Автогрейдер liugong clg 418 (руководство)

Page 1

www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ООО «ДОЛИНА» тел.: +7(4852) 799-444, 522-000

Автогрейдер LiuGong CLG 418

Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию

Liugong Machinery Co., LTD

1


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Содержание Введение

Глава 1. Информация по технике безопасности Внимание 1. Сведения о предупредительных табличках и их размещении (1) Обратить внимание перед пуском (2) Меры безопасности при спуске по склону (3) Не приближаться к машине (4) Не входить (5) Меры безопасности при манипуляциях с аккумуляторными батареями (6) Меры безопасности после парковки и при сварочных работах (7) Не ходить под рабочим механизмом (8) При ремонтных работах с поднятым ковшом необходимо использовать опору для ковша (9) Не прикасаться к вращающимся частям 2. Общие замечания (1) Правила техники безопасности (2) Устройства безопасности (3) Одежда и средства индивидуальной защиты (4) Неразрешенные изменения (5) Блокируйте машину перед тем, как покинуть место оператора (6) Меры безопасности при эксплуатации аккумуляторов (7) Подъем на машину и спуск с нее (8) Меры по предотвращению возгорания (9) Огнетушители и средства оказания первой помощи (10) Асбестовая пыль (11) Меры по предотвращению ожогов горячими жидкостями (12) Предотвращение механических повреждений (13) Устройство защиты при опрокидывании (ROPS) (14) Эфир (15) Дополнительные устройства и приспособления (16) Вентиляция при эксплуатации в закрытом помещении (17) Трубопроводы, трубки и шланги 3. Меры безопасности при эксплуатации (1) Проверка безопасности рабочей площадки перед пуском двигателя (2) Проверка машины перед пуском двигателя (3) Пуск двигателя (4) После пуска двигателя (5) Перед началом движения (6) Меры безопасности в ходе передвижения (7) Проверка при смене направления (8) Запрещенные операции (9) Движения по наклонной поверхности (10) Не касаться высоковольтных кабелей (11) Меры безопасности при работе (12) Тормоза (13) Работа в снежные дни 2


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(14) Не работайте на мягком грунте (15) Меры безопасности при эксплуатации в регионах с холодным климатом (16) Парковка машины (17) Погрузка и выгрузка машины (18) Транспортировка машины (19) Меры безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании аккумуляторов (20) Пуск при помощи кабеля высокого напряжения (21) Зарядка аккумулятора (22) Буксировка (23) Сведения о шинах

Глава 2. Общие сведения о продукте 1. 2. 3. 4.

Область применения Спецификации машины Спецификации отдельных узлов Внешний вид автогрейдера

Глава 3. Эксплуатация 1. Положение каждого ключа и рычага управления (1) Катодный выключатель батареи (2) Пусковой включатель (3) Ручной акселератор двигателя и кнопка стояночного тормоза (4) Педаль рабочего тормоза и педаль акселератора двигателя (5) Рычаг переключения передач (6) Рычаг управления рабочего цилиндра 2. Приборы и сигнализирующее оборудование (1) Индикатор температуры воды двигателя (2) Индикатор температуры масла в гидротрансформаторе (3) Индикатор уровня топлива (4) Счетчик моточасов (5) Вольтметр (6) Предупредительный индикатор 3. Выключатели (1) Выключатели под рулевым колесом (2) Выключатели комбинации приборов (3) Выключатель подъема капота 4. Лампы 5. Панель управления системой кондиционирования 6. Регулировка рулевого колеса 7. Регулировка сиденья водителя 8. Использование ремня безопасности 9. Использование замка двери 10. Использование блокирующего устройства двери 11. Контейнер для небольших предметов Глава 4. Предотвращение проблем Глава 5. Основные инструкции

3


www.dolina-sdm.ru 1. 2. 3. 4. 5. 6.

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Автогрейдер Двигатель Преобразователь момента вращения – передачи (ZF6WG200) Поворотная платформа Оси и противовес Гидравлическая система

Глава 6. Ввод новой машины в эксплуатацию 1. Требования по вводу новой машины в эксплуатацию 2. Порядок действий, которые необходимо предпринять в первые 8 часов ввода машины в эксплуатацию 3. Порядок действий, которые необходимо предпринять после ввода машины в эксплуатацию 4. Проверка перед началом эксплуатации автогрейдера 5. Проверка после запуска двигателя 6. Время обкатки

Глава 7. Эксплуатация машины 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Поворот поворотной платформы Регулировка отвала Регулировка угла копки Задний взрыхлитель Бульдозерный отвал Балансировка передних колес Управление (1) Подготовка (2) Запуск двигателя (3) Повышение температуры системы коробки передач и гидравлической системы при низкой температуре окружающей среды (4) Управление автогрейдером (5) Показания приборов при эксплуатации (6) Непрерывный тормоз (гидротрансформатор) (7) Управление (8) Подготовка к эксплуатации (9) Парковка (10) Остановка двигателя (11) Парковка автогрейдера (12) Буксировка (13) Начало буксировки (14) Перевозка автогрейдера (15) Рабочий угол подъема автогрейдера (16) Использование автогрейдера

Глава 8. Проведение периодического ТО 1. Интервалы проведения ТО (1) Каждые 10 моточасов или каждый день (2) Каждые 50 моточасов или каждую неделю (3) Каждые 50 моточасов или каждые 2 недели (4) Каждые 250 моточасов или каждый месяц (5) Каждые 500 моточасов или каждые 3 месяца (6) Каждые 1000 моточасов или каждые 6 месяцев 4


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(7) Каждые 1500 моточасов (8) Каждые 4000 моточасов или каждые 2 года (в зависимости от того, какое из значений будет достигнуто раньше) (9) Каждые 6000 моточасов 2. Общая информация по проведению ТО (1) В пыльной среде (2) Запрещено использование смеси масла (3) Проверка давления воздуха в аккумуляторах (4) Проверка ручного тормоза (5) Проверка рабочего состояния основного тормоза

Глава 9. Необходимое техническое обслуживание 1. Использование и ТО охлаждающей жидкости двигателя 2. ТО воздушного фильтра двигателя 3. Спецификации масла 4. Использование дизельного двигателя и ТО фильтра 5. ТО смазывающего масла двигателя 6. ТО трансмиссионного масла 7. ТО масла для моста 8. ТО противовеса 9. ТО гидравлического масла 10. ТО и информация по накачке шин 11. ТО аккумуляторов 12. Сварочные работы 13. ТО перед постановкой машины на длительное хранение 14. Общие спецификации по затяжке

5


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ВВЕДЕНИЕ Данное руководство содержит правила и рекомендации, которые необходимо знать для безопасной и эффективной эксплуатации машины. Необходимо хранить и регулярно перечитывать руководство. Если руководство было утеряно или испачкано, и его невозможно прочитать, необходимо заказать новое руководство в компании Guangxi Liugong Machinery Co., LTD или у ее дистрибьюторов. При продаже машины необходимо передать руководство новому владельцу. Данное руководство содержит информацию по технике безопасности и инструкции по эксплуатации, смазке и ТО. Содержание, правила и иллюстрации данного руководства основаны на материалах, действительных на момент написания данного руководства. Настройка, момент затяжки, давление, способы измерений и регулировки, иллюстрации и прочее содержание руководства могут измениться в любое время. Эти изменения могут повлиять на порядок ремонта и ТО машины. Перед началом работы необходимо получить полную и самую последнюю информацию. При возникновении любых вопросов касательно машины или данного издания необходимо проконсультироваться в компании Guangxi Liugong Machinery Co., LTD касательно самой последней имеющейся информации. Раздел по технике безопасности описывает правила техники безопасности во время эксплуатации, проведения регулярного осмотра и ремонта. Большинство несчастных случаев во время эксплуатации, ТО и ремонта машины происходят из-за несоблюдения основных правил техники безопасности. Однако несчастных случаев можно избежать, если выявить потенциально опасные ситуации до того, как произойдет несчастный случай. Необходимо предупреждать людей, связанных с работой машины, о возможной опасности. Эти люди также должны обладать необходимыми знаниями, навыками и инструментами, чтобы правильно выполнять свои функции. Неправильная эксплуатация, смазка, проведение ТО или ремонт данной машины могут стать причиной опасности и привести к травмам или смерти. Не эксплуатировать машину и не осуществлять смазку, ТО или ремонт машины до тех пор, пока не будет прочитана и понята информация о правилах эксплуатации, смазки, ТО и ремонта. Меры предосторожности и правила техники безопасности представлены в данном руководстве и на самой машине. Пренебрежение этими правилами может привести к травмам и гибели людей. Компания Guangxi Liugong Machinery Co., LTD не может предвидеть все возможные обстоятельства, которые могут нести потенциальную опасность, поэтому предупреждения, содержащиеся в этом руководстве и на самой машине, не носят исключительного характера. Если инструмент, процедура, метод работы или техника эксплуа6


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

тации не были рекомендованы компанией Guangxi Liugong Machinery Co., LTD, необходимо самостоятельно убедиться, что их использование безопасно для Вас и окружающих людей. Также необходимо удостовериться, что не пострадает и не подвергнется опасности из-за способа эксплуатации, смазки и проведения ТО, который Вы выбрали. Способы эксплуатации, представленные в данном руководстве являются базовыми и знакомят оператора с правилами проведения проверки, запуска, эксплуатации и остановки машины. Поэтому необходимо прочитать и изучить данное руководство и держать его все время под рукой. Раздел о проведении ТО – это руководство по проведению планового технического обслуживания. Этот раздел разделен на подразделы по временным интервалам. Временные интервалы, указанные в данном руководстве рассчитываются исходя из моточасов работы машины. Календарные интервалы (ежедневно, еженедельно, ежемесячно и т.д.) могут использоваться вместо интервалов, основанных на подсчете моточасов, если они обеспечивают более удобное расписание проведения технического осмотра и приблизительно соответствуют показаниям в моточасах. Компания Guangxi Liugong Machinery Co., LTD рекомендует проводить ТО при наступлении более раннего из этих двух интервалов. При слишком суровых, пыльных или влажных эксплуатационных условиях может потребоваться более частое, чем указано в разделе «Интервалы ТО», проведение смазочных работ. Проводить обслуживание машины сериями в соответствие с первоначальными требованиями. Например, проводя обслуживание, которое необходимо проводить каждые 500 моточасов или каждые 3 месяца, также проводить обслуживание, которое необходимо проводить каждые 250 моточасов или ежемесячно, а также то, которое нужно проводить каждые 50 моточасов или еженедельно и каждые 10 моточасов или ежедневно. CLG418 Руководство по эксплуатации и ТО Разработано компанией Guangxi Liugong Machinery Co., LTD Август 2005г.

Глава 1. Информация по технике безопасности 7


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Внимание! Пожалуйста, прочтите и запомните все предупреждающие знаки, иначе могут произойти серьезные аварии. Раздел по технике безопасности содержит перечень предупредительных знаков, размещенных на отдельных деталях и приспособлениях. 1. Сведения о предупредительных табличках и их размещении На корпусе Вашей машины есть несколько предупредительных табличек. Их точное расположение и описание источников опасности приведены в этом разделе. Пожалуйста, посвятите некоторое время ознакомлению с этими знаками. Убедитесь, что все предупредительные знаки хорошо различимы. Очистите таблички от загрязнений, если Вы не можете прочесть какое-либо слово или различить знак. Для этого используйте мягкую тканевую салфетку, смоченную в мыльном растворе. Не используйте растворитель, бензин и т.п. В случае утери, повреждения или невозможности чтения содержания таблички обязательно замените её. После замены узла необходимо прикрепить и соответствующую предупредительную табличку. (1). Перед пуском машины обратите внимание на предупредительные знаки, размещенные в кабине.

Перед эксплуатацией внимательно прочтите данное руководство. Следуйте правилам эксплуатации и техники безопасности.

8


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(2). «Меры безопасности при спуске по склону» - таблички размещены на корпусе кабины.

9


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(3). «Не приближаться к машине» - табличка размещена позади противовеса машины.

(4). «Не входить» - табличка размещена на соединении полурам.

10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(5). «Меры безопасности при манипуляциях с аккумуляторными батареями» - табличка размещена на внутренней поверхности крышки корпуса аккумулятора.

11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(6). «Меры безопасности после парковки и при сварочных работах» - табличка размещена на корпусе кабины.

Выключить переключатель мощности на задней части машины, иначе может произойти выход из строя электрической системы. При проведении сварочных работ убрать все соединения панели управления переключением передач и панели инструментов во избежание возгорания данного оборудования.

12


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(7). «Не ходить под рабочим механизмом» - таблички размещены на двух сторонах стрелы погрузчика.

13


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(8). «При ремонтных работах с поднятым ковшом необходимо использовать опору для ковша» - таблички размещены на двух сторонах стрелы погрузчика.

14


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(9). «Не прикасаться к вращающимся частям» - табличка размещена на опоре радиатора.

15


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

2.Общие замечания (1). Правила техники безопасности • Только специально обученный, квалифицированный работник может осуществлять эксплуатацию и техническое обслуживание машины. • Соблюдайте все правила техники безопасности, следуйте замечаниям и инструкциям в ходе эксплуатации и технического обслуживания машины. • В случае если Вы утомлены или плохо себя чувствуете после приема медицинских препаратов либо алкоголя, не эксплуатируйте машину, т.к. Ваши неверные действия могут привести к авариям. • При работе совместно с другим оператором или регулировщиком на рабочей площадке убедитесь в общем понимании значения подаваемых знаков. • Соблюдайте все правила техники безопасности, относящиеся к выполняемым действиям. (2). Устройства безопасности • Убедитесь, что все защитные устройства и капот двигателя установлены в правильном положении. В случае поломки произведите замену устройства. • Используйте устройства безопасности, такие как блокировочные устройства органов управления и ремни безопасности, надлежащим образом. • Устройства безопасности нельзя удалять, их необходимо содержать в хорошем состоянии. • Неправильное использование устройств безопасности может привести к серьезным травмам и смерти. (3). Одежда и средства индивидуальной защиты • Не носите просторную одежду и украшения во избежание попадания их в узлы и механизмы с движущимися частями, т.к. это может привести к серьезной травме или летальному исходу. 16


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Не носите пропитанную жиром или маслом одежду во избежание возгорания. • Носите каску, защитные очки, защитную обувь, капюшон и перчатки. В случае если при выполнении каких-либо работ в стороны отлетает металлическая стружка либо мелкие посторонние предметы, особенно при забивании пальцев при помощи молотка либо удаления посторонних частиц из воздушного фильтра сжатым воздухом, необходимо носить защитные очки, головной убор из плотной ткани и толстые рукавицы. Также нужно убедиться в отсутствии посторонних лиц вблизи места выполнения работ. • Сжатый воздух может стать причиной травмы. При использовании сжатого воздуха для очистки необходимо надеть на голову специальный щиток для защиты лица, защитную одежду и обувь. • При использовании сжатого воздуха для очистки его давление не должно превышать 300 КПа. • Перед применением проверьте состояние одежды всех средств индивидуальной защиты. (4). Неразрешенные изменения Все изменения, внесенные без разрешения компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD», могут представлять опасность. Перед внесением изменений в конструкцию машины проконсультируйтесь с официальным дистрибьютором компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD». Компания «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD» не несет ответственности за ущерб, причиной которого явились неразрешенные изменения. (5). Блокируйте машину перед тем, как покинуть место оператора. • Перед тем как покинуть кресло, оператор должен заблокировать все органы управления предохранительными механизмами, нажать стояночный тормоз и привести его в положение торможения. В случае если органы управления не заблокированы, случайное прикосновение к ним может привести в движение рабочий механизм, что в свою очередь может причинить серьезный ущерб. • Перед выходом из машины опустите рабочий механизм на землю, заблокируйте органы управления при помощи предохранительных механизмов, затем остановите двигатель, заблокируйте все оборудование. Всегда держите ключ при себе. (6). Меры безопасности при эксплуатации аккумуляторов Находящийся под высоким давлением азот в аккумуляторах является источником опасности. Ознакомьтесь с нижеприведенными требованиями и обратите внимание на правильную эксплуатацию аккумуляторов. • Проверяйте аккумуляторы перед их заправкой азотом. Безопасность аккумуляторов не гарантирована, если на них не прикреплена именная табличка. Если какие-либо символы на именной табличке отсутствуют, в результате чего невозможно установить тип аккумулятора и его марку, а также в случае наличия повреждений корпуса никогда не заправляйте аккумулятор. • Аккумуляторы могут заправляться только азотом, недопустимо использовать для этой цели кислород, сжатый воздух или другой легковоспламеняющийся газ, т.к. это может привести к взрыву. • При заправке азот должен оказывать легкое давление на мембрану. • Аккумуляторы устанавливаются в вертикальном положении. Необходимо надежно укрепить их на основании. Не приваривайте аккумуляторы. • Недопустимо проделывать отверстия в корпусе аккумулятора, а подвергать его воздействию открытого огня или теплового воздействия. • Не приваривайте к аккумулятору посторонние выпуклые предметы. 17


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Аккумуляторы – это емкости, находящиеся под давлением, их замену и ремонт может осуществлять только специально обученное лицо. Перед разборкой аккумулятора необходимо удалить находящееся под давлением масло, при помощи специальных заправочных приспособлений удалить азот, затем можно демонтировать детали. • Перед тем как выбросить аккумулятор, выпустите из него воздух. (7). Подъем на машину и спуск с нее • При подъеме в кабину или спуске с нее проверяйте состояние ступеней и поручней, при необходимости очищайте их от смазочных веществ и грязи. Также необходимо производить ремонт поврежденных деталей и затягивать ослабленные болты. • Никогда не запрыгивайте на машину и не выпрыгивайте из нее. Не поднимайтесь на движущуюся машину и не выходите из неё. • При подъеме в кабину или спуске из нее повернитесь лицом к машине, держитесь обеими руками за поручни и шагайте по ступеням. Для устойчивости положения тела необходимо соприкосновение трех его точек (двух ног и одной руки либо одной ноги и двух рук) с поручнями и ступенями.

• Не пытайтесь ухватиться за органы управления при подъеме в кабину или спуске из нее. • Не поднимайтесь в кабину и не спускайтесь из нее по корпусу машины или по колесам. • Не пытайтесь подняться в кабину или спуститься из нее с инструментами или запасными частями. Используйте поручни для подъема приспособлений на площадку оператора. (8). Меры по предотвращению возгорания Все виды топлива и смазочных веществ двигателя, гидравлическое и трансмиссионное смазочное масла, масло тормозной системы, а также антифриз радиатора являются легковоспламеняющимися веществами. Особо огнеопасны все виды топлива. Поэтому необходимо обратить внимание на следующее: • Не допускайте контакта открытого пламени с вышеперечисленными легковоспламеняющимися жидкостями. 18


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Производите заправку вышеперечисленных легковоспламеняющихся жидкостей только в хорошо проветриваемых помещениях при остановленном двигателе. Не курите. • Укрепляйте крышки емкостей с вышеперечисленными легковоспламеняющимися жидкостями. • Храните вышеперечисленные легковоспламеняющиеся жидкости в промаркированной соответствующим образом таре, рассортированной и размещенной в строго определенных и недоступных для посторонних лиц местах. • Храните промасленные куски ткани или другие легковоспламеняющиеся материалы в отдельном контейнере и в безопасном месте. • Не производите сварку или резку трубопроводов, содержащих остатки легковоспламеняющихся жидкостей. Тщательно очистите трубопроводы перед сваркой или резкой при помощи негорючего растворителя. • Не допускайте скопления остатков горюче-смазочных материалов на корпусе машины, своевременно удаляйте их. • Не подвергайте машину воздействию открытого огня. Данная машина предназначена для эксплуатации в нормальных условиях, недопустима ее эксплуатация в условиях, при которых возможно возгорание или взрыв.

(9).Огнетушители и средства оказания первой помощи. В случае травмы или возникновения пожара нужно принять во внимание следующее: • Необходимо заранее приготовить огнетушители, внимательно прочесть инструкцию к ним. Вы должны знать, как применять огнетушители. • Набор для оказания первой помощи необходимо хранить на рабочем месте. Периодически проверяйте его содержание и в случае необходимости пополняйте запас медикаментов. • Вы должны знать порядок действий в случае травмы или возникновения пожара. • Необходимо держать под рукой номера телефонов врачей, центра оказания первой помощи, пожарного депо и т.д., чтобы в экстренном случае немедленно обратиться к ним. Поместите данные номера в строго определенном месте, чтобы весь персонал знал, как связаться с соответствующими службами.

19


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(10). Асбестовая пыль Вдыхание асбестовой пыли может бать опасно для Вашего здоровья. Компоненты продукции компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD» не содержат асбеста, однако при необходимости обращения с материалами, содержащими асбестовое волокно необходимо соблюдать следующие правила: • Никогда не используйте поток сжатого воздуха для очистки. • Смывайте пыль водой. • Асбестовая пыль в воздухе опасна, по возможности эксплуатируйте машину при наличии ветра. • При необходимости пользуйтесь специальными респираторами. (11)Меры по предотвращению ожогов горячими жидкостями. • Во время эксплуатации гидравлическое масло, масло и вода двигателя, масло и вода в радиаторе имеют высокую температуру и находятся под давлением. Поэтому любая попытка открыть крышку топливного бака, крышку радиатора для слива воды или масла или попытка замены фильтра могут привести к серьезному ожогу. Выполняйте вышеперечисленные операции только после снижения температуры. При этом необходимо придерживаться установленного порядка действий. • Во избежание разбрызгивания горячей воды закройте двигатель, подождите, пока вода остынет, затем медленно откройте крышку, чтобы стравить давление. (Чтобы выяснить, снизилась ли температура воды, поднесите руку к передней части радиатора и проверьте температуру воздуха; внимание: не прикасайтесь к радиатору!) • Во избежание ожога при прогреве машины не прикасайтесь к реле. • Во избежание ожога при прогреве машины не перемещайте датчик температуры масла двигателя, датчик температуры воды, датчик гидротрансформатора и трубки кондиционера.

(12) Предотвращение механических повреждений • Никогда не подходите к движущимся частям машины. При использовании того или иного навесного инструмента зазор между элементами соединения меняется сообразно движениям навесного оборудования, приближение к навесному оборудованию может стать причиной серьезной травмы. Если Вам необходимо подойти к движущимся приспособлениям, остановите двигатель и заблокируйте навесное оборудование. 20


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Установите надежные опоры для навесного оборудования и механизмов при работе под ними. Не следует для фиксации механизма устанавливать на опору гидроцилиндры. Необходимо помнить, что при смещении устройства управления или возникновении неисправности в гидросистеме навесное устройство может упасть. • Не допускайте проведения регулировочных работ во время движения машины или при включенном двигателе (если нет иных предписаний). • Не приближайтесь к вращающимся или движущимся частям. • Не допускайте нахождения каких-либо предметов вблизи от лопастей вентилятора, они отбросят или разрежут любой предмет или инструмент, попавший в вентилятор.

(13) Устройство защиты при опрокидывании (ROPS) Устройства защиты при опрокидывании машины и защиты оператора от падающих предметов установлены над кабиной оператора и надежно прикреплены к машине. Назначение ROPS – защита оператора в случае опрокидывания машины. Данное устройство не только выдерживает вес машины при опрокидывании, но также выполняет амортизирующую функцию. При эксплуатации ROPS необходимо обратить внимание на следующее: • В случае опрокидывания или падения предметов устройства уменьшат повреждения машины. Для осуществления ремонта необходимо проконсультироваться с официальным дистрибьютором компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD». • Даже при наличии устройств защиты безопасность оператора гарантирована, только если застегнут ремень безопасности. • Запрещается просверливать отверстия в корпусе кабины или производить сварку внутри или снаружи корпуса кабины во избежание повреждения ROPS. • При любых случаях внесения изменений в конструкцию кабины во избежание возможного ущерба необходимо обратиться к официальному дистрибьютору компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD». (14). Эфир (если он поставляется вместе с устройством холодного пуска) • Эфир является ядовитым и легковоспламеняющимся веществом. • Вдыхание паров эфира или неоднократный контакт эфира с кожей могут вызвать травму. • Используйте эфир только в хорошо проветриваемом помещении. • Не курите при замене эфирных цилиндров. • Во избежание возгорания соблюдайте осторожность при обращении с эфиром. • Не храните сменные эфирные цилиндры в жилом помещении или в кабине оператора. • Не подвергайте эфирные цилиндры действию прямых солнечных лучей или температуры свыше 39°С (120°). • Производите утилизацию эфирных цилиндров только в безопасном месте. Не прокалы21


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

вайте и не сжигайте цилиндры. • Храните цилиндры в недоступном для посторонних лиц месте. (15). Дополнительные устройства и приспособления • Пожалуйста, ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и другой информацией перед установкой дополнительных устройств и приспособлений. • Никогда не используйте дополнительные устройства, не разрешенные компанией «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD» или ее официальным дистрибьютором, т. к. они могут привести к возникновению проблем безопасности, негативно отразиться на эксплуатационных качествах и сроке службы изделия. • Компания «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD» не несет ответственности за ущерб, понесенный в результате использования неразрешенных дополнительных устройств и приспособлений. (16). Вентиляция при эксплуатации в закрытом помещении • При запуске двигателя, осуществлении манипуляций с топливом, очистке запасных частей или покраске в закрытом или плохо проветриваемом помещении откройте двери и окна для обеспечения достаточной вентиляции и предотвращения отравления газом. • Если при открытых дверях и окнах не обеспечивается достаточная вентиляция, используйте вентилятор. (17). Трубопроводы, трубки и шланги • Не сгибайте трубопроводы, находящиеся под высоким давлением, и не подвергайте их ударам. Не устанавливайте погнутые или поврежденные трубопроводы, трубки или шланги. • Поврежденный топливо- или маслопровод необходимо немедленно отремонтировать. Утечки могут вызвать возгорание. Обратитесь к дилеру в пункт ремонта компании «Люгун» по вопросам ремонта либо замены дефектных деталей. • Тщательно проверяйте трубопроводы, трубки и шланги. Не проверяйте их на наличие утечек голыми руками, используйте кусок бумаги или картона. Утечка воды под давлением, даже точечная течь может привести к проникновению жидкости в ткани тела и вызвать серьезную травму с возможным летальным исходом. При попадании жидкости на кожу необходимо обратиться к врачу, способному оказать первую медицинскую помощь. Произведите замену при обнаружении одной из нижеследующих неисправностей: 1. Наличие повреждения или течи концевого соединения. 2. Наличие поверхностного износа, задиров или утолщений. 3. Локальное вздутие элемента трубопровода 4. Образование петель или перегибов на гибкой части шланга. 5. Появление армирующего слоя на поверхности шланга. 6. Смещение концевых соединений. • Убедитесь, что все зажимы, ограждения и предохранительные устройства для предотвращения вибрации, трения о другие детали конструкции машины и чрезмерного нагрева в ходе работы установлены правильно. • Не допускайте замены соединительных трубок компрессора кондиционера вблизи открытого пламени, иначе возможно отравление газом. 2. Меры безопасности при эксплуатации (1). Проверка безопасности рабочей площадки перед пуском двигателя • Перед эксплуатацией необходимо проверить рабочую площадку на наличие каких-либо факторов, представляющих опасность. • Проверьте состояние грунта и поверхности на рабочей площадке и определите наиболее безопасный метод работы. 22


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Подготовьте поверхность рабочей площадки перед эксплуатацией: необходимо обеспечить однородность и равномерность. При наличии большого количества песка необходимо смыть его водой. • Если машина эксплуатируется на улице населенного пункта, для обеспечения безопасности пешеходов и транспортных средств необходимо присутствие лица, регулирующего движения, либо наличие забора с табличкой «ВХОД ВОСПРЕЩЕН» вокруг рабочей площадки. • При работе в местах с залегающими коммуникациями (водяные трубы, газовые трубы, трубы, находящиеся под высоким давлением) свяжитесь с эксплуатирующей организацией, чтобы установить положение коммуникаций. Не допускайте повреждения коммуникаций, залегающих под какими-либо сооружениями. • При работе в воде или на песчаном берегу необходимо проверить состояние грунта, глубину воды и скорость ее потока. Не работайте на глубине, превышающей предельно допустимую (см. раздел «Допустимые значения глубины воды»). (2). Проверка машины перед пуском двигателя Перед пуском двигателя и началом работы необходимо выполнить проверку во избежание возможного ущерба. • Проверьте наличие горючих веществ в непосредственной близости от двигателя или аккумуляторов, утечек топлива, смазочных веществ, гидравлического масла, а также наличие пятен горюче-смазочных веществ на зеркалах, поручнях и ступенях. • Не оставляйте запасные части и инструменты на полу возле кресла оператора. Из-за вибрации во время передвижения или работы данные предметы могут попасть на органы управления или выключатели и повредить их, или случайно сдвинуть органы управления и тем самым привести в движение навесное оборудование. • Перед подъемом в кабину оператора очистите обувь от песка и пыли, так как данные загрязнения могут попасть в механизм педали тормоза. • Проверьте уровень охлаждающей жидкости, топлива и масла в поддоне двигателя, также необходимо проверить, не забился ли воздушный фильтр и не повреждена ли проводка. • Приведите кресло в наиболее удобное для работы положение. Проверьте исправность застежки ремня безопасности. Необходимо производить замену ремня безопасности каждые три года эксплуатации. • Проверьте исправность функционирования оборудования и органов управления. • Очистите лобовой стекло кабины от загрязнений для обеспечения достаточного обзора. • Отрегулируйте положение зеркал заднего вида для обеспечения достаточного обзора. Очистите поверхность зеркал заднего вида от загрязнений. При наличии повреждений зеркала заднего вида необходимо произвести его замену. • Проверьте исправность функционирования переднего освещения и рабочего освещения. При наличии неисправностей произведите ремонт. • Оператор должен иметь при себе огнетушитель и уметь им пользоваться. • Не допускайте действие открытого пламени на машину. (3). Пуск двигателя • Перед пуском двигателя и началом движения еще раз осмотрите Вашу машину, убедитесь в отсутствии людей на машине, под ней или вблизи от нее, а также в отсутствии персонала на рабочей площадке. • Не запускайте двигатель и не перемещайте органы управления при наличии таблички «Не включать!» на переключателе запуска или органах управления. • При запуске двигателя используйте клаксон для предупреждения персонала о начале работы. 23


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Запускайте двигатель только с места оператора. • Присутствие посторонних лиц в кабине запрещено. Убедитесь в отсутствии людей на корпусе машины. • Не закорачивайте клеммы стартера и батареи аккумулятора, т.к. при этом шунтируется выключатель, блокирующий включение стартера при включенной передаче. Кроме того, подобные действия могут привести к поломке электрической системы. • Убедитесь в исправности функционирования сигнала заднего хода (при наличии такового). (4). После пуска двигателя Если после запуска двигателя не произвести проверку, могут быть не выявлены нежелательные явления, способные повлечь за собой серьезную травму или ущерб для машины. Для проверки выберите открытую площадку без каких-либо препятствий. Не допускайте присутствия кого-либо рядом с машиной. • Проверьте инструменты и оборудование, ковш, стрелу, тормозную систему, коробку передач, систему рулевого управления. • Проверьте наличие отклоняющихся от нормы звуков, вибрации, тепловыделения, запахов и показаний приборов, а также наличие течей гидравлического масла, смазки, воздуха или топлива. • При обнаружении неисправностей необходимо произвести ремонт, иначе при работе возможны серьезные травмы и аварии. • Перед началом работы убедитесь, что бампер, используемый для блокировки передней и задней полурам, надежно закреплен в положении деблокировки полурам. (5). Перед началом движения • Убедитесь в отсутствии людей и каких-либо помех на корпусе машины. • Используйте клаксон для предупреждения персонала о начале движения. • Начинайте работу, только находясь в кабине. • Застегните ремень безопасности. • Не допускается нахождение в кабине каких-либо лиц, кроме оператора. Не допускайте нахождения людей на корпусе машины. • Убедитесь в исправности функционирования сигнала заднего хода (при наличии такового). (6). Меры безопасности в ходе передвижения • Никогда не поворачивайте ключ в положение OFF (выключение зажигания), если машина находится в рабочем состоянии. Это осложняет функционирование системы рулевого управления и может быть опасным. В случае остановки двигателя нажмите на педаль тормоза, чтобы остановить машину. • Не смотрите по сторонам - это может быть опасным. Сосредоточьтесь на работе. • Движение на большой скорости, внезапный пуск, остановка или поворот могут быть опасны. • При обнаружении во время движения отклоняющихся от нормы явлений (шумов, вибрации, запахов и неправильных показаний приборов, утечек газа или масла и т.п.) необходимо отвести машину в безопасное место и заняться поиском причины неисправности. • Выведите стрелу с ковшом в такое положение, чтобы зазор между нижней точкой подвижного соединения кронштейна стрелы и поверхностью составлял 50-60 см (20-24 дюйма) и выведите машину на ровную площадку.

24


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Не производите манипуляции с навесным оборудованием при помощи рычагов управления во время движения. Если Вам необходимо задействовать рычаг управления гидрораспределителем, необходимо сначала остановить машину. • Не производите слишком резкое вращение рулевого колеса, в противном случае навесное оборудование может соприкоснуться с землей и опрокинуть машину. Это может привести к повреждению машины и находящихся поблизости объектов. • При передвижении по неровной поверхности ведите машину на низкой скорости, избегайте резкой смены направлений. • Старайтесь избегать переезда через препятствия. Если же этого избежать невозможно, переезжайте препятствия в самой низкой точке и ведите машину на низкой скорости. • Во время передвижения или работы не приближайтесь к другим машинам или зданиям во избежание столкновения. • Во время работы в воде не опускайтесь на глубину, превышающую максимально допустимую (см. раздел «Допустимая глубина воды»). • При проезде по мостам или каким-либо строениям на территории, находящейся в частном владении, сначала убедитесь, что данные конструкции могут выдержать вес машины. При проезде по общественным магистралям необходимо следовать инструкциям и правилам соответствующих ведомств. • Соблюдайте правила дорожного движения при проезде по общественным магистралям. Скорость передвижения погрузчика ниже, чем стандартная скорость грузовых автомобилей, поэтому следует передвигаться в крайнем правом ряду, оставив середину магистрали другим транспортным средствам. • При длительном передвижении на большой скорости перегрев шин и повышение внутреннего давления может привести к их взрыву, который приведет к значительным разрушениям и несчастным случаям. • Если Вы планируете передвижение на большое расстояние, проконсультируйтесь с официальным дистрибьютором компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD». (7). Проверка при смене направления Даже если машина оснащена сигналом заднего хода и зеркалами заднего вида, во избежание травм и летального исхода перед началом движения или выполнения манипуляций с навесным оборудованием необходимо произвести следующие действия: • Использовать клаксон для предупреждения персонала на рабочей площадке. • Убедитесь в отсутствии людей вблизи машины, особенно позади нее, т.к. обзор этой области для оператора ограничен. • При работе в потенциально опасных условиях или в условиях плохой видимости необходимо присутствие на рабочей площадке специального лица, регулирующего движение. • Запрещено присутствие посторонних лиц в зоне разворота либо движения машины. • Не меняйте направление на большой скорости движения.

25


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(8). Запрещенные операции • Во избежание опрокидывания машины или повреждения навесного оборудования вследствие перегрузки необходимо соблюдать установленный предел нагрузки. • Компания «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD» не несет ответственности за ущерб, полученный вследствие перегрузки. (9). Движение по наклонной поверхности • При движении по наклонной поверхности возможно опрокидывание и скольжение машины. • При движении по наклонной поверхности ковш должен находиться на расстоянии 200300 мм от земли. В случае опасности опустите ковш на землю, чтобы замедлить движение. • Не разворачивайте машину на наклонной поверхности для движения в противоположном направлении. Для совершения данного действия необходимо отвести машину вниз на ровную поверхность. • Не передвигайтесь по траве, опавшим листьям или мокрым стальным плитам на большой скорости, т.к. даже небольшой уклон поверхности может привести к скольжению машины. Двигайтесь на низкой скорости вверх или вниз по наклонной поверхности. • При движении вниз по склону используйте силу торможения двигателя. При необходимости используйте также ножной тормоз для контроля скорости движения. • Если при спуске вниз по склону глохнет двигатель, необходимо максимально нажать педаль тормоза, опустить ковш на землю, а затем включить стояночный тормоз для остановки машины. (10) Не касаться высоковольтных кабелей • Касание кабелей, находящихся под высоким напряжением, приводит к удару током. Соблюдайте безопасное расстояние между машиной и кабелем. • Для предотвращения несчастных случаев соблюдайте следующие правила: 1. Если на рабочей площадке существует риск касания кабелей, перед началом работы необходимо проконсультироваться с компанией-производителем электроэнергии и убедиться, что Ваши действия в ходе работы согласуются с существующими правилами.

26


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

2. Надевайте обувь на резиновой подошве и резиновые перчатки. На кресло оператора положите резиновую подушку. Не допускайте соприкосновения незащищенных частей тела с металлическими деталями. 3. Необходимо назначить специального человека для подачи сигнала в случае, если машина приближается к кабелю на небезопасное расстояние. 4. В случае если навесное оборудование соприкасается с кабелем, оператор не должен покидать кабину. 5. При работе вблизи кабелей, находящихся под высоким напряжением, не позволяйте кому-либо приближаться к машине. 6. Свяжитесь с компанией-производителем электроэнергии, чтобы узнать напряжение кабелей.

Напряжение Низкое напряжение Высокое напряжение

100~ 6600 В 22000 В 66000 В 154 000 В 187 000 В 275 000 В 500 000 В

Минимальное безопасное расстояние 2м 7 футов 2м 7 футов 3м 10 футов 4м 14 футов 5м 17 футов 6м 20 футов 7м 23 футов 11 м 36 футов

(11). Меры безопасности при работе • При работе в гористой местности не приближайтесь к обрывам. При сооружении валов и насыпей, а также при насыпке грунта на скалы высыпайте грунт в кучу, а затем двигайте ее посредством другой кучи. • Когда машина перемещает кучу грунта на склоны или вершину, нагрузка на нее невелика. В этом случае резкое увеличение скорости движения может быть опасно, поэтому всегда сбрасывайте скорость. • При полном ковше никогда не начинайте движение, не поворачивайте и не останавливайте машину слишком резко. • Не используйте ковш или стрелу для выполнения операции подъема. • Машина рассчитана только на выполнение определенных операций, другие действия, выходящие за рамки сферы применения, могут привести к повреждению машины (см. раздел «Определенные операции»). • Для обеспечения достаточной видимости соблюдайте следующие предписания: 1. При работе в темноте включите переднее и заднее освещение, при необходимости установите на машину дополнительное осветительное оборудование. 2. Не работайте при таких погодных условиях, как туман, снег, дождь, в сумерках и других условиях плохой видимости. Работайте при ясной погоде и хорошей видимости. Для предотвращения столкновения навесного оборудования с другими объектами соблюдайте следующие предписания: При работе в туннелях, под мостами, вблизи от кабелей и в прочих местах с ограничением по высоте будьте особо внимательны, чтобы не допустить соприкосновения ковша с другими объектами. При выгрузке материалов в кузов грузового автомобиля проверьте отсутствие кого-либо из персонала вблизи машины. Не допускайте соприкосновения ковша с кабиной грузового автомобиля. 27


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(12). Тормоза • Не нажимайте ногой на педаль тормоза без необходимости. • Без необходимости не нажимайте на педаль газа несколько раз подряд. • При спуске по склону используйте тормозную силу двигателя, не меняйте скорости и не переключайте трансмиссию в нейтральное положение. (13). Работа в снежные дни • При движении по заснеженным или покрытым льдом дорогам даже небольшой уклон поверхности могут привести к скольжению машины. Двигайтесь на низкой скорости, избегайте резкого начала движения, остановки или поворотов – эти действия являются источником опасности скольжения машины, особенно при движении вниз или вверх по склону. • При повышении температуры и таяние льда на дорогах создает небезопасные условия для движения. В этом случае при управлении машиной необходимо соблюдать осторожность. • После выпадения большого количества снега Вы не сможете покрытые снегом объекты на обочине дороги. • Укрепите на машине цепь, препятствующую буксованию колес при движении по заснеженным дорогам. При движении по склонам, покрытым снегом, никогда не включайте тормоз слишком резко. Сначала необходимо сбросить скорость, использовать двигатель в качестве тормоза, а затем несколько раз нажать на педаль тормоза. При необходимости опустите ковш на землю и остановите машину. • Необходимо привести вес груза в соответствие с требованиями безопасности при работе в снежную погоду для предотвращения скольжения машины. (14). Не работайте на мягком грунте • Не работайте на мягком грунте, в противном случае машина может погрузиться в грунт, и ее будет сложно вытащить. • Не приближайтесь к обрывам, не работайте на нависающих поверхностях или в глубоких рвах. При обрушивании данных объектов под действием веса или вибрации Машиным она может упасть или перевернуться, что повлечет за собой травмы или смерть. Необходимо помнить, что грунт может размягчиться вследствие сильного дождя, взрыва или землетрясения. • Кучи грунта и насыпи вблизи каналов являются мягкими, они могут осыпаться или обрушиться под действием веса или вибрации машины, и машины может перевернуться. • Если существует риск падения камней на машину, необходимо установить устройство защиты от падающих предметов (FOPS). • Если существует риск падения камней на машину и риск опрокидывания машины, необходимо установить устройство защиты при опрокидывании (ROPS) и всегда застегивать ремень безопасности. (15). Меры безопасности при эксплуатации в регионах с холодным климатом • После завершения работы полностью удалите с покрышек воду, ил и снег, демонтируйте проволочные соединения, выключатели и датчики, в противном случае возможно замерзание воды, попавшей на эти детали, что повлечет выход машины из строя или неожиданные аварии. • Полностью прогрейте машину. Если этого не сделать, механизмы будут медленно реагировать на команды, данные при помощи органов управления, что может привести к внезапным авариям. 28


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Задействуйте каждый орган управления, чтобы установить циркуляцию масла в гидравлической системе (поднимите давление системы до установленного уровня, затем снизьте давление, чтобы масло вернулось в масляный бак) и прогрева гидравлического масла. Это обеспечит быструю реакцию машины на команды органов управления и предотвратит аварии. • В случае замерзания электролита аккумулятора не производите зарядку аккумулятора и не используйте другой источник питания для пуска машины. Это опасно и может привести к возгоранию аккумулятора. Перед пуском машины необходимо растопить электролит аккумулятора и проверить наличие утечки электролита. (16). Парковка машины • Припаркуйте машину на ровной горизонтальной поверхности, опустите на землю рабочие оборудование. При парковке машины на низкой поверхности убедитесь в отсутствии риска затопления. • При необходимости парковки машины на склоне подложите под колеса бруски во избежание качения машины. Затем опустите на землю рабочие оборудование. • При необходимости установите ограждение, используйте предупреждающие знаки, флажки и фонари для оповещения водителей других транспортных средств о нахождении Вашей машины на данном пространстве. Устанавливайте средства предупреждения таким образом, чтобы они не мешали движению. • Перед тем как покинуть машину, опустите ковш на землю, установите все органы управления на предохранители, закройте двигатель и выведите выключатель тормоза в положение торможения. Заприте все оборудование, извлеките ключ и заберите его с собой. (17). Погрузка и выгрузка машины • При погрузке и выгрузке машины всегда существует потенциальная опасность. Соблюдайте осторожность. Осуществляйте движение на низкой скорости и при низкой скорости вращения двигателя. • Производите погрузку и выгрузку машины только на ровной поверхности на безопасном расстоянии от обочины. • При погрузке и выгрузке машины всегда блокируйте колеса грузовых автомобилей и подкладывайте подушку под рессоры. • Применяйте прочные конусообразные блоки длины и ширины, достаточных для обеспечения безопасного наклона для погрузки и выгрузки. Угол наклона блока не должен превышать 15º. Расстояние между двумя блоками должно соответствовать габаритам машины. • Убедитесь, что блоки установлены в нужном месте и имеют одинаковую высоту по обеим сторонам. • Убедитесь, что поверхность блоков чистая, что она не загрязнена смазочными веществами, консистентной смазкой, на ней нет корки льда и посторонних предметов. Очистите колеса машины от загрязнений. • Никогда не перемещайте блоки. При необходимости отведите машины от блоков, отрегулируйте положение блоков, а затем возобновите процесс погрузки. • После погрузки подложите бруски под колеса машины и увяжите ее при помощи веревок. (18). Транспортировка машины • При буксировке машины соблюдайте государственные и местные законы, устанавливающие нормы веса, длины, ширины, и высоты для тяжелых объектов, а также соответствующие правила дорожного движения. 29


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• При определении маршрута необходимо учитывать вес, длину, ширину, и высоту машины. • При проезде по мостам или иным сооружениям на территории, находящейся в частном владении, необходимо выяснить, могут ли данные объекты выдержать вес машины. При проезде по общественным магистралям необходимо следовать инструкциям и правилам соответствующих ведомств. • Для транспортировки необходимо разобрать машину. Чтобы осуществить данное действие, обратитесь к официальному дистрибьютору компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD». (19). Меры безопасности при эксплуатации и техническом обслуживании аккумуляторов. Электролитом в аккумуляторах является серная кислота, аккумулятор также может вырабатывать водород. Поэтому неправильное обращение с аккумуляторами может привести к возгоранию. Соблюдайте следующие предписания: • Не допускайте контакта открытого пламени или зажженной сигареты с аккумуляторами. • При работе с аккумуляторами надевайте защитные очки и резиновые перчатки. • При попадании электролита на одежду или кожу необходимо промыть их большим количеством воды. • Попадание электролита в глаза может привести к слепоте. При попадании электролита в глаза необходимо промыть их большим количеством воды и обратиться к врачу. • При случайном попадании электролита в желудочно-кишечный тракт необходимо выпить большое количество воды, молока, яиц или растительного масла и немедленно обратиться к врачу. • Остановите двигатель, прежде чем производить действия с аккумуляторами. • Избегайте случайного контакта с металлическими предметами (например, инструментами), это может привести к короткому замыканию. • При установке аккумулятора сначала подсоедините плюсовую (+) клемму. При демонтаже аккумулятора сначала отсоедините минусовую (-) клемму. • При установке или демонтаже аккумулятора определите плюсовую и минусовую клеммы аккумулятора, а затем крепко затяните гайки. Если уровень электролита в аккумуляторе приближается к отметке «Низкий уровень» (Lower level), добавьте дистиллированной воды до отметки «Максимальный уровень» (Upper level), не превышая данную отметку. • Удаляйте загрязнения с верхней поверхности аккумулятора при помощи тканевой салфетки. Не используйте бензин, растворители или чистящие средства. • Надежно закрепите верхнюю крышку аккумулятора. • Если электролит в аккумуляторе замерз, не производите зарядку аккумулятора. Не используйте какой-либо другой источник питания для осуществления пуска двигателя. Это опасно и может привести к возгоранию аккумулятора. Перед пуском машины необходимо растопить электролит аккумулятора и проверить наличие утечки электролита. • Перед заправкой аккумуляторов их необходимо отсоединить от машины. (20). Пуск при помощи кабеля высокого напряжения. Неправильное соединение кабелей высокого напряжения может привести к возгоранию. Производите данное действие в соответствие со следующими правилами: • Для пуска двигателя необходимо участие двух операторов (один из них должен находиться на месте водителя). • При пуске другой машины не допускайте контакта двух машин. • При присоединении кабелей высокого напряжения необходимо выключить пусковые выключатели обеих машин. 30


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• При присоединении кабелей высокого напряжения всегда сначала присоединяйте плюсовой (+) кабель. При обратной операции всегда сначала отсоединяйте провод заземления и минусовой (-) кабель. • В последнюю очередь присоедините провод заземления к цилиндру двигателя машину, запуск которой производится при помощи кабелей. Это вызовет искровой разряд, поэтому удалите соединения на значительное расстояние от аккумуляторов. • При демонтаже кабелей высокого давления не допускайте контакта клемм кабелей друг с другом или с машиной. (21). Зарядка аккумулятора. Неправильное обращение с аккумуляторами при зарядке может привести к взрыву. Соблюдайте правила обращения с аккумуляторами, приведенные в Руководстве, а также следующие предписания: • Необходимо производить зарядку в хорошо проветриваемом помещении. Снимите верхнюю крышку аккумулятора для предотвращения диффузии водорода и взрыва. • Установленное напряжение аккумуляторов – это напряжение полностью заряженного аккумулятора. Неправильное напряжение может вызвать перегрев, возгорание и взрыв. • Подсоедините плюсовую (+) клемму зарядного устройства к плюсовой (+) клемме аккумулятора, затем подсоедините минусовую (+) клемму зарядного устройства к минусовой (+) клемме аккумулятора. Всегда крепко прижимайте клеммы. • Если уровень зарядки батарей ниже значения 1/10, произведите зарядку на более высокой скорости, установите значение ниже номинальной емкости батарей. Перезарядка аккумуляторов может привести к утечке или парообразованию, что в свою очередь может стать причиной возгорания или взрыва. (22). Буксировка Неправильная буксировка неисправной машины или использование неподходящих стальных тросов может привести к травмам или летальному исходу, поэтому в ходе данного действия необходимо соблюдать следующие правила: • Действуйте в соответствии с Руководством и инструкциями по осуществлению буксировки. • При осуществлении манипуляций со стальными тросами надевайте кожаные перчатки. • Перед началом буксировки совместно с другими работниками определите условные сигналы, которые Вы будете использовать при буксировке. • Если Вы не можете завести двигатель или включить тормоз неисправной машины, обратитесь к официальному дистрибьютору компании «Guangxi Liugong Machinery Co., LTD». • Буксировка машины на склонах опасна, поэтому необходимо выбрать поверхность с малым уклоном. Если такое место не найдено, выберите поверхность с наименьшим уклоном. • При буксировке неисправной машины другой машиной используйте стальные тросы достаточной прочности. • Не используйте тросы с поврежденными участками, перекрученные или истончившиеся тросы. • Не перешагивайте буксировочные канаты или стальные тросы. • При присоединении машины, предназначенной для буксировки, не допускайте нахождения кого-либо из персонала между машинами. • Отрегулируйте положение буксирной сцепки. (23). Сведения о шинах. Сведения о мерах безопасности при эксплуатации шин приведены в разделе «Шины и накачка шин».

Глава 2. Общие сведения о продукте 31


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

1. Область применения Автогрейдер – дорожно-строительная машина, в основном использующаяся для планировки поверхности при строительстве дорого и дамб. Она пригодна для работ по планировке дорог и местности. Требования к окружающей среде: 1. Высота над уровнем моря: ≤3048 м 2. Температура воздуха: -15ºС- +40ºС 3. Глубина водной среды: ≤430 мм. Автогрейдер является строительной машиной общего назначения и не предназначен для работы в нестандартных условиях: в огнеопасной, взрывоопасной или запыленной среде.

32


2. Спецификации машины Масса машины Приходящаяся на передний мост Приходящаяся на задний мост Максимальная тяга Сила резания отвала Минимальный радиус разворота

www.dolina-sdm.ru

3. Спецификации отдельных узлов 1) Дизельный двигатель Марка и модель Номинальная мощность Номинальная скорость вращения Количество цилиндров Диаметр цилиндра / ход поршня Общий объем цилиндров Максимальный крутящий момент Рост крутящего момента Номинальный расход топлива (стендовые испытания) Маркировка топлива Диаметр крыльчатки вентилятора 2) Трансмиссия и гидротрансформатор • Гидротрансформатор Модель Тип Коэффициент трансформации крутящего момента Тип охлаждения • Трансмиссия Модель Тип

Количество передач Трансмиссионный насос (шестеренчатый) Рабочее давление Максимальные скорости передвижения 6-я передняя 5-я передняя 4-я передняя 3-я передняя 2-я передняя 1-я передняя 1-я задняя 2-я задняя 3-я задняя

15500 кг 4400 кг tel.: +7(4852) 799-444, 522-000 11100 кг 80,5 кН ≤10000 кг ≤7800 мм

Shangchai D6114 140 кВт 2300 об/мин 6 цилиндров, расположенных линейно 114×135 мм 8,3 Л 701,5 Нм/1400 об/мин 20% 222,7 г/кВт-ч Легкое дизельное топливо №0 или 35 762 мм

ZF 6WG200 трехэлементный одноступенчатый однофазный 2,15 Воздушное охлаждение, принудительная циркуляция ZF 6WG200 Power Shift (переключение передачи при невыключенном сцеплении), с возможностью переключения «фиксированных» передач 6 передних и 3 задние 1,6-1,8 МПа ≥42,8 км/ч ≥26,2 км/ч ≥21 км/ч ≥12,4 км/ч ≥10,4 км/ч ≥6 км/ч ≥6 км/ч ≥12,4 км/ч ≥26,2 км/ч

• Дифференциал и бортовой редуктор Самоблокирующийся дифференциал американского производства, корпус бортредуктора заднего моста - из закаленной стали, конструкция «All-float» 33 Тип бортового редуктора Спирально-зубчатая коническая передача Тип колесного редуктора Прямозубый планетарный


www.dolina-sdm.ru

Внешний вид автогрейдера CLG418 Blade shoulder reach Blade shoulder reach Tianjin Hengzheng Lifting height Digging depth

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Выдвижение отвала Выдвижение отвала Высота подъема Глубина копания

34


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

35


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ГЛАВА 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Положение каждого ключа и рычага управления (1) Катодный выключатель батареи (Источник питания) Рис. Задний капот автогрейдера

Открыть боковую крышку аккумуляторного отсека автогрейдера, катодный выключатель аккумулятора установлен на правой задней стороне задней рамы.

36


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Катодный выключатель в положении “OFF” («ВЫКЛ»)

Катодный выключатель в положении “OFF” («ВЫКЛ») – выключает питание электрической системы машины. Повернуть рычаг против часовой стрелки, чтобы установить переключатель в положение “OFF” («ВЫКЛ»). Когда переключатель находится в положении “OFF” («ВЫКЛ»), рычаг расположен вертикально по отношению к направлению движения машины вперед и назад. Катодный выключатель в положении “ON” («ВКЛ») – перед запуском двигателя машины, установите рычаг в положение “ON” («ВКЛ»), повернув его по часовой стрелке. Когда переключатель находится в положении “ON” («ВКЛ»), рычаг расположен относительно направления движения машины вперед и назад.

ВНИМАНИЕ! Никогда не выключать катодный выключатель при работающем двигателе машины, иначе возможно повреждение электрической системы!!! Примечание: Всегда выключать катодный выключатель машины, останавливая работу машины более чем на три часа. Катодный выключатель отличается от пускового включателя. Выключение катодного выключателя означает выключение электрической системы машины. Однако когда выключа37


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ется стартер, аккумулятор по-прежнему подключен к электрической системе и некоторые электрические элементы продолжают работать. (2) Пусковой включатель Рис. Пусковой включатель

Пусковой включатель (также называемый электрический замок), представленный на рисунке выше, имеет 4 положения по направлению движения часовой стрелки: AID (Помощь) – после того, как вставлен ключ зажигания, повернуть его на одно положение против часовой стрелки, которое автоматически сбрасывается (автоматически возвращается в положение “OFF” («ВЫКЛ»). Это положение в настоящее время не используется. OFF (ВЫКЛ) – в этом положении ключа двигатель останавливается за счет отсоединения подачи масла. Выключается сеть электропитания машины. Только выключатель экстренной остановки может управлять лампой системы рулевого управления. Другие лампы, такие как внутреннее освещение, фары, передний боковой свет, стоп-сигналы, задние боковые лампы, рабочий свет и другие индикаторы на панели не могут быть включены. Вставлять и вытаскивать ключ только в положении “OFF” («ВЫКЛ»)! ON (ВКЛ) – первое положение ключа при его повороте по часовой стрелке после того как 38


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ключ был вставлен. В этом положении электрическая система приведена в действие и работает. START (СТАРТ) – второе положение ключа при его повороте по часовой стрелке после того как ключ был вставлен. Стартер приведен в действие, чтобы запустить двигатель. Немедленно отпустить ключ стартера, как только двигатель будет запущен. Ключ не должен находиться в этом положении длительное время. Как только ключ отпускается, он немедленно возвращается в положение “ON” («ВКЛ»). ВНИМАНИЕ Перед запуском двигателя, убедиться, что катодный выключатель находится в положении “ON” («ВКЛ»), а рычаг переключения передач – в нейтральном положении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если двигатель не запускается, вернуть ключ в положение “OFF” («ВЫКЛ»), а затем снова запустить двигатель, иначе можно повредить стартер. Время каждого запуска двигателя не должно превышать 15 секунд, интервал между запусками двигателя не должен превышать 30 секунд, всего разрешается предпринять не более 3 попыток запуска двигателя. После 3 попыток запуска двигателя, перед тем, как предпринять следующие попытки запуска, необходимо подождать пока двигатель и электромагнит полностью остынут. Иначе возможно сокращение срока службы аккумулятора, а также повреждение стартера и электромагнита. При запуске двигателя на склоне убедиться в соблюдении правил техники безопасности, не использовать служебную функцию отключения привода (см. инструкцию по эксплуатации полуавтоматической коробки переключения передач).

(3) Ручной акселератор двигателя и кнопка стояночного тормоза Рис. 1. Ручной акселератор двигателя 2. Кнопка экстренной остановки

39


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

1. Ручной акселератор двигателя: Если невозможно нажать на ножную педаль акселератора, необходимо нажать на кнопку в верхней части ручного рычага акселератора и потянуть рычаг назад – скорость двигателя увеличится. 2. Кнопка парковочного тормоза: Поднятая кнопка экстренной остановки означает рабочий режим машины, нажатая кнопка экстренной остановки приводит в действие режим экстренной остановки.

ВНИМАНИЕ

ый тормоз также используется для экстренной остановки. При работе машины в случае экстренной ситуать кнопку тормоза, тем самым приводя в действие систему экстренного торможения. Перед тем, как вернуться в режим нормальной работы машины, всегда вытягивайте кнопку тормоза, иначе может быть повреждена тормозная система. 40


www.dolina-sdm.ru (4) ратора двигателя

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Педаль рабочего тормоза и педаль акселе-

Рис. 1. Педаль рабочего тормоза 2. Педаль акселератора двигателя

Педаль рабочего тормоза (ножная педаль) расположена в правой передней части пола кабины. Нажатие педали рабочего тормоза заднего моста и нажатие выключателя стоп-сигналов, включает стоп-сигналы. При отпускании педали рабочего тормоза рабочий тормоз выключается. Педаль акселератора расположена в передней правой части пола кабины. Когда педаль акселератора находится в нейтральном положении, двигатель работает на холостых оборотах. Нажатие педали акселератора увеличивает подачу топлива в двигатель и выходную мощность двигателя. Двигатель останавливается при повороте ключа стартера в положение “OFF” («ВЫКЛ»). Когда двигатель работает, повернуть ключ стартера против часовой стрелки на одно положение, так чтобы ключ переключился в положение “OFF” («ВЫКЛ»), двигатель остановлен.

(5) Рычаг переключения передач Рычаг переключения передач установлен под рулевым колесом. Рис. Рычаг переключения передач

41


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Перемещение рычага переключения передач вперед или назад заставляет машину ехать вперед (в положении “V”) или назад (в положении “R”); среднее положение рычага переключения передач является нейтральным (положение “N”). Цифры 1,2,3,4,5 и 6, показанные на рисунке, означают различные передачи переднего хода. Цифры 1, 2 и 3 означают различные передачи заднего хода.

Рис. Рычаг переключения передних/задних передач 42


www.dolina-sdm.ru

Lever

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рычаг

• Защитная функция блокировки положений нейтраль/старт Электрическая система машины имеет защитную функцию блокировки положений нейтраль/старт. Заводить двигатель только после перемещения двигателя в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, чтобы предотвратить неожиданные несчастные случаи, связанные с внезапным движением машины. ВНИМАНИЕ

Когда система управления переключением передач выходит из строя, запрещено менять систему без разрешения!!! Если невозможно справиться с проблемой самостоятельно, необходимо связаться с авторизованной станцией техобслуживания, или компанией, осуществляющей послепродажное обслуживание и авторизованной Guangxi Liugong Machinery Co., Ltd, которые обеспечат надлежащий ремонт машины. (6) Рычаг управления рабочим цилиндром Рычаги управления рабочего цилиндра установлены с обеих сторон рулевого колеса. Эти рычаги используются для управления рабочим цилиндром.

43


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Рычаг управления

1. Отвал влево вниз 2. Отвал влево вверх 3. Вращение отвала по часовой стрелке 4. Вращение отвала против часовой стрелки 5. Поворот колес влево 6. Поворот колес вправо 7. Вращение колеса влево 8. Вращение колеса вправо 9. Задний рыхлитель вниз 10. Задний рыхлитель вверх 11. Бульдозерный отвал вниз 12. Бульдозерный отвал вверх 13. Поворот отвала вправо 14. Поворот отвала влево 15. Выдвижение отвала вправо 16. Выдвижение отвала влево 17. Уменьшение угла копания 18. Увеличение угла копания 19. Отвал право вниз

44


www.dolina-sdm.ru

2.

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Приборы и сигнализирующее оборудование

(1) Индикатор температуры воды в двигателе Рис. Положение установки индикатора температуры воды в двигателе

45


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Индикатор температуры воды в двигателе

Индикатор температуры воды в двигателе: указывает температуру охлаждающей жидкости в двигателе. Амплитуда нормальных значений температуры – между 65ºС и 100ºС. Если температура превысила 100ºС, остановить двигатель и проверить двигатель.

46


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(2) Индикатор температуры масла гидротрансформатора Рис. Положение установки индикатора температуры масла гидротрансформатора

Рис. Индикатор температуры масла гидротрансформатора

Индикатор температуры масла гидротрансформатора – указывает температуру масла гидротрансформатора. Амплитуда нормальных значений – 55ºС - 127ºС. Если температура масла превысила 127ºС, остановить двигатель и проверить трансмиссии.

47


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(3) Индикатор уровня топлива Рис. Положение установки индикатора уровня топлива

Рис. Индикатор уровня топлива

48


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Датчик уровня топлива – отражает уровень топлива машины. Когда индикатор показывает на отметку 1/1 - уровень топлива максимальный, когда индикатор показывает на отметку 0 - уровень топлива минимальный. При снижении уровня топлива до положения между 2 крайними левыми отметками, необходимо своевременно произвести заправку топлива. (4) Счетчик моточасов Рис. Положение установки счетчика моточасов

49


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Счетчик моточасов

Счетчик моточасов – отражает общее количество часов наработки. Амплитуда значений – 0 – 9999,99 часов. При включении замка зажигания включается электропитание панели управления, и таймер начинает отсчет времени. (5) Вольтметр Рис. Положение установки вольтметра

]

50


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Вольтметр

Вольтметр – отражает напряжение электропитания машины. Нормальное значение напряжения – 26 В. Когда напряжение выходит за пределы амплитуды допустимых значений (21-30 В), напряжение ненормально. (6) Сигнализирующее оборудование Рис. Положение установки сигнализирующего оборудования

51


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Сигнализирующее оборудование

Таблица: Подробное описание сигналов сигнализирующего оборудования

Название

Символ Название

Левый сигнал Предупреждающий Предупреждающий Правый сигнал поповорота сигнал низкого сигнал низкого ворота давления в служеб- давления в аварийном тормозе ном тормозе Показывает Показывает вклю- Предупреждающий Предупреждающий выравнивание чение фар сигнал давления сигнал давления рамы масла в двигателе масла переключения

Символ 52


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Примечание: Когда включается сигнал выравнивания рамы, это означает, что передняя рама встает на одну линию с задней рамой. 3. Выключатели (1) Выключатели под колонкой рулевого управления Рис. Положение выключателей под колонкой рулевого управления

1) Комбинированный выключатель поворота 2) Прикуриватель 3) Выключатель фар 1) Комбинированный выключатель поворота: поворот комбинированного выключателя поворота (1) вниз, см. рис. 4-1, включает левый сигнал поворота. Поворот комбинированного выключателя поворота вверх, включает правый сигнал поворота. 2) Прикуриватель: Нажатие прикуривателя (2), см. рис. 4-1, включает нагревание прикуривателя. Когда нагревание полностью завершено, прикуриватель автоматически «выстреливает». В это время можно извлечь прикуриватель и, перевернув его, прикурить. Розетка прикуривателя имеет силовой интерфейс постоянного тока напряжением 24 В, максимальное сопротивление источника питания – 10 А. 3) Выключатель фар: Положение №3, показанное на рис. 4-1, соответствует положению “OFF” («ВЫКЛ») выключателя фар. Поворот выключателя вниз включает ближний свет фар, поворот выключателя вверх включает дальний свет фар. (2) Выключатели комбинации приборов

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Выключатель передней лампы на крыше Выключатель боковых ламп Выключатель задней лампы на крыше Выключатель стояночной лампы выключатель передних стеклоочистителей Выключатель задних стеклоочистителей Выключатель рабочего освещения 53


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Примечание: На некоторых машинах часть выключателей установлена непосредственно на рулевой колонке. Это выключатель передней лампы на крыше, выключатель боковых ламп, выключатель задней лампы на крыше и выключатель рабочего освещения.

(3) Выключатель подъема капота Положение установки выключателя подъема капота: Поднятие и опускание капота двигателя контролируется приводом постоянного ток, напряжение привода регулируется катодным выключателем аккумулятора. Следовательно, когда выключатель включается, двигатель запущен. Выключатель привода (внутри правого отсека аккумуляторной батареи) – однополюсный двухпозиционный переключатель, его боковая дверь открывается так, как показано на рисунке. Поверните переключатель вверх – капот поднимется, поверните переключатель вниз, капот опустится. Рис. Выключатель подъема двигателя

Когда капот двигателя полностью поднят или опущен, механизм привода производит звук «хлоп», что означает прекращение сцепления в механизме привода. В этот момент, повернуть выключатель в среднее положение, чтобы избежать повреждения приводного механизма. При мытье машины, необходимо закрывать выключатель привода с помощью крышки, не допуская попадания воды, чтобы избежать повреждения электрических частей из-за короткого замечания. 4. Лампы (1) Фары и передняя лампа на крыше Рис. Фары и передняя лампа на крыше

1) передняя лампа на крыше 2) фары

54


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(2) Рабочее освещение Рис. Место установки рабочего освещения

(3) Задние фары Рис. Место установки задних фар на крыше

(4) Задние габаритные огни Рис. Место установки задних габаритных огней

ПРИМЕЧАНИЕ Перед началом работы проверить, не повреждены ли стоп-сигналы, сигналы поворота и габаритные огни. При наличии каких-либо повреждений или неполадок разрешается эксплуатировать машину только после устранения всех проблем. 5. Панель управления кондиционером Рис. Панель управления кондиционером

1. 2. 3. 4. 5.

Выключатель питания Переключатель скорости воздушного потока Дисплей Переключатель режимов охлаждения / обогрева Регулятор температуры

(1) Выключатель питания: №1 на рисунке 6-1. Нажатие выключателя вверх включает систему кондиционирования, нажатие выключателя вниз – выключает систему кондиционирования. (2) Переключатель скорости воздушного потока: №2 на рисунке 6-1. Нажатие выключателя вверх увеличивает скорость воздушного потока, нажатие выключателя вниз – уменьшает скорость воздушного потока. Всего имеется 3 положения. 55


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(3) Дисплей: №3 на рисунке 6-1. На дисплее отражается состояние кондиционера, в каком режиме он находится (ОБОГРЕВ или ОХЛАЖДЕНИЕ), установленная температура и действующая температура (4) Переключатель режимов охлаждения / обогрева: №4 на рисунке 6-1. Нажатие выключателя вверх включает режим ОБОГРЕВА системы кондиционирования, нажатие выключателя вниз – включает режим ОХЛАЖДЕНИЯ системы кондиционирования. (5) Регулятор температуры: №5 на рисунке 6-1. Нажатие выключателя вверх увеличивает установленную температуру, нажатие выключателя вниз – снижает установленную температуру. 6. Регулировка рулевой колонки Для удобства водителей рулевая колонка машины может регулироваться в нескольких положениях. Рис. Регулировка рулевой колонки

Ключ, установленный в центре рулевой колонке, связан с пневматической рессорой. Регулировка рулевой колонки производится следующим образом: (1) Поднять ключ, головка ключа толкает контрольный клапан, соединенный с пневматической рессорой. (2) Удерживая в ключ в поднятом положении, потянуть рулевую колонку вверх или вниз, установив ее на необходимую высоту. (3) Отпустить ключ, контрольный клапан пневматической рессоры автоматически закрывается, рулевая колонка фиксируется в нужном положении. 7. Регулировка водительского сиденья • См. Руководство по использованию водительского сиденья. 8. Использование ремня безопасности Ремень безопасности установлен на водительском сиденье. При управлении машиной водитель должен пристегиваться ремнем безопасности. Перед использованием ремня безопасности, проверить, нет ли на нем повреждений, при необходимости заменить ремень. 56


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Отрегулировать длину ремня перед началом работы, чтобы обеспечить безопасность и комфорт при управлении машиной. Длина ремня регулируется путем вращения пряжки, установленной на ремне. Натяжитель ремня безопасности находится сзади с правой стороны сиденья. Вставьте пряжку в натяжитель ремня безопасности, ремень безопасности застегнется. На пряжке находится красная кнопка, при ее нажатии пряжка «выбрасывается» из натяжителя. Перед началом использования ремня безопасности, проверить нормально ли работает пряжка ремня безопасности. Рис. Использование ремня безопасности

9. Использование замка двери Замки правой и левой дверей одинаковые. Заблокированную дверь нельзя открыть простым нажатием пальца на личинку замка. Для того чтобы открыть дверь, необходимо вставит ключ в замок, повернуть на 180 градусов по часовой стрелке и вытащить ключ. Придерживая замок рукой, нажать на личинку замка, и открыть дверь, потянув ее за ручку. Чтобы заблокировать дверь, необходимо сначала закрыть дверь, вставить ключ, повернуть его на 180 градусов против часовой стрелки, а затем вытащить ключ.

Рис. Использование замка двери 57


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Хомут

10. Использование блокирующего устройства двери При открытии левой и правой дверей на 180 градусов, блокирующее устройство двери касается хомута на наружной части кабины, тем самым фиксируя дверь в таком положении. Рычаг блокирующего устройства находится в середине двери. Когда дверь зафиксирована с помощью блокирующего устройства, поднимите рычаг, чтобы разблокировать и закрыть дверь.

58


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис. Разблокирование блокирующего устройства

ВНИМАНИЕ При эксплуатации машины, водитель должен убедиться, что обе двери машины закрыты. Это обеспечит безопасность водителя. 11. Контейнер для небольших предметов Небольшой ящик для инструментов, находящийся сзади с левой стороны от водительского сиденья, предназначен для хранения необходимых инструментов небольшого размера. (Некоторые машины не оснащены контейнером для небольших предметов).

ГЛАВА 4. ПРЕДОВРАЩЕНИЕ ПРОБЛЕМ 59


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

1) Перевозить и проводить установку автогрейдера только под руководством специального персонала. 2) Получить водительские права на управления автогрейдером. Только люди, знакомые с правилами эксплуатации автогрейдером, имеют право управлять данной машиной. 3) Водитель должен содержать автогрейдер в хорошем состоянии. 4) Каждый перед началом эксплуатации автогрейдера, водитель должен проверять рабочее состояние тормозной системы. 5) Водитель должен сообщать обо всех внештатных ситуациях, связанных с эксплуатацией машины, ремонтным рабочим и своему сменщику. При возникновении любой потенциально опасной внештатной ситуации, нужно немедленно остановить машину. 6) Управлять рычагами управления машины можно только из кабины. 7) При эксплуатации автогрейдером, всегда держать его стабильным. 8) На спуске всегда включать передачу. 9) При работе на дорогах с сильным движением, всегда соблюдать безопасную дистанцию. 10) Водитель должен всегда помнить, что необходимо очищать рабочую площадку от посторонних людей и подавать сигнал перед началом работы машины. 11) Если водитель, находясь в кабине, не может видеть отвал автогрейдера, необходимо использовать предупредительные сигналы или соблюдать другие меры предосторожности. 12) Этот способ только использовать только тем водителям, кто знаком с предупредительными сигналами. 13) Не позволять посторонним людям заходить на рабочую площадку во время работы автогрейдера. 14) Опускать рабочее оборудование на землю или фиксировать его, при остановке или не использовании автогрейдера 15) Только после того, как рабочее оборудование опущено на землю или зафиксировано, водитель может покинуть машину, поместив оборудование в первоначальное положение. 16) Перед тем, как покинуть кабину водителя, водитель должен включить ручной тормоз и заблокировать все дополнительное оборудование. 17) После остановки или завершения работы, остановить двигатель, вытащить ключ зажигания, и выключить главный выключатель питания, чтобы избежать внезапного запуска двигателя. 18) Только когда автогрейдер припаркован, другие люди с разрешения водителя могут садиться в кабину и выходить из нее. 19) Не позволять посторонним людям садиться в кабину без разрешения водителя. 20) При ремонте автогрейдера необходимо следовать следующим рекомендациям: А) Заглушить двигатель, опустить или крепко зафиксировать дополнительное оборудование. Б) Если машина должна работать с оборудованием для поднятия грузов, это оборудование должно быть хорошо зафиксировано. В) Так как автогрейдер оснащен шарнирно-сочлененной рамой, всегда фиксируйте переднюю и заднюю рамы. Г) Не трогайте соединения шлангов и труб, когда гидравлическая система находится под давлением. Д) После проведения ремонтных работ возвращать все защитное оборудование (разъемный палец и т.п.) в первоначальное положение. Строго соблюдать вышеуказанные правила! Это жизненно важно! 60


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ГЛАВА 5. ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 1. Автогрейдер • Двигатель и трансмиссии установлены на задней раме, дополнительное оборудование установлено на передней раме, дополнительная передняя дозирующая пластина может расширить область применения автогрейдера • Автогрейдер управляется шестицилиндровым однорядным четырехтактным турбокомпрессорным дизельным двигателем с промежуточным охлаждением. • Мощность двигателя направляется к заднему мосту при помощи гидротрансформатора, трансмиссий и карданного вала, все четыре колеса приводятся в действия с помощью приводной цепи. Передние колеса при помощи гидравлики располагаются под углом к шарнирно-сочленённой раме, что обеспечивает уменьшение радиуса поворота автогрейдера (минимальный радиус поворота машины < 8,2 м.) • Все термины, означающие направление, которые используются в данном руководстве, такие как: «Передний», «задний», «левый», «правый», соотносятся с поступательным движением автогрейдера. 2. Двигатель • Все приводные устройства (двигатель – трансмиссия) установлены на передней раме при помощи пяти резиновых амортизаторов. • Коленвал вращается по часовой стрелке (если смотреть на него со стороны вентилятора). • Воздух поглощается воздушным фильтром. • Смазка всех опор и охлаждение некоторых вращающихся частей двигателя производится компрессионным маслом, масло смазочной системы поставляется из поддона картера с помощью масляного насоса. • Охлаждение масла производится при помощи встроенного картера промежуточного охлаждения моторного масла. Для более подробной информации см. Руководства по использованию дизельного двигателя. 3. Транcформатор – трансмиссии (ZF6WG200) • узел гидравлической трансмиссии ZF6WG200 состоит из гидротрансформатора и многоскоростной коробки передач (6 передних и 3 задних скорости) с возможностью переключения «фиксированных» передач. • Гидротрансформатор – простая трехчленная структура без блокировочной муфты, диаметр круга – 340, коэффициент трансформации крутящего момента Ko=2.51 в режиме торможения. Колесо насоса гидротрансформатора напрямую присоединено к двигателю при помощи листа рессоры. Давление при всасывании масла, регулируемое трансформатором, составляет 0,85 МПа, давление на выходе – 0,5 МПа, температура масла в ходе нормального режима эксплуатации должна находиться в пределах 80-100ºС (однако допустимо повышение температуры до 120ºС при работе с тяжелыми грузами или на подъеме). • Шесть сложных муфт трансмиссий включаются и выключаются в режиме нагрузки, чтобы привести в действие режим переключения передачи при невыключенном сцеплении, передачи трансмиссий работают в постоянном зацеплении. Для получения информации о структуре и принципах работы трансмиссий см. Руководство по работе с коробкой передач с переключением скоростей под нагрузкой. Кинематическое передаточное число каждой передачи см. ниже: Передняя передача (км/ч) 1-я ско- 2-я ско- 3-я ско- 4-я ско- 5-я ско- 6-я ско61


www.dolina-sdm.ru рость 6 1-я скорость 6

рость 10,4

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

рость рость 12,4 21 Задняя передача (км/ч) 2-я скорость 12,4

рость 26,2

рость 42,8

3-я скорость 26,2

• Ведомый вал трансмиссий соединен с карданным валом в передней части, с тем, чтобы доставлять напряжение к заднему мосту. Ведомый вал задним концом соединен со стояночным тормозом. • Управление переключением передач осуществляется при помощи электрической и гидравлической систем. Рычаг переключения передач установлен справа от водителя. • Электромагнитный распределитель, подключенный к переключателю передач, управляет гидравлическим клапаном, который приводит в действие каждый уровень передачи. Примечание: Данные действия должны производиться по порядку, не перескакивая. Пользователи машины должны обратить на это особое внимание. Также, во время работы на склоне, водитель должен выбирать такую передачу, чтобы скорость вращения двигателя превысила 1200 об/мин. Это обеспечит смазку всех частей трансмиссий. • Управляющий насос (зубчатый насос), который поставляет масло в трансформатор, устанавливается внутри трансмиссий и также управляется насосным колесом, скорость потока составляет 35л/ 1000 об/мин, давление – 1,6 ~1,8 МПа. • Так как контрольный клапан зафиксирован при помощи амортизационной структуры, существуют некоторые правила для увеличения и уменьшения давления в коробке переключения передач, соблюдение которых позволяет уменьшить сотрясение и повысить стабильность коробки переключения передач. Также электрическая цепь трансмиссий оснащена системой «Нейтральная защита». • Чтобы избежать нарушений нормальной работы машины, водитель должен заводить двигать только когда трансмиссии находятся в нейтральном положении. • Масло, используемое в коробке передач: моторное масло CF15W-40, используемое для трансмиссий Liuzhou ZF. • В первое время работы количество смазки составляет 28 л, при проверке уровня масла двигатель должен работать на холостых оборотах, рабочая температура трансмиссий должна быть нормальной. В это время показания на шкале индикатора уровня масла должны быть от 80ºС (высшая отметка) до 40ºС (низшая отметка). • Конечно, при проверке уровня масла при неработающем двигателе, уровень масла будет выше высшей отметки. Примечание!

Всегда производить замену масла после первых 100 моточасов работы автогрейдера, затем производить замену масла каждые 1000 моточасов работы, однако замена масла должна производиться как минимум 1 раз в год. Также необходимо менять масляный фильтр при каждой замене масла. Обратите внимание, что даже если на использованном фильтре нет видимых повреждений, запрещается его повторная установка и эксплуатация. Примечание!

При остановке двигателя и буксировке машины, буксировочная скорость трансмиссий должна быть ниже 10 км/ч, буксировочное расстояние не должно превышать 10км. 62


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Примечание! Во время проведения сварочных работ, всегда отсоединять кабели переключателя скоростей, чтобы избежать повреждения внутренних проводов из-за резкого скачка напряжения. 4. Поворотная платформа См. Руководство по проведению технического обслуживания поворотной платформы.

5. Мосты и противовес

• •

Передний мост является управляемым, задний мост – ведущим. Оба эти моста приводятся в движение 4 колесами машины. Для смазки ведущего моста и противовеса может использоваться один из следующих типов смазочного масла: Трансмиссионное масло SAE85W-90LS Трансмиссионное масло SAE90MIL-L-2105A Трансмиссионное масло APIGL3GL4

Для более подробной информации о мостах и противовесе, см. Руководство по эксплуатации мостов и противовеса

6. Гидравлическая система (1) Рабочая гидравлическая система

• Гидравлическая система данной машины является двухнасосной двухконтурной (см. Принципиальную схему рабочей гидравлической системы). Система состоит из масляного бака закрытого типа, строенного гидроприводного насоса, двух пятиходовых многовитковых реверсивных клапанов и гидравлических приводов, цилиндров и труб, подключенных к каждому рабочему устройству. В каждой системе имеется гидравлический насос, но гидравлическое масло идет из одного и того же масляного бака (4), гидравлическое масло из бака забирается при помощи двух насосов и подается отдельно в два гидравлических контура. Поток масла в двух гидравлических контурах одинаковый. Когда многовитковый реверсивный клапан находится в среднем положении, гидравлическое масло возвращается в масляный бак через возвратный путь и фильтр возвратного контура. • Когда один или оба рычага управления включены, гидравлическое масло включает стопорный клапан внутри многовиткового реверсивного клапана и проходит 63


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

в соответствующий гидравлический цилиндр или гидропривод. Назначение стопорного клапана – регулировать отток масла из рабочего оборудования в масляный бак, с тем, чтобы обеспечить нормальную работу гидравлической системы. • Двусторонний гидрозатвор фиксирует угол наклона отвала. Двухножевой контур поднятия и опускания предотвращает отклонение, которое возможно из-за веса и нагрузки, что обеспечивает безопасность и четкость работы. • Подача масла в левый и правый подъемный и опускающий цилиндры проходит по двум гидроконтурам с одинаковым потоком, поэтому поднятие и опускание отвала проходит равномерно, что улучшает эксплуатационные качества автогрейдера. • Давление в системе регулируется обратным клапаном, установленным внутри многовиткового реверсивного клапана, давление составляет 18МПа, скорость потока в системе – 64 л/мин. • Система оснащена мини-измерительной муфтой (контрольная точка давления), датчики давления могут устанавливаться в любых точках системы, чтобы облегчить регулировку давления.

(1) Система рулевого управления

Масло, используемое в гидротрансформаторе, забирается и поставляется из гидромасляного бака с помощью рабочего насоса. При вращении рулевого колеса, масло проходит в два масляных гидроцилиндра рулевого управления, чтобы обеспечить поворот двух передних колес. Два передних колеса соединены при помощи дух тяговых рам, что обеспечивает необходимое взаимодействие. • Для защиты системы рулевого управления установлен стопорный клапан, который ограничивает давление масла в системе рулевого управления на отметке 172 бар. Два стопорных клапана защищают систему от превышения допустимого давления, которое может возникнуть, например, от передних колес из-за неровной поверхности дороги. • Когда фильтр возвратного контура засоряется, и поток масла останавливается, клапан фильтра позволяет маслу проходить через фильтр, чтобы удалить препятствие в фильтрующих элементах.

• • •

(2) Тормозная система Ножной тормоз – это одноконтурная насосно-аккумуляторная тормозная система, тормоз сам по себе – тормозной башмак, действующий на все четыре колеса автогрейдера. Во время работы двигателя, 3 насоса гидравлической системы качают масло из масляного бака. Масло, поступающее из бака, проходит через загрузочные клапаны двух гидроаккумуляторов. Таким образом, происходит повышение давления, когда давление в двух гидроаккумуляторах ниже 123 бар и прекращается подача масла, когда давление превышает 150 бар. Наполнение аккумуляторов маслом занимает немного времени, после чего впускной клапан аккумулятора приводит к поступлению масла в масляный бак.

64


www.dolina-sdm.ru • • • •

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Масло для аккумуляторов поставляется одноцилиндровым насосом, таким образом, масло, подаваемое под давлением, необходимое для работы двигателя – становится доступным для рабочей тормозной системы. Когда давление в тормозном клапане (10) становится ниже 100 бар, включается лампа индикатора на приборной панели. Эта лампа управляется выключателем напряжения тормоза. При нажатии тормозного клапана масло, подаваемое под давлением, попадает в контур гидроаккумулятора и вращение колес останавливается. В это время выключатель тормозной системы включает стоп-сигналы.

Система охлаждения

65


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Привод, приводящий в движение вентилятор, который охлаждает все радиаторы, управляется одноцилиндровым насосом. Охлаждающая жидкость попадает в радиатор гидравлического масла, гидравлическую систему, систему управления и тормозную систему, но не проходит через радиаторы гидравлического масла.

Схема работы системы гидравлических радиаторов Safety valve Check valve Hydraulic motor Radiator Hydraulic pump Hydraulic tank 18 MPa

Предохранительный клапан Стопорный клапан Гидропривод Радиатор Гидронасос Гидравлический бак 18 МПа

66


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

67


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Схема работы гидравлической системы Blade left lift & lower cylinder Combination valve Blade rotating hydraulic motor Front wheel tilting cylinder Hydraulic lock Frame articulated steering cylinder Multiloop valve Pressure test point EF. To priority valve EF port of steering system P. To priority valve P port of steering system Hydraulic tank Blade swing cylinder Multiloop valve Combination valve Blade extract cylinder Rotating joint Blade angle change cylinder Combination valve Blade right lift & lower cylinder Hydraulic point 18 MPa Pressure test point Return oil filter Hydraulic pump

Левый цилиндр подъема и опускания отвала Комбинированный клапан Гидропривод вращения отвала Гидроцилиндр наклона передних колес Гидрозатвор Цилиндр рулевого механизма шарнирно-сочленённой рамы Многовитковый клапан Точка проверки давления Приоритетный клапан EF канала системы рулевого управления Приоритетный клапан P канала системы рулевого управления Гидравлический бак Цилиндр вращения отвала Многовитковый клапан Комбинированный клапан Цилиндр выдвижения отвала Шарнирное соединение Цилиндр изменения угла наклона отвала Комбинированный клапан Правый цилиндр подъема и опускания отвала Гидравлический фитинг 18 МПа Точка проверки давления Возвратный масляный фильтр Гидронасос

68


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

69


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Схема работы системы рулевого управления Steering cylinder Steering gear 18 MPa Pressure test point Priority valve To hydraulic system 17.2 MPa Hydraulic pump Return oil filter Hydraulic tank

Гидроцилиндр рулевого управления Рулевая передача 18 МПа Точка контроля давления Приоритетный клапан В гидравлическую систему 17,2 МПа Гидронасос Возвратный масляный фильтр Гидравлический бак

70


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Схема работы тормозной системы Brake valve Max. brake output pressure 10 MPa Service brake low pressure warning switch Parking low pressure warning switch

Тормозной клапан Макс. Давление на выходе – 10 МПа Cигнализатор низкого давления рабочего тормоза Cигнализатор низкого давления рабочего тормоза 71


www.dolina-sdm.ru Action pressure 7 MPa Brake lamp switch Wheel brake Accumulator 1.6 L Pre-pressure 9.2 MPa Pressure test point Solenoid valve Parking brake Accumulator 1 L Pre-charge pressure 9.2 MPa Charge valve Turn-on pressure 12.3 MPa Shutoff pressure 15 MPa Hydraulic pump Return oil filter Hydraulic tank

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рабочее давление 7 МПа Выключатель стоп-сигналов Колесный тормоз Аккумулятор 1,6 л Предварительное давление 9,2 МПа Точка контроля давления Электромагнитный клапан Стояночный тормоз Аккумулятор 1 л Давление перед зарядкой 9,2 МПа Загрузочный клапан Давление при включении 12,3 МПа Давление при выключении 15 МПа Гидронасос Возвратный масляный фильтр Гидравлический бак

7. Схема работы электрической системы См. прилагающиеся рисунки: Схема работы электрической системы, всего 1 страница.

72


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ГЛАВА 6. ОБКАТКА НОВОЙ МАШИНЫ

Обкатка нового автогрейдера Обкатка нового автогрейдера имеет большое значение для продления срока службы машины, устранения неисправностей и предотвращения серьезных аварий. После покупки машины необходимо внимательно прочесть инструкции по ее обкатке и ТО, а затем правильно эксплуатировать машину. 1. Инструкции по обкатке новой машины • Период обкатки нового автогрейдера составляет 100 часов. • При обкатке погрузчика необходимо обращать внимание на исправность и ровность функционирования каждой из передач (1-ой, 2-ой, 3-ей, 4-ой передних передач, 1-ой, 2-ой, 3-ей задних передач). Начинать движение на низкой скорости, плавно нажимая педаль акселератора, затем постепенно увеличивать скорость, избегая резкого торможения. • В ходе обкатки погрузчика рекомендуется погрузка и выгрузка легких грузов. Не работать на погрузчике слишком резко и быстро. • Величина нагрузки не должна превышать 70% от значения номинальной нагрузки. • Постоянно следить за наличием необходимой смазки, проверять наличие течей консистентной смазки в точках шарнирных сочленений, а также исправность смазочного насоса централизованной системы смазки. • Обращать особое внимание на температуру трансмиссии, гидротрансформатора, переднего и заднего мостов, ступиц, тормозных барабанов, промежуточной опоры карданного вала и гидравлического масла. При наличии перегрева выявить причину и устранить её. 2. После 8-часовой обкатки нового погрузчика необходимо выполнить следующие операции: • Проверить надежность затяжки всех болтов и гаек, особенно болтов крышек цилиндров, глушителя, переднего и заднего мостов, а также гаек крепления колёс и соединительных болтов карданного вала, болты крепления дизельного двигателя и трансмиссии, болты шарнирной сцепки полурам. • Проверить степень натяжения ремней генератора и ремня компрессора кондиционера. • Проверить уровень масла трансмиссий, мостов и смазочного масла двигателя. • Проверить герметичность гидравлической и тормозной систем. • Проверить надежность всех соединений (тяги механизма управления и дроссельной заслонки). • Проверить надежность и температуру всех контактов электрических соединений, электроснабжение генератора и состояние осветительных и контрольно-индикаторных приборов. Примечание: производите проверку уровня масла в соответствии с инструкциями. 3. По завершении обкатки необходимо выполнить следующие операции: • Проверить надежность затяжки всех болтов и гаек, особенно болтов крышек цилиндров, глушителя, переднего и заднего мостов, а также гаек крепления колёс и соединительных болтов карданного вала, болты крепления дизельного двигателя и трансмиссии, болты шарнирной сцепки полурам. • Проверить степень натяжения приводного ремня вентилятора, ремня двигателя и ремня 73


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

компрессора кондиционера. • Проверить герметичность гидравлической и тормозной систем. • Произвести замену трансмиссионного масла, смазочного масла мостов и моторного масла в дизельном двигателе. • Произвести замену фильтра трансмиссии, фильтра моторного масла и фильтра дизельного двигателя. • Прочистить фильтрующий элемент гидравлического бака. ГЛАВА 7. ЭКСПЛУТАЦИЯ МАШИНЫ 1. Поворот поворотной платформы (1) Примечание: Поворотная платформа зафиксирована в 3 позиции (рис. 6-1) и ее можно увидеть с водительского сиденья. Рис.

Left lifting cylinder

Левый подъемный цилиндр

Right lifting cylinder

Правый подъемный цилиндр

Swing frame

Поворотная платформа

Swing cylinder

Поворотный цилиндр 74


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(2) Следуйте следующим рекомендациям, чтобы зафиксировать платформу в положениях №1, №2, №3, №4, №5 и №6, показанных на рисунке. 1. Опустить отвал на землю, чтобы он полностью касался земли. 2. Левой ногой нажать педаль фиксатора, находящийся внизу слева от рулевого колеса. Также легко управлять левым и правым подъемными цилиндрами и нажимать педаль фиксатора. 3. Поочередно управлять левым и правым подъемными цилиндрами и вращающимся цилиндром, чтобы расположить отвал перпендикулярно земле, так, чтобы вращающаяся платформа вращалась по большому радиусу. 4. Когда поворотная платформа повернулась в нужное положение, снять левую ногу с педали фиксатора, стопорный штифт поворотной платформы попадет в одно из 6 отверстий вращающейся платформы (положение отверстий неодинаково и зависит от рабочих требований). Рис.

Lock pin pedal

Педаль фиксатора

2. Регулировка отвала Чтобы соответствовать необходимым рабочим условиям, можно устанавливать отвал в различных положениях при помощи вращающегося цилиндра. Отвал может быть выдвинут и повернут влево и вправо на любой угол 360º вращения. 75


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Внимание: при движении отвала требуется предотвращать повреждения лестницы платформы, колес и трапецеидального сцепного устройства.

3. Регулировка угла копания Автогрейдер оснащен гидравлическим регулятором угла. Для изменения угла копания и выдвижения и втягивания цилиндров используется рычаг управления, установленный в кабине водителя. Возможна регулировка угла копания в соответствие с рабочими условиями.

Рис. 6-3 4. Задний рыхлитель Примечание: Задний рыхлитель имеет 5 зубьев. На твердой почве использовать 3 зуба рыхлителя. Зубья должны использоваться симметрично, т.е. устанавливать 1 зуб в центре рыхлителя, либо 2 зуба по краям рыхлителя, либо все 3 зуба вместе. (1) Регулировка зубьев Как показано на нижеследующем рисунке, зуб имеет 2 положения: 1. Вытащить пружинный палец. 2. Вытащить стержень и установить зуб в нулевую позицию. Затем установить на место стержень и пружинный палец. (2) Регулировка заднего рыхлителя 1. Рабочее положение Отодвинуть зуб назад и полностью поднять рыхлитель. 2. Положение для рыхления Как показано на рисунке, расположить автогрейдер на поверхности, предназначенной для рыхления, зуб выпрямляется и ставится на землю. (3) Рыхление • Поднятие и опускание заднего рыхлителя управляется рычагом управления. В зависимости от мягкости почвы устанавливаются зубы рыхлителя, регулируется глубина копания и скорость работы. 1. Опустить зубы рыхлителя на землю. 2. Направить автогрейдер вперед, опустив на землю задний рыхлитель. Примечание: Перед поворотом и движением автогрейдера назад необходимо поднимать задний рыхлитель.

76


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

5. Дозирующая пластина • Поднятие и опускание заднего рыхлителя управляется рычагом управления. Дозирующая пластина прикрепляется с помощью мощных болтов и передней рамы. Дозирующая пластина может использоваться для расчистки снега.

77


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

6. Наклон передних колес Наклон передних колес влево и вправо управляется рычагом управления. Преимущества возможности наклона передних колес:

1. Меньший радиус поворота, большая устойчивость шин и меньшая вероятность заноса. 2. Хорошее сцепление колес с дорогой даже при работе на наклонной поверхности.

7. Управление (1) Подготовка 1)

Проверить уровень топлива и залить топливо.

2) Проверить уровень масла и поддон картера в двигателе. При необходимости долить масла. 3) Проверить фильтр двигателя. Проверить состояние индикатора сопротивления на впуске воздушного фильтра. 4) Проверить индикатор уровня гидравлического масла в баке. Проверка проводится после того, как отвал и гидроцилиндр опущены на землю и гидравлическое масло остыло. 5) Проверка при работающем двигателе Рулевое управление: При повороте рулевого колеса по- и против часовой стрелки, рулевое колесо должно поворачиваться плавно, передние колеса должны поворачиваться вместе с ним. Тормозная система: Индикатор рабочего давления тормозной системы не должен гореть. После того, как машина проехала некоторое расстояние, нажать педаль тормоза и проверить тормозную систему. (2) Запуск двигателя ПРИМЕЧАНИЕ Перед запуском двигателя убедиться, что катодный выключатель включен, и рычаг управления находится в нейтральном положении.

78


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

1) Установить рычаг переключения передач в нейтральное положение. (Если этого не сделать, двигатель не заведется). 2) Вставьте ключ в замок зажигания и поверните его в положение “ON” («ВКЛ»). Примечание: Все лампы включены, каждый измерительный прибор работает, приборы должны показывать, что все линии машины находятся в рабочем состоянии. Если это нет, необходимо провести ремонтные работы. 3) Повернуть ключ в положение “START” («СТАРТ»), отпустить ключ, как только двигатель заведется. Примечание: Если двигатель не запускается, вернуть ключ в положение “OFF” («ВЫКЛ»), а затем снова запустить двигатель, иначе можно повредить стартер. Время каждого запуска двигателя не должно превышать 15секунд, повторять запуск двигателя можно с интервалом не менее 3 минут. Всего разрешается предпринять не более 3 попыток запуска двигателя. После 3 попыток запуска двигателя, перед тем, как предпринять следующие попытки запуска, необходимо подождать пока двигатель и электромагнит полностью остынут. Иначе возможно сокращение срока службы аккумулятора, а также повреждение стартера и электромагнита. 4) При низкой атмосферной температуре запуск двигателя затрудняется. Необходимо использовать специальное смазочное масло и дизельное топливо, предназначенное для работы при низких температурах. (3) Прогрев трансмиссий и гидравлической систем при низкой температуре окружающей среды.

После того, как автогрейдер долгое время находился на стоянке, особенно если температура было около или ниже нуля, чтобы избежать перегруза при старте, скорость двигателя в первые полчаса работы не должна превышать ½ или 1/3 от нормальной скорости. 1) Прогрев трансмиссий Запустить двигатель на ручном тормозе и дать двигателю поработать на средних оборотах пока указатель температуры гидротрансформатора достигнет отметки 60ºС. Примечание: Водителю запрещено покидать кабину во время прогрева двигателя. 2) Прогрев гидравлической системы Постоянное движение гидравлического цилиндра может быстро повысить температуру гидравлической системы. (4) Управление автогрейдером 1) Подать сигнал, выключить ручной тормоз. Установить рычаг переключения передач в положение “Forward” («Вперед») и “Backward” («Назад») в первом и втором положениях передач. 2) Нажать педаль акселератора, автогрейдер начинает движение. (5) Показания приборов во время работы 1) См. Главу 3: Эксплуатация в соответствие с показаниями сигнализирующего оборудования. Предупреждение о низкой температуре служебного тормоза Предупреждение о низком давлении в аварийном тормозе Индикатор давления масла в двигателе Индикатор давления масла в трансмиссиях 79


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

2) Всегда соблюдайте следующие правила: Нормальная температура воды: 75~85ºС; Нормальная температура масла в гидротрансформаторе: 80~110ºС Примечание: Если загорается один из вышеуказанных индикаторов, значит, температуры воды или масла в гидротрансформаторе вышли за нормальные значения. В этом случае необходимо сразу остановить двигатель, выявить причину неполадок, особенно если во время работы включается индикаторная лампа тормозной системы. Примечание: Во время управления автогрейдером водитель должен следить за температурой масла гидротрансформатора. Температура масла в гидротрансформаторе должна быть между 80 и 110ºС. В течение короткого промежутка времени допустимо повышение температуры до 120ºС.

Если температура достигает 120ºС, всегда немного отпускайте педаль акселератора, меняйте передачу и снижайте скорость. После того, как температура снизиться, можно вернуться в исходный режим работы. •

(6) Непрерывный тормоз (гидротрансформатор) У подножия склона выбрать подходящую передачу, чтобы скорость турбинного колеса гидротрансформатора была быстрее скорости насосного колеса, соединенного с двигателем. В этом случае гидротрансформатор выполняет функцию тормоза. Вторая скорость подходит для работы на спуске на плоском или среднем склоне. Первая скорость используется для работы на больших склонах. Необходимо использовать подходящую скорость и педаль акселератора, ножной тормоз должен быть нажат до предела. (7) Рулевое управление 1) Гидравлическая система рулевого управления передними колесами 2) Поворот шарнирно-сочленённая рама Поворот шарнирно-сочленённой рамы осуществляется одним рычагом управления, при управлении шарнирно-сочленённой рамой всегда устанавливайте аварийный стержень под шарнирно-сочлененный цилиндр (рис.25). (8) Подготовка к работе Перед началом работы машины необходимо выполнить следующие действия в соответствие с правилами: 1) Очистить автогрейдер от грязи 2) Проверить системы тормозов, рулевого управления, шины и фары 3) Отрегулировать рулевое управление, передние и задние колеса должны быть строго на одной линии. 4) Проверить наклон передних колес и отрегулировать передние колеса в вертикальном положении. 5) Повернуть отвал в рабочее положение и поднять на максимально возможную высоту. 6) Полностью поднять дозирующую пластину и рыхлитель. 7) Во время работы никогда не опускать грейдерный и бульдозерный отвалы слишком низко, всегда поднимать их на требуемый уровень. (9) Парковка 1) Отпустить педаль акселератора 2) Установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, нажать педаль ножного тормоза, пока автогрейдер полностью не остановится. 3) Включить ручной тормоз. (10) Остановка двигателя 80


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Повернуть ключ зажигания в положение “OFF” («ВЫКЛ»). Нажать кнопку остановки двигателя и остановить двигатель. Примечание: Не останавливать двигатель при полной загрузке, всегда давать поработать двигателю 1-2 минуты. (11) Парковка автогрейдера 1) Включить ручной тормоз 2) Опустить навесное оборудование на землю 3) Вытащить ключ зажигания и закрыть дверь кабины. Примечание: При парковке машины на склоне, всегда устанавливайте клинья на колеса (12) Буксировка • При буксировке машины установить рычаг переключения передач в нейтральное положение. • Если возможно, включите двигатель. В этом случае рулевое управление и устройства дополнительного тормоза остаются в рабочем состоянии. Примечание: При буксировке автогрейдера на стальных тросах, необходимо всегда убедиться, что между автогрейдером и буксирующей машину нет людей. (13) Запуск двигателя при помощи буксировки Невозможно завести машину при помощи буксировки, т.к. автогрейдер оснащен гидротрансформатором, и запуск двигателя при помощи буксировки может привести к повреждению трансмиссий. (14) Перевозка автогрейдера Замечания: • Для руководства и управления перевозкой автогрейдером необходим человек, знающий правила подъема машины. • Должны быть рассчитаны максимальный подъемный вес крана и грузоподъемность подъемного оборудования, исходя из подъемного веса машины 28500+300 кг, чтобы обеспечить безопасность погрузки. Также 4 крюка на зацепном оборудовании должны быть одинаковой длины, чтобы обеспечить равномерное распредёление силы тяжести на все 4 крюка при подъеме машины. • Установить рычаг управления в нейтральное положение, а блокировочный переключатель в положение “N”. Опустить стрелу и ковш в самое низкое положение, установить рычаг отсечного клапана управления в положение “OFF” («ВЫКЛ»). Включить стояночный тормоз. Остановить двигатель и вытащить ключ блокировочного переключателя. Закрыть и заблокировать все двери. • Установить катодный переключатель в положение “OFF” («ВЫКЛ»). • Заблокировать шарнирно-сочлененную раму при помощи запорного устройства (щитка), чтобы гарантировать то, что машина не будет двигаться. • Подъемное оборудование должно быть зафиксировано в верхней точке машины. • Подъемные тросы могут задевать машину, поэтому необходимо сделать простое устройство для поддержки подъемных тросов или удалить мешающие запасные части с поверхности машины.

81


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Рис.

Hoisting ring

Подъемное кольцо

ВНИМАНИЕ Неправильное осуществление поднятия может привести к обрыву груза и травмам.

Перевозка Измерьте высоту, ширину и погрузочный вес, допустимый для провоза по дорогам, общую высоту, общую ширину и общий вес машины, которая устанавливается на транспортировочное средство. Запрещено нарушать правила транспортировки. Если машина на транспортировочном средстве превышает определенные габариты, обратитесь в компанию Guangxi Liugong Machinery Co., LTD или у ее агентов за решением. Во время транспортировке следует предотвратить скольжение машины. Перед началом транспортировки очистить снег или другие скользкие материалы с погрузочной платформы и транспортировочного средства. 82


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ВНИМАНИЕ При буксировке машины соблюдайте государственные и местные законы, устанавливающие нормы веса, длины, ширины, и высоты для тяжелых объектов, а также соответствующие правила дорожного движения. Погрузочные работы 1) Установите бруски под колеса погрузчика

2) После того, как машина установлена в нужном положении, соединить жесткое соединение рамы, тем самым зафиксировав передние и задние колеса автогрейдера.

3) Опустить ковш на пол транспортировочного средства, поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение. 4) Включить стояночный тормоз. 5) Остановить дизельный двигатель, повернуть все переключатели в нейтральное или выключенное положение. 6) Заблокировать двери и вытащить ключ. 7) Повернуть катодный выключатель в положение “OFF” («ВЫКЛ»). 8) При транспортировке машины на грузовике или трейлере заблокировать шины и защитить машину при помощи металлического заграждения.

(15) Рабочий угол автогрейдера

Чтобы избежать прекращения смазки или неправильной смазки двигателя, рабочий угол наклона автогрейдера не должен превышать следующих значений, т.к. недостаточная смазка может привести к повреждению двигателя. Допустимый угол

Поперечный склон Левый или правый 20 градусов

Вперед 25 градусов

Продольный уклон Назад 25 градусов 83


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(16) Использование автогрейдера

Рекомендуется, чтобы водитель погрузчика прошел обучение у наших специалистов. Правила использования автогрейдера следующие: 1) Автогрейдер может использоваться для расчистки оснований дорог, высокоточного нивелирования, разбивания старых дорог и твердого грунта, очистки склонов, формирования, смешивания и прокладывания дорог, сбора и прессования материалов, землеройных работ и т.д. 2) Шарнирно-сочлененная конструкция рамы значительно сокращает радиус поворота, делая автогрейдер более гибким в проведении различных работ, автогрейдер может производить передвижение в опущенном состоянии, таким образом, что отвал может выходить за пределы задних колес, чтобы избежать движения колес по очищенной дорожной поверхности. Шарнирное рулевое управление также обеспечивает автогрейдеру свойства самосохранения в сложных условиях. 3) Установка следующих устройств может расширить сферу применения автогрейдеру Задний рыхлитель Дозирующая пластина Передний и задний противовесы 4) Одним из важнейших факторов, обеспечивающих эффективную работу автогрейдера, является правильный выбор угла поворота отвала. Мы предлагаем использовать больший угол поворота отвала, чтобы увеличить давление при копании и расчистке на каждый сантиметр рабочей поверхности. При копании маленький угол поворота отвала может снизить сопротивление резанию, большой угол – увеличить точность нивелирования и смешивающий эффект. 5) Передние колеса должны быть наклонены по отношению к поверхности движения материалов. При работе на склонах передние колеса находятся в вертикальном состоянии, лучшее сцепление с дорогой обеспечивается при наклоне передних колес. 6) При эксплуатации автогрейдера, если невозможно изменить рабочую высоту отвала, выдвинуть отвал, управляя устройством выдвижения. 7) Автогрейдер может использоваться для работы под землей или в плохо вентилируемых помещениях, так как в автогрейдере установлен двигатель прямого впрыска, и двигатель производит неполную особую очистку выхлопных газов.

84


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ГЛАВА 8. ПРОВЕДЕНИЕ ПЕРЕОДИЧЕСКОГО ТО (1) Каждые 10 моточасов: 1.Проверить уровень моторного масла. 2. Проверить уровень охлаждающей жидкости двигателя. 3. Проверить уровень гидравлического масла. 4. Проверить уровень топлива, очистить предфильтр от воды и мусора, очистить фильтры грубой и тонкой очистки двигателя. 5. Произвести визуальную проверку герметичности каждой системы. 6. Проверить работоспособность осветительных приборов и индикаторов. 7. Проверить давление в шинах и их техническое состояние. 8. Проверить работоспособность сигнала заднего хода. 9. Проверить количество смазки в масляном резервуаре централизованной системы смазки. (2) Каждые 50 моточасов: Сначала необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Проверить уровень трансмиссионного масла. 2. Затянуть болты крепления на переднем и заднем приводных валах. 3. Проверить наличие смазки во всех точках ввода. 4. Проверить давление воздуха в аккумуляторах. (3) Каждые 100 моточасов: Сначала необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Заменить трансмиссионное масло. В дальнейшем производить замену каждую 1000 моточасов или, по меньшей мере, раз в году. При замене масла произвести также замену фильтра тонкой очистки и прочистить фильтр грубой очистки трансмиссии. 2.Заменить трансмиссионное масло мостов. В дальнейшем производить замену каждую 1000 моточасов или, по меньшей мере, раз в году. При замене масла произвести также замену фильтрующих элементов. 3.Ввести смазку в приводные валы и другие гибкие соединения. 4. Прочистить головки цилиндров двигателя. 5.Очистить узел радиатора. 6.Прочистить масляный фильтр двигателя. (4) Каждые 250 моточасов: Сначала необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Проверить надежность затяжки болтов крепления ободов шин. 2. Проверить надежность затяжки болтов трансмиссии и двигателя. 3. Проверить состояние сварных соединений и болтов крепления навесного оборудования и мостов. 4. Проверить уровень масла в мостах. 5. Заменить моторное масло и масляный фильтр двигателя. 6. Заменить водяной фильтр двигателя. 7. Прочистить фильтр для воды системы охлаждения двигателя. 8. Проверить техническое состояние и натяжение ремня вентилятора двигателя. 9. Проверить давление воздуха в аккумуляторах. 85


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(5) Каждые 500 моточасов: Сперва необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Заменить топливный фильтр и фильтры грубой и тонкой очистки двигателя. 2. Затянуть соединительные болты мостов. 3. Проверить надежность затяжки болтов крепления шарнирной сцепки полурам. (6) Каждую 1000 моточасов: Сперва необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Заменить трансмиссионное масло и фильтр тонкой очистки. Прочистить фильтр грубой очистки трансмиссии. 2. Заменить трансмиссионное масло мостов и фильтрующие элементы. 3. Заменить обратный фильтрующий элемент гидравлической системы. 4. Прочистить топливный бак. 5. Проверить давление воздуха в аккумуляторах. (7) Каждые 1500 моточасов Сперва необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Проверить зазор воздушного клапана двигателя. 2. Проверить наличие протечек водяного насоса и выпускного отверстия. 3. Проверьте надежность затяжки болтов турбинного нагнетателя, а также наличие протечек корпуса турбинного нагнетателя и выхлопного трубопровода. (8) Каждые 2000 моточасов: Сперва необходимо выполнить операции предыдущих интервалов технического обслуживания. 1. Заменить гидравлическое масло, очистить от загрязнений масляный бак и фильтр, проверить поглотительный трубопровод. 2. Проверить состояние и степень износа основного (ножного) тормоза и аварийного/стояночного тормоза, при необходимости демонтировать и проверить тормозные диски. 3. Проверить герметичность распределительного клапана и цилиндров рабочего механизма. (9) Первые 6000 моточасов: Заменить охлаждающую жидкость двигателя, прочистить систему охлаждения и прочистить фильтр для воды охлаждения двигателя. (10) Каждые 6000 моточасов: 1. Проверить амортизатор и шкив коленчатого вала двигателя. При необходимости произвести замену. 2. Прочистить, произвести ремонт или замену форсунок двигателя. 3. Прочистить проверить техническое состояние топливного насоса. 4. Проверить техническое состояние муфты вентилятора. При необходимости произвести ремонт или замену. 5. Произвести ремонт турбинного нагнетателя. 3. Общие сведения по проведению ТО 86


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

(1) Пыльная среда

Во время работы в пыльной среде обратить внимание на следующие пункты: • Проверить указатель запылённости фильтра, чтобы узнать не засорился и он. Если указатель запылённости фильтра засорился, очистить его вне зависимости от того, когда его очистка предусмотрена по инструкции. • Часто чистить элемент радиатора, чтобы избежать его засорения, часто чистить и менять топливный фильтр. • Чистить электрические устройства, особенно стартер и двигатель, чтобы предотвратить наслоение пыли. (2) Никогда не смешивать масло Никогда не смешивать масло разных марок. Если необходимо использовать масло, которое отличается от используемого в настоящий момент, необходимо слить все используемое масло. При смене или доливке масла не использовать масло другой марки. Зависимость интервалов замены моторного масла от содержания серы в топливе: Когда содержание серы в дизельном топливе ниже 0,5%, замена масло производится в соответствие с рекомендациями, содержащимися в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. Когда содержание серы в дизельном топливе находится в интервале между 0,5%~1,5%, производить замену масла с интервалами в 2 раза короче, чем указано в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. Когда содержание серы в дизельном топливе выше 1,5%, производить замену масла с интервалами в 4 раза короче, чем указано в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. (3) Проверка давления воздуха в аккумуляторах Проверять предварительное давление накачки воздухом аккумуляторов в соответствие с рекомендациями, содержащимися в разделе Проведение периодического ТО, чтобы убедиться в правильной работе рабочей тормозной системы, системы стояночного тормоза и системы контура управления. Проверка предварительного давления накачки воздухом аккумуляторов производится специально обученным персоналом с помощью специальных инструментов. Порядок действий следующий:

87


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Инструмент для накачки воздуха аккумуляторов CQJ-25

1. 2. 3. 4.

Клапан для накачки воздуха Заглушка предохранительного клапана Выключатель Стальной баллон с азотом 88


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Припарковать машину на плоской открытой площадке, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, опустить ковш на землю, выключить двигатель. Повернуть стартер по часовой стрелке в первое положение, чтобы включить подачу напряжения. • Нажимать на педаль тормоза около 20 раз, включать электромагнитный клапан парковочного тормоза около 20 раз, сбросить высокое давление масла в аккумуляторах. Затем медленно открыть выпускную пробку на масловыпускном отверстии, находящемся под аккумуляторами. Удалить масло остаточного давления из аккумуляторов, не допускать попадания масла остаточного давления на тело. • Убрать защитную крышку воздушных клапанов с аккумуляторов. • Заблокировать один конец баллона со сжатым азотом, присоединенный к прибору накачки воздуха при помощи резьбовой пробки, подсоединить другой конец с манометром к воздушному клапану, расположенному в верхней части аккумулятора. • Повернуть выключатель прибора для накачки воздуха, чтобы открыть воздушный клапан аккумулятора. Должны появиться показания манометра, когда показания стабилизируются, они должны составлять: Аккумулятор 1 – 9+0,05МПа Аккумуляторы 2 и 3 – 5,2+0,05МПа • Если показания слишком низкие – добавить азота. • Включить выключатель на приборе для накачки воздуха, отсоединить прибор для накачки воздуха от аккумулятора и установить защитную крышку воздушного клапана. (4) Проверка ручного тормоза Примечание: Даже если ручной тормоз включен, опасность остается пока горит лампа индикатора ручного тормоза, поэтому в этот период необходимо нажимать педаль тормоза. • Внутреннее давление в шинах: Давление в шинах: 0,3+0,01МПа • Поверхность дороги: Сухая поверхность дороги с уклоном 1/5 (11º20´) • Автогрейдер: рабочие условия Способ проверки: • Включить двигатель, чтобы направить автогрейдер к склону. Опустить ковш и начать подъем на склон. • Нажать педаль рабочего тормоза, остановить машину, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, заглушить двигатель. • Нажать красную кнопку системы стояночного тормоза, медленно отпустить педаль и проверить, движется ли машина. (5) Проверка состояния рабочего тормоза 89


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Вывести автогрейдер на сухую ровную цементную дорогу на скорости 20 км/ч и проверить, не превышает ли тормозной путь машины 5 метров.

ГЛАВА 9. НЕОБХОДИМОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1.Использование и ТО двигателя Охлаждающая жидкость Очень важно правильно проводить ТО системы охлаждения двигателя. Такие проблемы системы охлаждения двигателя как: перегрев, чрезмерное охлаждение, кавитационная эрозия, трещины головки цилиндров, заклинивание поршня и засорение радиаторов не только снижают эффективность работы двигателя, но также могут стать причиной серьезных повреждений двигателя. • Состав охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость состоит из воды, антифриза и присадок. Вода Вода в охлаждающей жидкости должна быть «мягкой», такой как водопроводная или дистиллированная вода. Жесткая вода, или вода с большим содержанием ионов кальция и магния в сочетании с присадками, входящими в состав охлаждающей жидкости, такими как: силикаты и фосфаты, приводит к образованию нерастворимых химических соедине90


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ний, засорению водотока или к повышению или понижению теплоизлучения. Из-за воды, содержащей сульфат и хлорид, возможно возникновение коррозии. Антифриз Главными функциями антифриза является снижение температур замерзания и кипения охлаждающей жидкости двигателя. Поэтому, при эксплуатации машины при низких температурах окружающей среды, необходимо использовать антифриз, чтобы предотвратить повреждение системы охлаждения двигателя. Когда машина работает при обычной температуре воздуха, рекомендуется также использовать антифриз, т.к. он помогает увеличить температуру кипения охлаждающей жидкости двигателя, а присадки, содержащиеся в антифризе, помогают снизить возможность возникновения коррозии и трещин. При повышенной концентрации антифриза в охлаждающей жидкости температура кипения охлаждающей жидкости повышается, а температура замерзания – понижается. Однако концентрация антифриза не должна превышать 68%, иначе температура застывания охлаждающей жидкости повышается и образуется гель кремниевой кислоты. Нормальный диапазон концентрации 40%-60%. Рекомендуется использовать охлаждающую жидкость с содержанием антифриза – 50%. Тогда температура кипения охлаждающей жидкости будет составлять 110ºС, а температура замерзания - -36ºС. Марка и содержание антифриза, рекомендованное Guangxi Liugong Machinery Co., LTD, следующее: Мин. подходящая температура воздуха (ºС) -46 -40 -33 -25 -20 -15 -10 0

Mobil Antifreeze (концентрация) Пропорция (%) 56 51 45 40 38 33 28 0

ПРИМЕЧАНИЕ При замене антифриза, используйте качественный антифриз и доливайте его согласно инструкциям. Антифриз легко воспламеняется, никогда не работайте с антифризом вблизи открытого огня. Присадки 91


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

При рабочей температуре двигателя любая вода может привести к коррозии, поэтому в охлаждающей жидкости должны содержаться присадки (SCA). Присадки могут предотвращать образование ржавчины, накипи, питинговой коррозии и коррозии частей двигателя, с которыми соприкасается охлаждающая жидкость. Концентрация присадок в охлаждающей жидкости должна составлять 3%. В состав антифриза входят присадки, однако присадки могут быть израсходованы при работе двигателя, поэтому необходимо проверять содержание присадок каждые 500 моточасов работы или каждые 6 месяцев. Необходимо также заменять фильтр системы охлаждения двигателя каждый раз при доливке присадок. Для получения подробной информации касательно правил проведения проверки концентрации присадок в охлаждающей жидкости, см. Руководство по эксплуатации и ТО двигателя серии С. • Доливка охлаждающей жидкости 1. При заливке охлаждающей жидкости в двигатель новой машины либо после проведения очистки системы охлаждения, необходимо сначала выбрать нужную концентрацию антифриза в соответствие с самой низкой температурой воздуха, которая возможна в регионе, где эксплуатируется машина (предпочтительно при расчете уменьшить самую низкую температуру на 10ºС) и рассчитать требуемое содержание антифриза с учетом полной емкости системы охлаждения. Полная емкость системы охлаждения составляет 57 литров. 2. Включить катодный выключатель, вставить ключ зажигания в замок и повернуть его по часовой стрелке до первого положение, чтобы включить электропитание машины. Включить переключатель кондиционера в положение “WARM” («ТЕПЛО»). 3. Повернуть 2 ручных клапана на выпускной и выпускной водяных трубах испарителя системы кондиционирования в положение “ON” («ВКЛ») (направление маховичков вентилей аналогично направлению труб).

Return valve

Возвратный клапан 92


www.dolina-sdm.ru

Inlet valve

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Впускной клапан

4. Открыть крышку водного радиатора и медленно налить антифриз 5. Медленно добавить дистиллированную или водопроводную воду, пока уровень жидкости не достигнет водовпуска радиатора, и оставить на 10 минут. 6. Оставив крышку радиатора открытой, включить двигатель и дать ему поработать на холостых оборотах в течение 5 минут, и на высоких оборотах в течение еще 5 минут. Температура охлаждающей жидкости поднимется до 85ºС. 7. Проверить уровень охлаждающей жидкости, при необходимости долить дистиллированную или водопроводную воду. 8. Проверить герметичность крышки радиатора, если крышка повреждена – заменить ее. • Метод проверки уровня охлаждающей жидкости 1. Радиатор находится в задней части машины. 2. Медленно выкрутите крышку радиатора, чтобы выпустить давления

3. Проверить, находится ли охлаждающая жидкость на уровне 1 см от впускного отверстия радиатора, при необходимости долить охлаждающую жидкость. 4. Проверить герметичность крышки радиатора, если крышка повреждена – заменить ее. 5. Закрутить крышку радиатора.

ВНИМАНИЕ Во время прогрева машины не открывать крышку радиатора, так как высокая температура охлаждающей жидкости или пар могут стать причиной травмы. Открывать крышку только когда температура охлаждающей жидкости опустится ниже 50ºС.

ВНИМАНИЕ Не доливать охлаждающую жидкость, когда двигатель еще горячий, иначе возможны повреждения корпуса двигателя. Доливать охлаждающую жид93


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

кость только когда температура охлаждающей жидкости опустится ниже 50ºС. 6. Если приходится доливать воду каждый день, следует проверить систему охлаждения двигателя на предмет протечек. При наличии протечек, устранить их и долить антифриз до необходимой концентрации. ПРИМЕЧАНИЕ Guangxi Liugong Machinery Co., LTD не несет ответственности за потери пользователя, связанные с протечкой охлаждающей жидкости и снижением концентрации. • Чистка системы охлаждения Производить полную замену охлаждающей жидкости и чистку системы охлаждения каждые 6000 моточасов или каждые 2 года. Между этими интервалами, если охлаждающая жидкость загрязнилась, двигатель слишком сильно греется, и на поверхности радиатора появляются пузырьки, необходимо проводить чистку системы охлаждения. 1. Включить катодный выключатель, вставить ключ зажигания в замок и повернуть его по часовой стрелке до первого положение, чтобы включить электропитание машины. Включить переключатель кондиционера в положение “HEAT” («ОБОГРЕВ»). 3. Повернуть 2 ручных клапана на выпускной и выпускной водяных трубах испарителя системы кондиционирования в положение “ON” («ВКЛ») (направление маховичков вентилей аналогично направлению труб). 4. После запуска и работы двигателя на холостых оборотах в течение 5 минут, заглушить двигатель. Повернуть ключ замка зажигания по часовой стрелке до первого положение, чтобы включить электропитание машины. Включить переключатель кондиционера в положение “HEAT” («ОБОГРЕВ»), чтобы открыть электромагнитный клапан. 5. Когда температура охлаждающей жидкости снизится до 50ºС, открутить крышку радиатора и спустить давление. 6. Открыть сливной клапан, расположенный в нижней части радиатора, и слить охлаждающую жидкость двигателя в контейнер. 7. Закрыть сливной клапан, расположенный в нижней части радиатора. 8. Долить в систему охлаждения двигателя чистую воду и необходимое количество моющего средства для очистки систем охлаждения двигателей (выбрать концентрацию в соответствие с инструкциями). 9. Закрыть крышку радиатора. 10.Запустить двигатель, дать двигателю поработать с температурой 85ºС в течение 1,5 часов. 94


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

11.Выключить двигатель, выкрутить крышку радиатора, открыть спускной клапан, расположенный в нижней части радиатора, и слить воду из системы. 12.Закрыть сливной клапан, налить в систему охлаждения чистую воду, завернуть крышку, запустить двигатель и дать ему поработать на холостых оборотах в течение 5 минут. Температура воды поднимется выше 85ºС. 13.Выкрутить крышку радиатора и открыть сливной клапан, чтобы слить воду. Если сливаемая вода все еще грязная, повторить предыдущий шаг (11). 14.Залить новую охлаждающую жидкость в соответствие с предыдущими правилами по заливке охлаждающей жидкости.

ВНИМАНИЕ Охлаждающая жидкость ядовита, запрещено пить. Удалять охлаждающую жидкость следует в соответствии с местными законами и нормами. 2. Техническое обслуживание воздушного фильтра двигателя ПРИМЕЧАНИЕ При проведении ТО воздушного фильтра, во избежание повреждений требуется останавливать двигатель. • ТО и замена основного элемента воздушного фильтра Если желтая стрелка индикатора воздушного фильтра оказывается в красной зоне при вращении двигателя на большой скорости, требуется ремонт воздушного фильтра.

95


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

1. Остановить двигатель и открыть капот 2. Снять крышку воздушного фильтра

96


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

3. Очистить внутренние стенки воздушного фильтра 4. Сначала при помощи сжатого воздуха (не выше 300кПа) очистить внутреннюю поверхность фильтра вдоль складок, затем повторить очистку вдоль складок внутренней и внешней частей основного элемента фильтра. Примечание: Не делать резких движений при чистке фильтра, иначе возможно повреждение двигателя. 5. После чистки основного элемента проверить поверхность при помощи света, если очистка производилась при помощи воды, проверку проводить после того, как фильтр высохнет. Если обнаружены небольшие дырочки или повреждения шайбы и уплотнителя, следует заменить основной элемент. 97


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

6. Установить чистый основной элемент внутрь фильтра, убедиться, что верхняя часть основного элемента точно контактирует с фильтром. 7. Очистить и установить крышку воздушного фильтра, затянуть болты крышки, не использовать инструменты. 8. Нажать установочный палец, находящийся сзади служебного индикатора, чтобы вернуть его в исходное положение. Если желтая стрелка индикатора воздушного фильтра оказывается в красной зоне при запуске двигателя, или если после установки очищенного основного элемента фильтра из выхлопной трубы идет черный дым, необходимо установить новый основной фильтрующий элемент. После шести чисток основного элемента его требуется заменить, даже если еще не было проведено 6 чисток, менять фильтр раз в год • Замена контрольного элемента воздушного фильтра. ПРИМЕЧАНИЕ Всегда менять контрольный элемент воздушного фильтра. Никогда не устанавливать старый контрольный элемент после чистки. При замене основного фильтрующего элемента, который был очищен 6 раз или использовался 1 год, заменить и контрольный элемент фильтра. Если установлен очищенный основной элемент, но желтая стрелка индикатора воздушного фильтра оказывается в красной зоне, и из выхлопной трубы идет черный дым, необходимо установить новый контрольный элемент воздушного фильтра. 1. 2. 3. 4. 5.

Остановить двигатель и открыть капот Снять внутреннюю и внешнюю крышки воздушного фильтра Вытащить основной элемент фильтра Очистить внутренние стенки воздушного фильтра Открутить гайки контрольного элемента, осторожно снять контрольный элемент, не задевая очищенных стенок внутренней поверхности воздушного фильтра. 6. Установить новый контрольный элемент, необходим хороший контакт и соединение уплотнительного кольца контрольного элемент. Закрутить гайки контрольного элемента. 7. Установить новый основной элемент и крышку воздушного фильтра. Затянуть болты крышки только с помощью рук, не использовать инструменты. 8. Нажать индикатор воздушного фильтра, чтобы сбросить его показания. 3. Спецификации масла При доливке и замене масла в машине, для правильной эксплуатации машины руководствуйтесь следующими спецификациями. 98


www.dolina-sdm.ru

Тип масла Смазочное

Масло гидротрансформатора

Гидравлическое масло

Моторное масло

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Название масла Летом Зимой * литиевая мыльная консистентная смазка 2№ MOS2

Применение

Для роликоподшипников, скользящих подшипников, штифтов и стержней навесного оборудования, рулевого управления и платформы, вращающейся платформы и заднего моста, соединения вала трансмиссии, универсальных соединений, привода водяного насоса и т.п. * Моторное масло Mobil 1300 Для гидротрансфорили SAE15W-40 CF матора и трансмиссий силового переключения передач * Гидравлическое масло про- Для гидравлической тив истирания HM46 системы и гидравлической системы рулевого управления, а также тормозной системы навесного оборудования * * Для дизельного двиSAE/CD15W- SAE/CD15Wгателя 30 30 99


www.dolina-sdm.ru

Топливо

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Север

Легкое диЛегкое диДля дизельного двизельное мас- зельное масгателя ло №0 ло №-35 Юг Легкое диЛегкое дизельное мас- зельное масло №0 ло №0 Трансмиссионное Трансмиссионное масло для Для главных привомасло больших нагрузок SAE85W- дов и конечных пере90 (API GL-5/LS) или MIL-Lдач 2105D/LS Примечание: * отмечено масло, залитое в машину на заводе • ПРИМЕЧАНИЕ 1. Не смешивать масло с одинаковыми спецификациями различных марок. Всегда чистить систему перед тем, как по каким-либо причинам залить в ее другое масло. 2. Если машина используется при низких температурах окружающей среды и в очень холодных регионах в течение длительного времени, в качестве гидравлического масла нужно использовать гидравлическое масло против истирания для работы при низких температурах марки HV-46, а для трансмиссий – трансмиссионное масло ATF220 или DEXRON-III или Donax TC. 3. Своевременно производить замену смазочного масла, даже если масло еще чистое. При долговременном использовании эксплуатационные показатели масла могут ухудшиться. 4. Использовать топливо из расчета самых низких температурных показаний в Вашем регионе.

4. Использование дизельного двигателя и ТО фильтра • Топливный бак Топливный бак машины расположен в средней части двигателя. Емкость топливного бака составляет 230 литров. Открыв заднюю дверь капота, можно увидеть заливную горловину топливного бака. Снять крышку горловины и долить топливо. При открывании крышки горловины, сначала поднять блокировочную пластину крышки, затем повернуть крышку по часовой стрелке до положения блокировки, вытащить крышку. При дозаправке не вытаскивать фильтровальную сетку. Периодически очищать фильтровальную сетку горловины топливного бака. Чистить топливный бак в соответствие со следующими рекомендациями: 1. Удалить крышку фланца в передней части топливного бака, вымыть внутреннюю поверхность бака чистым дизельным топливом и выкрутить выпускную пробку, чтобы слить дизельное топливо. 3. Повторить промывку, пока топливо не будет слито. 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ejection nipple • Удаление влаги и посторонних частей Топливный насос и система впрыска топлива – точные устройства. Если дизельное топливо смешивается с водой или грязью, топливный насос и выталкивающий ниппель не будут правильно работать и быстро придут в негодность. Следующие шаги должны быть предприняты для удаления воды и грязи из топлива: 1. Если позволяют условия, дизельное топливо должно отстаиваться в течение 24 часов перед его заливкой бензобак. 2. Перед дозаправкой выкручивать сливную пробку в нижней части бака раз в неделю, чтобы слить воду и грязь из топливного бака. 3. После окончания работ, долить дизельное топливо и удалить влажный воздух из бака. 4. Всегда после дозаправки, дать топливу постоять 5-10 минут, чтобы вода и грязь осели на дно бака. 5. После окончания работ вытащить сливные пробки топливного фильтра грубой очистки, основного топливного фильтра и топливного фильтра грубой очистки, чтобы слить воду и грязь.

10


www.dolina-sdm.ru

Fuel prefilter Fuel secondary filter

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Топливный фильтр грубой очистки Топливный фильтр тонкой очистки

Не доливать дизельное топливо, сразу после того, как топливо в баке закончилось. Двигатель может остановиться, и дизельное топливо, содержащее много воды и грязи на днище бака, может повлиять на корректную работу двигателя. • Содержание серы в дизельном топливе Процент содержания серы в дизельном топливе может повлиять на рекомендации в отношении моторного масла. Сера в топливе при сгорании химически трансформируется, образуя сернистую и серную кислоты. Эти кислоты химически атакуют металлические поверхности и вызывают коррозийный износ. Поэтому следует использовать дизельное топливо с небольшим содержанием серы. Некоторые добавки смазочного масла содержат щелочные соединения, которые могут нейтрализовать эти кислоты. Поэтому интервалы замены смазочного моторного масла устанавливаются в зависимости от процента содержания серы в топливе: 1. Когда содержание серы в дизельном топливе ниже 0,5%, замена масло производится в соответствие с рекомендациями, содержащимися в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. 2. Когда содержание серы в дизельном топливе находится в интервале между 0,5%~1,5%, производить замену масла с интервалами в 2 раза короче, чем указано в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

3. Когда содержание серы в дизельном топливе выше 1,5%, производить замену масла с интервалами в 4 раза короче, чем указано в Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию. • Замена топливного фильтра 1. Сначала очистите фильтры (грубой и тонкой очистки) и крепление. 2. Снять фильтр с опоры при помощи накидного гаечного ключа 3. Снять уплотнительное кольцо (1) на резьбовом соединении крепления. Очистить уплотнительную поверхность крепления с помощью не волокнистой ткани. 4. Установите новое уплотнительное кольцо на резьбовое соединение крепления топливного фильтра. Нанести немного моторного масла на уплотнительную поверхность фильтра. Залить в фильтр чистое дизельное топливо. 5.Прикрутить фильтр к креплению. Как только уплотнительное кольцо фильтра полностью состыкуется с креплением, затяните его на полкруга и ¾ круга. Не затягивайте фильтр механическим способом, чтобы избежать повреждения фильтра. • Замена фильтра грубой очистки 1. Очистить зону вокруг крепления топливного фильтра грубой очистки. 2. Снять фильтр с крепления и очистить поверхность уплотнительной поверхности крепления безворсовой тряпкой. 3. Переместить проницаемый водяной затвор под топливный фильтр. 4. Очистить проницаемый водяной затвор и установить новый элемент фильтра. 5. Долить в фильтр дизельное топливо, нанести слой моторного масла, а затем установить его в крепление. • Нагрев дизельного топлива Если необходимо нагреть дизельное топливо в связи с низкой температурой окружающей среды, не разрешается, чтобы температура топлива превышала 35ºС, иначе мощность двигателя может быть потеряна. 5. ТО смазочного моторного масла • Проверка уровня смазочного моторного масла 1. Установить погрузчик на плоской площадке, остановить двигатель и включить стояночный тормоз. 2. Через 10 минут после остановки двигателя дать маслу из картера вернуться в маслосборник двигателя. 3. Открыть капот, щуп и горловина для заливки масла находятся в правой части двигателя. 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

4. Вытащить щуп и протереть его чистой тряпкой. Вставить щуп в горловину для заливки масла в двигатель и снова вытащить его. Уровень масла должен находиться между отметками “L” и “H” на щупе. 5. Если уровень масла ниже отметки “L” – долить масло, если уровень масла выше отметки “H” – открутить сливную пробку в нижней части маслосборника двигателя и слить немного масла.

ПРИМЕЧАНИЕ Слишком большое или слишком маленькое количество смазки может привести к повреждению двигателя. • Замена моторного масла Когда наступает указанный интервал смены масла, необходимо заменить смазочное масло двигателя. Поставить машину на ровной поверхности, запустить двигатель, пока температура не поднимется до 60ºС, остановить двигатель, включить стояночный тормоз, удалить пробку для слива масла, находящуюся в нижней части маслосборника двигателя, чтобы слить масло, собрать масло в контейнер, заменить масляный фильтр. Затянуть сливную пробку, залить масло в двигатель до отметки “H” на щупе. Завести двигатель и дать ему поработать на холостых оборотах, чтобы проверить, нет ли протечек масляного фильтра и сливной пробки. Через 10 минут после остановки двигателя дать маслу из картера вернуться в маслосборник двигателя, снова проверить уровень моторного масла. При необходимости долить масло до отметки “H” на щупе. ПРИМЕЧАНИЕ После запуска двигателя в течение 15 секунд на измерительном приборе давления моторного масла должны появиться показания. Если показания не появились, немедленно заглушить двигатель, чтобы избежать его повреждений и проверить уровень моторного масла.

10


www.dolina-sdm.ru

Oil Inlet 1. 2. 3. 4. 5.

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Горловина для заливки масла

• Замена фильтра моторного масла Очистить зону вокруг крепления масляного фильтра. Снять масляный фильтр при помощи накидного ключа. Очистить смазочную поверхность уплотнительного кольца крепления чистой тряпкой. Если уплотнительное кольцо прилипло к креплению, удалить его. Установить уплотнительное кольцо, залить в фильтр чистое моторное масло, нанести слой чистого моторного масла на поверхность уплотнительного кольца. Установить масляный фильтр на крепление, затянуть крепление уплотнительного кольца масляного фильтра. Затянуть масляный фильтр при помощи накидного гаечного ключа в соответствии со спецификациями.

ПРИМЕЧАНИЕ Если установлен пустой масляный фильтр, двигатель может быть поврежден из-за недостатка смазки. 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ПРИМЕЧАНИЕ Чрезмерное затягивание масляного фильтра может привести к деформации болтов и повреждению уплотнителей. 6. ТО трансмиссионного масла • Проверка уровня трансмиссионного масла Горловина для заливки трансмиссионного масла находится между радиатором и топливным баком. Проверять уровень трансмиссионного масла следует в соответствие с указанными интервалами. ПРИМЕЧАНИЕ Проверку уровня трансмиссионного масла следует проводить при работающем на холостых оборотах двигателе, когда температура трансмиссионного масла достигнет рабочей температуры (80-90ºС). 1. Установить погрузчик на плоской площадке, поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение, включить стояночный тормоз, зафиксировать соединения рамы, чтобы избежать движения и поворота машины. 2. На стадии ХОЛОДНОГО запуска, после запуска двигателя, дать двигателю поработать 2-3 минуты, повернуть щуп против часовой стрелки, чтобы вытащить его. Вытащить щуп и протереть его чистой тряпкой. Вставить щуп до конца в горловину для заливки масла и снова вытащить его. Уровень масла должен находиться выше отметки “COLD” на щупе.

3. Когда температура трансмиссионного масла достигает рабочей температуры (около 80-90ºС). Вытащить щуп и протереть его чистой тряпкой. Вставить щуп до конца в горловину для заливки масла и снова вытащить его. Уровень масла должен находиться в зоне отметки “HOT” на щупе. Вытащить сливную пробку в нижней части трансмиссии, чтобы слить немного масла.

10


www.dolina-sdm.ru

Oil discharge plug

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Сливная пробка

4. Вставить щуп в трубу трансмиссий и повернуть его по часовой стрелке до затягивания. ПРИМЕЧАНИЕ Слишком высокий или слишком низкий уровень масла в трансмиссиях может привести к повреждению трансмиссий. Необходимо проверять, чтобы уровень масла в трансмиссиях находился на надлежащем уровне. ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо уделять внимание соблюдению чистоты при проверке уровня трансмиссионного масла, менять трансмиссионное масло и фильтр тонкой очистки, не допускать попадания грязи в трансмиссии, чтобы избежать повреждения трансмиссий.

ПРИМЕЧАНИЕ Если после остановки двигателя, сразу вытащить щуп, трансмиссионное масло может вылиться из трубы. • Замена трансмиссионного масла Производить замену трансмиссионного масла в течение вышеуказанных интервалов. 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

1. Установить автогрейдер на плоской площадке, поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение, включить стояночный тормоз, зафиксировать соединения рамы, чтобы избежать движения и поворота машины. 2. Включить двигатель и дать ему поработать на холостых оборотах, пока температура двигателя не достигнет рабочей температуры (около 80-90ºС), остановить двигатель. 3. Выкрутить сливную пробку в нижней левой части трансмиссии, слить и собрать масло в контейнер. ВНИМАНИЕ Так как рабочая температура трансмиссий слишком высокая, необходимо надевать защитную одежду и быть осторожнее при работе, чтобы избежать травм. 4. Выкрутить сливную пробку под масляным радиатором гидротрансформатора и собрать масло в контейнер, затем выкрутить пробку для выпуска воздуха, расположенную над масляным радиатором гидротрансформатора, чтобы ускорить процесс сливания масла. 5. Заменить фильтр тонкой очистки трансмиссионного масла. 6. Удалить крышку основного фильтра в левой нижней части трансмиссии. Очистить и высушить его с помощью сжатого воздуха или дизельного топлива. 7. Очистить железную часть сливной крышки с помощью магнита. Вставить магнит в маслосборник трансмиссии со стороны входного отверстия основного фильтра. Очистить железную часть горловины с внутренней стороны. 8. Установить основной фильтр, маслоприёмник и сливную пробку, а также соответствующие уплотнители под масляный радиатор гидротрансформатора. 9. Выкрутить пробку, находящуюся в верхней части масляного радиатора гидротрансформатора, залить чистое трансмиссионное масло через маслозаливную горловину, когда радиатор заполнен маслом, закрутить пробку для выпускания воздуха и смазочную пробку. 10.Вытащить щуп, заливать трансмиссионное масло трубу трансмиссии до тех пор, пока уровень масла не достигнет отметки “HOT” на щупе. 11.Запустить двигатель и дать ему поработать на холостых оборотах. Проверять и доливать масло, пока его уровень не станет выше отметки “COLD” на щупе. При этом трансмиссии могут производить легкий необычный звук, в связи с недостаточным количеством трансмиссионного масла. После того будет достигнут предписанный уровень масла, звук должен исчезнуть. 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

12.Когда трансмиссионное масло прогревается до рабочей температуры (около 80-90ºС), снова проверить уровень масла, уровень масла должен находиться около отметки “HOT” на щупе. Если уровень масла не соответствует этой отметке, долейте или слейте немного масла. 13.Вставьте щуп и затяните его, повернув по часовой стрелке. • Замена фильтра тонкой очистки трансмиссионного масла Фильтр тонкой очистки трансмиссионного масла расположен в правой задней части машины. При замене трансмиссионного масла нужно также менять фильтр трансмиссионного масла. Secondary filter

Фильт

1. Очистить фильтр тонкой очистки трансмиссии. 2. Снять фильтр тонкой очистки с крепления при помощи накидного гаечного ключа. 3. Очистить уплотнительную поверхность крепления с помощью чистой тряпки. 4. Нанести слой трансмиссионного масла на уплотнительное кольцо фильтра тонкой очистки. 5. Затянуть фильтр тонкой очистки в креплении, пока уплотнительное кольцо полностью не состыкуется с поверхностью крепления, вручную поверните фильтр на 1/3 и 1/2 круга. 7. ТО масла для мостов Проверить уровень масло и заменить масло для мостов в соответствие с правилами проведения периодического ТО. • Проверка уровня масла в мостах Установить машину на ровной площадке, посмотреть показания индикатора, установленного в средней части мостов, показания индикатора должны быть в среднем значении, иначе количество масла не соответствует установленному. • Замена масла для мостов 1. Установить рычаг переключателя передач в нейтральное положение, нажать кнопку стояночного тормоза. 2. При парковке на склоне заблокировать колеса машины 10


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

3. Выкрутить сливную пробку на конце переднего моста или в середине заднего моста. Слить масло в контейнер. ВНИМАНИЕ Так как рабочая температура масла для мостов слишком высокая, необходимо надевать защитную одежду и быть осторожнее при работе, чтобы избежать травм.

Oil inlet Oil inlet plug Oil indicator

Заливная горловина Пробка заливной горловины Индикатор уровня масла

4. Закрутить сливную пробку в середине заднего моста 5. Заливать чистое редукторное масло через заливную горловину заднего моста, пока уровень масла не достигнет среднего значения, показанного на индикаторе уровня масла. 6. Через 10 минут, если уровень масла не изменился, затянуть пробку заливной горловины заднего моста. 8. ТО противовесов • Проверка уровня масла в противовесе Установить машину на ровной площадке, посмотреть показания индикатора, установленного в левом и правом колесах противовесов, показания индикатора должны быть в среднем значении, иначе количество масла не соответствует установленному.

Oil indicator

Индикатор уровня масла 11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Замена противовесов 1. Установить рычаг переключателя передач в нейтральное положение, нажать кнопку стояночного тормоза. 2. При парковке на склоне заблокировать колеса машины 3. Выкрутить сливную пробку на внутренней стороне противовеса. Слить масло в контейнер.

Oil release plug

Сливная пробка

4. После того, как масло слито, закрутить сливную пробку 5. Заливать чистое редукторное масло через заливную горловину противовеса, пока уровень масла не достигнет среднего значения, показанного на индикаторе уровня масла. 6. Через 10 минут, если уровень масла не изменился, затянуть пробку заливной горловины заднего моста.

Oil inlet

Маслозаливная горловина

9. ТО гидравлического масла • Проверка уровня гидравлического масла Бак для гидромасла находится в задней левой части шкворня рамы. Прибор для измерения уровня масла находится в передней части гидравлического бака. При проверке уровня гидравлического масла, следует установить машину на ровной площадке, опустить ковш на землю, при этом уровень гидравлического масла должен находиться на отметке 2/3 индикатора уровня масла.

11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Замена гидравлического масла Производить замену гидравлического масла каждые 2000 моточасов или каждый год. В плохих рабочих условиях или если гидравлическое масло приходит в негодность из-за загрязнения, если на поверхности масла появляется черная пленка и пузырьки, необходимо заменить гидравлическое масло. ВНИМАНИЕ При замене масла следует обращать особое внимание на технику безопасности. Производить действия согласно правилам техники безопасности. ВНИМАНИЕ При замене масла уделять особое внимание чистоте, чтобы избежать попадания грязи в гидравлическую систему. 1. Удалить посторонние предметы из ковша, установить автогрейдер на плоской площадке, поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение, включить выключатель электромагнитного клапана стояночного тормоза, зафиксировать соединения рамы. Запустить двигатель и дать ему поработать на холостых оборотах в течение 10 минут. Поработать каждым цилиндром несколько минут. 2. Поднять отвал, рыхлитель и бульдозерный отвал в самое высокое положение, наклонить ковш назад в самое крайнее положение и остановить двигатель. 3. Очистить выпускное отверстие маслоотвода гидравлического бака, выкрутить сливную пробку, слить гидромасло в контейнер. Выкрутить пробку для выпуска воздуха, расположенную в верхней части фильтра возвратного контура, чтобы ускорить процесс сливания масла. ВНИМАНИЕ

11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Так как температура гидравлического масла может быть слишком высокой, необходимо надевать защитную одежду и быть осторожнее при работе, чтобы избежать травм. 4. Вытащить впускную трубку маслопровода из гидромасляного радиатора и слить гидромасло из радиатора. 5. Извлечь фильтр возвратного контура из гидравлического бака, открыть верхнюю крышку фильтра возвратного контура, заменить фильтрующий элемент. Открыть смазывающую крышку и вытащить фильтровальную сетку. 6. Заблокировать втяжной канал гидравлического бака чистой тряпкой. Вымыть дно гидравлического бака дизельным топливом от монтажного отверстия фильтра возвратного контура и верхнюю крышку втяжного канала, чтобы слить масло из маслоотвода. Вытереть нижнюю часть и стенки гидравлического бака чистой тряпкой, убрать тряпку, блокирующую втяжной канал. 7. Установить сливную пробку масляной трубы гидравлического бака, фильтр возвратного контура втяжной канал и верхнюю крышку, фильтровальную сетку и сливную кнопку под радиатор. Установить вентиляционную крышку и защитную крышку вентилятора. 8. Залить чистое гидравлическое масло через горловину гидравлического бака, позволяя маслу достичь верхней отметки прибора для измерения уровня масла, и закрутить крышку. 9. Убрать соединения рамы, установить поворотный клапан в положение “ON” («ВКЛ»)/ Запустить двигатель, поработать поворотным клапаном вручную, поднимая и опуская стрелу 2-3 раза, наклонить ковш вперед и назад и повернуть до предела влево и вправо, чтобы полностью заполнить фильтры гидромаслом. Затем дать двигателю поработать на холостых оборотах в течение 5 минут, чтобы выгнать воздух из системы. 10.Остановить двигатель, открыть крышку бака, залить чистое гидромасло, пока уровень гидромасла не достигнет отметки 2/3 на приборе для измерения уровня масла в гидравлическом баке. ПРИМЕЧАНИЕ 11.Если гидравлическое масло слишком загрязнено, слить гидромасло из гидравлического бака, гидрорадиатора, цилиндра стрелы и цилиндра угла ковша. Также снять с одной стороны все трубы, чтобы слить гидромасло из цилиндра рулевого управления и различных патрубков. Затем залить чистое гидромасло до нижнего уровня показаний на приборе для измерения уровня масла в гидравлическом баке. 10.ТО и информация по накачке шин Неправильная эксплуатация шин и ободов может привести к взрыву или поломке, взрыв ободов может привести к травмам из-за разлетающихся осколков.

11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

ТО, замена, ремонт и установка шин и ободов требуют специального оборудования и технологии, поэтому следует обращаться в шиномонтажную мастерскую или к специалистам за помощью и следовать всем правилам техники безопасности. Рекомендуем использовать осушенный азот (N2) для накачки шин. Если изначально шины были накачаны воздухом, тем не менее, для регулировки давления в шинах рекомендуется использовать осушенный азот. Азот хорошо смешивается с воздухом. Закачанный в шины азот снижает вероятность взрыва, т.к. азот не поддерживает горение. Также азот помогает предотвратить окисление и истирание резиновых частей и коррозию ободов. Проводить проверку и регулировку давления в шинах, когда шины остынут. Давление в шинах, заполненных азотом должно быть таким же, как и при заполнении шин воздухом. Давление в шинах должно быть следующим: Передние и задние колеса: 0,325+0,01МПа. ПРИМЕЧАНИЕ Если машина перемещается на высокой скорости на большие расстояния, останавливать машину на 30 минут каждые 45 километров, чтобы шины успевали полностью остыть. 11.ТО аккумуляторов Аккумуляторная группа расположена в правой части платформы и в нижней части кабины. Передний аккумулятор используется для цепей тормоза и аварийного тормоза (Аккумулятор 1), два задних используются для обслуживания тормозной цепи (аккумуляторы 2 и 3).

Аккумуляторная группа 11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

• Проверка давления воздуха в аккумуляторах Проверять предварительное давление накачки воздухом аккумуляторов в соответствие с рекомендациями, содержащимися в разделе Проведение периодического ТО, чтобы убедиться в правильной работе рабочей тормозной системы, системы стояночного тормоза и системы контура управления. Проверка предварительного давления накачки воздухом аккумуляторов производится специально обученным персоналом с помощью специальных инструментов. Инструмент для накачки воздуха аккумуляторов CQJ-25 1. Припарковать машину на плоской открытой площадке, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, опустить ковш на землю, выключить двигатель. Повернуть стартер по часовой стрелке в первое положение, чтобы включить подачу напряжения. 2. Нажимать на педаль тормоза около 20 раз, включать электромагнитный клапан парковочного тормоза около 20 раз, сбросить высокое давление масла в аккумуляторах. Затем медленно открыть выпускную пробку на масловыпускном отверстии, находящимся под аккумуляторами. Удалить масло остаточного давления из аккумуляторов, не допускать попадания масла остаточного давления на тело. 3. Убрать защитную крышку воздушных клапанов с аккумуляторов. 4. Заблокировать один конец баллона со сжатым азотом, присоединенный к прибору накачки воздуха при помощи резьбовой пробки, подсоединить другой конец с манометром к воздушному клапану, расположенному в верхней части аккумулятора. 5. Включить выключатель баллона со сжатым азотом. Когда указатель измерителя давления стабилизируется, медленно поверните включатель на инструменте для накачки воздуха, чтобы зарядить аккумуляторы. 11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

6. Когда будет достигнуто необходимое давление, выключить баллон со сжатым азотом, посмотреть стабилизировались ли показания на измерительном приборе. Если они не соответствуют необходимым, еще накачать воздух. Если давление слишком высокое, спустить воздух, сняв пробку с инструмента для накачки воздуха, пока давление не упадет до необходимого уровня. При достижении необходимого давления, сначала закрыть баллон со сжатым азотом, затем выключить переключатель инструмента для накачки воздуха. Убрать инструмент для накачки воздуха. 7. Если аккумулятор протекает (нанести моторное масло на верхнюю часть аккумулятора, появившиеся пузырьки означают протечку), слегка ударьте молотком по воздушному клапану аккумулятора или небольшой отверткой, чтобы сначала опустить его, а потом быстро вернуть его в исходное положение, чтобы поверхность аккумулятора полностью контактировала с уплотнителем. 8. Установите защитную крышку воздушного клапана аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ При нагнетании азота с помощью инструмента для накачки воздуха в аккумулятор, запрещено закачивать сжатый кислород или другой воспламеняющийся газ, чтобы избежать взрыва. 12.Сварочные работы Проводить сварочные работы в соответствие со следующими рекомендациями, чтобы избежать повреждения машины. • Перед началом сварки, необходимо прочитать и понять правила безопасности при проведении сварочных работ на машине. • Перед началом сварки, выключить стартер двигателя и катодный выключатель напряжения. • Перед началом сварки, убрать соединение между платой управления и панелью приборов системы переключения передач, чтобы предотвратить их повреждение. • Не использовать напряжение выше 200В долгое время. • Расстояние между зоной сварки и тросом заземления должно быть не менее 1 метра. • Держать уплотнительные кольца и вкладыши между зоной сварки и тросом заземления. • Никогда не сваривать трубы с топливом, моторным и гидравлическим маслом. • Никогда не сваривать контейнеры с недостаточной герметизацией или вентиляцией. 13.ТО перед постановкой на долгое хранение 11


www.dolina-sdm.ru

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

Если машина ставится на длительное хранение, необходимо провести следующие мероприятия: 1. Машина должна храниться в сухом помещении. Если машина хранится на открытом воздухе, нужно поставить машину на твердой площадке, которая легко осушается и накрыть машину чехлом. 2. Перед постановкой машины на хранение, тщательно отмыть все части машины от грязи, а затем высушить их. 3. Опустить ковш на землю, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, установить переключатель блокировки в нейтральном положении в положение “N”. Включить стояночный тормоз, выключить катодный выключатель и заблокировать двери кабины. 4. Заполнить топливный бак, залить каждый штифт и стержень смазочным маслом и нанести тонкий слой смазки на внешнюю поверхность гидроцилиндров. 5. Снять аккумуляторы и хранить их отдельно. 6.

Если возможно снижение температуры воздуха ниже 0ºС, залить в систему охлаждения двигателя антифриз, позволить антифризу соприкасаться с корпусом двигателя и испарителем кондиционера. Либо слить воду из системы охлаждения двигателя и системы кондиционирования. 7. Раз в месяц заводить машину, чтобы работали все системы, и наносить смазку на все движущиеся штифты и стержни, также смазывать все движущиеся части машины. Перед запуском двигателя, удалить смазку со шток поршня.

14.Общие спецификации момента затяжки Винты, используются в машине в соответствие с требованиями к моменту затяжки, указанными в нижеследующих таблицах, если не предусмотрено иное. 1. Стандартный момент затяжки для метрической резьбы Размер резьбы Стандартный момент затяжки (Н*м) 8,8 градусов прочности 10,9 градусов прочности М6 10,5+1,5 М8 М10 М12 М12 М16

24+6 52+7 90+12 145+20 225+35

72+6 120+10 195+15 305+25 11


www.dolina-sdm.ru М18 М20 М22 М24 М27 М30 М33 М36

tel.: +7(4852) 799-444, 522-000

310+45 410+50 600+80 760+100 1100+150 1500+200 2050+300 2650+350

415+35 600+50 800+70 1020+100 1500+100 1850+150 2900+400 3100+250

2. Стандартный момент затяжки для британской системы резьбы Размер резьбы Стандартный момент затяжки (Н*м) ¼ 12+4 5/16 25+7 3/8 7/16 ½ 9/16 5/8 ¾ 7/8 1

45+7 70+15 100+15 150+20 200+25 360+50 570+80 875+100

11


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.