Quick Guide_Partner_2012

Page 1

LEBENSFEUER速 by AUTONOM HEALTH速 GesundheitsbildungsGmbH Lebensfeuer Zentrum Cobenzlgasse 74-76 Tel.: +43 (0) 699 122 000 01 office@lebensfeuer.com www.lebensfeuer.com https://portal.lebensfeuer.com/

1190 Wien


QUICK GUIDE UIDE

LEBENSFEUER ® Messung

R

Partner und zerƟfizierte Professionals


www.lebensfeuer.com

Kein Lebensfeuer gleicht dem anderen Das Potenzial Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit – Substanz und Reserven – sowie Ihr momentanes emo onales und mentales Wohlbefinden sind in Ihrem Lebensfeuer® abgebildet.


Di Dieser QUICK GUIDE bietet Hilfestellung f端r die Durchf端hrung von Lebensfeuer 速 Messungen und die Arbeit mit dem LEBENSFEUER 速


Der Mensch ist die perfekteste „Konstruk on“ der Welt.


Das Lebensfeuer

06-07

Messvorgang

08-11

Ak vit채tsprotokoll

12-13

Stammdatenbla

14-15

Das Lebensfeuer Analyseportal

16-29

Informa onen zum Recorder

30-35

Gew채hrleistung

36-37


Das Lebensfeuer ® Machen Sie sich ein Bild von Ihrer Gesundheit Schon immer hat die Medizin versucht, den Zustand des Menschen diagnos sch zu erfassen und darzustellen. Röntgen, Ultraschall, Computertomografie und MRT sind die bekanntesten Verfahren. Als wissenscha lich anerkannte Methode hat die Lebensfeuer®-Darstellung einen neuen Bereich der bildgebenden Funk onsdiagnos k geschaffen. Das aus zig tausenden Daten entstehende Diagramm gleicht einem Feuer. Je intensiver die Farben und je höher die „Flammen“ lodern umso vitaler, und/ oder jünger ist ein Mensch. Was wird gemessen? Durch Messungen der Herzratenvariabilität (HRV) über 24 Stunden sind erstmals dynamische Einblicke möglich. Die Herzratenvariabilität ist ein Maß für die Anpassungsfähigkeit eines Organismus und ein Maßstab für die Gesundheit. Im Lebensfeuer® wird dies alles sichtbar und analysierbar. 6


Was ist das Lebensfeuer®? Das Lebensfeuer ® ist eine bildliche Darstellung des Autonomen Nervensystems. Dieses nimmt alle Einflüsse auf den Menschen wie eine Antenne auf und dirigiert jeden einzelnen Herzschlag. Und jeder einzelne Schlag des Herzens wird gemessen. Da sich niemand über 24 Stunden lang verstellen kann, sind die Aussagen des Lebensfeuers über das Autonome Nervensystem eines Menschen absolut objek v und valide.

7


Messvorgang 1. Elektroden kleben Kleben Sie zwei Elektroden auf die gesäuberte und trockene Haut, eine auf das rechte Schlüsselbein, eine auf den linken Rippenbogen, zwei Fingerbreit unter der linken Brust. ACHTUNG: der Druckknopf sollte nach unten schauen!

Männer: Bei starker Brustbehaarung bitte die Klebestellen rasieren bzw. einige cm nach oben oder außen wandern Frauen: Haut von Lo on oder Cremes säubern 8


2. Kabel anklipsen Klipsen Sie die beiden Kabel des Recorders an die Klebeelektroden in den entsprechenden Farben: gelb = Schulter rot = Herz 3. Recorder starten Wenn Sie die Elektroden geklebt und mit den Kabeln verbunden haben, schalten Sie den Recorder ein indem Sie den Einschaltknopf in der Mi e des Recorders so lange drücken bis das grüne Licht aufleuchtet und dann zu blinken beginnt – jetzt läu die Messung!

Ein-/Ausschaltknopf

9


Unterbrechen der Messung Den Recorder während der gesamten Messung nicht ausschalten! Zum Duschen oder anderen „nassen“ Ak vitäten klipsen Sie einfach die beiden Verbindungen von den Klebeelektroden ab. Die Klebeelektroden verbleiben am Körper, die Messung läu automa sch weiter, wenn Sie die Elektrodenverbindung innerhalb einer Stunde wieder ak vieren! Sollte sich der Recorder ausschalten, starten Sie die Messung erneut. Grün blinkendes Licht zeigt an, dass die Messung läu ! Den Recorder während des Duschens/Schwimmens/Saunierens an einen sicheren Platz legen. Nach dem Abtrocknen befes gen Sie die Recorderkabel wieder mit dem Kabel gelb oben am Schlüsselbein, rot im Bereich der Herzspitze! Sollten sich die Elektroden während der Messung ablösen, bi e einfach neue au leben und mit der Messung for ahren. 10


Beenden der Messung Wenn Sie die Aufzeichnung (möglichst nach 20-24h) beenden wollen, drücken Sie den Ein/Ausschalteknopf in der Mi e des Recorders so lange, bis die grüne Kontrollleuchte erlischt. Die Kabel von den Klebeelektroden abnehmen und die Klebeelektroden entsorgen. Hinweis sung automa siert in einen Ab einer Messdauer von 30 Stunden wird die Messung Abschni von 24 Stunden und einem Abschni über die restliche Messzeit unterteilt. Jedes Hochladen eines Messabschni es unabhängig der Messdauer wird verrechnet.

11 1


Aktivitätsprotokoll

a) Laden Sie sich das Formular zum Führen des Ak vitätsprotokolls vom Lebensfeuer Portal herunter. (h ps://portal.lebensfeuer.com/ unter „Home/Formulare“) b) Die während der Messung durchgeführten Ak vitäten sollen im ausgedruckten Protokoll vom Klienten dokumen ert werden. Dazu wird die Beginnzeit jeder Ak vität in je eine Zeile geschrieben und die zutreffenden Symbole markiert. Bei Bedarf kann die „Ergänzungs- und Kommentarspalte“ genutzt werden. Wir empfehlen, mindestens eine Ak vierungsphase (sportliche Betä gung bis zur Kurzatmigkeit), eine Phase der geis gen Beanspruchung und eine Phase der Ruhe/Erholung während der Messung durchzuführen.

12


AKTIVITÄTSPROTOKOLL Vorname:

Familienname:

Datum der Messung:

SN Recorder:

R

Job/privat

alleine/zu zweit Gruppe

Ergänzungen Kommentare

J

x

9:00

BeĮndlichkeit

Schlaf

andere TäƟgkeiten

Entspannen Ruhen

TV

KörperPŇege

Essen Trinken

PC

geisƟge AkƟvität

KommunikaƟon

Bus U-Bahn...

Autolenken

Radfahren

Hausarbeit

Gehen/

Zeit

Sport

BiƩe die jeweilige Beginnzeit in die „Zeitspalte“ eintragen und die zutreīende TäƟgkeit markieren. Zur Erhöhung der AussagekraŌ der Messung empfehlen wir die Durchführung folgender TäƟgkeiten in einem Zeitraum von mind. 30 Minuten: Entspannen (ohne TV/Radio etc.) / geisƟge KonzentraƟon / sportliche TäƟgkeit bis zur Kurzatmigkeit Bei mehreren gleichzeiƟgen TäƟgkeiten empfehlen wir eine Prioritätensetzung mit zusätzlichen Ergänzungen.

P J

x

12:00

P J

x

13:00

P

Zeit

J P J P J P J P J P J P J P J P

= gutes BeĮnden

= schlechtes BeĮnden

J

= Job

P

= privat

= allein

= Gruppe

= zu zweit

AUTONOM HEALTH ® Gesundheitsbildungs GmbH

.

= Telefon

office@lebensfeuer.com

GleichzeiƟge AkƟvitäten in der selben Zelle durch ein X kennzeichnen

.

www.lebensfeuer.com

13


Stammdatenblatt a) Laden Sie sich das Formular „Stammdatenbla “ vom Lebensfeuer Portal herunter. (h ps://portal.lebensfeuer.com/ unter „Home/Formulare“) b) Das Stammdatenblatt ist ausgefüllt nach erfolgter Messung mit dem Recorder zu retournieren.

14


15


Das Lebensfeuer Analyseportal Unsere vollautomatisierte Analysesoftware liefert eine umfassende Aufbereitung aller HRV Messdaten in Form von Grafiken, wichtigen Gesundheitsindikatoren sowie individuellen Erkl채rungen und Empfehlungen.

16


Zugang zum Lebensfeuer Portal h ps://portal.lebensfeuer.com/

17


1. Registrierung/Anmeldung Registrieren Sie Ihren persĂśnlichen Zugang zum Lebensfeuer Portal auf hĆŠps://portal.lebensfeuer.com als Partner oder Organisa on - nur bei der Erstmessung erforderlich - oder melden Sie sich mit Ihren Daten an.

18


2. Download der Programmsoftware Laden Sie die für den Datenupload erforderlichen Programme auf der Seite „Home/Bedienungsanleitung“ auf Ihren Computer indem Sie der Installa onsanleitung folgen. Download pro PC nur einmal erforderlich!

19


3. Klienten anlegen Im Feld „Klienten“ unter „Klienten anlegen“ geben Sie den Namen desjenigen Klienten an, dem Sie eine einzuspielende Messung zuordnen wollen. Bi e beachten Sie: wenn Sie zusätzlich noch die E-Mailadresse des Klienten und ein Passwort eingeben, wird diese Messung unter einem Klienten- oder Einzel-Account auch für den Klienten unter der angegebenen Mailadresse zugänglich. Sofort nach dem Speichern des Eintrags erhält der Klient eine E-Mail mit seinen Zugangsdaten und dem direkten Link zu seiner Messung.

20


21


4. Klientenübersicht auf der Seite „meine Klienten“ Auf dieser Seite können Sie Ihren Klienten unterschiedliche Kategorien zuweisen. (Details siehe Portal Guide)

22


5. Klienten suchen Die Bekanntgabe des ID Codes ermöglicht Einsicht in die Messungen anderer. Den ID Code finden Sie auf der Seite „Aktuelle Messung“.

23


6. Upload einer neuen Messung Nach Download der Programmso ware (siehe Seite 13) rufen Sie das UploadProgramm auf, indem Sie im Startmenü auf den Programmpunkt „Lebensfeuer“ klicken. Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Upload-Kabel via USB mit Ihrem Computer. Schalten Sie den Recorder ein, indem Sie den Einschaltknopf in der Mi e des Gerätes so lange drücken bis das blaue, orange und grüne Licht gleichzei g leuchten. Wählen Sie im Dropdown Menü den Namen des Klienten, dem die Messung zugeordnet werden soll. Nach kurzer Zeit erscheint auf dem Bildschirm ein Übersichtsfenster mit der Messung, die Sie nun hochladen können. Nach etwa 10-15 Sekunden erscheint die Mi eilung „Messung erfolgreich hochgeladen“. Lassen Sie den Recorder für den Ba erieaufladevorgang so lange mit dem PC verbunden, bis das orange Licht erlischt (= Ba erie ist wieder voll geladen).

24


25


7. AlternaƟve Daten hochladen Wenn Sie Messungen von Brustgurten und ähnlichen Devices, die Daten mit R-R Abständen liefern, zusätzlich oder alterna v zum Lebensfeuer Rekorder hochladen möchten, können Sie auf der Seite „Home / alterna ve Dateien hochladen“ diese Datendateien (.hrm oder .sdf Dateien) hochladen.

26


8. Aktivitätsprotokoll eingeben Rufen Sie im Lebensfeuer Portal die Seite „aktuelle Messung / Ak vitäten bearbeiten“ auf und tragen Sie die während der Messung protokollierten Ak vitäten ein. Mit dem Eintrag von Sport, geis ger Ak vität, Entspannen/ Ruhen und Schlaf erhalten Sie Daten zu allen 30 persönlichen Gesundheitsindikatoren samt ausführlichen Erklärungen und aktuellen Empfehlungen.

27


9. Formulare Auf der Seite „Formulare“ finden Sie alle notwendigen Formulare, Unterlagen und Informa onsblä er rund um die Lebensfeuer Messung.

28


10. Unterst체tzung bei Fragen und Problemen Im Analyseportal finden Sie ein Portal-Guide das hilft, viele Fragen zu beantworten. Zus채tzlich steht im Header des Portals ein Hilfe-Knopf zur Verf체gung, der sofor gen Mail-Zugang zum Lebensfeuer HelpDesk bietet.

29


Informationen zum Recorder BiƊe beachten Sie: Der Recorder ist nicht wasserfest und muss vor dem Duschen, Schwimmen oder einem Saunabesuch von den Elektrodenklipsen getrennt werden! Während der Messung muss die Schutzklappe zur USB Verbindung geschlossen sein.

30


1. Recorderupdate Achtung! Ein Recorderupdate sollte unbedingt vor dem ersten Gebrauch des Recorders durchgeführt werden, um die Zeit des Recorders mit der aktuellen Computerzeit zu synchronisieren. Rufen Sie vor dem ersten Gebrauch des Recorders das Upload Programm auf, indem Sie im Startmenü auf den Programmpunkt „Lebensfeuer“ klicken und loggen Sie sich in den Uploader ein. Verbinden Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Upload-Kabel via USB mit Ihrem Computer. Schalten Sie den Recorder ein, indem Sie den Einschaltknopf in der Mi e des Gerätes so lange drücken bis das blaue, orange und grüne Licht gleichzei g leuchten. Dadurch wird die Uhrzeit des Recorders mit jener des PC synchronisiert und die Li-Ionen Ba erie vollständig geladen (voller Ba erieladezustand wird durch das Erlöschen des orangen LED angezeigt). Vor dem ersten Einsatz von fabriksneuen Geräten empfehlen wir den Recorder einige Stunden am PC vollständig aufzuladen. 31


2. Technische Details

32

Gewicht

16 g

Größe

35x35x15 mm

BaƩerie

wiederaufladbare Li-Ionen Ba erie

Laufzeit (bei vollständig geladener Ba erie)

über 96 Stunden

IP class (interna onal protec on class)

bei geschlossener Schutzkappe: IP44 (geschützt vor Manipula on mit einem Draht und gegen feste Fremdkörper und Spritzwasser kein Schutz gegen Wasser)

Messgenauigkeit

1 ms (1000 Hz)

Speicherkapazität

1 960 000 (etwa 14 Tage)


3. Erklärung der Signallichter während der Messung

FunkƟon

gelbes und grünes Licht leuchten abwechselnd 5 Sekunden lang

Benutzer versucht eine Messung zu starten, aber die Ba erie ist zu schwach

konstantes grünes Licht (bis der Recorder den Herzschlag findet)

Recorder ist bereit, die Aufnahme zu starten

grünes Licht

Speicherung der Daten

grünes Licht leuchtet

Recorder schaltet sich ab

gelbes Licht blinkt gleichzei g mit dem grünen Licht

Recorder misst, aber die Ba erie ist zu schwach

rotes Licht leuchtet während der Messung

geringer freier Speicher

33


4. Anschließen des Recordes an das USB Kabel Anschließen des Recorders an das USB Kabel

FunkƟon

oranges Licht leuchtet oranges Licht erlischt

Wiederaufladen der Ba erie Ba erie ist voll

blaues und grünes Licht leuchten

Recorder ist in Verbindung mit dem PC

blaues und grünes Licht erloschen Recorder hat 10 Minuten lang keinen oranges Licht leuchtet als Zeichen Befehl erhalten, die Verbindung mit dem PC kann durch erneutes Verbinden mit des Wiederaufladens dem USB Kabel ak viert werden

34

blaues Licht leuchtet und grünes Licht blinkt schnell

Recorder ist mit dem PC in Verbindung und die Daten werden heruntergeladen

gelbes Licht und grünes Licht blinken abwechselnd für 5 Sekunden, blaues Licht leuchtet

Ba erie ist schwach. Verbindung zum PC kann erst nach Aufladen der Ba erie nach dem Erlöschen des Blinksignals aufgenommen werden


5. TroubleshooƟng BiƩe beachten Sie: Sollte der Recorder nicht ordnungsgemäß funktionieren, drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die Reset Taste. Die vier Kontrolleuchten müssen bei diesem Vorgang aufleuchten. Reset Taste

35


Gewährleistung Recorder GaranƟebesƟmmung und Gewährleistung des Herstellers 1. Garan e: 12 Monate - sofern hierin nicht anders angegeben. 2. Anwendungsbereich: Arbeitszeit und Ersatzteile, sofern hierin nicht anders angegeben. 3. Alle Garan efristen verfallen, wenn nicht autorisierte Reparaturen am gesamten System bzw. Teilen des Systems vorgenommen werden. 4. Die Ha ung der Mega Electronics Ltd beschränkt sich auf die Reparatur des Systems innerhalb der Garan ezeit und schließt Schadensersatz für Folgeschäden aus. 5. Die Garan e deckt die normale, zweckbedingte Nutzung des Systems und seine Teile ab. Die Garan e deckt keine Reisekosten ab, falls eine Reparatur beim Endanwender erforderlich wird. 6. Mega Electronics Ltd garan ert die Ersatzteilversorgung für mindestens 5 Jahre nach Lieferung des Produktes.

36


7. Die Installa on zusätzlicher Teile ohne Prüfung oder Spezifika on seitens Mega, oder wenn diese qualitätsbedingt das System unbrauchbar macht, kann zum Erlöschen der Garan e führen. 8. Diese Garan e umfasst weder unbeabsich gte bzw. unfallbedingte Beschädigung noch falschen Gebrauch. 9. Der Anwender hat sicherzustellen, dass das Umfeld und die Stromversorgung den Anforderungen des Gerätes entsprechen und gemäß der Spezifika onen von Mega gewartet werden. 10. Der Anwender muss das Gerät in sachgemäßer und bedachter Weise einsetzen und au ewahren und er muss dafür Sorge tragen, dass nur kompetente Personen dazu berech gt sind, es zu bedienen. 11. Dem Endnutzer ist untersagt, jegliche Ergänzung, Modifika on oder Einstellung am Gerät ohne vorherige schri liche Zus mmung von Mega Electronics vorzunehmen bzw. andere Personen außer Mitarbeitern oder Beau ragten von Mega Electronics zu autorisieren, das Gerät abzugleichen, zu reparieren oder zu warten.

37 34


Lebensfeuer速 f 速 - Das Bild, Bild das Ihr Herz in 24 Stunden malt



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.