Eyeline Magazine Wallux #3 - 2017

Page 1

eyeline

L’ E X P O D ’ A U T O M N E D E B E L G I Q U E

WALLONIE ET LUXEMBOURG

magazine professionnel pour opticiens, automne 2017

PARIS, TELLEMENT PLUS QUE SILMO

NICHE LE 3 SEPTEMBRE BRUXELLES

LES PLUS BELLES COLLECTIONS D’AUTOMNE magazine professionnel pour opticiens, automne 2017 www.eyeline-magazine.be

WIJ VERHEUGEN ONS OP UW BEZOEK

SILMO 2017 / STAND 5 L 082

CONTACT: 4 l's exclusive eyewear Agency - Linda Deplacie Bvba +32 9 223 32 75 info@lindadeplacie.com www.lindadeplacie.com

PRÊT POUR UN NOUVEL INTÉRIEUR ?

INTERVIEWS CAPTIVANTS

SORTIE EN FAMILLE

FAITES-EN UNE AMBIANCE CHALEUREUSE LES DERNIERES TENDANCES


SucceSSful

• Aide les yeux fatigués à se détendre • Prévient l’aggravation de la fatigue oculaire • Vision claire et nette

Dutch Retail Design

ZEISS EnergizeMe Les premiers verres de lunettes conçus pour rafraîchir les yeux après le port de lentilles de contact.

N rteurs Pour po s de le de lentil ct conta !

www.wsbinterieurbouw.nL

www.wsbconceptdemagasin.fr

OUVEAU

+31 (0)33 277 17 14

Il est temps de rafraîchir vos yeux fatigués.

Wsb travaille en autres pour: bijouterie laurent – Mons, Cadran Montres – Mont saint Martin (fr), jaCob juWelen – lebbeke, frits van den bosCh optiek – anvers, Cadran Montres – luxeMburg, Windeshausen bijoutiers en joailliers – bertrange, Matthijs optiek – gent, gobert optiCs – knokke heist, eddy heleven – hasselt, Cora keMperMan – brussel, blitz juWelen – nieuWpoort, juWelier van bellingen – halle, juWelier verCaMMen – heist op den berg, Cyberport - MuniCh, bijouterie laurent - Charleroi, optique viMeu friville esCarbotin (fr), plusMinus optique – foetz (lu), evy d´or – ingelMunster

ZEISS EnergizeMe

C o n C e p t s t r at é g i e - d e s i g n - p l a n i f i C at i o n - fa b r i C at i o n


COLOPHON éditeur LT Media BV rédaction en chef Drs. Loes Brussen loes.brussen@ltmedia.nl webrédaction Madelon Willems madelon.willems@ltmedia.nl Amanda Morina Amanda.morina@ltmedia.nl rédaction Annick de Muynck BIZ Anneke Pastoor Dave Cuypers Marie-Catrien van Deijck Eef van der Worp Gina van Dijk directeur artistique Jan Luijk concept Christel Giezen Brigitte van Mierlo Loek Peters photographie Eric Weber Jan Luijk Loek Peters couverture Lunor Jan Luijk Loek Peters sales et marketing Eric Smid eric.smid@ltmedia.nl Mandy Mooren mandy.mooren@ltmedia.nl Mangala Jacobs mangala.jacobs@ltmedia.nl traffic Dennis Söser traffic@ltmedia.nl +31 (0)26 3616960

La saison est lancée ! Vous êtes prêt à acheter de nouvelles collections ? À rencontrer des collègues et des fournisseurs ? À puiser de l’inspiration ? À rester dans le coup ? NICHE, Kick Off, Centrop, Hall of Frames et, quelques semaines plus tard, Silmo « 50 ans » n’attendent que vous. Kick Off et NICHE ont d’ailleurs uni leurs forces pour vous permettre d’effectuer vos achats le même jour, au même endroit. Vous ne pouvez pas être de la partie le 3 septembre ? Mettez le cap sur les Pays-Bas les 10 et 11 septembre, pour Centrop et Hall of Frames. Eyeline a une fois de plus mis les petits plats dans les grands pour NICHE. Nous vous avons préparé une surprise exceptionnelle, en collaboration avec les organisateurs du salon et tous les exposants. Retournez votre magazine : la diversité de l’offre vous laissera sans voix. Que vous réservent les salons ? Cet automne, les collections seront plus variées que jamais. Nous prévoyons de fines montures métalliques, mais aussi des modèles vintage en acétate et en plastique, parfois hauts en couleur. Les lunettes transparentes et sans montures ne seront pas en reste. Les solaires joueront, quant à elles, la carte de l’innovation. Au programme : des effets « miroir » et des imprimés ludiques sur les verres. Eyeline accordera aussi une attention particulière à d’autres domaines dignes d’intérêt : tendances en matière d’intérieur, actualité des fabricants de verres, informations de fond sur les lentilles de contact semi-rigides et bien d’autres sujets. Ce numéro est particulièrement fourni : bonne lecture ! Toute l’équipe vous souhaite un excellent automne.

Rédactrice en Chef Eyeline Wallonie & Luxembourg

impression Drukkerij Gewa Drupo, Belgique www.eyeline-magazine.be www.facebook.com/eyeline.magazine Distribution gratuite parmi les opticiens, écoles et ophtalmologues. Tirage : 1.870 pour les Flandres Tirage : 1.500 pour la Wallonie Contact : frank.smits@ltmedia.nl

Organe officiel de Magazine Eyeline

eyeline

3


POLAROIDNA S ONČNA O ČALA, V EDNO P OLARIZACIJA. D OŽIVITE J O TAKOJ. ОЧКИ П ОЛАРОИД. Л ОВИ М ОМЕНТ Б ЕЗ Б ЛИКОВ! L’EXPÉRIENCE I NSTANTANÉE. L ES L UNETTES D E S OLEIL P OLAROID, T OUJOURS P OLARISÉES.


CONTENU eyeline wallonie et luxembourg, automne 2017

technique et innovation

Lentilles de contact semi-rigides Hoya Yuniku

Technologie de santé oculaire

Tendances

intérieur

De Schepper

21

29

37

39

Klöckner Optik

48

Götti Lucerne

26

8

51

41

43 salons

Silmo

41

Amélie Morel, présidente du Silmo

43

Optical Kick Off

59

Silmo et Paris NICHE

entreprise & tendances

47

Interview de Jeroen Timmer, Eschenbach

26

Interview de Claudine Vanderstraeten, Technop

34

Collection Komono APOOB

33

53

eyeline

5


www.marchon.com | 00800 7200 2020

VENEZ VISITER LE KICK-OFF ET DÉCOUVREZ LES NOUVEAUTÉS DANS NOS COLLECTIONS. LANCEMENT DE NOTRE NOUVELLE GRIFFE LONGCHAMP!

PROFITEZ DE NOS CONDITIONS EXCEPTIONNELLES : LONGCHAMP PORTE DOCUMENTS A L’ACHAT DE 25 PCS DANS UNE COLLECTION LONGCHAMP LE PLIAGE A L’ACHAT DE 40 PCS, COLLECTIONS MIXTE LONGCHAMP GRANDE PLIAGE A L’ACHAT DE 60 PCS, COLLECTIONS MIXTE

EXCLUS COLLECTION CHLOÉ ET MONTURES ENFANT. MAXIMUM UN CADEAU PAR CLIENT.



INDEFORMABLE AU CŒUR DE L’ŒIL

le 29 mai, le tout nouvel hôtel van der valk hotel, situé au bord de l’a12 à utrecht, accueillait le congrès intitulé « hét congres vormstabiel ». cette journée unique a rassemblé quelque 400 participants. il m’arrive régulièrement de passer la frontière pour assister à des conférences dans différents pays plus ou moins proches. mais je n’avais encore jamais vu 400 passionnés se réunir un jour de congé (et de chaleur) pour parler des lentilles indéformables.

TEXTE Eef van der Worp IMAGE ANVC Les choses changent

Commençons par un petit état des lieux. Comment se présente le marché néerlandais des lentilles de contact ? Et quelle est la part des lentilles indéformables sur ce marché ? Ces aspects ont été abordés lors de la première session, « De Wereld Draait Door » (émission diffusée aux Pays-Bas et dont le titre peut se traduire comme suit : le monde continue de tourner). Et une chose est sûre : il y a du changement. Épinglons, par exemple, l’augmentation notable de la part des lentilles souples par rapport aux lentilles indéformables. L’acronyme de la session, « DWDD », pourrait d’ailleurs tout aussi bien signifier « Daily Wear Daily Disposable ». La session d’ouverture posait une question : si nous avons des lentilles journalières fabriquées dans des matériaux très perméables à l’oxygène, pourquoi devrions-nous encore envisager les lentilles indéformables ? « Matthijs van Nieuwkerk » s’est penché sur le sujet avec les différents invités, dont le co-présentateur Ron-Marie Huijbregts (Beerten).

margriet, 1960

Revenons un peu en arrière. Le magazine Margriet d’avril 1960 consacrait un article aux lentilles de contact : « Bekijk de Wereld met Anderen Ogen » (traduisez : portez un autre regard sur le monde). L’article évoquait les possibilités offertes par les lentilles (indéformables). Il n’en existait pas d’autres à l’époque. À part les belles photos, on remarque qu’étonnamment, les choses n’ont pas beaucoup changé depuis lors. On adapte encore majoritairement les lentilles sur la base de valeurs de kératométrie centrale, souvent à l’aide d’un kit d’essai comme au début des années ‘60. Seul le matériau a radicalement changé : le PMMA a cédé sa place à des matériaux très perméables à l’oxygène. Si cette perméabilité à l’oxygène a ses inconvénients, comme le révélera la suite du congrès (humidification, syndrome 3 h-9 h), elle constitue malgré tout un énorme progrès. La lentille indéformable pâtit de cette image surannée. Comment la rendre plus « sexy » aux yeux des porteurs de lentilles ? Et quels sont ses gros avantages ?

Un marché stable

Intéressons-nous un instant au marché des lentilles de contact. D’après Eurolens Research, le marché des lentilles indéformables ne se dégrade pas. Les chiffres issus de 10 années d’enquêtes annuelles révèlent que les lentilles rigides représentent environ 10 % du marché – les 33 pays pris ensemble (figure 1). 8

eyeline


Il faut y ajouter l’orthokératologie, prise comme un système de lentilles distinct. Aux États-Unis (figure 2), le pays des lentilles par excellence (qui affiche probablement la plus forte densité de porteurs de lentilles au monde), l’adaptation des lentilles indéformables représente, là aussi, environ 10 %. Ces chiffres sont relativement stables depuis de nombreuses années. Et quand on inclut les lentilles sclérales, on observe même une timide hausse au niveau de l’adaptation des lentilles indéformables.

figure 1

Retour aux Pays-Bas, où la situation est très différente (figure 3). Selon l’enquête, la part des lentilles indéformables était de 16 % en 2016. Et si l’on inclut l’orthokératologie (10 %), on arrive à un total de 26 % pour les lentilles rigides, soit un quart de l’ensemble des adaptations, ce qui n’est pas rien. On présume qu’il s’agit essentiellement de la situation telle qu’elle est dans les magasins d’optique indépendants. Si l’enquête s’intéresse tant aux spécialistes des lentilles de contact des cabinets indépendants qu’à ceux de la grande distribution, les chercheurs n’ont aucun moyen de contrôler qui renvoie les formulaires. En revanche, les données relatives se maintiennent. On n’observe pratiquement pas de différence par rapport à il y a 10 ans en ce qui concerne la part des lentilles indéformables au sens large : le marché semble donc très stable. La part de l’orthokératologie est, quant à elle, exceptionnellement élevée : il s’agit d’une option sérieuse sur le marché néerlandais, ce qui fait des Pays-Bas un cas unique au monde.

figure 2

Irritation

Les Pays-Bas adoptent donc une position unique dans le domaine des lentilles indéformables. Comment préserver, voire améliorer l’image des lentilles indéformables et les connaissances en la matière ? Jeroen Mulder, professeur et directeur du département lentilles de contact à la Hogeschool Utrecht, rejoint le débat. À l’image de son homonyme de DWDD (Jan Mulder), il a établi un top 5 des sujets d’irritation. Parmi les raccourcis les plus dangereux, et peut-être les plus frustrants, il commence par citer celui-ci : « On a toujours fait comme ça. » Ce faisant, on se ferme au changement et à l’amélioration, pourtant essentiels. Le monde évolue : tout change dans l’univers des lentilles souples, celui des indéformables ne doit pas stagner. Deuxième source d’irritation : « Le topographe reprend tout. On peut uniquement mesurer les lentilles indéformables avec un topographe, nous n’avons donc plus de lentilles d’essai dans notre entreprise. » Selon Jeroen, il reste incroyablement important de pouvoir évaluer une adaptation. Avec ses étudiants, il lui arrive régulièrement de poser une lentille « à l’aveugle ». Il leur demande ensuite ce qu’ils pensent de cette adaptation. C’est un bon moyen d’estimer ce qui est plat ou non. Elien Janssen est d’ailleurs revenue sans ménagement sur le sujet un peu plus tard dans la journée, en duo avec Ron Beerten : la topographie cornéenne est, certes, importante, mais ce n’est pas toujours la panacée.

figure 3

Anesthésie

Autre problème, selon Jeroen : nous ne laissons plus aux porteurs de lentilles le temps de s’habituer aux lentilles indéformables. Les lentilles sont échangées après trois jours, avec un ajustement de 0,05 mm, parce que le porteur ne s’y fait pas. Bien sûr, notre époque exige des solutions « rapides », mais nous devons jouer le rôle de guide et de coach dans ce domaine. L’utilisation de gouttes anesthésiantes est suggérée en cours de débat. Les optométristes devraient y avoir recours : une étude menée en Amérique révèle que les utilisateurs s’habituent plus facilement. La motivation serait plus grande si la dioptrie était bonne dès la première adaptation, avec une vision parfaite à la clé, et que le confort était d’emblée « acceptable ». Il est également suggéré que l’appréciation de la lentille d’essai serait meilleure : comme il n’y a pas de larmes réflexes, l’image fluo et le mouvement sont plus naturels. Autour de la table, la

eyeline

9


tendance générale consiste néanmoins à dire que ce n’est pas nécessaire aux Pays-Bas compte tenu, d’une part, de notre tradition et, d’autre part, de nos connaissances et de notre savoirfaire en matière de lentilles indéformables. Autre source d’irritation avancée par notre Mulder : « Pourquoi enlever les lentilles lors d’un contrôle ? Nous ne le faisons plus jamais ici… » Un cabinet de lentilles de contact ne doit pas se contenter d’adapter des lentilles : la « gestion » des lentilles et du porteur est peut-être encore plus importante. Vérifier la présence de tâches et celle de papilles sur la paupière inférieure en fait partie. Jeroen explique que les étudiants ont encore du mal, surtout avec des lentilles indéformables. La lentille tombe ou glisse. Mieux vaut donc la retirer pour pouvoir observer et inspecter l’œil correctement.

Keep Calm and Respect the Cornea

En tête de liste : « Keep Calm and Respect the Cornea ! Nous avons de nouveaux appareils (notamment des topographes cornéens) et de nouvelles méthodes d’adaptation : utilisons-les », insiste Jeroen. Je n’ai rien contre les bons vieux kits d’essai à géométrie fixe, mais à l’heure actuelle, nous devons exploiter les nouvelles techniques qui permettent d’adapter le plus précisément possible une lentille à la forme de la cornée : la meilleure des lentilles est celle qui « respecte » parfaitement la forme de la cornée. Ce sujet est revenu sur le tapis à plusieurs reprises lors de cette journée consacrée aux lentilles indéformables. Pour prévenir l’apparition du syndrome 3 h-9 h, par exemple, il est recommandé de placer la lentille le plus près possible de la surface oculaire, comme Kees Broos l’a démontré durant sa conférence. En présence d’un edge lift augmenté, une plus grande quantité d’humidité superficielle sera entraînée vers le bord de la lentille, ce qui asséchera la surface oculaire. Par ailleurs, selon le principe de l’essuie-glace, la paupière est moins en mesure d’humidifier correctement la partie située sous le raccord entre le bord de la lentille et la surface oculaire. Si la répartition n’est pas optimale, l’action humidifiante de l’épithélium cornéen est également réduite. À propos de la topographie cornéenne : plusieurs orateurs, dont Sander Sterk, ont expliqué et démontré que la qualité de la mesure topographique était extrêmement importante et qu’elle laissait parfois à désirer. Comme nous le savons, nous mesurons le film lacrymal, pas la cornée. La surveillance du film

10

eyeline

lacrymal durant la mesure (comparaison de plusieurs mesures) et/ou sa « stimulation » au moyen de gouttes de confort peuvent s’avérer cruciales à cet égard.

Enseignement

Un enseignement enthousiaste et de qualité est essentiel pour l’avenir des lentilles indéformables. Mais qu’advient-il ensuite ? L’enseignement ne se fait que partiellement « sur les bancs de l’école » : tout se joue ensuite dans la pratique. Les stages et les premières années d’expérience avec les lentilles indéformables sont cruciaux pour le développement du spécialiste de l’adaptation des lentilles de contact. Mais si les entreprises qui utilisent ces lentilles se font de plus en plus rares ou si ces entreprises ne proposent plus de stages, il y aura de moins en moins de personnel parfaitement formé à l’avenir. Karin Teuben s’est jointe à l’assemblée pour faire toute la lumière sur la situation pratique. Elle travaille chez LENS, à Utrecht, à un jet de pierre de l’hôtel où se tenait le congrès. Les lentilles indéformables représentent environ 40 % du travail de son vaste cabinet de lentilles, dont les 15 experts adaptent des lentilles de contact dans 4 filiales au total. Un pourcentage supérieur à la moyenne de l’enquête Eurolens précitée. « Comment faites-vous ? » lui a-t-on demandé. « Nous commençons généralement par des lentilles indéformables, selon la situation, évidemment. Nous pratiquons aussi beaucoup l’orthokératologie chez les enfants, qui découvrent ainsi le phénomène “lentilles indéformables”. Les presbytes représentent également un important groupe cible. » Un sujet sur lequel Cristian Mertz reviendra spécifiquement par la suite, durant sa conférence. Convaincre les gens de l’utilité et des avantages d’une lentille indéformable n’est généralement pas compliqué, même si, à la base, ils venaient chercher des lentilles souples, explique Karin. « Passer du souple au indéformable représente souvent un défi, mais ce n’est pas impossible. » LENS doit aussi souvent procéder à des adaptations en présence de cornées irrégulières. Dans ces cas-là, on se tourne de plus en plus souvent vers les (mini) lentilles sclérales. En plus des avantages que cette technique offre aux porteurs de lentilles, elle contribue aussi à l’image de l’entreprise : c’est là qu’il faut aller pour des lentilles de contact. Reiner Stortelder a, lui aussi, détaillé les avantages des lentilles sclérales lors de son allocution.


Proposez à vos clients les lentilles de contact multifocales Alcon qui répondent à leurs attentes UNE LENTILLE ADAPTÉE À CHAQUE DISTANCE ET CHAQUE PORTEUR Une vision ininterrompue, quelle que soit la distance 96 % d’adaptations réussies1*

DE PRÈS

INTERMÉDIAIRE

DE LOIN

TOUTES CES LENTILLES SONT DOTÉES DE LA GÉOMÉTRIE PRECISION PROFILE™ 2 qui offre une puissance progressive associée à une vision claire, ininterrompue à toutes les distances.

LA GAMME ALCON DE LENTILLES DE CONTACT MULTIFOCALES *Avec 2 lentilles ou moins par œil, basée sur DAILIES ® AquaComfort Plus ® Multifocal et AIR OPTIX® AQUA Multifocal. 1. In established presbyopes, where n=27 for AIR OPTIX® AQUA Multifocal contact lenses and n=26 for DAILIES ® AquaComfort Plus ® Multifocal contactlenses. Alcon data on file, 2011. 2. Independent third party market audit EU5 (Germany, France, Spain, UK, Italy) FY 2016. © 2017 Novartis MR2017-814 09/2017


Panel d’ouvrages

À l’instar de DWDD, ce panel a répertorié les meilleurs ouvrages, en l’occurrence pour l’adaptation des lentilles indéformables. La discussion est tombée un peu à plat. Ron Beerten a cité les « vieux » livres en allemand (Gisler, Baron) qui lui ont appris la théorie de l’adaptation des lentilles, mais il a reconnu qu’ils étaient un peu désuets. Jeroen Mulder utilise l’ouvrage américain d’Edward Bennett et Vinita Henry, Clinical Manual of Contact Lenses (4e édition), à l’école. Un bon livre, riche en informations pratiques. Malheureusement, la partie consacrée aux lentilles indéformables est basée sur le modèle anglo-saxon. Autrement dit : beaucoup de lentilles sphériques à zones et courbes périphériques diverses. Le chapitre dédié aux lentilles asphériques comprend en tout et pour tout une page. Il en va de même pour le livre que Karin Teuben a suggéré : The Contact Lens Manual (4e édition) d’Andrew Gasson et Judith Morris. Ce livre en anglais (Royaume-Uni) ne s’illustre pas vraiment dans le domaine de l’adaptation technique des lentilles indéformables sur la base de valeurs E, de la topographie cornéenne et des concepts de lentilles sophistiqués que nous connaissons. Conclusion : il y a un besoin criant d’ouvrages en néerlandais axés sur la méthode néerlandaise (et peut-être allemande) d’adaptation des lentilles.

Défis

Parmi les différents défis évoqués, l’utilisation d’eau courante avec les lentilles indéformables est peut-être le sujet qui a fait couler le plus d’encre. Un sujet plutôt « chaud » - on ne parle pas ici de la température de l’eau, mais de son utilisation avec des lentilles de contact. Il semble être au centre de l’attention aux Pays-Bas, mais aussi dans le monde. Si l’eau courante est exclue depuis longtemps dans le domaine des lentilles de contact, les choses semblent aussi changer au niveau des lentilles indéformables. La BCLA a déjà totalement banni l’eau courante. VISUS a récemment consacré un article au sujet. L’American Academy of Optometry a, quant à elle, mené une enquête comportant notamment les questions suivantes : « Conseillez-vous aux porteurs de lentilles d’éviter l’eau courante ? » et « Rincez-vous les lentilles à l’eau courante en présence du porteur de lentilles ? » Le sujet était donc aussi à l’ordre du jour du congrès « Hét Congres Vormstabiel ». Dans le cas des lentilles sclérales et de l’orthokératologie, l’eau courante est, quoi qu’il arrive, exclue : il faut limiter le risque d’une infection par Acanthamoebe.

Eau courante

Il importe de faire comprendre aux porteurs de lentilles que l’eau courante et les lentilles ne font pas bon ménage. L’importance de cette communication – verbale et non verbale – ne doit pas être sous-estimée. La situation est un peu différente dans le cas des lentilles indéformables « classiques » : si les lentilles sont désinfectées après le rinçage, il n’y a pas de réel problème. Tout cela peut néanmoins prêter à confusion et créer un précédent : le porteur aura vite fait de se dire que s’il peut rincer les lentilles à l’eau courante, il peut aussi les conserver dans cette eau. Des instructions claires sont donc essentielles. Et il serait peut-être judicieux de ne pas mentionner l’eau courante (ou de la mentionner le moins possible) dans la communication écrite – celle qui émane du secteur, sans aucun doute, mais aussi des cabinets de lentilles –, notamment pour des raisons juridiques. Outre l’entretien des lentilles, le film lacrymal est et restera, bien évidemment, essentiel pour tout type de lentille. Mirjam van Tilborg a tenu un exposé détaillé et éclairant sur les lysozymes et les IgA ainsi que sur le fonctionnement du film lacrymal. Comme expliqué précédemment, la gestion du film lacrymal est cruciale dans la réduction du syndrome 3 h-9 h : peut-être l’une des rares « complications » typiques des lentilles indéformables. Toujours selon l’oratrice, la lentille excelle essentiellement au niveau de la sécurité vis-à-vis de l’œil.

Alliance

Les défis sont donc légion. De même que les connaissances : l’industrie, en particulier, en a engrangé énormément en matière de lentilles indéformables. Une alliance entre cette industrie, l’enseignement, les associations professionnelles et la catégorie professionnelle serait fantastique en vue d’une exploitation optimale de ces connaissances. Si suffisamment d’acteurs continuent de « mettre du cœur à l’ouvrage », comme Arjan de Vecht le dit dans le titre de sa présentation, la lentille indéformable est promise à un bel avenir. Cette journée – et surtout la participation – fut en tout état de cause de bon augure. 12

eyeline










YUNIKU AJOUTE DEUX NOUVELLES COLLECTIONS DE MONTURES après le lancement de la collection de base yuniku au dernier printemps, hoya ajoute aujourd’hui deux nouvelles collections de montures à yuniku

Le consommateur a déjà le choix parmi 3 collections phares : la collection de base de HOET, la célèbre collection CABRIO et la collection raffinée de WE DDD. Davantage de collections viendront s’ajouter dans le futur, car Yuniku est une plateforme ouverte, et d’autres designers pourront donc créer leur propre collection Yuniku. Les premiers opticiens-spécialistes Yuniku sont convaincus que leurs clients trouveront leur bonheur parmi tous les modèles de ces lanceurs de mode. Et n’oubliez pas : c’est vous qui choisissez la couleur, la structure et la finition, ce qui rend les possibilités infinies !

La collection de base Yuniku

HOET a conçu cette première collection pour Yuniku. Avec plus de 25 ans d’expérience en conception (de lunettes), le bureau de design HOET est synonyme de développement et d’innovation. La première collection Yuniku HOET consiste en 12 montures intemporelles dans différents matériaux, couleurs et finitions, adaptées à des verres unifocaux, multifocaux et indoor. Les matériaux employés sont de qualité supérieure, biocompatibles, légers et résistants aux chocs. La collection Cabrio by Hoet La collection exclusive Yuniku CABRIO, également conçue par HOET, est raffinée, originale et expressive. Cette collection, qui utilise les tous derniers matériaux et techniques, est unique en son genre. Allure, by We DDD. Il s’agit de la première collection de montures imprimées en 3D de We DDD. Elle doit sa personnalité jeune et moderne à l’association de couleurs vives et de formes élégantes. Les montures de ce précurseur en matière de tendances sont réalisées en polyamide 12, matériau célèbre pour son confort, son esthétique et sa durabilité.

plus d’infos : www.hoya.eu, www.yuniku.com

eyeline

INFOTORIAL

Avec ces derniers ajouts à la collection de montures Yuniku, les porteurs de lunettes ont encore plus de possibilités pour creér leurs propres lunettes uniques, en fonction de leurs désirs et besoins.

21


UN CONFORT DE PORT ULTIME Ceci caractérise la qualité des montures Rodenstock. See better. Look perfect.


JOS.Eschenbach jos.eschenbach est dérivé de josef eschenbach, fondateur de eschenbach optik en 1913.

E. . DE

HEPPER

Cette collection représente le design intemporel, les matériaux de haute qualité dont le titane et une technique raffinée. Soigneusement combiné avec plus de 100 ans d’artisanat, de tradition et d’amour pour le métier. La nouvelle collection ‘héritage’ se compose de lunettes ‘anciennes’ dans une version contemporaine. Elle répond entièrement à la tendance actuelle du renouveau urbain.

pour plus d’infos : www.eschenbach-optik.com

creating FENDI RUN AWAY fendi présente les nouvelles lunettes de soleil run away pour cette arrière-saison. Les lunettes solaires de FENDI RUN AWAY sont inspirées par les années 70, mais avec une touche absolument moderne cette collection célèbre l’héritage graphique de la marque FENDI avec une touche féminine. Les formes rondes surdimensionnées et les effets translucides font briller ces nouvelles montures. A cette même occasion, le nouveau logo est introduit : un F encerclé que l’on peut retrouver sur les verres. Pour réaliser cet œuvre d’art, une technique de production spéciale est utilisé, jouant avec les effets de métal et de réflexion pour une vision parfaite.

experience shops

pour plus d’infos : www.safilo.com

aménagement de magasins www.ecdeschepper.com

projet

&

exécution

propre équipe d’ébénistes-monteurs concept et offre sans engagemeNT pour des grandes et petites rénovations

I N F O . TEL.

015 - 43 25 82

ecds.nv@gmail.com ZEMSTBAAN 70 - 2800 MECHELEN


LA PLUS LARGE GAMME DE PARAMÈTRES johnson & johnson vision étend sa gamme avec la plus large gamme de paramètres de toutes les lentilles souples jetables journalières torique1 : acuvue oasys® 1-day for astigmatism, des lentilles de contact jetables journalières avec géométrie de stabilisation des paupières et la technologie hydraluxe™ pour offrir une vision constante, nette et stable ainsi qu’un confort optimisé2. près de la moitié des personnes qui ont besoin d’une correction visuelle sont astigmates au moins d’un oeil3 et une correction complète peut améliorer leur qualité de vie visuelle4.

24

eyeline


Les lentilles ACUVUE OASYS® 1-Day for ASTIGMATISM combinent deux technologies : La technologie HydraLuxe™, offre un réseau optimisé de molécules semblables aux larmes et un silicone hydraté hautement perméable à l’oxygène qui intègre chaque jour le film lacrymal du porteur pour en maintenir la stabilité. 5 La géométrie de stabilisation des paupières possède un profil symétrique sans prisme dans la zone optique. Elle utilise le clignement naturel des paupières, permettant à la lentille de rester dans la bonne position2 Les lentilles ACUVUE OASYS® 1-Day for ASTIGMATISM ont démontré leur efficacité avec 99% de réussite dès la première adaptation6 et des performances visuelles exceptionnelles 6. « Nous avons voulu créer une solution optimale en matière de lentilles de contact pour les clients souffrant d’astigmatisme, en rassemblant nos meilleures technologies en termes de matériel et de conception pour une lentille qui offre une vision claire et stable avec le confort exceptionnel que les porteurs sont en droit d’attendre des lentilles de contact ACUVUE OASYS® », explique Giovanna E. Olivares, DO, Directrice de la plateforme Astigmatisme à l’échelle mondiale. « Contrairement à d’autres lentilles pour l’astigmatisme qui sont surtout maintenues en place par la gravité et dont le fond est généralement plus épais, les lentilles de contact ACUVUE OASYS® 1-Day for ASTIGMATISM exploitent le clignement naturel naturelle des paupières, permettant à la lentille de rester dans la bonne position. Cela n’entraîne qu’une interaction minime entre la lentille et la paupière inférieure. » Les lentilles ACUVUE OASYS® 1-Day for ASTIGMATISM sont disponibles avec la plus large gamme de paramètres de toutes les lentilles souples jetables journalières torique1, avec 40 à 67 % de paramètres en plus que les autres lentilles toriques jetables journalières.* Ces lentilles de contact offrent une protection de classe 1 contre les UV en bloquant plus de 96 % des UVA et 99 % des UVB.**

INFOTORIAL

Pour plus d’informations: contactez votre Account Manager ACUVUE®, Service Clients Belgique : +32 (0)2 7131676, Service Clients Luxembourg : +34 (0)20808432 * 67 % > DAILIES® Aqua Comfort Plus toriques ; 50 % > BioTrue® ONEday pour l’astigmatisme ; 42 % > Clariti® 1-day toriques ; 40 % > MyDay® toriques ** Toutes les lentilles de contact ACUVUE® sont dotées d’un filtre UV de classe 1 ou de classe 2 pour une meilleure protection de la cornée contre les effets nocifs des rayons UV qui pénètrent dans l’œil. Les lentilles de contact absorbant les UV ne peuvent PAS se substituer aux lunettes de protection contre les UV comme les lunettes de ski ou de soleil absorbant les UV car elles ne recouvrent pas l’intégralité de l’œil et de la zone qui l’entoure. Transmission des UV mesurée avec une lentille –1,00D. 1. JJVC data on file 2017. Proportion astigmats accommodated with ACUVUE® Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM.

2. JJVC data on file 2016. Design enhancements and resultant benefits of ACUVUE OASYS Brand Contact Lenses 1-Day with HydraLuxe Technology for ASTIGMATISM 3. Young G, Sulley A, Hunt C. Prevalence of astigmatism in relation to soft contact lens fitting. Eye Contact Lens. 2011:37(1):20-25. 4. Nichols J, et al. A comparison of toric and spherical soft contact lenses on visual quality of life and ease of fitting in astigmatic patients. BCLA/NCC conference 2016. 5. JJVC data on file 2016. HydraLuxe™ Technology Definition. 6. Straker B, Hamada W, Sulley A, Olivares G. Fitting performance and efficiency with a new silicone hydrogel daily disposable toric contact lens. Poster presented at: GSLS Conference 2017. 100% of eyes experienced acceptable lens fit at fitting, with 99% experiencing acceptable fit at 1-week follow-up (321/324). Rx range: -1.50 to -4.00DS inclusive, -0.75 to 1.50DC inclusive and axes within 180 ± 15° or 90 ± 15°. Acceptable fit defined as absolute lens misrotation ≤ 20 degrees, and lens stability with blink ≤ 5 degrees. In a clinical trial, 97% of patients achieved a monocular VA 20/20 or better at the fitting visit, with 100% achieving 20/25 or better. ACUVUE OASYS®, ACUVUE OASYS® 1-Day et HydraLuxe™ sont des marques commerciales de Johnson & Johnson Medical SA. © Johnson & Johnson Medical SA. 2017. VPOA1032F-August17

eyeline

25


ESCHENBACH

LIVRE DIRECTEMENT EN BELGIQUE des années durant, les opticiens belges n’avaient d’autre choix que de se tourner vers de ceunynck pour s’approvisionner en produits eschenbach. ce ne sera plus le cas à partir du 1er août. nous avons évoqué la nouvelle en compagnie de jeroen timmer (managing director eschenbach pays-bas). Comment la livraison aux opticiens belges est-elle organisée ?

TEXTE Bianca Helmens Nous avons un numéro de téléphone belge qui les mettra directement en relation avec le service interne néerlandais. Charlotte Borgman y est entrée en fonction. Nous avons par ailleurs engagé deux représentants : Carmen Jacobs pour la Flandre et Walter Peters pour la Wallonie. Tous deux parlent français, néerlandais, allemand et anglais. Nous avons, en outre, recruté Jos Paumen, une sommité, pour notre programme low vision. Il réalise l’adaptation “low vision” chez les patients et est conférencier à la haute école Odisee en Belgique. Il y dispense les cours d’optométrie et de low vision. Quels changements les clients belges remarqueront-ils ? Ils bénéficieront des prix d’achat et des conditions applicables aux Pays-Bas. Toute la gamme d’Eschenbach leur sera désormais ouverte, ils ne devront plus se limiter à ce que proposait De Ceunynck. Les commandes seront livrées dans un délai de 2 à 3 jours, comme les produits sont expédiés directement depuis l’Allemagne. Et ils auront évidemment accès à notre boutique en ligne, où ils pourront consulter les montures en stock et passer commande 24 h/24. Ils y trouveront aussi régulièrement des promotions intéressantes. Eschenbach a-t-elle, elle aussi, connu de profonds changements ? Eschenbach existe depuis très longtemps, mais n’a commencé à fabriquer des montures qu’en 1988. TITANFLEX était alors la seule marque. Nous sommes parvenus à nous hisser dans le top 12 des plus grands fournisseurs de montures du monde en relativement peu de temps : voilà qui en dit long ! Le secret de cette croissance est que l’opticien peut compter sur nous. Nous existons depuis 104 ans. Nous serons donc très probablement toujours là dans 10 ans. Nous trouvons des solutions aux problèmes et ce sera toujours le cas dans quelques années. Soulignons aussi l’excellence de notre réseau international de distribution et la qualité constante de nos produits, un autre atout indéniable. Quand vous commandez un produit chez Eschenbach, vous avez la certitude qu’il sera excellent. Marc O’Polo mis à part, nous travaillons exclusivement avec 26

eyeline

des marques propres. En tant que titulaires de licence, nous sommes libres de prendre nos propres décisions. Cela ne changera pas. Nous ne vendons pas nos produits à des entreprises de la grande distribution. Nous proposons des lunettes dans pratiquement toutes les gammes de prix, destinées à des groupes cibles très variés et conçues par de véritables designers internes qui appartiennent eux-mêmes à ces groupes cibles. Chez nous, vous trouverez donc des marques haut de gamme qui racontent une histoire. Quand on opte pour une marque et un fournisseur, il est de plus en plus important de motiver ce choix. Un client n’achète pas seulement une paire de lunettes, il achète une émotion. Lorsqu’on lui demande pourquoi il n’a pas acheté ses lunettes dans un magasin bon marché, il doit avoir ce genre d’histoire à raconter. C’est exactement la même chose qu’une personne qui achète une nouvelle voiture et déclare : “Ma nouvelle BMW a 450 CV sous le capot.” Nos marques racontent une histoire. Grâce au support produit, l’opticien est en mesure de la transmettre à son client. Les lunettes qui racontent une histoire Au Centrop-Sales, le 10 et 11 septembre à Nijkerk (Pays-Bas) nous proposons une foule de nouveaux produits tels que le Red Dot Design Award de Marc O’Polo, TITANFLEX Selection avec une monture sertie d’or 22 carats et Brendel by Talbot Runhof, qui transpose la tendance “destroy” dans des montures. De nouvelles marques viendront-elles étoffer le portefeuille Eschenbach ? De grands distributeurs ont été rachetés ces dernières années. International Eyewear en Angleterre ou encore TURA aux ÉtatsUnis sont par exemple venues s’ajouter à notre portefeuille. Nous détenons des licences de plusieurs marques au sein de ces deux entreprises. Un privilège que nous ne manquons évidemment pas d’exploiter. plus d’infos: eog@eschenbach-optik.com, Opticiens néerlandais: 050-5412500 Opticiens belges: 02-3448421



N E W

E S P R I T

ECOLLECTION B I O - B A S E D . L I G H T W E I G H T . F L E X I B L E . D U R A B L E

C H A R M A N T G R O U P, D I V I S I E B E N E L U X | S E R V I C E @ C H A R M A N T. B E

T H E


TOKAI OPTECS MET LA TECHNOLOGIE AU SERVICE DE LA SANTÉ OCULAIRE

D’UNE PROTECTION INNOVANTE À UN VERRE ÉLECTRONIQUE

le fabricant de verres belgo-japonais tokai ne recule pas devant les lancements révolutionnaires et les investissements dans des produits de haute technologie. à l’origine de ces initiatives, on retrouve kurt leuridan, ceo de tokai optecs, à tirlemont. le nouveau verre lutina et le développement du verre électronique eyeco eyeco sont notamment le fruit de sa passion pour l’association des soins oculaires et de la technique.

TEXTE Marie-Catrien van Deijck IMAGE Tokai Optecs « Le secteur de l’optique est en pleine évolution. Là où tout se jouait auparavant au niveau de la minceur du verre, de sa légèreté et du design des verres progressifs, on se focalise aujourd’hui de plus en plus sur la santé », explique Kurt Leuridan. « Ce principe doit encore mûrir chez les consommateurs : ceux-ci se tournent vers les cultures et les fermes bio, mais quand il s’agit des yeux, seule la marque de la monture compte. Ce n’est pas logique. Avec Lutina, Tokai joue un rôle de pionnier dans le domaine de la santé oculaire. Le nom Lutina fait référence à la lutéine qui protège les yeux, notamment contre la dégénérescence maculaire. Les rayons UV endommagent la lutéine, ce qui explique pourquoi plus vous allez vers le sud, plus les cas de cataracte et de dégénérescence maculaire sont nombreux. » Tokai a conçu Lutina pour préserver la lutéine. Il ne s’agit pas d’un revêtement, mais d’un matériau qui protège des UV (UV 420) et sur lequel on peut éventuellement appliquer un revêtement.

MESURER LA LUTÉINE CHEZ LE CONSOMMATEUR

« Le développement a pris du temps. Il a fallu trouver un équilibre entre les performances techniques et l’esthétique, ce qui n’était pas évident. La protection anti-UV est toujours jaune : plus le jaune est intense, plus la protection est élevée. Mais le jaune n’est pas très esthétique. Nous avons fini par trouver le bon équilibre et on ne voit pas la moindre trace de jaune. » Tokai a lancé Lutina il y a un an sur les marchés belge et néerlandais (par l’intermédiaire d’Enot aux Pays-Bas). Le verre figure désormais dans le nouveau catalogue de Tokai, sous le nom Eye Care Design. « Lutina se prête à toutes les applications, y compris en version multifocale et avec un filtre à lumière bleue. Ce produit technique est néanmoins facile à expliquer au consommateur. En Italie, le journal télévisé et la presse écrite ont même parlé de nous. »

eyeline

29


Afin de promouvoir encore plus le verre anti-UV, Tokai a décidé de déployer une campagne automnale à l’intention des opticiens et des consommateurs. « Nous avons un outil, le MPS II, qui permet de mesurer le taux de lutéine de l’œil », explique Kurt Leuridan. « En Belgique, personne ne sait qu’on peut mesurer la lutéine, aucun opticien ne le fait. Nos opticiens peuvent utiliser l’outil : nous avons élaboré une campagne à ce propos, que les opticiens peuvent également adresser à leurs clients. Le test prend deux minutes et repose sur des flashs : le client doit dire s’il les voit. Nous allons également lancer cette campagne en Italie. » NIGHT COAT Lutina n’est pas la seule initiative de Tokai en matière de santé oculaire. Le revêtement Night Coat offre, lui aussi, une protection. Il bénéficie aux yeux, mais aussi au bien-être du porteur. Ce revêtement est destiné aux gamers qui dorment mal en raison d’une mauvaise sécrétion de mélatonine due à la lumière émise par l’écran de leur ordinateur ou de leur téléviseur. Lorsqu’ils portent des lunettes dont les verres sont recouverts de Night Coat, cette lumière est bloquée, ce qui régule la quantité de mélatonine. Les inconditionnels des jeux vidéo dorment donc sur leurs deux oreilles. LUNETTES INTELLIGENTES Tokai planche actuellement sur un prestigieux projet : EYEco eyeCO, une spin-off de l’Imec et de l’université de Gand. Il s’agit de verres de lunettes numériques pour presbytes. « Ce verre numérique passe automatiquement à la bonne addition quand le porteur regarde un écran électronique », explique Kurt Leuridan. « La technique ne fonctionne pas encore quand on fixe un matériau “mort” comme une feuille de papier, mais quand on regarde un écran, le verre couvre jusqu’à quatre additions, sur toute la surface. Nous avons le prototype ; reste à travailler l’esthétique, qui laisse encore sérieusement à désirer. L’alimen-

30

eyeline

À PROPOS D’EYECO EYECO EYEco eyeCO est une spin-off dont l’objectif est de commercialiser des lunettes qui corrigent électroniquement la vue sur toute la surface du verre. À la clé ? Il s’agit d’offrir un confort visuel accru dans le cadre de n’importe quelle activité, sans compromettre l’esthétique. EYEco eyeCO repose sur une équipe d’entrepreneurs, d’ingénieurs et d’opticiens biomédicaux dont la passion consiste à exploiter la technologie au profit du bien-être des gens. Les actionnaires d’EYEco eyeCO sont les S.A. Tokai Optecs, FIDIMEC et QBIC ARKIV ainsi que SOFI. tation est séparée ; la prochaine étape consiste donc à intégrer une batterie dans la branche. Je veux arriver à un verre commandé par ordinateur, qui soit indépendant de la monture, car les consommateurs n’ont certainement pas envie de devoir acheter une monture imposée pour pouvoir utiliser ce type de verre. Certains acteurs ont déjà tenté le coup à plusieurs reprises, sans succès. Le consommateur veut pouvoir choisir lui-même sa monture. L’opticien prend les mesures, le verre est taillé selon la dioptrie et l’ordinateur règle l’addition. Le verre est électrique et l’opticien doit pouvoir intégrer l’alimentation dans la monture. Et pour recharger la batterie, il suffit de poser les lunettes sur une tablette. EYEco eyeCO sera lancé comme un produit commercial abordable. Il devrait être prêt début 2018. Nous procéderons ensuite à une segmentation : d’abord le marché de la basse vision, puis peut-être les points de vente. Ces lunettes ne remplaceront pas les lunettes normales, elles les compléteront. Les adeptes de la première heure s’en empareront certainement. » PLUS D’INFOS : www.eyeco-eyeco.com


Po

ur

ce

ux

et c nt elles q ui ne craigne

les s pa

f dé

is

NOUVEAU: ACUVUE OASYS® 1-Day for ASTIGMATISM Deux innovations combinées pour les porteurs astigmates

+

=

Concept Tear-Infused

Concept Eyelid Stabilised Design

Un concept unique qui agit

Utilise le clignement naturel des paupières permettant à la lentille de rester dans la bonne position.2

par intégration avec le film lacrymal du porteur.1

UN CONFORT EXCEPTIONNEL Lens symmetry ET CONSTANT, UNE VISION CLAIRE ET STABLE, TOUT AU LONG DE LA JOURNEE1,3

Prism-free optic zone

Le concept tear-infused innovant est desormais disponible pour l’astigmatisme, avec la plage de parametres la plus vaste de toutes les lentilles de contact journalières souples toriques existantes.4 Plus d’informations: www.fr.jnjvisioncare.be 1. Données internes JJVCC 2016. Définition HydraLuxe™ Technology. 2. Données internes JJVC 2016. Améliorations de la technologie et des avantages qui résultent d’ACUVUE OASYS® Brand Contact Lenses 1-Day with HydraLuxe™ Technology for ASTIGMATISM. 3. Straker B, Hamada W, Sulley A, Olivares G. Fitting performance and efficiency with a new silicone hydrogel daily disposable toric contact lens. Poster présenté au: GSLS Conference 2017. 4. Données internes JJVC 2016. Proportion d’astigmates adaptés avec des lentilles de contact ACUVUE® Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM. ACUVUE®, EYE-INSPIRED™, ACUVUE OASYS®, ACUVUE OASYS® 1-Day et HydraLuxe™ sont des marques de Johnson & Johnson Medical SA. © Johnson & Johnson Medical SA 2017. VPOA1020F-June17


Paramètres Matériau:

Samfilcon A

Technologie matériau lentille:

technologie MoistureSeal®

Hydrophilie:

46%

Transmission d’oxygène:

163 Dk/e @ centre pour -3.00D

Technologie design lentille:

3-Zone Progressive™ Design, optique asphérique centre-proche

Courbure de base:

8.5 mm

Diamètre:

14.2 mm

Epaisseur centrale:

0.07 mm @ -3.00D

Puissances sphériques:

+6.00D t/m -10.00D par 0.25D (plano inclus)

Puissances add:

Faible: +0.75D à +1.50D Add lunettes Elevée: +1.75D à +2.50D Add lunettes

Visiteint:

Bleu clair

Modalité:

Lentilles mensuelles, indiquées pour le port journalier


L’INDÉNIABLE

KOMONO LE SUCCÈS DU LANCEMENT 2016 ÉTENDU Pour sa nouvelle collection, KOMONO se base avec plaisir sur la collection de 2016 très réussi, présentée au Silmo Paris l’année dernière. Cette année, les designers ont trouvé leur inspiration à Anvers, oasis d’architecture et d’art contemporain. Au premier plan : des matériaux modernes. C’est ce qui souligne indéniablement la signature de KOMONO cette saison. La collection est compacte et ‘croustillante’, et se marie parfaitement avec les modèles des lunettes solaires de cet été. Dans cette collection il y a 3 éléments phares : The Elementary Collection est incontestablement la star, ultra fin et minimaliste, sans oublier bien entendu la Clovis et la Clear Demi en acétate.

pour plus d’infos :

www.komono.com

eyeline

33


ON NOUS DONNE DES OPPORTUNITÉS ET DES RESPONSABILITÉS


Claudine Vanderstraeten : 25 ans chez Technop cela fait 25 ans que claudine vanderstraeten est au service de technop. et ce n’est pas une exception dans cette entreprise familiale. « plusieurs collègues travaillent ici depuis plus de 30 ans. voilà qui en dit long sur l’ambiance et le goût du travail qu’il y a ici. toutes nos activités reposent sur une vision à long terme, ce qui se traduit par une politique du personnel stable. la confiance est à la base de tout et nos clients apprécient. »

TEXTE Dave Cuypers PHOTO Loek Peters Claudine Vanderstraeten est un peu embarrassée face à l’attention que génère cet anniversaire. « À vrai dire, nous travaillons en équipe. Nous sommes une petite entreprise familiale où les lignes sont courtes. Le mérite de ma longévité ici revient donc à l’ensemble de l’entreprise. Je suis responsable du département “montures” : choix et achat des collections, organisation du service interne, ventes, actions marketing, visite de salons, contacts avec les clients… Ma fonction comprend une part de créativité et un volet purement administratif. C’est l’association de ces deux facettes qui garantit la diversité nécessaire et qui rend mon travail si agréable. Je remplis une fonction prenante, assortie de nombreuses responsabilités. Je voyage régulièrement à l’étranger. Ce n’est pas toujours simple quand on a deux filles, mais grâce au soutien de mon mari et de mes parents, tout s’est toujours bien passé. » « Un vrai travail » Claudine Vanderstraeten ne se destinait pourtant pas à une carrière dans le secteur de l’optique. « Loin de là ! J’ai étudié la chimie et je travaillais à l’entrepôt de Technop pendant les vacances. Quand j’ai décroché mon diplôme en juin, Jozef De Muynck m’a contactée pour savoir si j’avais envie d’assurer la gestion des stocks. Je connaissais l’entreprise et je me suis dit que cela me ferait une étape intermédiaire avant de trouver un “vrai” travail. Mais le job m’a plu. J’ai rapidement assumé plus de responsabilités et j’ai grandi dans le cadre de ma fonction. J’ai aussi suivi des formations en vente et en marketing à l’Ehsal et à la Vlerick Hogeschool. C’est typique de l’entreprise : on nous donne des opportunités et des responsabilités. Ces deux aspects vont de pair et sont inhérents à la structure d’une entreprise familiale. » Partenariats Technop comprend aujourd’hui trois grands départements. Le département « lentilles » est dirigé par Inge De Muynck. Son frère, Joost, est à la tête du département « outils ». Claudine Vanderstraeten est, quant à elle, responsable du département « montures ». « Jozef De Muynck, le père, s’est lancé dans la fabrication de verres dans les années ’60. Cette branche a, depuis lors, été vendue à Sola. Technop existe depuis le début des années ’80. Nous sommes un acteur relativement modeste sur un marché dominé par les grandes entreprises. Nous jouons un rôle bien à nous dans ce contexte et nous évoluons au rythme du secteur. Technop a toujours résolument misé sur l’opticien indépendant. Cette collaboration avec les opticiens, sous la forme de partenariats, est inscrite dans l’ADN de notre entre-

prise. Le contact personnalisé et le service après-vente performant nous confèrent une réelle valeur ajoutée. Dans la mesure où les mêmes personnes travaillent ici depuis longtemps, la confiance règne. » Feeling Technop distribue 16 marques en Belgique. Quand on lui demande de citer les conditions que doit remplir une collection pour être intégrée à la gamme Technop, Claudine Vanderstraeten ne doit pas réfléchir bien longtemps. « Les produits doivent être de qualité », répond-elle sans hésiter. « Mais la collection doit aussi convenir au marché belge. Certaines collections marchent très bien à l’étranger, mais pas chez nous. Ou inversement. Nous sélectionnons, en outre, uniquement des collections pour lesquelles il y a encore de la place sur le marché et qui ne viendront pas concurrencer nos autres collections. Un positionnement correct de chaque collection est essentiel à cet égard. Il faut aussi articuler votre communication autour de ce positionnement. Il faut le ‘le sentir’. Quand nous entamons une relation avec le fabricant d’une nouvelle collection, nous devons avoir le bon feeling. Cet instinct est crucial. Nous considérons une collaboration comme un partenariat à long terme. Le concept de vision à court terme ne figure pas dans le vocabulaire de notre entreprise. » Serengeti Technop entretient des relations de longue date avec la marque Serengeti. « C’est l’une des premières marques que nous avons commercialisées. Serengeti était totalement inconnue et il fallait mettre l’accent sur la qualité du verre. Unique ! Nous avons particulièrement bien géré le marketing et la publicité en la matière. Il a d’abord fallu convaincre les opticiens de la valeur de la marque. Aujourd’hui, Serengeti fait office de valeur sûre chez bon nombre d’opticiens professionnels. Technop et Serengeti se font tellement confiance que nous allons participer au développement de la collection 2019. » Motivation Les défis ne manquent pas pour Claudine Vanderstraeten, qui a suffisamment d’énergie pour encore rester de longues années chez Technop. « Je me sens très bien ici. Je constate aussi que le marché évolue. Les nouvelles marques sont légion. Internet est devenu indispensable, mais il y aura toujours de la place pour les opticiens indépendants. Ils ont une valeur ajoutée. Leur apporter un soutien optimal en tant que partenaire : voilà ce qui me motive à continuer. »

eyeline

35


Vous êtes unique. Comme votre Yuniku. Si une image vaut mille mots, un visage en vaut des millions. Voici Yuniku : l’innovation révolutionnaire en 3D Tailored Eyewear*. Elles conviennent à tous les styles de vie, tous les looks et tous les besoins visuels. Découvrez-en plus chez votre opticien Yuniku le plus proche. www.yuniku.com

*Yuniku est un équipement visuel complet entièrement sur mesure et centré sur la vision, composé de verres et d’une monture imprimée en 3D.


TOUR D’HORIZON DES TENDANCES POUR VOTRE INTÉRIEUR chaque année, nous vous dévoilons les tendances de demain en matière d’agencement de magasins. tendances décryptées par jos baijens, architecte et designer. cette année, rien de bien neuf sous le soleil, même si l’accent sur les soins oculaires est plus marqué. le look industriel et la tendance vin-tage gardent la cote, bien qu’ils soient moins faciles à réaliser que d’aucuns le pensent.

1. LOOK INDUSTRIEL Usage brut et pur du matériau et de la couleur ; sol en béton, technique appliquée sur un plafond noir ; châssis à profilés en acier et débauche de chêne brut. Il s’agit d’une tendance issue de la mode et de la publicité qui gagne peu à peu le secteur du détail, et donc aussi l’univers de l’optique. Un style tendance à durée de vie limitée, car les consommateurs le vivent comme un moment éphémère.

2. RÉTRO VINTAGE Vous avez jeté vos objets datant des années ’60 et ’70 au passage à l’an 2000 ? Quel dommage ! Ils font leur grand retour dans l’univers de l’aménagement intérieur, avec un accent mis sur l’expérience et la durabilité, la convivialité et la réutilisation. Le tout agrémenté de nombreuses reproductions de meubles et accessoires d’origine chinoise. Un style qui côtoie beaucoup le look industriel dans l’univers du détail. Dans le domaine de l’optique, ce style se prête tout à fait à un shop-in-shop informel dédié aux conseils.

3. ACCENT SUR LES SOINS OCULAIRES Une tendance diamétralement opposée aux deux précédentes. Le côté purement paramédical se veut beaucoup plus sobre, plus blanc et plus soigné en termes de finitions et d’éléments d’agencement. La couleur et les matériaux sont clairement différents et plus intemporels. Les attentes du consommateur en matière de soins oculaires et d’optique ne se limitent pas à l’ambiance d’un bar à café chaleureux. La mode et les conseils avisés à valeur ajoutée sont plus personnalisés qu’une pièce tendance.

4. AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR PERSONNALISÉ Un aménagement conçu sur mesure permet de créer un espace parfaitement calqué sur la personne et son caractère distinctif, sur un marché de l’optique où la concurrence est rude. L’agencement personnalisé des meubles est une vision qui a déjà « survécu » à de nombreuses tendances et qui a toujours su s’y associer.

1. look industriel ingersoll 2. look industriel ou vintage, optiek groesbeek, design : bureau baijens 3. ellerman optiek en oogzorg , almere 4. aménagement intérieur personnalisé, bogaerts optiek, design : bureau baijens

eyeline

37


Niche — Stand 35 Hall of Frames — Stand 1 + 2 Silmo — Hall 5 — Stand E082 www.komono.com


I-CARE

OPTIQUE – HALLE shop d’expérience avec classe pour la troisième fois e.c. de schepper interiors a reçu la confiance de pascal et nadine de bruyn de optique i- care pour l’aménagement de leurs nouveau magasin sur une nouvelle location. Sur la nouvelle location qui avait déjà été aménager il y a des année comme bijoutier par E.C. De Schepper, et après reçu une autre destination, a été retransformer et stylé en récupérant une partie du projet initiale, en magasin d’optique de classe. Ambiance Une structure robuste en bois et la couleur cognac était les point de départ. Une table de vente original d’un trompe d’arbre sélectionner, et des chaises confortable en couleur cognac sont devenus le résultat. Le tout respire du luxe cosy pour le client, qui peut expérimenter à son tour le shop expérience. C’était de nouveau une collaboration très agréable avec I-Care. Avez-vous des plans pour rafraichir ou transformer votre magasin ? Prenez contact avec E.C. De Schepper 015/43 25 82 et nous vous visitons sans engagement pour présenter notre vision.

pour plus d’infos : +32 (0)15 431582, www.ecdeschepper.com

eyeline

39


SHOW

40

eyeline

silmoparis.com


SILMO PARIS ET SON

XTRASHOW

derrière le concept extrashow, silmo paris annonce un salon festif pour célébrer ses 50 ans, un anniversaire imaginé dans un esprit de convivialité et de partage : les organisateurs invitent tous les participants de l’édition 2017 à s’associer à l’événement. TEXTE Gina Van Dijk IMAGE Jan Luijk Depuis 50 ans, la filière optique-lunetterie se retrouve au Mondial de l’Optique pour dévoiler des créations, des innovations, des entreprises et des marques engagées à rendre « la vue plus belle ». A l’occasion de cet évènement d’exception, les organisateurs du salon — qui préparent un programme riche en événements pendant 4 jours du 6 au 9 octobre 2017 —, ont souhaité convier tous les participants à devenir acteurs de cet événement. Les professionnels nés entre le 6 et le 9 octobre ou qui fêtent leurs 50 ans cette année sont en effet invités à souffler leurs bougies lors de leur venue au SILMO, une manière unique de célébrer ensemble tous les anniversaires dans un environnement business convivial.

Inauguré en 1967 à Oyonnax avec une poignée de précurseurs, le Mondial de l’Optique accueille aujourd’hui un millier d’exposants de toute la filière. C’est en ayant toujours été la meilleure plateforme de découvertes et de nouveautés que le salon a su entretenir son attractivité. Pour rendre hommage à cette dynamique constante, le salon propose aux marques et aux entreprises de présenter un produit, un service ou une collection iconique qui a marqué l’histoire de sa société, à la clé un SILMO d’Or. Et pour que la fête soit complète, la renommée soirée des SILMO d’Or aura lieu le samedi 7 octobre 2017. Prenez date pour célébrer la création du 1er salon d’optique au monde et ne rien manquer de son Xtrashow pour ses 50 ans : SILMO Paris, du 6 au 9 octobre 2017, à Paris Nord-Villepinte.

eyeline

41


Innovation Dual Balanced Design®

2 géométries complémentaires

pour adapter un plus grand nombre de presbytes

Multifocal Nouvelle lentille multifocale en silicone-hydrogel

Multifocal

2 profils d’addition LOW (Profil ≥1.00 D) HIGH (Profil >2.00 D)

www.quelquechoseenplus.fr - Photo : © Menicon - DR

Puissances F’v: +6.00D à -6.00D par 0.25 Multifocal -6.50D à -13.00D par 0.50 Boîte de 6 lentilles à la vente et à l’essai blister d’une lentille Vos interlocuteurs sont à votre disposition Tél. : +33 1 41 40 19 19 Fax : +33 1 41 40 19 20 serviceclients@menicon.fr


AMÉLIE MOREL, LA NOUVELLE PRÉSIDENTE DE SILMO

« NOUS VOULONS ÊTRE ET RESTER LE SALON DE RÉFÉRENCE »

le conseil d’administration de silmo a élu à l’unanimité amélie morel martin à la présidence du salon. il s’agit de la première femme à la tête de silmo. sa famille évolue dans le secteur de l’optique depuis 1880. « j’ai grandi dans l’univers des lunettes », explique-t-elle avec le sourire. elle dirige l’entreprise de fabrication de lunettes morel avec ses frères (ils incarnent la quatrième génération). autant dire que l’optique est inscrite dans les gènes d’amélie morel.

TEXTE Dave Cuypers IMAGE Morel Amélie Morel a étudié l’optique et l’optométrie en France. Elle a ensuite obtenu un MBA aux États-Unis. « J’y suis finalement restée cinq ans. J’y ai dirigé notre division new-yorkaise. Notre famille fabrique des lunettes depuis 1880. Nous avons plusieurs marques, notamment Nomad, Marius Morel 1880, Lightec, Koala et Rebel. La France a fini par me manquer de plus en plus et je suis rentrée au bercail. Depuis lors, je suis directrice de la communication et du marketing de Morel France. »

eyeline

43


Opportunités L’ensemble du conseil d’administration a soutenu l’élection d’Amélie Morel au poste de directrice. « C’est un immense honneur et j’en suis très fière. Je suis honorée de voir que le conseil d’administration a confiance en mes capacités de présidente. Je considère aussi cette nomination comme une reconnaissance de notre entreprise familiale, qui existe depuis près de 135 ans. Je suis une opticienne pur jus, solidement ancrée dans l’univers de l’optique. Je connais tous les tenants et aboutissants du secteur, j’en perçois les opportunités et j’ai conscience des difficultés auxquelles il est confronté. Ma longue expérience m’a permis de me familiariser avec tous les grands acteurs du secteur. Je me suis construit un réseau aussi vaste que diversifié. »

Double casquette

Amélie Morel n’a pas peur de devoir jongler avec sa fonction de directrice du marketing chez Morel et son poste de présidente

de Silmo. « Je suis entourée d’une équipe fantastique dans le cadre de mes deux fonctions. Je suis très souvent à Paris, où se trouve le siège de Silmo. La présidence n’est pas un travail à temps plein. Les deux emplois vont se renforcer mutuellement. Je compte exploiter pleinement les connaissances que cette double casquette m’apportera. Je ferai également jouer mes contacts dans le secteur pour faire de Silmo un salon incontournable. »

Révolution de palais

Amélie Morel est ambitieuse, mais son mode de réflexion et ses actes cadrent parfaitement avec la manière dont Silmo fonctionne depuis quelques années. Il n’est donc pas question d’une révolution de palais. Il s’agit de poursuivre sur les bases solides jetées ces dernières années. « Après la disparition soudaine de l’ancien directeur, Philippe Lafont, en mars dernier, il a fallu trouver rapidement un successeur. Soyez sûrs que je poursuis les mêmes objectifs que mon prédécesseur. Avec Silmo, j’entends soutenir tous les professionnels. Silmo doit être un salon attractif et propice aux rencontres, à la découverte d’idées, aux affaires... Nous voulons toucher un maximum de professionnels et faire en sorte qu’ils soient à la pointe des tendances du marché. »

Cinquantième anniversaire

Cette année, Silmo célèbre son cinquantième anniversaire. Amélie Morel annonce donc une édition festive. « Le salon de cette année sera fantastique. Nous voulons miser sur notre attractivité pour être et rester le salon de référence. Nous disposons d’une foule d’événements et de canaux : médias sociaux, magazine électronique Trends by Silmo, Silmo d’or, Silmo Academy... Nous les utiliserons au maximum et les développerons dans la mesure du possible. »

Esprit ouvert

« Nous garderons un esprit ouvert à l’évolution du monde de l’optique au cours des prochaines années », poursuit Amélie Morel. « Notre salon se développe chaque année. Il accueillera, cette fois, 100 nouveaux exposants. De quoi renforcer la dimension créative de Silmo. L’optique est un marché concurrentiel où tout n’est pas toujours rose. Mais la créativité et l’innovation restent des sujets fondamentaux, que nous voulons mettre en avant au travers de Silmo. Nous voulons être une porte ouverte sur l’avenir. C’est un bon moyen de préparer l’univers de l’optique pour demain tout en contribuant à apporter une réponse à l’évolution de cet univers et à l’apparition de nouveaux défis. » Amélie Morel déborde d’énergie quand elle évoque les défis et la valeur ajoutée de Silmo. Une chose est sûre : cette femme dynamique apportera assurément sa touche personnelle au salon. Eyeline lui souhaite bonne chance !

44

eyeline


ZA VSAKEGA. DOŽIVITE JO TAKOJ. / ДЛЯ ВСЕХ. ДЛЯ ТЕБЯ. ЛОВИ МОМЕНТ! / L’EXPÉRIENCE INSTANTANÉE. POUR CHACUN D’ENTRE VOUS.


Inspire Mod. 5506 DM 3635 / © Silhouette

PARCE QUE VOUS ÊTES UNIQUE www.silhouette.com


ALLER AU

SILMO ET SE PERDRE DANS LES RUES DE PARIS

canal st. martin

fifi la praline

design by loft

QUE DIRIEZ-VOUS D’UNE MAGNIFIQUE PROMENADE À SAINT-MARTIN ?

les bains

Le Canal Saint-Martin est situé dans le nord-est de Paris, creusé en 1825. Ce canal traverse pas moins de quatre arrondissements. Actuellement il n’est plus en cours d’utilisations, à l’exception pour les excursions en bateau. La zone autour du Canal Saint-Martin est pittoresque et convoque l’ambiance qui y régnait autrefois. Le long du canal se trouvent de nombreux bâtiments d’usine datant du XIXe siècle, dont la plus ancienne centrale d’électricité de Paris et une ancienne usine de fabrication de papier. Le quartier pittoresque qui entoure le canal entre la Gare du Nord et République s’est considérablement amélioré ces dernières années. C’est l’endroit où les jeunes Parisiens viennent causer, un verre dans la main, profitant de la vue sur l’eau, les passerelles en fer, les beaux arbres et les belles personnes qui s’y promènent. On y rencontre des gens locaux, des étudiants, des modèles, de nombreux bohémiens et de plus en plus de touristes. Et lors de la Semaine de Mode à Paris, le Canal Saint-Martin sers de plateforme de mode où de nombreuses personnes se font photographier. Vous y trouverez également des superbes boutiques, des magasins pop-up, des magasins d’intérieur, ainsi que des magasins spécialisés en bioalimentaire et des cafés et restaurants agréables et abordables.

eyeline

47


KLÖCKNER OPTIK UN GRAND CHANGEMENT EN PEU DE TEMPS pour wsb interieurbouw, cette transformation s’est déroulée en deux phases. susanne buchholz de klöckner ne supportait plus le manque d’éclairage. elle a donc immédiatement fait livrer un éclairage led flambant neuf à installer sur les rails existants. une amélioration de taille pour tout le monde ! TEXTE Loes Brussen IMAGE WSB INFOTORIAL Dans un deuxième temps, l’intérieur du magasin a fait peau neuve. Grâce à une collaboration efficace avec un électricien local et à un système de cloisons ingénieux, le montage n’a pris que 3 jours au total. Le défi consistait à bien agencer cet espace exigu tout en longueur. Une séparation claire a été réalisée : le mur de gauche a été scindé avec 2 tables de vente/de conseil, puis le comptoir, suivi de l’espace de réfraction. Le mur de droite, resté entièrement libre, sert, quant à lui, à présenter les lunettes, avec des tiroirs de rangement du stock sur toute la longueur. Résultat : un magasin parfaitement agencé, où l’on se sent bien.

plus d’infos : www.wsbinterieurbouw.nl Klöckner Optik Nußbaumerstrasse 16 Bergisch Gladbach, Allemagne

48

eyeline


Gรถtti DIMENSION hyper-precise 3D printed eyewear

in your face

GOTTI.CH

Tamy Glauser, Model, wears CLAPP, Made in Switzerland


Recherche des commerciaux indépendants nous avons besoin de personnes extraordinaires pour épauler notre équipe commerciale. Après avoir remporté de francs succès à Silmo, au Mido et, plus récemment, au Vision Expo East à New York, nous sommes convaincus de pouvoir vous offrir un avenir passionnant au sein de notre équipe professionnelle et dynamique. Ce succès résulte d’une position solide sur le marché, fondée sur un produit élégant répondant à des normes de qualité élevées – fidèle à notre devise :

· Gigi Barcelona loves art · La marque a certes vu le jour il y a deux ans à peine, mais elle est le fruit de cinquante ans de réussite de l’entreprise. Nous nous attelons, avec passion, à créer un produit particulier et unique en son genre.

NOUS AVONS ÉVEILLÉ VOTRE INTÉRÊT ?

N’hésitez pas à nous envoyer votre dossier de candidature. Contact : Patricia Esponda E-mail : p.esponda@gigibarcelona.es Nous nous réjouissons de vous rencontrer ! www.gigibarcelona.es


BRANDSTORE

GÖTTI

c’est avec beaucoup de fierté que la marque suisse d’eyewear götti a ouvert une brandstore à lucerne. la marque existe depuis 23 ans déjà. tout a commencé entre les 4 mêmes mures de la maison patricienne où le magasin est situé actuellement. a l’époque, la société götti et niederer – fondée par l’opticien sven götti et urs niederen – y a vendu sa toute première collection de lunettes. l’intérieur sobre et décoré avec goût est le décor parfait pour les montures de design minimaliste. la marque est en particulier fière de la collection götti dimension, fabriquée avec un système d’impression en 3d, et des montures non-cerclées de la collection innovante götti perspective.

TEXTE Loes Brussen IMAGE Götti L’intérieur est entièrement décoré en noir et blanc, combiné avec un parquet en chêne. Le mur derrière la réception est aménagé comme un ‘Wall of fame’, montrant des photos de célébrités qui sont fan des lunettes Götti. Vous y retrouverez entre autres Tamy Glauser, Hans-Ulrich Obrist, Philipp Fankhauser, Stefanie Heinzmann, Greis et Lea Lu.

La pièce accroche-regard est sans doute le lustre, assemblé de plus de 500 lunettes solaires de collections précédentes. Cette installation lumineuse unique de la main de Zurich Design Studio Bureau Purée, a été créée pour ce magasin.

Götti Brandstore | Mühlenplatz 1 | Luzern

eyeline

51


NOUVEAU Biofinity Energys™

Lentilles de contact conçues pour la vie numérique de vos porteurs Les lentilles de contact Biofinity Energys™ sont les seules lentilles à utiliser la technologie Digital Zone Optics™ afin de soulager les yeux atteints de fatigue visuelle numérique. Les utilisateurs d’écrans numériques peuvent ainsi passer avec plus de facilité et de confort d’une activité numérique à l’autre. Tout comme l’ensemble des autres produits Biofinity®, Biofinity Energys™ bénéficie de la technologie Aquaform® qui offre une humidification naturelle et augmente la perméabilité à l’oxygène.

Pour plus d’informations, veuillez contacter CooperVision ou visiter notre site www.coopervision.be


Association Professionnelle des Opticiens et Optométristes de Belgique Nous promouvons les intérêts de la profession d’opticien-optométriste dans tous ses aspects.

L’APOOB fait la promotion de l’emploi ! Semaine de la Vision Nous mettons tout en œuvre pour assurer le succès de ce projet. Le thème « La protection des yeux » est destiné à attirer l’attention du consommateur sur l’importance d’un contrôle régulier de la vision et, à cette occasion, de demander conseil à un opticien/optométriste quant à toutes les facettes de la protection oculaire (médias numériques, UV...), et ce, quel que soit l’âge. Nous avons une nouvelle fois choisi « Backstage », le bureau PR qui a déjà garanti la visibilité de cette campagne dans tous les médias (radio, télévision, presse) par le passé. Un dossier est créé avec leur aide et une affiche a été conçue pour présenter le thème au consommateur. Toutes les infos seront disponibles à partir du mois de septembre sur le site web apob@apob.be, rubrique « Semaine de la Vision ». Les opticiens participants seront mentionnés sur le site web pour que le consommateur trouve facilement un opticien/optométriste dans sa région. Par le biais de Belgoptic nous vous avons déjà envoyé le courriel suivant pour que vous puissiez déjà inscrire cette campagne dans votre agenda.

COMMENT FAIRE POUR SOUTENIR LA PROFESSION ? nous sommes plus que jamais convaincus que l’ensemble des acteurs de la profession doivent unir leurs forces pour obtenir les résultats souhaités.

Si vous souhaitez devenir membre, veuillez verser la somme de 395,00 € + 21 % = 477,95 € sur le compte KBC BE85 4245 5449 9106 en mentionnant la communication suivante : « Cotisation 2017 ». Dès réception de votre paiement, nous vous enverrons la facture pour acquit ainsi que la nomenclature 2017 et votre carte de membre.

eyeline

53


L’APOOB EST À VOS CÔTÉS ! Représentation auprès de l’INAMI L’Association Professionnelle des Opticiens et Optométristes de Belgique (APOOB) siège dans diverses commissions de l’INAMI.

Dans l’attente de sa décision, nous avons eu une dernière entrevue au cabinet de la ministre fin juillet, l’objectif étant de clarifier une nouvelle fois nos souhaits pour la profession. Dès que nous recevrons une réponse définitive en la matière, nous vous informerons via eyeLine et notre site web apob@apob.be. Vous pouvez bien sûr poser toutes vos questions à Viviane De Vries (0472 87 13 89) et Laurette Slegten (0476 20 07 68) ou à l’APOOB (02 512 55 26).

Commission de convention entre les opticiens et les organismes assureurs Cette commission négocie l’utilisation du budget alloué dans le domaine de la sécurité sociale et aborde les perspectives d’avenir. La nomenclature y est ajustée. Nos membres reçoivent le texte actualisé chaque année. La commission se penche sur des cas pour lesquels les règles de la nomenclature n’apportent pas de réponse claire.

Représentation auprès du ministère des Affaires économiques À la demande expresse du ministre Peeters, l’APOOB a apporté son concours à l’élaboration du code de conduite des opticiens.

Conseil d’agrément Les listes des candidats qui souhaitent un numéro d’agréation nous sont régulièrement envoyées pour approbation.

Vous souhaitez adhérer au code de conduite ? C’est toujours possible via le site web du SPF Économie, rubrique « Nouveautés ». Cliquez sur « Plus d’infos » et remontez à la date du 28 décembre 2016. Vous trouverez le texte du code de conduite, suivi du formulaire d’adhésion (le lien figure aussi sur notre site web).

Service d’évaluation et de contrôle médicaux Ce service traite les cas litigieux, comme le transfert d’un numéro d’agrément à une tierce personne, les faux en écriture…

Membre de l’ECOO (European Council of Optometry and Optics) L’ECOO nous soutient dans le cadre des négociations relatives au statut de l’opticien et de l’optométriste en expliquant la politique européenne en la matière aux instances compétentes et en défendant nos intérêts nationaux.

Représentation auprès du ministère de la Santé Publique L’obtention d’un statut pour la profession d’opticien et d’optométriste reste l’un des principaux défis. Après maintes réunions, en présence de différents représentants des ophtalmologues et de délégués des professions paramédicales, une note d’orientation a été établie à l’intention de la ministre De Block.

Accréditation

Expert

INAMI

Semaine de la Vision

Santé Publique

Economie

Média

ECOO

54

eyeline

Enseignement



Protégez les yeux de votre client Lutina est un nouveau matériau de Tokai qui aide

à protéger le porteur en filtrant les rayons UV nocifs jusqu’à 420nm! Avec cette nouvelle gamme, Tokai offre désormais des verres qui également prennent soin de la santé oculaire de votre client.

Plus d’infos? info@tokai.be ou T 016 46 30 06


Association Professionnelle des Opticiens et Optométristes de Belgique

L’APOOB est le porte-parole pour le travail ! Média (fonction PR) En tant que porte-parole de la profession, l’APOOB est de plus en plus souvent sollicitée par les journalistes (presse écrite, radio et télévision) pour commenter divers sujets du secteur de l’optique. Information et communication Pensez aux changements de loi annoncés quant à notre statut, mais aussi aux informations quotidiennes sur les distributeurs d’une marque, à l’interprétation de la nomenclature, aux informations sur le choix d’une orientation d’études dans le domaine de l’optique, aux renseignements demandés par le consommateur concernant les services offerts par l’opticien et l’optométriste… Accréditation Un groupe de travail a vu le jour au sein de l’APOOB. Sa mission : élaborer un système d’accréditation pour les opticiens et les optométristes qui souhaitent maintenir leurs connaissances et leurs compétences au plus haut niveau afin de garantir un service optimal. À l’avenir, cet outil sera de plus en plus important dans la définition des activités professionnelles. Dans ce cadre, on envisage bien sûr aussi l’organisation d’une formation continue.

UW ZICHT - UW LEVEN Gratis zichtcontrole test

Enseignement Représentée au « Resonantieraad » (groupe chargé d’examiner la pertinence du contenu des études) du bachelier en optique et optométrie, l’APOOB contribue à adapter le curriculum aux besoins du terrain.

QUE FAIT L’A.P.O.O.B. ?

✔ nous promouvons les intérêts de la profession d’opticien-optométriste dans tous ses aspects ✔ nous promouvons une prestation de soins visuels optimale ✔ nous promouvons la profession auprès du grand public ✔ L’A.P.O.O.B. est l’interlocuteur lors des modifications ­législatives projetées.

L’A.P.O.O.B. REPRESENTE LA PROFESSION :

• au sein de l’INAMI et siège dans les différents organes • auprès des instances européennes, comme l’E.C.O.O., afin d’intervenir lors de l’élaboration d’une réglementation européenne

A.P.O.O.B.

✔ Association Professionnelle des Opticiens et ­Optométristes de Belgique ✔ devenir membre coûte 395 € par an (hors TVA) ✔ devenez membre et inscrivez-vous via : www.apoob.be/fr/devenir-membre ✔ rédaction : Vincent Breugelmans et Laurette Slegten

DECOUVREZ LES MULTIPLES AVANTAGES DE L’A.P.O.O.B.


Ouvrez bien les yeux lorsque vous choisissez votre partenaire. ZEISS pour les opticiens

// RELIABILITY MADE BY ZEISS

Certains fabricants créent leurs propres canaux de vente – tels qu’une boutique web ou un magasin dans votre quartier. Chez ZEISS nous ne faisons pas concurrence à nos propres clients. Nous sommes de vrais partenaires pour les opticiens. Tout ce que nous faisons, que ce soit en ligne ou dans les points de vente, n’a qu’un seul but : vous faire réussir. Chez ZEISS Vision Care, nous sommes votre partenaire, pas votre concurrent.

www.zeiss.be/vision


ÉDITION 17

DE L’OPTICAL KICK OFF pour la première fois, l’optical kick off sera organisé en collaboration avec le salon niche optical fair. le même jour, soit le dimanche 3 septembre, et au même endroit, au palais 10 de brussels expo. Une journée de salon placée sous le signe de la détente, où vous pourrez découvrir les toutes nouvelles collections et profiter de conditions d’achat exceptionnelles. « Les inscriptions vont bon train », explique Stefan Uytterhoeven, qui fait partie de l’équipe de l’Optical Kick Off. « Nous attendons 500 opticiens, pour un total d’environ 1 000 visiteurs. N’hésitez pas à venir avec vos enfants : des activités leur seront proposées tout au long de la journée. »

Optical Kick Off | Brussels Expo, Palais 10 | 9 h-17 h Entrée Gratuite ! Inscriptions Inscriptions possibles jusqu’au 30 août via www.optical-kickoff.be.

Itinéraire & parking

Optical Kick Off - Brussels Expo, Palais 10 GPS : place de Belgique 1, 1020 Bruxelles Les parkings payants les plus proches sont les parkings M et T

Charmant Group Luxottica Group Marcolin Eyewear Williame Optics Marchon Eyewear Menrad Zeiss Vision Care

plus d’infos : www.optical-kickoff.be | Stefan Uytterhoeven | +32 (0)477 756908. Facebook Optical Kick Off | Instagram #opticalkickoff

eyeline

59



NOUVEAU :

Longchamp Eyewear durant l’optical kick off, marchon lance exclusivement sa dernière acquisition dans son portefeuille de marques : longchamp eyewear. La marque d’origine Française est en particulier connue pour ses sacs à main, bagages et accessoires. Dès maintenant le eyewear fait également partie de leur gamme de produits. Longchamp est devenue une marque internationale à succès qui se démarque avec un flair typiquement Français, une créativité fraîche et stimulante et une touche de luxe. A l’occasion de l’introduction de Longchamp Eyewear vous recevrez un beau cadeau à l’achat des collections de Marchon.

pour plus d’infos : www.marchon.be

DESIGN ITALIEN BEAUCOUP D’ACTION CHEZ MENRAD JR12658_LO_FW17_NL_Optical_KickOff_520x1370mm_OPT.indd 1

Depuis 1961, Marcolin ne cesse de combiner qualité, tradition et innovation. Occupant aujourd’hui une place primordiale dans l’univers de la lunetterie, la maison italienne se distingue par l’association unique du design et du savoir-faire italiens. Marcolin produit et distribue des lunettes sous licence pour différentes marques : Tom Ford, Moncler, Tod’s, Roberto Cavalli, Montblanc, Ermenegildo Zegna, Diesel, Gant, Guess, Swarovski et Web. Toute notre équipe vous accueillera avec plaisir sur notre stand du Kick Off Optique afin de vous présenter toutes nos collections et nouveautés.

Visitez Menrad et renseignez-vous sur toutes les nouveautés et actions d’actualité lors de Optical Kick Off. Et il y a beaucoup d’autres marques à découvrir, telles que Italia Independent, Adidas Originals et Hackett ! pour plus d’infos : www.menrad.nl

ESPRIT ECOllection le groupe charmant profitera de l’optical kick off pour présenter une nouvelle ligne au sein de la collection esprit eyewear : esprit ecollection. cette collection écologique met en œuvre des matériaux bio à la fois légers, flexibles et durables. les montures sont essentiellement composées d’huile de ricin extraite des fruits du ricin. L’ECOllection renferme quatre modèles branchés pour hommes et dames. Les modèles vont de la monture ronde vintage style Panto à pont moderne aux formes contemporaines légèrement anguleuses.

25/07/17 16:34

menrad présente les nouvelle collections de davidoff comportant beaucoup de modèles branchés tendance avec double pont et des couleurs hivernales tendance.

T H E

N E W

E S P R I T

ECOLLECTION B I O - B A S E D . L I G H T W E I G H T . F L E X I B L E . D U R A B L E

Chaque monture de l’ECOllection est vendue dans un étui durable en papier recyclé. Le matériel POS qui accompagne la collection est, lui aussi, fabriqué en papier recyclé. Avec cette collection, Esprit Eyewear soutient l’organisation « WeForest » et sa mission : restaurer les paysages boisés. Un nouvel arbre sera planté pour chaque monture de la gamme vendue en 2017. Venez découvrir cette ECOllection hors du commun et toutes les nouveautés signées Charmant Perfect Comfort, Charmant Z, Line Art Charmant, Aristar, Ad Lib, Esprit et ELLE.

pour plus d’infos : www.charmant.com

eyeline

61


Marcolin Benelux Rue le Marais 14B, B 4530 VILLERS-LE-BOUILLET Tel Belgium: +32 19.33.09.49 Tel Holland: +31 70.36.24.888 e-mail: infobenelux@marcolin.com www.marcolin.com


ESCHENBACH OPTIK représenté en Belgique par ses soins après de nombreuses années de collaboration intensive avec le distributeur de ceunynck & co, à aartselaar (belgique), la marque eschenbach optik nederland distribuera elle-même ses produits aux opticiens belges indépendants à partir du 1er août, sans l’intervention d’une agence. Le service externe pour les montures et les lunettes de soleil sera pris en charge par Carmen Jacobs (Flandre) et Walter Peters (Wallonie). Charlotte Borgmann (bilingue néerlandais/français) est, quant à elle, venue renforcer le service interne, à Groningue. Le programme Low Vision et Easy Vision sera aux mains de Jos Paumen. Spécialisé depuis des années dans l’adaptation « low vision » en Belgique, il est également conférencier en optométrie à la haute école Odisee de Bruxelles. Pas mal de choses vont changer pour l’opticien belge indépendant.

INSPIRE JOLI JEU DE COULEURS il y a plus de couleurs dans nos vies que nous pensons. embarquons pour une aventure visuelle à travers les mondes passionnant de couleurs avec la nouvelle collection de lunettes non-cerclées inspire de silhouette (linz). Le joyeux mélange de teintes donne aux montures un élan particulier, accentué par la combinaison de métal et de polyamide SPX pour leur donner une touche dynamique. Ces nouveaux modèles sont très raffinés, entre autres parce que la charnière est cachée sous l’enjoliveur des branches. Inspire respire le minimalisme et leur slogan ‘less is more’. Les formes des verres sont déterminées par leur taille et leur couleur, ce qui résulte en des contrastes fascinants. Les douze modèles sont disponibles en douze couleurs avec douze différentes formes de verres. Les teintes sont plus frais dans la gamme pour dames et plus sobre dans pour les messieurs.

Il bénéficiera désormais des avantages suivants : • accès à davantage de produits Eschenbach ; • l ivraisons plus rapides, produits expédiés directement depuis l’Allemagne ; • disponibilité en stock de 92 % de ces produits ; • prix concurrentiels (identiques à ceux des Pays-Bas) ; • accès direct à notre boutique en ligne, 24 h/24 ; • service plus rapide et plus efficace. Les opticiens néerlandais connaissent déjà ces qualités d’Eschenbach depuis des années. Les opticiens belges pourront contacter Eschenbach par téléphone au numéro 02-3448421 ou par e-mail à l’adresse eog@eschenbach-optik.com.

Charmant Z charmant z est bien plus qu’une collection de lunettes avec un merveilleux design. Ces montures ont été conçues pour un confort et une vision ultimes. La marque haut-de-gamme du groupe Charmant est destinée aux hommes confiants qui apprécient les lunettes de haute qualité avec une beauté fonctionnelle. Pour la nouvelle saison automne/hiver 2017 CHARMANT Z introduit six nouveaux modèles discrets qui combinent les dernières innovations techniques avec des looks fines et légères, dont trois modèles rétro, spécialement conçus pour le marché Européen. Pour plus d’infos : www.charmant.com

pour plus d’infos : www.silhouette.com

eyeline

63


eyeline

L’ E X P O D ’ A U T O M N E D E B E L G I Q U E

WALLONIE ET LUXEMBOURG

magazine professionnel pour opticiens, automne 2017

PARIS, TELLEMENT PLUS QUE SILMO

NICHE LE 3 SEPTEMBRE BRUXELLES

SORTIE EN FAMILLE

FAITES-EN UNE AMBIANCE CHALEUREUSE LES DERNIERES TENDANCES

LES PLUS BELLES COLLECTIONS D’AUTOMNE magazine professionnel pour opticiens, automne 2017 www.eyeline-magazine.be

WIJ VERHEUGEN ONS OP UW BEZOEK

SILMO 2017 / STAND 5 L 082

CONTACT: 4 l's exclusive eyewear Agency - Linda Deplacie Bvba +32 9 223 32 75 info@lindadeplacie.com

PRÊT POUR www.lindadeplacie.com UN NOUVEL INTÉRIEUR ?

INTERVIEWS CAPTIVANTS


SucceSSful

Dutch Retail Design

C o n C e p t s t r at é g i e - d e s i g n - p l a n i f i C at i o n - fa b r i C at i o n

Wsb travaille en autres pour: bijouterie laurent – Mons, Cadran Montres – Mont saint Martin (fr), jaCob juWelen – lebbeke, frits van den bosCh optiek – anvers, Cadran Montres – luxeMburg, Windeshausen bijoutiers en joailliers – bertrange, Matthijs optiek – gent, gobert optiCs – knokke heist, eddy heleven – hasselt, Cora keMperMan – brussel, blitz juWelen – nieuWpoort, juWelier van bellingen – halle, juWelier verCaMMen – heist op den berg, Cyberport - MuniCh, bijouterie laurent - Charleroi, optique viMeu friville esCarbotin (fr), plusMinus optique – foetz (lu), evy d´or – ingelMunster

rteurs Pour po s de le de lentil ct conta

AU!

+31 (0)33 277 17 14

www.wsbinterieurbouw.nL

• Aide les yeux fatigués à se détendre • Prévient l’aggravation de la fatigue oculaire • Vision claire et nette

ZEISS EnergizeMe Les premiers verres de lunettes conçus pour rafraîchir les yeux après le port de lentilles de contact.

ZEISS EnergizeMe

NOUVE

Il est temps de rafraîchir vos yeux fatigués.

www.wsbconceptdemagasin.fr


COUP D’ENVOI DE LA NOUVELLE SAISON DES SALONS dimanche 3 septembre 2017 en matinée : le soleil se lève, les oiseaux chantent et une légère brise estivale souffle sur la belgique bourguignonne. le rideau entrouvert laisse pénétrer la lumière matinale à l’intérieur. vous vous retournez et vous vous éveillez lentement, mais sûrement. l’odeur du café et des croissants tout chauds. un dimanche comme tous les autres. un dimanche comme vous les aimez. n’est-ce pas ? Cette journée marque le coup d’envoi de la quatrième édition de NICHE ! Le salon de l’optique qui se doit de figurer à l’agenda de l’opticien curieux. Celui qui veut se distinguer de ses concurrents en proposant de magnifiques collections hors du commun. L’opticien en quête d’inspiration et désireux de savoir quelles marques tirent leur épingle du jeu sur ce marché de niche. La nouvelle saison approche à grands pas : que les achats AH17/18 commencent ! NICHE vous fera découvrir, en avant-première, les dernières inspirations des fournisseurs. Ne le manquez sous aucun prétexte. Rendez-vous au Palais10, à Brussels Expo. Un tout nouveau site à Bruxelles où vous retrouverez des marques familières et en découvrirez de nouvelles.

NIC(H)E TO MEET YOU AT BRUSSELS!

Psst… Chez nous aussi, réveillez-vous avec un délicieux latte macchiato ou cappuccino italien…

eyeline

3


Distributed by RMG Fashion Frames

GM Fashion Frames_Vertical.indd 1

NICHEannonce.indd 1 28/06/2017 16:58:54

30-06-2017 11:02:36

premium distributor

Goudezeune ‘Growth Architects’ is een creatief en gepassioneerd platform dat binnen de optiekwereld dat een gediversifieerd portfolio aanbiedt en ondersteunt.

Photography: Aisha Zeijpveld /styling: Lise de Natris

Goudezeune ‘Growth Architects’ est une plate-forme créative et passionnée. Elle vous propose un portefeuille diversifié de collections dans le monde de l’optique.

WWW.GOUDEZEUNE.COM Engels Plein 35/01.01, 3000 Leuven - Belgium • T.+32 16 85 55 00 | info@goudezeune.com

4

eyeline 9123 GOUD AdvNICHE-95x130.indd 1

14/06/17 11:5


NICHE OPTICAL FAIR BRUSSELS EXPO PALAIS 10 9.00-18.00 HEURES

• BRAND AWARENESS • RENCONTRE • INSPIRATION • ANIMATIONS POUR ENFANTS • COLLECTIONS ORIGINALES • TRAITEUR DE QUALITÉ • SALON PROFESSIONNEL AVEC UNE TOUCHE D’ORIGINALITÉ • SANS BUT LUCRATIF

eyeline

5



SAVILE ROW TAILORMADE EYEWEAR SINCE 1889 IN 18 CARAT 10 MICRON ROLLED GOLD JPLUS DESIGNED CONCEIVED AND MADE IN ITALY STAND 24 Sans titre-2.indd 1

20/07/2017 14:17

W E C A R E INTERNATIONAL

Ellerman Optiek - Almere (NL) Wecare International BV, Wilmersdorf 15, 7327 AD Apeldoorn, Nederland, Tel. 31 (0)55 5385695, e-mail: info@wecare-int.com, www.wecare-int.com

eyeline

7


Stand 28

8

eyeline


QUELLES MARQUES ALLEZ-VOUS DÉCOUVRIR ? un subtil mélange de marques de niche et de collections en vogue, sélectionnées pour vous avec le plus grand soin. exclusives et distinctives, originales, traditionnelles... bref : pour voir les choses autrement. look beyond the ordinary à niche !

A d ria n Ma r w it z

B elg o p t ic

A l fre d Ke r b s B eve l

B l a ck f i n

Amor

Bbig

Bolon

• • • •

• Ca r ve n Ch a nt a l T h o m a s C h a r l e s S t o n e • Co l i b r i S E in STOFFen • E ric L a u e r • Fa l v i n • F E B 3 1 s t Fic t io n b y l. a . Eyew o r ks • Fre n cy& M e rcu r y • Fro s t Eye w ea r • Fu n k • G o l d& Wo o d • G ö t t i Di m e ns io n • Gö t t i Pe rspe c t i ve • G ö t t i Swi t ze r l a n d • Gu c c i • I z ip iz i • J o h a n n vo n G o i s e r n • J.F. Rey • J P LU S • K irk & K irk • Ko m o n o • Ko s b y & S o n • l. a . Eye w o rks • La fo nt E n fa nt s • L a fo nt Pa r i s • L a fo nt Réé d it io n • La fo nt S o l a i re • L a m a rca Eye we a r • La ra D ’ Eye w ea r • L .G .R • L i e b e s k i n d • L i n da Fa rro w • Ma rku s T • M a s u n a ga • M a s u n a ga d e sig n ed b y Ken zo Ta ka da • M e t ro p o l i t a n • Mo n key Gla s ses • M o n o q o o l • n i n e Eye we a r • N o e g o • Os c a r Ma g n u s o n • Pa ra s i t e • Pe n n & I n k NY • Po rsc h e D esign • S a i nt L a u re nt • S a s h e e S c h u s t e r • S avile Ro w • S o l - a m o r • S t e l l a Mc Ca r t n ey • S u z y G l a m • Tavat • TD To m Dav i e s • Teh ia • Va n n i Occh i a l i • Vi nyl Fa c t o r y • Vo l t e Fa c e • Vo n A rkel • We ca re I nt e r n at i o n a l • Wi l l i a m Mo rris • Yello ws P l u s • Ze i s s • Ze n ka • Zi l l i . B o t t e g a Ve n e t a

• •

B ra n d Fat i gu e

eyeline

9


VISIT KERING EYEWEAR AT NICHE 2017 SUNDAY 3 SEPTEMBER Stand 34 Palace 10 Brussels Expo To book an appointment or for further details contact customer services: +44 (0)20 7898 3084 / KeringEyewear.uk.cs@kering.com


NICHE: STAND 2 SILMO: HALL 5 F060 EYE SUPPLY +31 (0) 10 - 265 77 62 WWW.JOHANN-V-GOISERN.COM

Cobalt Optical

+32(0)14 220 181

info@cobaltoptical.com

eyeline

11


Lucie Frank

Exciting, poetic, appealing, stylish, original - 5 words that sum up the LAMARCA EYEWEAR collection. DW PENSAERT distributor of Lamarca Eyewear and other ”Remarkable frames” - 30 years’ experience. +32 476 230 222 – info@remarkable-frames.com

Model: E kleur: gre

A unique product to break free of narrow market diktats and follow the

dream of creating a superb collection in which every model is the fruit of meticulous attention to detail. Behind this brand goes a long history of creativity and hand-crafting, the hallmarks of the Made-in-Italy brand, so loved all over the world.

NIEU COLLE

The Perspective Collection: radically minimalist. Progressive to the very last detail. Technically and aesthetically the world’s most advanced rimless glasses. No screws, no glue, no soldering involved̶- a work of constructivist artistry. Get rimless.

12

eyeline

FrankAndLucie-ADV#4.indd 2

gotti.ch

Met bla fil

www.frankandlucie.com +31 (0)26 - 363 84 59


F

L

O

O

P A L E I S

19

R

L

A

N

EDITION 2017

1 0

20

P

( B R U S S E L S ) 37

36

35

34

28

29

30

31

32

33

12

11

10

9

8

7

1

2

3

4

5

6

18 17

21

27

16

22

26

15

23

25

14 13

24

STAND BRANDS 01 02

03

04 05 06 07 08 09 10

FUNK: Dieter Funk • Funk Food • Sashee Schuster EYE SUPPLY: Johann von Goisern • Adrian Marwitz COBALT: William Morris London • William Morris Black Label • Brand Fatigue • Charles Stone Eyewear COBALT: Bbig • Feb31st BEUTEN ERIC – OPTION BVBA: Penn&Ink NY RODENSTOCK: Porsche Design OWP BRILLEN: Metropolitan WE CARE INTERNATIONAL COLIBRIS: ColibriS ALM BVBA: Oscar Magnuson • Frency&Mercury

@nicheopticalfair

11 12 13

14 15 16 17

18 19 20

ALM BVBA: Linda Farrow EYEWEAR STUDIO: Yellows Plus GOUDEZEUNE: EinSTOFFen •nine • Falvin • Markus T EYE DESIGN OPTICS: Vinyl Factory • Gold&Wood VISION COMPANY: Tavat • Monoqool TOMPOT: TD Tom Davies MAGALI OCCHIALI: Bevel • Fiction by l.a.Eyeworks • l.a.Eyeworks • L.G.R STYLE22: Masunaga • Masunaga x Kenzo Takada STYLE22: Sol-amor • Von Arkel OPTIBYTES: winIPRO • PASKAL 3D

21 22 23 24

25 26

27

28

DE CEUNYNCK: JF Rey • Bolon • Liebeskind BLI DBP: Volte Face MONKEYGLASSES: MonkeyGlasses OUR AGENCY: Savile Row • JPLUS • Eric Lauer • Alfred Kerbs SUZY GLAM: Suzy Glam GÖTTI SWITZERLAND: Götti Switzerland • Götti Dimension • Götti Perspective GFC Lafont Benelux: Lafont Paris • Lafont Réédition • Lafont Enfant • Lafont Solaire KIRK&KIRK: Kirk&Kirk

29

30 31 32

33 34

35 36 37

DW PENSAERT: Lamarca Eyewear • Lara D’ Eyewear • Frost Eyewear SEBA OPTICS: Parasite • Noego • Carven • Kosby&Son POSITIVE EYEWEAR: Izipizi RMG FASHION FRAMES: Blackfin • Zenka • Vanni Occhiali GROSFILLEY: Chantal Thomas • Tehia • Zilli KERING: Gucci • Saint Laurent • Bottega Veneta • Stella McCartney KOMONO BVBA: Komono ZEISS + BELGOPTIC ZEISS

www.nicheopticalfair.be


STYLE22 | info@style22.eu | +31 (0)76 205 90 29 | facebook & instagram @style22eyewear | www.style22.eu


Que pouvez-vous attendre de nous ? Cette année, Suzy Glam fête 5 ans d’élégance. Suzy Glam

Passez nous voir pour des lunettes sur mesure. TD Tom Davies

Le bonheur est artisanal, comme nos lunettes. Et les couleurs ? Un sourire de la nature ! Funk Eyewear

Dans notre ligne de mire ? Vous et votre passion de l’optique ! Vision Company

eyeline

15


Yellows Plus = une mode oculaire élégante et indépendante. Eyewear Studio

90 ans d’expérience, 3 générations de classe à la parisienne. Lafont Paris

Nous défions la tradition controversée. L’été sera placé sous le signe des teintes foncées, inspirées de la nature sauvage. Fascinant ! Linda Farrow

Laissez-vous embarquer dans l’univers de Porsche Design et tentez de gagner une balade à bord d’une Porsche exclusive ou un accessoire design. Porsche Design

16

eyeline


Lucie Frank

Model: Eyecon kleur: greyvanna Agent for the Belux - info@sebaoptics.be - +32493187000

NIEUWE COLLECTIE Met blauwlicht filter!

Frank says: ‘Lucie is the apple of my eye’. Soyez vos clients de service avec notre magnifique concept de lunettes de lecture en acétate faits main

ankAndLucie-ADV#4.indd 2

eyeline

17

16-08-17 17:2


For more information about the brand Tom Davies please contact Tom Davies Benelux, Jon Tompot & Doris Koot, doris@tdtomdavies.com - 00 31 (0)626060123 - 00 31 ( 0)182699032

NICHE SEPT.03 2017 • BOOTH 22

ARTISANAL JAPANESE CRAF TSMAN SHIP BEVELSPECS.COM

18

eyeline


NOUS VOUS

SOIGNONS AUX PETITS OIGNONS après une longue journée d’achats, vous aurez sûrement envie d’une pause gastronomique. c’est pourquoi les cuisiniers de food lovers vous ont concocté un savoureux cocktail dînatoire. envoyez vos papilles au septième ciel avec « junk food deluxe » et « pimp your own saladbar » au menu ? quatre sortes de hamburgers (dont certains végétariens), des frites croustillantes et un salad-bar gargantuesque. et en guise de cerise sur le gâteau : une carte des desserts alléchante. un bar servira également des boissons alcoolisées et non alcoolisées. il n’y a plus qu’à vous faire plaisir !

MENU 12 h 30 – 15 h

JUNK FOOD DELUXE ITINÉRANT ET SOUS LA FORME DE BUFFET

(service) US Cheese Burger à base de pain artisanal et de viande fraîche assaisonnée par FOOD LOVERS Italian Burger 100 % veau, chips de pancetta et légumes grillés Indian Burger, poulet à la coriandre, concombre et sauce au wasabi Burgers Veggie + Frites salées dans des cornets en carton + diverses sauces en pot, comme à la maison

PIMP YOUR OWN SALADBAR

(buffet) Salades fraîches agrémentées de diverses garnitures : vinaigrettes, noix, tomates, mozzarella, lardons, croûtons, jeunes oignons, grenailles, herbes fraîches et autres délices

DESSERT

(buffet) Choux à la crème Macarons colorés Fondant au chocolat Bar à friandises

BON APPÉTIT !

Menu: Sous réserve de modifications

eyeline

19



Stand 35 www.komono.com

@ oscarmagnusonspectacles

NICHE - BOOTH N. 17 lgrworld.com eyeline

21


 0032 14 220 181 m heidi@cobaltoptical.com  cobaltoptical.com  williammorris.co.uk

22

eyeline

F

williammorrislondon  williammorrislondon


LES ENFANTS SONT TOUJOURS LES BIENVENUS vous voulez prendre le temps d’admirer les différentes collections sans être dérangé. quoi de plus normal ? c’est la raison pour laquelle nous avons pensé à vos enfants et fait en sorte qu’ils s’en donnent à cœur joie pendant niche. nous leur avons réservé une pièce distincte où ils pourront se laisser aller. les nombreuses activités que nous avons prévues se dérouleront évidemment sous la surveillance de nos deux gardiennes professionnelles. LE PROGRAMME EST LE SUIVANT (SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS) 9 h – 18 h : animations en continu pour les enfants

• L ounge enfants : un coin douillet agrémenté de poufs, de tapis de jeu, de coussins et

de mobilier pour enfants. Plusieurs types de jouets seront mis à la disposition des enfants, qui pourront aussi dessiner ou réaliser un set de table.

• A telier bricolage : réalisation de sets de table, de bracelets et de pin’s • C lown sculpteur de ballons (10 h – 17 h) • G rimage (10 h – 17 h) • J eux vidéo RV (toujours sous la surveillance d’un collaborateur) Le clown et le maquilleur pourront rester une heure de plus en fonction de l’engouement. Prenez donc votre temps.

eyeline

23


INFORMATION ENTRÉE Gratuite ! INSCRIPTIONS Nous vous invitons à vous inscrire à l’avance afin que nous puissions prendre nos dispositions pour le service traiteur. Inscrivez-vous sur www.nichekickoff.be. Cette inscription vaut aussi pour l’Optical Kick Off qui aura lieu le même jour au même endroit. ACCÈS ET PARKING NICHE Optical fair - Brussels Expo Palais10 | 9 h – 18 h GPS : Place de Belgique 1, 1020 Bruxelles (carte) Les parkings payants les plus proches sont les parkings M et T. pour de plus amples informations : www.nicheopticalfair.be, info@nch-network.be Facebook & Instagram @nicheopticalfair

ACCESSIBILITY

24

eyeline


s

u

n

d

a

y

03/09 2 017

SAM & LO E DATE C AS O ATION PTIC AL KICK OFF

F O U RT H E D I T I O N PA L E I S 1 0 B R U S S E L S

R E G I S T E R AT: www.nicheopticalfair.be


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.