Montali - Komm mit!

Page 8

042-049_K04_LOE3166.qxp

30-11-2010

17:00

Lektion 4

Pagina 48

Fokus auf die Grammatik

L’indicativo presente dei verbi forti fahren e sehen e il pronome impersonale man fahren (a/ä)

sehen (e/ie)

andare con un mezzo

vedere

ich

fahre

sehe

du

fährst

siehst

er, sie, es, man

fährt

sieht

wir

fahren

sehen

ihr

fahrt

seht

sie, Sie

fahren

sehen

In tedesco il verbo italiano «andare» si traduce in modi diversi: gehen, se si va a piedi (zu Fuß); fahren, se si va con un mezzo; fliegen se si va con l’aereo.

Il pronome man corrisponde al pronome impersonale italiano «si». Il verbo è sempre e solo alla 3a persona singolare.

La forma invariabile es gibt Gibt es hier einen Marktplatz?

→ Es gibt + accusativo!

Il moto a luogo: l’interrogativo Wohin? e le preposizioni nach, zu e in → nach + nazione o città

Wohin fährt der Zug? Nach Deutschland, nach Koblenz. Wohin gehst du?

In die Schweiz, in den Irak und dann in die Niederlande.

→ in + A nazione con articolo

Zum Marktplatz und dann zur Marienkirche.

→ zum / zur + edificio o luogo

A differenza dell’italiano, l’interrogativo «Dove?» si traduce in tedesco in due modi differenti: Wo?

se segue un verbo di stato (sein, bleiben, wohnen).

Wohin? se segue un verbo di moto (fahren, gehen, fliegen). Ricorda: anche la forma idiomatica: Wie weit? = (inglese) How far? si utilizza con il complemento di moto a luogo: Wie weit ist es zum Dom?

Il complemento di mezzo: l’interrogativo Womit? e la preposizione mit Womit fährst du nach Bonn? Ich fahre mit dem Zug oder mit der Fähre.

→ maschile / neutro → femminile

mit dem + mezzo di trasporto mit der + mezzo di trasporto

Le preposizioni von, zu, mit + il caso dativo Le preposizioni in tedesco reggono i casi accusativo, dativo e genitivo. In questa lezione hai incontrato preposizioni reggenti il caso dativo. Questo caso è evidenziato dalle desinenze dell’articolo, spesso unito alla preposizione: der (N) → dem (D)

die (N) → der (D)

das (N) → dem (D)

von dem / vom

von der

von dem / vom

zu dem / zum, mit dem

zu der / zur, mit der

zu dem / zum, mit dem

Das ist der Marktplatz. Ich gehe zum Marktplatz. Ich gehe vom Marktplatz zum Bahnhof. Ich fahre mit dem Bus nach Köln.

Das ist die Marienkirche. Ich gehe zur Marienkirche. Ich gehe von der Marienkirche zur Post. Ich fahre mit der Bahn nach Köln.

Das ist das Rathaus. Ich gehe zum Rathaus. Ich gehe vom Rathaus zum Neutor. Ich fahre mit dem Auto nach Köln.

zu + D esprime moto verso un luogo

mit + D esprime mezzo o compagnia

Riassumendo: von + D esprime moto da luogo

L’ordine delle parole Ich fahre mit dem Zug nach Deutschland.

48 achtundvierzig

Ricorda: modo + luogo!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Montali - Komm mit! by Loescher Editore - Issuu