Polar мини погрузчики (руководство)

Page 1

www.polar-sdm.ru

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЗЧИК С БОРТОВЫМ ПОВОРОТОМ ZHEJIANG FORWAY HEAVY INDUSTRY CO., LTD


Polar Wolverine


ПОГРУЗЧИК С БОРТОВЫМ ПОВОРОТОМ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ZHEJIANG FORWAY HEAVY INDUSTRY CO., LTD


СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВВЕДЕНИЕ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПОГРУЗЧИКА ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЦИИ И ОБОРУДОВАНИЕ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Для нового погрузчика Подготовка к операции Ежедневный осмотр Панель инструментов Рычаги рулевого управления Как работать Порядок работы Приложение ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 Меры безопасности при обслуживании График обслуживания Упор стрелы Кабина оператора Рама безопасности Ремень безопасности Воздухоочиститель Топливная система Система смазки двигателя Система охлаждения двигателя Ремень вентилятора Гидравлическая жидкость Цепной блок Смазочные процедуры Быстросъемное оборудование Электрическая система Глушитель Шины Технические требования к маслам Устранение неисправностей


КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПЕРЕД ПОСТАВКОЙ Нижеприведенный контрольный лист содержит важную информацию, по которой необходимо производить проверку. Проверьте все пункты, были ли они выполнены. Проверьте что:  Т ехника не была повреждена во время транспортировки. Проверьте такие позиции как: вмятины и незакрепленные или отсутствующие части, закрепите или замените необходимые части.  А ккумулятор надежно закреплен и не поврежден. Провода затянуты, электролиты на должном уровне и плотности. (Аккумуляторы для внутреннего рынка заполняются на заводе-изготовителе).  П однимите и наклоните гидроцилиндры. Шланги и фитинги гидроцилиндров не повреждены, протечки и слабые соединения отсутствуют. Шланги и фитинги радиатора не повреждены, протечки и слабые соединения отсутствуют.  Фильтры не повреждены, протечек и слабого соединения не наблюдается.  Колеса закреплены надлежащим образом, давление в шинах в норме.  Гидравлическая система гидромотора и гидроприводов заполнена до надлежащего уровня.  Все шильды и таблички с инструкциями надежно закреплены и находятся на своих местах.  З апустите двигатель погрузчика и на холостом ходу, проверьте корректность выполнения всех операций элементами управления погрузчика. Проверьте следующее:  Приводные цепи отрегулированы надлежащим образом.  Р ычаги управления функционируют должным образом, не повреждены и их ход ничем не ограничен.  Р ычаги управления должным образом настроены на позицию «нейтраль» так, что погрузчик не движется.  Д вигатель не запускается до тех пор, пока оператор не закрепит раму безопасности в нижнем положении, стрела не опущена и ключ зажигания не находится в рабочем положении. Подтверждаете, что указанные выше предварительные процедуры были выполнены

Наименование Дилера

ФИО ответстнного лица Дилера

Дата заполнения


Введение Поздравляем Вас с приобретением мини-погрузчика Polar Wolverine! Данное Руководство по эксплуатации содержит большое количество инструкций и рекомендаций по безопасности, касающихся управления, обслуживания, смазки и настройки мини-погрузчика Polar Wolverine. Данное Руководство по эксплуатации предназначено для повышения безопасности обслуживания и повышения производительности машины. Постоянное улучшение технологий может привести к изменениям, которые могут быть не отражены в данном Руководстве. Обратитесь к дилеру или дистрибьютору Polar Wolverine за получением последних изменений, которые не нашли отражение в данном Руководстве. Ваш дистрибьютор Polar Wolverine будет рад помочь вам.

4

Руководство по Эксплуатации


ТАБЛИЦА ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ НОМЕРОВ МАШИНЫ

Номер машины

Номер двигателя

Дата производства

Адрес производителя

ZHEJIANG FORWAY HEAVY INDUSTRY CO., LTD SANJIE INDUSTRY PARK, SHENGZHOU CITY, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA

Адрес Дистрибьютора

150054, г. Ярославль, ул. Павлика Морозова, дом 14А

Руководство по Эксплуатации

5


ЗАВОДСКОЙ НОМЕР Всегда используйте заводской номер погрузчика, когда обращаетесь в сервисный центр или заказываете запасные части. В старых моделях (идентифицируются по заводскому номеру) могут использоваться различные запасные части. Также они могут требовать различных сервисных операций.

1) Заводской номер погрузчика Заводской номер погрузчика

А

Шильд с заводским номером расположен слева от кабины оператора. [A]

Заводской номер погрузчика

2) Заводской номер двигателя Заводской номер двигателя расположен на топливном насосе и показан на рисунке. [B]

В

Заводской номер двигателя

6

Руководство по Эксплуатации


Технические характеристики Наименование

WS50

WS65

WS75

WS85

Длина (A)

3413

3433

3498

3984

Ширина (С)

1740

1740

1740

1940

Высота

(B слева)

2007

2007

2007

2319

(В справа)

999

1020

1020

1243

Дорожный просвет

(D)

185

205

185

201

Полная рабочая высота

(E)

4058

4252

4270

4375

Высота до шарнира

(F)

3077

3269

3269

3310

Высота разгрузки

(G)

2303

2551

2551

2566

Расстояние разгрузки

(H)

645

590

590

729

Передний угол наклона

(I)

30

30

30

30

Задний угол наклона

(J)

43

40

35

40

Колесная база

Руководство по Эксплуатации

7


Технические характеристики (продолжение) (Основные компоненты) 1) Двигатель Наименование Модель двигателя

Технические данные 490BPG

Тип

Perkins404-22

Количество цилиндров Диаметр х ход поршня Объем двигателя Тип подачи топлива Коэффициент сжатия

4 продольно 90x100 мм

Размеры двигателя Вес

87x102.4 мм

2540 см³

2216 см³

2434 см³

Непрямой впрыск

Прямой впрыск

18:1

23.3:1

20.5:1

1-3-4-2 Против часовой стрелки, если смотреть с маховика 751x565x704 мм

658x425.5x725 мм

690x492x684 мм

260 кг

184 кг

184 кг

Топливо Давления впрыска

84x100 мм

Прямой впрыск

Порядок возгорания Направление вращения

Kubota V2403

Водяного охлаждения, 4 цилиндра, дизель

Дизельное топливо 20.3-20.8 МПа

Сопло форсунки

14.707 МПа

18.6-22.6 МПа

Дырчатого типа

Смазочная система

Давление и всплеск

Масло двигателя

CC или лучше

Система охлаждения

Принудительная циркуляция жидкости

Потребление топлива

238 г/кВт-ч

254 г/кВт-ч

Потребление масла

1.63 г/кВт-ч

0.254 г/кВт-ч

2) Основной насос Наименование

Технические данные

Тип

Аксиально-поршневой

Производительность Максимальное операционное давление Номинальная скорость

8

44 см³/мин 250 бар 116.6 л /2650 об/мин

Руководство по Эксплуатации


Технические характеристики (продолжение) (Основные компоненты) 3) Вспомогательный насос Наименование

Технические данные

Тип

Шестеренчатый насос

Производительность Максимальное операционное давление

25 см³/мин 180 бар

4) Основной регулирующий клапан Наименование Тип Максимально выдерживаемое давление

Технические данные Секционный лопастной клапан 180 бар

5) Цилиндр Наименование

Технические данные

Подъемный цилиндр, диаметр отверстия х диаметр штока х ход

φ63x35x680

Наклонный цилиндр, диаметр отверстия х диаметр штока х ход

φ63x35x680

6) Рабочие жидкости Тип жидкости

Заправочная емкость

Моторное масло

Гидравлическое масло

70 л

Топливо

70 л

Охладитель, смесь антифриза и воды Смазка Трансмиссионное масло

Руководство по Эксплуатации

90 л По необходимости 30 л

9


ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПОГРУЗЧИКА ВИД СПЕРЕДИ

Кабина оператора Поручни Рычаги или джойстики управления Подножка

Стрела

Цилиндр подъема

Цилиндр наклона ковша Ковш

Задний сигнал Рама безопасности Задняя решетка

Задняя крышка

*Горловина гидробака

Упор стрелы Шины

* звездочкой помечены объекты, находящиеся внутри рамы 10

Руководство по Эксплуатации


ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЦИИ И ОБОРУДОВАНИЕ Все погрузчики WS имеют в стандартной комплектации следующее оборудование : Быстросъемное оборудование Кабину оператора Ремень безопасности Раму безопасности Упор стрелы Ниже приведен список оборудования в зависимости от модели. WS50 Шины Шины �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Кабина оператора Черное сиденье на амортизаторах ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Фонари; передние, задние �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Люк ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд Заднее окно �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Переднее окно �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Звуковой сигнал ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Приборная панель Датчики и сигнальные лампочки �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Стд. Гидравлика Система автоматического выравнивания �������������������������������������������������������������������������������������������������������������Опц. Дополнительная гидравлика ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������Опц. Стд – стандартное оборудование Опц – дополнительное оборудование, устанавливаемые в качестве опций. Технические характеристики могут меняться без уведомления.

Руководство по Эксплуатации

11


ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ! ВНИМАНИЕ  Инструкции необходимо изучить перед работой на погрузчике или выполнением сервисных операций. Прочтите Руководство по эксплуатации и обслуживанию машин, ознакомьтесь с предупреждающими табличками на погрузчике. Следуйте предупреждающим надписям и инструкции по безопасности во время ремонта, сервиса и наладке оборудования. Проверьте правильность работы машины после наладки оборудования, ремонта или сервиса. Игнорирование инструкций по безопасности может привести к травмированию или смерти. БЕЗОПАСНОСТЬ ЭТО ОТВЕТСВЕННОСТЬ ОПЕРАТОРА МАШИНЫ Большинство несчастных случаев происходят по причине того, что операторы не знакомятся с инструкциями по безопасности. Несчастных случаев можно избежать, если вы достаточно хорошо можете их предвидеть до того, как они случатся. Пожалуйста, внимательно изучите инструкции по безопасности перед проведением обслуживания, работой и заливкой жидкостей в погрузчик. Основные предупредительные меры и действия в опасном месте показаны в инструкции по безопасности.

! ОСТОРОЖНО!  Такой символ с сопровождающим его предупреждением об опасности означает: «Внимание! Под угрозой Ваша безопасность!» Внимательно прочитайте отмеченное таким символом сообщение. ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! Вам необходимо понимание всех инструкций,

! ВНИМАНИЕ  Оператор должен внимательно следовать всем предписаниям связанных с работой и обслуживанием оборудования, и следовать указаниям Неправильное применение рабочих жидкостей

ВНИМАНИЕ !

Все предупреждающие знаки на погрузчике предназначены для вашей безопасности

иногда может быть причиной травм и фатального исхода при работе на погрузчике. Запрещено управлять и обслуживать погрузчик, а также заливать рабочие жидкости до ознакомления с данной инструкцией.

Знаки «ВНИМАНИЕ!» «ОСТОРОЖНО!» и другие дают вам понять о необходимости осторожности, в противном случае возможно причинение вреда вашему здоровью. Эти знаки наклеены на погрузчике. Все предупреждающие знаки обозначены на погрузчике и в Руководстве по Эксплуатации.

12

Руководство по Эксплуатации


ИНСТРуКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ (продолжение) Все оборудование было протестировано и прошло тщательную проверку перед поставкой покупателю. Для того, чтобы все оборудование погрузчика работало исправно, вам необходимо проработать в обкаточном режиме 100 моточасов с момента покупки. Если вы будете перегружать погрузчик и работать в ненормальном режиме, то срок службы и эффективность техники может в дальнейшем упасть. В случае покупки нового погрузчика обратите внимание на ниже перечисленные пункты  Пожалуйста, прогрейте двигатель в течение 5 минут после запуска.  Пожалуйста, избегайте управление погрузчиком на полной скорости.  П ожалуйста, избегайте быстрого старта, ускорения, резкого торможения без необходимости и вращения.  Во время смены элемента масляного фильтра, пожалуйста, очистите фильтр от пыли и грязи.  В случае ухудшения управления погрузчиком изучите возможные случаи неисправностей перед тем, как начать работу.  Пожалуйста, контролируйте время работы на счетчике моточасов.

! Осторожно,  ! Внимание,  ! Опасность  эти символы связаны безопасностью управления погрузчиком.

! ВНИМАНИЕ  Знак «Внимание» на машине и в Руководстве предназначен для привлечения вашего внимания. Игнорирование предписаниям этого знака может повлечь травму или смерть.

! Опасность  Знак «Опасность» обозначает возможность опасных ситуаций рядом с оператором или оборудованием в данный момент. Игнорирование данного знака мажет повлечь серьезные травмы или смерть.

! Осторожно  Этот знак обозначает действия, которые необходимо предпринять во избежание поломки машины Руководство по Эксплуатации

13


Предупреждающие таблички Следуйте предписаниям, указанным на Предупреждающих табличках, имеющихся на погрузчике. Убедитесь, что Предупреждающие таблички располагаются в правильном месте. Отсутствующие таблички запросите у своего дилера.

14

Руководство по Эксплуатации


Предупреждающие таблички (продолжение)

1–

2–

3– 4– 5– 6 – Перед началом работы. Ежедневно Проверить уровень масла в двигателе Проверить уровень масла в трансмиссии Проверить уровень масла в гидравлике Проверить уровень охладителя в радиаторе Проверить состояние шин и давление в них Почистить лобовое стекло и зеркала Руководство по Эксплуатации

Проверить все сигнальные огни Проверить сигнал заднего хода Проверить работоспособность проблескового маячка Проверить воздушные емкости Произвести смазку машины Проверить шланги на течь Проверить давление гидравлического фильтра Еженедельно Вымыть машину Проверить состояние аккумулятора и уровень жидкости в нем Проверить затяжку колесных гаек Проверить скребки и режущие кромки Проверить сервисные наклейки Проверить жидкость гидроусилителя руля Проверить дворники и жидкость стеклоомывателя Ежемесячно Проверить натяжение ремня ГРМ Проверить загрязненность воздушных фильтров Проверить крепление ремня безопасности 15


Предупреждающие таблички (продолжение) Проверить аптечку и огнетушитель Обо всех обнаруженных проблемах необходимо заявить незамедлительно. Обязанность проведения вышеперечисленных процедур лежит на операторе машины. Невыполнение этих процедур может повлечь поломку оборудования и снятие машины с гарантии. 7 – Внимание! Оставляйте все указатели и шильды на своих местах. Держите руки и ноги внутри закрытой машины во время управления ею и на расстоянии от источников энергии приводных механизмов. Не допускайте детей к машине. Никто, кроме оператора не может управлять машиной. Не носите слишком свободную или мешковатую одежду во время управления и обслуживания погрузчика. Не запускайте двигатель и не управляйте погрузчиком или навесным оборудованием кроме позиций, которые разрешены. Не управляйте погрузчиком в замкнутом пространстве или с недостаточной вентиляцией. Двигайтесь медленно при поднятом ковше по неровной поверхности и на территории свалок. Никогда не делайте резких маневров с поднятым ковшом. Перед тем, как покинуть место оператора опустите стрелу, заглушите двигатель и установите органы управления в нейтральную позицию. Всегда устанавливайте упор стрелы. Никогда не меняйте навесное оборудование с поднятым упором стрелы. Вытекающая под давлением жидкость может быть невидима и может попасть на кожу. Не работайте руками для обнаружения протечек. Спустите давление перед расстыковкой. Гидравлические линии и компоненты могут быть горячими. Не прикасайтесь к ним. Никогда не курите во время заправки топлива или работы с топливом или гидравлической системой. Игнорирование этих предостережений может повлечь травмы или смерть. 8 – Внимание! Собственник ответственен за информацию, предназначенную для безопасного использования и обслуживания. Никогда не начинайте работу, управление или обслуживание машины, если вы не ознакомились и не поняли содержание инструкций по безопасности и обслуживанию погрузчика. Если у вас имеются вопросы по управлению, обслуживанию или установке навесного оборудования на погрузчик или вам нужно сделать запрос на завод-изготовитель, то серийные номера погрузчика могут быть запрошены. Игнорирование инструкций по безопасности может повлечь серьезные травмы или смерть. 16

9 – Внимание! Не запускайте двигатель, кроме, как ключом зажигания. Следуйте инструкциям по обслуживанию в случае экстренного запуска двигателя. Игнорирование инструкция по безопасности может повлечь смерть или серьезные травмы. 10 – Внимание! 1. Поверните ключ зажигания в позицию «ON», мощность включится. 2. Поверните ключ на позицию «HEAT» на 5‑10 секунд, затем на позицию «START» для запуска двигателя, когда температура воздуха ниже 5°С или запуск двигателя затруднен. 3. Если двигатель прогрет поверните ключ сразу же на позицию «START» для запуска двигателя. 4. Положение ключа на позиции «START» не должно превышать 10 секунд за каждый раз поворота ключа. 5. Если запуск двигателя не удался, поверните ключ на позицию «HEAT», прогрейте двигатель в течение 30‑60 секунд, затем запустите двигатель. 11 – Внимание! Заправка топлива. Заглушите двигатель перед заправкой топлива. Не заправляйте топливо вблизи огня. Не курите во время заправки топлива. 12 – Внимание! Заправка топлива. Заглушите двигатель перед заправкой топлива. Не заправляйте топливо вблизи огня. Не курите во время заправки топлива. 13 – Внимание! Аккумулятор находится в бездействии большую часть времени. Зафиксируйте переключатель для уменьшения утери емкости. Данный переключатель находится над аккумулятором и поднимите кабину для включения или выключения его. Обычно держите переключатель открытым. Пожалуйста, зарядите батарею в случае долгого простоя. 14 – Не нашел. ??????????????? 15 – Внимание! В случае стоянки под уклоном, если органы управления не переведены в нейтральную позицию, погрузчик может начать движение самопроизвольно. После остановки двигателя движение может начаться не сразу. Смотрите Руководство по Эксплуатации для получения разъяснений. Никогда не трогайте горячий двигатель, глушитель и радиатор сразу же после остановки двигателя. Всегда устанавливайте органы управления погрузчиком в нейтральную позицию перед тем, как покинуть рабочее место. Игнорирование этого может привести к серьезным травмам или смерти. 16 – Внимание! Поддерживайте безопасное расстояние от электролиний и избегайте контакта со случайными проводниками тока. Контакт с источниками Руководство по Эксплуатации


Предупреждающие таблички (продолжение) электрической энергии может привести к электрошоку, травмам или смерти. 17 – Внимание! Ваш минипогрузчик предназначен только для одного человека. Никогда не управляйте минипогрузчиком с пассажирами. 18 – Осторожно! Когда давление топлива ниже, чем обычно, красный индикатор загорится. Заглушите двигатель и проверьте. 19 – Не нашел. ??????????????? 20 – Осторожно! Поднятая кабина должна быть поддержана безопасной панелью и крепко закреплена во избежание опасности. 21 – Осторожно! Операционная емкость ковша погрузчика составляет 0,4 м³. Используйте стандартный ковш. В случае использования большего ковша уменьшите объем груза в ковше. 22 – Внимание! Запрещено нахождение людей под поднятой стрелой погрузчика. 23 – Внимание! Запрещено нахождение людей под поднятой стрелой погрузчика. 24 – Внимание! Запрещено нахождение людей под погрузчиком во время его подъема 25 – Внимание! Запрещено нахождение людей под погрузчиком во время его подъема.

26 –

27 –

28 –

29 –

Руководство по Эксплуатации

30 – 31 – Датчик температуры воды 32 – Датчик топлива 33 – Датчик моточасов 34 – Индикатор подогревателя двигателя 35 – Индикатор давления топлива 36 – Лампочка давления топлива 37 – Измеритель тока 38 – Лампочка вкл-выкл. 39 – Ключ зажигания 40 – 41 – Внимание! Используйте органический FY‑2 охладитель двигателя. Если такового нет возможна коррозия водяного бака, которая лежит на вашей ответственности. 42 – Смените гидравлический фильтр. Когда температура гидравлического масла достигнет 85°С, давление в системе превысит 0,35 мПа. Масляный фильтр должен быть сменен незамедлительно.

43 – 44 – Не нашел. ???????????????

??? не понял про какую это табличку. СТР 15. (правая колонка) Внимание! Чрезмерная нагрузка машины может ухудшить производительность машины и сократить срок ее службы. Внимание! Оператор должен пройти обучение перед работой. Неопытный оператор может получить травмы или умереть. Внимание! Избегайте травм или смерти. Когда управляете погрузчиком: .Сохраняйте ремни безопасности туго пристегнутыми. . Рама безопасности должна быть опущена. . Держите ваши ноги на педалях

17


ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ НОВОГО ПОГРУЗЧИКА �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 ПОДГОТОВКА К УПРАВЛЕНИЮ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 ЕЖЕДНЕВНЫЙ ОСМОТР �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 ПАНЕЛЬ ИНСТРУМЕНТОВ Приборы и переключатели ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 КАК УПРАВЛЯТЬ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 ПОРЯДОК РАБОТЫ Запуск двигателя �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Экстренный запуск ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Парковка погрузчика

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

32

Хранение погрузчика �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 Езда ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Наполнение ковша ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 Разгрузка ковша �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 Копание грунта �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Равнение грунта �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 Засыпка траншей ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 Перевозка погрузчика �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Буксировка погрузчика �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Установка и снятие ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 Дополнительная гидравлика ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Педаль дополнительной гидравлики ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Клапан самовыравнивания ковша (опция) �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 Функционирование �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44

18

Руководство по Эксплуатации


ДЛЯ НОВОГО ПОГРУЗЧИКА УСЛОВИЯ РАБОТЫ 1. Данные машины предназначены для работы при температуре от -10°С до +40°С. Когда температура слишком высока или низка, используйте модель с закрытой кабиной и климатическим оборудованием . 2. В случае высокой шумности используйте шумопоглащающие наушники.

! ВНИМАНИЕ  Чрезмерная нагрузка машины может ухудшить производительность машины и сократить срок ее службы.

Для повышения характеристик погрузчика работайте первые 100 моточасов в обкаточном режиме. Выполняйте нижеприведенные действия в первые 100 моточасов для повышения производительности погрузчика. Часы

Загрузка

До 10 часов

около 60%

До 100 часов

около 80%

После 100 часов

100%

! ВНИМАНИЕ  Оператор должен пройти обучение перед работой. Неопытный оператор может получить травмы или умереть.

Будьте внимательны при работе в первые 100 часов

Подготовка к управлению Прочтите Руководство по эксплуатации и обслуживанию перед началом работы.

! ВНИМАНИЕ 

Используйте ковш или вспомогательные ступени, поручни и подножки, чтобы попасть в кабину.

Избегайте травм или смерти. Когда управляете погрузчиком:

Подножки установлены на WS погрузчике для предупреждения скольжения при входе или выходе из кабины оператора.

 С охраняйте ремни безопасности туго пристегнутыми.

Потяните раму безопасности и закрепите ее в сидячем положении для комфортного управления погрузчиком.

 Р ама безопасности должна быть опущена.  Держите ваши ноги на педалях

Туго пристегните ремень безопасности так, чтобы пряжка оказалась по центру. Опустите раму безопасности. Все органы управления должны быть в нейтральной позиции перед запуском двигателя.

Руководство по Эксплуатации

19


ЕЖЕДНЕВНЫЙ ОСМОТР Погрузчик должен быть в работоспособном состоянии.  Ежедневно проверяйте следующее: .Систему охлаждения двигателя .Кабину оператора, ремень безопасности, раму безопасности, стрелы погрузчика .Шины и давление в них .Любые отсутствующие или сломанные детали .Знаки безопасности .Приборную панель  П роверяйте уровень и наличие протечек охладителя, моторное мало, гидравлическое масло и топливо  Регулярно проверяйте смазку и ее заполнение  Проверяйте приборы и освещение во время управления  Проверьте нормально ли работает машина во время выполнения операций  Ежедневно очищайте точки смазки  Затяните болты

20

Руководство по Эксплуатации


ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

9 8 7 6 5 4 3 2 1 1. КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ 1. Когда ключ зажигания в позиции «OFF» все датчики и индикаторы выключаются автоматически. 2. Когда ключ зажигания в позиции «ON» все датчики и индикаторы включаются автоматически. 3. Когда ключ зажигания в позиции «START», запускается двигатель. 2. ОГНИ ВКЛЮЧЕНЫ-ВЫКЛЮЧЕНЫ Когда двигаетесь назад, переднее и заднее освещение включено. 3. ЛАМПА ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА 4. ИНДИКАТОР ДАВЛЕНИЯ МОТОРНОГО МАСЛА Индикатор горит при неработающем двигателе и выключен при работающем. Индикатор загорается, когда давление ниже, чем нормальное (0.2-0.4 мПа), остановитесь и проверьте. 5.

СИГНАЛЬНЫЙ ИНДИКАТОР ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ФИЛЬТРА

Руководство по Эксплуатации

21


ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ 6. ИНДИКАТОР ПОДОГРЕВАТЕЛЯ

7. СЧЕТЧИК МОТОЧАСОВ 8. ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ Показывает нормальную температуру воды в радиаторе двигателя. Нормальная температура – 95°С. Когда температура превысит 95°С, остановитесь для проверки.

9. ДАТЧИК ТОПЛИВА Показывает уровень топлива в баке

10. ВКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯ КАБИНЫ (1)

22

Руководство по Эксплуатации


ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

6 1 Рычаг управления ковшом 2 Рычаг поднятия стрелы 3 Рычаг левого поворота (L) 4 Рычаг правого поворота (R) 5 Доп. педаль гидравлики (для управления навесным оборудованием) 6 Ножной дроссель РУЧКА РУЛЕВОГО РЫЧАГА Рычаг управления ковшом

! ВНИМАНИЕ  Операционная скорость ковша и стрелы контролируется мощностью, подаваемой рычагом. - Опустите левый рычаг для наклона ковша назад - Вы можете оставить остаток груза в ковше

! ВНИМАНИЕ  Когда вы загружаете и разгружаете материал, работайте рычагами плавно, поскольку случайные операции могут повлечь наклон погрузчика вперед и опрокидывание. - Поднимите рычаг ля наклона ковша вперед. - Вы можете выгрузить остаток из ковша. Руководство по Эксплуатации

23


ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ (продолжение) РУЧКА РУЛЕВОГО РЫЧАГА (продолжение) Рычаг поднятия стрелы - Опустите правый рычаг для поднятия.

- Поднимите рычаг для опускания стрелы.

- Используйте для загрузки самосвала или других машин.

- Используйте для опускания груза и разгрузки.

! ВНИМАНИЕ  Операционная скорость ковша и стрелы контролируется мощностью, подаваемой рычагом.

Система самовыравнивания (опция) Когда стрела поднята и опущена, ковш также поднимается и опускается автоматически. Таким образом, это предотвращает падение груза и уменьшает тряску оборудования.

! ВНИМАНИЕ  Не передвигайтесь и не поворачивайтесь с поднятой стрелой. Это может повлечь серьезные травмы или смерть от опрокидывания оборудования или падения груза.

! ВНИМАНИЕ  Никогда не упирайтесь в препятствия, которые могут попасть в кабину оператора. Машина может начать двигаться назад и причинить травму или смерть. 24

Руководство по Эксплуатации


КАК УПРАВЛЯТЬ Как двигаться - Опустите стрелу полностью и ковш так, чтобы избежать препятствий при передвижении.

! ВНИМАНИЕ  Если вы начнете движение или поворот резко с поднятыми стрелами, это может вызвать опрокидывание погрузчика и причинить серьезные повреждения или смерть. Управляйте погрузчиком осторожно и плавно.

1. СТОП

! ВНИМАНИЕ  Когда вы передвигаетесь на погрузчике, опустите стояночный тормоз и управляйте рычагами мягко. Опасно управлять рычагами резкими движениями. Если вы не опустите стояночный тормоз, то может появиться запах и дым от перегревания тормозных дисков, что может навредить погрузчику.

! ВНИМАНИЕ  Когда вы остановились, заглушите двигатель. Установите раму безопасности в верхнее положение и проверьте положение рычагов на нейтральной позиции.

! ВНИМАНИЕ  Управляйте рычагами медленно без резких движений. Руководство по Эксплуатации

25


КАК УПРАВЛЯТЬ (продолжение) Как двигаться (продолжение) 2. Движение вперед

Двигайте рычаги вперед на одинаковое расстояние, затем погрузчик начнет движение вперед

! ВНИМАНИЕ  Нажимайте до конца на рычаги управления во время движения. Если вы не будете нажимать оба рычага вперед и назад до конца во время движения, может появиться запах и дым от тормозных колодок, что может навредить погрузчику.

3. Движение назад

Двигайте рычаги назад на одинаковое расстояние, тогда погрузчик начнет движение назад.

! ВНИМАНИЕ  Убедитесь в отсутствии препятствий при движении назад.

4. Прямой поворот налево

Переместите левый рычаг на нейтральную позицию, правый рычаг двигайте вперед, затем погрузчик повернет налево. Передвиньте левый рычаг в нейтральную позицию во время движения вперед, тогда погрузчик также повернет налево.

! ВНИМАНИЕ  Если погрузчик поворачивает с поднятой стрелой, то это может привести к опрокидыванию, что может повлечь травмы или смерть.

26

Руководство по Эксплуатации


КАК УПРАВЛЯТЬ (продолжение) Как двигаться (продолжение) 5. Прямой поворот направо

Переведите правый рычаг в нейтральную позицию, а левый двигайте вперед, тогда погрузчик начнет поворот направо. Если вы переместите правый рычаг в нейтральную позицию во время движения, погрузчик начнет поворот направо.

6. Обратный поворот налево

Переведите правый рычаг в нейтральную позицию и потяните левый рычаг назад, тогда погрузчик начнет обратный поворот налево. Если вы переведете правый рычаг на нейтральную позицию во время движения назад, погрузчик также начнет обратный поворот налево.

7. Обратный поворот направо

Переведите левый рычаг в нейтральную позицию и потяните правый рычаг назад, тогда погрузчик начнет обратный поворот направо. Если вы переведете левый рычаг на нейтральную позицию во время движения назад, погрузчик также начнет обратный поворот налево.

Руководство по Эксплуатации

27


КАК УПРАВЛЯТЬ (продолжение) Как двигаться (продолжение) 8. Прямое и обратное вращение влево

Потяните левый рычаг назад и нажимайте правый до конца вперед, тогда погрузчик начнет левое вращение на 360 градусов.

! ВНИМАНИЕ  В случае резкого вращения и остановки с поднятыми стрелами погрузчик может опрокинуться, что может повлечь травмы и смерть.

9. Прямое и обратное вращение вправо

Нажимайте левый рычаг вперед и тяните правый назад, тогда погрузчик начнет вращение вправо на 180 градусов.

! ВНИМАНИЕ  Если вы резко начнете вращение погрузчика с грузом и поднятыми стрелами, это может привести к опрокидыванию погрузчика.

10. Движение по склону Лучше двигаться и работать на ровной поверхности насколько это возможно. При управлении погрузчиком на склоне будьте осмотритесь перед началом движения. ВАЖНО: Поместите педаль ускорения в неработающее положение перед началом передвижения. Используйте педаль только при работе навесного оборудования согласно условиям работы.

! ВНИМАНИЕ  Безопасность значительно уменьшается при движении на склоне. Будьте предельно осторожны на склоне. Когда вы поднимаетесь по склону, следите за его краями и за центром тяжести погрузчика. При достижении критической отметки двигайтесь назад. (Центр тяжести погрузчика расположен сзади).

! ВНИМАНИЕ  Чем больше радиус наклона рычагов, тем больше скорость. Избегайте резких движений рычагами. 28

Руководство по Эксплуатации


ПОРЯДОК РАБОТЫ Запуск двигателя. Нормальные Условия Запуска. Примите удобную позицию для управления рычагами и педалью сцепления. Туго пристегните ремни безопасности так, чтобы пряжка была посередине. Опустите раму безопасности.

! ВНИМАНИЕ  В случае работы двигателя в замкнутом пространстве обеспечьте приток свежего воздуха во избежание концентрации выхлопных газов. Выхлопные газы содержат невидимые газы без запаха, которые могут причинить смерть незаметно.

Поместите вспомогательную педаль в положение «OFF», а рычаги управления в нейтральную позицию. Поверните ключ в позицию “ON”. Индикатор двигателя и другие предупреждающие индикаторы появятся, когда ключ будет повернут. ВАЖНО: заглушите двигатель, если предупреждающие индикаторы не погаснут.

! ВНИМАНИЕ  Не включайте стартер более чем на 15 секунд. Большее включение может привести к его поломке. Охладите стартер в течение одной минуты между запусками.

Поверните ключ в стартовую позицию, затем отпустите его, когда заведется двигатель. Когда двигатель заведен, освободите ключ, и он вернется в рабочее положение. Дайте двигателю прогреться около 5 минут. ВАЖНО: Не используйте эфир со свечами подогрева для запуска двигателя. Это может привести к возгоранию, что может повлечь травмы или смерть.

Руководство по Эксплуатации

! ВНИМАНИЕ  Не запускайте двигатель до тех пор, пока вы не заняли место оператора и не пристегнули ремень безопасности и не опустили раму безопасности. В противном случае возможно причинение травмы или смерти.

29


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Запуск двигателя (продолжение) Запуск При Низких Температурах Следуйте шагам, указанных в Нормальных Условиях Запуска. Без поворота ключа в стартовую позицию, поверните ключ в рабочую позицию для запуска двигателя в холодную погоду. Если температура ниже 32°F (0°С) используйте следующую процедуру для облегчения запуска двигателя. - Смените масло в двигателе на масло надлежащего типа и вязкости согласно температурным режимам (см. Технические условия масел, стр. 58) - Убедитесь в полной зарядке аккумулятора. ВАЖНО: после неудачного старта, если ключ находится в положение OFF, подождите как минимум 3 секунды, прежде чем повернуть ключ в положение ON для повторного запуска.

! ВНИМАНИЕ  Двигатель прогревается лучше при умеренной скорости и небольшой нагрузке, это продляет его ресурс.

30

Руководство по Эксплуатации


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Экстренный запуск Экстренный запуск или смена аккумулятора необходимы, когда аккумулятор разряжен и не вращает стартер. Придерживайтесь следующих процедур: Для экстренного запуска убедитесь, что аккумуляторная жидкость на должном уровне, а колпачки затянуты. Поместите влажную ткань поверх аккумуляторных колпачков. Вспомогательный аккумулятор должен иметь напряжение 12 вольт. Транспортное средство, используемое для экстренного запуска, должно иметь систему отрицательного заземления.

! ВНИМАНИЕ  Во избежание травм при запуске погрузчика с другим транспортным средством, убедитесь, что машины не соприкасаются. Не допускайте попадания искр, пламени и зажженных сигарет на аккумулятор. Свинцово-кислотные аккумуляторы генерируют взрывоопасные газы при зарядке или при работающем двигателе. Носите защитные очки при работе с аккумуляторной батареей.

Соедините «+» кабель к «+» разъему разряженного аккумулятора. Подсоедините другой конец того же кабеля к «+» разъему вспомогательного аккумулятора. Соедините конец второго кабеля к «-» разъему вспомогательного аккумулятора. Подсоедините оставшийся конец кабеля к блоку двигателя или к самой дальней от аккумулятора точке на земле. Следуйте шагам Нормального Запуска Удалите кабели в обратном порядке их соединения.

Руководство по Эксплуатации

31


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Парковка погрузчика Остановите погрузчик на ровной поверхности

А

ВАЖНО: Избегайте остановки и парковки на склоне. Если парковка на склоне необходима, опустите ковш на землю и поднимите стояночный тормоз (Рис. [C]) и заблокируйте шины. [A] Передвиньте передачу и рычаги управления в нейтральную позицию. Опустите стрелу полностью и положите край ковша на землю. Запустите двигатель на низких холостых оборотах на 5 минут. Поверните рычаг остановки двигателя (Рис. 2) в положение «OFF» [B]

В

Поверните ключ зажигания в позицию «OFF» и выньте ключ. После выключения двигателя поверните рычаг в позицию «ON» Двойное устройство ускорения Погрузчик оборудован двойным устройством ускорения (1) [D] и (2 [D]) - Ручное ускорение (1) положение [B] (1 рис. [D]) Используйте ручной ускоритель, когда вы работаете на фиксированных об/мин.

С

D

1

2

! ВНИМАНИЕ  3

32

Если двигатель резко заглушен перед его охлаждением, то ресурс двигателя может быть значительно сокращен. Следовательно, не глушите двигатель резко, кроме чрезвычайной ситуации. Руководство по Эксплуатации


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Хранение погрузчика Хранение после завершения работы Для хранения погрузчика после завершения работ, следуйте ниже приведенным предписаниям для дальнейшей работы. Удалите грязь и воду с корпуса машины. Припаркуйте погрузчик на бетонной или плотной поверхности. Если это возможно припаркуйте погрузчик на деревянных досках. Слейте воду, скопившуюся в топливной системе. Накройте аккумулятор утеплителем или снимите его с погрузчика в случае низких температур для хранения в теплом месте ночью.

Длительное хранение В случае хранения погрузчика долгое время, следуйте ниже приведенным инструкциям: Тщательно вымойте каждую часть. Произведите смазку и смену масел везде, где это необходимо. Смажьте тонким слоем открытые участки поршневых штоков гидроцилиндров. Слейте воду из блока цилиндров и радиатора. Снимите аккумулятор после полной зарядки и храните его в прохладном сухом месте. Храните погрузчик внутри помещения. Если это невозможно, поместите погрузчик на блоки и накройте водонепроницаемым материалом.

! ВНИМАНИЕ 

! ВНИМАНИЕ 

В течение долгого хранения

После долгого хранения

- Запускайте двигатель

Снимите сливную пробку из топливного бака, масляный поддон и т.д. для слива воды, накопленные в каждой части. После запуска двигателя прогрейте его основательно и осмотрите каждую часть погрузчика.

- Двигайте погрузчик вперед и назад - Нажимайте каждую педаль - Раз в месяц производите смазку всех деталей Руководство по Эксплуатации

33


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Езда Всегда прогревайте двигатель перед началом работы. Новички должны управлять погрузчиком на открытой территории без прохожих. Управляйте погрузчиком на безопасной скорости и исходя из внешних условий. Поднимите ковш в случае движения по неровной поверхности.

! ВНИМАНИЕ  Поскольку центр тяжести смещается на склоне, погрузчик может перевернуться. Не работайте на склоне под усилием. Старайтесь работать на ровной поверхности.

Управление на склоне опасно. Избегайте управления на склоне, превышающим 10 градусов.

! ВНИМАНИЕ 

С полным ковшом двигайтесь к/от вершины склона с направленной к ней тяжелой стороной.

Машина прогревается на умеренных оборотах и легкой нагрузкой, что продлевает её ресурс.

С Полным Ковшом

С пустым ковшом двигайтесь к/от вершины склона так, чтобы тяжелая сторона была направлена к вершине склона. С Пустым Ковшом

34

Руководство по Эксплуатации


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Наполнение ковша Двигайтесь медленно к материалу с опущенной рукоятью и поместите край ковша в грунт. Сдвиньте рычаги управления вперед. Зачерпните материал ковшом и поднимите передний край ковша. После наполнения ковша управляйте рычагами стрелы и ковша. Отъедите от материала. ВАЖНО: . Свесьте нижний край ковша на землю и старайтесь не превышать рабочие возможности погрузчика. . Никогда не превышайте расчетную грузоподъемность погрузчика.

Разгрузка ковша Поднимите ковш над кузовом или бункером. Двигайтесь медленно до достижения края кузова или бункера. Опустошите ковш наклоном вперед после поднятия стрелы на достаточную высоту. Обращайте внимание на препятствия во время погрузки-разгрузки во избежание столкновения и высыпание груза. ВАЖНО: Не двигайте погрузчиком вперед и назад чтобы высыпать застрявший материал, так вы можете повредить гидроцилиндры, что уменьшит их ресурс.

! ВНИМАНИЕ  Не допускайте посторонних близко к погрузчику во время работы.

Руководство по Эксплуатации

35


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Копание грунта. Установите рукояти погрузчика в нижнее положение и поместите край ковша на грунт. Двигайтесь вперед медленно и продолжайте наклонять ковш вниз до тех пор, пока он не войдет в грунт. Ковш может копать под углом 10-15 градусов от уровня поверхности. Заполните материал в ковш, медленно двигайтесь вперед и поднимите стрелы с наклоненным назад ковшом. ВАЖНО: Не превышайте допустимый угол между ковшом и грунтом.

36

Руководство по Эксплуатации


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Равнение грунта Распределите материал, двигаясь вперед с ковшом, наклоненным вперед и опущенным на землю. Двигайтесь вперед и назад, чтобы выровнять грунт. На ковш, который больше наклонен вперед, дается большая нагрузка и меньше материала может быть перемещено. Вы можете равнять грунт с поднятой стрелой в зависимости от условий работы. Когда вы делаете это, сохраняйте параллель между грунтом и низом ковша насколько это возможно. ВАЖНО: Не двигайтесь вперед с поднятой рукоятью.

Засыпка траншей Опустите стрелу и поместите режущую кромку ковша на грунт. Двигайтесь вперед к краю траншеи, чтобы насыпать туда материал. Наклоните ковш вперед сразу же как он минует край траншеи. Необходимо поднять рукоять, чтобы опустошить ковш.

! ВНИМАНИЕ  Избегайте травм или смерти Держите низко.

рукоять

максимально

Не передвигайтесь и не поворачивайте с поднятой стрелой. Поворачивайте на ровной поверхности. Двигайтесь вверх и вниз склона, а не поперек их. Держите тяжелый край машины по направлению к склону. Не перегружайте машину. Пренебрежение этих правил может повлечь опрокидывание машины, травмы или смерть. Руководство по Эксплуатации

37


ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Перевозка погрузчика А

Операции

! ВНИМАНИЕ  Инструктаж обязателен перед работой и облуживанием машины. Ознакомьтесь с Руководством по Эксплуатации и предупреждающими табличками на машине. Следуйте Инструкциям при ремонте, пуско-наладке и сервисном обслуживании. Проверьте правильность функционирования погрузчика после выполнения работ [A] Убедитесь, что транспорт подходит по размерам и грузоподъемности для перевозки.

В

Край прицепа должен быть блокирован или подперт во время разгрузки-погрузки для предотвращения опрокидывания. [B] Установите левую и правую сходни, которые могут выдержать вес погрузчика. Крепко закрепите сходни на трейлере. Угол заезда должен быть в пределах 15 градусов. При загрузке ковш должен быть пуст, навесное оборудование отсутствовать, направление заезда – задним ходом к трейлеру. [B]

С

Используйте нижеприведенные операции для закрепления погрузчика и предотвращения его движения в кузове при транспортировке. [C] - Опустите ковш или навесное оборудование на пол - Заглушите двигатель - Закрепите цепи спереди и сзади погрузчика в точках крепления. - Закрепите каждый край цепи к кузову трейлера.

38

! ВНИМАНИЕ  Используйте пандусы, рассчитанные на вес погрузчика при погрузке на транспорт. Деревянные пандусы могут не выдержать веса погрузчика и причинить травмы. Руководство по Эксплуатации


ПОДЪЕМ ПОГРУЗЧИКА Четырехточечное крепление

! ВНИМАНИЕ 

А

Избегайте травмы или смерти . Перед подъемом проверьте крепление на четырех точках. . Никогда не допускайте нахождение людей в кабине или на расстоянии ближе 5 метров от погрузчика. Поднимите погрузчик за четыре точки крепления. Присоедините стропы или цепи для подъема погрузчика за подъемные проушины. (A)

ПОРЯДОК РАБОТЫ (продолжение) Буксировка погрузчика Операции Проверьте вес, длину, ширину и высоту погрузчика, когда вы намереваетесь тянуть погрузчик. Используйте специальную цепь или трос. Привяжите цепь или трос к проушинам. Положите резиновую прослойку в местах контакта цепи или троса с погрузчиком во избежание повреждения поверхности. ВАЖНО: для предотвращения поломки трансмиссии погрузчика, он может быть отбуксирован только на малые расстояния на низкой скорости. (Например: загрузка на транспорт). - Убедитесь, что цепь или трос надлежащего размера. - Неправильное крепление цепи или троса к погрузчику может вызвать поломку техники. - Тяните погрузчик без резких толчков. - Следите, чтобы при буксировке погрузчика рядом отсутствовали посторонние люди.

Руководство по Эксплуатации

39


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Установка и Демонтаж Установка Погрузчики WS оборудованы быстросъемом для для быстрой смены ковшей и навесного оборудования.

А

! ВНИМАНИЕ  Крепко держите рычаги быстросъема и двигайте их медленно. В противном случае возможны травмы. Потяните рычаги быстросъема до упора вверх. Расположите погрузчик точно позади ковша. Наклоните быстросъем вперед. Перемещайте погрузчик вперед до тех пор, пока верхний край быстросъема не окажется под верхним фланцем ковша или другого оборудования. Не ударяйте рычаги быстросъема о ковш. Наклоняйте быстросъем назад до тех пор, пока режущая кромка ковша не приподнимется с земли. Опустите рычаги быстросъема до полной блокировки. Клинья замков должны проходить через отверстия ковша или навесного оборудования. Клинья замков должны быть присоединены к нижнему краю отверстий навесного оборудования. ВАЖНО: Если клинья замков не соединены с нижним краем отверстия, навесное оборудование может отцепиться от погрузчика.

! ВНИМАНИЕ  Клинья замков должны проходить через отверстия в навесном оборудовании. Рычаги должны быть полностью опущены и заблокированы. Если замки не закреплены, это может привести к расцепке навесного оборудования, что может повлечь травмы или смерть.

40

Руководство по Эксплуатации


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Установка и демонтаж (продолжение) Демонтаж Опустите ковш на землю. Опустите ковш на землю и наклоните быстросъем вперед на достаточное расстояние для разблокировки рычагов. Потяните за рычаги быстросъема так, чтобы клинья замков вышли из блокировки ковша. Отсоедините верхнюю часть быстросъема от фланца ковша, затем наклоняйте ковш вперед и назад, так чтобы он отсоединился от погрузчика.

Руководство по Эксплуатации

41


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Дополнительная гидравлика (опция)

! ВНИМАНИЕ 

А

Всегда очищайте присоединительные выходы для навесного оборудования. Соедините плиту погрузчика 1 с плитой оборудования Соедините гидравлический шланг оборудования к присоединительным выходам на погрузчике Рис. А, 1,2

2

Затяните болты и гайки.

1 Педаль дополнительной гидравлики Доп. гидравлическая педаль (1) Только для экскаватора - Нажмите на переднюю доп. гидравлическую педаль, а затем зафиксируйте её носком педали. Управляйте Экскаватором посредством клапанных рычагов, установленных на нем [B]

Другое оборудование - При нажатии передней доп. педали гидравлики, гидроцилиндр выдвигается. Когда дополнительный цилиндр выдвигается, ковш закрывается. Наоборот, при нажатии задней доп. гидравлической педали, гидроцилиндр возвращается. Когда гидроцилиндр возвращается, ковш открывается. (Дополнительное оборудование – грейферный ковш, грейферные вилы, тюкозахват).

С

2

1

! ВНИМАНИЕ  Туго затяните болты и гайки так, чтобы навесное оборудование не отцепилось. Плохо затянутые болты и гайки могут повлечь к падению навесного оборудования и его поломке.

42

Руководство по Эксплуатации


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Клапан самовыравнивания ковша (опция) Инструменты, необходимые для регулировки объема подачи гидравлического масла. Два гаечных ключа Погрузчик WS оборудован Клапаном самовыравнивания [А] Если ковш поднят на максимальную высоту, он должен держать заданный уровень. Если ковш наклоняется вперед или назад срабатывает система самовыравнивания. [А] ВАЖНО: Возможно опустошение ковша путем управление гидравликой. Управляйте потоком гидросистемы рычагами управления.

А

1

Руководство по Эксплуатации

43


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Функционирование Оборудуйте свой погрузчик одним из нескольких высококачественных навесных оборудований. Этот универсальный погрузчик может быть оборудован практически любой навеской. ПАЛЛЕТНЫЕ ВИЛЫ Предназначены для перемещения крупногабаритных грузов. Зацепите паллету с вашим грузом и погрузчик быстро ее переместит. Идеально подходит для всех отраслей сельского хозяйства, промышленности и озеленения. Поднимает мешки и кипы.

ВИЛЫ Предназначены для работы в сельском хозяйстве и озеленении для перемещения, например, соломы или навозных кип.

44

Руководство по Эксплуатации


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Функционирование (продолжение) ПАЛЛЕТНЫЙ ЗАХВАТ Паллетный захват предназначен для работы с нестандартными, крупногабаритными и тяжелыми сельскохозяйственными грузами.

ТЮКОЗАХВАТ Предназначен для работы с грузами барабанной формы или большого объема, перемещения тюков, труб, ядовитых материалов или отходов.

Руководство по Эксплуатации

45


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВЕНИЕ (продолжение) Функционирование (продолжение) ГРЕЙФЕРНЫЙ КОВШ Предназначен для работы с тяжелыми, нестандартными грузами и легкого их перемещения. Идеально подходит для погрузки лома, остатков труб. Разработан специально для работы в тяжелых условиях.

ГРЕЙФЕРНЫЕ ВИЛЫ Созданы для сокращения ваших трудовременных затрат. Грейферные вилы идеально подходят для погрузки соломы и навоза.

46

Руководство по Эксплуатации


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Функционирование (продолжение) ЭКСКАВАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Превратите свой минипогрузчик в экскаватор! Экскаваторное оборудование специально разработано для проведения копательных работ.

ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ КОВШ С ЗУБЬЯМИ Предназначен для погрузки почвы, песка, гравия и др.

Руководство по Эксплуатации

47


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Функционирование (продолжение) ЩЕТКА ПОДМЕТАЛЬНАЯ Предназначена для уборки строительных площадок, складов, парковок, доков. Во время движения погрузчика счищает остатки материалов, удаляя мусор с поверхности. <Как соединять цепи> - Присоедините щетку к погрузчику также, как и ковш. - Отсоедините болты на дугах и затем присоедините их к фиксированным скобам на погрузчике. - Соедините противоположные дуги с фиксированными скобами щетки. - Соедините обе цепи. <Как пользоваться> - Поднимите щетку на 1,5 метра, использую стрелу погрузчика, и проверьте, что она работает нормально. - Опустите щетку на рабочую поверхность. Следите за тем, чтобы во время работы щетка не сложилась. - Если вы хотите удержать мусор, нажмите на переднюю часть педали дополнительной гидравлики. Щетина закружится вперед. В это время двигайтесь погрузчиком назад. Так щетка будет удерживать мусор. - Если вы хотите сбросить мусор, то выдвигайте цилиндр ковша. При выдвижении цилиндра ковша щетка выкинет мусор только при помощи органов управления ковшом. В это время щетка не будет опускаться, так как она закреплена цепью. - Поднимите гидроцилиндр ковша.

Щетка

Фиксированные скобы для щетки Фиксированные скобы для погрузчика Цепь 48

Руководство по Эксплуатации


НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ (продолжение) Функционирование (продолжение) РОТОР Предназначен для перемешивания семян или приготовления дерна, отлично подходит для таких работ, как разрушение комков и перемешивание компоста с существующей почвосмесью.

МОЛОТ Предназначен для горизонтального и вертикального разрушения бетонных конструкций, каменей, скалистых пород, тротуар и др.

БУР Предназначен для бурения вертикальных скважин даже при работе на неровной поверхности.

КОВШ 4 в 1 Состоит из основания – режущей кромки, дополнительным грейферным захватом. Дополнительный захват приводится в действие двумя гидроцилиндрами. На режущую кромку ковша можно закрепить зубья. Ковш 4 в 1 соединен с гидравлической системой погрузчика дополнительными шлангами рвд и быстросъемом.

ГРЕЙФЕР Грейфер предназначен для погрузки различных материалов, таких, как почва, песок, уголь и т.д., в более легких почвах (1 и 2 классы Чехословацкого Стандарт CSN 733050) захват может выкопать канавы прямоугольного сечения. Он также используется для загрузки материалов с объемной массой до 1,5 т/см

БЕТОНОСМЕСИТЕЛЬ Бетоносмеситель предназначен для приготовления сухих и влажных смесей для обеспечения мобильности на рабочих местах, где это необходимо для транспортировки смеси от места приготовления и применения. Приготовленная смесь раздается напрямую к бетононасосу или в форму для заполнения.

Руководство по Эксплуатации

49


ПОГРУЗЧИК С БОРТОВЫМ ПОВОРОТОМ

РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ

ZHEJIANG FORWAY HEAVY INDUSTRY CO., LTD 50

Руководство по Эксплуатации


ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������53 ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 УПОР СТРЕЛЫ Монтаж ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 Демонтаж �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 КАБИНА ОПЕРАТОРА Описание �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 Подъем кабины оператора ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 Опускание кабины оператора �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Аварийный выход �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 РАМА БЕЗОПАСНОСТИ Использование �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Обслуживание �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Ремень безопасности �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Описание �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59 Очистка воздушного фильтра �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59 Замена воздушного фильтра ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА Заправка топлива �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������61 Замена топливного фильтра �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������61 Выпуск воздуха ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������62 Слив воды �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63 СИСТЕМА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ Проверка моторного масла �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������64 Диаграмма масел ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������64 Замена моторного масла и фильтра �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������65 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Структура системы охлаждения �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������66 Проверка уровня охлаждающей жидкости �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������66 Прочистка радиатора и охладителя масла �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������66 Замена охлаждающей жидкости ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������67

Руководство по Эксплуатации

51


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА Натяжение ремня вентилятора �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ Проверка гидравлического масла �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 Очистка гидравлического фильтра �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 Замена гидравлического масла �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 КАРТЕР ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ Проверка масла �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 Замена масла �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 СМАЗОЧНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ Операции �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������73 Расположение точек смазки �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������74 БЫСТРОСЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Проверка и обслуживание �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������75 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Проводка �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������76 Аккумулятор �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77 ГЛУШИТЕЛЬ Обслуживание глушителя �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������78 ШИНЫ Давление в шинах ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Вращение шин �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79 Колесные гайки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 Обслуживание шин �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 Хранение шин

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

80

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МАСЛАМ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигатель �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������82 Электрическая система �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������83 Гидравлическая система �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������84

52

Руководство по Эксплуатации


МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ! ВНИМАНИЕ  Перед началом работы на погрузчике или его обслуживании необходимо пройди инструктаж. Прочтите Руководство по Эксплуатации и таблички на погрузчике. Следуйте инструкциям и предупреждениям при проведении ремонта, установке оборудования или проведения сервисного обслуживания. Несоблюдение инструкций может привести к травмам или смерти. ! Символ предупреждения об опасности: Такой символ с сопровождающим его  предупреждением об опасности означает: «Внимание! Под угрозой Ваша безопасность!» Внимательно прочитайте отмеченное таким символом сообщение.

икогда не проводите обслуживаН ние погрузчика WS без инструктажа

облюдайте правильный порядок С подъема и опускания кабины оператора

Т ребуется ежедневное проведение очистки и обслуживания

беспечьте хорошую вентиляцию О при сварке и шлифовке окрашенных деталей. При шлифовке окрашенных частей надевайте противопылевой респиратор. Возможно образование токсичной пыли и газа. Принимайте необходимые меры для предотвращения утечек отработавших газов. Такие утечки могут привести к внезапной смерти! Система выпуска отработавших газов должна быть надежно герметизирована.

О тсоединение или ослабление крепления любого трубопровода гидравлической системы, шланга, фитинга, отказ компонента или его части может привести к падению стрелы. Не стойте и не проходите под поднятой стрелой, если она не поддерживается допущенным к эксплуатации упором. Замените, если обнаружатся повреждения.

З апрещается работать на погрузчике с поднятой стрелой, если стрела не поддерживается допущенным к эксплуатации упором стрелы. Замените, если обнаружатся повреждения. Никогда не вносите изменения в оборудование или устанавливать навесное оборудование не одобренное компанией HAOTAI.

еред проверкой жидкостей останоП вите, охладите и очистите двигатель от огнеопасных материалов. Никогда не проводите обслужива ние или установку навесного оборудования без инструктажа Избегайте контакта с гидравличе скими жидкостями или топливом под давлением. Они могут попасть на кожу или глаза Никогда не заполняйте топливный бак при включенном двигателе, курении или вблизи источников огня.

ержите части тела, украшения Д и одежду на расстоянии от движущихся частей, электрических контактов, горячих частей и выхлопной трубы. Надевайте защитные очки для защиты глаз от кислоты из аккумулятора, сжатых пружин, жидкостей под давлением и летящего мусора, когда работает двигатель или используются какие-либо приспособления. Используйте средства защиты глаз, одобренные для применяемого вида сварки. Задняя крышка должна быть закрыта, за исключением случаев проведения обслуживания. Перед началом работы на погрузчике закройте и зафиксируйте крышку.

Свинцово-кислотные аккумуляторы выделяют пожаро- и взрывоопасные газы. Не допускайте электрических дуг, искр, пламени и зажженных сигарет вблизи аккумуляторов. Аккумуляторы содержат кислоту, которая при попадании в глаза или при контакте с кожей вызывает ожоги. Работайте в защитной одежде. Припопадании кислоты на кожу обильно промойте пораженный участок водой. При попадании кислоты в глаза обильно промойте их и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Руководство по Эксплуатации

53


ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ Работы по обслуживанию должны проводиться согласно установленной периодичности ТО. Несоблюдение этого требования приведет к повышенному износу и преждевременным отказам. График обслуживания представляет собой руководство по правильному обслуживанию погрузчика WS.

! ВНИМАНИЕ  Перед началом работы на погрузчике или его обслуживании необходимо пройди инструктаж. Прочтите Руководство по Эксплуатации и таблички на погрузчике. Следуйте инструкциям и предупреждениям при проведении ремонта, установке оборудования или проведения сервисного обслуживания. Несоблюдение инструкций может привести к травмам или смерти.

КОМПОНЕНТ Моторное масло Воздушный фильтр и воздушная система Система охлаждения двигателя Шины Ремень безопасности, ама безопасности.

ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ ТРЕБУЕМОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8-10 Проверьте уровень масла и при необходимости добавьте √ Производите обслуживание только при необходимости. Проверьте отсутствие утечек и исправность всех √ компонентов системы Удалите мусор с маслоохладителя, радиатора и решетки. Проверьте уровень охлаждающей жидкости на холодном √ двигателе и при необходимости добавьте охлаждающей жидкости. Проверьте целостность шин и правильность давления √ воздуха. Проверьте состояние ремня безопасности. Проверьте раму безопасности. Удалите мусор и грязь с подвижный √ частей.

Индикаторы и сигнальные лампы

Проверьте исправность индикаторов и сигнальных ламп.

Кабина оператора

Проверьте болты крепления, шайбы и гайки. Проверьте состояние кабины.

Стрела, цилиндры, пальцы шарниров и клинья замков Топливный фильтр Педали, рукоятки ручного управления или рычаги

Смажьте универсальной литиевой смазкой.

Удалите скопившуюся воду. Проверьте работоспособность. При необходимости отремонтируйте или замените Проверьте наличие незатянутых гаек и при необходимости затяните их моментом 28-30 кг/мин

Шарниры рычагов управления движением

Смажьте соединения

Гидравлическое масло, шланги и трубопроводы.

Проверьте уровень масла и при необходимости долейте масло. Убедитесь в отсутствии повреждений и утечек. При необходимости отремонтируйте или замените. Проверьте уровень масла Проверьте провода, соединения и уровень электролита. При необходимости долейте дистиллированную воду Очистите камеру искроуловителя Проверьте натяжение. При необходимости отрегулируйте и замените.

Колесные гайки

Картер цепной передачи Аккумулятор Глушитель Ремень вентилятора

Моторное масло и масляный Замените масло и фильтр. фильтр Топливный фильтр Замените фильтрующий элемент Проверьте степень износа и убедитесь в отсутствии Приводной ремень повреждений Бортовая трансмиссия Проверьте уровень масла, при необходимости замените. Гидробак Замените масло. Приводной картер Замените масло

50

ЧАСЫ 100 250

500 1000

√ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √

Или каждые 12 месяцев. Первая замена масла и фильтра должна быть на 50 моточасов, затем каждые 250 моточасов 54

Руководство по Эксплуатации


УПОР СТРЕЛЫ Монтаж Обслуживание и сервисные работы должны проводиться с опущенной стрелой. Если стрела поднята, выполните следующие операции:

А

Установите подставки опоры под задние углы рамы погрузчика

1

Выньте фиксирующий палец из упора стрелы (1) [Рис. А] Опустите упор стрелы на верхнюю часть цилиндра. Находясь в кресле оператора, пристегните ремень безопасности и опустите раму безопасности, запустите двигатель

B

Поднимайте стрелу до тех пор, пока упор стрелы не опустится на шток цилиндра. [B] Опускайте стрелу медленно до тех пор, пока упор стрелы не окажется между стрелой и цилиндром подъема стрелы. Заглушите двигатель и поднимите раму безопасности. Установите штифт (1) в заднюю часть упора Стрелы под штоком цилиндра [C] 1

C

Демонтаж Извлеките штифт (1) из упора стрелы. [C]

1

Находясь в кресле оператора, пристегните ремень безопасности, опустите раму безопасности. Поднимите упор стрелы вставьте фиксирующий палец в упор стрелы. [D]

Руководство по Эксплуатации

D

55


КАБИНА ОПЕРАТОРА Описание Для защиты оператора при опрокидывании и от падающих предметов на погрузчике WS установлена кабина оператора (с системами ROPS и FOPS) в качестве стандартного оборудования. Совместно с дилером проверьте, что кабина оператора не повреждена. Кабина оператора оборудована защитой от падающих кирпичей, небольших бетонных блоков и ручных инструментов, которые используются при ремонте шоссейных дорог, садово-парковых работах и работах на строительных площадках. Также кабина защищает от падающих деревьев и камней при расчистке площадок, сносе сооружений и валке леса. ROPS : Система защиты при опрокидывании FOPS : Система защиты от падающих предметов.

! ВНИМАНИЕ  Запрещается исправление кабины путем сварки, шлифовки, сверления отверстий или установки дополнительного оборудования без согласования с компанией FORWAY. Изменения в конструкции кабины могут повлечь утрату защитных функций, что может повлечь травмы или смерть.

! ВНИМАНИЕ  ИЗБЕГАЙТЕ ТРАВМИРОВАНИЯ ИЛИ СМЕРТИ Если на вашем погрузчике установлена закрытая кабина оператора, то она не будет находится в полностью поднятом положении. Используйте цепи для крепления кабины в поднятом положении или опускайте ее, пока она не упрется в замок на задней части кабины. Неожиданное движение погрузчика, стрелы или навесного оборудования может быть вызвано соприкосновением рычагов управления с кабиной при подъеме. Не допускайте соприкосновение кабины с органами управления при подъеме или опускании кабины.

А

1

Подъем кабины оператора Остановите погрузчик на ровной поверхности Опустите стрелу. Заглушите двигатель. Если нужно, чтобы при поднятии кабины стрела находилась в верхнем положении, установите упор стрелы

B

Установите подставки опоры под задней Частью рамы погрузчика. Открутите болты (1), расположенные на двух передних углах кабины оператора [A]. Удалите болты (1) пластины с двух сторон. [В]

56

1

Руководство по Эксплуатации


КАБИНА ОПЕРАТОРА (продолжение) Опускание кабины. ВАЖНО: Перед опусканием кабине, убедитесь, что двигатель выключен. Рама безопасности должна быть полностью поднята или опущена при опускании кабины. Всегда держитесь за поручни при опускании кабины.

А

1

Потяните кабину за нижнюю часть так, чтобы она соприкасалась с рамой погрузчика[A] ВАЖНО: Передвиньте рычаги управления 1 в вертикальную позицию так, чтобы кабина не задевала их при подъеме или опускании.

B

Установите болты (1) с двух сторон.[B] Затяните болты моментом 12-14.5 кг/м). Уберите подставки под раму.

1

Аварийный выход Передний вход в кабину заднее стекло обеспечивают выход. Для выхода через заднее стекло проделайте следующие операции: - Удалите резиновую оплетку вокруг заднего стекла

C

-Толкните заднее стекло ногой. [C] Покиньте кабину через заднее стекло. ВАЖНО: Вы также можете покинуть кабину через передний выход.

Руководство по Эксплуатации

57


РАМА БЕЗОПАСНОСТИ Использование Рама безопасности состоит из подвижного защитного механизма с подлокотниками. Рама безопасности в нижнем положении помогает защитить оператора при опрокидывании или внешних воздействий. Опустите раму безопасности и закрепите ее.

! ВНИМАНИЕ  Перед выходом из погрузчика: .Опустите стрелу, положите навесное оборудование на землю. .Заглушите двигатель. .Поднимите раму и закрепите ее.

Обслуживание Очистите от мусора и пыли подвижные части. Проверьте затяжку болтов и гаек. Если рама безопасности работает неправильно, проверьте все части и быстро изнашиваемые детали и замените их.

безопасности

.Передвиньте органы управления стрелой и ковшом в НЕЙТРАЛЬНУЮ ПОЗИЦИЮ, убедитесь, что функции поднятия и наклона активированы. Обратитесь в сервис, если оба рычага деактивированы.

Используйте только оригинальные запасные части.

РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ При застегивании ремня безопасности, убедитесь, что он не скручен, потяните его и плотно вставьте в запорную платину до щелчка. Если ремень короток для вас, то потяните его, если слишком свободен, то уменьшите его натяжение. Для расстегивания ремня нажмите кнопку на запорной пластине.

58

! ВНИМАНИЕ  Всегда пристегивайте ремни безопасности, когда управляете погрузчиком. Убедитесь, что ремень безопасности отсоединен, когда покидаете место оператора.

Руководство по Эксплуатации


ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ Описание [A] .Вход (1) А .Выход (2) Очистка воздушного фильтра (или элемента) Грязный воздушный фильтр уменьшит мощность двигателя. Также это может повлечь увеличение расхода топлива, увеличение вредных веществ в выхлопных газах, задымленность. Регулярно очищайте воздушный фильтр 1 Очищайте его каждый 250 моточасов

B

Замена воздушного фильтра Период замены: каждые 1000 моточасов или после четырех очисток.

2

ВАЖНО : когда погрузчик работает в запыленном месте уменьшите интервал очистки и замены фильтра.

1

Не трясите фильтр во время очистки 1 Производите очистку, как показано ниже Отсоедините пылезащитную крышку (1) . [B]

C

Снимите нижнюю крышку (1). [C]

2 Отвинтите барашковую гайку (1) от фильтра[C]

1

Руководство по Эксплуатации

59


ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ (продолжение) Замена воздушного фильтра (продолжение) Замените воздушный фильтр (1). [A]

А

Перед установкой очистите внутреннюю часть корпуса,vпылезащитную крышку и воздушный фильтр) Установите новый воздушный фильтр в обратном порядке Гайка Крышка :Фильтр щитная крышка, барашковая гайка.

Пылеза-

ВАЖНО: Убедитесь, что все уплотнения свободны от пыли и мусора.

A

Установите пылезащитную крышку и затем затяните барашковую гайку. Убедитесь, что все составные части плотно прилегают друг к другу. ВАЖНО: Убедитесь, что воздушный фильтр и пылезащитная крышка установлены плотно.

1

Если они установлены неплотно, пыль будет попадать внутрь, и воздушный фильтр не будет функционировать должным образом.

60

Руководство по Эксплуатации


ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА Заправка Топлива Используйте только высококачественное дизельное топливо 1 или 2 класса. Обращайтесь к поставщику топлива за рекомендациями для данной местности.

А

! ВНИМАНИЕ  Остановите и дайте двигателю остыть перед заправкой. НЕ КУРИТЬ! Несоблюдение предупреждений может стать причиной взрыва или пожара. Отверните пробку заливной горловины (1).[A]

1 Используйте чистую и безопасную емкость для заправки топлива с соответствующими характеристиками. Производите заправку топлива только в помещениях со свободным доступом воздуха и отсутствием искр. НЕ КУРИТЬ![B] Установите на место и заверните пробку топливного бака. [A]

B

Замена топливного фильтра Очистите пространство вокруг кожуха фильтра. Снимите фильтр и почистите поверхность прокладки. Замените кольцо круглого сечения. Заполните новый фильтр топливом. Добавьте моторного масла на прокладку при креплении фильтра.

Руководство по Эксплуатации

! ВНИМАНИЕ  Проверьте наличие утечек топлива после запуска двигателя. Если в топливную систему попал воздух, то двигатель не заведется. Удалите воздух из топливной системы согласно описанию по удалению воздуха.

61


ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА (продолжение) Выпуск воздуха (эта операция подходит только для некитайских двигателей).

А

Процедуры для китайских двигателей описаны в руководстве на дизель. ВАЖНО: Рисунки [A] и [B], топливного фильтра, для погрузчиков серии WS, у которых есть ручной насос на двигателе. (Расположение: посередине двигателя ближе к топливному насосу) Стравливание воздуха из топливной системы должно производиться в следующих случаях: закончилось топливо во время движения, при смене топливного фильтра или если двигатель не работал долгое время.

B

Ослабьте воздушный клапан, расположенный в верхней части топливного фильтра. Сжимайте ручной насос до тех пор, пока топливо не будет выходить без пузырьков из воздушного клапана. [B] Для предотвращения разлива топлива положите ткань вокруг воздушного клапана. Закрутите воздушный клапан если топливо поступает без пузырьков. Продолжайте качать насос до тех пор, пока он не станет тугим. Убедитесь, что нет утечек топлива. Если у вас возникают сомнения, проконсультируйтесь у своего дилера. ВАЖНО - Не стравливайте воздух вблизи источников открытого огня и не курите. -Убедитесь, что остатки вытекшего из воздушного клапана топлива вытерты насухо, поскольку они могут привести к возгоранию. 62

! ВНИМАНИЕ  Дизельное топливо или гидравлическая жидкость под давлением могут попасть на кожу или в глаза, что может стать причиной серьезной травмы или смерти. Утечка жидкости, находящейся под давлением, может быть незаметна.Для обнаружения утечек пользуйтесь куском картона или дерева. Не работайте без перчаток. Надевайте защитные очки. При попадании жидкости на кожу или в глаза обращайтесь к врачу, который может оказать помощь при подобных травмах. Руководство по Эксплуатации


ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА (продолжение) Слив воды. Если во время управления погрузчиком мигает лампа топливного фильтра, это означает наличие большого количества воды в нем. В данном случае удалите воду, следуя описанным ниже процедурам. Открутите сливную пробку в нижней части фильтра. Нажимайте на насос медленно 6 или 7 раз для того, чтобы вода вытекла из сливной пробки.

! ВНИМАНИЕ  Всегда вытирайте пролившееся топливо или масло. Держите источники тепла, огня, искр и зажженных сигарет вдали от топлива и масла. Игнорирование данных правил может стать причиной взрыва или огня, что может повлечь травмы или смерть.

Закрутите сливную после того как вода перестанет течь. Ослабьте воздушный клапан для выпуска воздуха (согласно “выпуску воздуха”).

А

Убедитесь, что лампа топливного фильтра горит, когда ключ зажигания находится в положении “ON” и гаснет, когда двигатель запущен. В случае сомнения, обратитесь к ближайшему дилеру Polar Wolverine. ВАЖНО - Не стравливайте воздух вблизи источников открытого огня и не курите. - Убедитесь, что вытекшая вода вытерта насухо, поскольку топливо, смешанное с водой может загореться вызвать пожар.

Руководство по Эксплуатации

ВАЖНО: Этот топливный фильтр, для погрузчиков серии WS, у которых есть ручной насос на двигателе. (Расположение: посередине двигателя ближе к топливному насосу)

63


СИСТЕМА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ

А

1 Проверка моторного масла Проверяйте уровень моторного масла каждый раз перед началом рабочей смены. Откройте заднюю крышку и достаньте щуп (1) [A] Уровень масла должен находится между метками на щупе.

! ВНИМАНИЕ 

Используйте качественное моторное масло, отвечающее требованиям СE или лучше, (согласно диаграмме масел, приведенной ниже).

Если масло было загрязнено или разбавлено, замените его вне зависимости от интервала замены. Проверяйте уровень масла спустя 15 минут после остановки двигателя.

Диаграмма масел Температура °C(°F) Тип жидкости

Емкость

‑20 (-4)

–10 (14)

0 (32)

10 (50)

20 (63)

30 (86)

40 (104)

SAE 30 Моторное

5.4

SAE 10W SAE 10W ISO VG 46

Гидравлическое

56

ISO VG 32 ISO VG 68 ASTM D975 NO.1

Топливо

58 ASTM D975 NO.2

Охладитель

Смесь антифриза и воды 50 : 50 9

Смазка

по требованию

Этилен гликоль основа

NLGI NO.1 NLGI NO.1 Трансмиссионное Масло 64

33

Castrol a SP150 Руководство по Эксплуатации


СИСТЕМА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение)

A

1

Замена моторного масла и фильтра. Прогрейте двигатель и затем заглушите его. Откройте заднюю крышку. Открутите сливной болт(1).[A] Слейте масло в емкость и утилизируйте использованное масло, не нанося ущерба окружающей среде.

B

Снимите топливный фильтр (1), используя ключ для фильтра и очистите поверхность прокладки [B] Смажьте новым маслом прокладку топливного фильтра. Установите новый фильтр и затяните его.

1

ВАЖНО: Слишком сильная затяжка фильтра может вызвать его поломку. Установите и затяните сливной боль. Отверните пробку заливной горловины (1) в верхней части двигателя [C]

C

Заполните двигатель маслом и дайте ему поработать несколько минут. Заглушите двигатель Убедитесь в отсутствии утечек масла из топливного фильтра и проверьте уровень масла.

1

Выньте щуп и протрите его чистой тканью. Проверьте уровень масла, опустив щуп в отверстие и снова его вынув. Добавьте масло если это необходимо в том случае, если его уровень будет ниже нижней отметки на щупе (1) [D].

D

1

Руководство по Эксплуатации

65


СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ

A

Ежедневно проверяйте систему охлаждения для предотвращения перегрева, ухудшения рабочих качеств или повреждения двигателя.

А

В

! ВНИМАНИЕ  Если ячейки радиатора замяты или сломаны, это может вызвать перегрев двигателя. Обратитесь к производителю для замены радиатора.

B

Структура системы охлаждения Система охлаждения состоит из охладителя масла (A) и радиатора (B) [A]. Описание радиатора – [B]

А

В

Термостат и водяной насос в сборе Сливной шланг Крышка радиатора B Шланг залива воды Шланг слива воды

C

Прочистка радиатора и охладителя масла. Проверьте и при необходимости очистите радиатор и маслоохладитель снаружи. После работы в запыленном месте очищайте радиатор чаще. Откройте крышку моторного отсека Визуально осмотрите радиатор и маслоохладитель. Используйте компрессор с сжатым воздухом для прочистки сердцевин ячеек и прожилок. В этом случае продувайте радиатор в противоположном направлении от потока воздуха вентилятора. [C] Визуально осмотрите радиатор и маслоохладитель на наличие вмятин.

D

Проверьте систему охлаждения на наличие утечек.

66

Руководство по Эксплуатации


СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ (продолжение)

A

1

Замена охлаждающей жидкости

! ВНИМАНИЕ 

A

Не трогайте крышку радиатора, если двигатель горячий. Вы можете получить серьезные ожоги.

1

Откройте крышку моторного отсека. Отвинтите крышку радиатора (1). [A] Откройте сливной клапан (1) и слейте охлаждающую жидкость в емкость.[B] После того, как вся охлаждающая жидкость стекла, закройте сливной клапан. Смешайте охлаждающую жидкость в отдельной емкости 1 ВАЖНО: В погрузчик на заводе залит антифриз на основе моноэтиленгликоля. Не смешивайте моноэтиленгликоль с пропиленгликолем. Добавьте в бак смесь, состоящую из 50 % моноэтиленгликоля и 50% воды, если уровень антифриза низкий. Один галлон моноэтиленгликоля смешанный с одним галлоном воды является правильной пропорцией, обеспечивающей защиту от замерзания при ‑37,3 °С Используйте рефрактометр для проверки пропорции моноэтиленгликоля и воды в вашей охлаждающей системе. Заполните бак охлаждающей жидкости до одной трети. Закрутите крышку радиатора. Запустите двигатель и прогрейте его до обычной температуры. Заглушите двигатель. Проверьте уровень охлаждающей жидкости, когда она холодная. При необходимости долейте охлаждающую жидкость.

Руководство по Эксплуатации

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Цвет Зеленый Точка замерзания (°С) 50V% ‑37.3 30V% ‑16.5 Кислотность 9.5 Плотность 1.123 Содержание воды (%) 3.0

! ВНИМАНИЕ  БЕРЕГИТЕ ДВИГАТЕЛЬ ОТ ПОВРЕЖДЕНИЙ! Всегда используйте правильное соотношение воды и антифриза. Излишек антифриза понижает эффективность системы охлаждения и может вызвать значительный преждевременный износ двигателя. Недостаток антифриза уменьшает количество добавок, которые защищают внутренние компоненты двигателя; понижается точка кипения и степень защиты системы от замерзания. Всегда заливайте предварительно приготовленный раствор. Заливка высококонцентрированной охлаждающей жидкости может привести к серьезному преждевременному повреждению двигателя. 67


РЕМЕНЬ ВЕНТИЛЯТОРА Натяжение ремня вентилятора Заглушите двигатель.

A

Откройте крышку моторного отсека. Проверьте натяжение ремня нажатием на его центр большим пальцем (10 кгс).

1 2

Правильный изгиб ремня вентилятора 10‑15мм Если натяжение слишком большое, ремень может порваться раньше обычного. Отрегулируйте натяжение ремня вентилятора, ослабив и переместив болт крепления генератора (поз. 1) и регулировочный болт (поз. 2). [A]

B

Не допускайте попадание масла на ремень вентилятора, поскольку ремень начинает проскальзывать и легко вытягивается. Смените поврежденный ремень вентилятора.

1

Закройте крышку моторного отсека

2

68

Руководство по Эксплуатации


ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ

A

1 Очистка гидравлического фильтра .Опустите стрелу, опустите на землю навесное оборудование. .Заглушите двигатель и подождите 5 минут. .Снимите крышку фильтра (поз.1) [A] .Очистите кожух фильтра со стороны прилегающей поверхности.

B

.Очистите фильтр растворителем или замените. .Установите и закрутите фильтр с использованием кольца круглого сечения. .Смажьте маслом прокладку фильтрующего элемента. Замена гидравлического масла Заменяйте масло после серьезного ремонта или его загрязнения. ВАЖНО: Если резервуар гидравлического масла загрязнен, это может вызвать поломку гидравлической системы. Для замены масла следуйте указанным ниже процедурам. .Установите погрузчик на ровной поверхности. .Опустите стрелу и наклоните ковш полностью назад. .Заглушите двигатель и подождите в течение 5 минут. .Открутите сливной болт (поз. 1) и слейте полностью все мало из резервуара. Закрутите сливной болт [B]

1

! ВНИМАНИЕ  Дизельное топливо или гидравлическая жидкость под давлением могут попасть на кожу или в глаза, что может стать причиной серьезной травмы или смерти. При попадании жидкости на кожу или в глаза обращайтесь к врачу, который может оказать помощь при подобных травмах.

! ВНИМАНИЕ  Всегда убирайте разлитое топливо или масло. Не допускайте присутствия источников тепла, пламени, искр или зажженных сигарет рядом с маслом или топливом. Несоблюдение мер предосторожности может привести к взрыву или пожару, которые могут стать причиной травмы или смерти. Руководство по Эксплуатации

69


ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ЖИДКОСТЬ (продолжение)

A

Замена гидравлической жидкости (продолжение)

1

.Открутите масляный болт (1) [A]. .Открутите пробку гидробака (1) [B]. .Заливайте гидравлическое мало до тех пор, пока оно не превысит уровень масляного болта. .Закрутите масляный болт и крышку гидробака. Запустите двигатель и проверьте правильность работы гидравлики. Заглушите двигатель. Проверьте утечки масла. B

1

70

Руководство по Эксплуатации


КАРТЕР ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ

A

1 Проверка масла После проверки картера цепной передачи, добавьте трансмиссионное масло, как указано ниже. Установите погрузчик на ровной поверхности. Заглушите двигатель и дайте маслу осесть в течение нескольких минут. Открутите масляный болт (поз.1) [A].

B

Уровень масла достаточен, если масло начало переливается во время откручивания масляного болта. Если масло не вытекает, отвертите масляную крышку(поз. 1) [C] и залейте масло, оно начнет переливаться через болт уровня масла.

1

Закрутите масляный болт и масляную крышку. Замена масла Опустите стрелу и положите на землю навесное оборудование. Заглушите двигатель и подождите в течение 5 минут.

C

Открутите сливной болт (поз.1) и слейте масло в емкость. [B] Установите сливной болт. Открутите масляный болт (поз. 1) [A] масляную крышку (поз 1). [C]

1

Добавьте масло до необходимого уровня. Заливайте масло до тех пор, пока оно не будет переливаться через болт уровня масла. Закрутите масляный болт и масляную крышку.

Руководство по Эксплуатации

71


СМАЗОЧНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ Операции Для оптимальной работы погрузчика производите смазку погрузчика согласно ГРАФИКУ ОБСЛУЖИВАНИЯ.

A

Добавляйте смазку до тех пор, пока не начнут появляться ее излишки. Записывайте количество моточасов каждый раз, производя смазку погрузчика серии WS. Всегда используйте высококачественную SPHEEROL EPL‑2 of CASTROL .

смазку

Смазывайте погрузчик каждые 8‑10 моточасов с двух сторон в 12 точках смазки (поз. 1) [A] .

1

B

Производите смазку так, чтобы вы не наступали на уже смазанные точки. Смазывайте следующие места на погрузчике каждые 50 моточасов (поз.1) [B].

1

72

Руководство по Эксплуатации


СМАЗОЧНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ (продолжение)

A

Расположение точек смазки Смазывайте следующие места (точки смазки) перед управлением погрузчиком. Протрите гряз с фитингов перед смазкой для уменьшения загрязнения. Смените поврежденные или потерянные фитинги. Для уменьшения внутреннего загрязнения избегайте чрезмерного попадания смазки

B

Палец стрелы (С двух сторон)[A]. В верхней части подъемного цилиндра (С двух сторон). [B] В нижней части подъемного цилиндра (С двух сторон). [C] Цилиндр ковша (С двух сторон) [D].

C

D

Руководство по Эксплуатации

73


СМАЗОЧНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ (продолжение)

A

Расположение точек смазки (продолжение) В верхней части плиты (С двух сторон). [A] В нижней части стрелы (С двух сторон). [B] B

74

Руководство по Эксплуатации


БЫСТРОСЪЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

фланец

A

Проверка и обслуживание Двигайте рычаги, что задействовать клинья замков Рычаги и клинья замков должны двигаться свободно [А]

рычаг блоки­­ рующий

Клинья замков должны пройти в через отверстия в монтажной раме навесного оборудования (поз. 1) [A]

! ВНИМАНИЕ  Клинья замков системы должны проходить через отверстия в навесном оборудовании. Рычаг(и) должны быть полностью опущены и заблокированы. Если клинья замков не закреплены, это может привести к падению навесного оборудования, что может стать причиной травмы или смерти. Клинья замков (1) [B] должны соприкасаться с нижней кромкой отверстия в навесном оборудовании [A].

клин

B

1

Если клин замка не соприкасается с нижней кромкой отверстия [A] и [B]. навесное оборудование может отсоединиться от погрузчика. Осмотрите монтажную раму навесного оборудования и быстросъемного оборудования, С соединения и клинья замков на отсутствие чрезмерного износа или повреждений Замените все поврежденные, деформированные или недостающие детали. Затяните все зажимы.

C

Убедитесь в отсутствии трещин в сварных швах. По вопросам ремонта или приобретения запасных частей обращайтесь к дилеру WS. Смажьте клинья замков.

Руководство по Эксплуатации

75


ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Проводка Регулярно проверяйте и ремонтируйте неисправности в проводке и датчиков. Аккумулятор. Хранение аккумулятора. ВАЖНО: Минипогрузчик серии WS оборудован аккумулятором электролитного типа. Храните аккумулятор в прохладном хорошо проветриваемом помещении Не подвергайте аккумулятор воздействию прямых солнечных лучей и повышенной влажности. Не допускайте ударов металлическими инструментами при установке. Не оставляйте металлические инструменты на верхней части аккумулятора. Промывайте клеммы аккумулятора горячей водой, если они загрязнены, смажьте клеммы после очистки. Проверка электролита. Отсоедините провода от аккумулятора. Открутите аккумуляторные колпачки. Проверьте количество электролита в каждом отсеке. Долейте дистиллированной воды в случае, если уровень электролита меньше низшей контрольной отметки. Инструкции по безопасности. Во время работы с аккумулятором надевайте средства индивидуальной защиты (например, защитные очки и т.д.). Осторожно держите аккумулятор, поскольку он содержит серную кислоту. В случае попадания серной кислоты на кожу или одежду немедленно промойте эти места проточной водой, поскольку она может вызвать серьезные травмы или смерть. Храните аккумулятор вдали от источников огня и тепла. Используйте аккумулятор исключительно для запуска двигателя, иначе он может быть поврежден или загореться из-за водородных газов, производимых аккумулятором.

76

Руководство по Эксплуатации


ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА (продолжение) Аккумулятор (продолжение) Снятие и установка.

A

Заглушите двигатель и выньте ключ зажигания. Отсоедините минусовой провод первым. Затем отсоедините плюсовой провод. Открутите фиксирующие болты и снимите аккумулятор. [A] Запомните направление клемм аккумулятора при установке. Повторите процедуру снятия в обратном порядке для установки аккумулятора. ВАЖНО: Убедитесь, что вы не перепутали плюсовой и минусовой провод при соединении с клеммами. Затяните M 5 клемму усилием 20‑30(кгс-см) и M 6 клемму усилием 40‑50(кгс-см). Эксплуатация аккумулятора зимой. Зимой аккумулятор требует большего напряжения и больше электрического тока для запуска чем в другие сезоны. Это происходит из-за слабой диффузии электролита при низких температурах. Что, в свою очередь, приводит к падению эффективности аккумулятора по подаче электрического тока. Вот почему зимой запустить двигатель намного сложнее, чем летом. Не храните аккумулятор разряженным. Никогда не пытайтесь перезапустить двигатель сразу же после неудачного запуска. Требуется не менее одной минуты для восстановления напряжения.

! ВНИМАНИЕ  Никогда не запускайте двигатель погрузчика с помощью аккумуляторов других транспортных средств в случае разрядки собственного аккумулятора или его замерзания.

! ВНИМАНИЕ  Никогда не соединяйте катодную клемму разряженного аккумулятора напрямую. Соедините другой край провода экстренного запуска, который соединен с катодной клеммой аккумулятора, к блоку двигателя.

Осматривайте и обслуживайте аккумулятор зимой более тщательно.

Руководство по Эксплуатации

77


ГЛУШИТЕЛЬ Обслуживание глушителя Не управляйте погрузчиком с неисправной выхлопной системой.

A

Заглушите двигатель. Откройте крышку моторного отсека и заднюю решетку. Визуально осмотрите глушитель и замените его в случае поломки, наличии отверстий и трещин (поз.1). [A] Опустите заднюю решетку и закройте крышку моторного отсека. ВАЖНО: В случае, если двигатель запущен во время сервисного обслуживания, рычаги управления должны быть в нейтральной позиции. В противном случае, это может привести к травмам или смерти.

! ВНИМАНИЕ  При работе двигателя в закрытом помещении необходимо обеспечить подачу свежего воздуха, чтобы избежать концентрации отработавших газов. Если машина работает стационарно, выводите отработавшие газы наружу. В отработавших газах содержатся невидимые и не имеющие запаха вещества, вдыхание которых может привести к внезапной смерти. Выключите двигатель перед началом проверки глушителя и дайте глушителю остыть. Надевайте защитные очки. Несоблюдение данного требования может стать причиной серьезной травмы. Запрещается эксплуатировать машину в воздушной среде, содержащей взрывоопасные газы или пыль, или там, где отработавшие газы могут воспламенить горючие материалы. Несоблюдение этих предупреждений может стать причиной травмы или смерти.

78

Руководство по Эксплуатации


ШИНЫ Давление в шинах Проверяйте шины, когда они нормальной температуры и машина не загружена. Ненормальное давление в шинах может привести к их повреждению. Недостаточное давление в шинах может вызвать повреждение каркаса покрышек, также как и повышенное давление. Продолжительная работа может повлечь нагрев и увеличение давления в покрышках. Это явление уже было предусмотрено разработчиками при проектировании шин. Не следует уменьшить нормально возросшее давление, поскольку это может повредить шину. Три основные причины чрезмерного нагрева шин и увеличения давления – ненормальное давление, перезагрузка погрузчика и большая скорость. Избегайте этого для поддержания покрышек в хорошем состоянии. Рекомендованное давление в шинах (шины холодные) Размер

Давление

10‑16.5

6 bar

Вращение шин Регулярно проверяйте шины на износ, повреждение и давление них. Задние шины обычно изнашиваются быстрее передних. Для обеспечения равномерного износа шин переставляйте передние шины назад, а задние шины вперед [A] Крайне важно устанавливать на обеих сторонах погрузчика шины одинакового размера. При использовании шин разного размера каждая из них будет вращаться с разной окружной скоростью, что приведет к их чрезмерному износу. Грунтозацепы протектора на всех шинах должны быть направлены в одну сторону. Следует поддерживать рекомендуемое давление в шинах во избежание их чрезмерного износа, потери устойчивости и рабочих свойств. Перед началом работы на погрузчике убедитесь, что давление в шинах соответствует требуемому.

! ВНИМАНИЕ 

A

Не накачивайте шины сверх установленного давления. Несоблюдение правильного порядка монтажа шин может привести к взрыву, что может стать причиной травмы или смерти.

! ВНИМАНИЕ  Накачайте шины до МАКСИМАЛЬНОГО значения давления, указанного на боковой поверхности шины. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на одном и том же погрузчике шины разных марок.

Руководство по Эксплуатации

79


ШИНЫ (продолжение) Колесные гайки Проверяйте момент затяжки гаек крепления колес во избежание повреждения колеса.

A

Правильный момент — 28‑30 кгс. м. [A] Замените поврежденное колесо. Обслуживание шин. Шины должны ремонтироваться только квалифицированным специалистом согласно инструкциям и с использованием соответствующих инструментов. Перед монтажом всегда следует проверять правильность размера шин и колесных дисков. Убедитесь в отсутствии повреждений колесных дисков и бортов шины. Фланец диска должен быть очищен от грязи и ржавчины. Перед монтажом шины необходимо смазать ее борт и фланец колесного диска смазочным материалом для резины.

! ВНИМАНИЕ  Не накачивайте шины, используя легко воспламеняющиеся газы, это может повлечь взрыв и травмы человека.

Не превышайте рекомендуемое давление, так как это может привести к разрыву шины и стать причиной серьезной травмы или смерти.

.Накачивайте шины в пределах рекомендованного производителем давления. Регулярно проверяйте давление в шинах и степень их изношенности.

При накачивании шины постоянно контролируйте давление по избежание его превышения.

.Во время замены накаченной шины не стойте вблизи ее.

Хранение шин В качестве основного правила, храните шины на складе, куда запрещен допуск неуполномоченным лицам. В случае хранения снаружи всегда ограждайте место хранения и вешайте знак «НЕ ВХОДИТЬ» и другие предупреждающие знаки, понятные даже детям. Установите шины на ровной поверхности, закрепите их для предотвращения падения или переворачивания. В случае падения или переворачивания шин немедленно отойдите, поскольку это может повлечь травмы или смерть в связи с тяжестью шин для дорожных машин.

80

Руководство по Эксплуатации


ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МАСЛАМ Температура °C(°F) Тип жидкости

Емкость

‑20 (-4)

–10 (14)

0 (32)

10 (50)

20 (63)

30 (86)

40 (104)

SAE 30 Моторное

5.4

SAE 10W SAE 10W ISO VG 46

Гидравлическое

56

ISO VG 32 ISO VG 68 ASTM D975 NO.1

Топливо

58 ASTM D975 NO.2

Охладитель

Смесь антифриза и воды 50 : 50 9

Смазка

по требованию

Этилен гликоль основа

NLGI NO.1 NLGI NO.1 .Используйте только приведенное здесь масло или эквиваленты. .Не смешивайте масло различных марок.

Руководство по Эксплуатации

81


УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЬ Данный перечень не является полным списком для решения всех возникших проблем, в нем указаны большинство общих возможных проблем и способов их решения.

Проблема

Действия

Пометки

Датчик уровня масла не .Долейте масло до требуемого уровня. гаснет сразу же после .Замените масляный фильтр запуска двигателя. .Проверьте утечку масла в соединительном шланге. Пар выходит из верх- .Добавьте антифриза и проверьте его на предней части радиатора мет утечек. (клапана давления). Проверьте натяжение ремня вентилятора .Очистите снаружи систему охлаждения .Очистите термостат. .Проверьте термостат. .Проверьте датчик температуры антифриза. .Плотно закрутите крышку радиатора или поменяйте прокладку в ней. Двигатель не заводится, .Отремонтируйте воздухозаборник топливной когда стартер начинает системы. вращение. .Проверьте топливный насос или сопла. Выхлопной дым белый .Проверьте чистоту клапанов или голубой Выхлопной газ иногда .Проверьте уровень масла. становится черным. .Замените топливо. .Очистите или замените воздушный фильтр. .Проверьте сопла. Время от времени ме- .Проверьте компрессионное давление. няется шум работы двигателя Необычный шум рабо- .Проверьте сопла. ты двигателя или меха- .Проверьте топливный насос нический шум .Замените топливо. .Проверьте не перегрет ли двигатель. Проверьте глушитель. Проверьте чистоту клапанов

82

Руководство по Эксплуатации


УСТРАНИНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Проблема

Действия

При включении зажигания, стартер не вращается.

.Проверьте и почините проводку. .Замените аккумулятор. .Проверьте главный выключатель.

Стартер вяло вращает двигатель.

.Зарядите аккумулятор .Замените аккумулятор

Сигнальная лампочка уровня масла не загорается, когда ключ в позиции “ON” .

.Проверьте сигнальную лампочку

Сигнальная лампочка зарядки аккумулятора не загорается, когда ключ зажигания в позиции “ON”.

.Проверьте лампочку. .Проверьте и отремонтируйте проводку.

Руководство по Эксплуатации

Пометки

83


УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

Проблема

Действия

Пометки

Скорость подъема ковша медленная. Ковш утратил подъемную мощность.

.Проверьте уровень гидравлического масла и долейте его в случае необходимости .Замените фильтр.

В масле есть пузыри

.Замените масло. .Добавьте масло в случае необходимости

Низкий уровень масла

.Стравите воздух из гидролиний. .Добавьте масло и стравите воздух

Цилиндры вибрируют во время выполнения операций.

.Добавьте масло.

84

Руководство по Эксплуатации


СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ ЗНАК ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������86 ПРЕДИСЛОВИЕ

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

86

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ /ОПЕРАТОРУ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������87 СЛЕДУЙТЕ ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������88 ПОДГОТОВКА К БЕЗОПАСНОМУ УПРАВЛЕНИЮ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������90 БЕЗОПАСНОЕ НАЧАЛО РАБОТЫ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������94 БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������97 БЕЗОПАСНАЯ ПОГРУЗКА И РАЗГРУЗКА �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 101 БЕЗОПАСНАЯ ПАРКОВКА �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 102 БЕЗОПАСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 ПРОВЕРЬТЕ ВАШИ ЗНАНИЯ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 111 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 112

Руководство по Эксплуатации

85


Предупреждающий знак

Этот предупреждающий знак означает “ВНИМАНИЕ! БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!” “ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ ПОД УГРОЗОЙ!»

Предупреждающий знак идентифицирует важное сообщение о технике безопасности на машине, указывает на важность соблюдения техники безопасности в руководстве по эксплуатации или в других местах. Когда вы видите этот знак, это означает, что возможна угроза травмирования или смерти. Следуйте указанным инструкциям по технике безопасности.

Предисловие Это Руководство по технике безопасности предназначено для пояснения некоторых ситуаций, которые могут возникнуть при выполнении обычных операций и обслуживании вашей машины, а также для предложения возможных выходов из этих ситуаций. Дополнительные меры предосторожности могут быть необходимы, в зависимости от того, какое дополнительное оборудование используется и условий на рабочем месте или в зоне обслуживания. Производитель не имеет прямого контроля над машиной во время эксплуатации, осмотра, смазки и технического обслуживания, поэтому, на ВАС лежит ответственность за следование правилам техники безопасности. Информация, представленная в данном руководстве дополняет конкретную информацию о вашей машине, которая содержится в инструкции производителя. Другая информация, которая может влиять на безопасность в работе или на вашу машину может быть конкретизирована в предупреждающих знаках или в страховых требованиях, программах по безопасности работодателя, в правилах техники безопасности, в местных законах, нормах и правилах. ВАЖНО : Если у вас нет Руководства завода-изготовителя для вашей конкретной машины, сохраните данное руководство и держите его в вашей машине.

86

Руководство по Эксплуатации


Вступительное слово пользователю / оператору

На вас лежит ответственность за прочтение и понимание данного руководства по технике безопасности и инструкции производителя этой машины. Следуйте данному руководству по безопасности шаг за шагом, весь рабочий день. Читая этого руководство, вы заметите, что любая иллюстрация, изображающая небезопасную работу обозначена словом «неправильно», а также знаком «X» на иллюстрации. Каждая иллюстрация пронумерована, и номер иллюстрации затем появляется в скобках. Этот номер помещается в конце письменного текста, который относится к иллюстрации. Помните, что ВЫ являетесь ключом к безопасности. Правила техники безопасности не только защитят вас, но и защитят людей вокруг вас. Изучите настоящее руководство и инструкции производителя для вашей конкретной машины. Сделайте их рабочей частью Вашей инструкции по безопасности. Имейте в виду, что это руководство по безопасности написано только для этого типа машин. Прежде всего соблюдайте все другие обычные и привычные безопасные рабочие меры предосторожности.

ПОМНИТЕ, БЕЗОПАСНОСТЬ ЗАВИСИТ ОТ ВАС ВЫ МОЖЕТЕ ПРЕДОТВРАТИТЬ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ ИЛИ СМЕРТЬ.

Руководство по Эксплуатации

87


Следуйте технике безопасности Защитите себя. Носите специальную одежду и средства персональной защиты в зависимости от условий работы. Вам потребуется: -Защитная каска -Защитная обувь -Защитные очки или маска -Защитные перчатки -Светоотражающая одежда -Водонепроницаемая одежда -Респиратор Носите подходящую одежду, не испытывайте судьбу.(1)

Внимание: Не надевайте свободную одежду или аксессуары –свисающие манжеты, оборванные галстуки и платки, или ювелирные изделия и наручные часы, которые могут застрять в движущихся частях машины (2) Будьте бдительны! Вы должны знать, где вам могут оказать первую помощь. Вы должны знать, как пользоваться аптечкой и огнетушителем . Будьте внимательны! Пользуйтесь учебными программами по предотвращению чрезвычайных ситуаций на производстве.

Будьте осторожны! Ошибки человека обусловлены многими факторами: невнимательностью, усталостью, перегрузкой, незнакомством оператора с машиной, наркотиками и алкоголем. Чтобы это перечислить нужен короткий период времени, но травмы или смерть, имеют длительные последствия. Для вашей безопасности и безопасности окружающих призывайте своих коллег действовать безопасно.

88

Руководство по Эксплуатации


Следуйте технике безопасности Для безопасного управления

Знайте правила

Для обеспечения безопасной работы этой машины, вы должны быть квалифицированным и уполномоченный оператором. Чтобы пройти квалификационный отбор, Вы должны знать письменную инструкцию, поставляемую изготовителем, пройти обучение, в том числе реальную эксплуатацию этой машины и знать правила техники безопасности для проведения работ.

У большинства работодателей есть правила, регулирующие эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования. Перед тем, как приступить к работе на новом месте, изучите эти с вашим руководителем или координатором по безопасности. Спросите о правилах, которым вы будете обязаны подчиняться (3)

ВНИМАНИЕ: Не управляйте машиной, если вы находитесь под влиянием алкоголя или наркотиков, которые могут повлиять на вашу внимательность или координацию. Оператор, принимающий лекарства, должен получить врачебную консультацию о возможности управления погрузчиком.

Вот некоторые из правил, по которым вы должны работать: -Знать мощность и эксплуатационные характеристики этой машины. -Никогда не изменять или удалить любую из частей машины. (за исключением обслуживания и переустановки до операции) -Пристегните ремни безопасности перед началом работы. -Не допускайте посторонних к вашей работе. -Осмотритесь, прежде чем начать движение назад. -Передвигайте груз низко опущенным. Каждый раз, когда вы покидаете вашу машину, опускайте стрелу, ковш или другое навесное оборудование на землю, или блокируйте стрелу упором стрелы. Остановите двигатель. Проциклируйте гидравлику, чтобы исключить давление и выньте ключ, прежде чем демонтировать навесное оборудование. (см. стр. 102, безопасного демонтажа) Убедитесь, что вы понимаете правила дорожного движения на вашем рабочем месте. Убедитесь, что вы знаете что означатют все знаки, флаги и метки.

Руководство по Эксплуатации

89


Следуйте технике безопасности

Подготовка к безопасному управлению

Знайте ваше оборудование

Проверьте оборудование, отвечающее за безопасность

Знайте свой минипогрузчик, знайте, как управлять всем оборудованием на вашей машине. Знайте назначение всех органов управления. Знайте приборы и индикаторы. Знайте грузоподъемность. Диапазон скоростей, торможение и управляемость погрузчика. Радиус поворота, а также операционные зазоры. Имейте в виду, что дождь, снег, лед, гравий, мягкий грунт, и т.д., изменяют рабочие возможности вашей машины. Изучите знаки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, знаки безопасности на вашей машине и информационные таблички. Прочтите и поймите Руководство оператора производителя перед запуском двигателя. Если у вас нет руководства в машине, получите его.

Чтобы защитить вас и других людей вокруг вас, ваша машина может быть оснащена следующим оборудованием безопасности. Посмотрите, что каждый элемент надежно был закреплен на своем месте, и был в рабочем состоянии. -FOPS(Защита от падающих предметов) -ROPS(Защита от опрокидывания) -Ремень безопасности -Рама безопасности -Поручни -Упор стрелы -Приборы освещения

Изучите его, прежде чем начать работу.(4) Если в руководстве есть что-то, что вы не понимаете, попросите вашего руководителя или поставщика оборудования объяснить это вам. Важно: В данном руководстве описываются меры безопасности для погрузчика с бортовым поворотом, оснащенным ковшом или вилами для поддонов. Если ваша машина оборудована другими устройствами, прочтите руководство по эксплуатации изготовителя и руководство по технике безопасности, относящиеся к этому оборудованию перед его использованием. Используйте их! (5) Никогда не перемещайте или отсоединяйте это оборудование.

ВНИМАНИЕ: Никогда не снимайте с погрузчика FOPS/ROPS, за исключением сервисного обслуживания (См. стр. 109, FOPS/ROPS для дополнительной информации).

90

Руководство по Эксплуатации


Подготовка к безопасному управлению Проверьте машину Перед началом рабочего дня вы должны проверить вашу машину, в которой все системы должны быть в хорошем рабочем состоянии. Не работайте на машине, пока все недостатки не будут исправлены. -Проверьте неработающие, отсутствующие или поврежденные детали. Сделайте необходимый ремонт. -Проверьте шины на наличие порезов, выпуклости и правильного давления, замените сильно изношенные или поврежденные шины. -Проверьте тормозные колодки. -Выполните все процедуры технического обслуживания, которые изложены производителем вашей машины. -Проверьте гидравлическую систему. В случае наличия утечек – устраните их. Внимание: дизельное топливо или гидравлические жидкости под давлением, могут проникать на кожу или в глаза и вызвать серьезные травмы, слепоту или смерть. Утечки жидкости под давлением могут быть не видны. Используйте кусок картона или дерева, чтобы найти утечку, но не проверяйте их голой рукой. Носите защитную маску или защитные очки для защиты глаз. Если любая жидкость попала на кожу, она должна быть удалена в течение нескольких часов врачом, знакомым с этим типом травмы. (См. стр. 21, будьте осторожны с жидкостями под давлением)

Убедитесь, что зона оператора, рулевое управление рычагами, педали, ступени и поручни чистые. (7) Масла, смазочные материалы, снег, лед, грязь или мусор в этих областях может привести к скольжению и вы можете упасть. Очистите обувь от избыточной грязи перед тем, как управлять машиной. Удалите все личные вещи или другие предметы из зоны оператора, храните их в ящике для инструментов или уберите из машины. - Проверьте систему охлаждения. Если воздух охлаждается, проверьте возможность беспрепятственного потока воздуха и жидкостного охлаждения. Проверьте уровень охлаждающей жидкости. Внимание: Дайте остыть охлаждающей жидкости перед проверкой (см. стр. 107 Будьте осторожны с горячей системой охлаждения). (6)

Мойка погрузчика Внимание: всегда опускайте стрелу и останавливайте двигатель перед началом мойки погрузчика. Очистите ветровое стекло, освещение и знаки безопасности.

Руководство по Эксплуатации

91


Подготовка к безопасному управлению Будьте осторожны при заправке Внимание: Никогда не заправляйте погрузчик с включенным двигателем, во время курения или вблизи открытого огня. (8) Никогда не переполняйте бак и не допускайте перелив топлива, в случае перелива – немедленно протрите. Убедитесь в правильности типа и класса используемого топлива. Сделайте заземление воронки и сопла заливной горловины во избежание искр. Убедитесь, что вы закрутили топливную крышку. (См. Стр. 107 раздела Противопожарной безопасности.) Знайте место работы Заранее изучите место вашей работы насколько это возможно. Проверьте уровень уклона земли или пола. Изучите поверхность по которой вы будете ездить. Проверьте наличие обрывов и препятствий. Проверьте наличие предметов, которые могут вызвать внезапную остановку или потерю управления. Убедитесь в отсутствии слабых мест в рампах, полах или настилах.(9) Посмотрите, чтобы не было масляных разливов, влажных пятен, скользких поверхностей, рыхлой почвы, глубокой грязи, стоячей воды. Проверьте, чтобы не было всего, что может вызвать потерю управления или опрокидывание машины.

Управляя машиной внутри здания, убедитесь в достаточности размеров проемов, дверей, дорожного просвета и т.д. Проверьте ограничения по весовой нагрузке полов и рамп. (10)

92

Руководство по Эксплуатации


Подготовка к безопасному управлению Знайте место работы (продолжение) Планируйте внутренние работы так, чтобы вы видели прохожих и не причинили им вреда. Уберите мусор, который может проколоть шины. Спланируйте свою работу. Убедитесь, что вы знаете, где вы будете забирать груз, поднимать его и сгружать. Прежде чем поднять ковш, узнайте, где вы будете его опускать. Всегда управляйте погрузчиком медленно. Контролируйте габариты. Знайте наверняка какой зазор вы имеете, управляя под силовыми и телефонными кабелями.(11) Внимание: Никогда не приближайтесь никакой частью погрузчика к силовым кабелям без уверенности в безопасности. Будьте предельно осторожны!

Проверьте расположение подземных кабелей, газовых линий, канализации и осушительных колодцев.

Внимание: Храните вдалеке от погрузчика электрические приборы, которые могут иметь контакт с машиной или вдали от любых источников электричества. Дорожные правила. Убедитесь, что предупреждающие знаки установлены и видны. Убедитесь, что знак «тихоходное транспортное средство» установлен и виден всем участникам движения сзади.(12)

Руководство по Эксплуатации

При движении по дорогам общего пользования или полосам, соблюдайте все местные правила дорожного движения для самоходных машин. Выясните, необходимо ли вам использовать автомобиль сопровождения. Поставьте ковш в транспортное положение. Двигайтесь с осторожностью, соблюдайте скоростной режим и знаки дорожного движения (13). Избегайте паники и резких остановок. Если за вами образовалась пробка, остановитесь и дайте другим транспортным средствам проехать. Останавливайтесь на всех железнодорожных переездах и посмотрите в обе стороны, прежде чем продолжить движение. Никогда не паркуйтесь на проезжей части. Если необходимо остановиться на ночь, отъедете с дороги и установите сигнальные огни или отражатели. При движении в ночное время используйте соответствующее освещение. 93


Безопасное начало работы Безопасная посадка в погрузчик Никогда не садитесь в погрузчик, если стрела не опущена или на ней не установлен упор. Всегда, когда вы садитесь или покидаете машину: - Держитесь за три точки опоры: ступени и поручни.(14) - Заходите лицом к погрузчику - Никогда не запрыгивайте или выпрыгивайте из машины. Никогда не пытайтесь попасть в движущуюся машину. Никогда не используйте рычаги в качестве поручней при посадке в погрузчик.

Предупредите персонал о начале работы Прежде чем начать работу, обойдите машину, убедитесь в отсутствии людей под машиной, на или рядом с ней. Предупредите всех, что вы начинаете работу на погрузчике, и не начинайте ее, если кто-либо не освободил пространство. (15)

Запуск двигателя Внимание: Запускайте двигатель только находясь в кресле оператора. Никогда не пытайтесь запустить двигатель путем замыкания клемм стартера. В этом случае машина может начать бесконтрольное движение и может причинить серьезные травмы или смерть. Знайте точные операции при запуске двигателя. Пользуйтесь руководством по эксплуатации. 1. Находясь в кресле оператора, приведите кресло в удобное положение так, чтобы вы могли свободно управлять погрузчиком. 2. Пристегните ремень безопасности.(16) 3. Ознакомьтесь с предупреждающими устройствами и датчиками. 94

Руководство по Эксплуатации


Безопасное начало работы Запуск двигателя (продолжение) 4. Опустите раму безопасности (если есть).(17) 5. Нажмите на тормоз и поместите все органы управления в нейтральную позицию. 6. Уберите людей с места работы. 7. Запустите двигатель в соответствии с руководством по эксплуатации. Если работа машины будет осуществляться в закрытом помещении, убедитесь в его достаточной вентиляцииe.

Помощь при запуске

После запуска двигателя.

Если вы используете экстренный запуск при помощи дополнительных проводов, следуйте руководству по эксплуатации. Экстренный запуск производится двумя людьми, поместите рычаги управления в нейтральную позицию так, чтобы вы контролировали погрузчик во время запуска двигателя.

Осмотрите датчики, инструменты и сигнальные лампы, чтобы убедиться, что они функционируют и их показания в пределах рабочего диапазона.

Внимание: Возможны взрыв аккумулятора или движение машины в случае неправильного экстренного запуска. (См. стр. 23, Избегайте поломок аккумулятора) Также опасен и эфир холодного запуска, внимательно изучите инструкцию, перед его использованием. Внимание: Не используйте подогреватели двигателя с тэнами накаливания или подогреватели впускного коллектора. Это может привести к взрыву или серьезным травмам или смерти.

Руководство по Эксплуатации

Управление рабочей машиной Не используйте машину, которая находится в ненадлежащем рабочем состоянии, это ответственность оператора проверить состояние всех систем, а также запуск машины в безопасной зоне. Проверка органов управления Убедитесь, что двигатель работает правильно. Проверьте датчик скорости, когда рычаги управления находятся в нейтральной позиции. Проверьте работоспособность всех рычагов и педалей для того, чтобы убедится в корректности работы стрелы и ковша.

95


Безопасное начало работы Проверка органов управления (продолжение) Внимание: Убедитесь, что вы можете управлять всеми обеими скоростями перед началом движения. Попробуйте поуправлять рычагами управления для того, чтобы убедиться в правильности выполнения движения вперед и назад.(18) Проверьте правильность выполнения операций по выполнению поворотов. Безопасная работа Запомните правила Не перегружайте ковш или навесное оборудование, не перемещайте груз, который может выпасть из ковша или навесного оборудования.(19) Различное навесное оборудование может изменить вес погрузчика. Оно также может повлиять на его устойчивость и маневренность. Убедитесь, что вы полностью контролируете управление погрузчиком. Внимание: Никогда не вносите изменение в систему ROPS(защита при опрокидывании). Это может привести травмам или смерти.(20) Во время замены ковша или установки навесного оборудования убедитесь, что все соединения надежно закреплены. Затяните болты, гайки и винты моментом, рекомендованным производителем. Помните о других людях Никогда не позволяйте необученным или неквалифицированным людям управлять машиной. Неправильно управляемая машина может причинить травмы или смерть. Внимание: Ваш минипогрузчик предназначен для одного человека. Никогда не берите пассажиров с собой. (21) Не используйте ковш в качестве рабочей платформы или для перевозки людей.

96

Руководство по Эксплуатации


БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА Помните о других людях (продолжение) Всегда осмотритесь, прежде чем сдавать назад или разворачиваться. Убедитесь в отсутствии помех.(22) Знайте детали, которые могут защемиться или вращающиеся детали, это поможет вам предотвратить несчастные случаи. Никогда не загружайте ковш грузом, который может травмировать в случае его сползания, держите ковш прямо при движении на склоне или на рампе. Внимание: Никогда не поднимайте, не качайте и не двигайте груз над кем-либо. (3) Держите других людей на расстоянии во время управления. Следуйте принципам безопасного управления: - Держите ремень безопасности оператора закрепленным. - Никогда не оставляйте водительское место, не подняв раму безопасности (если имеется), опустите стрелу или установите упоры стрелы и остановите двигателя. (См. стр. 17 безопасного отключения для детальной процедуры отключения). - Управляйте рычагами плавно. - Не дергайте рулевые рычаги. - Перевозите груз опущенным. - Избегайте внезапных остановок, стартов и поворотов. - Будьте осторожны, и используйте здравый смысл. - Никогда не пытайтесь управлять погрузчиком до тех пор, пока вы не займете место оператора. (24) Внимание: Держите ваше тело внутри кабины оператора во время работы погрузчика. Не работайте руками или ногами за пределами места оператора (25) Будьте бдительны. Если что-то сломалось, ослабло, или не работает на вашем погрузчике, то прекратите работу, опустите стрелу, остановите двигатель и осмотрите машину. Руководство по Эксплуатации

97


БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА Безопасное управление

Передвижение на месте работы.

Всегда опускайте стрелу вниз во время движения или повороте. Планируйте операции по загрузке и выгрузки на ровном участке земли.

Передвигайтесь медленно и предсказуемо при проезде через густонаселенные районы.

Никогда не врезайтесь ковшом в груз на большой скорости. Большинство погрузчиков имеют большую мощность на малых скоростях. При движении по неровной поверхности, замедляйтесь, чтобы не потерять контроль. Поднимайте груз медленно с равномерной скоростью и будьте готовы к быстрому опусканию груза, если погрузчик попадает в нештатную ситуацию.

Уступайте дорогу загруженным машинам. Соблюдайте безопасное расстояние от других машин. Не закрывайте обзор во время движения или работы. Держите ковш низко для максимальной стабильности и видимость во время движения. Работайте низких скоростях, чтобы вы могли иметь полный контроль во время работы. Передвигайтесь медленно по неровной или скользкой местности и на горных склонах.

Избегайте крутых склонов или неустойчивых поверхностей. Если вы передвигаетесь по склону, держите груз внизу и делайте это с особой осторожностью. Не двигайтесь по крутому склону ни при каких обстоятельствах. (26) Передвигайтесь вверх и вниз по склонам прямо. Внимание: Двигайтесь вверх и вниз по наклонным поверхностям, склонам и рампам, как указано ниже: Двигайтесь вверх и вниз по склону тяжелой частью погрузчика направленной вверх склона. Загруженный ковш: с ковшом по направлению к вершине склона. Пустой ковш: с ковшом, направленным вниз склона. Внимание: Не опускайте ковш, поднимая стрелу, если вы это сделаете, это может вызвать ее опускание.(27) Следуйте рекомендованным производителем процедурам по разгрузке. - Поднимите стрелу. - Поместите органы управления в нейтральную позицию. - Разгрузите Когда вы разгружаете, поднимая стрелу, вы должны управлять осторожно и разгружать небольшое количество груза. 98

Руководство по Эксплуатации


БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА Проверьте рекомендации производителя. Большинство погрузчиков тяжелее на передней оси в случае полной загрузки. Если вы работаете на рампе или склоне, всегда должен быть ровный участок для разворотов. Загружайте и разгружайте безопасно. Внимание: Держите груз как можно ниже для максимальной устойчивости. Центр тяжести на погрузчике смещается при поднятии или опускании груза. Никогда не пытайтесь делать резких движений или двигаться по склону с поднятым грузом.(28) Внимание: Убедитесь, что вы видите, куда вы двигаетесь. Никогда не передвигайтесь с грузом, который мешает обзору.

Остерегайтесь опасных условий работы Остерегайтесь опасностей. Всегда знайте, где вы находитесь. Следите за ветками, кабелями и проемами. Соблюдайте осторожность при работе вдоль доков, взлетно-посадочных полос, берегов, склонов. Держитесь на расстоянии от обрывов. Соблюдайте осторожность при работе под навесом. Внимание: Никогда не подрезайте высокий берег. (30) Повышенная осторожность нужна при работе вдоль берегов и склонов, не приближайтесь близко краю. Внимание: Никогда не работайте слишком близко к краю свеса или оврага. Их края могут упасть вместе с вами, что может причинить травму или смерть. (29)

Руководство по Эксплуатации

99


БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА Будьте бдительны. Обвалы представляют опасность. Будьте осторожны при засыпке. Не стоит слишком близко к краю траншеи. Общий вес оборудования и груза может привести к обрушению траншеи. (31) Перед засыпкой см. руководство по эксплуатации производителя. При работе в опасных условиях, держите второго человека с вами, чтобы он сигнал об опасности. Убедитесь в том, что он находится не слишком близко к погрузчику. Будьте осторожны при перемещении материалов, таких как камни, газовые баллоны, бочки и т.д. Подъем этих материалов слишком высоко и опускание ковша слишком далеко назад, может привести к их попаданию в кабину оператора. (32) Специальные корпусы могут быть доступны для использования с навесным оборудованием. Проконсультируйтесь с дилером.

Выхлопные газы могут убить Проветривайте помещение при работе в замкнутом пространстве. Выхлопные газы содержат смертельные вещества, которые невидимы,и могут убить незаметно. Внимание: Выхлопные газы дизеля, бензина могут убить! (33) Атмосфера. Используйте только «надлежащие» минипогрузчики с этикеткой в документации машины в качестве G, GS, D, DS, DY, LP, LPS. G / LP или GS / LPS при работе в среде с горючей или взрывоопасной атмосферой. Стандартный погрузчик или погрузчик, оснащенный глушителем с искроулавливающим устройством, не может работать в этих условиях. Использование этих машин в этих при таких условиях может стать причиной пожара и / или взрыва, которые могут привести к серьезным травмам или смерти. (34) 100

Руководство по Эксплуатации


БЕЗОПАСНАЯ РАБОТА Остерегайтесь препятствий Выбирайте скорость, в зависимости от условий работы. Следите за препятствиями. Объезжайте валуны и пни. Избегайте пересечения канав, бордюров и железнодорожных путей. Если препятствия неизбежны, снизьте скорость, поднимите ковш или навесное оборудование на небольшое расстояние, если это необходимо для лучшего обзора, и пересекайте препятствие под углом. Если ковш погрузчика используется, чтобы очистить тротуар, проверить на наличие скрытых препятствий, которые могут привести к столкновению. На железнодорожных переездах, останавливайтесь заблаговременно, снимайте защитные наушники, если таковые имеются, и внимательно смотрите и слушайте приближение поезда.

Держите управление вашим минипогрузчиком под полным контролем. При движении по подземным переходам, тоннелям или бункерам, остерегайтесь препятствий.(36) При плохой видимости двигайтесь на малой скорости.

Безопасная погрузка и разгрузка Погрузка и разгрузка Если ваша машина оборудована ROPS, всегда пристегивайте ремень безопасности когда производите загрузки или разгрузку машины. Во время транспортировки следуйте рекомендациям производителя по загрузочно-разгрузочным процедурам.

ПРАВИЛЬНО:

Некоторые меры предосторожности применимы для всех машин:

- Грузите и разгружайте на ровной поверхности. - Заблокируйте от движений транспортное средство. - Используйте сходни надлежащего размера и прочности, с низким углом наклона и надлежащей грузоподъемности. - Держите транспортную платформу чистой ото льда, масла, снега и других скользящих материалов. - Заезжайте по сходням задней частью на платформу. (При разгрузке следуйте вперед ковшом).(37) - Надежно увяжите машину на платформе.(38)

Руководство по Эксплуатации

101


Безопасная парковка Выберите место Выберите ровное место, если это возможно. Если вам нужно припарковаться на склоне или наклона, разверните машину под прямым углом к склону, поместите органы управления в нейтральное положение, опустите ковш или навесное оборудование на землю и заблокируйте колеса.(39)

Внимание: Никогда не покидайте машину с запущенным двигателем и поднятой неблокированной упором стрелой. Стрела должна всегда быть закреплена упором стрелы.(40)

Безопасное завершение работы Подробный порядок этой процедуры приведен в руководстве производителя. В целом, эта процедура должна включать следующее: - Остановите машину. - Опустите ковш и другое навесное оборудование на ровную поверхность. - Поместите органы управления в нейтральное положение. - Дайте двигателю поработать на холостом ходу некоторое время. - Остановите двигатель. - Поднимите раму безопасности. (если таковая имеется) - Убедитесь, что органы управления заблокированы в нейтральном положении. (Если есть такая функция.) - Расстегните ремень безопасности оператора. - Выньте ключ зажигания. (41)

Выходите лицом к машине, как и садились. Никогда не прыгайте из машины. (42)

- Отключите массу. (Если имеется)

- Будьте осторожны в скользких условиях при выходе из машины.

- Когда вы выходите из машины, всегда держитесь за три точки опоры (ступени и поручни).

- Блокируйте колеса, если остановились на склоне или наклоне.

102

Руководство по Эксплуатации


Безопасное обслуживание Основные операции Никогда не производите работы на машине, если вы не авторизованы и не имеете квалификации на эти работы. Если вы авторизованы на обслуживание погрузчика, прочтите руководство по эксплуатации. Изучите инструкции. Проверьте карту точек смазки; изучите все предупреждающие надписи на машине и вспомогательные указатели.(43) Обслуживание может быть опасным для жизни, если не производить его правильно. Убедитесь, что у вас достаточно знаний, умений, информации надлежащих инструментов и оборудования для правильного проведения работ.

Закрепите на погрузчике бирку « НЕ РАБОТАТЬ» или любой другой предупреждающий знак к замку зажигания перед началом работы.(44) Если запуск двигателя не потребуется, выньте ключ зажигания.

Подготовьте рабочее место Выберите чистое ровное место. Убедитесь в достаточности пространства. Убедитесь в достаточности света и вентиляции. Очистите рабочую поверхность. Удалите масло, смазку, воду для того, чтобы не подскользнуться.(45)

Подготовьтесь к работе Будьте одеты в защитную спецодежду, которая требуется для работы.(46) Носите резиновый фартук и резиновые перчатки при работе с едкими жидкостями. Надевайте перчатки и защитную обувь при работе с деревянными блоками или с острыми краями металла. Руководство по Эксплуатации

103


Безопасное обслуживание Подготовьтесь к работе (продолжение) Защитные очки всегда необходимы для защиты глаз от электричества, коротких замыканий, жидкостей под давлением, летящих обломков или сыпучего материала при работающем двигателе или работе с инструментами.(47) Носите защитную маску, если вы разбираете пружинные компоненты или работаете с кислотным аккумулятором. Надевайте сварочный шлем при работе со сварочным аппаратом. Не стойте, не шлифуйте, не обжигайте, не паяйте и не производите сварку без соответствующей вентиляции или респиратора. Если на машине требуется сварка, см. описание производства работ в руководстве производителя или обратитесь к поставщику оборудования для надлежащего выполнения этих операций. Внимание: Не приближайтесь к вращающимся компонентам. Крутящиеся детали могут привести к серьезным травмам или смерти.(48) Держите руки и одежду на расстоянии от движущихся частей. Не подвергайте себя риску и не носите одежду с оборванными краями свободными рукавами, не носите кольца или длинные волосы. Держите карманы свободными от всех лишних объектов, которые могут выпасть в машину. (49) Переносите инструменты и тяжелые части машины на низком расстоянии от земли, не бросайте их, остерегайтесь травмирования себя и других людей.

104

Руководство по Эксплуатации


Безопасное обслуживание Подготовьте машину Внимание: Запускайте двигатель только с сиденья оператора. Никогда не пытайтесь запустить двигатель путем замыкания клемм стартера. Машина может начать перемещаться бесконтрольно. Это может привести к серьезным травмам или смерти любого на своем пути. Разместите машину на ровной поверхности. Остановите двигатель, спустите давление в гидравлике (см. стр 30. безопасное завершение работы) Заблокируйте стрелу погрузчика упором стрелы или опустите ее с ковшом или навесным оборудованием на землю.(50) Поместите рычаги управления в нейтральную позицию. Внимание: Никогда не работайте на технике при включенном двигателе, если только это указано в руководстве по обслуживанию для особых операций. Внимание: Никогда включайте двигатель без должной вентиляции. Выхлопные газы могут убить (51) Если необходимо запустить двигатель в закрытом помещении, дайте выход выхлопным газам через удлинитель выхлопной трубы. Убедитесь, что двери открыты и обеспечен приток воздуха. Если обслуживание требует работы при запущенном двигателе, работайте вдвоем, один человек в качестве оператора, второй выполняет сервисные операции.(52) Заблокируйте колеса. Установите органы управления в нейтральную позицию, отсоедините аккумулятор и выньте ключ зажигания. Снимайте только те крышки и устройства, которые необходимы для доступа. Вытирайте излишки масла и смазки. Никогда не оставляйте дверцы и защитные детали открытыми без присмотра. Держите прохожих вдали, если дверцы открыты. Убедитесь, что все защитные детали, экраны или панели, а также знаки безопасности повторно установлены на машину в соответствии с рекомендациями производителя. Руководство по Эксплуатации

105


Безопасное обслуживание Используйте домкраты и подъемники осторожно

Будьте осторожны с жидкостями под давлением.

Если вы должны работать под поднятым оборудованием, то всегда используйте деревянные (не бетонные) блоки, джек-стенды или другие жесткие и устойчивые опоры. При использовании домкратов и подъемников убедитесь, что они надежно закреплены.

Гидравлическая система находится под давлением, когда работает двигатель и может удерживать давление даже после его выключения.

Внимание: Никогда не используйте бетонные блоки в качестве опор. они могут провалиться под более легкие опоры.(53) Убедитесь, что разъемы подъемников, которые вы используете, находятся в хорошем состоянии. Никогда не используйте домкраты с трещинами, изогнутыми или со скрученными частями. Не используйте погнутые ил искаженные крюки.

Избегайте электрического удара.

Установите упор стрелы или заблокируйте цилиндры и оборудование во время работы с гидравлической системой. После остановки двигателя подождите некоторое время для работы с гидравлической системой. Откручивайте все заправочные крышки и болты медленно и снимайте их постепенно Не разрешено использование открытого пламени вокруг гидравлической системы. Очистите пролитую жидкость немедленно. Внимание : Дизельное топливо или гидравлическая жидкость под давлением могут попасть на кожу или в глаза и вызвать тем самым серьезные травмы, слепоту или смерть. Утечки жидкости под давлением могут быть не видны. Используйте кусок картона или дерева, чтобы найти утечку, но не ищите их голой рукой. Носите защитную маску или защитные очки для защиты глаз. Если жидкость попала на кожу, она должна быть удалена в течение нескольких часов врачом знакомым с этим типом травмы.(55)

Отсоедините аккумулятор перед тем, как производить работы в электрической системе. Отсоедините первым провод заземления. Затем, подсоединяя аккумулятор, подсоедините его последним. Никогда не производите работы с электрикой, если вы не обладаете знаниями по ее устройству, для этого требуются специальные навыки. (54)

106

Руководство по Эксплуатации


Безопасное обслуживание Будьте осторожны при обращении с горячей системой охлаждения. Внимание: Охлаждающая жидкость находится создает давление по мере нагрева двигателя. Перед тем, как снять крышку радиатора, заглушите двигателя и дайте системе остыть. Снимайте крышку радиатора только при остывшем охладителе.(56) Проверка системы охлаждения с полным бочком охлаждающей жидкости может быть произведена и без снятия крышки радиатора. Обратитесь к инструкции производителя.

Остерегайтесь опасности пожара и взрыва. Остановите двигатель и отключите электрооборудование при заполнении топливного бака. Будьте особенно осторожны при заправке горячего двигателя. Всегда заземляйте топливные форсунки на шейку фильтра, чтобы избежать искр. Внимание: Никогда не курите во время заправки топлива или работая с топливной системой. Даже топливные пары в пустом баке взрывоопасны. Никогда не производите обрезку или сварку систем топливных магистралей Обращайтесь со всеми растворителями и сухими химикатами в соответствии с инструкциями производителя. Работайте в хорошо проветриваемом помещении. Удалите весь мусор и грязь из машины. Убедитесь, что промасленная ветошь или другие горючие материалы хранятся не в машине. Проверьте наличие топлива, масла или утечки гидравлической жидкости. Остановите утечки и очистите машину перед ее эксплуатацией. Эфир является горючим. Не курите при использовании эфира. Всегда следуйте инструкциям по использованию эфира, указанным в инструкции производителя для вашей машины. Не используйте эфир, если двигатель оснащен свечами накаливания или другим типом подогревателя. Всегда используйте негорючий растворитель при очистке деталей. Не используйте бензин, дизельное топливо или другие горючие жидкости. (57) Храните все горючие жидкости и материалы вдали от рабочего места. Знайте, где находится огнетушитель, как он работает и для какого типа огня они предназначены! Проверьте готовность системы пожаротушения и пожарные датчики. (Если таковые имеются).

Руководство по Эксплуатации

107


Безопасное обслуживание Остерегайтесь опасности, исходящей от аккумулятора Внимание: свинцово-кислотные аккумуляторы содержат серную кислоту, которая может привести к повреждению глаз или кожи. Всегда надевайте защитную маску, чтобы избежать попадания кислоты в глаза. Если кислота имела контакт с глазами, немедленно промойте их чистой водой и обратитесь к врачу. Наденьте резиновые перчатки и защитную одежду, чтобы предотвратить попадание кислоты на кожу. При попадании кислоты на кожу, немедленно промойте ее чистой водой Внимание: свинцово-кислотные аккумуляторы выделяют взрывоопасные газы. Храните их вдали от искр, огня и зажженных сигарет.(58)

Обслуживание шин Внимание: Взрывное разделение шин и / или обода может привести к серьезным травмам или смерти. Всегда следуйте рекомендациям производителя или обратитесь к вашему поставщик шин. Для монтажа грузовых и внедорожных шин необходимы специальные инструменты и процедуры. Чтобы делать это безопасно, это нужно делать правильно. Следуйте шаг за шагом инструкции, которая приведена в руководстве по ремонту шин. Монтаж шин лучше выполнять в вашей сервисной компании. Всегда поддерживайте правильное давление в шинах. Не накачивайте шины выше рекомендованного давления. Обязательно измените расположение балласта на шинах машины, если таковой имеется. См. спецификации производителя для требований к балласту. Осматривайте шины и колеса каждый день. Не работайте на шинах с низким давлением, порезами, выпуклостями, поврежденными дисками или отсутствующими болтами или гайками. Держите колеса гайки затянутыми в соответствии с рекомендациями производителя.

Используйте фонарик для проверки уровня электролита. Всегда производите проверку на неработающем двигателе.(59) Не заряжайте аккумулятор и не производите экстренный запуск, если аккумулятор холодный. Нагрейте его до 60°F (15°C), иначе он может взорваться.

108

Повышение давления в шине во время работы является нормальным, оно и не должно быть уменьшены. Накачку шин, производите на расстоянии. Используйте длинный шланг со специальным патроном. Всегда стойте позади протектора при регулировке давления в шинах.(60)

Руководство по Эксплуатации


Безопасное обслуживание Обслуживание шин (продолжение) Не накачивайте шины легко воспламеняющимися газами. Никогда не производите резку или сварку колесного диска с находящейся на нем покрышкой. Это может привести к взрыву.(61) Ремонт шин Ремонт шин должен производиться только уполномоченным лицом, использующим для этого должные инструкции и безопасное оборудование. У новых или вновь переставляемых шин и колес всегда должен быть проверен правильный размер перед установкой. Внимание: Всегда используйте защитную клетку или кабели при накачке отремонтированных шин.(62) Защита при опрокидывании (ROPS) и Защита от падающих предметов (FOPS).Меры предосторожности. Не снимайте ROPS/FOPS за исключением случаев сервисного обслуживания. Установить их снова до начала использования погрузчика. Не вносите никаких изменений в ROPS/ FOPS. Несогласованные изменения, такие как сварка, сверление, обрезка или добавление оборудования могут снизить защитные функции ROPS/ FOPS.(63) Замените ROPS/ FOPS если вы подверглись опрокидыванию или повредили это оборудование. Не пытайтесь починить его. Обратитесь к руководству по эксплуатации данной машины для получения дополнительных инструкций.

Руководство по Эксплуатации

109


Безопасное обслуживание Завершение сервисных процедур и ремонта перед сдачей машины. Затяните все болты, фитинги, соединения моментом затяжки, рекомендованным производителем. Установить все указатели, крышки и шильды после технического обслуживания. Замените или отремонтируйте любые поврежденные. Выполняйте дополнение давления только одобренными или рекомендованными производителем жидкостями. Запустите двигатель и убедитесь в отсутствии утечек. (См. стр. 37, Гидравлические жидкости) Проверьте работоспособность всех органов управления, чтобы убедиться, что машина работает нормально. Сделайте тестовый заезд, если это необходимо. После тестирования, заглушите двигатель и проверьте работу, которую вы выполняли (недостающие шплинты, шайбы, гайки, т.д..) (64) Еще раз проверьте уровни всех жидкостей перед выпуском машины в работу. Все части должны быть проверены во время ремонта и заменены в случае износа, трещин или повреждений. Чрезмерно изношенные или поврежденные детали могут упасть и стать причиной травмы или смерти. Замените поврежденные или нечитаемые таблички.

110

Руководство по Эксплуатации


Проверьте ваши знания Сейчас вы прочли это руководство по безопасности. Знаете ли вы…… - Вашу инструкцию по безопасности? - Руководство по эксплуатации завода-изготовителя? - Правильную одежду и средства индивидуальной защиты? - Элементы управления машины, предупреждающие знаки и устройства, а также оборудование для обеспечения безопасности? - Как правильно проверить, смонтировать и запустить вашу машину? - Как протестировать вашу машину для правильной работы? - Вашу рабочую зону и любые опасности, которые могут возникнуть? - Правильную эксплуатацию? - Максимальную грузоподъемность и емкость ковша погрузчика и навесного оборудования? - Как правильно парковаться, останавливаться и процедуры демонтажа навесного оборудования? - Как правильно проводить техническое обслуживание? - Как правильно производить загрузку и разгрузку для транспортировки? - При каких условиях вы не должны работать на вашей машине? - Местные правила и законы, которые могут повлиять на применение вашей машины?

Руководство по Эксплуатации

111


Заключительное слово к пользователю.

Вы только что закончили читать руководство по технике безопасности вашего WS минипогрузчика. Ваши знания этой инструкции по технике безопасности помогут вам принять правильное решение в любой ситуации. Наша задача помочь вам развить хорошую привычку к соблюдению правил техники безопасности и сделать вас лучшим оператором минипогрузчика.

Помните! Безопасность – это ваша прерогатива и ответственность.

112

Руководство по Эксплуатации


Polar Wolverine ПОГРУЗЧИК С БОРТОВЫМ ПОВОРОТОМ


ПОГРУЗЧИК С БОРТОВЫМ ПОВОРОТОМ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.