Revue UFA 10/19

Page 1

Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI | www.revueufa.ch

Edition 10 | 2019

Plus de soja bio Dès 2022, la ration des ruminants bio se composera exclusivement de matières premières suisses. La produc­ tion indigène doit augmenter.

Comment devenir un pro d’Instagram

Page 14

Une nouvelle vie pour les robots de traite Page 16 Efficacité des ressources chez les porcs Page 41

Page 28

Herold

®

Plus fort que jamais, en toute sérénité!

Annonce

La nouvelle génération Herold contre vulpin, agrostide et de nombreuses dicotylédones

Plus d‘informations: www.agrar.bayer.ch

• Trois matières actives performantes unies dans un même produit • Encore plus fort contre graminées et dicotylédones que son prédécesseur • Emploi en automne au au printemps

Utilisez les produits phytosanitaire avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l‘étiquette et les informations concernant le produit.

Bayer (Schweiz) AG 3052 Zollikofen


www.landi.ch

notre atout L’accu peut contenir

Super qualité!

25 cartouches

Tondeuse à bétail accu

Pompe à levier accu

50329

63130

24.90

79.–

Appareil professionnel pour cartouches Standard. Avec lampe LED sur la tête de la pompe à levier. 1 accu 2000 mAh 20 V li- ion et chargeur compris.

99.–

99.95

Concentré mamelles Lorasol 5 l

Produit pour trayons Agraro

Médicament vétérinaire autorisé. Solution Efficace contre les bactéries à l’origine prête à l’emploi pour la prévention contre des mammites. Soigne la peau. Égaleinfections des mamelles chez les vaches. ment approprié pour les exploitations biologiques. Récipients pratiques de 5 96330 5 l 24.90 litres de concentré. 35717 96332 25 l 99.50 Avant utilisation, respecter les instructions d’emploi.

7.50

Avant utilisation, respecter les instructions d’emploi.

dès

5 pièces

69.–

Bottes de sécurité en cuir S3

Veste Forrester

Embout en acier et semelle en kevlar. Matériau : 90 % polyester, 10 % spandex. Avec semelle en caoutchouc Cordura. Tissu Cordura étanche à l’eau au coude. Matériau : cuir de vachette 1,8 mm. Pointures : 40-46. Tailles : S-XXL. 27674-78

27656-59/27661/27662/27663

59.90

149.–

Casque forestier

Double béquille. Coloris : orange. Longueur : 105 cm. 24759

G

ans

Garde-bétail N30 TD Agraro Bloc d’alimentation 230 Volt très puissant tout-terrain. Pour chevaux, vaches, moutons, chèvres et poules. 53152

Filet de clôture mouton 50 × 0,9 m Filet de clôture volaille 25 × 1,05 m Filet de clôture universel 50 × 1,12 m

69.00 79.00 105.00

289.– Garde-bétail B350 D Agraro

aranti

e

e

aranti

24488 24482 24489

ans

Le kit du forestier comprend une combinaison de casque orange avec protection acoustique H31 et visière de filet V5B en polyamide. SNR = 28dB. Certifié KWF. 31083

dès

179.–

Qualité professionnelle

Moteur Puissance Longueur du guide Poids en kg

Électrificateur à batterie de 9 V d’une Tronçonneuse à essence grande puissance de sortie. Pour toutes Agraro les espèces d’animaux. Fourni avec Avec chaîne et guide-lame Oregon. support combiné pour piquet/appareil. Avec allumage électronique. Énergie chargée : env. 0,45 Joules. Tension 36380 40 cm 179.00 max. : env. 10 000 V. Sans batterie. 24623 36379 50 cm 199.00

Prix bas en permanence

Forrester. Certifié selon EN 381-5 classe 1. Matériau : 90 % polyester, 10 % spandex. Tissu étanche et résistant aux déchirures sur le bas de la jambe de pantalon. Tailles : 42/44, 46, 48, 50, 52, 54/56. 27667/27669-73

45,6 cc 1,8 kW / 2,4 CV 40 cm 4.9

ar

a nt

ie

119.–

Filet de clôture

G

Piquet de clôture 105 cm

Pantalon résistant aux coupures

ans

Commander facilement votre produit maintenant online sur landi.ch

Valable: 1. – 31.10.19

dès

a nt

ans

Quantité limitée

Super prix!

Deux accumulateurs blocs 10,8 Volt Lithium-Ions, qui permettent une tonte sans pause grâce à des temps de service et de charge (env. 1,5 h) optimisés.

G

349.–

ar

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d’articles.

ans

Quantité limitée

Top offre

ie

G

a nt

ie

259.–

ar

G

Top offre


Sommaire

Editorial

8 fenaco actuel Recherche : conserver une longueur d’avance 4 Mobilité exempte d’émissions de CO2 7

Gestion Quand la relation conjugale s’achève... Comment devenir un pro d’Instagram

Fertilité du sol Améliorer le bilan humique contribue à accroître le potentiel de rendement.

8 14

34 Technique agricole Révisés et prêts pour une seconde vie 16 Un tracteur tout équipé et prévu pour les pentes 20 L’arrachage se professionnalise 24 Concours 26

Production végétale

49

Maladies des veaux La fiche technique présente les causes et les symptômes de quatre maladies importantes chez les veaux.

Informationen für die Mitglieder der fenaco-LANDI Gruppe | Oktober 2019

1000 ha de soja fourrager bio sont recherchés Production végétale et nouvelles technologies Potentiel de rendement amélioré avec l’humus Pommes de terre : récolte 2019 et pronostic 2020

28 31 34 38

Production animale Porcs à l’engrais : utilisation efficiente des ressources UFA-actuel : engraisser des veaux avec son propre lait entier Fiche technique : maladies du veau Elevage de lapins en Suisse Identification précoce pour volailles avec MTool L’aide du vétérinaire : veaux mort-nés Swiss Quality Beef : viande suisse à la tendreté garantie

41 45 49 54 56 59 60

Vie quotidienne 12

Ideenreiche Familie mit Leidenschaft Der Familie Kammermann-Jost ist die Aufklärung der Gesellschaft über die Schweizer Landwirtschaft wichtig.

Die Kartoffel – regional und für jeden Gaumen

04

Mit Einschränkung einen Platz im Arbeitsmarkt Die Energiebranche im Umbruch

07 18

Dans le LANDI Contact annexé, vous lirez comment la famille Kammermann-Jost explique l’agri­­culture et comment les pommes de terre sont trans­formées à la centrale de Bercher.

Photo de la page de titre : agrarfoto.com

La branche a été surprise par la décision de Bio Suisse d’adapter ses directives en matière d’affouragement et de n’autoriser, dès 2022, que les concentrés issus de matières premières bio cultivées en Suisse. Cette décision a toutefois valeur de signal et aura aussi un impact bénéfique sur l’image de l’agriculture conventionnelle. Tout va pour le mieux alors ? Non : en Suisse, il n’y a actuellement pas assez de producteurs de soja. Dès la page 28, Lukas Aebi, de Semences UFA, explique ce à quoi les producteurs de soja bio doivent être attentifs. Le soja peut être une option intéressante pour les chefs d’exploitation souhaitant se diversifier.

Markus Röösli

Du fer et des flammes jaillit la cloche Lierre commun : la liane indigène Recettes : tarte à la courge d’Agatha Tirage au sort

62 65 66 68

Petites annonces Secteurs Prochain numéro/ Impressum

73 78 79

Rédacteur en chef Revue UFA Annonce

s bénéficiez Avec nous, vou cace d’avantages: effi ! et bien assuré

Epi d’orge | © Agrisano

Divorce Les experts recommandent que le thème du divorce soit abordé déjà au moment du mariage.

En tant que source de protéine, le soja est un élément incontournable de la ration des animaux de rente. Le soja a malheureusement une image assez négative, cette légumineuse étant associée à la déforestation. Les feux qui sévissent actuellement au Brésil impriment cette problématique dans l’esprit des consommateurs. Il est alors légitime de se demander s’il est judicieux de cultiver du soja au Brésil et de le distribuer aux vaches helvétiques, alors même que la Suisse est le pays des herbages par excellence. Le fait que plus de 40 % du soja importé en Suisse soient d’origine européenne et que plus de 90 % soient issus d’un mode de culture durable et écologique ne joue apparemment aucun rôle dans la perception de la population.

Pour l’agriculture! Toutes les assurances à portée de main.

REVUE UFA  10|2019 3


fenaco actuel

Coopérations dans la recherche

Une longueur d’avance grâce à la science fenaco société coopérative et Agroscope sont partenaires depuis 2015. Les deux institutions soutiennent la nouvelle chaire d’enseignement pour la sélection végétale moléculaire à l’EPF de Zurich depuis 2016. Au bout de trois ans de recherche, le bilan de tous les participants est très positif.

S

i seulement il existait une méthode pour protéger les semences de céréales contre les maladies fongiques sans utiliser de fongicides. Ou encore un moyen de stocker les carottes beaucoup plus longtemps. Et que dire d’une production de pommes sans pesticides ? fenaco société coopérative et Agroscope sont en tout cas sur la bonne voie : en 2015, les deux organisa-

4

tions ont signé un accord de coopération pour la recherche. La même année, elles ont instauré un don annuel à la fondation de l’EPF de Zurich afin de soutenir la création d’une nouvelle chaire d’enseignement pour la sélection végétale moléculaire. Le but de ce partenariat de recherche est d’augmenter la valeur ajoutée des produits agricoles suisses.

Des attentes dépassées Markus Hämmerli, chef du département Produits du sol et responsable de la coopération dans la recherche, tire un bilan extrêmement positif des trois dernières années de recherche avec Agroscope et l’EPF. « La collaboration a largement porté ses fruits et a dépassé nos attentes », affirme-t-il, satisfait. « Nous travaillons d’égal à égal : Agroscope bénéficie de notre REVUE UFA  10|2019


fenaco actuel La qualité des semences de céréales à la loupe : dans le cadre d’un projet de recherche, fenaco et Agroscope cherchent ensemble des alternatives pour ne plus devoir traiter les semences chimiquement.

connaissance du marché et de notre expérience pratique, et nous du savoir étendu de ses chercheurs. » Selon lui, Agroscope est un partenaire de poids pour faire de nouvelles découvertes sur des sujets intéressants pour la pratique. Il évoque le projet de recherche en cours sur les pommes. Les solutions élaborées doivent encore être testées ces prochaines années, mais les résultats des premiers essais sont déjà mis en application dans la production agricole. Agroscope considère aussi que cette collaboration est constructive et efficace. Elle permet de transmettre les avancées scientifiques directement aux producteurs pour qu’ils en fassent usage. « L’accès direct aux producteurs est précieux pour nous », déclare Eva Reinhard, responsable d’Agroscope. Une chaire d’enseignement instituée avec succès « Par notre travail, nous voulons, avec Agroscope, faire avancer la sélection végétale en Suisse au profit des variétés du futur », explique Bruno Studer, responsable de la chaire pour la sélection végétale moléculaire. A l’EPF, cet engagement conjoint de fenaco et d’Agroscope pour la recherche et le développe-

En un mot

ment est très apprécié. « Je suis très reconnaissant envers fenaco et Agroscope, qui ont financé la création de ce poste avec pour clair objectif de promouvoir une agriculture productive et durable en Suisse », ajoute-t-il. Au bout des trois premières années, les travaux du professeur donnent entière satisfaction à l’EPF et à fenaco. « Nous sommes sur la bonne voie », affirme Markus Hämmerli. « C’est pourquoi la Direction de fenaco a décidé cet été de prolonger le contrat actuel, de cinq ans, à dix ans. » Cela signifie que fenaco verse chaque année 150 000 francs à la fondation de l’EPF Zurich, ce qui représente un montant total de 1,5 million sur une période de dix ans. Et l’EPF le confirme : avec ses publications dans la littérature spécialisée, ses multiples projets de recherche avant-gardistes, l’important financement obtenu auprès de tiers, sans compter un enseignement intensif et reconnu, le professeur Studer a déjà eu un impact considérable dans le milieu, en Suisse comme à l’étranger. Il a en outre largement contribué à faire connaître la recherche agricole menée par l’EPF de Zurich.

Lancement du groupe spécialisé Coopérations dans la recherche  Le 19 septembre 2019, fenaco a institué un groupe spécialisé pour les coopérations dans la recherche. L’entreprise vise ainsi à optimiser son réseau à l’interne et à intensifier l’échange sur les travaux de recherche actuels et futurs. Markus Hämmerli, chef du groupe nouvellement constitué, déclare : « Nous parviendrons ainsi à thématiser et à traiter suffisamment tôt – par la recherche – des questions qui deviendront plus tard problématiques pour l’agriculture. » Les douze membres du groupe représentent tous les secteurs commerciaux de fenaco. Ils jouent le rôle d’interlocuteurs et de spécialistes pour toutes les questions concernant les projets de recherche et assurent la communication dans le cadre de la collaboration avec les instituts de recherche.

Quand pratique et recherche collaborent Les thèmes tels que la protection des plantes, la qualité de l’eau potable ou les engrais sont omniprésents dans les médias et le débat public. Ces discussions sont un défi pour les agriculteurs suisses et viennent s’ajouter aux problé­ matiques concernant leur propre exploitation. Elles sont en même temps une chance unique de montrer aux consommateurs les atouts de l’agriculture suisse. Nos denrées alimentaires sont cultivées sous leurs yeux, et non pas à des milliers de kilomètres : producteur et consommateur sont ainsi en contact étroit. Ce qui va de pair avec des obligations. Ces obligations sont l’une des raisons qui ont poussé fenaco à lancer une coopération de recherche avec Agroscope intitulée : « La plus-value des produits agricoles suisses ». Il est incontestable que les normes de production suisses sont élevées, même comparées à celles des pays voisins. Il est néanmoins apparu clairement au début de la collabo­ ration que certaines questions n’étaient pas encore résolues. Sans surprise, les cultures spéciales que sont les fruits et légumes sont rapidement devenues le centre de l’attention. Trois ans plus tard, les premiers résultats sont là : grâce à l’étroite collaboration entre la pratique et la recherche, de nouvelles solutions ont été trouvées pour réduire l’utilisation des produits phytosanitaires dans les cultures de carottes et de pommes. Ce succès est une bonne chose pour notre écosystème, diminue les coûts sur l’exploitation et rend l’agriculture locale plus concurrentielle. Il s’agit d’une réelle plus-value, qui fera parler d’elle et sera aussi bénéfique pour l’image des agriculteurs suisses.

Markus Hämmerli Membre de la Direction élargie de fenaco Responsable des coopérations avec la recherche  et  chef de fenaco Produits du sol

REVUE UFA  10|2019 5


fenaco actuel

Un chercheur d’Agrocope mesure l’étendue de la maladie fongique. L’un des objectifs du projet sur la culture de carottes est de développer des stratégies de lutte contre les maladies transmises par le sol afin de pouvoir entreposer les carottes plus longtemps.

Contrat-cadre entre Agroscope et fenaco La coopération lancée en octobre 2016 entre fenaco et Agroscope est intitulée « La plus-value des produits agricoles suisses ». Développer des méthodes alternatives de traitement des semences ; produire des carottes et des pommes de meilleure qualité tout en réduisant le recours aux produits phytosanitaires : tels sont les projets au cœur de cette collaboration. Les résultats des travaux sont étudiés régulièrement dans les groupes de projet et transférés dans la pratique par l’intermédiaire des conseillers de fenaco. Méthodes alternatives pour les semences Dans ce projet, les chercheurs testent des méthodes alternatives pour la protection des semences. Les résultats confirment qu’un traitement à base de vapeur d’eau est approprié pour le blé, faisant baisser les cas de pourriture des neiges. fenaco et Agroscope entendent poursuivre le développement du traitement thermique des semences et le rendre applicable sur le terrain. Améliorer la qualité des carottes Dans la production de carottes, les maladies transmises par le sol sont un calvaire. Elles ont une incidence sur le goût et entraînent une altération précoce des carottes durant le stockage. Les scientifiques cherchent comment éliminer ces maladies au moyen d’adversaires naturels, ou antagonistes. La lutte contre les maladies foliaires est aussi un défi de taille, le but étant de réduire l’usage des fongicides. Des pommes suisses, naturellement ! Dans la culture de pommes, l’idée est aussi utiliser de plus en plus de produits phytosanitaires naturels. Un groupe de recherche d’Agroscope étudie comment réduire, voire éliminer les résidus de produits phytosanitaires dans les pommes sans que cela ne se traduise par des pertes de rendement ou de qualité.

Donation à la chaire d’enseignement de l’EPF Depuis 2016, fenaco et Agroscope soutiennent la nouvelle chaire d’enseignement de l’EPF de Zurich pour la sélection végétale moléculaire par un don versé à la fondation de l’école. Pour garantir une agriculture durable, il est indispensable de développer de nouvelles variétés de plantes qui continuent de fournir des rendements élevés dans des conditions climatiques changeantes et qui demandent moins d’engrais et de produits phytosanitaires. Ce travail de sélection demande beaucoup de temps. Le professeur Bruno Studer et son groupe de sélection végétale moléculaire développent des méthodes modernes de biologie moléculaire, de génétique et de génomique afin de rendre le processus de sélection plus efficace.

Auteure Christine Caron-Wickli Revue UFA 8401 Winterthour Photos Agroscope

6

Un facteur de succès pour l’avenir fenaco se porte garante de l’agriculture suisse productive de demain. Sa stratégie s’articule autour de l’innovation, du développement durable et de la compétence internationale. Selon Martin Keller, Président de la Direction de fenaco, c’est en ayant une longueur d’avance au niveau des connaissances, des compétences et de l’action que l’on peut innover. Or, les connaissances s’acquièrent par la recherche scientifique. Martin Keller considère ainsi la collaboration avec

des instituts comme Agroscope ou l’EPF comme un facteur de succès. Les projets de recherche cofinancés par fenaco visent essentiellement à développer de la valeur ajoutée pour la production agricole, mais aussi pour les consommatrices et consommateurs de produits agricoles suisses. « Grâce à de nouveaux atouts reposant sur des découvertes scientifiques, nous voulons conserver à l’avenir une longueur d’avance sur les autres pays », explique M. Keller. « Pour ce faire, il faut créer des coopérations de recherche qui permettent de mener à bien des projets et d’obtenir des résultats auxquels un partenaire ne pourrait pas parvenir seul », complète Eva Reinhard. Des recherches axées sur la pratique Mais pourquoi fenaco et Agroscope travaillent-ils ensemble ? Si fenaco a décidé d’engager à long terme une collaboration de recherche axée sur la pratique avec Agroscope, c’est parce que l’institut dispose de connaissances, d’une expérience et d’un ré-

seau uniques. « J’ai un grand respect pour l’engagement et les compétences spécialisées des collaboratrices et collaborateurs d’Agroscope. Ils font de la recherche appliquée de pointe, reconnue internationalement », déclare Martin Keller. « Pour que nos résultats puissent être transférés dans la pratique, l’échange de connaissances est indispensable, et notre collaboration facilite cet échange », affirme quant à elle Eva Reinhard. Les projets en cours portent sur le développement des moyens de protection des plantes – une thématique très importante pour la population et les agriculteurs, et donc aussi pour Agroscope. Poursuivre le partenariat A quoi ressemble l’avenir pour fenaco ? Markus Hämmerli n’exclut pas des coopérations de recherche avec d’autres partenaires. « Une chose est sûre : nous voulons poursuivre la collaboration actuelle et la mener plus loin », conclut-il. fenaco et Agroscope discuteront des projets à venir dans les prochains mois. n REVUE UFA  10|2019


fenaco actuel

Station-service à hydrogène

Mobilité exempte d’émissions de CO2 La première station-service Agrola à hydrogène verra le jour à Zofingen (AG). L’hydrogène produit à partir d’énergies renouvelables contribue à la décarbonisation des transports et soutient ainsi la stratégie de développement durable de fenaco société coopérative. D’autres stations-services à hydrogène verront le jour par la suite.

L

e premier coup de pioche de la première station-service à hydrogène d’Agrola a été donné le 2 septembre 2019 à Zofingen (AG). La construction de la station-service est financée par LANDI Sursee (en tant qu’investisseur) et par LANDI Zofingen (en tant qu’exploitant de la station-service). L’ouverture est prévue pour le printemps 2020. La mise en service de cette station-service permettra d’élargir l’offre de mobilité faisant appel aux énergies renouvelables qui ne génèrent pas d’émissions de CO 2 . « Le réseau de stations-services Agrola, qui couvre l’ensemble des régions rurales, va être complété par la source d’énergie qu’est l’hydrogène, de manière à ce que les véhicules électriques propulsés par des piles à combustible puissent également être alimentés », explique Daniel Bischof, Président de la Direction d’Agrola SA. Atteindre les objectifs climatiques La mobilité qui s’appuie sur l’hydrogène vert durable présente de nombreux avantages : elle contribue à la réalisation des objectifs climatiques relatifs au transport routier et à la mise en œuvre de la Stratégie énergétique 2050 de la Confédération. Les stations-services jouent un rôle de plus en plus important dans la généralisation des énergies renouvelables dans la mobilité. Elles sont un maillon important de la chaîne d’approvisionnement pour l’introduction des énergies renouvelables dans la mobilité. En construisant d’autres stations-services à hydrogène, Agrola

Premier coup de pioche pour la première station-service à hydrogène d’Agrola à Zofingen (de g. à dr.) : Ruedi Achermann, LANDI Sursee, Martin Fuhrimann, LANDI Sursee, Daniel Bischof, Agrola AG, Jörg Ackermann, association Mobilité H2 Suisse, Peter Gerhard, LANDI Zofingen, Viktor Amrhyn, LANDI Zofingen. Photo : màd

vise sur le long terme à contribuer à la sécurité de l’approvisionnement des véhicules à hydrogène et à réduire ainsi les émissions de CO2, ce qui est aussi un des objectifs de la stratégie de développement durable définie par fenaco. Energie solaire et hydrogène Agrola mise sur les deux formes de la propulsion électrique : la mobilité électrique permise par l’énergie solaire et la mobilité verte à l’hydrogène. Dans le premier cas, l’énergie provenant de la batterie sert à faire tourner un moteur électrique. Dans le deuxième cas, l’hydrogène est converti en électricité à l’aide d’une pile à combustible afin d’actionner le moteur électrique. Ces deux formes

de mobilité électrique n’engendrent aucune émission nocive. Promouvoir l’hydrogène Tout comme Agrola, fenaco est membre de l’association Mobilité H2 Suisse, qui promeut l’utilisation de l’hydrogène dans les transports. Cette association a été fondée en mai 2018 par sept entreprises suisses de premier plan. Leur but commun est de mettre en place un réseau de stations-services à hydrogène couvrant l’ensemble du territoire suisse. Elles instaurent ainsi les conditions nécessaires pour que les véhicules de tourisme, les camions et les tracteurs puissent un jour ne plus générer d’émissions, un pas qui ouvre la voie à une mobilité durable en Suisse. n

Auteur Elias Loretan, Communication d’entreprise fenaco, 8401 Winterthour

REVUE UFA  10|2019 7


Gestion

Divorcer

Quand la relation conjugale

Chaque exploitation étant différente, les conséquences d’un divorce varient aussi de cas en cas. Les chercheuses de la HAFL recommandent de faire appel à un spécialiste avant de conclure un contrat de mariage. Photo : adobestock.com

8

REVUE UFA  10|2019


Gestion

s’achève… En Suisse, les exploitations agricoles sont également touchées par les problèmes de divorce, les paysannes et les paysans ayant tendance à se séparer plus souvent que par le passé. Pour que les conséquences financières et légales soient claires pour les deux époux, le sujet du divorce devrait être abordé avant de se marier.

Q

uand un couple décide de s’unir par les liens du mariage, il est souvent malvenu d’évoquer le sujet d’un éventuel divorce. Lorsqu’un des conjoints veut à tout prix aborder ce sujet, il peut s’ensuivre un sentiment de méfiance chez son partenaire. Les clauses qui s’appliquent à toutes les autres conventions contractuelles sont bien souvent négligées lors du mariage. Pourtant, dans tous les autres types de contrats, les clauses d’entrée en vigueur, les conditions de résiliation et les autres accords sont clairement définis et connus. Pourquoi n’est-ce pas le cas pour les contrats de mariage ? Le code civil (CC) contient plusieurs articles sur le divorce. Dans la pratique, l’impact des dispositions légales varie cependant de cas en cas. Il est donc primordial d’aborder le sujet du divorce avant même de se marier. Basé sur l’amour mais bénéficiant d’un cadre légal, le mariage doit aussi être abordé sous l’angle légal et financier.

Christine Burren

Sandra Contzen

Bien connaître la loi En Suisse, il existe trois régimes matrimoniaux différents : la participation aux acquêts, la communauté de biens et la séparation de biens. A l’image de ce qui est le cas pour le reste de la population, dans l’agricul-

Un divorce est douloureux mais… Un sondage réalisé par la HAFL auprès de 60 paysannes et paysans démontre que malgré toutes les difficultés rencontrées, quatre personnes sur cinq sont satisfaites voire très satisfaites de leur vie en général. Plus le divorce a eu lieu il y a longtemps et plus le niveau de satisfaction augmente. Supporter trop longtemps une situation difficile par peur de divorcer ne fait donc aucun sens, comme une paysanne divorcée l’a expliqué : « J’aurais dû faire le pas beaucoup plus tôt et ne pas attendre aussi longtemps. J’étais encore jeune et j’aurais eu de bien meilleures chances de trouver un travail ! »

REVUE UFA  10|2019 9


Gestion

Une paysanne explique : « J’aurais dû faire le pas beaucoup plus tôt et ne pas attendre aussi longtemps. J’aurais été plus jeune et aurais eu de bien meilleures opportunités professionnelles. » Photo : pixelio.de

10

ture, la plupart des couples optent pour la participation aux acquêts. Ce type de régime matrimonial fait la distinction entre les biens propres et les acquêts de chaque conjoint . Lorsque la fortune est répartie entre les époux lors d’un divorce, à savoir dans le cas de la liquidation du régime matrimonial, chaque époux conserve ses biens propres, c’est-­à dire la fortune apportée au moment du mariage, reçue en héritage ou par donation. La fortune générée pendant la durée du mariage, c’est-àdire les acquêts, est partagée pour moitié entre les deux époux. Ce qui paraît simple et logique en théorie s’avère être en réalité une procédure compliquée, surtout dans l’agriculture. D’une part parce que l’agriculture est un secteur très gourmand en capital et d’autre part parce que c’est généralement la valeur de rendement qui s’applique. Avant de se marier, il convient par conséquent d’aborder les questions légales mentionnées ci-après et, le cas échéant, de définir, dans le contrat de ma-

riage, des solutions adaptées à la situation spécifique de chaque exploitation et de chaque famille. • L’exploitation agricole a-t-elle déjà été reprise avant le mariage ? • Si la reprise intervient après le mariage, qui des deux époux sera inscrit en tant que propriétaire au registre foncier ? Et à la fortune de quel conjoint l’exploitation agricole est-elle attribuée ? • Quelles sont les conséquences légales pour l’époux qui n’est pas propriétaire (ci-après désigné comme l’épouse, puisque c’est le cas le plus fréquent dans l’agriculture) ? • Quel est le statut légal de l’épouse, si elle n’est pas copropriétaire ? • Qu’advient-il des investissements réalisés dans l’exploitation? • Que se passe-t-il si le montant des dettes qui grèvent l’exploitation est supérieur à la valeur de rendement ? • Qu’advient-il des montants que l’épouse gagne en travaillant à l’extérieur et qu’elle investit dans l’exploitation ?

Il n’existe pas de réponses standard à ces questions. La situation de départ étant différente dans chaque exploitation, les conséquences d’un divorce diffèrent aussi. Avant le mariage, il vaut donc la peine de se faire conseiller de manière approfondie. Ce qui compte surtout, c’est que les deux époux comprennent le principe de la valeur de rendement et qu’ils soient conscients des conséquences qui en découlent. Définir les règles du jeu Lors du mariage, l’exploitation agricole n’est pas le seul élément central. La manière dont la vie commune est gérée pendant le mariage joue aussi un rôle déterminant . Quand le couple n’a pas eu d’enfants au cours du mariage et que les ex-conjoints exercent tous deux une activité professionnelle indépendante l’une de l’autre, les règles du jeu sont rapidement définies. Lorsque le couple a déjà des enfants au moment du mariage ou qu’il en a pendant la durée du mariage, un accord clair entre les époux est indispensable. Plusieurs aspects financiers, légaux et professionnels doivent être réglés entre les époux. Dans le cadre des réflexions à ce sujet, la question d’un éventuel divorce ne doit pas être exclue : • Comment organiser les activités professionnelles et la garde des enfants ? • Qui prend à sa charge les dépenses familiales et lesquelles sont concernées ? • Quelles sont les conséquences financières si un des conjoints travaille à temps partiel ? • Comment est réglée la couverture sociale des deux époux, et plus particulièrement celle de l’épouse, si cette dernière cesse de travailler à l’extérieur ? • Faut-il envisager un statut d’employé pour l’épouse si cette dernière travaille beaucoup sur le do-

REVUE UFA  10|2019


Gestion

Les spécialistes, leurs méthodes et leurs rôles dans l’agriculture Médiateur Médiatrice

Conseiller agricole Conseillère agricole

Avocat / avocate séparément

Démarche / méthode

Résolution d’un différend

La démarche est déterminée par le conseiller agricole

Vérification de questions Vérification de questions légales légales

Objectif central

Résolution de situations de conflit

Elaboration d’une convention de divorce commune

Intérêt du client/ de la cliente

Ordre thématique

• Enfants

• Entretien

• Communication

• Répartition de la fortune

Intérêt du client / de la cliente

• Aspects financiers

Avocat / avocate en commun

• Elaboration d’une convention de divorce

• Etablissement d’une convention de divorce

Rôle du spécialiste

Indépendant et neutre, dirige les séances

Indépendant et neutre, dirige les séances

Représente les intérêts du client / de la cliente

Dans le cadre du conseil aux époux, l’avocat est neutre et indépendant, il est impartial

Coûts

env. 150 CHF / h

env. 80 CHF / h

env. 250 CHF / h

env. 250 CHF /h

maine ? Quels sont les avantages et les inconvénients d’un statut de salariée ? A ce sujet , il convient d’être conscient que l’élaboration des règles du jeu n’est ni un événement unique ni un processus statique. La vie est une source permanente de changements. Il faut donc procéder à des adaptations et modifier les règles du jeu. Un état des lieux régulier et une analyse des règles du jeu aident à adapter la situation aux besoins et à préserver le mariage. Influence du style de vie Outre les règles du jeu adoptées et les conséquences qui s’ensuivent, dans le cas d’un divorce, la façon de gérer la vie et le style de vie familiale pendant le mariage a un impact décisif. En principe, après le divorce, chaque époux est responsable de son propre entretien. Celui-ci est évalué sur la base du standard de vie des époux pendant le mariage. Lorsqu’un des époux n’est pas à même de financer lui-même ce standard de vie, une pension alimentaire doit être versée, pour autant que l’ex-conjoint en ait les moyens. Plusieurs critères déterminent si une pension alimen-

taire doit effectivement être versée ou non. La répartition des rôles pendant le mariage, la durée du mariage, le revenu et la fortune des époux ou la garde des enfants figurent au rang de ces critères. Si les époux ne parviennent pas à s’entendre lors du divorce, le juge peut se prononcer non seulement sur la base du style de vie adopté pendant le mariage mais aussi sur celui pratiqué après la séparation. Il convient de rappeler que chaque situation est différente et que chaque cas doit être analysé individuellement . Les résultats comptables concernant la consommation privée servent de base de calcul. Lorsque les chemins se séparent Malgré toutes les précautions et les mesures préventives adoptées, tous les couples peuvent être affectés par un divorce. Les points évoqués plus haut peuvent contribuer à réduire les discussions et les incertitudes en cas de divorce. Mais même en prenant toutes les précautions possibles, il est impossible de prévoir tout ce qui arrivera en cas de divorce ou de tout négocier à l’avance. Dans une exploitation agricole, l’enchevêtrement

étroit des activités professionnelles et privées en fait à la fois un lieu de travail, une base de vie, un lieu de résidence et un loisir. Il s’ensuit inévitablement de nombreuses discussions et des conséquences importantes pour l’ensemble de la famille. Faire appel à un conseiller spécialisé contribuera à trouver des solutions objectives et correctes pour l’ensemble des parties. Le conseiller spécialisé devrait non seulement être au fait des questions liées au divorce, mais également disposer de connaissances spécifiques en agriculture (voir tableau). • La personne choisie devrait être neutre par rapport aux deux époux. Une conseillère ou un conseiller qui dispense depuis plusieurs années des conseils financiers ou économiques aux exploitants n’est que partiellement neutre. • Si vous n’arrivez pas à établir un lien de confiance avec le conseiller ou si le courant ne passe pas, il vaut la peine d’opter pour une autre personne. Un divorce est un moment difficile à l’occasion duquel on prend des décisions qui ont une portée décisive pour l’avenir. n

Auteures Christine Buren et Dr Sandra Contzen, Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires BFH-HAFL, groupe de recherche sociologie rurale, 3052 Zollikofen Informations supplémentaires A paraître bientôt : édition spéciale « Le divorce dans l’agriculture » en février 2020 Cahier spécial Revue UFA : « Les paysannes ont des droits », 9 / 2013, à télécharger au format pdf sur www.revueufa.ch, Téléchargement, Fiches techniques D’autres articles sur le divorce dans l’agriculture peuvent être téléchargés au format pdf sur www.paysannes.ch, Femme & homme et sur www.agridea. ch, série de fiches techniques « Femmes et hommes dans l’agriculture » Travail de master sur les divorces dans l’agriculture sur www.hafl.bfh.ch ➞ Christine Buren

REVUE UFA  10|2019 11


Gestion

Coxiellose : danger pour les femmes enceintes

La coxiellose, une épizootie à déclaration obligatoire provoquée par la bactérie Coxiella burnetii, provoque des avortements chez les bovins, les ovins et les caprins. Selon le magazine « Toro », cette bactérie, contre laquelle il n’y pas de vaccin, serait responsable de 10 % des avortements du bétail en Suisse. L’infection est transmissible à l’être humain, qui développe la « fièvre Q », dangereuse pour les femmes enceintes. La bactérie peut en effet provoquer des dommages au fœtus. Les femmes enceintes travaillant à l’étable doivent donc prendre les précautions suivantes : • ne pas soulever de lourdes charges ; • éviter les risques inutiles ; • ne pas consommer de lait cru ; • faire analyser les avortons ; • rester à distance des avortons ; • ne pas pratiquer la réanimation sur les veaux manquant de vitalité. cw

Toujours actuel www.revueufa.ch

Trois fois jusqu’au Tribunal fédéral En 2012, l’agriculteur A a déposé une demande de permis de construire pour une porcherie destinée à en remplacer une ancienne. La commune a octroyé le permis et décidé que l’ancienne porcherie, située au cœur d’une zone densément habitée, devrait être fermée une fois la nouvelle porcherie en service, mais au plus tard 18 mois après l’entrée en vigueur du permis de construire. Suite au recours déposé par A, cette affaire est allée jusqu’au Tribunal fédéral (TF), qui a donné tort au recourant. A a déposé en 2016 de nouveaux plans pour obtenir le permis de construire sa porcherie. L’autorisation lui a été refusée pour non-respect des prescriptions en matière de distance minimale. A est donc retourné devant le TF en juin 2018. Après plusieurs plaintes concernant des émissions malodorantes,

le canton a décidé que l’exploitation d’engraissement des porcs de A devrait être fermée au plus tard à la fin octobre 2017. En septembre 2018, le tribunal cantonal a partiellement admis le recours déposé par A contre cette décision et décidé que l’exploitation devrait être fermée dans les six mois. A a alors également contesté ce jugement devant le TF et demandé un délai jusqu’au 15 novembre 2019 pour fermer son exploitation. S’agissant de la construction de la nouvelle porcherie, le TF a considéré que la distance minimale par rapport à la zone à bâtir n’était pas respectée, même compte tenu de l’installation prévue d’un épurateur d’air bio. Par ailleurs, en raison de conditions de vent locales particulières, la distance minimale aurait dû être adaptée, conformément au rap-

La ceinture sauve des vies Dans l’agriculture, nombre d’accidents mortels ou graves sont liés à l’utilisation de véhicules ou de machines. Les 4 et 5 septembre derniers, les premières journées nationales de prévention des accidents ont été organisées à Zollikofen (BE) par la fondation Agri-Sécurité suisse (agriss) et par le Service de prévention des accidents dans l’agri-

culture (SPAA). Un des sujets traités était la ceinture de sécurité. Les participants ont pu expérimenter les bénéfices du port de la ceinture en sortant indemnes d’un renversement de tracteur,

Nouvelles du Tribunal fédéral Andreas Wasserfallen avocat et agronome, Berne  031 300 37 00

port pertinent de la FAT. Dans la deuxième procédure, le TF a considéré que le délai de six mois accordé pour la fermeture de la porcherie ne violait aucune loi fédérale. A savait en effet depuis plus de 10 ans que les émissions olfactives de sa porcherie étaient exagérées et avait donc disposé de suffisamment de temps pour trouver des sources de revenu alternatives. Le TF a donc rejeté ce recours en juillet 2019, accordant à A un nouveau délai de trois mois pour fermer son exploitation. Du fait de la durée de la procédure et de l’effet suspensif, A est pratiquement parvenu à obtenir le délai demandé dans son recours. (Arrêts 1C_289 / 2018 et 1C_571 / 2018 du 8.7.2019)

vécu de l’intérieur grâce à des lunettes de réalité virtuelle. Un appareil de simulation leur a également permis de constater quelles sont les forces qui s’exercent sur le corps lors d’un choc. Enfin, une cabine basculante leur a montré que la ceinture sauve non seulement des vies en cas d’accident , mais améliore aussi le confort de conduite lors des travaux en pente. cw Annonce

Par amour pour le village, où les femmes enseignent leur métier aux hommes. A Rebstein (SG) et dans plus de 580 autres villages de Suisse: nous sommes présents. volg.ch/histoiresdevillage


OPEL VÉHICULES UTILITAIRES

OUTILS ALLEMANDS POUR ARTISANS SUISSES

OPEL WORKER DAYS

DU 01.10. AU 31.10.2019 PRIX SPÉCIAUX CHEZ VOTRE PARTENAIRE OPEL. RENDEZ VISITE DÈS MAINTENANT À VOTRE DISTRIBUTEUR OPEL.


Gestion

Série : Réussir avec les médias sociaux 9|11

Instagram

Comment devenir un pro d’Instagram Télécharger de temps en temps une belle photo pourvue d’un hashtag : au premier abord, Instagram paraît simple. Pourtant, en l’absence d’un plan précis, il sera difficile de faire évoluer la plate-forme photo. Les conseils de Caroline Preuss, qui travaille en tant que coach en ligne, aident à gérer ce réseau social de manière professionnelle.

Christine Nussbaumer

Melina Gerhard

A

vec une stratégie claire, on a plus de chances de réaliser ses objectifs. C'est aussi valable pour Instagram. « Un entrepreneur n’est pas non plus obligé d’être connecté pendant plusieurs heures par jour », estime Caroline Preuss. Allemande d’origine, Caroline Preuss sait parfaitement comment utiliser Instagram à des fins marketing. Au départ, son compte Instagram présentait des vidéos de bricolage et les visiteurs étaient peu nombreux. En le transformant en un outil de communication à succès ( @­carodiy ), Caroline Preuss a fortement renforcé sa présence sur les réseaux sociaux. Femme d’affaires devenue spécialiste à plein temps d’Instagram, elle donne des cours et soutient d’autres femmes désirant se lancer dans une activité en ligne indépendante. Pour les exploitations Instagram est une plate-forme photo qui peut être utilisée à des fins autres que privées, que ce soit dans un but promotionnel, par exemple en faisant de la publicité pour un abonne-

Cinq conseils pour filmer de brèves vidéos • Réfléchissez toujours en vous plaçant dans la perspective de votre groupe cible et adaptez vos publications en conséquence. • Des informations succintes ou une question concernant la photo contribuent à favoriser les interactions sur votre page. • Utilisez des hashtags mixtes, c’est-à-dire des hashtags qui sont souvent utilisés et d’autres qui le sont moins. • Veillez à une présence homogène sur votre feed Instagram. Il doit s’ensuivre une image cohérente pour les autres utilisateurs. • N’ayez pas peur de prendre des photos de situations qui arrivent quotidiennement sur votre exploitation. Cela crée un sentiment de proximité et suscite la confiance.

14

Instagram vit de bonnes photos. Photo : LID

ment à un panier de légumes, ou pour attirer la clientèle dans le magasin de la ferme. Instagram peut par ailleurs être utilisé pour soigner l'image de marque de l’agriculture. Il faut aussi définir la clientèle que l’on souhaite cibler (personnes habitant à proximité du magasin à la ferme, jeunes familles, etc.). L’image de marque doit par contre s’adresser à un public aussi large que possible et parfois dépasser les frontières cantonales ou nationales. Une fois qu’on a défini son public cible, on peut adopter les trois étapes de Caroline Preuss : accent thématique, contenu et abonnés. 1re étape : la thématique Créer un compte professionnel sur Instagram est à la portée de chacun. Celui-ci doit mettre l’accent sur un sujet précis, dans le cas présent l’agriculture. Ce type de thématique aura d’autant plus de succès qu’elle fera coïncider avec la passion du chef d’exploitation des thèmes appréciés du public. La thématique se compose

de la niche, de l’image de marque et du groupe cible. La niche est l’accent thématique, dans le cas présent « l’agriculture ». L’image de marque sert à définir les couleurs et l’ambiance des photos, par exemple en promouvant une image « naturelle et authentique ». Chaque publication sera adaptée à cette image de marque. Concernant le groupe cible, il s’agit de définir si les posts s’adressent plutôt aux familles, aux enfants ou à d’autres groupes. Chaque publication est sciemment axée sur le groupe cible visé. Les utilisateurs ne consulteront à nouveau un compte Instagram qu’à condition qu’ils en retirent un avantage. Il peut s’agir de la belle photo d’un menu à base de produits de la ferme, avec la recette. Les propriétaires du compte peuvent ainsi se différencier des autres, et les utilisateurs savent ce qui se cache derrière le produit proposé. A titre d’exemple, un arboriculteur pourrait expliquer à un jardinier amateur comment tailler ses pommiers de manière professionREVUE UFA  10|2019


Annonce

Gestion

Succès grâce aux médias sociaux En 2019, à travers la série « réussir avec les médias sociaux », le LID présente tous les mois comment les agricultrices et les agriculteurs peuvent utiliser les médias sociaux dans le cadre de leur travail de relation publique et pour la vente directe. www.lid.ch.

nelle. Il faut avoir à l’esprit que le groupe cible visé souhaite pouvoir utiliser certains éléments du compte Instagram dans le cadre de son quotidien professionnel. Etape 2 : photos de qualité Instagram étant une plate-forme visuelle, il est primordial que les photos soient de bonne qualité. Instagram attache beaucoup d’importance à l’esthétique. Les photos mal éclairées ou troubles recevront peu de likes. Il est primordial d’utiliser un langage figuratif. Un bon éclairage naturel ou des lampes aident à mieux mettre en valeur les produits. Les contenus visuels doivent être soigneusement sélectionnés. Une fois les photos réalisées, il vaut aussi la peine de les traiter avec un programme (p. ex. Vsco ou Snapeseed) Etape 3 : nouveaux abonnés Rappelons qu’Instagram est un réseau social. Les interactions régulières ne sont pas seulement appréciées mais contribuent également à ce que les instagrammeurs gagnent en visibilité et acquièrent ainsi plus d'abonnés. Liker à intervalles réguliers et commenter des comptes Instagram traitant du même sujet permettent d’attirer l’attention sur son propre compte. Le plus REVUE UFA  10|2019

important reste de rédiger des commentaires sensés. L’utilisation de hashtags (mot anglais désignant le signe dièse #) recèle un grand potentiel. Ces sigles sont utilisés pour catégoriser des contenus. En complétant une photo que l’on a réalisé soimême avec la mention #agriculture, on augmente la diffusion de son post. En effet, toutes les personnes recherchant le terme « agriculture » sur l'outil de recherche tomberont sur cette photo et cliqueront peut-être dessus, augmentant peut-être par là le nombre d'abonnés. Cibler les clients de demain Conclusion : un compte Instagram bien conçu contribue massivement à attirer l’attention des utilisateurs sur l’assortiment de produits de la ferme que l’on souhaite promouvoir. Il vaut la peine de définir une stratégie au préalable et de respecter les étapes citées plus haut . Un compte original contribue à attirer des clients à la ferme, virtuellement dans un premier temps. Les millenials et les utilisateurs d’Instagram seront les consommateurs de demain. Par le succès qu’elle rencontre, Caroline Preuss n’est pas la seule à démontrer qu’il vaut la peine de consacrer un peu de son temps à n Instagram.

• Renforce la croissance racinaire • Plantes stables et saines • Résistance à l’hiver optimale

Des racines énergiques!

Auteures Christine Nussbaumer et Melina Gerhard, LID (Service d’information agricole), 3000 Berne. Le compte Instagram de Caroline Preuss peut être consulté sur www.instagram.com / carolinepreuss.de

Plus d‘informations: www.agrar.bayer.ch

Utilisez les produits phytosanitaire avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l‘étiquette et les informations concernant le produit.

Bayer (Schweiz) AG 3052 Zollikofen


Technique agricole

Robots de traite

Révisés et prêts pour une seconde vie Depuis quelques années, des robots de traite d’occasion sont disponibles sur le marché et prisés par les producteurs. La décision d’installer un système de traite automatisé repose sur de nombreux facteurs. L’installation d’un robot et la circulation des vaches dans l’étable impliquent des aménagements.

L

es premiers robots de traite ont été installés en Suisse il y a plus de vingt ans. Suite à l’évolution technologique, plusieurs modèles se sont succédés, qui nécessitent un en­ tretien et un suivi important. Actuel­ lement, DeLaval et Lely proposent des robots d’occasion âgés de trois à dix ans et ayant fait l’objet d’une ré­ vision totale. La Revue UFA a rendu

16

visite à deux agriculteurs qui ont franchi le pas de la traite robotisée en acquérant un appareil d’occasion. Le constructeur GEA a installé ses premiers robots de traite en Suisse en 2010 et ne dispose pas encore d’appareils d’occasion. Le respon­ sable de vente, Thomas Schmid, pré­ cise que la demande pour des ap­ pareils de seconde main existe en

Allemagne. Pour un robot de traite révisé, une seconde vie sur une nou­ velle exploitation peut être une bonne solution. De la salle de traite au robot Fredy Müller est agriculteur à Uerzli­ kon dans le canton de Zoug. Après des études à la HAFL de Zollikofen et plusieurs années en tant que colla­ REVUE UFA  10|2019


Technique agricole Fredy Müller a posé un robot d’occasion âgé de six ans et entièrement révisé pour ses trente vaches.

En quelques jours, les vaches sont habituées à la traite au robot.

placements. « Les vaches se sont habituées très rapidement à la nouvelle installation. A la fin des travaux, le concessionnaire De­ Laval m’a recommandé d’attendre quelques jours avant de traire les vaches au robot. Dans un premier temps, les vaches ne passaient au robot que pour y prendre des concentrés. Après quelques jours, j’ai cessé de traire les vaches à la

traite directe provisoire et le trou­ peau est passé à la traite roboti­ sée. La plupart des vaches s’y sont habituées en l’espace de quatre jours seulement. Des barrières ont été installées pour bloquer les animaux sur une aire placée de­ vant le robot, en cas de nécessi­ té », explique Fredy Müller. « La flexibilité accrue et le gain de temps sont les principaux avan­

Annonce

borateur au sein d’une fiduciaire, il a repris l’exploitation familiale. Le robot DeLaval VMS Classic de 2012 est arrivé sur sa ferme en avril 2018. « Une semaine après le dernier passage dans la salle de traite de quatre places, nous avons installé le robot dans la salle de traite adaptée. Les tra­ vaux d’installation et d’adapta­ tion ont duré quinze jours et une semaine plus tard, nous avons commencé la traite au VMS. Huit semaines seulement s’étaient écoulées depuis la décision d’in­ vestissement », explique Fredy Müller lors de la visite de la ­R evue UFA sur son exploitation. Le concessionnaire DeLaval ré­ gional a réalisé toute l’installa­ tion. « Auparavant, la traite et les nettoyages prenaient deux heures matin et soir et je passais sept heures par jour à l’étable. Aujourd’hui, j’en passe encore

quatre et les informations collec­ tées par le robot m’informent mieux sur les éventuels pro­ blèmes affectant chaque animal », explique Fredy Müller. Pour mieux comprendre la ges­ tion et le travail lié à un robot de traite, Fredy Müller s’est rendu chez un producteur de lait qui uti­ lisait déjà un robot. Outre la pla­ nification de l’emplacement du robot, Fredy Müller a aussi dû changer de tank à lait. L’ancienne salle de traite abrite désormais un bureau avec vue sur les vaches qui se rendent au robot. Fredy Müller apprécie le côté compact de son étable. Les ani­ maux, le box de mise bas et les stocks de fourrage sont regroupés sous le même toit et il est pos­ sible de voir constamment l’en­ semble du troupeau. Il a aussi bien réfléchi aux processus de tra­ vail, afin d’optimiser tous les dé­

GLOBAL FARMING – LOCAL RESPONSIBILITY Innovante, intelligente et adaptée aux spécificités des régions agricoles du monde entier.

REJOIGNEZ LE SALON LEADER MONDIAL DU MACHINISME AGRICOLE NOTRE PARTENAIRE DE VOYAGE : Voyageplan | Tel.: 021 96 64 41 1 | E-Mail : info@voyageplan.ch

2019

TOUJOURS AU CŒUR DE L’INNOVATION.

HANOVRE, ALLEMAGNE, 10–16 NOVEMBRE JOURNÉES EXCLUSIVES 10/11 NOVEMBRE www.agritechnica.com

facebook.com/agritechnica

REVUE UFA  10|2019 17


Technique agricole

L’emplacement du robot dans la stabulation est important lors d’une transformation.

tages du robot. Je n’ai plus l’obliga­ tion de la traite à heures fixes et je peux mieux organiser les travaux aux champs, les ensilages ou les foins. Un contrôle le soir après ces travaux ne pose pas de problème et mon père peut assumer seul les travaux d’étable. Je peux désormais passer plus de temps en famille et avec mes enfants. Je peux aussi participer plus facilement à des séances comme celles de LANDI Albis, par exemple. » DeLaval VMS Classic Ce robot VMS Classic révisé et équipé de la caméra double laser a coûté ­nettement moins cher que le modèle actuel VMS 300. « Pour traire mes 30 vaches, il ne tourne pas au maxi­ mum de ses capacités et nécessite par conséquent moins de services an­ nuels. Et j’ai prévu de l’amortir sur une durée de sept ans », précise Fredy Müller. Pour ses robots de traite révisés, De­ Laval accorde une garantie sur les pièces échangées, comme l’explique Urs Schmid, responsable produits traite et affouragement. Les robots d’occasion sont gérés dans le pro­ gramme DeLaval VMS Classic. Un robot qui fonctionne Dans le Val de Ruz, à 1000 m d’alti­ tude, Patric Oppliger et son épouse gèrent un troupeau de va­c hes lai­ 18

tières dans une stabulation de 60 places abritant actuellement 53 Holstein. Des travaux étaient né­ cessaires et une réflexion devait s’engager quant au système de traite. Dans le cadre de son métier de mar­ chand de bétail, Patric Oppliger vi­ site beaucoup de fermes et connaît de nombreux agriculteurs équipés de robots de traite. Son choix s’est por­ té sur un modèle Lely. « Les robots de traite ont fait leurs preuves. Ce sys­ tème nous a permis de ne pas devoir réengager un employé sur le do­ maine. Lorsque je suis absent, c’est mon épouse qui gère l’installation », explique Patric Oppliger. Les trans­ formations ont été réalisées en par­ tenariat avec le Lely Center, qui a notamment fournit des conseils pour l’emplacement du robot. Sur le côté nord du bâtiment existant, une sta­ bulation a remplacé l’espace occupé précédemment par les séchoirs à foin. Une aire extérieure a été amé­ nagée à la sortie du bâtiment et le robot Astronaut A4 de 2013 est ins­ tallé sur le côté opposé. Les vaches circulent librement entre la table d’affouragement, la partie logettes et l’aire d’attente située devant le robot. Un box séparé et un bureau avec vue sur la stabulation ont été construits. « Le robot a été installé en novembre 2018. Depuis, la produc­ tion par vache a sensiblement aug­ menté, le nombre de visites au robot passant à 2,7 traites en moyenne par jour. Les vaches se sont habituées en quelques jours seulement. Celles qui ne restent pas longtemps sur l’ex­ ploitation s’habituent elles aussi très vite aux avantages de ce système de traite », explique Patric Oppliger, en­ thousiasmé par le nombre important de paramètres mesurés par le robot. Les chiffres concernant la qualité du lait et le nombre de passages au ro­ bot fournissent de précieuses infor­ mations sur les animaux. Initialement, ce robot avait été posé chez un agriculteur qui a ensuite abandonné la production laitière. Il n’a pas fonctionné durant plusieurs mois et a été entièrement révisé dans le cadre du programme Lely Taurus. « Après l’installation du robot, les

vaches ont passé pendant plusieurs jours à travers le robot pour y consommer des concentrés, mais sans y être traites. Une conseillère de Farm Managemet Support du Lely Center Härkingen a suivi l’installa­ tion, la mise en route et suit encore le troupeau en passant deux fois sur place durant la première année », ex­ plique Patric Oppliger, qui apprécie ses conseils avisés. « Grâce au suivi assuré par le fabricant et au fonc­ tionnement impeccable du robot, je ne vois pas la différence par rapport à un appareil neuf », précise encore Patric Oppliger. « Si la traite roboti­ sée ne fonctionne pas, il faut adapter la gestion autour de la machine, par rapport à la circulation des vaches ou l’étable elle-même, afin de trouver la bonne solution qui convient au trou­ peau. » Patric Oppliger est également convaincu que les robots encourage­ ront les agriculteurs à continuer la production laitière à l’avenir. Programme Lely Taurus Depuis une dizaine d’années, Lely reprend les anciens modèles Astro­ naut pour leur offrir une seconde vie sur une nouvelle exploitation. Les ro­ bots concernés bénéficient d’un net­ toyage et d’une révision complète au Lely Center de Härkingen, où ils ob­ tiennent la certification Taurus. Toutes les parties en caoutchouc, les capots en plastique, les pièces d’usure et les pièces qui ne corres­ pondent plus au standard Lely sont changées. L’acheteur peut opter pour la mise à niveau de son choix et son futur robot peut être équipé des logiciels les plus récents possible sur le modèle. Avant d’être installé dans une nouvelle étable, le robot suit tous les tests correspondant à une utilisation pratique. Ces robots de traite révisés bénéficient d’une ga­ rantie d’usine d’une année de la part n du constructeur. Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Photos Jean-Pierre Burri

REVUE UFA  10|2019


Technique agricole

Nouvelles faucheuses à disques

Steyr Expert CV T

Kuhn, leader mondial dans le domaine des faucheuses à disques, introduit dans sa gamme les trois nouveaux modèles à repliage vertical GMD 285  /   G MD 315  /   G MD 355 d’une largeur de travail de 2,80, 3,10 et 3,50 m. Leur capacité de travail à vitesse élevée, la faible puissance absorbée et leur compacité en font des faucheuses hautement perfor-

mantes, très économes et particulièrement adaptées aux parcelles accidentées. Ces nouvelles faucheuses sont en effet dotées d’une cinématique d’allègement particulière et puissante, Constant Float, qui est extrêmement facile à régler et qui permet de préserver le tapis végétal même en conditions humides, avec une bonne stabilité dans des parcelles mal nivelées ou lors des opérations de fauchage à vitesse élevée. Les contours du terrain sont parfaitement épousés. La qualité du fourrage et sa valeur nutritive sont assurées.

De plus, l’articulation latérale autorise des angles de débattement très importants aussi bien vers le haut que vers le bas, permettant ainsi de travailler dans des conditions particulières. Le débattement en position « passage d’andains » est important (50 cm) et facilite les manœuvres en toutes circonstances. On retrouve sur ces nouvelles faucheuses les spécificités Kuhn : un porte-disque composé de roues dentées de grand diamètre, des paliers externes à double fixation, la sécurité ProtectaDrive pour faire face aux chocs très violents. Kuhn

Lemken propose des épandeurs Sulky Nicola Lemken et Julien Burel annoncent un partenariat commercial entre leurs entreprises juste à temps pour l’Agritechnica 2019. Lemken élargira son portefeuille à partir de novembre prochain et proposera les épandeurs d’engrais Sulky dans sa propre couleur bleue. La gamme comprend trois séries avec cinq modèles au total qui seront distribués par les parte-

Changements à la direction de Lely

Ecole de chariot élévateur Avec agriLIFT, le service de prévention des accidents dans l’agriculture (SPAA) a créé une formation reconnue par la Suva, orientée vers l’environnement agricole. Les deux jours de formation s’adressent aux personnes ayant de l’expérience dans l’utilisation de grandes machines et comprennent les deux catégories R1 (chariot élévateur à fourche et à contrepoids) et R4 (chariot élévateur télescopique). Cette formation permettra de se conformer aux exigences de la directive CFST n° 6518 pour la sécurité au travail, laquelle s’applique également à l’agriculture. Les formations agriLIFT sont reconnues OACP (ordonnance réglant l’admission des chauffeurs) et sont organisées dans toute la Suisse dans le cadre du programme de cours du SPAA ainsi que sur demande. SPAA

naires commerciaux de Lemken en Allemagne, Autriche, Suisse, Irlande, Grande-Bretagne, Pologne et au Bénélux. Les trois séries Spica, Tauri et Polaris offrent des capacités de trémie de 900 à 4000 l ainsi qu’un grand choix d’options de pilotage – allant du simple pilotage de base jusqu’à 100 % Isobus. Les options de configuration garantissent un épandage d’engrais précis et économique. Lemken  /   S ulky

Dans les mois à venir, il va se produire un changement majeur au sein de la direction de l’entreprise familiale néerlandaise Lely. A compter du 1 er janvier 2020, le directeur général actuel, Alexander van der Lely, deviendra président d’un nouveau conseil de surveillance formé pour Lely, selon un communiqué de l’entreprise Lely. Le rôle de ce conseil de surveillance est de s’assurer que Lely reste une entreprise familiale en bonne santé. A compter du 1er janvier 2020, le vice-président actuel du service client, André van Troost, sera nommé nouveau directeur général du Groupe Lely. L’équipe du conseil de direction reste la même, précise le communiqué de l’entreprise. André van Troost travaille chez Lely depuis 2014, après une carrière chez Procter & Gamble et Danone. jpb

Le nouveau Steyr Expert CV T complète à la perfection la famille de modèles Steyr. Constituée de quatre modèles de 100 à 130 C V, cette nouvelle série s’équipe entre autres d’une transmission à variation continue CV T ainsi que d’une cabine spacieuse. Extrêmement confortable, cette dernière est truffée de nouvelles options comme le toit panoramique ainsi que l’accoudoir Multicontroller II. Steyr

Toujours actuel www.revueufa.ch

Annonce

Nouveau chez Ott : Pulvérisateur automoteur McConnel Agribuggy

s r le plu moteu o t e u c a â r r g teu aniable lvérisa • Le pu trêmement m e • équipeu x e niq léger • ement méca e de • cabin mirain e t t n lè e p l' m à ora o c n a e vue p e bas ment d oderne avec tion de em néra pilotag nouvelle gé e n u • que rs isateu pulvér

Ott

3052 Zollikofen tél. 031 910 30 10 · www.ott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

REVUE UFA  10|2019 19


Technique agricole

Test pratique

MF 3700 AL « Alpine »

Un tracteur tout équipé et prévu pour les pentes Massey Ferguson complète sa gamme de tracteurs avec une série intermédiaire de moins de 100 CV. Un agriculteur a eu l’occasion de tester le modèle MF 3709 AL durant une semaine sur son exploitation et de le comparer avec les plus gros modèles de la série 5000, qu’il connaît bien puisqu’il en emploie deux depuis plusieurs années.

A

u début du mois de septembre, Alexander Beer, agricuteur à Zollbrück dans l’Emmental a eu l’occasion de tester un tracteur de la nouvelle série 3700 AL de Massey Ferguson sur son exploitation. La série 3700 se compose des trois modèles 3707, 3708 et 3709 affichant une puissance respective de 75, 85 et 95 CV. Ces tracteurs compacts sont taillés pour les travaux dans les pentes et l’usage quotidien à la ferme. Moteur et vitesses La nouvelle série MF 3700 est équipée d’un moteur FPT quatre cylindres de 3,4 l de cylindrée. Ce mo-

teur respecte les normes d’émission Tier 4 Final grâce à un filtre à particules et ne nécessite pas d’AdBlue. Les tracteurs de la série MF 3700 disposent de la transmission Power Shuttle 24 × 12 de la marque, avec la fonction SpeedShift. Ce dispositif permet deux rapports sous charge pour chacune des vitesses. Grâce aux boutons disposés sur le levier de vitesses, les huit rapports de chaque groupe peuvent être sélectionnés sans actionner la pédale d’embrayage. L’intervalle pour les services est de 600 heures pour le moteur et de 1200 heures pour la boîte à vitesses. « Avec ses 95 CV, ce tracteur est assez puissant, même si je ne

l’ai pas testé à la limite de ses capacités », explique Alexander Beer. Cabine et commandes Sur les MF 3700, la cabine a été élargie pour atteindre une largeur de 140 cm. La position du siège à suspension pneumatique assure une bonne vision sur 360 degrés. La climatisation, la radio DAB  /   B luetooth dotée d’un port USB ainsi que le dégivrage et le réglage des rétroviseurs électriques sont proposés en option. La colonne de direction réglable en hauteur et en avant-arrière assure une position de conduite confortable. Le modèle 3709 AL testé par Alexander Beer est équipé de la ca-

« Un tracteur polyvalent et maniable »

Alexander Beer gère un domaine agricole dans l’Emmental, en collaboration avec sa famille et un apprenti.

20

Le village de Zollbrück fait partie de la commune de Lauperswil, dans l’Emmental. Alexander Beer y gère une exploitation agricole en collaboration avec son épouse, Margreth, et leurs trois enfants âgés de deux à sept ans. Margreth Beer est infirmière de profession et travaille à temps partiel à l’hôpital de Langnau. Un apprenti de deuxième année travaille également sur l’exploitation. En 2001, Alexander Beer a repris l’exploitation familiale à Zollbrück, situé à une altitude de 639 m, en zone d’ensilage. La même année, il a entamé sa reconversion à l’agriculture biologique. Sur les 20,5 ha de SAU que compte le domaine, il élève 26 vaches laitières ainsi que le jeune bétail dans une stabulation dont la construction a été achevée en 2018. Alexander Beer cultive également 2,5 ha de maïs ensilage et 2,5 ha de céréales d’automne, souvent

du blé. Avec un voisin, il réalise des travaux pour tiers (fauche, balles rondes et enrubannage). L’engraissement de poulets est une autre branche d’exploitation importante. « Une fois arrivés sur mon exploitation, les poussins d’un jour restent durant trois semaines dans un bâtiment chauffé et recouvert de 100 m2 de panneaux solaires. Les poulets sont ensuite transférés dans les douze maisonnettes que je déplace régulièrement », explique Alexander Beer. « Deux semaines avant le départ des poulets pour l’abattoir, je reçois une nouvelle série de poussins d’un jour. » Alexander Beer possède déjà deux tracteurs Massey Ferguson et achète la plupart de ses machines chez Toni Siegenthaler à Schwanden (BE), un agent partenaire de GVS-Agrar. Alexander Beer est aussi un des premiers clients à s’être intéressé au

nouveau modèle MF 3700 AL. « Lorsque mes deux MF de la série 5000 sont utilisés, j’aimerais pourvoir disposer d’un tracteur polyvalent pour réaliser les travaux de récolte de fourrage et les tâches courantes », précise Alexander Beer. Il a ensuite eu l’occasion de tester le premier tracteur de la nouvelle série 3700 AL. « Ce tracteur est bien sûr plus léger que la série 5000, mais avec 95 CV il est suffisamment puissant et polyvalent pour tous les travaux que j’ai réalisés ces derniers jours. J’ai constaté que le levier utilisé servant à changer de régime de prise de force est placé à l’arrière du tracteur et que le frein à main n’est pas facile à actionner lorsque le siège passager est en place. Par contre, la visibilité vers l’arrière est remarquable et la maniabilité pour les semis, la herse étrille ou la sarcleuse est excellente », précise Alexander Beer.

REVUE UFA  10|2019


Test pratique le relevage avant, les distributeurs hydrauliques, le changement de sens de marche et les rapports sous charge. Une molette sur le tableau de bord est dédiée au réglage de la souplesse du changement de sens de marche.

Ce tracteur est disponible avec un plancher plat ou un plancher à tunnel.

bine à fond plat. La nouvelle série « Alpine » est aussi disponible en version plancher à tunnel. La hauteur du tracteur équipé des mêmes pneumatiques 540 /  6 5 R30 atteint alors 2,44 m au lieu de 2,55 m avec la cabine à fond plat. La console qui se trouve sur le côté droit est munie d’un levier multifonction qui permet de commander

Châssis et relevage La dénomination « Alpine » découle du châssis plus long et plus large servant à améliorer la stabilité dans les terrains en pente, tout en restant dans la catégorie compacte. Le relevage électronique arrière est capable de soulever 3 t et est associé à une prise de force 540  /  540E ou 540 /  1 000 tr /  m in en option. En version standard, le circuit hydraulique est équipé de deux distributeurs. En option, il est également possible de disposer de quatre distributeurs électro-hydrauliques. « J’apprécie la cabine vraiment spacieuse pour un tracteur de ce gabarit et le fait de disposer de suffisamment de place à l’arrière pour atteler les machines », explique Alexander Beer, qui est très satisfait du service assuré par le concessionnaire situé à quelques kilomètres de son exploitation. n

Technique agricole

Caractéristiques du MF 3709 AL « Alpine » Puissance

95 CV

Coupe maximale

395 Nm

Transmission

24 av. / 12 ar. Powershuttle et Speedshift

Prise de force

540 / 540E, ou 540 / 1000 tr / min en option

Débit hydraulique 95 l / min, 2 distributeurs en standard, (pompe 125 l / min) Relevage arrière Electrohydraulique de 3000 kg Poids

3355 kg

Le levier multifonction permet de contrôler l’hydraulique et la transmission et comporte deux touches programmables.

Massey Ferguson propose trois modèles de tracteurs compacts dans la série 3700 AL « Alpine »

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Photos Jean-Pierre Burri Informations La Revue UFA publie, en ordre dispersé et sous le titre « Tests pratiques », des comptes rendus relatifs à des machines agricoles. Des personnes intéressées, ou propriétaires de machines, sont choisies en collaboration avec les constructeurs ou les importateurs. www.gvs-agrar.ch

REVUE UFA  10|2019 21


Foire d’automne 2019 à Birmenstorf, Argovie du 18 au 20 octobre 2019, de 10:00 à 17:00 h Présentation des nouveautés: Présentation de machines de fenaison et travail du sol vendredi à 14.00 h et samedi et dimanche à 10.30 h et 14.00 h Grande exposition de machines / Conditions attractives d’avant saison / Possibilité de se restaurer / Concours attractif Adaptation au sol unique NOVACAT ALPHA MOTION PRO Le principe du châssis porteur actif permet de guider efficacement le groupe faucheur par dessus chaque inégalité du sol. Une amplitude de débattement jusqu’à +/- 16° est permise grâce aux rotules équipant les bielles Deux ressorts surdimensionnés réagissant instantanément disposés sur la tête d‘attelage Encore plus de confort: rampe de graissage centralisée disposée sur la tête d‘attelage, nouveau principe de coulissement de la protection frontale, déverrouillage facile du carter de protection Parfaite visibilité sur le groupe faucheur depuis la cabine grâce à la tête d‘attelage élancée. PÖTTINGER SA, CH 5413 Birmenstorf (Argovie), Mellingerstrasse 11 Téléphone +41 56 201 41 60, info@poettinger.ch, www.poettinger.ch


Action avant saison Cette année aussi des avants saisons attractives sont en vigueur. Les rabais sont dès octobre étagés mensuellement, plus vite l’achat est fait, plus les conditions seront avantageuses. Votre entreprise partenaire de PÖTTINGER vous soumettra volontiers une offre d’avant saison avantageuse. (Attention: Action avant saison étagée mensuellement)

PÖTTINGER a plus de 35 ans d’expérience avec les roues de jauge MULTITAST. Il est impensable de se passer du MULTITAST pour les andaineurs et faneuses. Adaptation au sol optimale, pas de grattage des dents, pas de dommage à la couche végétale, ménage les dents, travail propre et fourrage propre. Multitast gratuit, jusqu’au 15 novembre 2019

Avec 56 différents modèles, PÖTTINGER reste le plus grand constructeur d’autochargeuses au monde PÖTTINGER a le plus grand programme d’autochargeuses au monde. Pour les régions alpines et préalpines nous offrons une autochargeuse légère de 17 m3, mais aussi une autochargeuse à gros volume de 100 m3 complète notre programme. Pour vous aider à prendre une décision, nous vous proposons en supplément une offre attractive de votre reprise. Action: 3% supplémentaire, jusqu’au 15 novembre 2019

Faucher au mieux avec PÖTTINGER Du fourrage propre commence par une coupe propre sans perte de brindilles, une adaptation au sol impeccable et un bon délestage sont les marques de fabrique des faucheuses à tambours et à disques de PÖTTINGER. Année après année de plus en plus de clients choisissent PÖTTINGER, un programme complet de 2,1 à 11,5 mètres de largeur de travail. Avec un bonus spécial, nous vous aiderons à prendre une décision. Action: 2% supplémentaire, jusqu’au 15 novembre 2019


Technique agricole

Récolte de pommes de terre

L’arrachage se professionnalise La récolte des pommes de terre nécessite du temps et de la main-d’œuvre. L’automatisation des machines facilite le travail du chauffeur, et de nombreuses options permettent d’obtenir des pommes de terre plus propres et une surveillance des points importants de la machine. La sélection de programmes de réglage prédéfinis constitue aussi un avantage pour ces machines.

L

a production de pommes de terre se professionnalise et la mécanisation suit avec des engins performants et bien équipés. Ces machines lourdes peuvent ainsi être équipées de pneumatiques larges et basse pression pour limiter le tassement et de largeur différente à gauche et à droite pour des raisons pratiques lors de l’arrachage. La récolte d’autres légumes comme les oignons ou les carottes est réalisable en changeant l’unité d’arrachage et par des réglages spécifiques. L’emploi d’une machine à deux rangs réduit de moitié le nombre de passages pour la récolte.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

24

Ropa : entraînement hydraulique Le constructeur de machines Ropa basé à Sittelsdorf, en Allemagne, propose une arracheuse à pommes de terre deux rangs traînée Keiler ll. L’entraînement de cette machine est entièrement hydraulique. Tous les éléments de nettoyage peuvent être réglés individuellement et indépendamment du régime de la prise de force. La machine dispose d’un seul arbre de transmission et d’un démarrage progressif de tous les tapis et systèmes de nettoyage. Le guidage en profondeur et le délestage de pression sont réglables sur chacun des rangs. Le changement du système de ramassage, pour les pommes de terre ou les oignons par exemple, peut être réalisé par une seule personne en quelques minutes. Pour plus de confort, les plates-formes de la table de triage d’une longueur de 1,9 m sont réglables en hauteur et la vitesse du tapis de tri réglable en continu. Cette machine dispose

Caractéristiques des arracheuses à pommes de terre deux rangs Modèle

Evo 280

Keiler II

RS2060

Constructeur

Grimme

Ropa

Dewulf

Spirit 9200 AVR

Longueur totale

mm

12 000

11 800

11 250

11 470

Largeur

mm

3 000

3 000

3 290

3 300

t

8

7,5

7

8

Hauteur déchargement mm

Trémie

4 250

4 200

4 200

4 200

Poids à vide * Puissance requise

kg

15 000

14 500

10 860

11 000

115 kW 155 CV

110 kW 150 CV

100 kW 135 CV

102 kW 140 CV

* Le poids dépend de la configuration de la machine et peut varier sensiblement.

é­ galement d’un essieu télescopique pour une largeur maximale de 3,5 m au champ. En option, la Keiler ll peut être équipée d’un essieu moteur offrant une force de poussée de 2 t. Grimme : principe SE Le constructeur allemand Grimme propose plusieurs modèles traînés d’arracheuse deux rangs. Le modèle Evo 280 reprend le principe SE qui

combine le tamisage, la séparation des fanes et l’optimisation de la hauteur de chute des pommes de terre entre les tapis. Une surface de tamisage plus importante, un rendement des séparateurs amélioré et un volume de trémie de 8 t distinguent cette machine. L’unité de ramassage peut être équipée du TerraControl en option, qui permet une profondeur constante de

L’arracheuse Ropa Keiler ll dispose d’un essieu télescopique et en option d’un essieu moteur d’une puissance de 2 t. Photo : Ropa

REVUE UFA  10|2019


Technique agricole l’arrachage et empêche également le compactage des buttes. Le réglage en continu des chaînes de tamisage VarioDrive est également disponible en option. Le troisième séparateur est au choix : soit la version EasySep pour les sols légers ou la version ClodSep pour séparer les mottes. En option, le système Speedtronic de réglage automatique de la vitesse des séparateurs et de la table de triage est disponible. L’essieu télescopique permet une largeur de 3 à 3,5 m du transport au travail. Dewulf : modèle modulaire Le constructeur belge Dewulf réa­lise des machines de récolte pour les pommes de terre depuis plus de 70 ans. Le type de construction modulaire permet de réaliser six variantes de l’arracheuse deux rangs R2060. De série, l’unité d’arrachage de la R2060 est équipée d’un contrôle automatique de la pression pour éviter le compactage des buttes. Un contrôle automatique de la profondeur est disponible en option. La récolte passe ensuite sur un tapis à tétines, où les grosses mottes sont cassées afin de faciliter le travail sur le module de nettoyage. Une unité de tamisage supplémentaire à tapis ou axial (à rouleaux) est possible pour la récolte dans les terres sablon-

Annonce

neuses. Un module à rouleaux transversaux Easyclean est recommandé par le constructeur pour les conditions très sèches ou très humides. Un système de déchargement en continu est prévu de série. La machine est équipée de pneumatiques 850  /  45 B30,5 ou 1000 /  5 0 R25 en option. Un entraînement hydraulique sur les roues constitue aussi une option. AVR : Module de nettoyage Le constructeur belge AVR propose une gamme complète de machines pour la préparation du lit de plantation, la plantation, le buttage, l’effanage et la récolte ainsi que le stockage en hangar. Son modèle d’arracheuse traînée deux rangs à trémie Spirit 9200 est équipée d’une trémie d’une capacité de 8 t et d’un entraînement hydraulique à réglage en continu des tapis. Pour augmenter la capacité de nettoyage, la machine peut être munie en option du module Crossroller. Placé avant les tapis à tétines, ce concept permet d’éliminer plus de terre meuble, de petites mottes de terre et de petites pierres. Ce travail facilite l’évacuation du solde de terre et des fanes sur les tapis à tétines. La passerelle autour de la table de visite a été redessinée. La table est plus élevée et plus

Grimme propose plusieurs modèles d’aracheuse à deux rangs, dont la EVO 280 équipée de trois grands séparateurs. Photo : Grimme

Le modèle Spirit de chez AVR existe en version un et deux rangs avec une trémie jusqu’à 8 t. Photo : AVR

La série R2060 de Dewulf comporte six modèles équipés de systèmes de tamisage spécifiques. Photo : Dewulf

confortable pour les travailleurs. La plupart des fonctions de la machine sont contrôlées à l’aide d’un joystick et en même temps affichées sur un écran tactile. Un mode automatique est aussi disponible sur cette machine. Entraînement mécanique Ces machines performantes sont encore rares en Suisse. Les qua­t re

constructeurs proposent des modèles d’arracheuse à deux rangs plus petites, plus légères et un entraînement en partie mécanique. Une trémie moins grande peut aussi faciliter un déchargement dans des paloxes. Pour récolter de grandes surfaces de pommes de terre, les récolteuses automotrices se développent également dans nos pays voisins. n

REVUE UFA  10|2019 25


Technique agricole

Know-how | Nouveautés

Nouvelle faucheuse latérale Novadisc Pöttinger lance une nouvelle version de sa célèbre faucheuse latérale renommée Novadisc. Cette faucheuse combine un faible besoin en puissance (à partir de 40 CV), un poids plume et une grande fiabilité. Ses avantages font d’elle la solution idéale dans les pentes. Disponible en largeurs de 2,20 m à 3,46 m, les faucheuses Novadisc se déclinent en quatre modèles : 222, 262, 302 et 352. Les avantages en bref Les nouvelles Novadisc disposent d’une cinématique offrant plus de stabilité sur les routes sinueuses avec de petits tracteurs. Cette machine compacte en position de transport se replie vers le haut avec un angle de 102 degrés. Le chauffeur dispose ainsi d'une vue dégagée vers l’arrière. La hauteur

de transport est aussi limitée par l’intermédiaire de la protection latérale rabattable hydrauliquement depuis la cabine (en option). Autre avantage, la faucheuse peut être remisée en position transport pour limiter la place requise. Au champ, la faucheuse est équipée d’une sécurité mécanique en cas de collisions. Cela permet au lamier de reculer avec un angle de 12 degrés pour protéger la mécanique. Après un déclenchement de cette sécurité, une simple marche arrière permet de la réengager. Adaptation aux pentes La Novadisc est très polyvalente : avec un angle de travail de + 22 à – 30 degrés, elle s’adapte facilement aux pentes. En cas de pentes extrêmes, il est possible de travailler de courtes périodes avec un angle de +45 degrés. La

suspension est assurée par deux ressorts, pour offrir un suivi du sol flottant. Trois tensions de réglage sont sélectionnables sans efforts ni outils en position repliée. La pression est répartie de manière homogène sur toute la longueur du lamier. Ceci permet de limiter l’usure tout en protégeant la couche végétale. Cette machine a été conçue pour assurer la pose de l’extrémité du lamier en premier et éviter tout ripage en bout de champ.

faible puissance, ce modèle économique et peu tirant est tout de même doté d’une transmission à courroies assurant une grande fiabilité dans le temps. De plus, elle est équipée du lamier Pöttinger reconnu pour sa robustesse.

Economique et fiable Cette nouvelle Novadisc aborde aussi un design élégant et moderne. Destiné aux tracteurs de

Pöttinger AG 5413 Birmenstorf  056 201 41 60 www.poettinger.ch

Foire d’automne D’autres nouveautés seront présentées à la foire d’automne du 18 au 20 octobre 2019 chez Pöttinger à Birmenstorf (AG).

Concours Rejoignez-nous et gagnez

Robuste et confortable

Participation

Prix de l’année

Prix du mois

Envoyez-nous un SMS (1 franc) avec KFL stihl votre Nom et votre Adresse au numéro 880 ou participez sur www.revueufa.ch.

Véhicule électrique HDK Express Work

Prix immédiats

Chaque participant prend part au tirage au sort du concours mensuel et du concours annuel. Le délai de participation pour le tirage au sort annuel est le 31 décembre 2019. Conditions de participation et gagnants sur www.revueufa.ch

26

d’une valeur de Fr. 16 450.–

1er – 3e prix : Sac à dos Stihl 4e – 6e prix : Powerbank Stihl

• 50 km d’autonomie • homologué 40 km / h • grand pont basculant

Délai de participation : 31 octobre 2019

Promoteur du prix : www.mcwit.ch

Le nouveau souffleur dorsal professionnel Stihl BR 800 C-E convainc par sa puissance de soufflage élevée (41 Newton) et son démarrage latéral innovant. L’utilisateur peut rassembler rapidement les déchets, les déchets verts et les feuilles et nettoyer de grandes surfaces de manière efficace et confortable. Le nouveau souffleur est alimenté par le système éprouvé Stihl 4-Mix-Motor d’une puissance de 3,2 kW. Le groupe Stihl développe, assemble et commercialise des équipements motorisés pour la foresterie, l’agri­ culture, le paysagisme, l’industrie et l’utilisateur privé exigeant.

Promoteur du prix : www.stihl.ch + 044 949 30 30 8617 Mönchaltorf

REVUE UFA  10|2019


Omya (Schweiz) AG Agro CH– 4665 Oftringen www.omya-agro.ch

Ceux qui ont suivi la série estivale sur Omya Agro ont appris beaucoup de choses passionnantes et

Protection des plantes et fumure Esprit d’équipe

intéressantes au sujet de cette dynamique entreprise 100% suisse. Aujourd’hui, nous vous présentons la ressource qui est le plus important gage de succès pour l’avenir, son équipe. Omya est fière, et à juste titre, de la polyvalence et de l’atmosphère positive qui accompagnent l’équipe dans son travail quotidien.

La bonne alchimie

L

orsque l’on interroge le personnel d’Omya Agro, on remarque immédiatement que l’ambiance est très bonne. Cette atmosphère positive se répercute également sur le travail quotidien, ce dont bénéficient directement les clients. Après tout, ceux qui aime­n t travailler font généralement bien leur travail. En toute logique, s’agissant d’une entreprise active dans le domaine de la pro-

tection des cultures et de la fertilisation, on peut dire qu’elle dispose de la bonne alchimie. Une bonne humeur contagieuse Les collaborateurs d’Omya Agro viennent de toute la Suisse et on entend souvent dire que « ça rend le travail intéressant ». De nombreux clients aiment être exposés à cette bonne humeur et en sou-

Focus Motivation maximale des membres de l’équipe L’équipe Omya fonctionne très bien. Je me rends donc toujours au travail avec plaisir. Je suis convaincu que cela a également un impact positif sur la collaboration directe avec les clients. Tous les membres de l’équipe savent ce qui est en jeu et sont motivés pour faire avancer Omya Agro au quotidien.

Adrian Imfeld Marketing et publicité, Omya Agro « Etre à la disposition de la clientèle est un véritable plaisir. Cela nous motive au quotidien. »

Avez-vous besoin d’un conseil personnalisé ? Notre service technique se fera un plaisir d’y répondre rapidement et avec compétence + 062 789 23 36 Pour trouver notre conseiller pour votre région, visitez notre site web www.omya-agro.ch

lignent l’importance pour la confiance mutuelle. Par-dessus tout, la collaboration ouverte et collégiale est très appréciée. Les clients peuvent compter sur des conseils avisés, compétents et sincères. Tout chez Omya Agro Afin de garantir, sur le long terme, la qualité du service et du conseil à la clientèle, Omya Agro a élargi cet été son équipe en engageant un spécialiste de la gamme d’engrais. La gamme elle-même a également été considérablement élargie et propose désormais le bon engrais pour toutes les cultures. Chez Omya Agro, les agriculteurs suisses ont un interlocuteur unique pour une offre globale : les meilleures semences, une protection moderne des cultures

et une fertilisation polyvalente, y compris des conseils professionnels et le soutien accordé par l’équipe motivée d’Omya. Omya Agro se distingue ainsi des autres fournisseurs et rend la coopération intéressante pour les clients. Envisager l’avenir avec optimisme C’était la dernière partie de la série estivale sur Omya Agro. Ce fut un plaisir de vous présenter notre entreprise et de vous offrir un coup d’œil dans les coulisses. L’équipe d’Omya Agro en profite pour remercier tous ses clients pour leur excellente coopération et leur fidélité. Ce sont eux qui nous motivent chaque jour à donner le meilleur de nousmêmes et à garantir une qualité de service élevée. C’est un vrai plaisir de travailler au sein d’une équipe qui fonctionne bien, et ça l’est encore plus d’être là en tant qu’équipe pour nos clients. Nous envisageons l’avenir avec optimisme et nous réjouissons de collaborer avec tous ceux qui veulent nous découvrir. N’hésitez pas à nous contacter à tout moment. Votre Omya Agro.

REVUE UFA  10|2019 27


Production végétale

Soja bio

1000 ha de soja fourrager bio sont recherchés

Il faut augmenter la culture de soja fourrager bio. Photo : agrarfoto.com

28

REVUE UFA  10|2019


Production végétale

Des modifications importantes sont annoncées pour la production biologique en Suisse. A partir de 2022, suite à diverses adaptations du cahier des charges de Bio Suisse, l’alimentation des ruminants devra être exclusivement assurée avec des produits Bourgeon suisses.

L

a production du fourrage de base pourra être assurée par les herbages ou le maïs indigène. Par contre, pour les concentrés et plus spécifiquement les protéagineux, le défi est de taille mais pas impossible. Afin de donner un signal clair, le groupe fenaco -  L ANDI recherche 1000 ha de soja fourrager bio pour la récolte 2021. Pourquoi du soja fourrager bio ? Premièrement, parce que c’est le soja qui présente la plus haute teneur en protéine. Ce critère est primordial sachant que le volume de concentrés autorisé ne devra pas excéder 5 % de la matière sèche ingérée. Plus les quantités de concentrés distribuées sont faibles, plus l’aliment doit être concentré. Cette contrainte élimine d’emblée le pois protéagineux et la féverole. Le lupin est très proche du soja, mais sa culture est plus compliquée et la production reste assez problématique. Deuxièmement, toute la filière doit tirer à la même corde ou, dans le cas précis concernant le soja, à la même culture. La filière pourrait être entièrement helvétique, depuis la production de semences indigènes par des multiplicateurs bio en passant par la réception puis la transformation en aliments et, finalement l’affouragement au bétail dans les exploitations bio. Il faut rappeler que la Suisse possède un programme de sélection de soja à Agroscope, qui propose régulièrement de nouvelles variétés adaptées aux conditions locales, et plus spécifiquement depuis 2016, aux conditions bio. Ces variétés sont ensuite

testées dans le réseau d’essais de swiss granum pour une inscription sur la liste recommandée (LR) du soja. Pour les pois protéagineux, la féverole et le lupin, les tests variétaux ne se font plus ou alors à alternance de trois ans. Bien entendu, les essais pour l’inscription sur la LR se font en mode conventionnel. Il a été prouvé que par extrapolation, les résultats ainsi que les variétés pouvaient être intégrés à l’agriculture biologique.

les conditions pédoclimatiques le permettent. En présence de conditions propices, cette technique permet de réduire le nombre de passages de sarcleuse. L’évolution technique de ces dernières années permet de réaliser un travail toujours plus précis. Une plus grande largeur de travail assure un rendement à la surface important au moment opportun. En règle générale, deux à trois passages suffisent lorsque le faux-semis est maîtrisé dans une parcelle sur laquelle la

Lukas Aebi

Itinéraire technique pour le soja fourrager bio Préparation du sol Le choix de la parcelle reste toujours très important ; on évitera les parcelles avec une forte minéralisation de l’azote, ceci pour limiter une prolifération des mauvaises herbes. De plus, grâce à sa capacité à fixer l’azote de l’air, le soja ne nécessite aucune fumure azotée. Il est absolument nécessaire de prêter la plus grande attention à la préparation du sol. Pour le soja, cette étape sera la clé de la réussite. Un labour classique n’est pas indispensable, mais dans les parcelles affichant une pression des adventices ou un stock grainier élevés, il est préférable de labourer pour éviter des problèmes qui seraient irrattrapables par la suite. Le faux-semis est un moyen de réduire la pression des adventices. Un labour devrait être effectué trois à quatre semaines avant le semis avec des passages à intervalles réguliers de sept à dix jours si

Variétés à disposition en qualité Bio Variétés à disposition en qualité Bio pour la production de soja fourrager bio (rendement supérieur de 5 à 10 % à Protéix) : • Obélix : Variété précoce présentant le plus haut rendement des variétés précoces. Formation du rendement par le PMG. Résistant à la verse. Très bonne disponibilité. Hile brun. • Galice : Variété mi-précoce, supérieur en rendement à Obélix mais plus tardif à maturité. Très bonne tenue de tige et tolérance moyenne à bonne au froid à la floraison. Hile brun. • Aurelina : Variété mi-précoce, comparable en rendement à Galice. Teneur en protéine très élevée. Légère sensibilité à la verse. Densité de semis • Objectif de population : 50 à 65 plantes / m2 • Faculté germinative : ~85 % • Pertes au désherbage : 1 à 2 % par passage • Densité de semis recommandée : 60 à 80 grains / m2 • Emballage en dose de 125 000 grains • 5 à 7 doses / ha Inoculation (absolument nécessaire pour chaque semis) • Pour 1 ha, diluer un sachet d’inoculum dans ¾ l d’eau et mélanger à la semence à l’abri de la lumière. Le produit Hi Stick peut aussi être appliqué à sec. Ceci juste avant le semis. • Ou mélanger un sachet d’inoculum avec 10 kg de microgranulé à épandre sur la ligne de semis, avec un semoir équipé de micro­ granulateurs.

REVUE UFA  10|2019 29


Production végétale

pression des adventices est faible. Si ce n’est pas le cas, le nombre de passages peut doubler. Contrairement au soja alimentaire, le soja fourrager bio supporte une légère présence de graines d’adventices dans la récolte. Semis L’interligne de 50 cm s’est imposé dans la pratique. Il permet de sarcler facilement et proprement le soja jusqu’à la fermeture des rangs et d’utiliser des machines identiques pour différentes cultures (maïs, tournesol, betteraves, colza). Les semis avec le semoir à céréales sont déconseillés, ce dernier permettant uniquement de recourir à la herse étrille ou à la houe rotative. Or, ces

techniques ne suffisent pas pour préserver la propreté des parcelles de soja. La profondeur de semis recommandée est de 4 cm. Date de semis La date de semis varie bien entendu en fonction de l’emplacement et de l’exposition de la parcelle. En bio, il est recommandé de semer dans des sols réchauffés, atteignant 8 à 10° C à la profondeur où le semis s’effectue. Le soja démarre ainsi rapidement et sera plus concurrentiel face aux adventices. Quand le sol à tendance à créer des croûtes de battance, il faut éviter de semer avant de fortes précipitations. La levée sera irrégulière et les adventices peuvent facilement prendre plus le dessus.

De nouvelles directives Bio Suisse pour l’affouragement des ruminants entreront en vigueur en 2022. Photo : Revue UFA

Régulation des adventices en 3 étapes 1 Faux-semis • 3 à 4 semaines avant le semis • travail du sol à profondeur décroissante à intervalle de 7 à 10 jours 2 Herse étrille à l’aveugle • destruction des mauvaises herbes au stade fil blanc • 2 à 3 jours après le semis • début germination du soja, et se trouvant au minimum à 3 cm sous terre • éviter de rouler sur la ligne de soja (idéal si le tracteur est équipé de GPS) • passage de la herse étrille non agressive 3 Sarclage • meilleur résultat avec une sar­c leuse à pattes d’oies • bien travailler la ligne avec les doigts Il faut noter que l’enherbement tardif avec des chénopodes, amarantes, etc. résulte principalement de plantes qui sont présentes dès le départ dans la culture et qui ont échappé aux deux premières étapes de gestion des mauvaises herbes. Le soja ne doit pas être ménagé au départ et il est normal d’arracher quelques plantes. La densité de semis sera adaptée de manière à atteindre un peuplement de 50 à 65 plantes / m2. Le marché est demandeur, les semences sont disponibles, la technique est connue et éprouvée, la filière existe, de la production de semences à la fabrication d’aliments. Or il manque près de mille hectares supplémentaires à produire ! Les LANDI se tiennent à la disposition des personnes souhaitant produire du n soja fourrager bio.

Auteur Lukas Aebi, Semences UFA, 1510 Moudon

30

REVUE UFA  10|2019


Production végétale

Digitalisation

Production végétale et nouvelles technologies Systèmes de guidage automatique, fumure à l’aide de capteurs, sarcleuse autonome et bien d’autres : la numérisation offre d’infinies possibilités. Mais qu’en est-il de l’utilisation de telles technologies sur les exploitations de production végétale suisses ? Une large étude d’Agroscope apporte des réponses.

L

a numérisation est un thème d’actualité désormais indissociable de l’agriculture. En production végétale, ce terme englobe une série de technologies numériques comme des commandes électroniques sur les machines, des capteurs pour la saisie de données relatives aux champs et aux plantes ou, à terme, des robots autonomes.

Applications pratiques Les possibilités qu’offrent les technologies numériques sont multiples. Leur utilisation doit permettre un emploi plus ciblé et plus efficient des ressources, de nature à procurer des avantages financiers et environnementaux. Par ailleurs, la saisie, le transfert et le traitement automatiques des données peuvent consti-

tuer une aide à la décision pour les exploitants. Enfin, l’objectif est de simplifier les processus et de décharger les agriculteurs dans leur travail quotidien. Jusqu’ici, on ne savait pas vraiment dans quelle mesure ces technologies numériques s’étaient implantées dans les exploitations suisses. Des agriculteurs de toute la Suisse ont

Tanja Groher

Pour l’instant, en Suisse, les exploitations de production végétale n’utilisent pas toutes des capteurs de mesure. Photo : Claas

REVUE UFA  10|2019 31


Pour le bien de l‘environnement...

Annonce

Production végétale Graphique 1 : Utilisation de systèmes d’aide à la conduite dans les exploitations suisses de production végétale (en %) Autre 2 Reconnaissance de la bordure de coupe 1 Migration des données vers les fiches parcellaires 3 Collecte automatique des données 3 Guidage des rangs

7

Système de guidage automatique

10

Aide à la conduite en parallèle 11 Gestion des manœuvres en bout de champ 11 Caméra de recul 13 Régulateur de vitesse

23

Aucun

Véhicules électriques - Divers modèles - Avec ou sans pont de chargement - Homologué - Permis de conduire Cat. F, 18 ans - 40 km/h - À partir de CHF 8‘800.00

Tondeuse robot pour les terrains de sport Bigmow et Parcmow connected

- Surface max. 24‘000 m2 - Silencieux, sans émissions - Réduction de 50% du coûts - Coupe parfaite

Maschinencenter Wittenbach AG Romanshornerstrasse 51 CH-9300 Wittenbach Telefon: Fax: E-Mail: Internet:

32

071 292 30 50 071 292 30 58 kommunal@mcwit.ch www.mcwit.ch

ainsi été questionnés sur leur utilisation de systèmes d’aide à la conduite et sur les activités faisant intervenir des systèmes de mesure électroniques sur les machines. Les exploitations ont ensuite été réparties dans plusieurs catégories afin de mettre en lumière les différences en matière d’utilisation des technologies numériques dans les diverses branches de production.

dues, 63 % des agriculteurs sondés ont indiqué ne pas utiliser de systèmes d’aide à la conduite (voir graphique 1) et 83 % n’utilisent pas de systèmes de mesure

63

électroniques sur les machines. Utilisé par 23 % des sondés, le régulateur de vitesse est le système d’aide à la conduite le plus usité. Les systèmes de mesure électro-

Les systèmes d’aide à la conduite permettent un travail précis au champ. Photo : agrarfoto.com

Aide à la conduite et systèmes de mesure Les systèmes électroniques d’aide à la conduite, comme les systèmes de guidage automatique, englobent diverses technologies qui soutiennent les agriculteurs lors des travaux au champ et simplifient les processus de travail. Les systèmes de mesure électroniques sur les machines impliquent quant à eux une utilisation en réseau plus marquée. C’est le cas par exemple de la fumure de précision, lors de laquelle la quantité d’engrais peut être adaptée en temps réel en fonction des données du capteur. Les résultats de l’étude montrent que de nombreux agriculteurs s’en sortent sans recourir aux technologies numériques. Toutes branches de production confonREVUE UFA  10|2019


Production végétale Graphique 2 : Utilisation de systèmes d’aide à la conduite et de systèmes de mesure électroniques dans les exploitations suisses de production végétale (en %) Systèmes d’aide à la conduite

Grandes cultures Production fourragère

44

25

Production maraîchère Viticulture

26

Grandes cultures

Systèmes de mesure électroniques

67

Grandes cultures

44

34

Production fourragère 11 Production maraîchère

31

Viticulture 10 Arboriculture   13

niques sur les machines sont employés pour le semis monograine et la mesure d’humidité de la récolte par 12 % des sondés. Seul 1 % des agriculteurs interrogés utilise ces systèmes de mesure pour la reconnaissance des adventices. Rôle précurseur du maraîchage En se penchant sur les diverses branches de production, on remarque clairement le rôle précurseur des maraîchers en matière d’utilisation des technologies numériques. Dans cette branche, 67 % des agriculteurs utilisent au moins un des systèmes d’aide à la conduite cités et 31 % recourent aux systèmes de mesure électroniques sur les machines. Seules les grandes cultures comptent un nombre plus élevé d’adeptes de ces systèmes de mesure, utilisés par 34 % des sondés. La plus large utilisation des technologies numériques en culture maraîchère peut s’expliquer par une charge de travail horaire accrue et par la forte création de valeur, de sorte qu’employer des technologies numériques est particulièrement rentable. Les résultats du sondage montrent clairement de grandes différences non seulement entre les branches de production, mais aussi entre les deux types de technologies. Actuellement, les systèmes d’aide à la conduite

sont plus fréquemment employés sur les exploitations suisses que les systèmes de mesure électroniques, qui sont pourtant le fondement de l’agriculture de précision moderne. Il est difficile de comparer ce taux d’utilisation avec l’étranger, car la définition des technologies numériques tout comme les méthodes de collecte des données varient. Les résultats de l’étude suisse confirment en outre la tendance internationale : les technologies qui contribuent à alléger la charge de travail physique sont nettement plus utilisées que celles en réseau qui font intervenir des capteurs, par exemple pour la fumure de précision.

technologies plus pointues encore font sans cesse leur apparition, ce qui amène à se demander quel est le meilleur moment pour investir. Le sondage mené par Agroscope n’a pas

Incertitudes Toutes les technologies ont toutefois un point commun : elles modifient le travail quotidien des agriculteurs, notamment la gestion de l’exploitation. C’est pourquoi avoir une certaine affinité avec les nouvelles technologies numériques est une condition indispensable à leur adoption. La numérisation dans l’agriculture apporte également son lot d’incertitudes. On se demande souvent à qui appartiennent les données récoltées et qui les utilise. La fiabilité et la longévité sont également sources d’incertitude en matière d’investissement. Comme pour les smartphones, de nouvelles

étudié les arguments précis plaidant pour ou contre un investissement dans les technologies numériques. Il ressort néanmoins de la littérature qu’outre les aspects précités, les coûts sont également un facteur décisif. Les caractéristiques de l’exploitation telles que la taille et la situation ont aussi leur importance. C’est au final l’agriculteur qui décide luimême s’il veut recourir aux technologies numériques, à quel moment il veut le faire et lesquelles il veut utiliser. La formation peut se révéler une aide utile à la prise de décision, car un agriculteur informé se sentira plus n sûr lors de l’utilisation.

Les technologies qui réduisent la charge de travail physique sont utilisées plus fréquemment que celles faisant intervenir des capteurs.

Auteure Dr Tanja Groher, Agroscope, 8356 Tänikon Les résultats présentés dans cet article sont tirés d’un large sondage auprès des agriculteurs suisses pratiquant la production végétale et animale. Le sondage a été réalisé entre janvier et mars 2018 sur le thème du progrès technique.

REVUE UFA  10|2019 33


Production végétale

Fertilité du sol

Potentiel de rendement amélioré avec l’humus L’humus est une source de nutriments à libération lente pour les plantes. La teneur du sol en matière organique est étroitement liée à la fertilité de celui-ci. Par conséquent, augmenter la teneur en humus permet d’accroître le potentiel de rendement, même si ce processus prend du temps.

Mel Zürcher

Marcel Bucher

L

’humus est issu de la décomposition de la matière organique. Celle-ci est notamment composée de résidus végétaux et constitue une source de nutriments pour la pédofaune et les micro-organismes, qui la transforment en humus. Les éléments organiques comme le carbone, l’azote, le phosphore ou le potassium sont ainsi convertis en composés assimilables par les plantes. Il existe deux types d’humus : l’humus nutritif, facilement dégradable, et l’humus stable, plus durable. Les micro-organismes décomposent rapidement les éléments facilement fermentescibles de la matière organique (humus nutritif) ; c’est ce qu’on appelle la minéralisation. L’humus nutritif fournit aussi les composants nécessaires à la formation des substances humiques de l’humus stable.

Exemple d’un bilan humique pour un assolement avec cinq cultures, deux enlèvements de la paille et mise en place d’un engrais vert Source : Humusbilanz.ch Rotation : blé-orge-colza-blé-betteraves sucrières Pertes

903 kg d’humus / ha par an (5 x 903)

Gains

Blé

4515 350

Orge

350

Colza

1100

Blé

350

Betteraves sucrières

700

Total Bilan

2850

Déficit devant être compensé

– 1665

Compensation Laisser 2 × la paille sur le champ

1100

Engrais vert avant les betteraves sucrières

310

Gain supplémentaire total Bilan amélioré

34

1410 – 255

La décomposition des matières difficilement fermentescibles est plus lente. Celles-ci sont converties en composés humiques stables par des processus de synthèse chimique et biologique. On parle alors d’humification. L’humus stable ainsi créé constitue entre 60 % et 80 % de la matière organique. Lié à l’argile du sol, il forme le complexe argilo-humique. Ce dernier améliore la structure, le régime hydrique et l’aération du sol, et stimule l’activité des micro-organismes.

Les engrais verts favorisent le taux d’humus. Photo : Semences UFA

L’importance de l’humus stable L’humus stocke divers nutriments dans les 20 premiers centimètres de profondeur. La meilleure porosité des sols favorise l’apport d’eau et de nutriments jusqu’aux racines des plantes, le développement racinaire et l’aération, et renforce la perméabilité et la résistance à l’eau des agrégats. La praticabilité des sols s’en voit également améliorée et le travail du sol facilité. De plus, les cations (calcium, magnésium, potassium) et les anions (phosphates, sulfates) importants pour l’alimentation des plantes se lient à l’humus et sont ainsi protégés contre le lessivage. C’est un avantage en particulier pour les sols sablonneux, qui ont une faible teneur en argile. Les protéines sont un composant important de l’humus. Elles servent de tampon et évitent ainsi les fortes variations de pH, ce qui protège les processus biochimiques des sols. L’humus peut par ailleurs stocker une quantité d’eau allant jusqu’à vingt fois son poids, une aptitude cruciale dans les périodes et régions REVUE UFA  10|2019


Production végétale

pour 1 ha: 4350 t de sol

résulte en +0,1 % d’humus (4,35 t) +38 t de compost ou 25 - 42 t de paille de blé

Profondeur de sol : 30 cm

En théorie, la formation de 0,1  % d’humus demande 38 t de compost (67 kg de C org * par t de MS) ou 25 - 42 t de paille de blé (60 - 100 kg de C org par t). * Le C org est le carbone organique contenu dans le sol pouvant être pris en compte pour la formation d’humus.

REVUE UFA  10|2019 35


Production végétale Effet de différentes cultures sur l’approvisionnement en humus Réduit l’humus

Augmente l’humus

Prairies artificielles (prairies naturelles) Jachère verte Légumineuses à graines Jachère Céréales avec paille Céréales sans paille Maïs ensilage, légumes Pommes de terre Betteraves sucrières et fourragères – 1500

– 1000

– 500

0 kg de C org par hectare et par année

500

1000

1500 kg

Source : Körschens et al. 2004, modifié

sèches. Il agit également comme un puits de carbone et emmagasine environ deux fois plus de carbone que la quantité contenue dans l’air.

Auteurs Mel Zürcher, stagiaire Trainee Production végétale, Landor ; Bucher Marcel, service de conseil Landor, 4127 Birsfelden

36

Rapport C / N Dans la plupart des sols arables, le rapport C / N est proche de 10 / 1. Afin de pouvoir décomposer la matière organique et se multiplier, les micro-­ organismes ont besoin d’une matière de base riche en énergie et d’azote, lequel est nécessaire à la synthèse des protéines. Sans azote, leur population arrêterait de croître. Le taux d’azote de la matière organique épandue limite par conséquent la vitesse de transformation dans le sol. Si le rapport C/N de l’amendement apporté (compost ligneux ou paille) est supérieur à celui du sol, le risque de retirer de l’azote au sol pour aider à sa décomposition existe. A l’inverse, un engrais avec un rapport C/N inférieur à 10/1 (purins, lisiers, digestats liquides) peuvent entraîner une dégradation plus importante et rapide de la matière organique du sol, donc à terme une diminution du taux d’humus. La matière organique apportée devrait donc idéalement présenter un rapport C/N de 1015/1, de manière à ce que, outre la fertilité chimique du sol, la quantité d’humus et donc l’activité biologique augmentent également. Les graphiques montrent qu’il est presque

Calculer le bilan humique Le site www.humusbilanz.ch offre la possibilité de calculer gratuitement le bilan humique. Seules les terres assolées sont prises en compte. Chaque année, un bilan par parcelle et un bilan moyen pour toutes les parcelles de l’exploitation sont fournis.

impossible d’augmenter le taux d’humus par l’assolement en ayant recours uniquement aux rendements en paille, étant donné qu’on alterne généralement entre cultures augmentant l’humus et cultures le réduisant. A noter que la quantité de compost maximale pouvant être épandue en trois ans s’élève à 25 t MS  /   h a. Calculer le bilan Le bilan humique, tel qu’il est présenté dans le tableau, est une façon simple de déterminer si la gestion des sols suffit à préserver leur fertilité ou si la perte d’humus doit être compensée par l’apport de matière organique. Le bilan humique compare les apports et les pertes de matière organique. La perte d’humus due à la minéralisation est calculée en tenant compte de la teneur en ar-

gile, du pH et du pourcentage de cultures sarclées ou de prairies artificielles. Les apports sont déterminés sur la base des résidus des cultures mises en place et intercalaires, et des engrais organiques épandus. Bien que le bilan humique soit un outil utile dans la pratique, il ne faut pas oublier qu’il se fonde essentiellement sur des estimations. Afin d’obtenir les chiffres exacts de la teneur en humus, il convient d’effectuer des analyses régulières des sols. Favoriser la formation d’humus L’intensité du travail du sol dans l’agriculture a un fort impact sur la minéralisation de l’humus. Le sol étant travaillé intensivement sur toute sa surface, la matière organique est mélangée, ce qui la rend plus accessible pour les organismes qui y vivent. Le taux d’humus des prairies est plus élevé que celui des terres arables étant donné que le sol n’est pas travaillé et toujours couvert de végétation. Pour favoriser la formation d’humus, l’apport de matière organique (voir graphique / page 35) est essentiel. On peut laisser les résidus de récolte sur le champ, utiliser des engrais verts ou organiques tels que le compost ou le fumier. Les sous-semis et un travail du sol moins intense permettent en outre de réduire le risque d’érosion et contribuent à la formation d’humus. n REVUE UFA  10|2019


www.protection-animaux.com/chevaux

plants de qualité...

récolte de qualité!

Semence Z Suisse Rte de Portalban 40, 1567 Delley Tél. 026 677 90 20 www.swisssem.ch

Les chevaux choisiraient les écuries labellisées Montrez l’exemple aux autres exploitations et affichez le label de la PSA pour chevaux par lequel la Protection Suisse des Animaux PSA distingue votre détention équine, reconnaissant ainsi qu’elle satisfait des critères très exigeants et qu’elle est régulièrement soumise à des évaluations volontaires. Et profitez du conseil, de l’échange de com-pétences et de la participation gratuite à des cours de formation continue. Plus d’infos sur: www.protectionanimaux.com/chevaux

PROTECTION SUISSE DES ANIMAUX PSA

Partout à votre secours, jour et nuit!

UIT GRAT

Téléchargez dès maintenant l’appli Revue UFA: · lisibilité et recherche en plein texte améliorées · vidéos et galeries photos intégrées · meilleur archivage des conaissances

Devenez donateur: www.rega.ch

REVUE UFA  10|2019 37


Production végétale

Pommes de terre

Récolte 2019 et pronostic 2020 Deux vagues de chaleur en juin et juillet ont sévèrement affecté les cultures de pommes de terre. La récolte principale demande de la patience, car les conditions sont trop sèches pour que la peau des pommes de terre puisse s’affermir. L’estimation de rendement relève un manque entre 5 et 10 % par rapport à l’année précédente.

Christoph Kohli

L

a récolte principale 2019 est retardée d’environ deux semaines en Suisse par rapport à l’année précédente. Les pommes de terre ont été plantées dans de très bonnes conditions. Le temps frais a ensuite retardé le développement des cultures. Les surfaces couvertes ont été commercialisées dans des conditions optimales et ceci aussi bien pour le segment pommes de terre de consommation fraîche que celui de la transformation. Une très bonne demande et des stocks faibles par rapport à l’année précédente expliquent notamment cette situation.

L’eau comme facteur limitant Cette année encore, le manque de précipitations a été le facteur limitant dans de nombreux endroits. Deux vagues de chaleur à la fin juin et à la fin juillet, avec des températures généralisées d’environ 35° C, ont sévèrement affecté les cultures et ont entraîné dans certains cas une maturation prématurée des fanes. L’estimation des rendements de swisspatat réalisée le 20 août dernier a montré que l’offre était nettement inférieure à la demande. De nombreux champs étaient pourtant encore en croissance à cette période. Il

est maintenant clair que la croissance s’est poursuivie. Cependant, une baisse de la teneur en amidon et parfois aussi des problèmes de qualité tels que le développement de deuxième génération, de cœurs creux et des problèmes de tests de cuisson s’en sont aussi suivis. La récolte bat actuellement son plein. Malheureusement, les conditions sont trop sèches et la peau des pommes de terre ne s’affermit que très lentement. Dans l’ensemble, la récolte s’est bien déroulée jusqu’à la fin du mois d’août. La récolte principale pour les pommes de terre stoc-

Planification de culture fenaco Produits du sol 2020: prévisions pour les pommes de terre de consommation et les variétés industrielles. Pommes de terre de consommation Le volume des ventes de pommes de terre de consommation fraîche diminue quelque peu, de sorte qu’une réduction du volume ou un transfert partiel vers les pommes de terre destinées à la transformation doit être réalisé. Les corrections touchent principalement la région du Mittelland. En ce qui concerne la structure variétale, voici les tendances à prendre en compte. Variétés précoces La commercialisation des variétés Agata et Lady Christl est limitée à la phase de démarrage de la nouvelle récolte. En conséquence, elles ne devraient être plantées qu’à un stade très précoce. Les principales variétés sont Annabelle (chair ferme) et Concordia (farineuse). La surface sous plastique est maintenue stable. Variétés à chair ferme Dans le segment ferme à la cuisson, nous prévoyons une nouvelle augmentation des quantités cultivées des variétés Erika, Venezia et Queen Anne. Ditta, Charlotte et Gourmandine seront réduites dans les

38

mêmes proportions. Une partie de la réduction des variétés standard peut être compensée par des variétés premium (APPNAL). Les techniciens se feront un plaisir d’informer les producteurs des conditions générales. Variétés farineuses Dans le segment farineux, l’objectif de fenaco est de continuer le transfert de Lady Felicia et Victoria vers Concordia. Laura et Désirée (variétés à peau rouge) continueront à être cultivées en quantités limitées. Les ventes de Bintje sont encourageantes, de sorte que des quantités supplémentaires sont possibles. Pommes de terre industrielles En automne 2019, le budget de vente pour la récolte 2020 sera entièrement réparti à la production. Par rapport à l’année précédente, il n’y aura pas de changement dans la planification de la culture des pommes de terre destinées à la transformation. Les quantités planifiées sont bien alignées sur les volumes des ventes. Ponctuellement une faible augmentation de la planification est possible.

Variétés à frites En ce qui concerne la structure variétale, la continuité est requise pour la campagne 2020. Aucune nouvelle variété n’a été ajoutée à la liste pour le segment à frites. Agria continuera d’être la variété principale dans ce segment au cours de l’année à venir. La recherche d’alternatives reste difficile. Markies et Fontane sont cultivées en complément. Les quantités planifiées de Fontane sont limitées par le client. Le développement de la variété Lady Anna peut être maintenu au niveau actuel. En 2020, Innovator représente à nouveau plus de 90 % des quantités à chair claire. La variété Ivory Russet est planifiée en fonction des quantités de plants indigènes disponibles. La culture de variétés à chair claire peut être maintenue au moins au niveau actuel. Variétés à chips La variété Lady Rosetta est produite sous plastique et ensuite en plein champs de mi-juin à début octobre. La culture couverte sera légèrement réduite. La variété Osira a fourni cette année une bonne qualité. Les variétés Hermes et Panda sont en

REVUE UFA  10|2019


Production végétale kées n’est pas facile et demande de la patience. Production de plants 2019 L’estimation de rendement 2019 de Swisssem relève un manque entre 5 et 10 % selon les segments en comparaison à l’année précédente. La part de petits calibres est nettement plus élevée pour la plupart des variétés par rapport à la récolte de l’an dernier. Dans la mesure du possible et du raisonnable, fenaco demande aux producteurs de bien vouloir vérifier la possibilité d’utiliser du petit calibre lors de la commande. La pression très élevée des pucerons pendant la période de végétation a entraîné un déclassement de lots de multiplication et des refus à la certification. Ceci s’est aussi remarqué pour les variétés présentant une bonne résistance. L’ampleur exacte n’est actuellement pas encore connue. La gale semble être plus présente que l’année précédente selon les observations d’Agroscope à Changins. Aucun problème n’a été remarqué en rapport à la gale poudreuse. L’infes-

déclin et devraient être retirées de la production d’ici un à deux ans. Les quantités de plants produites en Suisse de ces deux variétés seront cultivées. La jeune variété Figaro dispose d’une fenêtre de transformation limitée dans les mois (de novembre à janvier). Les principales variétés pour le stockage sont Pirol, suivie de Lady Claire pour le stockage de longue durée. Les variétés Verdi et Kiebitz sont également excellentes pour le stockage à long terme. Ces quatre variétés représentent au moins la moitié de la production et peuvent être maintenues à un niveau stable, voire en légère augmentation. Contrats d’ici fin octobre fenaco part du principe que les quantités convenues seront mises en culture avec un rendement normal par hectare. Elle a pour objectif de planifier la prochaine récolte avec tous les producteurs d’ici fin octobre au plus tard. La flexibilité des producteurs est un élément essentiel afin que l’offre corresponde au mieux aux opportunités de vente.

Récolte : la part de pommes de terre de petit calibre est supérieure à celle de l’an passé pour la plupart des variétés.

tation par le rhizoctone est à un niveau extrêmement bas. On peut supposer que des importations complémentaires de variétés industrielles seront nécessaires, en particulier pour les variétés à chips. Cette année encore, nous comptons sur la flexibilité des producteurs afin de s’adapter au mieux aux besoins des clients et aux quantités de plants disponibles. Conditions de livraison Il n’y a pas de modifications dans les conditions en comparaison avec l’année précédente. La différence de prix entre automne et printemps s’élève toujours à 7 francs. A retenir: • Prix de base pour les commandes jusqu’au 8 novembre pour livraison en novembre • Supplément de 2 fr./100 kg pour commande dès le 11 novembre • Supplément de 7 fr./100 kg pour commande dès le 11 décembre Echelonnement de quantité : • Les plants de calibre normal peuvent être commandés en BigBag à 1100 kg, quantités minimales 6600 kg par variété. Ceci peut être une très bonne alternative afin de diminuer les échanges de paloxes. • Echelonnement de quantité en paloxes : commandes inf./supp. à 3300 kg /variété. • Le traitement peut être appliqué sur le calibre normal en paloxes et en sacs pour des quantités supérieures à 750 kg. Un supplément de 10 fr./100 kg est facturé. Le traitement avant le stockage est une mesure très efficace contre le rhizoctone. • Trois échelons de prix sont appliqués pour les commandes en sacs de 25 kg (en dessous de 250 kg, 250 - 7 25 kg, dès 750 kg). Selon discussion, les petites commandes seront rassemblées et livrées en n début d’année.

Auteur Christoph Kohli CM Pommes de terre transformation / plants fenaco Produits du sol 3001 Berne Photo Patrick Kreienbühl

REVUE UFA  10|2019 39


Production végétale

Qualité prometteuse

Selon les résultats des tests rapides, la qualité de la récolte de blé 2019 se situe à un niveau similaire à celui de l’année passée. En dépit de valeurs zélény légèrement inférieures, les premiers résultats de qualité peuvent à nouveau être qualifiés de bons. C’est ce que montrent les analyses effectuées pour le compte de swiss granum. Les tests ont été effectués sur des échantillons de quatre variétés principales par région. Les échantillons proviennent d’un réseau d’essais de 20 centres collecteurs. Les résultats des tests montrent que les poids à l’hectolitre demeurent élevés cette année, avec une moyenne identique à celle de l’année passée (83 kg /  h l). Avec 84,3 kg / h l, la variété Hanswin réa­lise la meilleure moyenne et C H C l a ro l a p l u s f a i b l e (81,5 kg /  h l). Les teneurs en protéine varient entre 10,7 et 16,1 %, soit dans une fourchette similaire à l’année dernière (10,6 % à 16,9 % ). Les valeurs zélény oscillent entre 45 et 76 ml. La moyenne se situe à 62,9 ml, ce qui est inférieur de 4 unités à celle de 2018. Avec 333 s, le temps de chute moyen 2019 est inférieur de 18 unités à celui des cinq dernières années. Les résultats des variétés analysées varient entre 216 et 412 s. Comme en 2018, CH Nara obtient la meilleure moyenne avec 379 s et Hanswin la plus faible avec 310 s. Swiss granum

Toujours actuel www.revueufa.ch

40

Les plantes sauvages en fleurs favorisent les auxiliaires Les pollinisateurs et autres auxiliaires contribuent au rendement de nombreuses cultures agricoles. Cependant, les plantes cultivées ne fleurissent pas toute l’année : avec la fauche, les prairies intensives se transforment en déserts sans fleurs pour les pollinisateurs. Les abeilles sauvages dépendent alors d’autres sources de nourriture. Les coccinelles, les chrysopes et autres insectes utiles se nourrissent de ravageurs. Toutefois, durant certaines phases de leur cycle de vie, beaucoup d’entre eux deviennent végétaliens. Alors qu’au stade larvaire, coccinelles et chrysopes chassent les pucerons et autres

ravageurs, leurs stades adultes dépendent du nectar et du pollen. Pour qu’ils puissent faire bénéficier les agriculteurs des effets de la lutte naturelle contre les ravageurs, les auxiliaires adultes ont besoin de plantes nourricières appropriées. Comme le rapporte Agroscope, les chercheurs ont pu pour la première

fois identifier les plantes à fleurs que les abeilles sauvages et les auxiliaires utilisent comme source de nourriture au cours de l’année. Au printemps, ces insectes ont notamment besoin d’arbres en fleurs, tels que les érables, chênes, saules ou mérisiers. En été, ils jettent leur dévolu sur les prairies fleuries. D’après cette étude, les abeilles sauvages et les auxiliaires dépendent donc d’une grande diversité de milieux riches en fleurs et dont la floraison s’étale dans le temps. Selon Agroscope, l’étude jette les bases permettant de repenser la manière de façonner les paysages agricoles. vs

Campagne « Nous nous préoccupons de la protection des plantes » La CI avenir de la protection des plantes lance la campagne éducative « Nous nous préoccupons de la protection des plantes ». Selon le communiqué de la CI, l’objectif de la campagne est de sensibiliser la population à ce que les producteurs font déjà aujourd’hui dans le domaine de la protection des plantes et aux innovations qui réduiront encore les risques à l’avenir. La campagne s’inscrit dans le contexte de l’amélioration de la protection des végétaux souhaitée par les producteurs. Le site www.avenir-protection-plantes. ch montre à l’aide d’exemples concrets la manière dont les plantes peuvent être protégées contre les intempéries, les mauvaises herbes et les ennemis naturels. Sur les réseaux sociaux, les consommateurs reçoivent des conseils pour réduire le gaspillage alimentaire. En matière de protection des cultures, une étroite coopé­ration entre producteurs, transformateurs, détaillants et consommateurs est nécessaire. LID

Déclassement de blé panifiable Le 22 août 2019, la Fédération suisse des producteurs de céréales (FSPC) proposait de soutenir le déclassement de blé panifiable de la récolte 2019. Le déclassement permet d’éviter une situation excédentaire sur le marché. On évite ainsi une baisse des prix aux producteurs, en équilibrant l’offre et la demande. Suite à l’évaluation des offres et compte tenu des coûts liés aux quantités à déclasser ainsi que de la situation du marché, le Comité directeur de la FSPC a décidé de soutenir le déclassement de 22 256 t de blé propre à la mouture. Dans le détail, il s’agit de 12 950 t de la classe TOP, 1500 t de la classe I et 7806 t de la classe II. Ainsi, plus de 75 % du total des offres seront déclassés, toutes classes confondues. Les déclassements physiques de la marchandise auront lieu entre le 16 septembre 2019 et le 26 juin 2020. L’évolution de la situation du marché est évaluée en permanence par la FSPC. FSPC

Agroforesterie Le changement climatique soumet les agriculteurs à de nombreux défis. Adaptations et innovations sont nécessaires – par exemple au moyen de systèmes agroforestiers modernes. Les experts d’Agroscope ont cherché dans toute l’Europe des sites présentant des déficits environnementaux qui pourraient bénéficier des systèmes agroforestiers, l’agroforesterie ayant un fort potentiel pour la protection de l’environnement. Les arbres emmagasinent le carbone, réduisent l’érosion du sol et les pertes de nitrates et fournissent des habitats à de nombreuses espèces animales. Pratiquer l’agroforesterie sur environ 9 % des terres agricoles européennes permettrait de compenser jusqu’à 43 % des émissions de gaz à effet de serre générées par la production agricole. Agroscope

REVUE UFA  10|2019


Production animale

Porcs à l’engrais

Utilisation efficiente des ressources Une alimentation adaptée aux besoins des porcs à l’engrais permet d’exploiter tout leur potentiel et d’éviter les excédents. Pour une production respectueuse de l’environnement, une bonne gestion, un pesage régulier, un engraissement avec séparation des sexes et le dépouillement des données d’engraissement jouent aussi un rôle important.

E

cologie et utilisation efficiente des ressources : voilà deux concepts importants aujourd’hui déjà, et qui vont le devenir encore plus. Les contributions à l’efficience des ressources (CER) de la Confédération encouragent le respect des mesures ad hoc, notamment pour l’alimentation biphase des porcs appauvrie en matière azotée. Le versement de ces contributions est toutefois limité dans le temps –

jusqu’en 2021 pour les porcs. Selon le rapport sur la procédure de consultation de la PA22+, l’alimentation biphase des porcs appauvrie en matière azotée devrait être intégrée dans les PER. La raison de ce soutien de la Confédération est facile à comprendre : une ration adaptée aux besoins réduisant l’azote rejeté par les animaux, il y en a moins dans le cycle agricole. Avec une alimentation par

phase, les émissions d’ammoniac sont inférieures d’environ 7 % à celles d’une alimentation unique. Des besoins changeants La question des émissions d’azote et d’ammoniac se pose pour les porcs à l’engrais, car leurs besoins nutritifs changent avec l’âge. Au début de l’engraissement, pour réaliser tout le potentiel de croissance musculaire, les besoins en protéine brute sont

Lukas Grüter

Manuel Jossen

REVUE UFA  10|2019 41


Production animale

Graphique 1 : Formation de tissus chez les porcs à l’engrais Formation relative de tissus

Porc moyennement couvert

Naissance

Alimentation biphase des porcs appauvrie en matière azotée La contribution à l’efficience des ressources (CER) pour les porcs, qui est limitée dans le temps, doit inciter les éleveurs suisses de porcs à l’engrais à adopter une alimentation biphase appauvrie en matière azotée. La teneur moyenne en protéine brute de la ration fourragère totale des porcs détenus sur l’exploitation ne doit pas dépasser 11 g PB / MJ EDP. Sur les exploitations bio, cette valeur est de 12,8 g PB / MJ EDP.

42

Formation de tissus musculaires Porc très charnu Formation de graisse

Réserve de minéraux formation du squelette 50 kg  100 kg  150 kg

élevés (graphique 1). Les besoins en minéraux sont aussi accrus durant cette période à cause du développement du squelette. Durant la phase d’engraissement principale, les besoins en protéine restent élevés alors que ceux en minéraux diminuent déjà. Durant la phase de finition, à partir d’environ 75 kg de poids vif, le taux de protéine diminue et celui de graisse augmente. Les besoins en protéine dans le fourrage diminuent donc fortement, tout comme ceux en minéraux. Un essai mené sur l’exploitation UFA à Bühl a montré que l’apport de minéraux et de vitamines durant la phase de finition n’a plus d’influence sur la performance des porcs. Ainsi, réduire la teneur de la ration en protéine brute, minéraux et vitamines

au cours de la dernière phase d’engraissement permet d’éviter des excédents nutritifs. L’alimentation par phase est indispensable Distribuer le même aliment durant toute la durée de l’engraissement (alimentation unique) ne permet pas de couvrir correctement les besoins des animaux. Alors que l’apport de protéine brute sera insuffisant en début d’engraissement, il sera excédentaire durant la phase de finition (graphique 2 / page 44). Il en va de même pour l’apport de minéraux et de vitamines. L’alimentation par phase, avec ses avantages en termes d’approvisionnement nutritif tout au long de l’engraissement et la réduction des excé-

dents nutritifs, ne date pas d’hier. Toutefois, pour des raisons techniques et financières, de nombreuses exploitations pratiquent encore l’alimentation unique. Adaptation hebdomadaire de l’alimentation L’alimentation par phase est plus adaptée aux besoins que l’alimentation unique. Plus il y a de phases, moins il y a de compromis. Le graphique 2 (page 44) montre qu’une alimentation unique (une phase) n’assure qu’une courte période (flèche rouge) d’alimentation optimale. En revanche, une alimentation biphase assure deux périodes optimales (flèches vertes), une alimentation triphase trois, etc. Cela montre que plus il y a de phases, plus l’alimentation correspond aux besoins des porcs. Cette possibilité d’adapter constamment l’alimentation aux besoins est appelée « alimentation multiphase ». Il existe aujourd’hui à cet effet des installations d’alimentation modernes comme le Spotmix ou l’Airfeeder. Les rations de tous les box sont ainsi adaptées chaque semaine sur la base de deux aliments. L’aliment de pré-engraissement couvre les besoins durant la première semaine d’engraissement. L’aliment de finition est adapté aux besoins de la dernière semaine d’engraissement. Chaque semaine, ces deux aliments REVUE UFA  10|2019


Production animale Installer les animaux en séparant les sexes permet d’avoir des troupeaux plus homogènes et ainsi de mieux adapter la courbe d’alimentation à leurs besoins.

Pesée régulière

Engraissement avec séparation des sexes

sont mélangés dans des proportions différentes afin que les teneurs soient au plus proche des besoins des animaux. Ce système permet d’optimiser et de réduire le taux de protéine brute, d’azote et de phosphore. Dépouillement des données et outils électroniques Mettre à profit le potentiel des animaux implique, parallèlement à l’alimentation, d’utiliser des outils de management. Aujourd’hui, de nombreux outils techniques aident les éleveurs à collecter les données et à détecter les problèmes. Chaque exploitation devrait avoir un programme de dépouillement des données d’engraissement. Un suivi précis

Precision Feeding

Adaptation constante de la courbe d’alimentation

Dépouillement des données d’engraissement

de la performance permet de détecter les erreurs et les problèmes, et ainsi d’adapter l’alimentation si nécessaire. Il est tout aussi important de tenir un journal électronique des traitements (JET) dans le cadre du programme de santé SuisSano. Grâce à la saisie des données sanitaires et des médicaments administrés, l’éleveur identifie les problèmes de santé récurrents. Ces deux outils permettent de réagir rapidement en cas de problème. On peut ainsi compenser les problèmes

Outil de conseil pour les exploitations d’engraissement Le modèle UFA « Precision Feeding » est un outil de conseil pour les exploitations d’engraissement porcin. Diverses mesures de gestion et d’alimentation doivent permettre d’adapter la ration des porcs à leurs besoins tout au long de l’engraissement. L’éleveur tire ainsi parti du potentiel de performance des animaux et favorise une production qui ménage les ressources. Le modèle « Precision Feeding » sera présenté au stand UFA à la Suisse Tier (halle 4 ; stand A 401).

Annonce

Prix

lité -qua

r utie e in ro u c tra remorq e v a emiou s

top

La nouvelle qualité

ANIbric paille hachée

Brins jusqu‘à environ 4 cm, balles d‘environ 300 kg, liées avec 7 bandes plastiques, dimension 80 x 115 x 120 cm litières de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.litieres.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔

REVUE UFA  10|2019 43


Production animale

g PB / MJ EDP

Graphique 2 : Comparaison entre les besoins et l’offre en protéine brute 14,0 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 0,0

Flèches : A ces moments-là, l’offre en protéine brute correspond aux besoins du porc d’engraissement

Offre en PB avec aliment unique Offre en PB avec aliment bi-phase Besoin en PB porc d’engraissement 25 29 33 38 44 50 56 63 70 77 84 91 97 103 109 Poids vif [kg]

de performance et utiliser suffisamment tôt les outils de prévention des maladies. Avantages de la pesée Peser régulièrement les animaux durant l’engraissement se révèle judi-

cieux à plusieurs égards. En premier lieu, la courbe d’alimentation peut être ajustée au poids actuel en cas de variation. En second lieu, cela permet de repérer les animaux en sur­ poids et en sous-poids et d’éviter ainsi des déductions à l’abattoir.

Séparation des sexes Les porcs à l’engrais mâles et femelles ont des capacités distinctes et donc des courbes d’alimentation différentes. Les castrats ont un taux de graisse plus élevé et valorisent moins bien les aliments. Les femelles peuvent être alimentées plus intensivement et jusqu’à un poids final plus élevé. Pratiquer un engraissement avec séparation des sexes a des avantages, car les groupes peuvent être alimentés en fonction de leurs besoins et le potentiel des animaux est ainsi mieux exploité. La séparation par sexe à l’arrivée à la porcherie entraîne toutefois une charge de travail. Elle en vaut cependant la peine, parce que cela permet d’obtenir de meilleures performances d’engraissement et de réduire les excédents. A la portée de tous Toutes les exploitations ne sont pas équipées pour mettre en œuvre tous les aspects présentés. Il vaut toutefois la peine de considérer chaque point. On en appelle toujours plus à une production ménageant les ressources et l’environnement, et la pression sur l’agriculture ne fait qu’augmenter. En même temps, le producteur subit également la pression de la rentabilité. S’agissant des processus actuels ou de futurs investissements, il est d’autant plus important que tous les chefs d’exploitation réfléchissent dans quelle direction leur stratégie doit aller. L’alimentation par phase, le pesage des animaux, un engraissement avec séparation des sexes, le dépouillement des données d’engraissement ou encore la tenue d’un JET sont de n bonnes bases.

Une pesée régulière aide à ajuster l’alimentation.

44

Auteurs Lukas Grüter, responsable du service technique UFA SA ; Manuel Jossen, responsable SPP UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee Photos UFA SA

REVUE UFA  10|2019


OFFRES SPÉCIALES ALIMENTS DU MOIS

Spécialités UFA autour du vêlage • UFA 266 EXTRA Pré-vêlage • UFA 260 EXTRA Vêlage Rabais Fr. 8.–/100 kg

jusqu’au 18.10.2019

ACTION

LAITS UFA

UFA-ACTUEL

Engraissement de veaux rentable La réussite de l’engraissement des veaux se caractérise par des animaux en bonne santé, à même de fournir d’excellents gains de poids. C’est la seule manière de produire des veaux qui répondent à la demande du

marché. Pour atteindre ces objectifs, UFA propose des laits pour veaux formulés pour toutes les situations. Que ce soit au DAL ou au seau, les laits UFA pour veaux peuvent être utilisés de ma-

• Compléments au lait entier UFA 200 / 201 / 202 / 203 / 213 BIO • Laits d’élevage UFA 207 instant/ 207 plus / 209 start • Lait pour agneaux UFA 861 Rabais Fr. 10.–/100 kg

jusqu’au 18.10.2019

nière très polyvalente. C’est pourquoi il existe des compléments au lait entier pour toutes les fractions de lait utilisable. Chaque exploitant peut ainsi engraisser ses veaux selon ses besoins, de manière à rentabiliser sa production. Profitez par ailleurs du rabais combi très intéressant, auquel vous avez droit lorsque vous combinez des laits en poudre UFA , des composés minéraux UFA et des spécialités UFA.

ACTION

UFA top-start Pour un départ réussi en engraissement Rabais Fr. 100.–/100 kg

jusqu’au 18.10.2019

GRATUIT

CAKE BLOC Ovina Herbaplus à l’achat d’aliments UFA pour moutons et chèvres

jusqu’au 18.10.2019

ACTION

Aliments UFA pour vaches laitières • Assortiment principal • Compléments de régime UFA Rabais Fr. 3.–/100 kg

jusqu’au 18.10.2019

Pour un vêlage sécurisé Comme beaucoup d’autres maladies métaboliques, la cétose est surtout imputable à des erreurs pendant la phase du tarissement . Pour qu’une vache puisse parfaitement bien démarrer dans sa nouvelle lactation, sa préparation en pré-vêlage est essentielle. Le risque de cétose augmente lorsque l’apport énergétique est insuffisant

avant le vêlage. L’aliment UFA 266 EXTRA Pré-vêlage fournit aux vaches tout ce dont elles ont besoin pour éviter la cétose. Elles bénéficient ainsi d’un soutien ciblé qui garantit un démarrage optimal, aux mères et à leurs petits. Jusqu’au 18.10.2019, UFA 266 EXTRA est disponible avec un rabais de Fr. 8.–/100 kg.

ACTION

Composés minéraux MINEX / UFA Gratuit 1 salopette UFA dès l’achat de 200 kg (jusqu’à épuisement du stock) Dès 600 kg, recevez en plus 1 sac d’UFA 291 Immunity (expl. Bio 1 sac UFA 292) jusqu’au 29.11.2019 ACTION

Spécialités UFA • UFA-Ketonex (EXTRA) • UFA-Nitrodigest • UFA-Hepato 10 % de rabais

jusqu’au 29.11.2019

Energie pour la phase de démarrage Après le vêlage, la production laitière augmente rapidement ; elle génère une hausse des besoins

énergétiques. L’ingestion alimentaire est encore relativement faible et augmente plus lentement que les besoins en énergie. Ce qui se traduit par un bilan énergétique négatif et la vache doit puiser dans ses réserves corporelles. Une mobilisation excessive des graisses surcharge considérablement le foie et affecte la santé de la vache. Pour contrer la

cétose, la vache doit pouvoir tirer suffisamment d’énergie de sa ration, immédiatement après le vêlage. Avec ses 30 % de propylène glycol, UFA-Ketonex fournit de l’énergie rapidement disponible, directement absorbée par le sang. Ainsi, la vache mobilise moins de graisses corporelles, son foie est déchargé et le risque de cétose diminue.

REVUE UFA  10|2019 45


EN ROUTE AVEC …

… Richi Gräzer, spécialiste UFA engraissement des veaux

Engraissement au lait entier produit sur place

R

ichi Gräzer est entré chez UFA en 2016, en qualité de nouveau spécialiste de l’engraissement des veaux, après plus de 25 ans à la LANDI St. Peterzell (aujourd’hui LANDI Säntis) et quatre ans à la LANDI Linth-Schänis, comme responsable du secteur agricole. Cet agriculteur qualifié, désormais spécialisé dans l’engraissement des veaux, apprécie tout particulièrement les contacts étroits qu’il entretient sur place, avec ses clients. « Pour moi, il est très important que les automates à buvée marchent toujours parfaitement », souligne-t-il. Bien sûr, il faut parfois réparer un automate un dimanche soir, mais cette éventualité lui paraît aller de soi. Car outre ses tâches de conseiller, son ca-

hier des charges prévoit aussi les réparations des DAL. Les révisions et les réparations majeures sont toutefois effectuées par des mécaniciens spécialisés. Engraissement en zone de montagne La ferme de la famille Rechsteiner se situe au-dessus de Schönengrund (AR), à 1040 m d’altitude, au milieu de collines verdoyantes. Âgé de 28 ans, Werner Rechsteiner gère le domaine avec ses parents, Erika et Ueli. Il engraisse des veaux au lait entier de ses 22 vaches laitières. En avril 2019, une nouvelle stabulation libre a été mise en service, ce qui a permis de développer l’engraissement des veaux dans l’ancienne étable des vaches. Aujourd’hui, l’atelier compte quelque 50 veaux répartis en trois groupes, allaités avec deux automates. Selon les an-

nées, l’exploitant commercialise entre 130 et 160 veaux d’étal par l’intermédiaire d’un marchand privé. « Engraisser des veaux à cette altitude n’est pas chose facile », dit ce jeune agriculteur. En été, l’exploitation n’est pas confrontée aux températures élevées comme c’est le cas en plaine. Mais à cette altitude, les fluctuations de températures sont beaucoup plus extrêmes. La gestion de la ventilation doit être quotidiennement adaptée, ce qui est fait à l’aide de quelques ventilateurs, des fenêtres et des portes. Les courants d’air constituent également un problème, car le site est très exposé. Mais grâce à de nombreuses années d’expérience en la matière, la famille Rechsteiner gère bien ce défi. L’enlèvement régulier du fumier (environ dix fois par an) contribue à optimiser le climat des étables. De plus, la famille Rechtsteiner n’achète que de la

Profil de l’exploitation SAU : 28 ha prairies, 10 ha forêts Animaux : environ 50 veaux à l’engrais, 22 vaches laitières, 18 génisses d’élevage Main-d’œuvre : Werner Rechsteiner et ses parents, Erika et Ueli

UFA top-start

Richi Gräzer, Schänis (SG) Etat civil : Né le : Formation : Hobbys : Devise :

46

en couple, un fils adulte 22 août 1965 agriculteur vélo, randonnée, lutte suisse « Tout doit fonctionner parfaitement chez mes exploitants, y compris les DAL. »

Tous les veaux engraissés viennent de fermes laitières voisines.

Ce concentré de vitamines et d’oligoéléments très soluble facilite le démarrage de l’engraissement. Les parois cellulaires de levures et les bactéries lactiques stabilisent la flore intestinale pour soutenir les veaux pendant cette période critique. Des substances aromatiques et des substances actives végétales stimulent le réflexe de succion des veaux : ceux-ci boivent rapidement leur buvée de manière autonome. Jusqu’au 18.10.19, UFA top-start fait l’objet d’un rabais de 100.– /100 kg, dans le cadre de l’action laits UFA pour veaux. REVUE UFA  10|2019


paille de la meilleure qualité. « Je suis devenu extrêmement pointilleux en ce qui concerne la qualité de la paille », précise Werner Rechsteiner. Directement de la ferme Près de 95 % des veaux d’engraissement achetés viennent directement d’exploitations voisines. Son père travaillait déjà de cette manière et Werner Rechsteiner y voit d’énormes avantages. Il en résulte une situation gagnant-gagnant pour lui comme engraisseur, pour les exploitations de naissance et pour les veaux. Il peut partager sa marge avec ses fournisseurs et ainsi éviter les intermédiaires. Les veaux provenant toujours des mêmes fermes, la pression pathogène reste identique. Comme ils ne subissent pas de longs transports, les veaux sont moins stressés et leur résistance est meilleure. De ce fait, les traitements de groupes à l’installation sont rares. Concernant l’utilisation des antibiotiques, Werner Rechsteiner applique l’adage « le moins possible mais juste ce qu’il faut ». Les animaux reçoivent une injection de

fer et de sélénium dès leur installation. L’objectif est de faire en sorte que les veaux boivent à l’automate dans les six premières heures suivant leur arrivée. Pour y parvenir, l’exploitant n’hésite pas à travailler la nuit. L’achat direct des veaux dans les exploitations ne permet pas de mettre en place un système de rotations complètes. De nouveaux animaux sont établés toutes les trois semaines. Ils restent dans le groupe de pré-engraissement jusqu’à un poids vif de 100 à 120 kg. Ensuite, ils passent dans le deuxième groupe, avant de prendre place dans le groupe de finition lorsqu’ils pèsent 170 kg. Le groupe de pré-engraissement occupe un espace séparé des autres. On réduit ainsi la pression pathogène des animaux plus âgés, ce qui est bénéfique pour la santé des veaux. La buvée se compose de 100 % de lait entier produit sur place, auquel Werner Rechsteiner ajoute du complément au lait entier UFA 201. Plusieurs spécialités sont également utilisées. Une fois installés, les veaux reçoivent du concentré

L’exploitant Werner Rechsteiner (à droite) et son conseiller Richi Gräzer (à gauche).

de substances actives UFA top-start, via le doseur d’additifs. Ce produit soutient et stabilise la flore intestinale. Par ailleurs, il contient des substances actives végétales qui stimulent le réflexe de succion : les animaux s’habituent rapidement à leur buvée. Ensuite, on leur donne de l’UFA-Activeal jusqu’au moment de l’abattage. Toujours disponible Concernant sa collaboration avec Richi Gräzer, Werner Rechsteiner aime tout particulièrement le fait que notre spécialiste de l’engraissement des veaux soit toujours disponible, que ce soit pour les veaux ou pour le fonctionnement d’un automate. Richi Gräzer est aussi très franc : il aborde directement les problèmes, ce que l’exploitant apprécie beaucoup. Seule une telle attitude permet d’instaurer une étroite coopération dans laquelle les deux parties poursuivent les mêmes objectifs. Nombreux projets Le système d’engraissement élaboré par les parents de Werner Rechsteiner fonctionne très bien, raison pour laquelle celui-ci continue sur la même voie. Bien que les prix élevés des veaux mettent l’engraissement sous pression, Werner Rechsteiner y voit un avantage décisif dans son mode de travail, car il engraisse ses animaux avec du lait entier fourni par ses propres vaches laitières. Werner Rechsteiner souhaite que son exploitation lui permette d’entretenir une famille et il a de nombreux projets en tête. n

La ferme de Werner Rechsteiner, à Schönengrund.

REVUE UFA  10|2019 47


DANS LES COULISSES D’UFA

Large domaine d’activité

Simon Vonlanthen, chef du ressort Laboratoire.

Simon Vonlanthen dirige le laboratoire UFA depuis quatre ans. Avec son équipe de dix membres, il est responsable d’une partie très importante de l’assurance qualité. Les chauffeurs livreurs signalent leurs matières premières au « I-Punkt » ; ici, on vérifie ensuite le bulletin de livraison, le certificat de nettoyage et le numéro de disposition, et on attribue la cellule de déchargement dans l’usine. Un échantillon est prélevé sur chaque livraison, qui

sera utilisé pour des analyses et comme échantillon témoin. La première vérification comprend une analyse sensorielle ainsi que le contrôle des parasites, de l’humidité, du poids à l’hectolitre et des mycotoxines. Après une quinzaine de minutes, ces contrôles sont terminés et le chauffeur peut, si tout est en ordre, décharger la marchandise dans l’usine. Etant donné que les marchandises livrées proviennent parfois de l’étranger, la communication

avec les chauffeurs peut s’avérer difficile. Le Service technique établit une spécification avec un rythme de contrôle pour chaque composant, ainsi qu’un plan d’échantillonnage et d’analyse pour différents aliments. Les collaborateurs de tous les points de réception savent donc que, par exemple, un échantillon séparé pour la chimie humide (matières premières, etc.) doit être préparé pour une livraison de colza sur cinq. Le laboratoire analyse aussi les matières premières et les aliments de toutes les autres usines UFA et des LANDI. Les nombreuses tâches ainsi que les horaires de travail décalés exigent une certaine flexibilité de la part des collaborateurs de Simon Vonlanthen. « Naturellement, il faut plus de temps pour bien former les gens mais on en bénéficie aussi plus tard », conclut Simon Vonlanthen.

EN BREF Météorisation Le risque de météorisation mousseuse augmente en automne, car les pâtures sont riches en herbes très digestibles. On peut stimuler l’activité de rumination avec du foin bien structuré ou de l’ensilage de maïs. UFA-Rumilac est aussi indiqué pour prévenir les météorisations. Il contient de l’huile de foie de morue, d’autres additifs et des plantes qui ont un effet bénéfique sur la productivité et la santé des animaux tout en facilitant la digestion.

Activer la digestion HYPONA-Florsana est formulé pour remédier aux troubles digestifs tels que les crottins liquides. Ceux-ci sont souvent un problème, notamment lors des changements d’alimentation. HYPONA-Florsana con­ tient de précieux ingrédients efficaces contre les crottins liquides. Avantages d’HYPONA-Florsana : • La levure de bière est bénéfique lors de troubles digestifs • La farine d’argile lie les substances indésirables dans le tractus digestif • Les levures vivantes et la caroube tamponnent le pH intestinal

ANIMAUX D’AGRÉMENT

NOUVEAU : gamme PROFI pour moutons En Suisse, les produits ovins jouissent d’une grande popularité. Conséquences : les éleveurs de moutons se spécialisent et le secteur se professionnalise constamment. UFA a développé un nouvel assortiment PROFI pour répondre aux demandes

des détenteurs professionnels de moutons. Cette nouvelle gamme comprend quatre aliments UFA 863 PROFI convient plus précisément aux agneaux d’engraissement et d’élevage, non

Assortiment UFA PROFI pour ovins MJ NEL par kg

MJ NEV par kg

Protéines brutes g / kg

UFA 862 PROFI

7,0

7,6

170

UFA 866 PROFI

7,2

7,8

170

6,6

160

6,7

300

UFA 867 PROFI UFA 868 PROFI

48

6,3

sevrés. Ils contiennent des levures vivantes bénéfiques pour la santé du rumen et la conversion alimentaire. Le nouvel UFA 866 PROFI peut être distribué à la fois aux agneaux et à leurs mères, comme aliment de production. UFA 867 PROFI permet de nourrir les agneaux ad libitum, de manière à obtenir les gains de poids souhaités. Et le nouvel UFA 868 PROFI est un aliment d’équilibrage protéique pour les rations contenant de l’ensilage de maïs ou des céréales.

• Les baies de genièvre, le marc de pommes et le fenouil stimulent l’appétit et régulent la digestion • Les graines de lin libèrent des substances mucilagineuses qui ont un effet positif sur le tractus digestif et procurent une sensation de bien-être

Service technique UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9245 Oberbüren 058 434 13 00 ufa.ch REVUE UFA  10|2019


Fiche technique

Production animale

Maladies du veau

Identifier les maladies des veaux à un stade précoce et les traiter correctement Plus une maladie est identifiée rapidement et plus elle est soignée à un stade précoce, plus l’animal concerné à des chances de guérir. Au vu de ce qui précède, une observation attentive des animaux et l’identification des premiers symptômes typiques revêtent une importance primordiale. Les principaux tableaux cliniques des maladies sont présentés

Diana Solinger

ci-après sous la forme d’aide-mémoire clairs qui aideront les éleveuses et les éleveurs à identifier correctement les maladies. Il est ainsi possible de prendre à temps les mesures nécessaires et de s’épargner des traitements pénibles, un mauvais développement du veau sur le long terme, voire des pertes d’animaux dans les cas les plus graves.

Martin Kaske

REVUE UFA  10|2019 49


Production animale

Fiche technique

Infection du nombril

(omphalite / omphalophlébite)

Causes

Le cordon ombilical constitue une porte d’entrée idéale pour les agents pathogènes. Des bactéries peuvent monter le long des structures internes (veine du nombril, artères du nombril, urachus) et atteindre la cavité abdominale, le foie ou la vessie.

Symptômes

Animal sain

Les agents pathogènes qui sont à l’œuvre sont généralement d’origine environnementale. Infection du nombril +

Le cordon ombilical reste • Cordon ombilical légèrement enflé mais ni chaud humide environ quatre jours ni douloureux après la naissance, avant de sécher et de rétrécir toujours • Température rectale davantage. Il se détache normale après 14 jours environ. Une croute subsiste sur la peau du nombril jusqu’à l’âge de trois à quatre semaines. Ensuite, la peau saine du nombril cicatrise.

Mesures

Infection du nombril ++

Infection du nombril +++

• Cordon ombilical nettement enflé

• Cordon ombilical nettement enflé (> 1,5 cm)

• Cordon ombilical et zones environnantes ayant tendance à devenir chauds et douloureux

• Cordon ombilical chaud et nettement plus douloureux

• Nombril humide

• Ecoulement malodorant en provenance du nombril

• Fièvre (> 39,5° C)

• Fièvre (> 39,5° C)

Ne pas confondre avec l’hernie ombilicale, qui se traduit notamment par une forte augmentation de diamètre mais sans symptômes d’infection

• Le veau reste debout avec le dos courbé • Ingestion alimentaire réduite • Crissement des dents (indique que l’animal souffre)

Pas de détérioration de l’état général Contrôle régulier du nombril par le toucher et si nécessaire contrôle de la température rectale En présence de symptômes d’infection clairs ➞ faire appel au vétérinaire Le vétérinaire détermine si des structures internes dans la cavité abdominale sont touchées. Selon le diagnostic du vétérinaire, procéder à un traitement à base d’antibiotiques et de médicaments anti-inflammatoires ou si cette solution ne suffit pas, procéder à une intervention chirurgicale

Prévention

Une augmentation des cas d’infections ombilicales est souvent due à un approvisionnement trop tardif ou insuffisant en colostrum. Une distribution rapide et à volonté de colostrum d’une propreté irréprochable est donc la principale mesure de prévention Hygiène lors de l’aide au vêlage ; ne pas toucher le nombril après la naissance ou seulement lorsqu’on a les mains propres. Ne le sprayer que de l’extérieur Si le nombril se déchire très près du ventre à la naissance et qu’il saigne, il faut faire appel au vétérinaire Contrôle régulier du nombril et des zones qui l’entourent, éventuellement prendre la température du veau

La distribution précoce de colostrum en quantités suffisantes est la meilleure mesure de prévention contre les infections du nombril.

50

REVUE UFA  10|2019


Fiche technique

Production animale

Diarrhée des veaux Causes

Infectieuses : virus (p. ex. rotavirus et coronavirus), bactéries (p. ex. Escherichia coli pathogène), parasites (p. ex. kryptosporidies, coccidies)

Symptômes

Animal en bonne santé

Légère diarrhée

Diarrhée

Diarrhée grave

Fèces de couleur jaunâtre, consistance dure à pâteuse

Fèces molles, visqueuses, jaunâtres, irrégulières

Fèces jaunâtres et fluides, restant sur la paille

Fèces liquides coulant sous la paille

Alimentaires (p. ex seau sale, lait en poudre à base de protéine végétale) Apparence des fèces

Mesures

Mesures en l’absence de détérioration de l’état général Continuer à distribuer la buvée à base de lait ; distribution d’une buvée diététique complexe à titre de repas intermédiaire (2 l deux fois par jour) ; contrôle régulier des animaux y c. contrôle de la température corporelle Signes d’alarme ➞ faire appel au vétérinaire Etat général perturbé : le veau ne boit plus et semble très apathique ; l’animal reste constamment couché sur la poitrine ou sur le côté ; le corps a tendance à s’assécher de plus en plus : les yeux sont enfoncés, la peau reste plissée ; forte présence de sang coagulé dans les fèces ; sous-température (< 38,0° C) ou fièvre (> 39,5° C)

Prévention

Distribuer (à volonté) du colostrum d’une propreté irréprochable, moins d’une heure après la mise bas – au moins 4 l au cours des douze premières heures de vie Le veau nouveau-né est placé dans un igloo à veau (ou une case) dont le fumier sera évacué au départ du veau précédent, avant d’être lavé au nettoyeur haute pression et de rester inoccupé en position basculée pendant quatre jours (profiter de l’effet désinfectant des rayons UV)

Otite (Otitis media) Causes

Souvent associée à des infections de l’appareil respiratoire : infection de l’oreille moyenne montant par la trompe d’Eustache (relie le pharynx à l’oreille moyenne) Diverses bactéries ; les mycoplasmes jouent un rôle particulièrement important Il arrive que certains troupeaux ou certains lots d’engraissement soient plus touchés par des problèmes d’otites

Symptômes

Animal en bonne santé

Otite +

Otite ++

Otite +++

• Position symétrique des oreilles

• Position asymétrique des oreilles

• Une oreille penche de côté

• Veau tenant la tête de biais

• Mouvements vifs des oreilles

• Veau ayant tendance à se gratter davantage avec les membres postérieurs ou à secouer la tête

• Animal paraît très diminué

• Il arrive que les deux oreilles penchent de côté

• L’animal est attentif

• Mouvements saccadés

• Veau apathique Dans un premier temps, veaux ayant tendance à secouer la tête de manière répétée, à se gratter la tête avec les membres postérieurs, à se frotter la tête contre les parois de leur box. A ce stade pas encore de fièvre élevée Les symptômes susmentionnés deviennent ensuite plus marqués, base de l’oreille sensible à la pression, fièvre (> 39,5° C), appétit réduit, symptômes de douleur (crissement des dents, p. ex.), le veau semble apathique, on entend un bruit lorsqu’on presse la base de l’oreille (seulement après déchirure des tympans) Complications : défaillance de certains nerfs cérébraux, infection de l’oreille interne (tête posée de biais, troubles de l’équilibre), abcès cérébral Mesures

Au stade initial, après avoir consulté le vétérinaire de troupeau, distribution d’un anti-inflammatoire ou d’un anti-douleur, contrôle approfondi du veau concerné les jours suivants En présence de symptômes clairs, toujours procéder en plus à un traitement antibiotique selon les prescriptions du vétérinaire de troupeau pendant au moins huit jours – un traitement à un stade précoce a un impact déterminant sur le succès de la thérapie

Prévention

Améliorer l’aération de l’étable, empêcher les courants d’air, réduire la densité d’animaux à l’étable Eviter que les veaux se têtent mutuellement (taille du groupe, plan de buvée, matériel d’occupation)

REVUE UFA  10|2019 51


Production animale

Fiche technique

Grippe des veaux

(grippe bovine, bronchopneumonie enzootique)

Causes

Maladie multifactorielle typique, ce qui signifie que les animaux tombent malades à cause de l’effet conjugué d’agents pathogènes (virus ou bactéries), de facteurs d’environnement (p. ex. degré d’humidité élevé, fortes variations de température, concentration de gaz nocifs élevée, apport d’air frais insuffisant) et de facteurs liés au management (p. ex. stress dû au transport, approvisionnement insuffisant en colostrum, évacuation du fumier à intervalles insuffisants, densité d’occupation élevée à l’étable)

Symptômes

Sain

Aiguë

Subaiguë

• Veau vif

• Fièvre (39,5 - 41,5° C)

• Mouvements fréquents des oreilles

• Toux

• Fièvre prolongée (généra- • Animal ayant tendance lement 39,5 - 40,5° C) à décliner, poil terne

• Animal attentif

• Fréquence respiratoire nettement plus élevée (> 40 par minute)

• Fréquence respiratoire < 40 mouvements par minute

• Ecoulements occulaires

Chronique

• Animal ayant tendance à pomper lorsqu’il respire

• Poussées répétées de fièvre aiguë

• Notamment écoulement nasal purulent

• Développement d’une forte infection des poumons et de la plèvre

• Phase d’inspiration durant • Animal restant plus souvent couché et ne buvant • Lors de la respiration, les nettement plus longtemps pas régulièrement mouvements du poitrail que la phase d’expiration • Notamment comporteet de la cavité abdominale • Manque d’appétit ment apathique, phase sont à peine perceptibles • Animal restant à l’écart d’expiration nettement • Les naseaux ne sont pas du troupeau ou davantage marquée enflés couché

• Après avoir fait des efforts, le veau tend la tête / le cou et respire en ouvrant la bouche

Mesures

Lorsqu’une grippe aiguë se déclare au sein d’un groupe ➞ faire appel au vétérinaire En l’absence de traitement approprié, développement d’une infection pulmonaire massive et très difficile à soigner correctement ➞ une thérapie appliquée le plus tôt possible est la clé du succès

Prévention

Approvisionnement correct des veaux nouveaux-nés (beaucoup de colostrum, distribution de lait intensive, étable appropriée) Vaccination contre la grippe des veaux par le vétérinaire de troupeau, si possible lorsque les veaux vivent encore dans l’exploitation de naissance Eviter le stress lié au transport lors du transfert entre l’exploitation de naissance et l’exploitation d’engraissement Procédé tout dedans-tout dehors : éviter de mettre ensemble des jeunes veaux et des veaux plus âgés Dans la mesure du possible, ne pas constituer de groupes de plus de 15 veaux Bon climat d’étable (> 2,5 m2 d’espace à l’étable par veau, distribution abondante de litière, évacuation fréquente du fumier, apport suffisant d’air frais lorsque l’air circule peu)

Auteurs Diana Solinger, Service sanitaire bovin, Faculté Vetsuisse, 8057 Zurich Martin Kaske, Service sanitaire veaux Suisse, SSV, 8057 Zurich Photos SSV ; K. Nuss, Tierspital Zurich ; UFA SA La fiche technique peut être téléchargée sous www.revueufa.ch ➞ Service des lecteurs ➞ Téléchargement

52

L’installation à l’étable d’animaux du même âge dans le cadre du système tout dedans-tout dehors contribue à réduire la pression des maladies.

REVUE UFA  10|2019


Séminaire „Le TEMPS c‘est de l‘argent“

ler, Ausstel ispiele, ungsbe Anwend rträge und Fachvo eits ten ber Neuhei nline jetzt o r en unte entdeck

Mercredi, 30. Octobre 2019 Rütmattstrasse 6, 6017 Ruswil

suisset

Programme en détail www.krieger-ruswil.ch/fr Programme 9.30 Uhr

Café & croissants

10.00 Uhr

Accueil puis exposés

13.00 Uhr

Repas de midi (gratuit)

14.30 Uhr

Fin

ier.ch

iption i n s c r u lundi ‘a jusqu c t . 2 0 1 9 21. O boesingen.ch rkriege 0 60 info@ 740 6 1 3 Tél. 0 n

ipatio Partic ite gratu

Transport en bus gratuit à Ruswil heure de départ 7h30 de Krieger SA, Bösingen FR S‘il vous plaît spécifier lors de l‘inscription

La présentation sera traduite simultanément

22.–24.11.2019 Messe Luzern

messethema

Tiergesundheit

www.anicom.ch

Inscrivez-vous maintenant ! Programme santé des porcs Plus

Dès 2020, aucune garantie de pouvoir participer au programme avant le 31 mars 2021. • Participation obligatoire pour tous les fournisseurs de porcs de boucherie à compter du 1er avril 2021. Le prix des porcs qui ne sont pas inscrits au programme Plus sera très probablement nettement minoré. • Les exploitations qui s’inscrivent encore en 2019 ont la garantie qu’elles pourront participer au programme sans frais supplémentaires avant le 31 mars 2021.  Dépêchez-vous de vous inscrire auprès de SUISAG ou de qualiporc.

ANIvac pellets de paille • ANIvac miettes de paille • ANIvac farine de paille

Litières exclusivement dans votre LANDI Les produits de la famille ANI-litières sont composé avec des matériaux naturels et offrent une bonne solution pour toutes les exigences. Découvrez les avantages des litières professionnelles. Pouvoir absorbant élevé

www.litieres.ch

Volume du fumier réduit •

litieres@fenaco.com

Temps investi optimal

0800 808 850

REVUE UFA  10|2019 53


Production animale

Lapins

Elevage de lapins Zika en Suisse En Suisse, la race Zika est la race de lapin la plus appréciée pour l’engraissement. Dans notre pays, le domaine Wullschleger à Vordemwald (AG) est la seule exploitation de multiplication pour cette race. En Suisse, l’élevage de lapins reste une production de niche. Le degré d’auto-approvisionne­ ment étant peu élevé, la cuniculture est néanmoins intéressante financièrement.

Daniel Kaufmann

E

n Suisse, l’engraissement cunicole est une production de niche. En 2018, la consommation de viande de lapin s’élevait à 0,16 kg par habitant. Comparée à la consommation totale de viande, qui se chiffre à 52 kg par habitant, la consommation de viande de lapin est donc très faible. En 2018, le degré d’auto-approvisionnement en viande de lapin atteignait tout juste 40 %. La demande est nettement plus élevée en hiver qu’en été, ce qui se traduit par une hausse des importations en hiver. La cuniculture recèle encore un potentiel important pour les exploitations désirant se lancer dans cette production. Objectif d’élevage : une bonne qualité de viande Elevée et commercialisée en Suisse depuis plus de 30 ans, la race Zika (Zimmermann-Kaninchen) est très appréciée. L’élevage de base a commencé en 1972 dans le Land du Baden-Würtemberg, sous la houlette du Dr Erich Zimmermann, qui a donné son nom à cette race. A l’époque, il cherchait à élever des lapins de grande taille se démarquant par une viande tendre et de qualité régulière, une faible quantité de graisse et de plus grands morceaux de viande. L’hybride Zika actuel est issu d’un programme d’élevage spécifique dans le cadre d’un croisement de quatre lignées. Le croisement de quatre lignées permet de combiner plusieurs critères désirés. La race Zika se distingue par un excellent indice de consommation, une viande claire, de très bonne qualité et à la tendreté élevée ainsi que par des os

54

fins. Comparés aux lapins d’engraissement d’autres races, les lapins Zimmermann peuvent peser plus de 3 kg (poids vif), sans devenir trop gras pour autant. Une seule exploitation de multiplication en Suisse Sur leur domaine situé à Vordemwald (AG), Ueli et Karin Wullschleger élèvent depuis 1991 des sujets grands-parents (animaux d’élevage de base) de race

Zika importés d’Allemagne. Le domaine Wullschleger est la seule exploitation de multiplication de Suisse à produire des animaux F1 (animaux parentaux), qu’elle vend à une soixantaine d’exploitations d’élevage dans l’ensemble de la Suisse. L’exploitation Wullschleger élève environ 160 mères et cinq mâles reproducteurs de lignées grands-parents. Près de 90 % des mères sont inséminées avec des mâles reproducteurs de li-

Ueli Wullschleger dispose d’une longue expérience dans l’élevage de multipli­ cation. Photo : Karin Wullschleger

REVUE UFA  10|2019


Production animale

Schéma de croisement de l’élevage Zika Critères principaux : • Aptitudes maternelles • Performance laitière • Fertilité des lapines (taux de conception, taille des portées, poids des portées, intervalle entre les portées) • Libido des reproducteurs mâles • Qualité du sperme

Critères principaux : • Croissance rapide et évolution du poids • Indice de consommation • Tempérament calme • Aptitude à l’élevage en groupe • Qualité des carcasses • Qualité de la viande

Les lignes maternelles gnée maternelle, les exploitations d’engraissement ayant besoin de beaucoup plus de mères F1 que de pères. Les lapines sont toutes inséminées (insémination artificielle). Les lapines d’élevage de base sont importées à l’âge de dix à douze semaines, une fois qu’elles ont été testées selon les performances. Elles sont inséminées dès l’âge de 16 semaines. Chez les lapines, la période de gestation est d’environ 31 jours. Le domaine Wullschleger pratique le rythme de 33 jours, ce qui signifie que les lapines sont couvertes un jour après la mise bas et que les lapereaux restent avec leur mère pratiquement jusqu’à la prochaine mise bas. Affouragement et management Les lapines d’élevage sont alimentées via un distributeur automatique. Elles y reçoivent un aliment complet (pellets). En plus de cela, elles reçoivent du foin à titre de matériel d’occupation et de source d’approvisionnement en fibres. Ueli Wullschleger accorde beaucoup d’importance au sas d’hygiène. « A chaque fois que nous pénétrons dans l’étable, nous nous recouvrons d’une combinaison et changeons de bottes.

Résultats de performance des hybrides Zika Age en début d’engraissement

28 jours

Poids en début d’engraissement

600 g

Age en fin d’engraissement

84 jours

Poids en fin d’engraissement

3,2 kg

Accroissement journalier

48 g

Indice de consommation

3

Les lignes paternelles

Animaux d’élevage de base Animaux d’élevage F1

A

B

C

D

AB

AB

CD

CD

Animaux Animaux d’engraissed’engraissement ment F2

Nous nous lavons aussi à chaque fois les mains », explique le chef d’exploitation. Pour des raisons d’hygiène également, les clients viennent directement chercher les animaux géniteurs sur le domaine. Ueli Wullschleger les place dans des caisses posées à l’extérieur de l’étable. Les lapins sont ensuite transférés de ces caisses dans celles des clients. Pour éviter d’introduire des maladies dans le bâtiment d’élevage, Ueli Wullschleger est très restrictif en ce qui concerne les visites. En principe, à part les membres de sa famille, il est le seul à rentrer dans le bâtiment abritant les lapins. Méthode tout dedans-tout dehors Les 160 lapines d’élevage des Wullschleger sont réparties dans trois bâtiments, chaque lapine occupant un compartiment séparé. Chaque compartiment est subdivisé et contient un nid, une zone de refuge et une aire surélevée. L’insémination et la mise bas s’effectuent dans le cadre d’une rotation à la durée prédéfinie. Tous les dix jours, les lapines d’une étable sont inséminées. Lorsqu’une lapine ne porte pas, elle fait

ABCD

un mois de pause et peut être à nouveau inséminée un mois plus tard, en même temps que ses congénères. Sur le domaine Wullschleger, les lapines d’élevage ont généralement huit portées par an, à raison de 9,1 lapereaux vivants par portée. Les lapines ont une durée de vie d’environ un an et demi. Ueli Wullschleger achète deux fois par an des nouveaux lapins en Allemagne et les échange alors avec un groupe d’animaux. Chaque bâtiment est ainsi vidé en une fois avant d’être nettoyé et désinfecté entièrement avant l’arrivée d’un nouveau groupe, ce qui constitue un énorme avantage en termes d’hygiène. Les jeunes lapereaux sont sevrés à l’âge de quatre semaines et élevés en groupes de 30 animaux. Au total, Ueli Wullschleger élève près de 600 lapines d’élevage jusqu’à l’âge de dix semaines environ jusqu’à ce que des éleveurs viennent les chercher. Les descendants des sujets F1 sont ensuite utilisés pour l’engraissement. Les lapins d’engraissement sont sevrés à l’âge de quatre semaines et engraissés ensuite pendant huit semaines. Ils sont abattus chez KaniSwiss et Kyburz puis vendus via n la Coop et la Migros.

Animaux d’engraissement

Auteur Daniel Kaufmann, spécialiste lapins UFA, 6210 Sursee

REVUE UFA  10|2019 55


Production animale

MTool

Identification précoce En production avicole, l’identification précoce joue un rôle essentiel. C’est à cette seule condition que les mesures nécessaires pourront être appliquées à temps. Pour y parvenir, il faut avoir de l’expérience et observer régulièrement les animaux.

Rolf Steffen

Ruedi Zweifel

E

n production avicole, le picage des plumes est une maladie redoutée et assez fréquente. Il s’agit d’un trouble du comportement de la recherche de nourriture, qui se traduit par des animaux qui se piquent légèrement mutuellement ou qui se piquent les plumes. Dans certains cas, il s’ensuit des blessures (cannibalisme). Un essai réalisé à Aviforum avec des hybrides bruns non épointés a démontré que le renoncement à l’épointage peut entraîner des pertes importantes dans certains groupes, en raison du cannibalisme. Les prescriptions en matière de label stipulant que la plupart des poules pondeuses ne peuvent plus être épointées, le danger d’un trouble du comportement de la recherche de nourriture augmente. Un trouble irréversible Une fois que les problèmes de picage des plumes, voire de cannibalisme, apparaissent au sein d’un cheptel, la situation devient irréversible, les poules imitant mutuellement ce mode de comportement. Les zones exemptes de plumes et les blessures qui apparaissent sont par ailleurs attrayantes et continuent à être piquées. Les causes de picage des plumes sont innombrables. Ce qui prime, c’est de tout mettre en œuvre, dès la phase d’élevage, pour que ce problème ne survienne pas et pour qu’il soit possible de réagir de manière précoce dès l’apparition des premiers symptômes. Occupation Le milieu au sein duquel les poules évoluent doit être aménagé de ma-

56

nière à ce qu’elles puissent toujours s’occuper. En l’absence de sources d’occupation diversifiées, le risque de troubles du comportement augmente. Pour éviter que ce soit le cas, il convient de renouveler régulièrement les matériaux, les installations et les différents secteurs. Pour éviter que les poules se désintéressent des occupations qu’on leur propose, les alternatives d’occupation devraient être changées à intervalles réguliers. Tout commence dès la phase d’élevage ; une fois que les poulettes se sont habituées à des matériaux, elles les utilisent plus tard une fois installées au poulailler. Identification précoce Mais comment faire pour identifier à temps les troubles comportementaux ? C’est précisément là qu’intervient le MTool destiné à l’élevage avicole et aux poules pondeuses. Cet outil de management a été développé dans le cadre de l’initiative en faveur du bien-être animal lancée en Allemagne. Le ministère allemand de l’agriculture et de l’alimentation a débloqué d’importantes ressources financières et en personnel pour tester et appliquer des solutions adaptées à la pratique. Dr Keppler a collaboré à cette initiative en partenariat avec de nombreux autres spécialistes et développé l’outil MTool pour la volaille. Ce travail de fond est désormais mis gratuitement à la disposition des conseillers et des producteurs avicoles en Suisse. MTool aide à évaluer l’état de santé du cheptel et à déceler à temps des problèmes au niveau du mode de détention ou du management, à appli-

quer les mesures qui s’imposent et à réduire ainsi les problèmes tels que le picage des plumes et le cannibalisme, le but étant d’améliorer le bien-être des animaux et la santé des poules pondeuses. Prestations de MTool MTool se compose du manuel « Connaissances de base MTool » avec des cartes d’appréciation pour les poussins, les poulettes et les poules pondeuses. A l’aide d’illustrations, le manuel aide les éleveurs et les détenteurs de poules pondeuses à identifier plus facilement les causes du picage des plumes ou du cannibalisme. Les mesures envisageables sont aussi mentionnées. Les cartes d’appréciation servent à évaluer régulièrement les animaux. Un certain nombre d’animaux choisis de manière aléatoire est contrôlé de près et les différentes zones du corps sont REVUE UFA  10|2019


Production animale

Des conseillers UFA formés à MTool Dr Keppler a formé les spécialistes UFA en volaille à utiliser MTool. UFA propose à ses clients d’évaluer régulièrement les poules en leur compagnie et, sur cette base, de définir les mesures nécessaires. Le film permet d’en apprendre davantage sur l’outil MTool et sur les expériences pratiques réalisées par un agriculteur. http ://www.ufa.ch / fr/ animaux / volailles/mtool/

Commander MTool Le manuel MTool et les cartes d’estimation peuvent être commandés auprès d’Aviforum. Ils peuvent aussi être téléchargés gratuitement en tant que pdf sous www.aviforum.ch ➞ connaissances ➞ supports d’enseignement, autres articles ➞ « MTool »

Auteurs Rolf Steffen, responsable des ventes Volailles, service technique UFA, 6210 Sursee ; Ruedi Zweifel, directeur d’Aviforum, 3052 Zollikofen

Il arrive que l’on ne remarque pas certaines blessures en faisant la tournée du poulailler. En prenant les animaux dans les mains, on arriverait par contre à les voir. Photo : UFA SA

Il est primordial de mettre plusieurs moyens d’occupation (p. ex. un filet contenant du foin ou de la luzerne) à la disposition des poules et de les intervertir à intervalles réguliers. Photo : UFA SA

évaluées à l’aide de notes. Ces dernières sont inscrites dans un tableau Excel qui détermine, à l’image d’un système de feux, s’il faut réagir. Outre les cartes d’appréciation, un outil Excel sert à enregistrer le poids des animaux et la performance de ponte. L’appréciation régulière des poules et le manuel aident à sensibiliser les éleveurs de volaille aux premiers signes de problème. « A chaque passage au poulailler, il faut observer plusieurs animaux de près. La moindre blessure a en effet une valeur indicative », rappelle Daniel Kaufmann, spécialiste UFA pour la volaille. « Nous utilisons déjà MTool dans plusieurs exploitations avicoles, en partenariat avec nos clients. Nous avons déjà reçu de nombreux échos positifs. L’observation attentive permet d’identifier très tôt des blessures et des troubles du n comportement. » REVUE UFA  10|2019 57


Production animale

Peste porcine africaine Photo : pixabay.com

La peste porcine africaine ( PPA ) se développant fortement et étant susceptible de sévir en Suisse, l’OFAG a émis de nouvelles directives. Si un cas de PPA devait être décelé chez un sanglier, l’épizootie pourrait uniquement être combattue en étroite collaboration avec les instances vétérinaires, agricoles et forestières ainsi qu’avec les responsables de la chasse. Si la PPA devait se déclarer chez les sangliers, la stratégie de lutte prévoit les mesures suivantes : • Création d’une zone refuge, de manière à ce que les sangliers ne puissent pas transmettre la maladie ; • Elimination des cadavres ; • Si nécessaire, chasse intensive du cheptel de sangliers. Le virus de la PPA reste très longtemps contagieux dans le sang, dans les produits carnés et dans les cadavres, et peut survivre longtemps dans l’environnement. Les importations constituent le plus grand risque d’introduction de la PPA . Les autorités demandent donc aux voyageurs de ne pas importer de produits carnés à base de viande de sanglier ou de porc en provenance des régions contaminées. Les éleveurs de porcs sont priés de respecter strictement les mesures destinées à assurer la sécurité biologique, c’est-à-dire de ne pas distribuer de restes de repas aux porcs, de contrôler l’accès aux porcheries et d’installer un sas d’hygiène. es

Toujours actuel www.revueufa.ch

58

Qualité de nettoyage et comportement animal en présence d’un robot racleur Les stabulations libres présentent de nombreux avantages, tant en matière d’économie du travail que de bien-être animal. Vu la plus grande place à disposition des animaux, les surfaces salies par les déjections augmentent. Il y a ainsi un danger accru de

souillure des onglons, et donc un risque plus élevé de problèmes d’onglons. Il est également important que les animaux puissent se déplacer sans glisser. Il faut par conséquent évacuer les déjections à la surface du sol, raison pour laquelle l’utilisation de robots de nettoyage augmente fortement. Agroscope a réalisé un essai étudiant le degré de salissure des couloirs (surfaces perforées) et le comportement des vaches en fonction de la fréquence des passages du robot racleur Discovery (Lely). Une fréquence de nettoyage plus élevée

s’est traduite par une diminution des déjections présentes dans les couloirs et de la couche lisse qui se forme généralement sur les caillebotis. La présence d’un distributeur d’eau sur le robot racleur a eu un impact positif sur la formation de la couche lisse. Lors du passage du robot devant le cornadis, les vaches ont souvent quitté le couloir d’alimentation, pour y retourner après le nettoyage. L’essai montre clairement qu’il vaut mieux équiper le robot racleur d’un dispositif de vaporisation d’eau. Recherche agronomique suisse /   e s

Moins de chevaux Les derniers chiffres de la BDTA montrent que l’effectif chevalin a diminué en Suisse par rapport à l’année précédente. Actuellement, 101 547 chevaux sont enregistrés dans la BDTA, soit une baisse de 0,6 % par rapport à l’année précédente. Salome Wä-

Cette hausse s’explique par l’utilisation accrue d’équidés pour les loisirs, explique la directrice du CEN, qui précise également que la tendance consiste désormais plutôt à passer du temps avec les équidés et à s’en occuper que de monter à cheval. Les promenades, les leçons de cirque, certains travaux du sol ou les randonnées dans la nature sont de plus en plus appréciés. Les ânes et les mulets répondent aussi à ces critères. LID

Moins de producteurs de lait Le nombre de producteurs de lait est passé pour la première fois sous la barre des 20 000. Depuis 2010, le nombre d’exploitations laitières a diminué de près de 25 % . En 2018, 19 735 exploitations produisaient encore du lait en Suisse, comme l’indique la statistique laitière. Il y a huit ans, la Suisse comptait encore 26 151 producteurs de lait. Dans ce secteur, les changements structurels sont très importants. Bien que les agriculteurs soient moins nombreux à produire du lait, le niveau total de la production laitière n’a pas diminué dans la même proportion. De 2010 à 2018, les quantités de lait produites par exploitation ont en effet augmenté d’un tiers, passant de 127 000 kg à 169 000 kg par an. En 2010, la production totale de lait de vache s’élevait à 4,1 millions, contre 3,95 millions l’an dernier. La stabilité des volumes de production est surtout garantie grâce aux grandes exploitations. La production laitière par vache a par ailleurs augmenté. S’élevant en moyenne à 5847 kg en 2010, elle a atteint 6341 kg en 2018. LID

geli, cheffe d’exploitation du CEN ( Centre équestre national ), explique que le taux de natalité chez les chevaux avait déjà reculé ces dernières années à cause d’un manque de relève chez les éleveurs et d’une hausse des coûts de production. On assiste en revanche à une augmentation de l’effectif d’ânes (+ 2,9 % , pour un total de 10 780 animaux) et de mulets (+3,8 % , pour un total de 491 animaux).

Porcelets agressifs Des chercheurs néerlandais ont comparé le comportement des porcelets soumis à des courants d’air à celui des porcelets bénéficiant d’une température ambiante normale sans courants d’air. L’étude réalisée sur plus de 40 jours a montré que les porcelets exposés aux courants d’air étaient plus actifs, plus agressifs et avaient plus tendance à mordre et à donner des coups de tête. Les chercheurs en ont donc conclu que les courants d’air sont un facteur de stress climatique et ont des conséquences négatives sur la santé et les performances des porcelets. agrarheute /  e s

REVUE UFA  10|2019


L’aide du vétérinaire

«

Pourquoi ai-je autant de veaux mort-nés ?

Production animale

»

Je suis agriculteur et possède 15 vaches mères limousines. Chaque année, mon troupeau part à l’alpage de la mi-juin à la fin septembre. Malheureusement, l’année dernière, d’octobre à décembre, un seul veau est né vivant. Est-ce un manque de chance ou dois-je à nouveau tabler sur autant de veaux morts cette année ? Agriculteur G. H.

Dr méd. vét. Beat Berchtold

Suivi de troupeau vétérinaire

Non, il est pratiquement exclu que vous ayez « seulement » eu de la malchance. On parle de problème de troupeau dès que le nombre de veaux mort-nés est supérieur à 6 %. Dans votre cas, cela signifie que l’on peut considérer être confronté à un problème de troupeau dès que vous avez plus d’un veau mort-né par an. Les motifs suivants peuvent expliquer une forte proportion de veaux mort-nés : • carence en oligo-éléments chez les vaches (en particulier carence en sélénium, voire, plus rarement, en magnésium) ; • accouplements inappropriés (taureau laissant des veaux trop gros) ; • aide au vêlage insuffisante ou vêlage difficile (position défavorable, taille et poids du veau) ; • état corporel (génisses trop peu développées ou trop grasses avec un BCS > 3,75) ; • mères malades (p. ex. carence en calcium ou en magnésium). En général, plusieurs points évoqués ci-dessus peuvent être rapidement exclus. Expérience faite, dans certaines régions, une carence en sélénium est

une cause fréquente de veaux mortnés. Le taureau utilisé, une aide au vêlage insuffisante ou l’état corporel des vaches sont des causes plus rares. Un déficit en sélénium se traduit par une phase de vêlage prolongée, des veaux qui manquent de vitalité et qui n’ont pas assez envie de téter. Le sélénium est un oligo-élément essentiel qui doit généralement être ajouté à la ration, les sols suisses étant pauvres en sélénium. Chez les veaux, le manque de sélénium se traduit par une faiblesse des muscles. Chez les veaux nouveaunés, la langue est souvent aussi affectée par ce phénomène. Le veau est peu enclin à boire, il ne parvient pas à enrouler la langue et il arrive souvent que cette dernière pende de côté dans la gueule. Les veaux plus âgés sont affectés par la maladie des muscles blancs (mort subite précédée de cris, troubles du rythme cardiaque et difficultés respiratoires, démarche raide, faiblesse, tremblements musculaires, animal inca-

pable de garder longtemps la tête relevée). Pendant la gestation, le sélénium passe de la vache au veau via la circulation sanguine. Après la naissance, le veau absorbe le sélénium par voie directe, via le colostrum. Cela suppose néanmoins que la mère produise suffisamment de colostrum. Certaines théories font également état de contractions réduites en cas de carence en sélénium. Les muscles étant affaiblis, la matrice a moins la force d’expulser le veau. Le placenta a par ailleurs du mal à se décrocher. Vérifiez à temps l’approvisionnement minéral de vos vaches et adaptez-le si nécessaire entre trois et quatre semaines avant le vêlage. L’approvisionnement en sélénium peut être facilement et correctement estimé dans le sang. Je recommande d’administrer le sélénium par injection mais seulement en accord et sur recommandation du vétérinaire de troupeau.

Le veau d’une vache affectée par une carence en sélénium peut lui-même souffrir d’un déficit. Une carence en sélénium peut même entraîner des problèmes au moment du vêlage. Photo : UFA SA

Une question vous préoccupe et vous souhaitez la poser à un véterinaire ? Envoyez-la-nous par courrier ou par e-mail avec la mention « Vétérinaire » à : Revue UFA, Theaterstrasse 15 a, 8401 Winterthour, redaktion@ufarevue.ch

REVUE UFA  10|2019 59


Production animale

Swiss Quality Beef

Viande suisse à la tendreté garantie La viande SQB se distingue de la viande normale par sa tendreté, sa part de graisse optimale et le goût unique qui en découle. La production de viande SQB suppose une gestion professionnelle et nécessite un soutien efficace de la part du commerce et des fabricants d’aliment.

Martin Herren

L

e programme de production Swiss Quality Beef (SQB) est un programme de qualité de Viande suisse. Il a été créé en 2006 par les partenaires de la branche, à savoir par les engraisseurs de taureaux, les commerçants d’animaux, les fabricants d’aliment, la transformation et le commerce de gros (voir encadré). La viande Swiss Quality Beef provient de jeunes animaux élevés en Suisse par des engraisseurs professionnels sélectionnés. Ces animaux répondent à des exigences particulièrement strictes en matière de charnure et de degré d’engraissement. La différence par rapport aux autres animaux d’étal réside dans le poids et l’âge réduits à l’abattage. Au moment d’être abattus, les animaux SQB sont âgés de dix à douze mois (au maximum) et affichent un poids mort de 280 kg au maximum. Le marché exige de la viande de qualité La demande en taureaux légers est bonne. Les morceaux nobles adaptés à la demande conviennent en effet idéalement pour le secteur de la restauration. La proportion élevée en graisse intramusculaire garantit une viande tendre. Le programme SQB permet par ailleurs aux producteurs de générer un revenu supplémentaire, le respect des exigences SQB leur garantissant un supplément attrayant. Critères exigés Les taureaux SQB sont élevés selon les directives AQ. Le poids mort optimal des taureaux SQB oscille entre 240 et 260 kg avec une couverture

60

de graisse des classes 3 à 4, les animaux de classe 4 (meilleure marbrure de la viande) étant plus prisés. En termes de charnure, les animaux doivent être classés entre T et C dans le système CH-TAX. Rentabilité La production SQB est intéressante pour les producteurs. D’une part parce qu’elle permet de bénéficier de suppléments attrayants, et, d’autre part, parce que la durée d’engraissement réduite induite par les poids inférieurs à l’abattage favorise un taux de rotation plus élevé. L’indice de consommation diminuant avec l’augmentation du poids, l’indice de consommation est plus favorable dans l’engraissement SQB que dans l’engraissement de taureaux traditionnel. La rentabilité de la production SQB implique un management très professionnel. Les animaux doivent aussi atteindre le niveau de qualité requis. Si ces conditions sont réunies, il est possible de réaliser des suppléments atteignant jusqu’à 1.60 franc par kg de poids mort (voir tableau).

graissement restreinte. Pour cela, il faut que les taureaux développent une couche de graisse suffisante dès la phase de pré-engraissement. Un affouragement ciblé du veau tout au long de la période d’engraissement aide à atteindre le résultat escompté. Outre du fourrage de base de grande qualité, l’affouragement complémentaire doit être optimisé avec beaucoup de doigté. Cela garantit que la part de graisse intramusculaire procurant la saveur et la tendreté de la viande puisse se

De nombreux facteurs doivent être réunis Atteindre les exigences qualitatives requises pour la viande SQB requiert un management très professionnel basé sur une collaboration étroite entre le producteur, le fabricant d’aliment et la commercialisation. Pour obtenir de bons résultats, les producteurs doivent être prêts à adapter leur façon de gérer l’engraissement . Le plus grand défi consiste à atteindre la classe de tissu gras requise malgré une durée d’enREVUE UFA  10|2019


Production animale

former de manière optimale. Outre l’affouragement, la génétique est un facteur de réussite incontournable. Les veaux d’engrais AA issus de croisements de races à viande précoces conviennent idéalement pour la production SQB.

Swiss Quality Beef En tant que commerçant d’animaux, Anicom SA s’implique en faveur du label SQB. UFA et Meliofeed SA accordent un soutien individualisé aux producteurs dans le domaine de l’affouragement. Les animaux SQB sont transformés dans les abattoirs de Bell Food Group. La viande SQB est exclusivement commercialisée via Transgourmet Suisse SA / Prodega dans le canal de la restauration.

Suppléments SQB depuis le 1er avril 2017 Une expérience gustative La production d’animaux SQB est une opportunité intéressante et rentable pour les producteurs. Les transformateurs apprécient quant à eux le rendement en viande supérieur à la moyenne et le rapport entre les quartiers arrières et avants. Il s’ensuit une part plus élevée de morceaux nobles et des morceaux adaptés aux besoins des consommateurs. La part de graisse intramusculaire optimale contribue par ailleurs à la tendreté de la viande. La qualité, la tendreté, la régularité et le swissness sont autant d’atouts prisés par le canal de la restauration. n

Suppléments SQB (T-C)

Suppléments CH-TAX pour les taureaux SQB

220,1 - 240 kg

Fr. 0.30 / kg PM

T

Fr. 0.00/kg PM

240,1 - 260 kg

Fr. 0.80 / kg PM

+T

Fr. 0.30/kg PM

260,1 - 270 kg

Fr. 0.55 / kg PM

H

Fr. 0.60/kg PM

270,1 - 280 kg

Fr. 0.25 / kg PM

C

Fr. 0.80/kg PM

Déductions de poids selon les conditions d’achat Dans le cadre de la production SQB, il n’y pas de déduction pour la classe de tissus gras 4

Les taureaux SQB sont abattus plus tôt pour atteindre une charnure et un degré de finition optimaux. Photo : Anicom SA

Auteur Martin Herren, Commerce Anicom, 1530 Payerne

REVUE UFA  10|2019 61


Vie quotidienne

Cloches, sonnailles et toupins

Du fer et des flammes jaillit la cloche La fabrication des cloches de vache est un artisanat très ancien, qui n’a presque pas changé depuis le Moyen-Age. Le moulage et le forgeage requièrent un grand savoir-faire.

Karl Horat

La fierté du paysan et de sa vache : une superbe cloche pendue à une courroie brodée. Photo : màd

62

E

n Suisse, les cloches de vache s’inscrivent dans la tradition. Même si aujourd’hui, leur tintement est tantôt perçu comme l’écho mélodieux des montagnes, tantôt comme une nuisance sonore, elles sont aux montagnes ce que les trous sont à l’Emmental. Le timbre d’une cloche donne des informations sur l’animal qui la porte. Les plus grosses cloches se trouvent ain-

si au cou des animaux dominants ; plus graves et plus sonores, elles sont un signal acoustique pour les autres animaux du troupeau. Le jeune bétail porte de petites cloche­s . Les connaisseurs savent distinguer les différentes tonalités. Ils reconnaissent facilement, par exemple, le son plus sourd d’un gros toupin de forme bombée et le tintement plus clair d’une petite sonnaille. Les clo-

ches et sonnailles, qui s’entendent de loin, permettent aux alpagistes de retrouver plus facilement les animaux égarés sur l’alpage, par exemple par jour de brouillard. La cloche peut aussi être un signe de fierté : il n’est pas rare que la vache préférée de l’éleveur porte une grosse cloche autour du cou, sur une épaisse courroie ornée de motifs distinctifs de la famille. Un cadeau apprécié En réalité, l’élevage de bovins pourrait, de nos jours, se passer de cloches. Les alpagistes pourraient accrocher une puce GPS au collier de l’animal afin de localiser celui-ci à tout moment sur leur téléphone. En outre, les vaches sont de plus en plus gardées en stabulation libre, si bien qu’elles passent moins de temps au pâturage et ont moins souvent une cloche autour du cou. Mais les fondeurs de cloche et les forgeurs de sonnailles de notre pays ont encore de l’avenir dans leur profession. S’ils ont de moins en moins d’agriculteurs dans leur clientèle, ils peuvent compter sur les groupes de sonneurs de cloches et les touristes en quête d’un souvenir. Dans le milieu agricole, il est aussi d’usage d’offrir une belle cloche personnalisée pour des occasions spéciales. On fait alors inscrire l’année, une dédicace et les armoiries du canton sur la courroie ornée de gentianes et d’edelweiss. Par ailleurs, les vainqueurs de la fête de lutte fédérale se voient remettre une cloche en guise de trophée. Enfin, la REVUE UFA  10|2019


Vie quotidienne

Dans la fournaise : le moulage d’une cloche. Photo : màd REVUE UFA  10|2019 63


Vie quotidienne tuée dans des conditions de chaleur extrême, nécessite des vêtements de protection spéciaux. Après le refroidissement, la cloche peut être démoulée et le canal qui a servi à couler le métal est cassé. Plusieurs étapes sont encore nécessaires pour obtenir un bel objet propre et brillant : la cloche doit être sablée, polie sur le pourtour et brossée au moyen d’une brosse métallique. Pour finir, on fixe le battant – également moulé – qui produira le son de la cloche en venant taper sa paroi.

Stéphane Brügger, fabricant de cloches et de sonnailles, présente le modèle d’une cloche dans sa fonderie, à Villars-sur-Glâne (FR). Photo : màd

cloche intervient lors de rassemblements de partis ou de manifestations sportives, et elle fait partie de l’accueil traditionnel réservé aux invités d’honneur à l’aéroport.

Auteur Karl Horat, journaliste agricole JAS, 6403 Küssnacht

64

Le travail du maître La fabrication d’une cloche et celle d’un toupin ou d’une sonnaille sont deux métiers différents : la cloche est fabriquée à partir d’un alliage de bronze fondu, que l’artisan coule dans un moule. Un toupin et une sonnaille, en revanche, sont un assemblage de deux moitiés de tôle découpées, chauffées et martelées, puis soudées et rivetées. Stéphane Brügger fait les deux dans sa fonderie située à Villars-sur-Glâne, à l’ouest de Fribourg. Toutes ses pièces sont entièrement fabriquées à la main. Voilà plus de trente ans qu’il pratique l’art ancestral du moulage et du forgeage. Il a été formé par son

père, Marius Brügger. En 1986, la famille a acquis la marque de tradition Paul Morier Morges, remise par son propriétaire pour des raisons de santé. Depuis, les Brügger perpétuent cet artisanat dans la région fribourgeoise. La fabrication d’une cloche Aujourd’hui encore, les cloches sont essentiellement fabriquées selon un procédé datant du Moyen-Age. Dans l’atelier se trouvent des gabarits de différentes tailles et différentes formes, à partir desquels on prépare un moule intérieur et un moule extérieur composés de sable et d’argile. Les ornementations et inscriptions qui décoreront la cloche sont délicatement imprimées dans la matière sableuse à l’intérieur du moule extérieur. On verse ensuite dans le moule un alliage de cuivre et d’étain chauffé à 1200° C. Cette opération, effec-

Sonnailles et toupins La fabrication des sonnailles, également appelées toupins, sonnettes ou potets selon le canton dans lequel on se trouve, relève d’un tout autre procédé. Pour réussir à fabriquer une sonnaille à partir d’une plaque de tôle d’acier, il faut suivre plus de vingt étapes faisant appel à une grande technique et à un grand savoir-faire. Car le résultat ne doit pas seulement être esthétique, mais aussi mélodieux ! Pour commencer, l’artisan découpe les deux moitiés dans la plaque de tôle d’acier au moyen d’un modèle, puis les marque et les personnalise. Il chauffe ensuite les plaques jusqu’à l’incandescence dans la forge, les met en forme dans la matrice et les façonne au marteau. Il passe les plaques plusieurs fois sur le feu pour pouvoir peaufiner son travail. Les bords sont ensuite cisaillés avec précision, ajustés pour pouvoir s’emboîter et soigneusement soudés. Une seule erreur lors du soudage peut créer un défaut dans le métal et altérer le son. Lorsque la sonnaille a obtenu sa forme finale, l’artisan soude à l’intérieur un crochet sur lequel sera finalement fixé le battant. Il surmonte la sonnaille d’une poignée qui permettra de passer la courroie. De chaque côté de l’ouverture, deux rivets sont posés. Pour finir, les joints de soudure sont poncés et polis avec ardeur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune tache. Ainsi est née, du fer et des flammes, une sonnaille qui émettra son joyeux tintement pendant de nombreuses années. n REVUE UFA  10|2019


Côte jardin

Vie quotidienne

Lierre commun

La liane indigène Peu apprécié en décor de façade, pratique comme couvre-sol et riche en nutriments pour les animaux : tel est le descriptif du lierre grimpant. Cette plante persistante présente encore de nombreuses autres caractéristiques.

L

ierre des poètes, herbe de Bacchus, herbe de Saint-Jean et herbe à dents sont quelques-uns des innombrables noms donnés au lierre commun (hedera helix) et ayant trait à ses nombreuses caractéristiques. Cette plante persistante, répandue dans toute l’Europe, est la seule liane indigène d’Europe. Avec ses racines crampons, elle peut grimper jusqu’à 20 m de hauteur. Le lierre est perfide : planté dans un premier temps pour couvrir le sol, dès qu’il atteint un obstacle ( façade, mur, arbre, p. ex. ), il y grimpe. C’est justement le long des façades qu’il suscite toujours des discussions intenses : faut-il le laisser ou l’ôter ?

Livia Nigg

Le lierre est une plante peu exigeante qui couvre les surfaces. Photo : Livia Nigg

Prudence sur les façades Lorsqu’on ôte le lierre d’une façade, celle-ci est souvent parsemée de racines crampons. Parfois, le crépis se détache en enlevant le lierre, en par-

Petites astuces d’octobre • Plantez les arbres fruitiers, haies sauvages, arbustes, etc. On trouve actuellement dans l’assortiment quelques arbustes, même à racines nues ( rosiers, arbres fruitiers, p. ex.  ) • Plantez les géophytes de printemps tels les tulipes, narcisses, crocus • Déterrez les bulbes de dahlia et glaïeul et stockez-les au sec pour l’hivernage • Tondez encore une fois les champs de fleurs et les pelouses • Placez les plantes sensibles au gel dans un quartier d’hiver lumineux • Rassemblez les feuilles mortes et entassez-les si possible à titre de quartier d’hiver pour les animaux

ticulier sur les anciennes maisons. Les pousses peuvent aussi s’introduire dans les murs endommagés ou sous la toiture Elles continuent de pousser, même en l’absence de lumière. Dès qu’elles entrent quelque part, elles constituent une porte d’entrée pour les animaux. En plus de cela, la poussière libérée au moment d’arracher ou de tailler le lierre peut avoir des conséquences désagréables pour la peau, les yeux ou les voies respiratoires. Apprécié des animaux Le lierre présente aussi de nombreux atouts. Etant persistant, il offre un espace de vie à d’innombrables animaux : possibilité de nidification pour les oiseaux, abri pour les papillons de nuit ou terrain de chasse pour les araignées, pour les spécimens plus gros aussi.

La floraison des fleurs débute en septembre. Cette source de nectar tardive attire d’innombrables insectes. Outre les guêpes, syrphes et abeilles (il existe même la collète du lierre), on trouve aussi des papillons, frelons ou encore coléoptères sur les fleurs. Les baies bleu noir sont très appréciées des oiseaux, si elles n’ont pas fini comme matériel de décoration pour les couronnes de l’Avent. Mais prudence, ces baies sont légèrement toxiques pour l’homme ! Le lierre est un couvre-sol peu exigeant qui laisse à peine passer les mauvaises herbes et nécessite peu de soin. Il existe aussi sous forme de petit arbuste ; cette espèce ne grimpe plus. Elle peut être regroupée ou laissée en solitaire et sa forme peut être préservée grâce à sa tolérance à la taille ( haie basse, petite boule ou végétation couvrante, p. ex. ). n

Riche source de nutriments Le lierre indigène (hedera helix Arborescens) en forme d’arbuste est une plante idéale pour accroître la biodiversité au jardin. En raison de sa floraison tardive, elle attire les insectes et les autres animaux.

Auteure Livia Nigg, paysagiste et ingénieure en environnement, LIV Gärten, 8544 Attikon

REVUE UFA  10|2019 65


Vie quotidienne

Recettes

Tarte à la courge

Légumes d’automne hauts en couleur En cuisine, la courge a de nombreux talents. Avec sa saveur et ses nombreux éléments nutritifs, on peut l’utiliser de nombreuses manières différentes.

Tarte à la courge d’Agatha Pâte à gâteau pour un plaque ronde 120 g de fromage râpé 600 g de chair de courge (p. ex. Butternut, longue de Nice, muscade de Provence) 1 petit poireau 100 g de lardons sel et poivre 1 œuf 1 dl de crème Disposer la pâte sur la plaque à gâteau et saupoudrer de fromage râpé. Râper la chair de courge à l’aide d’une râpe à röstis et étuver avec le poireau coupé fin et les lardons. Assaisonner de sel et de poivre et répartir sur le fromage.

Cuire la tarte dans le four préchauffé à 200° C pendant environ 30 minutes sur la rainure inférieure. Mélanger l’œuf et la crème pour la liaison. Assaisonner et verser sur la tarte chaude. Cuire pendant encore 10 minutes. Conseil : le fait de saupoudrer le fond de tarte avec du fromage et de n’ajouter la liaison que dans un deuxiè­m e temps permet d’éviter que la pâte ne se ramollisse. Servie avec différentes salades, la tarte est un délicieux repas de saison. Vous trouverez d’autres recettes de courge élaborées par Karin Studer sur www.revueufa.ch.

Une assiette qui ressemble à une œuvre d'art Photos : Ramona Siegfried

Notre paysanne : « La maisonnette self-service s’est transformée en magasin de village »

La belle-mère de Karin Studer s’appelle Agatha et a donné son nom à la tarte à la courge qui est aussi vendue dans le

66

magasin de la ferme. Sur l’exploitation de Karin et Michael Studer à Boningen ( SO ), les légumes sont la branche d’exploitation principale. Les clients peuvent les acheter directement à la ferme. Une partie des baies et des tomates sont transformées avant d’être vendues sous forme de sirops, de confitures ou de sauces. Le magasin de la ferme s’est mué d’une maisonnette self-service en un magasin de village, où la clientèle peut s’approvisionner en biens de consommation courants. Iris, la fille de Karin, imite déjà sa grand-

mère qui cuisine des biscuits joliment emballés. Son fils Julian s’intéresse beaucoup à l’agriculture et plus particulièrement aux machines. Le frère de ce dernier, Gabriel, aimerait aussi faire « quelque chose de manuel » plus tard. Pour les travaux administratifs et de gestion du personnel, Karin peut s’appuyer sur sa formation commerciale. Durant la haute saison, dix collaborateurs travaillent sur l’exploitation. « Mon travail et ma famille sont aussi mon hobby », affirme Karin Studer.

Votre recette Est-ce que vous aimeriez vous aussi présenter vos recettes préférées dans la Revue UFA ? Alors prenez contact avec Anne-Marie Trümpi, + 058 433 65 22, anne-marie.truempi@ ufarevue.ch. Des recettes de nos producteurs sont disponibles sur www.revueufa.ch.

REVUE UFA  10|2019


Des produits frais en direct de la ferme? Oui, 24 h/24. Votre paysan Laurent Nicod

exploite une cabane avec un distributeur de lait. agriculture.ch


Vie quotidienne

Fait maison, naturellement

Travaux d’automne au jardin

Pia Amstutz-Grädel

Tartelettes aux herbes avec séré

Les courges mûrissent, le brouillard envahit le paysage alors que les arbres se parent de rouge et de jaune : l’automne est bel et bien là. Avant que le jardin commence à hiberner, il reste encore

Hacher finement les herbes, l’ail et l’oignon et les mélanger avec le reste des ingrédients. Découper des rondelles de pâte à l’aide d’un emporte-pièce et les disposer dans les petits moules graissés. Remplir ceux-ci de farce. Cuire pendant 15 minutes au four préchauffé à 220° C. www.inforama.ch

Pa r t i c i p et gagn ez ez ! Tirage au sort… Lorsque la météo est incertaine, on est toujours content d’avoir sur soi un parapluie pour se protéger d’une averse soudaine. Le parapluie de poche Agrisano s’ouvre rapidement par pression sur un bouton, possède une structure résistant au vent et prend peu de place. Participez à notre tirage au sort pour gagner un des 10 parapluies de poche Agrisano. Ils sont offerts par Agrisano, qui propose toutes les assurances pour l’agriculture à portée de main. Envoyez un SMS avec la mention KFL parapluie, votre nom et votre adresse, au n o 880 (1 franc). Le délai de participation est fixé au 31 octobre 2019. Les conditions de participation et les noms des gagnants du dernier tirage se trouvent sur www.revueufa.ch.

68

beaucoup de choses à faire. Les plantes persistantes telles que les bergénies ou les roses de Noël doivent encore être éclaircies. Les herbes ornementales sont attachées à hauteur du tiers supérieur. Cela empêche l’humidité de pénétrer au centre de la plante et la protège de la pourriture. Le second éclaircissage intervient au

Nutrition Le 25e symposium de Swissmilk a cherché à savoir comment l’alimentation peut avoir un impact positif sur la santé. Pour les conférenciers, les experts en nutrition doivent davantage partager leurs connaissances sur les réseaux sociaux. Ils doivent contrebalancer ainsi les influenceurs privés qui donnent souvent des conseils alimentaires sans disposer d’une grande expertise nutritionnelle. Le conseil nutritionnel personnalisé apparaît toutefois comme la voie à suivre, car le style de vie et les particularités du corps de chacun jouent un rôle très important. Le symposium est arrivé à la conclusion que le système Nutri-score pousse surtout l’industrie à adapter les recettes des produits afin que ceux-ci soient mieux évalués. Les consommateurs décident souvent de manière intuitive si un produit est sain ou s’il ne l’est pas. Or ce n’est pas chaque aliment à lui seul qui est déterminant pour la santé, mais le fait d’opter pour une alimentation équilibrée. LID

Nouvelle serre du Jardin botanique Située au pied de la colline, en bordure du périmètre protégé, la nouvelle serre, qui séduit par sa discrétion et sa transparence, mesure une trentaine de mètres de long, pour six de large et six de haut. Après 18 mois de travaux et d’aménagements, la nouvelle serre du Jardin botanique cantonal de Lausanne a ouvert officiellement ses portes. Plus spacieux et moins gourmand en énergie, l’édifice accueille non seulement la collection de plantes tropicales mais aussi celle, unique en Suisse, de plantes carnivores. Le tout dans le respect du site paysager de la colline de Montriond et de l’ensemble muséal qui est inscrit à l’inventaire cantonal des monuments historiques. Les fonctions ludique et pédagogique n’ont pas été négligées : les visiteurs entrent d’un côté et ressortent de l’autre, le parcours intérieur étant agrémenté d’une galerie surélevée qui offre une vue sur la canopée végétale. vs

Photo : Pia AmstutzGrädel

pour 4 portions

1 pâte feuilletée ronde 250 g de séré demi-gras 1 bouquet d’herbes (persil, thym, basilique, ciboulette, etc.) 1 œuf ½ c.c. de sel un peu de poivre 1 c.c. de fécule de maïs 1 gousse d’ail 1 petit oignon

début du printemps. La question qui consiste à savoir s’il faut tailler les buissons en automne ou seulement au printemps dépend de plusieurs facteurs. En présence de nombreuses fleurs de printemps comme les perceneige, les muscaris ou les anémones sylvie, on recommande de réaliser la taille en fin d’automne. La taille facilite les soins aux plantes de printemps. La santé des plantes est un aspect supplémentaire. Lorsque les pivoines présentent des traces de taches foliaires ou que les roses trémières sont affectées par la rouille, il convient de couper les tiges aussi bas que possible et de les évacuer en même temps que les feuilles. JardinSuisse

REVUE UFA  10|2019


CHEZ SOI…

… qualité et fonction.

DOMO DAVID

ARMARIO

20%

✁ Exclusivement pour les clients

Livraison gratuite Montage gratuit

de rabais pour paiement comptant

Chez diga on y va!

sur tout l’assortiment régulier.

Valable jusqu’au: 16.11.2019 Code de rabais en ligne: LAN-135975


Une essence précieuse, pour une qualité de vie inestimable.

TESSO Table à manger en chêne sauvage huilé, 189/280 × 90 cm avec 2 plateaux rallonge extensible CHF 3184.–* au lieu de CHF 3980.–. 1762.01 ALBA Chaise-hit en cuir brun, chêne sauvage massif CHF 398.–* au lieu de CHF 498.–. 1763.01

Extensible: de la place pour vos invités

VARIANTA – La merveille parmi les tables extensibles.

VARIANTA KOLL. 197 Existe en trois variantes de tables, trois extrémités en 5 types de bois et 18 tons de bois différents. Avec coulisses ingénieuses ou plateaux rabattables et escamotables. Sur demande: en bois massif, en partie massif ou sans technique à coulisses.

Chaise hit S23 – Hêtre, huilé/tissu CHF 380.–* au lieu de CHF 475.–. 1207.04

180 × 90 cm

1772.–*

au lieu de 2215.– 1761.20

La table concept est une table à manger en bois massif de chêne sauvage, avec bords poncés à la main.


MEUBLES EN BOIS NATUREL «Rien de ce qui va à l‘encontre de la nature ne subsistera», disait déjà Darwin. Prendre la décision de s’entourer de meubles en bois naturels est durable et respectueux de la nature. En effet, aucun autre matériau n’a un aussi bon bilan CO2 que le bois massif. Le choix judicieux de l’essence et la qualité de la finition artisanale permettent la création de magnifiques meubles en bois tels les tables, lits, armoires, commodes et chaises. Le naturel crée ambiance et chaleur dans vos espaces de vie. UR D U IS

PAR

MO

BO

A

RE

S

PLA

N

TE

R DES AR

B

POUR L’AMOUR DU BOIS Pour chaque table en bois vendue, diga plante un jeune arbre suisse en votre nom. Votre table en bois naturel revient au cœur de la nature. FLIMS Table à pied unique-hit chêne sauvage massif huilé. Diamètre 120 cm. Avec plateau rabattable de 45 cm CHF 3112.–* au lieu de CHF 3890.–. 1558.04

Canapés avec profondeur d‘assise réglable, disponible également avec moteur et accoudoirs fonctionnels.

LENA – Canapé-hit 2 places no DG-S/22/60, nombreuses dimensions: L/H/P: 148 x 95 x 86 cm, VARIANTES revêtement: tissus Dorfen 6 bleu, cl. 6 possibles CHF 1584.–* au lieu de CHF 1980.– 1795.02

Repos nocturne de qualité exceptionnelle.

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

MELOSA Lit hit en chêne sauvage massif avec tête de lit rembourrée 160 × 200 cm CHF 1352.–* au lieu de CHF 1690.–. 1780.02. 180 × 200 cm CHF 1424.–* au lieu de CHF 1780.–. 1780.01


DES VALEURS UNIVERSELLES

ALBIS Combinaison-hit 3 composée de 1 méridienne ST gauche, 1 socle chêne, 1 canapé 2,5 places ST droite, 1 socle chêne. Revêtement tissu cl. 6 CHF 4696.–* au lieu de CHF 5870.–. 1662.03. Coussins disponibles sur demande.

Fonction relax pour apprécier la soirée détente.

MARISSA Canapé 3 places RELAX, exécution: 3EFE – avec fonction relax, dimensions: L/H/P: 206 × 105 × 94 cm, revêtement: tissu BARILLO anthracite, cat. B CHF 3184.–* au lieu de CHF 3980.–. 1808.01

PALMERA Commode CHF 558.–* au lieu de CHF 698.–. 1820.06. Etagère CHF 798.–* au lieu de CHF 998.–.

CUNEO

20% de rabais de LANDI sur tout l’assortiment régulier

Livraison et montage gratuits Vos conditions préférentielles garanties!

*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!

diga.ch

2 × en Suisse romande 1023 Crissier Lausanne (sans cuisines) Sortie Crissier Chemin de Saugy 13, Zone Industrie Sorge Sud Tél. 021 633 44 90 1763 Granges-Paccot Sortie Fribourg Nord Route d’Englisberg 8 Tél. 026 460 76 76 Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

Service info diga: Tél. 055 450 55 55

LAN-10-2019. Sous réserve de modification de modèle et de prix. Prix valables au: 13.09.2019. Les conditions sont déduites des prix et ne sont pas valables sur les articles étrangers et les articles nets.

1820.08


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Elektromotor, 1 PS, 380 Volt  079 318 93 07 Lader Farmi mit Gabel; Endeinheit De Laval mit Waschautomat zu Rohrmelkanlage; Dop­ pelräder Schaad 11.80 15.3 zu 425-55 R 17, mit Anbauflansch  079 318 93 07 Saatwanne Röndle; 2 Eichenfässer  079 640 69 10 Reform Metrac 3000, Deutz Motor, Terra­ bereifung, hydr. Busatis Mähwerk 2 m, 3900 Betriebs-h, guter Zustand  079 640 69 10 Messerschleifapparat Rotox Dima, Occasion, Gerade-Schleifer, neuwertig, Fr. 1800; Schneefräse Lumag, Occasion, SFK80, Jg. 2012, wenig gebraucht, ca. 20 h, Fr. 1100  079 633 94 30 Silohäcksler Botsch HG 34, mit 20 PS Motor, für Gras und Mais, Fr. 800  034 431 27 61 Minihobelbank ProfiKing Zyliss, auf Tisch aufschraubbar, zum Einspannen von Bret­ tern und Balken  079 640 69 10 Benzinlaterne Colemon, mit Ersatzteilen  079 640 69 10 Stromgenerator 13 KVA Hazet Diesel­ motor, schallisoliert, Fr. 2900; Stromgenerator 30 KVA, Pramac, 2-jährig, 800 Betriebsh, Yanmar Dieselmotor, langsamläufer, schallisoliert, Fr. 11 900  079 318 93 07 Kraftfuttersilo, Preis auf Anfrage  079 514 69 87 Burger-Mulde, ver­ zinkt, neuwertig, für auf Honda Motorkarrette  079 640 69 10 Feldspritze Birchmeier, mit 5 Sektoren, 500 l, Frischwassertank, Bal­ ken mit Hangausgleich

und verstellbar, 12 m breit, oder 12.5 m je nach Düse, Injektordüsen, betriebsbereit, letzter Spritzentest 2014, Fr. 850  079 673 76 05 oder  062 393 15 42 IHC 423 Jahrgang 1971, neu lackiert, neu bereift hinten, läuft einwand­ frei, Fr. 6000  079 717 62 19 oder  032 381 14 89 Viehschere Heiniger Universal, günstig; Schraubstock Filis Profi, neuwertig  079 640 69 10 Ersatzteile zu Heurüst­ maschinen  079 752 87 48 Siloverteiler, Occasion; Heulüfter Axial, ab Fr. 400  079 752 87 48 Elektromotoren, Occa­ sion, 3-10 PS; Rübenbröckler  079 752 87 48 Güllenrührwerk Torna­ do, top Zustand, für offene Jauchegruben, nur anklemmen, fertig, 15 PS Motor, linksrechts Lauf, alle Richt., verstellbar, gute Rühr­ leistung, Fr. 990  078 618 27 50 Kreiselschwader Fella TS400DS 2010, super Zustand, nicht viel gebraucht, Fr. 3800  079 585 26 32 Local de traite elle ressortira mieux en jaune; annonce en jaune Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch

Basco Motor, 9 PS, guter Zustand  079 640 69 10 Wiesenhexe Althaus, 3 m, an Dreipunkt, gut erhalten, Fr. 500, Zah­ lung bar bei Abholung  079 270 38 73 Feldspritze Berthoud, 600 l, hydraulischer Balken 1.5 m, mit Ein­ spülschleuse, Kanister­ reinigung, Frischwasser­ tank, Beleuchtung, die Maschine kann auch geliefert werden  078 818 33 51 Doppelräder System GS, Reifen 12.4R46, ca. 50 % Profil  078 818 33 51

Einachsanhänger 2.30 x 6.00 m, Last­ wagenumbau, mit Seitenläden, Holz­ boden, Beleuchtung, hydr. Bremse, demon­ tierbare Bestuhlung, Treppe zum Aufsteigen  078 818 33 51 Steilförderband Blaser, 6 m, einsatzbereit, Fr. 1800; 2 Getreidekisten, mit je ca. 2 t Fassungsvermögen, aus Holz 185*145*122 cm total, je 3.3 m³, mit seitlicher Öffnung zum entleeren, je Fr. 80; kleinere Bandsäge ohne Motor, Fr .50; elektr. Gartenhäcksler, für kleinere Äste, Fr. 100; Selbsthalterpflug, Fr. 100; Obstsortiermaschine, Beeren, Sorma, mit 2 Bänder, in 2 verschie­ denen Arbeitshöhen, mit Batteriebetrieb Fr. 2000  079 313 32 56 oder  061 991 01 76 Bührer MFD4, Jg. 1955, Motor defekt, Fr. 1200; 1-Achsanhänger Rast R1, 1.8 x 0.95 m, mit Mulde oder als Tränkeanhän­ ger, Fr. 900; 1-Achsanhänger Neuhaus, Kipper, 2.68 x 1.53 m, von Hand oder hydrau­ lisch kippbar Fr. 1800; Holzbündelgerät, 2 m, Fr. 450; Heckschaufel, Fr. 800; Bagger Peljob, 1.8 t, mit Anhänger, Fr. 8900; 2 Bürocontainer mit Heizung, Raum­ grösse 6 x 5 m, Fr. 1900  079 457 69 77 oder retourgeld@hotmail.com Holzschnitzelheizung, Heizomat 150 kW Leis­ tung, mit Austragung, Schnecke 4.2 m, Knick­ arm Ø 5.6 m, als ganze Anlage oder Ersatzteil: Motoren, Schnitzel­ schnecke, Kanal, Zellen­ rad, Knickarmaustragung  076 761 30 36 Packpresse Voran, 180 P2, mit Wasch­ anlage, mit Mühle, mit automatischer Steue­ rung, diverses Zubehör, alles in top Zustand, wegen Betriebsaufgabe günstig zu verkaufen  079 501 96 16

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

Traktor Steyr 975, mit Fronthydraulik und Frontzapfwellen, Breit­ reifen, super Zustand; Rapid Euro 4, mit Doppelrad, günstig  079 245 11 39 Aebi TP57, 1650 Std., guter Zustand  079 154 41 97 Rapid, 45 PS, mit Holz­ brücke, günstig  079 154 41 97 Motor Maag zu Rapid oder Aebi, Fr. 250  079 154 41 97 Dreipunkt Stapler Haruwy, mit Drehkopf 360°, Seitenschub- und Neigungszylinder, Hub­ höhe 3.2 m, Gabelverlängerung für Frontund Heckanbau  079 862 36 41 Kreiselheuer Kuhn GF 5801 MH, guter Zu­ stand, 6-teilig, hydrau­ lisch klappbar, Preis auf Anfrage  079 789 05 12 oder  079 789 05 12 Wegen Betriebsumstel­ lung: Milchkühlwanne Griesser, 900 l, 160 x 110 cm, Fr. 500, bei Ausbau in Eigen­ leistung Fr. 400; Heurüstmaschine Lanker Portana, Fr. 500; Boiler, 300 l, heizbar mit Strom oder Zentral­ heizung, Fr. 100, bei Ausbau in Eigenleistung gratis; Silowasser­ presse, Ø 2.5 m, Fr. 50  078 684 10 71 Zweiachs-Rasentraktor Kubota, 2.4 m breit, Diesel-Motor 58 PS, 4850 h, Baujahr 2008, Allradantrieb, hydrostatischer FahrAntrieb, 7 hydraulisch angetriebene Mulch­ mähdeck, mit einer Arbeitsbreite von 3.8 m, hangtauglich, sehr wendig, NP Fr. 98 500, VP Fr. 8500, Bilder per

Whatsapp oder Mail  078 744 30 32 Kreiselegge mit Säh­ maschine, 2.5 m; Feldspritze Birchmeier, 500 l, 12.5 m; Ladewagen Hamster 803, mit Doppelbereifung; Doppelbereifung oder als Pflegebereifung zu Hürlimann 607, vorne 9.5 x 24 hinten 9.5 x 38; Traktor-Heckstappler, 2.5 m, alles super günstig  079 623 25 09 Fischgerätenmelkstand GEA, 2 x 5 freitragend, frequenzgest. Erkennung; Futterautomat 6 Komp.; 45 Halsbänder mit Resp.; Milchtank, 3100 l, Jg. 2003  079 346 94 52 Silo-Standhäcksler Mengele Blitz 8000 Edition 10, 10 Messer, revidiert Frühling 2018, wenig gebraucht, sehr guter Zustand, sofort verfügbar  079 346 94 52 Säkombination How­ ard Rotavator HR28 2.55, mit Nodet Sä­ maschine 2.50, Fr. 1500; Frontpaker, 135 m, Fr. 800  056 664 30 19 Waagpumpe S und M, mit Honda-Motor; Metzgerbüttli; Eichenfass; Butterchübel, Holz  079 640 69 10 Drahtgittersiloringe, mit Blachen  079 501 96 16

Sensen, z.T. neu  079 640 69 10 2-Achswagen mit Aufsatz, 450 x 180 cm, 4 t Tragkraft, Fr. 900; Blachen, 4 x 5 m, Fr. 200; Trauben- und Beerenpresse, 10 l, Fr. 150; Steckschlüssel, 10-32 mm, Fr. 50; Kastrierzange, Fr. 20  062 891 42 26 Motormäher Rapid 505, mit Bandeingraser, einsatzbereit, Fr. 1600; Flachwalze, 3-teilig, 3 m, mit Wasser befüll­ bar, Fr. 850; Silowasserpresse zu 8 Eck Andermatt Holzsilo, Fr. 300; Aebi AM 75, mit Eingraser, Fr. 1000  062 299 04 36 oder benj.grauwiler@blue­ win.ch Getreideschnecke, 5 m lang, Fr. 200  041 931 08 52 oder  079 482 98 31 Rost für Getreidetrock­ nung, 40 m², Fr. 200  041 931 08 52 oder  079 482 98 31 John Deere Gator XU­ V855D; Pneumatische Sämaschine Amazone, 3 m, 24 RoTeC Scharen; Rototiller Maschio, mit Packerwalze, hydr. verstellbar  032 351 50 20 oder info@landtechnik­ schnottwil.ch Traktor Hürlimann, 95 PS, Jg. 2000, ca. 3500 Std., Allrad, mit Klima, gepflegt, Verhandlungspreis Fr. 25 000  079 334 09 42

Nouveau: annonces premium Publiez vos annonces de manière encore plus attrayante. Vous trouverez le formulaire à cet effet sur www.revueufa.ch/petites-annonces

REVUE UFA  10|2019 73


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE à vendre

Sämaschine Amazone D8-30 Super, 3 m, 29 Schleppscharen, Spuranreisser, Exakt­ striegel, Beleuchtung, Fühlstandanzeige und Fahrgassenschaltung, günstig  077 485 80 78 Boule à lait ETA, 600 l, sur chariot  079 284 57 28 Mehrzweckfässer rund PE, mit Deckel, 120/60/30 l; Obst-/ Saftpresse, 20 l; Flaschenverkorker; div. Zubehör, alles in sehr gutem Zustand  079 724 1818 oder hlienhard31@bluewin.ch Dosieranlage Muli, mit Querförderband, Fr. 5200  079 343 69 29 Schilter LT2, mit Mist­ zetter, mit Ladegerät  079 748 30 57 Klauenstand Amhof; Kuhlift Amhof; Motormähermesser-Schleifmaschine Röthlisber­ ger, Kirchberg BE, Wiesenegge ca. 5 m breit, abklappbar  071 393 23 85 oder  079 938 38 03 Dieselöltank, 1000 l, mit Auffangwanne Metall, Fr. 100  033 453 17 77 Maishäcksler Pöttinger Mex OK, mit Kornbrecher, guter Zustand, wenig gebraucht, Fr. 2500  079 589 23 33

Pöttinger Cat 190, Seitenmähwerk mit Aufbereiter, Fr. 2000; Pumpe Aecherli, 1 Kolben Doppelwirkung, sehr gut erhal­ ten, dazu Elektromotor, 5 PS, Fr. 500  062 926 28 51 Räder 16/70-20 8 Loch Felge; 2 Zylinder Deutzmotor von Bau­ kompressor  079 243 75 25 2-Achs-Dosierwagen Gillioli, 15 m³, vorne rechts abladen; Felgen 14 x 20 6-Loch; Ständerbohrmaschine MK3  079 243 75 25 Kreiselheuer Kuhn GF 8501T, 8.4 m Arbeits­ breite, Fr. 6000  079 543 71 63 Flügeltor 2.33 m B x 2.55 m H; Schiebetor 4.46 m B x 2.32 m H  079 543 71 63 Kreiselegge Falc, mit Stabkrümmler, Arbeits­ breite 2.50 m, Fr. 2600  079 394 52 21 1-Achswagen, 4 m x 1.7 m, Fr. 50  052 657 20 86 oder gumoedi@bluewin.ch Gebläse HG 9, mit Elektromotor, 15 kW, Fr. 100  052 657 20 86 oder gumoedi@bluewin.ch Abladegebläse, mit Winkelgetriebe + Motor, Fr. 800; Maishäcksler HM 90S TWIN, 2 Reihen, Fr. 2000 Motorspritze Typ 2, Fr. 1500  076 384 34 78

Tapis roulant à barrettes trois vitesses, 8 m, levage par mani­ velle, excellent état, prix à discuter; 400 caissettes à prégermer en bois, en parfait état, prix à discuter  079 416 35 14 Heugebläse Kibler Taurus, K4, 15 PS Mo­ tor, mit Rohr  079 543 00 59 Feldspritze Rau, Jg. 1990, mit Spültank, 12.5 m, Pumpe rev., Fr. 200  079 685 68 87 oder hansueli.schaub@ bluemail.ch Heugebläse Wild, Kombi, 15 PS, Euro­ stecker, sehr gut auch für Hochsilo geeignet, Fr. 1200; Heugebläse Lanker, 12 PS, Fr. 300; Vakumpumpe Alfa Laval, mit Honda Benzinmotor, ideal für 2 Aggregate, Fr. 400; Bandheuer Reform, 3 reihig, mit neuen Bändern, Fr. 700  079 393 14 54 Rapid 505, mit Vangu­ ard Motor, Batterie und Elektrostarter, Breit­ reifen 23 x 10.50-12, Maschine in gutem Zustand, mit Strassen­ zulassung und An­ hänger-Kupplung Fr. 2000; Rapid 606, mit Vanguard Motor, Batterie und Elektro­ starter, Breitreifen 11.0/65-12, Maschine in gutem Zustand, mit Strassenzulassung und Anhänger-Kupplung, Fr. 4000

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

 071 477 24 09 oder  079 392 04 58 Ladewagen Agrar TL230, 11 Messer, neue Bereifung, die Maschine ist in gutem Zustand und einsatzbereit, Fr. 4000, ab Platz  079 562 38 40 oder  071 477 12 18 Druckbehälter aus Chromstahl, Inhalt ca. 50 Liter, für Most; Hochdruckreiniger Kärcher, 400 Volt; Heurüstmaschine Lanker Portana; Doppel-T-Träger, 180 x 180 mm, verz. Länge 1 x 306 cm, 2 x 350 cm  079 281 46 45 Hackbürste Bärtschi, für 4 Reihen Mais ein­ gerichtet, mit Schutz­ tunnel für Pflanzen, kann für andere Kulturen umgestellt werden, Fr. 2500  079 206 00 28 Tränkefass, 600 3000 Liter; Güllenmixer, mit Seilzug; Schaufelrührwerk; Güllenverteiler; Güllenmixgigant; Hühnerstall, fahrbar; Roller 125er, Fr. 500  041 910 35 73 oder  079 413 01 61 Palettengitter, klappbar, ab Fr. 78 bis Fr. 125 exkl. MWST  079 418 09 19 Holzrückezange, Occasion, Fr. 1100  031 879 20 10 Samro elles ressortiront mieux en bleu pour Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch

Chaque enfant dans le monde a le droit de vivre en sécurité. Tout simplement, avec votre don.

tdh.ch/toutsimplement

74

Milchtank, 6000 l, mit Kühlung und Reinigung  079 624 53 91 Maschinen, Geräte, Werkzeuge wegen Hofauflösung, weitere Informationen unter www.iten-safenwil.ch  062 797 15 46

Elektro-Silogabel, für Grasssilo, Entnahme im Hochsilo  079 307 35 92 Striegel Lely, 4.5 m, Fr. 600  079 872 15 66 Ford-Motor 3-Zylinder, zu Bührer; Merc-Motor OM 636, zu Bührer; Heckschaufel, 1.9 m, hydraulisch, zu Bührer Spezial, komplett; 1 Leichtverdeck  079 429 41 11 Brennholz Laubholz, vorwiegend Buche 2-jährig, 25 Ster gebun­ den, Preis Fr. 90/Ster abgeholt, Auflad mit Kran in Reichenburg  076 240 96 96 oder familie.kistler@gmx.ch Kranwagen, mit Hiab Kran 7.5 m, mit Holz­ zange; Knickzetter Kurmann; Messerschleifapparat Rotax, mit Bohrmaschine; Einspritzgerät, auf Presse oder Ladewagen  079 335 26 20 Landw.-Traktor Bührer MS12/10, mit Fahr­ zeugausweis, top Zustand, wenig betr. Std., Pneu neuwertig, Fr. 4500  062 299 14 30 Spatenrollegge, 3 m, Jg. unbekannt, guter Zustand, einsatzbereit, Kt. ZH, Fr. 1200  078 817 65 00 Melkstand DeLaval 2 x 3 Fischgrät, mit Recordergläser, Kraftfutterschalen, Endeinheit, Vakuumpumpe VP 76 frisch revidiert, Waschautomat Alfa Laval, 1600 l, 6 Trutest, alles in sehr gutem Zustand, Fr. 4500, Verfügbar ab November 2019  079 405 57 81 Traktorprügeli, 1.4 m breit,1 m lang, massiv, Fr. 250  034 431 27 61 40 Mond-Holztremmel, 5.3 m lang, Ø 20-50 cm, für Bau­ holz geeignet, günstig  034 431 27 61 Zinkenrotor Howard Rotavator HR 28, 2.55 m, Fr. 1000  076 376 18 10

Frontpacker, 150 m breit, Fr. 700  076 376 18 10 2-Achsanhänger, 8 t, Körnerdichte met. Wände, hydr. Bremse, Fr. 1000  076 376 18 10 Rapid 505 mit Erismann Schneepflug, 1.3 m breit, Schneeketten, guter Zustand, Fr. 1820  055 610 34 20 oder  079 108 06 65 Motormäher Aebi AM 41 Motor Honda; Heulüfter Radial, gro­ sses Modell; Rübenschneider Müller el. Motor augebaut; div. Holzerwerkzeuge; 2 Reifen 12.75+28  079 215 63 17 Wischmaschine Agria, 80 cm, links und rechts schwenkbar, Radan­ trieb, Honda-Motor inkl. Auffangwanne, guter Zustand, Fr 1000  062 966 14 29 oder  079 156 19 20 Jauchepumpe Lanz, 2B-46, 2-Kolben, inkl. 10 PS Elektromotor, Fr. 600  062 966 14 29 oder  079 156 19 20 Frontmähwerk Pöttinger AlphaMotion 301, mit Aufbereiter, Jg. 2016; Heckmähwerk Pöttinger Novacat 262, mit Aufbereiter, Jg. 2016; Kreiselheuer Pöttinger Hit 8.91, mit Tastrad, Dämpfungsstre­ ben, Hydrolift, hydr. Grenzstreueinrichtung, Jg. 2016; Kreiselschwader Top 382, mit Tastrad, Tandemberei­ fung, Dämpfungsstre­ ben, hydr. Schwadtuch, Jg. 2019; 2 Reihen Maishäcksler Pottinger Mex Profi K, mit viel Zubehör; Traktor Fendt 211 Vario, mit FH, FZ, gef. VA, gef. Kabine, Klimaautomat, Ölsum­ mierung, Luft- und Ölbremse, LED Arbeits­ scheinwerfer, 2600 Std., Jg. 2015  079 319 58 47 Kleinviehwaage, 350 kg, fahrbar, top Zustand, günstig abzugeben; Heuschrote Schmid & Mägert, top Zustand, günstig abzugeben  079 812 98 66 REVUE UFA  10|2019


Petites annonces Kreiselheuer Kuhn, 5 m, guter Zustand, Fr. 3200  079 676 34 50 Drucktank für Most, aus Edelstahl, 50 l, mit Auslaufhahn, Fr. 80  079 676 34 50 Mähdrescher, top Maschine, mit 3.6 m Balken, nur 1400 h  041 910 28 45 TECHNIQUE AGRICOLE recherche Doppelräder zu Reform Muli, 10.75/15 oder 11.80/15  079 318 93 07 Überdruckventil zu Kolbenpumpe Aecherli  079 105 82 14 Ausleger oder Stutzen zu Rapid Euro oder Swiss  079 318 93 07 Traktor Ford 5000 Select-O-Speed  079 472 55 17

Tiefgänger Jumboanhänger, min. Ladefläche 8 m lang, 2.4 m breit, evt. auch hydr. Bremsen  079 328 76 63 Messer für Ladewagen Mengele Quadro 210  079 105 82 14 Grubber elles ressortiront mieux en bleu pour Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch

Generator ab 6 KVA, Barzahlung  079 630 08 28 oder info@tkctec.ch

Universal Haymarkers Kuhn Haybob  079 341 08 22 oder res.burren@bluewin.ch Bührer Traktospeed Traktoren; Mais­ häcksler Pöttinger, Gt,k  078 828 25 37 Bührer LF4, Zustand egal  079 465 80 83 oder h.martin@gmx.ch Motorspritze, gross, 6-Zylinder  079 465 80 83 oder h.martin@gmx.ch Säwalze, 3 m, mit Güttlerprofil  079 788 42 71 2 Radgewichte, zu Traktorhinterräder, ca. 70-80 cm  071 655 12 94 oder rd.engeli.warth@ gmail.com Seilwinde; Holzspalter  044 935 19 70 Waschautomat Delaval C200; Milchtank, fahrbar, 800-1000 l  079 748 30 57

3-Schar-Pflug Vario, evt nonstop  079 861 52 20 Holzheizkessel Schenk, KCT 1.5, 50 KW, nicht über 10-jährig  031 859 41 63 Siebkette, zu Samro KK, max. Lichtweite 28 mm  079 328 76 63 Birkenstammholz, auch Astholz, Ø 15-25 cm, Rinde darf nicht beschädigt sein da für die Herstellung von Stammurnen; Birkenstammholz mit Kern, Ø ab 25 cm; Stein- und Kernobststammholz, Ø ab 25 cm, auch Ast­ holz und kurze Stücke; Nussbaumstammholz, Ø ab 25 cm, auch Ast­ holz und kurze Stücke  062 530 10 84 oder info@formholz.ch Heubelüftung, ab 15 PS  079 510 50 64

s e c n o n n a s e t i t Pe Accédez en quelques clics à votre annonce: • simple à utiliser • clairement structuré • gratuit pour les membres LANDI www.revueufa.ch/petites-annonces

Druckfass oder Pumpfass an Traktor, ab 4000 l oder grösser  079 675 78 22 Tandemkipper, ab 12 t, vorzugsweise Untenan­ hängung, hydr. Bremse  079 328 76 63 Pneu zu Druckfass, 15.0/70-18  079 676 34 50 Mengele SF 300, ame­ rikanische Rollhacke; Mengele SH 25; Mengele SH 40  041 910 28 45

TECHNIQUE AGRICOLE à louer

Melkroboter Lely Astronaut, sehr inter­ essante Konditionen, Tagespauschale, ohne Anzahlung  032 531 53 53

TECHNIQUE AGRICOLE à donner

2 Brückenwagen, 4 x 1.8 m und 4.5 x 1.7 m  076 540 50 69 2-Achs-Brückenwagen, Tragkraft 2.5 - 3 t, 4.50 x 2 m, 8215 Hallau  052 681 31 91 oder  079 761 91 64 Bockwagen, pneubereift  062 926 28 51 Doppelrad SchaadFelgen, 14.9R30, Fr. 200  062 926 28 51 Grossflächenverteiler Lanker, muss selber demontiert und abge­ holt werden  079 543 00 59 Pumpe Aecherli, 1 Kol­ ben Doppelwirkung, sehr gut erhalten, dazu Elektromotor, 5 PS, Fr. 1000  062 926 28 51

Nouveau: annonces premium. Publiez vos annonces de manière encore plus attrayante. 0 nd T5 Holla New et PdF av /24 70 rel , Pneu 480 11, v 115 c 4, 17.06.2F0e0nde use Pösc 3 / 0 0 f, 112 6 h 26 t, e neu 2 vitess état d , causeHreM- X, e, Chauffage s , 32 KW, e 0 r 0 u 0 e h 0 , Fr. 5 6cu5v4e52000 l; S avec traite 433 ru cie à ban, m 8 5 0 ✆ Samas, p onte botte iè ces chaîn Albert e ✆ 058 4 33 65 4 5

Hotline «Petites annonces» de mardi au vendredi de 09h30 à 11h30 téléphone 058 433 65 45

REVUE UFA  10|2019 75


Petites annonces Maischefass, 5 Stk. à 20 Franken  062 926 28 51 IMMEUBLES recherche Platz für eine Familie und Wunsch nach Mit­ arbeit? Familie mit 2 Kindern, sucht eine Wohnung auf einem Bauernhof mit Garten, Möglichkeit für Klein­ tier-, Bienen- und evtl. Schafhaltung, bei viel Arbeit oder für Ihr freies Wochenende helfen wir gerne auf Ihrem Betrieb, ZH und angrenzende Regionen  079 936 12 91 oder a.ammann@gmx.net

ANIMAUX à vendre

Kuhkalb Simmentaler Code 60 von Sipan; Kuhkalb Simmentaler Code 60 von Titus; Kuhkalb Simmentaler, Code 70 von Arno  079 105 82 14 Laufenten in Blau fällt auf; farbig inserieren für zusätzliche Fr. 45 pro Ausgabe  058 433 65 45 oder www.ufarevue.ch Wir verkaufen unseren Restbestand Vieh: Mutterkuh, Lim. 6j. mit Kalb - 10 Mt. gen. hornlos; Mutterkuh, Lim. 3j. mit Kalb 11 Mt. gen. hornlos; Rind, Lim. 13 Mt. gen.

hornlos; Muni, Lim. 13 Mt. zahm; schöne Freibergerstute, braun 6j. gut z. reiten oder basten auf Alp, Stkm. 1.50 m  079 678 59 85 F1 Rind, Lim. x SF 21.11.2019, 9 Mt. trächtig, hornlos, Laufstall  079 673 58 66 ANIMAUX recherche Milchkuh, grossträchtig oder frisch abgekalbt  079 105 82 14 Rinder und Ochsen, ans Futter oder Winterung  079 757 19 35 oder buurehoefli@gmx.ch

ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Panels; Iglus; Weidentränken, Preis auf Anfrage  079 514 69 87 Breifutterhalbautmaten, 12 Stk., neuwertig, Futtersilosäcke 5 t und 1.5 t, mit Zufüllror und Auslauf­ schieber  078 677 09 78 oder h.u.k.gerber@gmx.ch Absauganlage, 3 Aggregate, Kühl­ anlage 2000 l  079 574 02 55 oder zimmermann@ shinternet.ch 10 Drahtgitter-Silo­ ringe, als Einzäunung für Kleintierhaltung  062 926 28 51

Futterraufe für Heu, Silage, mit Futtertrog für Kraftfutter ect.  079 646 33 58 oder  079 6463358 Rohrmelkanlage Westfalia, 5 Aggregate, Standeimer; Spül­ automat, Leitungen + 25 Anschlüsse, top unter-halten, funktions­ tüchtig, Preis auf Anfrage  079 562 46 30 Drahtseil Jakob Seilerei, für Entmis­ tungs-Anlage, rostfrei, neuwertig, 8 mm, Fr. 150  079 641 64 08 Abluftbogen für Venti­ lator, 2 Stück, neu, Ø 45 cm, Fr. 50  031 879 20 10 4 Milchkannen, 50 l, Käserei tauglich  079 624 53 91 Schubstangenentmistung für Anbindestall; Wilisauer Betonroste, mit kleinem Schlitz, auch für Mutterkuhhaltung  079 872 15 66 Eimermelkmaschine OMC, Vakuumpumpe, 2 Aggregate, Puls LL90, Reinigungsautomat, komplett Fr. 500  062 966 14 29 oder  079 156 19 20

ACCESSOIRES POUR ANIMAUX recherche

Milchkühlanlage  079 105 82 14

FOURRAGES à vendre Stroh; Luzerne, Preis auf Anfrage  079 514 69 87 Heulage in Quaderballen, schön und von der Schweiz, Gewicht ca. 480 kg, Blakenfrei, Fr. 100 pro Stk.  031 981 12 30 Öko-Heu, in Rund­ ballen, blackenfrei, HP Schneider, 3113 Rubi­ gen  079 288 61 61 22 Weizenstroh­ rundballen, 8 Messer, Fr. 15 pro 100 kg, Lieferung möglich TG, SH, ZH  079 383 50 59 oder mattenhof.diessen­ hofen@shinternet.ch Pferdeheu in Kleinballen, Feldgepresst, Fr. 32 pro 100 kg, Region Aarau/Frick  079 541 22 14 Weizenstroh (CH) in Kleinballen, aus Saison 2019, Fr. 20 pro 100 kg, Region Aarau/Frick  079 541 22 14 Heu (KW) in Rundbal­ len, ø 1.2m, Gewicht ca. 250 kg, Fr. 75 pro Stk., Region Aarau/Frick  079 541 22 14 Öko-Heu  052 317 16 47

FOURRAGES recherche Öko-Heu, stehend ab Feld, zahle pro Hektare bis Fr. 100, Region

Seeland  079 414 01 29 Futterrüben  079 842 12 33

Gläser, Flaschen zum selber füllen

ANTIQUITÉS à vendre Motorsägesammlung Dolmar  079 640 69 10 Pferdegeschirr Staats­ riemen; Heuheinzen  079 640 69 10 Militärjeep, Veteranen­ fahrzeug Willys M38 A1, Jg. 1958, MFK 2016, top Zustand, Fr. 16 500  032 381 14 89 Brunnentrog aus Beton; Gartenplatten Neuwertig; Abdeckblachen für Brennholz, 20 m lang, 2.8 m breit, Fr. 60; Traktor Hürli­ mann H 355 2RM 5000STD  041 980 69 09 oder o.l.baettig@bluewin.ch Pferde- und Handschlitten, günstig abzu­ geben  079 640 69 10 Break/Kutsche, 6 Plät­ ze mit Landen; DoktorChaise, 4 Plätze, seltene antike Doktorchaise 18. Jahrhundert, inkl. Landen, Sitzpols­ ter, mit klappbarem Verdeck, Eisenbereift, Handbremse; PferdeSchlitten mit Landen; Bündnergeschirr mit Selette  076 761 30 36 Alte Schlösser, für Schubladen und Schränke  079 640 69 10

info@wirz-Seeweid.ch 055 264 20 74

Motorsägen Solo-Rex, 2 Stk., einsatzbereit, mit neuen Ketten, Prospekt dazu; Hamster-Senior, Betriebsanleitung und Ersatzteilhandbuch, div. Kleinersatzteile  052 385 40 51 Holzwalze, 2-teilig, Breite 1.6 m, Fr. 50  031 879 20 10 Graszetter Agrar  079 429 41 11

ANTIQUITÉS recherche Glocken und Treicheln, gross und klein, werden abgeholt und bar bezahlt  079 950 61 28 Milchkannen, gross und klein  078 758 30 46

ANTIQUITÉS à donner Bernerreitwägeli, grün, sehr schön, mit Handbremse  034 431 27 61 Garbenseile, ungebraucht; Windmühle, Röndle  079 861 52 20

Agir, tout simplement

Quand la pauvreté met des vies en danger Nous créons un environnement sûr Votre don y contribue Aider maintenant par un don de 10 francs par SMS : « PAUVRETE 10 » au 227

76

REVUE UFA  10|2019


Publireportage

En mains paysannes

« N‘attendez pas 2022 » caisse-ma ure la lle

Me i

e suiss die

Un défi qui fait plaisir: Francis Egger est membre de la direction de l’Union suisse des paysans (USP) et il est aussi président de la Fondation Agrisano depuis plus de 4 ans.

M er

po

ci

Monsieur Francis Egger, vous êtes à la fois membre de la direction de l’USP et président de la Fondation Agrisano, de la Caisse-maladie Agrisano SA et de la société Assurances Agrisano SA depuis plus de 4 ans? Egger: Les entreprises Agrisano – dont Agrisano Prevos et Agrisano Pencas – sont des organisations de service de l‘Union suisse des paysans. Nos agences régionales sont rattachées à la chambre cantonale d’agriculture, ce qui permet d‘exploiter d‘importantes synergies. Exécuter les deux fonctions simultanément est un véritable défi pour moi, mais plus le temps passe, plus j’y trouve du plaisir. Cependant, je resterais toujours un président d’une caisse maladie atypique et je dois avouer que je me sentirai toujours mieux dans une assemblée de paysans et de paysannes que lors d’un séminaire entre assureurs. Face à la problématique de la hausse des coûts de la santé, les assureurs sont souvent critiqués, vous sentez-vous visés? Egger: Non pas en tant que président d’Agrisano. Nous faisons avec le système en place qui est perfectible mais qui a, à mon avis, plus d’avantages que d’inconvénients. Avec le bon sens paysan, je dis toujours que notre travail n’est

pas très compliqué: nous payons des prestations quand nos assurés sont malades, accidentés ou en incapacité de travail. Pour pouvoir payer ces prestations, nous devons encaisser des primes. C’est simple! Pour faire cela nous avons des frais administratifs. Notre objectif à Agrisano est d’avoir des frais administratifs par assuré inférieur à la moyenne nationale et c’est le cas.

connaissance des particularités du secteur agricole comme par exemple la connaissance du droit foncier rural, le rôle des paiements directs au niveau du revenu ou encore les risques spécifiques d’une entreprise agricole qui ne sont pas les mêmes si on est un engraisseur de porcs ou un vigneron. Une autre différence importante c’est que nous sommes en mains paysannes.

Agrisano est peu présent dans les cantons de Vaud, Genève et Valais romand, avez-vous une volonté d’expansion? Egger: Il faudrait aussi ajouter le canton des Grisons. Dans ces cantons il existe des solutions spécifiques. Nous sommes en étroit contact avec les Chambres d’agriculture de ces cantons. Si les prestations offertes dans ces cantons donnent satisfaction aux familles paysannes concernées, il n’y a pas lieu d’être offensif. Cela ne signifie pas pour autant que nous ne sommes pas intéressés par une coopération notamment pour certains de nos produits spécifiques pour le secteur agricole.

Dans le cadre de la future PA22+, il est prévu de faire de la couverture sociale du conjoint non exploitant une condition pour obtenir des paiements directs. Egger: C’est à mon avis regrettable d’en arriver à fixer une obligation, mais c’est peut-être nécessaire. La couverture sociale du conjoint non exploitant devrait être une évidence, d’autant plus qu’elle permet parfois une optimalisation en terme de cotisations AVS et fiscal. Souvent, il en va de l’avenir de l’exploitation quand par exemple le conjoint est en incapacité de travail. De plus l’espérance de vie se prolonge et bien sûr aussi pour les paysans et les paysannes. Il faut trouver des solutions bénéfiques pour les deux générations et ces solutions doivent être anticipées.

Qu’est-ce qui différencie Agrisano des autres assurances? Egger: Dans le domaine de l’assurances maladie, même si nous demeurons une caisse moyenne, nous nous devons de proposer l’ensemble des produits que l’on peut trouver sur le marché. Nous avons par exemple développé le produit AGRI-eco qui correspond à un modèle médecin de famille et plus récemment le modèle AGRI-contact qui exige un contact téléphonique préalable à une consultation. Ces systèmes permettent d’avoir des rabais sur le coût des primes. Mais ce qui nous différencie c’est notre capacité à effectuer un conseil global d’assurance, en

Et que feront les familles d‘agriculteurs tant qu‘il n‘y aura pas de solutions? Egger: Ils ne devraient pas attendre 2022, mais demander un rendez-vous avec les conseillers de nos services de conseil en assurances régionales, ça n’engage à rien.

www.agrisano.ch

ur

votre fi d éli

!

Meilleurs résultats Comparis, Moneyland et Bonus: Par tous les trois services de comparaison en ligne la Caisse-maladie Agrisano SA à été évaluée comme la meilleure caisse-maladie de Suisse. C‘est le résultat de les trois enquêtes de satisfaction représentative menée qui ont fait à nouveau cette année. Pour Agrisano, ces bons resultats servent de motivation dans leur volonté de continuer de s’engager pour les les besoins des familles paysannes!

REVUE UFA  10|2019 77


Secteurs

Construire

Installation d’étables

Produits pour poussins

ANIMALCO AG

Poussins LSL Poussins LB Poussins Sandy, Black, Coucou d'Allemagne

■ Mélangeuses ■ Derouleuses BalleMax GmbH ▪ 9304 Bernhardzell Tel. 071 433 24 23 ▪ www.ballemax.ch

www.stallplaketten.com

ISLER Print GmbH CH-9100 Herisau

N Reparaturen N Ersatzteillager

SCHN EIDE R

Eugen-Kolb Entmistungs-Anlagen

Lettrages

N Beratung N Verkauf

Tél. 062 891 88 33

www.animalco.ch

Systèmes de ventilation

Telefon 052 376 16 95

schneider-landmaschinen.ch SCHNEIDER LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

071 367 17 70

Entmistungsanlagen

isler@stallplaketten.com

– Beratung – Verkauf

Travail du sol

TRAVAIL DU SOL ET TECHNIQUE DE BINAGE STEKETEE

– Ersatzteilservice – Reparaturen Telefon 052 376 16 95 www.schneider-landmaschinen.ch

SCHNEIDER LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Animaux

BURGMER Geflügelzucht AG 8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

Pour plus d‘informations, contactez votre concessionnaire LEMKEN ou vos représentants LEMKEN: Karl Bühler, GSM: 079 8 24 32 80, Email: k.buehler@lemken.com Andreas Rutsch, GSM: 079 6 06 00 05, Email: a.rutsch@lemken.com

AquaJet

® ®

Cours de conduite

MZE-Technologie

www.g40.ch

Trinkwasser-Desinfektion Biofilm-Entfernung

Informatique

EDV-Komplettlösungen

L’original ! Eprouvé et couronné de succès! www.facebook.com/g40svlt

ASETA | SVLT Association suisse pour l‘équipement technique de l‘agriculture Téléphone 056 462 32 00

Die MZE-Generatoren produzieren das einzigartige PH-neutrale Anolyte für eine effiziente und naturnahe

AquaJet AG, Leuholz 15, 8855 Wangen,✆ 055 440 99 20, www.aquajet.swiss

für Produktion und Handel

www.cbt.ch

061 981 25 33

Technologie de la pdt et de la betterave Technique forestière

Avec la plus large gamme de produits dans les techniques de pommes de terre et de betteraves, nous sommes l’interlocuteur idéal pour vos défis futurs. Studer AG Christan SA 3421 Lyssach / 3210 Kerzers 1773 Chandon www.studer-landtechnik.ch www.christan.ch

Technique pour l’épandage du lisier

Ernst Baumgartner AG 3256 Dieterswil www.baumi.com

Seul celui qui vous connaît achète chez vous. 78

Keller Technik AG 8537 Nussbaumen TG www.keller-technik.ch

Ihr Gewinn pro Mast

+4%

Tränkewasseraufbereitung ProMinent Dosiertechnik AG Telefon 044 870 61 11 • www.prominent.ch

Annonce ici pour seulement Fr. 100.– par numéro | + 058 433 65 20 | info@ufarevue.ch

REVUE UFA  10|2019


Secteurs

Machines

Poules pondeuses

Rüegg Gallipor AGGallipor AG Rüegg

Rüegg Gallipor AG Technique agricole fiable et innovant Geflügelzucht Geflügelzucht Geflügelzucht KUHN Center Schweiz 8166 Niederweningen Téléphone 044 857 28 00 www.kuhncenterschweiz.ch

Nettoyage de silo

Rüegg Gallipor AG

8560 Märstetten www.gallipor.ch

Geflügelzucht

Wir liefern gesunde, leistungsfähige Küken und Junghennen.

Lavage + désinfection de silos à aliment T. +41 (0)31 819 22 76 www.siloreinigung.ch

Rufen Sie an, wir beraten Sie gerne. Tel. 071 659 05 05

Technique de traitement du lisier

Traite

Systèmes de pompage

Transports ANNABURGER Muldenkipper

Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 Brittnau Tel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

Appareils pour cidreries

Als Hinter- oder Zweiseitenkipper Nutzvolumen 19-53 m3

Landmaschinenstation Eglisau AG

Telefon: 044 867 05 24 www.landmaschinenstation.ch

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 1733 Treyvaux

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 058 434 04 40 058 434 04 70

www.umatec.ch

Production des plantes

Emballages Emballage standard et individuel Model AG Pack Shop Route de Neuchâtel 8 CH-1032 Romanel-sur-Lausanne

Auxiliaires contre les ravageurs dans l’agriculture, la maison et le jardin www.auxiliaires.ch

| 058 434 32 82

packshop.ch

0842 626 626 packshop.suisse@packshop.com

www.facebook.com/ufarevue

www.facebook.com/ufarevue

Dans la prochaine édition

www.twitter.com/ufa_revue

Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants :

www.youtube.com/ufarevue

Gestion Gestion

Technique agricole

Production végétale

www.twitter.com/ufa_revue

www.facebook.com/ufarevue

www.youtube.com/ufarevue

www.twitter.com/ufa_revue www.youtube.com/ufarevue

Production animale

Vie quotidienne

Big Data

Gros tracteurs

Plantes aromatiques

Suisse Tier 2019

Entretien du sol

Au lieu d’utiliser plusieurs portails en ligne, les plates-formes de gestion des données comme Barto ou ADA permettent une introduction groupée des données.

Pour quels travaux utilise-t-on des tracteurs de 250 CV et plus dans l’agriculture suisse ?  La Revue UFA présente plusieurs modèles différents et leurs caractéristiques.

En Suisse, la culture de plantes médicinales et aromatiques est une niche. A quoi faut-il être attentif en les cultivant ? Quels sont les débouchés commerciaux ?

Le cahier spécial donnera un aperçu de la onzième édition de Suisse Tier, où l’accent sera mis sur la santé animale. Présentation du programme et des innovations.

Pour grandir, les plantes ont besoin d’un sol sain. La Revue UFA présente comment entretenir les sols et tout ce qu’il est possible de faire pour les améliorer.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­ méros 3, 5, 7 - 8, 10 et 12 sont accom­pagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement. LANDI Contact  : ISSN 1420 - 5106. Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Coéditeurs Laveba et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports de gestion respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition.

Adresse édition / rédaction Revue UFA, Theaterstrasse 15 a, 8401 Winterthour Rédaction Tél. 058 433 65 30 redaktion@ufarevue.ch Markus Röösli (rö), directeur de publication ; Jean-Pierre Burri (jpb) ; Christine Caron-Wickli (cw) ; Cyril de Poret (cdp), resp. édition française ; Dr Verena Säle (vs) ; Eva Studinger (es) ; Anne-Marie Trümpi (at) Graphique / Layout Stephan Rüegg, Rainer Paberzis, Andri Cavegn, Matthias Lutz, Aline Pulfer

Edition / Abonnement Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Markus Röösli (directeur de publication), Fabienne Elmer Ramona Siegfried Annonces Revue UFA, Theaterstrasse 15 a, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Thomas Stuckert, Fabienne Elmer. Délai 20 jours avant la parution

Publication2019

Petites annonces www.revueufa.ch / petites-annonces Hotline : 058 433 65 45 (ma-ve 9h30 - 11h30) Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Tirage Nombre d’exemplaires

72 096

Abonnements membres 70 487 en allemand 58 795 en français 11 692 (contrôlé REMP / FRP en 2019)

CIBLÉ COMPÉTENT TRANSPARENT

Nombre de lecteurs de langue allemande de langue française (MACH-Basic 2019 - 1)

229 000 186 000 43 000

Impression Print Media Corporation, CH– 8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise

à un accord ex­près de la rédaction. Les articles de la rubrique « Know-how » sont des PR ou des publireportages sur des entreprises et leurs produits. Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g / m2 avec certificat FSC et PEFC.

REVUE UFA  10|2019 79


OFFRES SPÉCIALES ALIMENT ALIMENT DU DU MOIS MOIS

Spécialités Spécialités UFA UFA autour autour du vêlage du vêlage

•• UFA UFA 266 266 EXTRA EXTRA Pré-vêlage Pré-vêlage •• UFA UFA 260 260 EXTRA EXTRA Vêlage Vêlage Rabais Fr. 8.–/100 kg Rabais Fr. 8.–/100 kg jusqu’au jusqu’au 18.10.2019 18.10.2019 ACTION ACTION

Laits Laits UFA UFA

•• Compléments Compléments au au lait lait entier entier UFA UFA 200/201/202/203/213 200/201/202/203/213 BIO BIO •• Laits Laits d’élevage d’élevage UFA UFA 207 207 instant/207 instant/207 plus/ plus/ 209 start 209 start •• Lait Lait pour pour agneaux agneaux UFA UFA 861 861 Rabais Rabais Fr. Fr. 10.–/100 10.–/100 kg kg jusqu’au jusqu’au 18.10.2019 18.10.2019 ACTION ACTION

UFA UFA top-start top-start

Pour Pour un un départ départ réussi réussi en en engraisengraissement sement Rabais Rabais Fr. Fr. 100.–/100 100.–/100 kg kg jusqu’au jusqu’au 18.10.2019 18.10.2019 ACTION ACTION

Gratuit Gratuit CAKE CAKE BLOC BLOC Ovina Ovina Herbaplus Herbaplus

à à l’achat l’achat d’aliments d’aliments UFA UFA pour pour moutons et chèvres moutons et chèvres jusqu’au jusqu’au 18.10.2019 18.10.2019 ACTION ACTION

Aliments Aliments UFA UFA pour pour vaches vaches laitières laitières

•• Assortiment Assortiment principal principal •• Compléments Compléments de de régime régime UFA UFA Rabais de Fr. 3.–/100 Rabais de Fr. 3.–/100 kg kg jusqu’au jusqu’au 18.10.2019 18.10.2019 ACTION ACTION

Composés Composés minéraux minéraux MINEX MINEX // UFA UFA

•• Gratuit Gratuit 11 salopette salopette UFA UFA dès dès l‘achat de 200 kg l‘achat de 200 kg (jusqu‘à (jusqu‘à épuisement épuisement du du stock) stock) •• Dès 600 kg, recevez en plus Dès 600 kg, recevez en plus 11 sac sac d’UFA d’UFA 291 291 Immunity Immunity (expl. (expl. Bio 1 sac UFA 292) Bio 1 sac UFA 292) jusqu’au jusqu’au 29.11.2019 29.11.2019 ACTION ACTION

Bien démarrer avec les laits U FA Compléments Compléments au au lait lait entier entier UFA 200/201/202/203/213 UFA 200/201/202/203/213 Bio Bio Laits Laits d‘élevage d‘élevage UFA UFA 207 207 instant/207 instant/207 plus/209 plus/209 start start Lait Lait pour pour agneaux agneaux UFA 861 UFA 861

Rabais Fr. 10.−/100 kg jusqu‘au jusqu‘au 18.10.19 18.10.19

Spécialités Spécialités UFA UFA

•• UFA-Ketonex UFA-Ketonex (EXTRA (EXTRA •• UFA-Nitrodigest UFA-Nitrodigest •• UFA-Hepato UFA-Hepato 10 10 % % de de rabais rabais jusqu’au jusqu’au 29.11.2019 29.11.2019

Service Service technique technique UFA UFA Zollikofen Puidoux Zollikofen Puidoux 058 058 434 434 10 10 00 00 058 058 434 434 09 09 00 00

Dans Dans votre votre

LANDI LANDI ufa.ch ufa.ch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.