작하는 등 넘어야

할 허들은 크게 다를 바가 없는데요. 제가 미국 정

부처럼 보조금을 드릴 수는 없어도 첫 번째 허들

인 비즈니스 위치를 선정할 때 도움되시라고 몇

가지 사이트 정보를 안내해 드릴게요.

우선 교통량이 많아야 비즈니스에 도움이 되겠

죠? 연평균 일일교통량 (AADP: Annual Average Daily Traffic)을 확인할 수 있는 사이트인데요.

조지아 텍사스

사이트를 방문하셔서 주소를 넣으면 주정부에서

제공하는 해당 지역의 차량 통행량을 확인하실

수 있습니다. 아무래도 숫자가 높을수록 좋겠죠?

다음은 금융기관심사위원회인 FFIEC (Federal Financial Institutions Examination Council)

사이트인데요. 사이트에 들어가셔서 주소를 넣

고 Year를 2023년으로 바꿔 조회하시면 해당 지

역의 인구, 소득, 주택 정보와 같은

각종 센서스를 데이터를 확인하

실 수 있답니다. 도움이 되시면 좋

겠단 생각입니다.

BNB magazine 95 Koomin Chung / Hanmi Bank koomin.chung@hanmi.com
FFIEC
주식회사Corporation와 유한책임회사LLC

1997년 와이오밍 주가 최초로 유한책임회사(Limited Liability Company)

라는 법인을 합법화했을 때만 해도, 그 누구도 유한책임회사에 관심을 갖지

않았다. 국세청 또한 그로부터 10년이 넘는 시간 동안 유한책임회사를 공식

적으로 인정하지 않았다. 이후 델라웨어 주가 유한책임회사를 인정하는 법안

을 개편하고 나서야, 전국적으로 유한책임회사의 새로운 시대가 열렸다. 오

늘날 새로 설립되는 법인체의 약 70%가 유한책임회사임을 감안하면 짧은

기간 급속도로 성장한 유한책임회사의 인기를 실감할 수 있다. 많은 젊은 세

대들의 청년 벤처 창업에 가장 활발히 사용되는 형태 역시 유한책임회사다.

그렇다면 유한책임회사는 주식회사(Corporation)와 비교하여 어떠한 장단

점이 있을까. 먼저 주식회사라 함은 크게 C-Corporation과 S-Corporation 이 있는데, S-Corporation은 연방 국세청에서 정한 일정 요건을 갖춘 주식 회사에 대해 이중과세를 피할 수 있도록 별도로 만들어진 세법상의 주식회 사를 뜻한다. 이는 세법상으로만 나뉘는 카테고리이기 때문에, 엄밀히 말하 면 주법에 따라 설립되는 회사는 C-Corp과 S-Corp으로 구별되지 않고 그냥 Corporation 한 종류만 존재하는 것이다. 우리가 흔히 말하는 주식회사라 함은 보통 C-Corporation을 일컫는다.

유한책임회사는 명칭 자체에서 알 수 있듯이 주식회사와 마찬가지로 주주

가 투자한 자본금의 한도 내에서만 책임을 지는 유한책임이 가장 큰 장점 이다. 즉 설립한 회사에 손실이 생기더라도 주주는 본인이 투자한 금액만 손 해 볼 뿐 개인의 재산은 온전히 보호되는 것이다. 그러나 사기, 배임, 혹은 주

주 개인과 회사의 어카운트를 혼용할 경우 주주 개인에게까지 책임이 전가 될 수 있다.

주식회사에 비해 유한책임회사의 큰 장점은 이중과세를 면할 수 있다는 것

이다. 즉 회사에서 발생한 순이익에 대하여 회사 차원에서 세금을 납부하지

않고 투자자 개인에게 모든 소득이 이전되어 개인소득세만 납부하면 되는 것

이다. 반대로 회사가 손실을 입었을 경우 그 액수만큼 개인소득에서 차감하 여 소득세를 줄일 수 있다. 위에서 잠깐 언급한 S-Corporation의 경우 역시

이중과세를 피할 수 있지만 주주의 자격요건이 까다롭고 외국인이나 외국 법

인은 주주가 될 수 없는데 비해, 유한책임회사의 경우 외국인도 주주가 될 수

있다. 따라서 한국에서 투자를 하거나 거주 신분이 불확실한 재외국민의 경

우 유한책임회사가 좋은 선택이 될 수 있다.

또 다른 장점으로 유한책임회사는 주식회사와 다르게 정기적인 주주총회, 이 사회 소집, 주식 발행, 감사 제도, 임원 선출, 회사 운영서류 보관 및 관리 등의

까다로운 절차 없이 자율적이고 유동적으로 회사를 운영할 수 있다. 또한 유

한책임회사는 세법 상 동업/합자(Partnership)와 동일하게 취급되기 때문에

투자자들 간의 이익이나 손실 분배가 지분에 상관없이 내부 합의에 따라 비

교적 자유롭다는 장점이 있다.

다만 유한책임회사는 연방 국세청에서 인정하는 법인체가 아니기 때문에 각

주별로 관장하는 법이 다르며 세금 보고 시 개인 투자자의 상황에 따라 세

금 관리가 복잡해질 수 있다는 단점이 있다. 또한 주식회사와 달리 개인 지분

을 증권화할 수 없고 지분 양도를 내부 운영 규칙(Operating Agreement)에

따라 자유롭게 정하기 때문에 사업체의 확실한 형식과 구조(formality)를 중

요시하는 외부 투자자를 유치함에 있어서는 비교적 어려움이 따를 수 있다.

배겸 변호사 | Principal, Sisun Law LLC

3400 Dundee Road Suite 250,Northbrook,IL 60062

Tel 847.777.1882 / 847.777.1883 Fax 844.318.2087

Email k.bae@sisunlawllc.com l www.sisunlawllc.com

96 BNB magazine │COLUMN│법률
대학 희망 전공과 관계되는 고교 수업

고등학교에 재학 중인 자녀가 있는 가정의 5월은 대입 원서를 제출하는 12 학년 가을만큼이나 자녀의 공부 리듬을 깨지 않으려 조심하는 시기이다. 자

녀가 공부를 잘해서 대학 수준의 수업을 많이 수강하는 경우라면 더욱 그렇 다. 긴장감의 원인은 고교에서 지난 1년 간 수강해온 대학 수준의 과목들인

AP(Advanced Placement)나 IB(International Baccalaureate)의 전국 시

험이 있기 때문이다. IB 시험은 4월 말부터 5월 중순까지 4주간, AP 시험은 5

월 초에 2주간 치르게 된다. 대학 입학 사정에서 지원자의 학력을 평가하는

데 중요한 시험이기에 신경이 날카로워질 수밖에 없다. 부모들도 시험 공부하

는 아이에게 ‘과일이라도 대령해, 말아’를 고민하며 눈치 보는 고역을 치른다.

왜 아이들과 부모들은 이런 고생을 사서 하는 걸까? 이 과목들이 학생의 높은 학력을 증명할 수 있는 수단일 뿐만 아니라, 자신이 대학에서 공부할 전공과 관련된 수업을 미리 수강한다는 목적도 있기 때문이다. 만일 자녀가 대학에

서 어떤 전공과목을 공부하고 싶다거나 어떤 직업에 관심이 크다면, 당연히

그에 맞는 과목들을 수강하여 그것이 자신에게 적당하며 인생을 바칠 만한

일인지 미리 경험해 볼 수 있다. 지면 관계상 이 칼럼에서는 AP 프로그램이 제 공하는 과목들과 자녀가 대학에 가서 공부할 전공과의 관계를 소개한다. 절 대다수의 학교들이 IB 보다 AP 과목을 제공하기 때문이다.

AP 프로그램을 주관하는 칼리지 보드가 제공하는 “AP 과목들과 관계되는 대

학 전공과 커리어”는 이러한 관점에서 알아둘 만하여 필자의 의견을 가미해 소개하니 참고하시기 바란다.

만약 자녀가 건축가가 되기를 원한다면 어떤 AP 과목들이 이 꿈을 이루는 데 기반이 될 수 있을까? 건물을 설계하고 건축하는 데 유용한 기본이 되는 과

목들은 AP Calculus AB and BC, AP 2-D Art and Design, AP 3-D Art and Design, AP Art History 등이다. 최초의 건축 미술사가로 여겨지는 로마의 비 트루비우스가 좋은 건축가의 3요소를 기능, 견고함과 아름다움이라고 했으

니 위의 과목들이 쓰임새가 있지 않겠는가.

자녀의 꿈이 예술가가 되는 것이라면 AP Art and Design, AP Computer Science Principles, AP Art History, AP Psychology를 추천한다. 예술가는

자신이 마음속으로 생각하거나 느끼는 아름다움을 다양한 매체를 이용해 표

현하는 것이며 요즘은 컴퓨터를 이용한 예술이 확장되는 추세이다.

요즘 많은 학생들이 관심 갖는 엔지니어가 되는 길에는 AP Calculus AB and BC, AP Computer Science Principles, AP Physics C: Mechanics, AP Environmental Science 등이 관련된다. 여러 분야의 전문가들이 이구동성으 로 말하는 것은, 어떤 분야를 택하든지 기본적인 컴퓨터 지식이나 코딩 능력

은 미래에는 거의 필수가 될 거라는 사실이다. 공학이 수학과 물리학적인 배

경뿐만 아니라 환경과도 밀접한 연관을 맺음을 생각할 때 위의 과목들이 도

움이 될 것이다.

재정 분석에 관심이 있는 자녀라면 AP Statistics, AP Computer Science Principles, AP Macroeconomics, AP U.S. Government and Politics를

듣는 것이 좋다. 많은 학생들이 맨해튼에 진출해 월가에서 재정 분석가로 일

했으면 하는 희망을 갖고 있다. 적절한 투자 전략을 제공하여 기업을 확장하

도록 돕는 일은 의미 있고 재정적으로 유용한 일이며, 통계나 정부 정책 등을

알아두는 것도 중요한 것임에 틀림없다.

어떤 학생들은 법대에 가서 변호사가 되고 싶은 꿈을 갖고 있다. 이러한 분

야와 관계되는 AP U.S. Government and Politics, AP Comparative Government and Politics, AP U.S. History, and AP Human Geography 수강

을 추천한다. 변호사들이 다루는 분야는 정말 다양하다. 기업, 형사 문제, 고 용, 가족 간의 갈등, 상업 문제, 부동산, 은행과 재정 등 다양한 분야에 전문성 을 가진 각 분야의 변호사가 있으니 위의 과목 외에도 자신의 특별 관심 분야 에 관계되는 과목도 수강을 고려해 보기 바란다.

부동산 중개인에 관심이 있다면 AP Microeconomics, AP Psychology, AP Seminar, AP Human Geography, 교사를 희망한다면 AP Psychology, AP

English Language and Composition, AP Seminar, AP Research, 웹디자

인에 관심이 있다면 AP Computer Science Principles, AP Psychology, AP 2-D Art and Design, AP Computer Science A을 수강하는 것이 대학이

나 사회에서 그 일을 하는 데 준비가 되는 과목들일 것이다.

민명기 | Ph.D., eWAY LEARNING CENTER

12729 Northup Way #4 Bellevue, WA 98005

Tel (425) 467-6895

l www.ewaybellevue.com

98 BNB magazine │COLUMN│교육

Original LocN Gel has successfully been in business since 2014 with the same amazing Products, the same Owner, and high-end quality ingredients. We are an integrally Blacked Owned compa made products in the USA. For all purchase inquiries please contact Trendz Be SALES@LOCNHAIRPRODUCTS.COM

THE ALL-NEW LOCN GELS SIZES DISCOVER THE ALL-NEW LOCN GELS SIZES
DISCOVER
실패할 수 있는 투자

투자의 현인인 워런 버핏은 ‘인생에서 너무 많은 잘못을 하지 않는 한, 몇 가 지 올바른 것만 하면 된다(You only have to do a very few things right in your life so long as you don’t do too many things wrong)’고 언급했다. 주식 투자하면 대부분 일반 투자자는 어디에 투자하는 것이 좋은지를 우선 고려한다. 그러나 투자 실패는 좋은 곳에 투자하지 못해서가 아니다. 대부분

투자 실패는 ‘해서는 안 되는 투자’에 투자하기 때문이다. 실패하는 투자로 이

어지는 투자가 무엇인지 함께 알아본다.

수많은 기업 중에서 몇 종목의 특정한 기업을 선택해서 투자한다는 것은 매

우 어려운 일이다. 뮤추얼 펀드를 직접 운용하는 펀드 매니저에게도 어렵다

면 일반 투자자에게는 더욱더 어려운 것이다. 매년 발표되는 펀드 매니저들

의 수익률을 참고하면 바로 알 수 있다.

제프리 웨스트(Geoffrey West)의 책(Scale)에서 언급한 내용 몇 가지를 인

용해 본다. 1950~2009년 동안 주식시장에 상장되었던 기업이 28,853이었

지만 2009년 말에 약 80% 기업이 사라졌다. 햇수로 30년 지나면 약 5% 정 도만 기업이 생존한다. 미국 기업이 생존하는 평균 기간은 약 10.5년에 불과 하다. 1955년 포천 500대 기업에 등록되었던 기업이 생존한 확률은 단 12% 에 불과하다.

일반 투자자는 소수의 기업을 선정해서 투자한 후 대박을 기대하지 말고 주

식시장 전체에 꾸준히 투자하면 자연스럽게 성공하는 투자로 이어질 가능 성이 매우 높다.

생명보험은 돈 버는 사람에게 불행한 일이 생길 경우 남은 가족에게 경제적

인 부담을 적게 하기 위한 위기관리(Risk Management) 수단이다. 생명보험 을 파는 에이전트는 보험을 팔기 위해 좋은 투자라고 설명하지만, 숨어있는 내용은 예정표(Illustration)처럼 되기가 매우 어렵다. 보험은 보험, 투자는 투

자로 분리해야 한다.

어뉴이티(Annuity)를 파는 사람은 원금이 보장되고 주식시장이 상승하는

대로 수익을 받는다는 무지개 같은 설명을 한다. 이런 이유로 어뉴이티가 팔

린다. 어뉴이티의 가장 큰 두 가지 문제점은 낮은 수익률과 높은 경비이다. S&P500 Index란 미국 500대 기업으로 구성된 종목이다. 2022년 말 기준으

로 지난 10년 연평균이 12.5%이다. 투자한 자금이 거의 3배로 불어난 놀라

운 수익률이다. 같은 기간 어뉴이티의 수익률은 매우 낮다. 어뉴이티를 소유

한 사람들은 수익률을 비교해 보면 바로 알 수 있다. 어뉴이티에서 부과되는

여러 가지 경비를 영어로 나열해 본다. Surrender Charge, Mortality & Expense Risk, Administrative Fees, Guaranteed Minimum Death Benefit Rider, Guaranteed Lifetime Withdrawal Benefit Rider, Fund Expense for Underlying Funds 등으로 부과되는데, 어뉴이티 투자자는 정확히 알지

못한다.

부동산을 보유한 사람은 월세 받는 금액만 생각하지, 손익계산을 정확하게

계산하지 않는다. 부동산 매매 비용, 재산세, 보험료, 수리비, 수입에 대한 세

금 등 모든 경비를 계산해야 한다. 부동산 투자는 자산이 부동산과 함께 묶인 다는 점도 고려해야 한다. 급한 일로 목돈이 필요하다면 부동산을 처분해야 만 한다. 처분할 때 그동안 받았던 감가상각비 혜택을 고려해야 한다.

부동산 투자는 전문성을 요구하는 어려운 투자이다. 은퇴한 후 생활비나 소 일거리로 부동산에 투자한다는 것은 매우 위험한 생각이다. 공자님도 ‘인생 은 간단한데 우리들 자신이 복잡하게 만든다(Life is really simple, but we insist on making it complicated)’고 말했다. 성공하는 투자도 어렵지 않다. 투자자들 본인이 어렵게 만드는 것이다.

이명덕, Ph.D

Registered Investment Adviser(RIA)

 248-974-4212

youtube 이명덕 재정계획 ▶

100 BNB magazine │COLUMN│재정
BONDBABY THE ULTIMATE WATERPROOF LACE @Bondbabyonline (305) 939-7588 www.Bondbaby.com

세계적인 팝 아이콘 비욘세, 헤어 케어 브랜드 Cécred 론칭

Global pop icon Beyoncé launches haircare brand Cécred

세계적인 팝스타 비욘세가 자신의 이름을 딴 헤어 케어 브랜드를 론칭했다.

이달 초 인스타그램을 통해 브랜드 론칭을 예고한 비욘세는 오픈 날짜와 브

랜드 이름만 밝히고 다른 사항들은 일절 언급하지 않으며 팬들의 기대감을

높였다. 제품의 세부 내용이나 판매 방식에 대한 이야기는 없었지만 미국 특

허청에 비욘세의 브랜드 이름을 사용한 제품이 특허 심사 중이라고 나온 것

이 알려지면서, 대중들은 그 정보를 토대로 제품에 대해 추측을 이어갔다.

비욘세의 헤어 케어 제품 사업 구상은 몇 년 전부터 시작된 것으로 보인다.

2021년부터 공식적인 자리에서 여러 차례 헤어 케어에 대한 중요성을 언급 했으며 헤어와 관련해 애정을 담아 이야기해왔다. 결정적으로 작년 5월 인스 타그램에 어릴 적 비욘세 어머니가 운영했던 미용실에 대한 추억과 실제 미용 실 모습이 담긴 과거 영상을 포스팅했다. 그리고 그곳에서 느꼈던 긍정적인 에 너지와 변화에 대한 자신의 생각을 공유했고, 어머니가 지켜온 그 특별한 유 산을 이어받는 것이 꿈이라고 마무리하며 브랜드 론칭의 계획을 구체화했다. 2월 20일, 예고대로 비욘세의 헤어 브랜드 Cécred가 공개되었다. Cécred는 비욘세의 이름 뒷부분 Cé와 Sacried라는 단어의 발음을 합쳐 만들어진 것으 로 알려져 있다. “헤어는 신성하다”라는 뜻으로 해석되며, 헤어에 대한 의미 와 중요성을 강조했던 과거의 발언들과 연관되어 보인다. 웹사이트는 화려한 이미지의 비욘세가 떠오르지 않을 만큼 전체적으로 차분

하고 톤 다운된 갈색과 베이지로 꾸며졌다. 제품 용기도 연한 회색이나 베이지, 투명으로 통일시켰고 디자인은 신전 기둥을 연상시키는 듯한 모양이다. 제품 설명에서는 원료에 대한 내용과 유해 물질들이 없다는 것을 자세히 서술했고,

Global superstar Beyoncé has launched a haircare brand named after her. Announcing the brand’s anticipated launch on Instagram earlier this month, Beyoncé got fans excited by revealing only the date and brand name, but nothing else. There was no word on the details of the products or where to find them, but the fans discovered a trademark application for the brand name pending before the USPTO and speculated on the product details based on that information.

It seems the haircare brand has been in development for years. Since 2021, she has mentioned the importance of hair care in numerous public appearances and has shown her affection for the hair care. Most importantly, in May of last year, Beyoncé posted a video on Instagram sharing her childhood memories of the salon her mother used to run and a throwback video of the premise. She shared her thoughts on the positive energy and the transformation she went through, and concluded by saying that her dream is to carry on her mother’s special legacy.

On February 20, Beyoncé’s hair brand, Cécred, was finally unveiled, as announced. Cécred is said to be a combination of the last part of Beyoncé’s name, Cé, and the pronunciation of the word “Sacred.” It brings the message that “hair is sacred,” which reflects her past statements about the importance of hair and what it should mean.

The website is designed in subdued, toned-down browns and beiges that don’t bring up glamorous images of Beyoncé much. The product containers are uniformly light gray, beige, or transparent across the entire product line, and the bottle design is reminiscent of temple pillars. The product description details the ingredients and assures you that they are free of harmful chemicals, and it’s easy to follow the steps on how to use the product. It also lists images of the ingredients included in the products to build consumer trust. In the ‘Science’ section, it explains and high-

102 BNB magazine │INDUSTRY NEWS│
©cecred.com

제품을 어떻게 사용하는지 단계별로 쉽

게 써 놓았다. 또한 제품 원료로 쓰이는

재료들의 사진을 직접 올려서 소비자들

의 신뢰를 이끌어냈다. ‘사이언스’ 섹션

에는 특허 심사 중에 있는 바이오 케라

틴, 꿀 , 락토바실러스 발효 제품의 과학

적인 회복력을 설명하고 강조했다. 흥미

로운 퀴즈 섹션이 있는데, 몇 가지 내 모 발과 관련된 질문에 대답하면 Cécred

의 제품 중 효과적일 것으로 판단되는

제품을 추천해준다. 웹사이트의 한 공간은 비욘세가 이 사업을 통해 사회 환

원을 어떻게 할 것인지에 대해 구체적으로 쓰여 있었고 미용 학교 장학금과 살

롱 사업 보조금을 지원할 예정이라고 밝혔다.

비욘세 이외에도 많은 유명인들이 헤어 제품 시장에 진출했고 이미 광범위하

고 견고하게 자리를 잡은 제품들도 많다. 그러나 비욘세의 Cécred는 사용자들

의 경험과 변화에 더 중점을 두어 그 가치를 설명하려고 하고 제품의 안정성과

진행 중인 특허를 강조하면서 기존 헤어 제품들과 차별화를 두려는 모습이 주

목할 만하다. 팬들에게 헤어스타일링, 케어, 컬러 등으로 항상 주목받았던 비욘 세이기 때문에, 오랫동안 준비한 제품이 어떤 행보를 걷게 될지 더 기대된다.

lights the scientific restorative properties of their patent-pending ingredient made with bioactive keratin, honey, and lactobacillus ferment. A quiz section will grab your attention, where you can answer a few questions about your hair, and it will recommend products from Cécred that it thinks might work for you. A section of the website specifically outlines how Beyoncé would be giving back through the business, including her plan to fund beauty school scholarships and salon business grants.

Beyoncé isn’t the only celebrity to enter the hair product market, and there are plenty of products that are already widely available and well-established. However, it is notable that Beyoncé’s Cécred attempts to prove its value by focusing on the user’s experience and transformation and differentiates itself from other hair products by emphasizing the product’s safety and patent-pending technology. Beyoncé’s hairstyling, haircare routines, color, and more have cast a lot of influence on her fans, so we’re excited to see what her long-awaited haircare brand will bring to the table.

더 이상 오작동이 없습니다.

온갖 방해 전파로 인해 시도 때도 없이 발생하는 오작동.

Zone Tech이 개발하여 특허 출원 중인

AFA (Anti-False Alarm) Shield가 막아줍니다.

AFA Shield는 타사 제품과도 사용할 수 있습니다.

Questions? Call ���-���-���� for more info.

띄워야만 했던 LED 진열장이나

Cash Register 등도 AFA Shield를 사용하시면 오작동 없이 가깝게 놓아둘 수 있어서

제한된 매장 면적을 더욱 효율적으로 이용할 수 있습니다.

BNB magazine 103
©cecred.com
오작동을 피하고자 상당한 거리를

제14차 NFBS Trade Show

준비위원회 본격 가동

제14차 NFBS Trade Show

준비위원회(대회장 조원형 총회장)가 2024년

7월 21일(일요일) 9am~6pm, 뉴저지 소재 Meadowlands Exposition

Center에서 개최될 트레이드 쇼 행사를 위한 본격적인 준비에 나섰다.

위원회의 주요 활동으로는 3월 24일 NFBS 지역협회의 일원인 대뉴욕뷰티서

플라이협회에서 주관하는 뉴욕의 밤 행사 참석을 시작으로 3월 25일부터 사

흘간 뉴욕, 뉴저지의 벤더 업체를 방문하여 쇼 행사 참여를 요청했고, 각종 홍 보 매체를 통하여 행사 개최 일정을 적극 홍보했다.

이번 쇼 행사의 이색 이벤트로는 요즘 한국에서 ‘리틀 혜은이’로 인기를 모으

고 있는 트로트 가수 요요미를 초청하여 미니 콘서트, 경품 추첨, 팬 사인회 와 포토 부스까지 알차게 즐길 수 있도록 마련했다.

업데이트된 웹사이트(www.nfbsusa.org)에서는 벤더 업체의 신제품과 인

기 제품을 홍보할 수 있는 영상 광고(문의 nfbsts@gmail.com)를 할 수 있 도록 준비했으며, 지역협회와 각 지역 이사들을 통해 Trade Show개최 사실 을 홍보하여 최대한 많은 소매업체에서 트레이드 쇼에 참석할 수 있도록 유 도함으로써 이 행사를 뷰티 관련 도・소매 업체의 상생의 장이자 화합의 장 으로 승화시키기 위해 최선을 다할 것을 다짐했다.

휴스턴 뷰티 연합회, 힘찬 첫걸음

지난 4월 7일, 서울가든에서 휴스턴 뷰티 연합회 창립 및 회장취임식이 열렸

다. 노윤일 초대 회장의 주도 아래 12명 회장단 임원들과 휴스턴 총영사, 한인

회장, 상공회장 등 여러 단체장들이 참여하여 연합회 창립을 축하했으며 미

주뷰티서플라총연합회를 비롯하여 필라델피아, 뉴욕, 조지아, 댈러스 등 여러

뷰티 협회에서도 함께 자리하여 연합회의 첫걸음을 격려했다. 특히 휴스턴과

인근 지역을 포함 뷰티서플라이 점주들의 참여율이 어느 때보다 높아 연합

회 창설에 대한 기대를 짐작케 했다.

실제로 휴스턴 뷰티 연합회는 지난 2019년부터 출범을 준비했지만 코로나

사태로 공식 출범이 미뤄졌고, 올해 비로소 휴스턴 지역 뷰티서플라이 소매

점을 대표하는 단체로 탄생한 것이다. 노윤일 초대회장은 “후발주자에게 뷰

티 시장을 내어주는 곳들이 늘어나면서 뷰티 시장을 지키려는 한인들의 노

력도 배가되고 있다”며 휴스턴 뷰티 연합회 창립도 이러한 노력의 일환이라

고 설명했다. 휴스턴 지역에는 현재 약 200여 곳의 뷰티서플라이 소매점이

있고, 그 중 90%를 한인들이 운영하고 있는 것으로 알려져 있다. 노 회장은 젊고 패기 있는 임원들이 2년 임기 동안 ‘짧고 굵게’ 일하겠다는 자세로 협회를 이끌어 나갈 계획이 며 앞으로 휴스턴 뷰티 연합회를 더욱 성장 · 발전시키겠다는 각오를 밝혔다.

104 BNB magazine │INDUSTRY NEWS│
휴스턴뷰티연합회
노윤일초대회장/

온라인으로 한국 장보기

한국 음식이나 한국 생활용품을 찾을 때 근처에 한인 마트가 없어서 아쉬운

분들 있으시죠? 집안에서 혹은 가게 일보며 클릭 몇 번으로 신선한 재료부터

가공식품까지 다양한 한국 제품을 주문하는 방법이 있습니다. 쉽고 편리하

게 한국 장보기가 가능한 온라인 마켓을 소개합니다.

◀ 울타리몰 “우수한 생산자를 직접 만나 고품질 상품을 착한

가격으로 제공하는 소비자 직거래 장터”

프리미엄급 한국 음식과 미국 전역 1-day 번개 배송을 내세우는 울타리 몰은

2018년에 시작하여 규모를 점차 늘려가고 있습니다. 한국산 제품

만 아니라 각 지역의 특산물을 취급하고 400개 이상의 제조업체

와 3,000개 이상의 상품을 보유하고 있는 대형 온라인몰입니다.

◀ 한품 “가장 빠른 한국 직구 서비스“

한국에서 인기있는 음식과 신상품을 빠르게 받아 볼 수 있는 직구(직접구매)

사이트입니다. 한국에서 줄서서 맛볼 수 있는 맛집 음식을 제품화하여 제공

하는 것이 강점입니다. 뷰티 제품을 비롯해 침구, 도서, 패션잡화

까지 다양한 한국 제품을 구매할 수 있고 시차 없이 북미 시간

에 맞춘 고객센터가 운영됩니다.

◀ 꽃마 “좋은 의식주 문화를 함께 키워가는 건강 및 행복 공동체”

지금처럼 온라인 마트가 활발하지 않았던 2009년에 일찍이 시작한 꽃마

USA는 한국산 농산물, 천연 소재의 생활용품과 유기농 제품을 주로 판매

합니다. 자체 생산하는 꽃마 PB 제품은 여느 브랜드 제품과 견

주어도 밀리지 않는 좋은 품질 덕분에 꾸준한 판매세가 이어지 고 있습니다.

온라인 한국 장보기 더 알차게 누리는 방법

온라인 한국 장보기 더 알차게 누리는 방법

➀ 무료 배송 조건으로 최소 주문 금액이 필요한 사이트들이 대부분이지만 가끔 쿠폰이나 행사를 통해 낮은 최소금액으로 무료 배송 혜택을 받을 수 있다.

➁ 친구 추천을 활용하면 좋다. 첫 가입 시 적립금을 추천인과 초대받은 친구에게 주는 경우가 많다.

➂ 금요일에 주문을 하면 배송업체가 주말에 쉬기 때문에 배송이 늦어질 수 있다. 월~목요일까지 주문이 빠른 배송을 받는 방법이다.

➃ 어느 사이트나 미끼 상품이 자주 나오는데 잘 활용하면 알뜰쇼핑을 할 수 있다.

➄ 상품 리뷰를 꼼꼼히 살펴보면 실패를 줄일 수 있다. 많은 리뷰와 높은 별점을 얻은 상품은 신뢰할만한 제품일 가능성이 높다. 구매 전 리뷰를 반드 시 확인해보는 것이 좋다.

│LIFE│ 106 BNB magazine

브레이드, 위브의 나란한 경쟁 Close Competition among Wigs, Braids, and Weaves

오래가는 프로텍티브 스타일

Long Lasting Protective Style 자연스러운 질감의 브레이드

Natural Texture Braids

108 BNB magazine *헤어 제품의 인기제품 & 신제품 동향을 한눈에 볼 수 있는 월별 트렌드 코너입니다.
3 헤어회사 강·력·추·천 TREND | 월별 트렌드 KEYWORD | 키워드 CATEGORIZATION | 카테고리별 분류 HOT & NEW NEW NEW HOT HOT │인기제품 & 신제품│ 100% 80% 60% 40% 20% 0% 03월 04월 Wigs Braids Weaves Hair Pieces 05월 2024 MAY Weaves 30% Wigs 30% Hair Pieces 10% Braids 30%
1 2
가발,
* 이 그래프는 BNB 매거진에서 매달 들어오는 제품 광고와 리뷰, 신제품 자료를 토대로
비중을 산출하여 작성합니다
각 제품군별

13X4 100% HUMAN HAIR WIG

• 100% Remy human hair wig

• 13X4 넓은 수제로 자유로운 파트

• Glueless wig (elastic band attached)

• ST 10” & 12” : 하단의 충분한 모량 조절로 착용시 목주위 빈공간이 없이 안정적인 BOB STYLE로 연출.

• Wavy : 12” wavy bob style

• 100% Remy human hair wig

• 13x4 wide handmade free-parting area

• Glueless wig (elastic band attached)

• St 10" & 12": sufficient hair volume at the end creates a solid bob style with no empty space around the neck.

• Wavy : 12” wavy bob style

AVAILABLE COLORS : Gold & Silver |

Dangling Nose L- Pin

Non-Piercing Nose Clip

Non-Piercing Magnetic Nose Pin

Flat Top Nose Hoop

Cross Dangle Earring Toe Ring

• 베스트셀러 아이템으로 구성됨

• 계절 상관없이

• Perfect size to display by the cashier’s counter

• Low price for high margins

• Popular all year round-regardless of season

• Top quality, without discoloration

BNB  HOT & NEW BNB magazine 109 NEW NEW NEW NEW COUNTER TOP DISPLAY COLLECTION
• 카운터 캐셔대 옆에 진열하기 딱 좋은 사이즈
• 갖추어 넣기에 부담 스럽지 않은 가격
꾸준히 판매되는
상품 • 변색이 없는 최상의 퀄리티
• Consists of best - selling items
800-472-2296 / www.joyjewelryusa.com
Jewelry | 800-300-1253 / www.zuryhollywood.com Royal Imex Inc.
FP
Joy
HRH-BRZ
LACE
10” /12” / WAVY

Beauty Elements

NEW NEW REALISTIC GHANA KIDS BRAID

REALISTIC GHANA KIDS BOHO LOCS 10"

REALISTIC GHANA KIDS FRENCH BOX 10”,16"

REALISTIC GHANA KIDS BOHO BOX 12"

• 아이들을 위해 제작되어 저렴하고 합리적이고 아이

친화적이며 편안한 착용감을 줌

• Protective Styles에 좋음

• 쉽게 착용할 수 있는 편안한 크로셰 제품을 디자인하였고

너무 길이가 길지 않고 부피가 크지 않도록 했음.

• 가볍고 부드러운 터치

• Ghana Kids crochet pieces are created with the child in mind, ensuring that they are affordable and kidfriendly and comfortable

• We design crochet pieces for kids that are easy to wear, comfortable and fun. Our designs are well-made, but not too long or bulky.

• 100% Premium Realistic Fiber

• Great For Protective Styles

• EASY/QUICK for Kids

• Light & Soft Touch

• Crochet Braid

X-PRESSION – TWISTED UP

BOX BRAID LOOSE WAVE 24” 3X

해변을 사랑하는 젊은 여성이라면 누구나 원하는 풍성한

웨이브의 간편한 스타일 Twisted Up! Beach babes like easy styles with plenty of waves and Twisted Up’s got it!

BOHO ISLAND TWIST 22” 3X

새롭게 선보이는 Curly BOHO Locs 에는 멋과 함께 섬의

자유로운 에너지를 담았습니다.

Our new curly, boho locs are infused with the beauty and carefree energy of the Islands.

Key Features

• 최고급 신테틱 원사

• 손쉽고 오래가는 프로텍티브 스타일

• 부드러운 재질

• 가벼움

• 100% 수제

• 난연성

• 다른 Twisted Up 라인 제품과 믹스&매치

• Premium Synthetic Fiber

• Quick, Long Lasting Protective Style

Soft Texture

• Lightweight

• 100% Handcrafted

• Nonflammable

• Mix and Match with other items in the Twisted Up line

AVAILABLE COLORS : 1, 1B, 2, 4, CT/27, CT/30, CT/COPPER

ORANGE, CT/425, CT/MACCHIATO, CT/DRAGON FRUIT

BNB  HOT
110 BNB magazine
& NEW
NEW NEW
305-430-4400,
/ www.bijouxhair.com
|
770-817-9966
| 800-874-8804 / www.outre.com Outre (Sun Taiyang)
16

Firstline

NEW NEW NEW NEW DISCOVER

THE WAVENFORCER INKED FADE BRUSH COLLECTION

WavEnforcer Inked Fade Brush 컬렉션을 만나보세요: 독특한 잉크 디자인과 단단하고 부드러운 솔의 혼합이 만나

다양한 스타일링을 선사하는 WavEnforcer Inked Fade Brush 553입니다. WavEnforcer Curved Military Inked Brush 378은 예술과 실용을 결합하여 효과적인 그루밍으로

건강한 머릿결과 광택을 만들어 줍니다.

Precision meets style with the unique inked design and engineered bristles of the WavEnforcer Inked Fade

Brush 553. The WavEnforcer Curved Military Inked Brush 378 blends artistry with practicality for effective grooming, promoting healthy hair growth and shine. |

100% HUMAN HAIR

13X4 LACE FRONTAL WIG

• 13x4 완전 수제 HD 프론트

• 10”, 18”, 22” 와 26” 4가지 기장

• 27, 30, 350, 과 BURG스페셜 컬러

• 착용하기 간편한 글루리스

• 자연스러운 헤어라인과 베이비 헤어

• Fully Hand Tied 13x4 HD Frontal Lace

• Available in lengths 10”, 18”, 22” and 26”

• Available in special colors 27, 30, 350, and BURG

EASY INSTALL GLUELESS WIG

• Pre-plucked Hairline With Baby Hair

BNB  HOT & NEW 112 BNB magazine
678-925-6964 / www.firstlinebrands.com
201-621-4260 / www.nutiquehair.com NUTIQUE
|

HDL-NIAYA, HDL-DESTINI

• 클래식한 박스 브레이드 가발: HDL-NIAYA는 HD레이스에

핸드타이드 방식으로 결점없는 룩을 선보인다.

• 머메이드 보호 브레이드: HDL-DESTINI는 컬이 추가되어

볼륨감이 좋으며, 완벽한 트로피칼 트위스트 스타일.

• 편안함과 스타일: HDL-NIAYA와 HDL-DESTINI는

부드럽고 가벼운 원사로 스타일은 물론 장시간 착용에도 편안함을 선사한다.

• 사실적인 표현력: 자연스러운 잔머리연출과 감지할 수 없는 매끄러운 헤어라인으로 사실적인 디테일.

• 다재다능하고 뛰어난 내구성: Full Lace가발로 다양한 스타일링과 가르마연출이 가능하며, 12가지 트렌디한 컬러로 출시되었다.

• Classic Box Braid Wig: HDL-NIAYA features handtied box braids on HD lace for a flawless look.

• Mermaid BOHO Braid: HDL-DESTINI with added curls provides volume and style, complete with a tropical twist.

• Comfort & Style: Both HDL-NIAYA and HDL-DESTINI offer all-day comfort and style with soft, lightweight fibers.

• Realistic Detailing: Features natural baby hairs and a seamless hairline for a realistic appearance.

• Versatile & Durable: Full lace construction allows for versatile styling and parting, available in 12 trendy colors.

TINTED LACE PRECISION PARTING PEN

• 얇고 뾰족한 브러시 팁으로 더욱 섬세하게 레이스를 틴트

• 쉽게 휴대할 수 있는 사이즈, 언제 어디서나 터치업 가능

• 4가지 색 옵션 - 라이트 웜 브라운, 미디엄 브라운, 미디엄 다크 브라운, 다크 브라운

• The thin and pointed brush tip enables delicate tinting of the lace.

• Easy-to-carry size allows for touch-ups anytime, anywhere.

• Available in four color options: Light Warm Brown, Medium Brown, Medium Dark Brown, Dark Brown.

BNB  HOT & NEW BNB magazine 113 NEW NEW NEW NEW
| 800-222-1507 / www.gsihair.com Golden State | 201-288-8887 / www.ebinnewyork.com EBIN New York

AVAILABLE COLORS : 1, 1B, 2, 4, 613, F1B/30, F1B/BURGUNDY, F4/27, F4/30, M44, M51 |

FHP-031, FHP-032, FHP-033

• 흑인들의 헤어와 흡사한 네피한 느낌의 네츄럴 스트레이트 드로스트링

• Reversible로 2가지 스타일로 착용 가능

• 최상급의 100% 고열사 사용

• 풍성한 모량

• 2 clip과 조절가능한 고무줄이 단단하게 고정시켜 줌

• 간편하고 빠르게 장착 가능

• Natural straight hair with a natural feel similar to black women’s hair.

• Reversible style

• 100% Heat retardant fiber

• Abundant hair volume

• Adjustable drawstring and two clips to fix the hair

• Quick & easy drawstring

BOSS WIG SOFT ESSENTIAL CURL

MH1344 IYANA, MH1345 SHANI

• 100% 가공되지 않은 휴먼 헤어

• 20인치 길이 제품

• 부드럽고 관리하기 편한 컬 제품

• 탈색 / 염색 / 파마 가능

100% 가공되지 않은 휴먼 헤어로 제작되어 스타일링과 관리가

• 100% Unprocessed Human Hair

• 20” Length

• Soft & Manageable Curls

• Bleach, Color, Perm (Natural Colors Only)

Crafted with 100% unprocessed human hair, so you can experience healthy, bouncy curls that are easy to style and maintain.

 HOT
114 BNB magazine NEW
NEW
BNB
& NEW
NEW
NEW
/ www.evehair.com
800-472-9720, 562-377-1020
EVE Hair Inc.
제품으로써
쉬운 컬
건강한 모발을 경험하실 수 있습니다.
800-826-2383, 562-921-2255 / www.bobbiboss.com
Boss (Midway)
|
Bobbi

| 201-507-4530 / www.maneconcepthair.com Mane Concept Inc.

Motown Tress

• 100% 자연모

• 편안한 캡 구조

• 사이즈 조절 가능한 캡

• 캡의 탄력성과 장기 사용 가능함

• 탈 염색 가능

• 100% UNPROCESSED HUMAN HAIR

• MAXIMUM COMFORT

• FLEXIBILITY & LONGEVITY

• COMBS & STRAPS FOR SECURITY

• DYE, BLEACH SAFE

TRM117 11A STRAIGHT FULL BANG 22”

TRM118 11A BARREL WAVE FULL BANG 22”

TRM119 11A LOOSE CRIMP FULL BANG 22”

| 201-460-7260 / www.motowntress.com

NEW NEW NEW NEW TRILL ®11A FULL WIG

WHOLE HAND-TIED LACE

HAND-BRAIDED WIG NEW STYLES

WLB.FLBOHO, WLB.TRIBOX, WLB.HEART

• 새로 추가된 FULANI STYLES과 TRIANGLE / HEART 파트가 매력적인 BOX BRAID

• 전문 숙련가의 수작업으로 제작

• 본래의 두피같은 자연스러운 스킨

• 가볍고 엉킴없는 자연스러운 광택의 부드러운 질감

• BOX BRAID with the newly added FULANI STYLES and TRIANGLE/HEART part for a charming look

• Handcrafted by highly skilled artisans

• Natural skin-like scalp look

• Lightweight, tangle-free, and smooth texture with natural shine

116 BNB magazine
BNB  HOT & NEW

BRIAD 10, 14, 18

NEW NEW SEDUCTION JERRY CURL

SC.JERRY10, SC.JERRY14, SC.JERRY18

• BOUNCY 한 자연스러운 룩 연출 가능

• 자연스럽고 부드러운 텍스쳐

• Ratchet Hook을 이용한 다양한 스타일 연출과 쉬운 착용가능

• 크로쉐와 동시에 포니로 사용가능

• 다가오는 여름을 위한 사랑스러운 JERRY 스타일 연출 가능

• Achieve a bouncy natural look

• Natural, soft texture

• Ratchet hook for versatile styling and ease of wear

• Can be worn with crochet for ponytail styles

• Creates an adorable JERRY style for the upcoming summer months

LHD-5310, LHD-5208, LHD-5105, LHD-5311, LHD-5106, LHD-5312

• 고품질의 투명한 HD 레이스

• 귀에서 귀를 연결하는 레이스 프론트

• 자연스러운 베이비헤어

• 깊고 자연스러운 가르마

• 프리 플러그 처리되어 자연스러운 헤어라인 연출 가능

• 최상급의 100% 고열사로 고데기 사용가능

• HD Transparent Lace Front

• Ear to Ear

• Natural Baby Hairs

• Deep i-Part

• Pre-plucked Hairline

• Premium 100% Heat Resistant Fibers - Curling Iron Safe

AVAILABLE COLORS :

1, 1B, 2, CINNAMON SPICE, FR ORANGE RUST, FS CHESTNUT, OH GRAY, OM GRAY, OM2/60, STRAWBERRY BLONDE, T1B/GRAY, TT/UNICORN PINK, TT1B/BROWN COOPER, TT1B/DEEP MAROON, TT1B/ OM OCEAN BLUE, TT4/DEEP ASH BLONDE, TT4/ FS327, TT4/HONEY CAPPUCCINO, TT4/OM CANDY PINK, TT4/OM SKY BLUE, TT4/SANDY BLONDE, TT4/ SUNSET AUBURN |

BNB  HOT & NEW BNB magazine 117
NEW NEW
800-472-9720, 562-377-1020 / hairrepublicinc.com Hair Republic
201-460-8102 / www.seductionbeauty.com
|
Seduction

• 58인치 길이에 3배 더 풍성한 모발

58" 3X

• PRE-STRECHED 원사 사용

• 100% 카네칼롱 제품

• 부드럽고 가벼운 제품

• 엉킴 및 가려움증 방지 기능

• 뜨거운 물로 스타일링 세팅이 자유로움

• 사용자 안전을 위한 Flame Retardant 적용

이 제품은 소비자들에게 가장 고급스러운 브레이딩 경험을

제공하고 뛰어난 스타일의 다양성을 제공하도록 만들어 졌습니다. 가장 선명한 스타일 연출을 위한 특별한 색상들을

선택하실 수 있습니다.

• 58” 3X

• Pre-Stretched Fiber

• 100% Kanekalon

• Soft & Light

• Tangle-Free, Itch-Free

• Set Styles using Hot Water

• Flame Retardant

Designed to deliver the most luxurious braiding experience and give superior style versatility. Offered in an array of unique and special colors for the most vivid styles.

EMPIRE® 3PCS

• 건강하고 탄력있는 100% Human Hair

• 아르간 오일이 함유되어 건강한 헤어 연출

• 부드럽고 매끄러운 야키 질감

• 머리끝까지 풍성한 EMPIRE®

• 오래 지속되는 컬 유지력

• 장모만을 사용하여 엉킴없고 잘 빠지지 않는 건강한 헤어

• 더욱 쉬워진 스타일

• Healthy and elastic 100% Human Hair

• Infused with Argan Oil

• Soft & Smooth Yaki Texture

• Full-body movement, Healthier Shine, and gloss

• Long-lasting curl retention

• Tangle Free & Shed Free

• Easier to Style

EMPIRE® 3PCS _ Glam Loose 10S

AVAILABLE COLORS : 1, 1B, 2, 4, 99J, M51, S1B/30, S27/30, T1B/27, T1B/30, T1B/350, T1B/cBG

EMPIRE® 3PCS _ Kinky Curl 10S

AVAILABLE COLORS : 1, 1B, 2, 4, 99J, M51, S1B/30, S27/30, T1B/27, T1B/30, T1B/350, T1B/BG

 HOT
NEW 118 BNB magazine
BNB
&
NEW NEW NEW NEW HOT HOT LAUDE & CO.® CELEBRAID PRE-STRETCHED
| 888-562-1150 / www.laudehair.com LAUDE & CO.
| 800-410-6767 / www.sensationnel.com Hair Zone (Sensationnel)

“SLAYCE” ULTRA HD LACE

WIG – SLY08 ~ SLY12

• 최근 SNS를 뜨겁게 달구는 Slayed Edge 스타일 5가지 신제품 출시.

• 가르마에서 연장되어 Side Hairline으로 Lay down 되는 Baby Hair는 현대 여성의 세련미를 연출함.

• Ultra HD Lace 재질에 Hand-Tie로 제작된 헤어 라인은

자연스럽고 완벽한 Slayed Edge 스타일을 손쉽게 연출함.

• Glueless Band가 장착되어 쉽고 편안하게 착용할 수 있음.

• 고열사 제품으로 Curling Iron을 사용하여 원하는 스타일 연출 가능.

• 각 제품별로 다양하고 세련된 칼라가 구비되어 있음.

• Introducing five new products featuring the trending Slayed Edge style, heating up social media.

• Baby Hair, extending from the parting to the side hairline, embodies the elegance of modern women.

• Hairlines, hand-tied with Ultra HD Lace material, effortlessly achieve a natural and perfect Slayed Edge style.

• Glueless Band enables effortless and comfortable wear.

• Customers can easily create curls using a curling iron.

• Each product comes in a variety of elegant colors to choose from.

3X MODERN SOFT BOHO MAYA LOC 26”

• DISTRESSD LOC + HUMAN HAIR BULK 와BLOOM

BUNDLE WEAVING 컬을 가지고 날개, 모 끝부분 컬을 연출하는 BOHO 스타일의 CROCHET BRAID 제품입니다.

• 모 끝부분 컬을 길게 연출한 부분이 특징으로 BLOOM BUNDLE WEAVING 품질 그대로 사용해서 탱글 부분을 최소화 하였으며, 컬 모양이 오래 유지됩니다.

• 실제 스타일을 했을 경우, 스타일 SHOP에서 한 것처럼 아주 내추럴하고 세련됨이 돋보입니다.

• LOOP고리 부분도 기존 제품들보다 더욱 THIN하게 작업된 제품입니다.

• 스타일: DISTRESSED LOC & LOOSE CURLY

• 모장: 26”, 가닥수: 15가닥

• Boho crochet braid style made with distressd loc + human hair bulk with bloom bundle weaving curls added in between strands and at the ends.

• Same tangle-free and long lasting bloom bundle weaving quality curls used within the strands.

• Natural and sophisticated style with thin pre-loop parts just like the styles consumers would get done at salons.

• Style: distressed loc & loose curly

• Length: 26”, 15 strands

AVAILABLE COLORS: 1, 1B, 2, 4, 130, 613, 3T427613, 3T43027, GINGER, HT BLONDE, HT BROWN, HT COPPER, HT HONEY, HT WINE |

BNB  HOT & NEW 120 BNB magazine
NEW NEW NEW NEW
800-852-0233 / www.harlem125.com New Jigu (Harlem125)
201-880-9777 / www.mayde.com Mayde Beauty
|

NEW NEW BOHO PARADISE BOX BRAID

3X Boho Paradise Box Braid는 다양한 길이의 깊은 컬로 구성된 부드럽고 자연스러운 질감의 Boho Box Braid 스타일입니다. 컬이 엉키지 않고 오래 지속되어 자연스럽고 세련된 살롱스타일 연출이 가능합니다!

3X Boho Paradise Box Braid is a soft and natural texture boho box braid style consisting of deep curls at various lengths. The curls are tangle-free and longlasting for a very natural, sophisticated, salon-style look!

3X Boho Paradise Box Braid 14”

AVAILABLE COLORS: 1, 1B, 2, 4, 27, 30, 130, 613, GINGER, HT BROWN, HT GREY, HT HONEY, HT WINE, T27/613

3X Boho Paradise Box Braid 22”

AVAILABLE COLORS: 1, 1B, 2, 4, 27, 30, 130, 613, GINGER, HT BROWN, HT HONEY, HT WINE, T27/613

DIAMOND PART BRAID 28”

• 실제 소비자들이 연출하는 KNOTLESS BRAID 방식을 그대로 적용하여 수제 파트가 아주 내추럴 합니다.

• 5”X5” LACE 제품으로 BRAIDED 작업을 실제 소비자들이 하는 방식 그대로 작업을 한 제품이며, BRAIDED 작업 역시 섹션을 나누어서 모근 부분이 THIN 하면서 내추럴 합니다.

• 특별히 섹션을 기존의 SQUARE형이 아닌 DIAMOND 모양으로 섹션을 나누어서 작업된 트랜디한 스타일입니다.

• 전체 신축성이 좋은 MESH CAP을 사용하여 착용감이 좋고 뒤통수 쪽에 길이 조절이 가능한 ELASTIC BAND가 부착되어 있는GLUELESS 제품입니다.

• 5”X5” HD LACE/ 완성모장: 28”

• 30” 모장도 곧 출시 예정입니다.

• The natural hand-tied parts are applied to the knotless braid method which is often created by consumers.

• This product features a 5”x5” lace using the braiding method used a lot by consumers. The braiding process involves dividing sections for thin, natural-looking parts.

• A trendy style that is specifically created by dividing the sections into a special diamond shape rather than the conventional square shape.

• This glueless wig features a high-stretch mesh cap for overall flexibility and an adjustable elastic band at the nape for a comfortable and custom fit.

• 5”X5” hd lace/ total length: 28”

AVAILABLE COLORS: 1, 1B, 2, 4, OMT427613, OMT43027

BNB  HOT & NEW 122 BNB magazine
NEW NEW
516-944-7777 / www.snghair.com Shake-N-Go
718-886-8888 / www.modelmodelhair.com
|
|
Model Model Hair Fashion

PERUVIAN REMI NATURAL HUMAN HAIR

HPN134.S14, HPN134.S20

• HD 13"X4" 더욱 얇고 자연스러운 레이스

• 100% 휴먼헤어로 SILKY & SLEEK 한 고급 텍스쳐

• 졍교한 수제로 자연스러움 강조

• Thinner and more natural HD 13"X4" lace

• 100% human hair creates SILKY & SLEEK luxurious texture

• Finely handcrafted to bring a natural look

NEW NEW SIIA COSMETICS

• 2024년에도 승승장구 • Anthropologie® 와 Macy's 백화점 입점 - 2024년에 더

많은 소비자를 찾아갈 SIIA와 함께 매력을 뽐내주세요! Anthropologie.com 에서 판매중인 Change Agent Matte 와 Original Lipsticks!

• 계속되는 매진 사례 베스트 셀러 등극

• 보습 & 영양공급 성분

• K-스킨케어 제품

• 두 제품 모두 "Top Rated" 제품으로 절찬리 판매 중 2024년 동향

• 2024년 4월 Macy's 입점 예정

• 2024년 3분기 Shoppers Drug Mart 를 통해 캐나다 시장 진출 예정

• OUR SUCCESS IN 2024

From Anthropologie to Macy’s shelves - Get ready to glam up as we expand our reach in 2024!

Our Change Agent Matte and Original Lipsticks are now available on Anthropologie.com!

• Sold out multiple times. A BESTSELLER!

• Hydrating & Nourishing formula

• Infused with Korean Skincare

• Both products are “Top Rated” and top trending products

What to expect in 2024

• We’ll be launching with Macy’s by April 2024

• We’ll enter the Canadian market by launching with Shoppers Drug Mart in Q3 2024

BNB  HOT & NEW BNB magazine 123 NEW NEW
201-438-2400 / www.beshehair.com Beshe
972-685-5601 / www.siiacosmetics.com Siia Cosmetics
|
|

BNB 스케치

124 BNB magazine
Gobi desert majestic sand dunes and vast wilderness.
BNB magazine 125

BNB PLANNER | 2024 뷰티서플라이 맞춤 플래너

TO DO LIST

□ 프롬 시즌

□ 여름 상품 진열

□ 직원 안전교육 및 성희롱 예방 교육

□ 프로모션

□ SNS 정보 업데이트

□ 묵은 가발 샘플 처리

* 오피스에 붙여두고 수시로 체크리스트를 확인하시면 비즈니스에 톡톡히 도움이 됩니다.

MAY

05
SUNDAYMONDAYTUESDAYWEDNESDAYTHURSDAYFRIDAYSATURDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mother’s Day 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Memorial Day 28 29 30 31
JUNE
□ □ □ □ □ □

비앤비 오아시스

득得과 실失

사람이 무엇인가를 얻게 되면 기뻐하고 잃게 되면 우울해지거나 슬퍼지는 것

은 인지상정일 것입니다. 우리가 얻거나 잃는 그 대상은 재물일 수도 있고 지

위나 권력일 수도 있고 명예나 쾌락일 수도 있습니다. 어떤 이들은 원하는 것

을 무리하게 얻으려다 부정한 방법까지 동원하여 목적을 이루고는 쾌재를 부

르기도 합니다만 노력 없이 얻는 것이나 부정하게 얻는 것은 끝내 많은 고통

과 씻지 못할 오점만을 남기게 됩니다.

J.포스터는 이런 말을 하였습니다. “모든 참된 만족은 괴로움을 먼저 지불하

고 나서 그 후에 만족을 누리게 되지만, 잘못된 허위의 만족은 먼저 만족을 누

리고 난 후에 두고두고 쓰라린 대가를 지불하게 된다.”

아무리 생각해 봐도 인간에게 불로소득이란 있게 되어있지 않는 것 같습니

다. 얻은 대가를 미리 치루느냐, 그리고 얻는 방법에 따라 얻는 만큼 치르느냐

아니면 몇 배로 치르느냐 하는 것뿐입니다. 불로소득에 관한 교훈이 성경에

많이 기록되어 있지만 굳이 성경까지 인용하지 않더라도 우리 생활 주변에는

불로소득의 허구성을 입증하는 사건들이 수 없이 발생하고 있습니다. 단지 우

리가 그것을 깨닫지 못하고 있을 뿐입니다.

우리가 살아가는 과정에서 공들여 얻은 것을 허망하게 잃기도 하고 생각지

도 않았던 행운이 밀려오기도 합니다. 우리는 중국의 고사(故事) 새옹지마( 塞翁之馬)의 이야기를 잘 알고 있습니다.

새옹이라는 노인이 애지중지하던 애마가 어느 날 집을 나가 행방이 묘연했습

니다. 졸지에 귀한 애마를 잃은 새옹에게 이웃들이 위로를 하였지만 새옹의

표정은 별다른 변화가 없었습니다. 그런데 며칠 후에 그 말이 다른 말들을 데 리고 돌아왔습니다. 이번에는 이웃들이 새옹을 부러워하며 잘된 일이라고 함

께 기뻐했습니다. 그때에도 새옹의 표정에는 아무런 변화가 없었습니다. 그

후 어느 날 새옹의 외동아들이 말을 타다가 낙마하여 다리가 부러졌습니다.

이번에도 이웃들이 새옹을 찾아와 위로를 하였지만 새옹의 안색에는 변화가

없었습니다. 그로부터 여러 해가 지난 후 큰 전쟁이 일어나 건강한 젊은이들

은 모두 전쟁에 나가 전사했는데, 불구가 된 새옹의 아들만은 집에서 아버지

를 봉양하면서 행복하게 살았다는 고사입니다.

이 이야기가 주는 교훈은 그처럼 기복이 많은 인생사 자체에 있는 게 아니라

그러한 삶의 변화에서 오는 득과 실에 일희일비하지 않고 초연했던 새옹의 태

도에 있다는 사실입니다.

우리가 무엇인가를 얻었다고 기뻐할 때 반드시 그 어느 한 부분에서는 잃는

것이 있게 마련이고, 우리가 무엇인가를 잃었다고 낙담하고 있을 때 그 속에

는 무엇인가 보이지 않는 유익이 분명히 있습니다. 물질적인 가치를 얻었다고

기뻐할 때 소중한 정신적 가치를 잃게 되고, 정신적 가치를 얻었다고 기뻐하

다 보면 물질적 가치는 소홀히 하게 됩니다. 그리고 현재에 필요한 것을 탐내

어 얻을 때 미래에 필요한 것을 놓치게 되고, 먼 앞날을 내다보며 원대한 설계

를 하다 보면 현실에는 둔감해질 수밖에 없습니다. 생각해 보면 우리에게 나

타나는 모든 일들은 득과 실의 양면성을 동시에 지니고 있으며 우리는 그 득

과 실을 우리의 삶 속에서 소화 시켜 새로운 삶의 동력으로 적용해 나가야 할

숙명적 과제로 받아들여야 할 것입니다.

우리는 콩나물이 자라는 이치를 잘 알고 있습니다. 바구니에 콩을 담고 매일

매일 물을 주면 그 물은 모두 빠져나가지만 며칠이 지나면 거기서 콩나물이

자라납니다. 물을 받는 ‘득’과 물이 빠져나가는 ‘실’이 반복되는 동안 귀중한

영양물이 생성되지 않습니까?

│COLUMN│종교
BNB magazine 127

BNB에서는 여러분의 영업에 도움이 되시길 바라는 마음으로 바로 사용하실 수 있는 ‘사인’을 실어 드립니다.

To better support and promote the business of our valued customers, BNB magazine is providing a detachable sign.

★ 사인 신청 받습니다 ★ 여러분의 아이디어를 주세요.

BNB에서 디자인해 드립니다.

신청할 곳: 847-847-1525

If you scan the QR code, you can download more signs which are useful for retail management.

점선을 따라 오려서 가게에 붙여보세요.

Trim by the line and post it in your store.

BNB 독자 참여 Reader’s Letter

BNB에서는 독자분들의 진솔한 이야기를 담을 코너가 늘 준비되어 있습니다. 참여 를 원하시는 독자분께서는 언제든지 편하신 방법으로 연락 주시면 감사하겠습니다.

The door to BNB Magazine is always open. Please send us stories that you want to share. You can brag about your success or cheer others up with your story. Your contribution helps us create a resourceful and happy place of your own.

TEL: 847-847-1525

Email: editor@bnbmag.com

www.bnbmag.com

130 BNB magazine Absolute New York 75 516-399-2045 / www.absolutenyproducts.com Beauty Elements 111 305-621-7800 / www.bijouxhair.com BeU Fashion 79 224-817-5554 / www.beufashioninc.com BNB Magazine 85 847-847-1525 / www.bnbmag.com Bond Baby 101 305-939-7588 / bondbaby.com CAL A Products 35 213-745-5141 / www.calaproduct.com Ebin NY 6,7,23 201-288-8887 / www.ebinnewyork.com Eve Hair 115 800-472-9720 / www.evehairinc.com Firstline 97 678-925-6964 / www.firstlinebrands.com Golden Key 67 888-992-1715 / www.goldenkeypos.com Golden State Imports 30,31 800-222-1507 / www.gsihair.com Hair Republic 43 855-601-2128 / www.hairrep.com Hair Zone 21,107,BC 800-410-6767 / www.sensationnel.com Hi-Key Beauty 37 215-331-8156 / www.hi-key beauty.com I & I Hair 129 469-557-1230 / www.iandihair.com Joy Jewelry 69 800-472-2296 / www.joyjewelryusa.com KARA USA 55 213-820-4070 / www.karausainc.com KISS(IVY) 13,131 877-489-1004 / www.kissusa.com Laude & Co 119 562-921-1150 / www.laudehair.com LocN 99 643-773-3377 / www.braidngel.com Mane Concept 49 800-699-6905 / www.maneconcepthair.com Max Collection 29 470-374-5925 / maxcollection6009@gmail.com Midway 2,3 800-826-2383 / www.bobbiboss.com Model Model 11 888-229-0777 / www.modelmodelhair.com New Jigu(Harlem125) 121 800-852-0233 / www.harlem125.com NFBS 105 551-497-0266 / www.nfbsusa.org NUTIQUE 51 201-621-4260 / www.nutiquehair.com Oradell International 92,93 201-460-7260 / www.motowntress.com Outre(Sun Taiyang).............................4,5,80,81 800-874-8804 / www.outre.com Peach Town 73 678-542-2100 / www.peachtownsalon.com Royal Imex 62,63 800-300-1253 / www.zuryhollywood.com RSS 61 213-744-1201 / www.retailsecuritystore.com Sassi America Inc. 27 847-415-2160 / www.sassimall.com Sensual Collection 44,45 800-598-4540 / www.sensualcollection.com Shake-N-Go 8,9 888-392-0777 / www.snghair.com Sky Display System 57 404-447-3274 / www.skydisplaysystem.com Universal Beauty 89,91 800-390-3338 / www.universalbeauty.com Vivace 15 848-216-2297 / vivaceusa.com Zonetech Inc 103 East. 770-452-0554 / West. 510-541-0400

AUTO CLEANING & BOOSTER MODE

BLDC HIGH SPEED 초미세 정밀 부품에 탁월한 강력 BLDC 모터
SONI-CLONE HAIRDRYER RPM
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.