Revue UFA 02/2017

Page 1

s cu 2 Fo p a g e 6 dès

San

s de

on

n glo

s

Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI | www.revueufa.ch

Edition 2 | 2017

Parage des onglons Conseils pratiques d’un ongleur expérimenté.

Page 62

L’original toujours à la pointe et au juste prix !

Les formations ES sont un bon tremplin Page 10

Annonce

Nouveaux produits phytosanitaires Appelez-nous au: 061 636 8002 BASF Schweiz AG, E-Mail: agro-ch@basf.com www.basf.agro.ch

Page 30

Shredlage – opportunités en Suisse Page 42


www.landi.ch

notre atout 19.

Top offre

90

69.– Quantité limitée

Porte pour grillage de clôture

Bande de réparation SIGA-Farmer 15 m

Bande adhésive extra forte, polyvalente. Largeur: 60 mm, longueur: 15 m. 23725

5.95

99.–

Porte pratique pour votre grillage électrifié. Montage rapide et simple. Le grillage vert de la porte est électrifiable, le cadre solide est isolé. Le courant ne doit pas être interrompu lors de l’ouverture de la porte. Largeur d‘ouverture: 86 cm. 32457

485.–

5 pièces

Niche à veau Master plus avec clôture

Double béquille d'enfoncement, 8 isolateurs pour fils et bandes, orange. 24759

15.

90

Lampe chauffante 175 W Avec corbeille de protection, chaîne et crochet. Câble 5 m inclus. Sans ampoule. 23595

59.– Laine de bois Agroclean

Pour le nettoyage des pis. Sans produit chimique. Dans la poubelle jaune. Exempts d'éclats, pauvre en poussière et sec. 10056 12 kg 20671 3,5 kg

59.00 29.90

Dimensions: 135 × 115 × 200 cm. En plastique renforcé à la fibre de verre. Grande stabilité et résistante aux UV. Régulation du climat sans courant d'air par un système de ventilation optimal. Porte pivoFilet de clôture universal Avec 15 piquets. Dimensions : 50 × 1,12 m. tante avec deux ouvertures pour se nourrir et des rails Flex permettant le montage d'accessoires. Avec un support pour abreuvoir et deux supports à seau. 39184 Ne convient pas aux rongeurs. 24489

199.–

5.

dès

40

Chauffe-lait Lister

Puissance de chauffage: 2300 W. 230 V. Régulation thermique en continu. Grande stabilité. Utilisation facile. Ø 145 mm. Profondeur d‘immersion: max. 690 mm. 33728

dès

19.90

Biostel Papier mamelle 800 feuilles

Germicide. Sans alcool. Libre de composés ammonium quaternaires (CAQ). Biodégradables et compostables. 20773 800 feuilles 20774 2 × 800 feuilles

Prix bas en permanence

19.90 36.50

22.90

Produit pour trayons Agraro

Graisse à traire AGRARO 500 ml Médicament vétérinaire autorisé. Solution Soin idéal de la peau. Protège la peau du déssèchement. Garantie une traite facile et hygiénique ainsi qu'un soin excellent des mamelles. 24060

18.90

prête à l'emploi pour la prévention contre infections des mamelles chez les vaches.

96330 5 l 96332 25 l

dès

22.90 95.00

3.70

Hypona classic

Aliment complémentaire, pour chevaux Mash HYPONA 5 kg minéralisé, vitaminisé et riche en précieuMélange très digestible. Mucilagineuses ses céréales. Contient aussi du marc de dans l'estomac du cheval. Extrêmement pommes qui le rend très appétible. bénéfique pour le système digestif (effet 28300 1 kg 3.70 calmant) et le bien-être du cheval. 28310 28301 5 kg 14.90

appréciez la différence – www.landi.ch

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles. Valable: 01.02. – 28.02.17

Piquet de clôture 105 cm


Sommaire

Editorial fenaco actuel

Connaissance globale du marché suisse 4 Efficacité énergétique: les sites réduisent les émissions de CO2 7

4 Compétence internationale Un aperçu des domaines d'activité de fenaco démontre l'importance des réseaux au niveau international.

Gestion Les formations ES offrent des opportunités professionnelles 10 Série sur la différenciation qualitative: les fruits 14 Brèves 15 Organisation du travail dans l’agriculture 16

Technique agricole

14 Différenciation qualitative La dernière partie de notre série sur la différenciation qualitative démontre que les fruits recèlent un fort potentiel de différenciation.

36 Recommandations de culture La culture du tournesol implique de respecter certaines règles en matière de choix variétal et de semis.

56 Complémentation adéquate Les exploitations bio ont besoin de vaches qui vivent longtemps et qui sont efficaces. Un affouragement correct joue un rôle décisif.

Choisir les pneus qui conviennent 18 Concours et nouveautés 21 Tier & Technik 22 Economies grâce à un épandage précis des engrais 26 Brèves 28

Production végétale Cultures spéciales: nouveaux produits phytosanitaires 30 Phyto-news 33 Lutter contre la pyrale du maïs à l’aide des trichogrammes 34 Cultiver le tournesol avec succès 36 Le maïs grain dispose d’un potentiel certain 38 Brèves 41

Production animale Shredlage: une nouvelle forme d’ensilage se diffuse 42 Journée des éleveurs UFA 2000: existe-il encore un potentiel? 45 Beaucoup moins de problèmes en phase de démarrage 46 Saisir les traitements en quelques clics 48 UFA actuel: des truies fertiles 49 Plantes toxiques: attention lors de la récolte et de l’affouragement 53 Davantage de sécurité pendant la phase de sevrage 54 Bio: bien complémenter les rations des vaches laitières 56 La qualité de A à Z 58 Brèves 60 Focus: santé des onglons   Conseils pratiques d’un ongleur chevronné 62   Saisir les maladies des onglons sous forme électronique 65   Un concept clair contre la Mortellaro 66   Vivre avec la Mortellaro 68   Les erreurs d’affouragement et leur effet sur la panse 70

Vie quotidienne

Soins aux onglons. Un parage régulier permet de réduire les problèmes d'onglon Photo: Sandra Frei

Brèves/tirage au sort 71 Nouvelle série: les paysans en ville 72 Les plantes procurent un sentiment de bien-être 74 Des plats élaborés à partir de viande et de pommes de terre 75 Voyage des lecteurs à destination de l’est du Canada 76 Index des branches Bourse aux bonnes affaires Prochaine édition/Impressum

63 75 79

Chères lectrices, chers lecteurs A peine Swiss Expo est-elle terminée que se profile déjà, à l’autre extrémité de la Suisse, la prochaine exposition. Ces dernières années, Tier&Technik est devenu l’un des plus importants salons agricoles de Suisse. La Revue UFA a interrogé la directrice du salon, Claudia Winkler, sur l’édition 2017 et l’avenir de cette manifestation. Vous pouvez lire son interview en page 22. On sait que les collaboratrices et les collaborateurs bien formés sont très recherchés. Mais quelle est la formation qui constitue le meilleur tremplin pour une carrière dans le secteur Agro? Nous avons rencontré des diplômés et présentons dès la page 10 les formations d’agro-commerçant ES et d’agrotech­nicien ES. Dans notre cahier spécial consacré à la santé des onglons, nous avons cherché à savoir pourquoi le parage des onglons doit impérativement se faire à intervalles réguliers, comment réduire les risques de problèmes et ce qu’il faut faire pour lutter contre la maladie des onglons qu’est la Mortellaro. Vous trouverez des réponses à toutes ces questions dès la page 62. Le shredlage, une nouvelle technique de récolte, est censé augmenter la production laitière, améliorer la digestibilité des fibres et favoriser l’effet structurel du maïs ensilage sur la ration. Le shredlage va-t-il parvenir à s’imposer en Suisse? Vous pourrez en savoir plus à partir de la page 42. Dans la nouvelle série que nous publions dès la page 72, nous vous présentons tous les mois une famille paysanne pratiquant l’agriculture en zone périurbaine. Quels sont les opportunités et les défis pour un «agriculteur de ville»?

Markus Röösli Rédacteur en chef, Revue UFA

REVUE UFA  2 | 2017 3


fenaco actuel

Compétence internationale

Un savoir-faire mondial pour le marché suisse Aujourd’hui, de nombreux collaborateurs de fenaco réalisent déjà des activités internationales, notamment dans l’achat des semences, le commerce des engrais ou la technique agricole. Dans le cadre de son axe stratégique Compétence internationale, fenaco entend renforcer les compétences internationales existantes et acquérir de nouvelles expériences à l’étranger.

L

’expression «Compétence internationale» est à première vue difficile à mettre en relation avec le groupe fenaco-LANDI, perçu comme une entreprise des agricultrices et des agriculteurs suisses tournée vers son marché intérieur. Même si ce n’est pas faux, cela ne s’applique pas (plus) tout à fait à fenaco. Depuis environ 25 ans, elle n’a en effet cessé d’étendre ses relations commerciales avec des partenaires étrangers, par petites étapes. Depuis près de quatre ans, «Compétence internationale» fait partie des trois axes stratégiques de fenaco, aux côtés du développement durable et de l’innovation. Les étapes de développement à l’étranger ne

sont pas un objectif en soi, mais ont surtout pour objectif d’augmenter l’utilité pour les membres. «A nos yeux, Compétence internationale induit l’exigence d’utiliser encore davantage le solide réseau international que nous avons créé au fil des ans et de l’étendre au sein de fenaco société coopérative. Ceci dans le but de créer les conditions optimales et indispensables aux succès des producteurs suisses dans leurs entreprises», explique Martin Keller, Président de la Direction de fenaco. La compétence internationale visée n’est pas une stratégie d’expansion à l’étranger, mais sera acquise étape par étape. fenaco restera une entreprise coopéra-

Interview avec Heinz Mollet et Werner Berger Revue UFA: Pour les producteurs suisses, quels sont les avantages du regroupement avec Dousset Matelin? Heinz Mollet: Le marché de la technique agricole est une activité mondialisée. La recherche et le développement se font à l’étranger alors que les connaissances importantes, dans le domaine du Smart Farming notamment, s’acquièrent sur de grandes surfaces. Cet investissement en France doit nous permettre d’acquérir des connaissances supplémentaires et être ainsi en mesure de suivre les changements rapides dans le domaine du Smart Farming. L’agent en technique agricole Dousset Matelin utilise déjà de nombreux systèmes de ce genre chez des clients. Nous estimons que des synergies sont possibles dans ce domaine, à travers un transfert de savoir-faire et les progrès réalisés dans le domaine de la numérisation notamment. La reprise de Dousset Matelin permettra à Serco Landtechnik d’approfondir encore

4

son partenariat avec Claas et de gagner en taille et en savoir-faire. Serco Landtechnik deviendra ainsi un partenaire encore plus performant et innovant pour l’agriculture suisse. D’autres reprises sont-elles également à l’ordre du jour dans le domaine de la technique agricole? Heinz Mollet: Si d’autres opportunités intéressantes devaient se présenter, nous étudierions certainement la question. Actuellement, nous ne prévoyons toutefois aucune initiative de ce genre. Existe-t-il déjà des projets concrets en matière de numérisation chez fenaco? Heinz Mollet: Oui, dans la plupart des unités d’activité du domaine d’activité Agro, nous introduisons actuellement une nouvelle génération informatique qui servira de référence pour promouvoir la numérisation au sein du groupe fenacoLANDI. L’objectif consiste à générer des

tive ancrée au niveau régional et axée sur le marché suisse. «Lors de chaque nouveau projet, l’utilité pour les membres doit être clairement justifiable», ajoute Martin Keller. Plusieurs projets ont déjà été réalisés avec succès à l’étranger. Les exemples suivants montrent comment fenaco travaille depuis des années dans un contexte mondialisé et comment elle y négocie, parfois au jour le jour, de nouvelles conditions et de nouveaux avantages pour ses membres. Rester en phase avec la numérisation En novembre 2016, fenaco a acquis la majorité du capital de l’entreprise

Heinz Mollet, chef de la Division Agro et du département Technique agricole de fenaco société coopérative potentiels d’utilité supplémentaires pour les agricultrices et les agriculteurs suisses, en proposant par exemple des applications informatiques associées à des machines agricoles, afin de réduire l’utilisation d’agents de production grâce à une utilisation plus ciblée des ressources. Ou pour réduire la charge de travail administratif. Plusieurs unités d’activité utilisent déjà une large palette de solutions innovantes. C’est par exemple le cas des multicoptères, qui sont utilisés pour lutter efficacement contre la pyrale du maïs tout en ménageant les ressources, ou de la production animale chez UFA et Anicom. Revue UFA: Monsieur Berger, vous avez déménagé avec votre famille en France, pour deux ans. Quels sont vos principales activités et vos objectifs durant cette période? Werner Berger: Sur place, je veille à

REVUE UFA  2 | 2017


fenaco actuel

Et un mot De nombreux collaborateurs de fenaco ont déjà des contacts sur le plan international. Photo: fotolia.de

française Dousset Matelin, partenaire de distribution renommé de la marque CLAAS (voir interview). Via cette acquisition et d’autres étapes de croissance prévues en Suisse, le domaine d’activité Technique agricole de fenaco vise à acquérir la taille nécessaire pour mettre en œuvre avec CLAAS des projets d’avenir dans le domaine de la numérisation. Les progrès dans la numérisation touchent également l’agriculture suisse. Ils permettent de développer de plus en plus de solutions systémiques globales, pour connecter étroitement et de façon intelligente les divers secteurs d’une exploitation agricole tout en contribuant à amé-

Werner Berger, CEO de Serco Landtechnik SA

une symbiose des cultures d’entreprise de Serco Landtechnik et Dousset Matelin ainsi qu’à l’intégration des activités opérationnelles. Pour continuer à remplir les fonctions qui sont les miennes au sein de Serco Landtechnik SA et de fenaco, je me rends une fois par mois en Suisse. Comment est organisée la Direction de Serco durant votre absence? Werner Berger: Je peux compter sur une équipe compétente. Adrian Schürc­h, spécialiste reconnu de la technique agricole, reprendra la Direction des succursales Serco en Suisse à partir du mois d’août et sera mon suppléant à la Direction de Serco Landtechnik. Il a travaillé dans plusieurs entreprises de technique agricole et fera bénéficier l’entreprise de son grand savoir-faire.

liorer les processus d’entreprise grâce à un traitement approprié des données. Caractère international du commerce d’engrais En Suisse, les besoins totaux d’engrais s’élèvent à 240 000 t par an. La Suisse est ainsi un «petit acteur» sur le marché international des fertilisants marqué par les fusions, où des millions de tonnes sont négociées chaque jour. Toutefois, pour être compétitive et pouvoir acheter des engrais à des prix intéressants, fenaco s’est tournée dès le début vers le marché international avec sa société-fille Fertag SA. fenaco détient en outre une participation dans le capital du négociant européen Unifert-Interore SA et est actionnaire majoritaire de Fertag France SA . Grâce à ce réseau européen, fenaco peut générer de gros volumes d’achats et obtenir des prix intéressants en faveur de ses clients suisses. «Nous achetons généralement les engrais que nous commercialisons directement auprès des grands producteurs étrangers, sans passer par des intermédiaires, pour faire bénéficier les agriculteurs des meilleurs prix possibles», déclare Jürg Friedli, chef de l’unité d’activité Nutrition des plantes, à laquelle appartient la marque Landor. «Les LANDI et les agriculteurs profitent des prix attrayants des engrais et d’une disponibilité élevée de la marchandise à partir de nos entrepôts d’Auhafen, près de Bâle», ajoute-t-il. Réduire les frais de logistique Autre exemple de réussite de Compétence internationale: le projet

Profiter des partenariats solides 2016 a été une année difficile pour l’agriculture. Les pluies intenses ont causé de nombreux dommages aux cultures. Dans certains secteurs, les producteurs ont enregistré des rendements qui n’avaient encore jamais été aussi bas. Partenaire des agricultrices et des agriculteurs, fenaco n’est certes pas en mesure d’influencer les conditions climatiques, mais elle peut planifier la production de manière prévoyante, conseiller les agriculteurs de façon optimale et garantir qu’ils disposent des moyens de production et des technologies les plus récentes à des prix compétitifs, comme le prévoit notre mandat statutaire. C’est également ce qui a incité fenaco à engager plusieurs partenariats stratégiques en 2016: en Suisse avec des institutions de recherche renommées telles qu’Agroscope et l’EPF Zurich, et au niveau mondial avec le fabricant international de technique agricole Claas. Le rachat de l’agent français Dousset Matelin, actif dans le commerce de machines agricoles, permet à fenaco de disposer de la taille nécessaire dans cette activité au caractère international. fenaco poursuit plusieurs objectifs avec ses partenaires, à savoir sélectionner des variétés de plantes adaptées au site, optimiser les procédés de production, notamment dans le secteur de la protection des plantes, et développer de nouvelles solutions liées au «Smart Farming», la connexion intelligente entre l’être humain, les données et les machines. Au cours des années à venir, les questions liées à la numérisation vont nous occuper de plus en plus. Pour parvenir à suivre les évolutions rapides qui surviennent dans ce domaine, fenaco doit encore intensifier ses activités dans le secteur de la technique agricole, qui est le cœur des innovations numériques vouées à l’agriculture. Il s’agit finalement de produire des denrées alimentaires suisses affichant une qualité élevée, qui soient sûres et saines tout en ménageant les ressources et en privilégiant au maximum le bien-être animal, le tout à des prix aussi attrayants que possible pour les consommateurs suisses. Martin Keller Vorsitzender der Geschäftsleitung

REVUE UFA  2 | 2017 5


fenaco actuel commun avec la société allemande toapprovisionnement, il s’agit en ZG Raiffeisen, à Lahr. La première particulier de protéagineux, de céréales fourragères et de maïs grain. pierre d’un centre de logistique commun a été posée en 2015. Les activiLes fluctuations croissantes en tés internationales d’achat et de lotermes de qualité et de disponibilité gistique des deux entreprises y sont (sécheresse, phases d’intempéries regroupées. «La première phase de durant la période de récolte, restriction des voies de transport, etc.) exidéveloppement a été mise en service gent par ailleurs une souplesse croisen novembre 2015. Nous disposons sante concernant l’origine des depuis d’une surface de 10 800 m 2 et d’une capactié d’entreposage de produits. Pour être en mesure de 15 000 palettes. De nouvelles mecontrôler la nature des produits, le sures d’extension sont prévues en flux des marchandises et la logistique, fenaco GOF privilégie, dans fonction de l’augmentation du volume attendue», déclare Hanspeter l’achat de matières premières sur le Fischer, responsable de site de Lahrmarché mondial, les liens directs Logistics. avec la production. LahrLogistics se situe dans le triangle Si l’on veut survivre dans le contexte frontalier Allemagne-Suisse-France, international, l’innovation et le développement permanent sont indispensur un ancien aérodrome militaire. Il sables. «Ces dix dernières années, feoffre une infrastructure de transports naco a joué un rôle idéale par la route important dans le et le rail. Le regrou«La compétence pement de la logislancement commerinternationale tique a permis de cial du soja de prodoit être duction durable et réduire les frais dans le développed’entreposage, de acquise.» ment du soja du Dalogistique et de Pius Eberhard, nube», explique transport liés à responsable de l’unité Pius Eberhard, resl’importation de d’activité GOF ponsable de l’unité produits étrangers, d ’ a c t i v i t é G O F. ce qui permet une L’absence d’OGM et le respect des fois encore à LANDI Suisse SA et aux normes de durabilité sont d’imporquelque 280 magasins LANDI de tants facteurs de réussite pour les élepoursuivre leur stratégie des prix bas veurs suisses. «Les activités réalisées à permanents et de perpétuer leur succès dans le commerce de détail, où la l’étranger nous permettent aujourd’hui d’acheter à des prix avantaconcurrence est vive. geux des matières premières pour les Les affaires internationales éleveurs suisses. Elles nous permettent demandent beaucoup de aussi de prospecter des marchés souplesse d’écoulement choisis en Europe grâce L’unité d’activité fenaco GOF (céà des concepts éprouvés et à des comréales, oléagineux, matières prepétences que nous avons développées mières) entretient des relations comnous-mêmes», explique Pius Eberhard. merciales sur le plan international. «La Compétence internationale ne Ces relations nouées depuis des dés’acquière pas d’un coup. Elle doit être cennies lui permettent d’acheter des créée au cours d’un processus à long matières premières pour la producterme.» Il faut avoir le courage de restion de denrées alimentaires et d’aliter souple et d’utiliser rapidement et ments fourragers en Suisse. en permanence les connaissances acquises pour continuer à se développer Les activités commerciales actuelles ou corriger le tir. de fenaco GOF donnent la priorité à la commercialisation des céréales et La branche des semences est des oléagineux produits en Suisse. En mondialisée complément , l’unité d’activité Semences UFA fait en sorte d’acheter achète des produits bruts à l’étranger. En raison du faible taux d’aules meilleures variétés sélectionnées 6

pour les agriculteurs suisses. Pour y parvenir, le fournisseur de semences mise sur la multiplication au niveau mondial. Il y a trois raisons à cela: • Toutes les variétés ne peuvent pas être multipliées dans les conditions climatiques suisses; • Il faut répartir les risques (perte de surface); • L a Suisse n’offre pas les surfaces suffisantes. Les achats au niveau mondial permettent en outre à Semences UFA de proposer en permanence les meilleures variétés de tous les sélectionneurs (y c. les semences de gazon). «Je suis tous les jours en contact avec le monde entier (Nouvelle-Zélande, Australie, Etats-Unis, Europe entière) par courriel ou par téléphone», déclare Christoph Betschart, responsable des achats chez Semences UFA. Il participe en outre chaque année à deux des principaux congrès de la branche, l’ISF World Seed Congress au printemps et le congrès de l’European Seed Association en automne. Il y cultive son réseau commercial avec des partenaires du monde entier. On y organise la multiplication des variétés et on y procède bien entendu à des achats et des ventes de produits. Au total, l’équipe qui entoure Christoph Betschart se rend trois à six fois par an à l’étranger. Semences UFA Auxiliaires utilise également le réseau international de fenaco depuis des décennies. Avec ses p a r t e n a i re s c o m m e rc i a u x Z G Raiffeisen et Baywa SA, le secteur a procédé pour la troisième fois en Allemagne en 2016 à la dispersion au moyen de multicoptères de trichogrammes, une guêpe auxiliaire permettant de lutter contre la pyrale du maïs. L’introduction sur le marché autrichien est prévue en 2017, en collaboration avec Raiffeisen Austria SA (RWA). De quelques centaines d’hectares du début, la dispersion des trichogrammes à l’aide du multicoptère s’effectue désormais sur une n surface de plus de 10 000 ha.

Auteure Sarah Sinn, Communication d'entreprise fenaco, 8401 Winterthour REVUE UFA  2 | 2017


fenaco actuel

Efficacité énergétique au sein du groupe fenaco-LANDI

Les sites réduisent leurs émissions de CO2 Grâce à l’utilisation du gaz naturel et des pellets de bois, de turbines à gaz ou d’installations photovoltaïques, plusieurs sites de fenaco société coopérative ont nettement amélioré leur bilan carbone.

1200 t de CO2 en moins L’entreprise de production de denrées alimentaires Frigemo SA à Cressier a déjà remplacé en 1995 le chauffage à huile lourde au profit du chauffage au gaz butane, moins polluant. Cinq ans plus tard, les brûleurs combinés ont été modifiés de

Nouvelle conduite de gaz naturel pour Frigemo SA à Cressier. Photo: Frigemo SA

CO2 par tonne de produit fini 0.40 0.35 0.30 0.25 0.20

pronostic

manière à pouvoir fonctionner au butane et au biogaz (gaz de fermantation, méthane) issu de la station d’épuration des eaux qui équipe le site. Frigemo peut ainsi couvrir 5 % de ses besoins en énergie avec du gaz de sa propre production. En passant de l’huile lourde au gaz butane, l’entreprise n’a pas seulement réduit nettement ses émissions de CO 2, mais également sa production d’agents polluants de l’air, comme le souffre, la suie et les particules fines. La fusion des compagnies d’approvisionnement des cantons de Fribourg, Neuchâtel et Vaud incluait notamment la construction d’un gazoduc entre Neuchâtel et Bienne pour connecter les communes et les bâti-

tonnes CO2

f

enaco société coopérative travaille en permanence à la réduction de la consommation d’énergie au sein de l’entreprise. Au cours des dix prochaines années, en effet, l’efficacité énergétique doit être améliorée de manière significative, soit d’au moins 20 %. Les premiers projets ont été mis en œuvre avec succès et fournissent des résultats positifs.

0.15 0.10 0.05 0

2005

2010

2015

2017

ments scolaires avoisinants. Comme Frigemo est un des plus gros consommateurs de la région, l’entreprise s’est déclarée disposée à installer une conduite de gaz de 1,5 km de longueur pour relier directement le site de production de Cressier. Cette nouvelle conduite est entrée en service le 1 er janvier de cette année. Pour une consommation d’énergie identique, Frigemo réduira désormais ses émissions de CO 2 de 10 à 15 %: elles passeront de 8000 t à 6800 t par an, soit une réduction totale de 1200 t. «Nous assumons ainsi notre responsabilité écologique et nous sommes engagés à produire durablement . C’est pourquoi nous sommes très heureux d’apporter une nouvelle contribution active en faveur de l’environnement grâce à cette nouvelle installation», déclare Urs Vollmer, responsable du développement durable chez fenaco société coopérative et membre de la Direction de Frigemo SA. Vif intérêt pour la turbine à gaz Les entreprises de fenaco société coopérative de la zone Merkur/

REVUE UFA  2 | 2017 7


fenaco actuel

Explications de l’Office fédéral de l’énergie OFEN Gaz naturel – Le gaz naturel se compose essentiellement de méthane (CH4), un hydrocarbure incolore et inodore. De tous les agents énergétiques fossiles, c’est celui qui affiche la teneur la plus faible en carbone (C) et la plus élevée en hydrogène (H). C’est la raison pour laquelle les émissions de CO2 qui résultent de sa combustion sont presque 50% plus faibles que celles du charbon et 25% plus faibles que celles des huiles de chauffage, pour une quantité équivalente d’énergie produite. Pellets de bois – On entend par biomasse tous les matériaux organiques, créés directement ou indirectement par photosynthèse, qui n’ont pas été transformés par des processus géologiques (par opposition à la biomasse fossile: pétrole, charbon et gaz naturel). Utilisée à des fins énergétiques, la biomasse ne pourra jamais dégager que la quantité de CO2 emmagasinée préalablement par photosynthèse à l’aide de l’énergie solaire. A partir de la biomasse, on peut produire de la chaleur, de l’électricité et du carburant. Source: www.bfe.admin.ch

Schellenrain à Sursee utilisent chaque année environ 24 000 t de vapeur. Cette production de vapeur utilisera à l’avenir le gaz naturel et sera complétée par une turbine à gaz pour la production d’électricité. La conduite de gaz en construction devrait être mise en service en été 2017. La nouvelle installation permettra de réduire les émissions de CO 2 d’environ 1300 t par an et de remplacer la consommation de 1,8 million de litres de mazout chaque année. Par ailleurs, l’électricité produite par la turbine à gaz couvrira 25 % de la consommation des bâtiments de la Merkurstrasse. Ces 950 000 kWh correspondent à la consommation d’environ 200 villas familiales. Cette installation avec turbine à gaz a provoqué un vif intérêt de la part de diverses institutions. Ce projet permettra en outre de relever de nombreux chiffres-clés concernant

l’utilisation d’une turbine à gaz dans le secteur industriel et générera de nouvelles connaissances dans la perspective d’installations futures. C’est en effet la première fois qu’une installation de ce type et d’une telle ampleur est construite en Suisse. 3250 m2 de panneaux solaires En plus de sa future conduite de gaz naturel, fenaco dispose déjà d’une installation photovoltaïque à Sursee depuis mars 2016. Ses 3250 m 2 de panneaux fournissent environ 500 000 kWh par an, soit l’équivalent de la consommation de quelque 100 villas familiales. «Les cellules photovoltaïques en couches minces utilisées sont plus écologiques et garantissent un meilleur rendement que les cellules cristallines conventionnelles en cas de lumière diffuse, de faible ensoleillement, de brouillard ou de ciel nuageux», explique Joseph Lötscher, responsable du Service des immeubles de fenaco Suisse centrale. Pour le moment, le courant généré par l’installation est entièrement injecté dans le réseau des Forces motrices de Suisse centrale (CKW). En cas de besoin, cette injection peut être interrompue et le courant consommé sur place. Depuis décembre 2016, fenaco société coopérative exploite des installations photovoltaïques d’une surface totale de 21 000 m 2, qui produisent annuellement 2 374 000 kWh. Au total, le groupe fenaco-LANDI possède 48 000 m 2 de panneaux sol a i re s g é n é ra n t a n n u e l l e m e n t 6 900 000 kWh, ce qui permettrait de

fournir de électricité à 1300 villas familiales. Chauffage neutre en CO2 Lorsqu’ils brûlent, les pellets de bois sont neutres en termes de production de CO 2. En d’autres termes, ils n’émettent que le CO2 que le bois a emmagasiné durant sa croissance. Aujourd’hui, trois unités d’activité de fenaco (Volg Konsumwaren SA à Winterthour, Halag Chimie SA à Aadorf et Umatec à Delémont) et 55 magasins LANDI sont équipés de systèmes de chauffage à pellets de bois. Au total, ces chaufferies consomment en moyenne 1500 t de pellets de bois par an, soit l’équivalent de 750 000 l de mazout. Les nouvelles L ANDI sont toutes construites aux normes Minergie et équipées de chaudières à pellets. Pour réduire les distances de transport et améliorer l’efficience de la distribution, Agrola SA mettra en service l’automne prochain deux nouveaux entrepôts de pellets de bois à Moudon et à Münchenbuchsee. Selon les besoins, 75 à 90% des pellets de bois distribués par Agrola via les LANDI sont produits en Suisse. Afin de pouvoir couvrir les pics de consommation durant les mois d’hiver, les pellets manquants sont achetés dans les pays européens n limitrophes.

Auteure Sarah Sinn, Communication d'entreprise fenaco, 8401 Winterthour

Le grossiste Cadar rejoint fenaco fenaco société coopérative reprend à ses propriétaires Christian et Laurence Reber au 31 janvier 2017 le grossiste Cadar SA, dont le siège se trouve à Fleurier (NE). Christian Reber sera toujours directeur de Cadar, qui restera une entreprise indépendante. Cadar emploie 62 collaborateurs et approvisionne quelque 650 clients à partir de son centre de distribution d’environ 4000 m2, dont 112 magasins mafée, qui sont gérés selon un concept spécifique

8

(concept magasin «La Fée»). L’assortiment de Cadar englobe plus de 4500 articles dans les secteurs alimentaire et para-alimentaire. Cadar a enregistré un produit net de 56 millions de francs pour l’exercice 2015-2016. «Grâce à cette reprise, fenaco société co­ opérative développe ses activités dans le commerce de détail de petite surface et renforce sa position en Suisse romande, où elle est déjà présente avec le groupe Volg», déclare Ferdinand Hirsig, membre de la

Direction de fenaco, chef de la Division Commerce de détail et président du conseil d’administration de Cadar. Christian Reber, directeur de Cadar, ajoute: «Le rattachement à fenaco société coopérative permet à Cadar de mettre à profit des synergies dans le domaine de l’approvisionnement, d’élargir de manière ciblée son assortiment, d’optimiser le service envers ses clientes et ses clients et de continuer à se développer.»

REVUE UFA  2 | 2017


METRAC

MULI

H7 RX 70 CV

T7 S 109 CV

Aptitude extrême en pente. Préservation du sol. Sécurité. Les professionnels pour l‘agriculture de montagne.

AGROMONT AG | REFORM Schweiz | Tel. 041 / 784 20 20 | Bösch 1 | 6331 Hünenberg | www.agromont.ch

« G’day how are you » d’Australie.

Nous avons 30 000 hectares et 100 000 bovins. Nous travaillons dans des conditions difficiles et devons être flexibles pour nous imposer sur le marché mondial. Découvrez notre vidéo et notre reportage sur : tracteur.claas.com

Vraiment du bon travail. Les Tracteurs CLAAS.


Gestion

Agrotechnicien Commerce d’intrants

Agriculture

Les formations ES

Opportunités de carrière professionnelle Le secteur agricole a besoin de spécialistes bien formés. Les formations d’agro-commerçants et d’agro-techniciens ES sont des instruments optimaux pour accomplir une carrière au sein de la chaîne de valeur. Simona Frei, agro-technicienne, et Fabien Richoz, agro-commerçant, donnent un aperçu de leur formation et des opportunités de carrière envisageables.

10

REVUE UFA  2 | 2017


Gestion

Commerce & vente

Transformation

Commerce de détail

Agro-commerçant Les agro-techniciens et les agro-commerçants occupent des postes de travail dans l’ensemble de la chaîne de valeur agricole. Photos: Esther Michel, Mediafinder

S

imona Frei travaille actuellement pour la LANDI Zola SA. Cette activité n’est toutefois qu’une des nombreuses étapes jalonnant son programme trainee au sein du groupe fenaco-LANDI. Ce programme est très bien adapté à ses besoins: «J’obtiens un aperçu de l’ensemble de la chaîne de valeur au sein du groupe fenaco-LANDI et je peux ainsi me faire une idée de l’endroit où je souhaiterais travailler une fois mon programme trainee arrivé à échéance», précise encore Simona Frei. La jeune diplômée a tout d’abord effectué une formation d’agricultrice CFC. Dès la deuxième année d’apprentissage, Simona Frei était certaine d’une chose: elle souhaitait effectuer une formation sup­p lé­m en­ taire. Simona Frei a rapidement re-

marqué qu’elle souhaitait rester proche de la base. C’est ce qui l’a motivé à suivre une formation d’agro-technicienne ES. Aujourd’hui, les choses sont claires: «Cette formation offre de très bonnes opportunités professionnelles.» Dr Claude Gerwig, directeur du secteur Ecole supérieure et directeur suppléant du Strickhof, corrobore les affirmations de Simona Frei. «Actuellement, la branche manque de spécialistes», affirme-t-il. La chaîne de valeur agricole a besoin de personnes qui disposent d’un lien pragmatique avec l’agriculture, d’un bon réseau et qui aiment communiquer. Claude Gerwig précise aussi que dans les écoles supérieures, les étudiants apprennent à solutionner des problèmes dans un cadre donné. Fabien Richoz, responsable Com-

merce de détail auprès de LANDI Moléson SA et responsable des magasins LANDI de Bulle et de Châtel-St-Denis, a lui aussi suivi une formation ES, mais dans le but de devenir agro-commerçant. «La formation a été un outil extraordinaire, de nombreux diplômés occupent des postes de travail dans un secteur similaire au mien», explique-t-il. Fabien Richoz précise qu’il a toujours voulu devenir agriculteur bien que ses parents ne travaillent pas dans le secteur agricole. En suivant la formation ES d’agro-commerçant, Fabien Richoz a posé un premier jalon dans sa carrière professionnelle au sein de la chaîne de valeur agricole. Il dirige actuellement le secteur commerce de détail de LANDI Moléson SA (plus de 40 collaborateurs).

REVUE UFA  2 | 2017 11


Gestion Quelle formation? Les deux formations s’adressent au même groupe cible, à savoir aux agri-

«Avec ma formation d’agro-commerçante ES, je reste proche de la base, à savoir les agriculteurs.» Simona Frei, trainee groupe fenaco-LANDI.

culteurs CFC. Le contenu des cours est assez similaire, mais la spécialisation est différente. Les agro-commerçants bénéficient ainsi d’une formation approfondie dans les branches commerciales et comptables. «La formation d’agro-commerçant est principalement axée sur la valeur ajoutée dans les secteurs situés en amont et en aval, mais le contexte agricole reste un élément fort», explique Claude Gerwig. Les agro-techniciens investissent quant à eux plus de temps dans les aspects liés à la technique de production dans les domaines de la production animale et de la production végétale, ainsi que dans l’analyse et la planification d’une exploitation agricole. Au Strickhof, où Simona Frei a achevé sa formation d’agro-technicienne en 2014, la formation débute au premier semestre avec la «Landwirtschaftliche Handelsschule» (LHS). «Pour les personnes qui reprennent une exploitation, il s’agit

des 20 semaines les plus importantes», explique Simona Frei, qui a elle-même repris en parallèle l’exploitation de ses parents. Pour Claude Gerwig, cette formation s’adresse aussi bien aux chefs d’exploitation gérant un domaine à temps partiel qu’à ceux qui ont l’intention de reprendre une exploitation à temps complet. Les cours approfondis d’économie d’entreprise et de gestion stratégique sont ainsi très utiles aux agriculteurs qui comptent reprendre par la suite une exploitation à temps complet. «Les excursions et les voyages permettent en plus aux étudiants d’élargir leur horizon», précise encore Claude Gerwig. Fabien Richoz a particulièrement apprécié les cours de comptabilité, d’informatique et d’allemand. «En Suisse, les langues revêtent une importance primordiale. Il est de plus en plus indispensable de savoir parler l’allemand, voire l’anglais», ex-

Tableau: Aperçu des formations d'agro-commercant ES et d’agro-technicien ES Site

Centre de formation Feusi Berne

Institut agricole Grangeneuve (FR)

Inforama Rütti Zollikofen (BE)

Strickhof Lindau (ZH)

Formation

Agro-commerçant ES

Agro-technicien ES Agro-commerçant ES

Agro-technicien ES

Agro-technicien ES Agro-commerçant ES

Spécificités

En cours d’emploi Samedi et cours bloc

En français Agro-technicien: cours d’emploi Agro-commerçant: temps complet

En cours d’emploi, 2 jours par semaine

A temps complet

Durée

3 ans

En cours d’emploi: 3 ans A temps complet: 2 ans

3 ans

2 ans

Coûts

Env. 6 700 fr. par an, y c. travail de semestre, travail de diplôme, taxes d’examen, excursions, diplôme dans une langue supplémentaire et simulation d’entreprise. Moyens d’enseignement et repas non compris. Taxe d’inscription: 210 fr.

Agro-technicien: 2430 fr. par an, y c. BLS, matériel scolaire, voyage d’étude, excursions, div. taxes. Repas et hébergement non compris. Agro-commerçant: 2280 fr. par an, y c. matériel scolaire, voyage d’étude, excursions, div. taxes. Nourriture et logement non compris.

3200 fr. par année, y c. taxe d’examen. Excursions, voyage d’étude, moyens d’enseignement, repas non compris (sous réserve de modification de prix).

A temps complet: 3800 fr. par an. Voyage d’étude, moyens d’enseignement, repas et hébergement non compris.

Journées d’informations

22.2.2017, 18 h 13.3.2017, 18 h 3.4.2017, 18 h 3.5.2017, 18 h

22.5.2017, 19 h

7.3.2017, 20 h

21.3.2017, 19 h 30 9.5.2017, 19 h 30 (à Lindau)

Délai d’inscription

30.6.2017

30.6.2018

30.4.2017

Mi-août

Délai d’inscription

18.8.2017

1.10.2018

15.8.2017

23.10.2017

Contact

Patrick Kipfer Feusi Bildungszentrum AG Max-Daetwyler-Platz 1, 3014 Bern ✆ 031 537 36 36 patrick.kipfer@feusi.ch www.feusi.ch

Eva Flückiger IAG Grangeneuve 1725 Posieux ✆ 026 305 55 50 iagcftn@fr.ch www.grangeneuve.ch

Kaspar Grünig Inforama Rütti 3052 Zollikofen ✆ 031 636 41 53 kaspar.gruenig@vol.be.ch www.inforama.ch

Claude Gerwig Strickhof 8315 Lindau ✆ 058 105 99 15 claude.gerwig@strickhof.ch www.strickhof.ch

12

REVUE UFA  2 | 2017


Gestion

«Dans les écoles supérieures, les étudiants apprennent à résoudre des problèmes dans un cadre donné.» Dr Claude Gerwig, responsable de la formation ES.

plique Fabien Richoz. Dans le cadre de son programme trainee, Simona

Frei passera quant à elle encore trois mois en Suisse romande. Elle apprécie le fait que la formation d’agro-technicien soit aussi large et que la responsabilité individuelle y occupe une place aussi importante. «Outre les excursions et les voyages, le lien avec la pratique revêt énormément d’importance. Il est ainsi possible de faire la connaissance de nombreuses personnes du secteur agricole. Cela représente un énorme avantage.» Et après? Les écoles supérieures dispensent une formation généraliste estime Claude Gerwig. A ses yeux, il est important de suivre ensuite une formation professionnelle spécifique. Les personnes actives dans le domaine fiduciaire peuvent par exemple suivre une formation de comptable et, ensuite, d’expert-comptable diplômé. Après examen de dossier, des cursus CAS (Business Communica-

LBBZ Schluechthof Cham (ZG)

BZB Rheinhof Salez (SG)

Agro-technicien ES

Agro-technicien ES

A temps complet et en cours d’emploi

En cours d’emploi (y c. examens professionnel et de maîtrise)

A temps complet: 2 ans En cours d’emploi: 3 ans

3 ans

4800 fr. par an, y c. moyens d’enseignement, taxes d’examen, voyage d’étude (Danemark/Suède) et excursions. Repas, hébergement et modules à option non compris.

8100 fr. de frais totaux, y c. matériel d’enseignement et excursions. Coûts supplémentaires pour la BLS (en fonction du lieu de formation). Repas et hébergement non compris.

13.3.2017, 20 h

Plantahof: 8.2.2017 Arenenberg: 1.3.2017 Rheinhof (à Salez): 14.3.2017

30.4.2017

15.5.2017

21.8.2017

17.8.2017

Franz Müller LBBZ Schluechthof Cham 6330 Cham ✆ 041 227 75 58 franz.mueller@zg.ch www.schluechthof.ch

Koni Höhener BZB Rheinhof 9465 Salez ✆ 058 228 24 16 koni.hoehener@lzsg.ch www.bzbrheinhof.ch

tion, International Management , droit agricole, etc.) peuvent être suivis dans le secteur de l’économie d’entreprise et du marketing. Formation ES: une opportunité «Les personnes qui ont achevé leur apprentissage ne doivent pas attendre trop longtemps pour débuter une formation ES», recommande Simona Frei. «Il faut toujours penser à l’avenir, même lorsque l’on apprécie son poste de travail», ajoute encore Simona Frei. Fabien Richoz est du même avis: «Le premier poste de travail occupé doit permettre de faire des expériences. L’engagement et la

«La formation est extraordinaire, de nombreux diplômés ont trouvé des postes de travail similaires.» Fabien Richoz, responsable Commerce de détail LANDI Moléson SA et chef des magasins LANDI de Bulle et de Châtel-St-Denis.

motivation sont essentiels pour pouvoir progresser», explique-t-il. Fabien Richoz est très satisfait de son poste de travail actuel. Simona Frei ne sait pour l’instant pas où son avenir professionnel la conduira: «Cette année, je vois tellement de choses que je ne veux encore rien décider. Mais je suis certaine de rester dans le secteur agricole, car l’agriculture est n ma passion», précise-t-elle.

Auteure Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour Des informations supplémentaires concernant le programme de trainee chez fenaco-LANDI sont disponibles en ligne sous www.fenaco.com

REVUE UFA  2 | 2017 13


Gestion

Série: différentiation qualitative

Des fruits frais Les fruits indigènes sont synonymes de fraîcheur et de qualité supérieure. La diversité des espèces et des variétés permet une grande différenciation. S’agissant des fruits, cette différentiation sensorielle porte surtout sur des couleurs, des tailles, des formes et des arômes inhabituels. L’arboriculture présente un potentiel de valeur ajoutée élevé.

Alexander Zorn

Martina Spörri

Markus Lips

L

es pommes, qui sont le fruit le plus apprécié en Suisse, se distinguent par une diversité variétale particulièrement importante. Le marché des pommes de table est dominé par quelques variétés peu connues. Les nouvelles variétés sont souvent commercialisées en tant que variétés Club, sous une marque protégée. Leur commercialisation est alors souvent organisée de manière centralisée, par un club variétal. La mini-pomme Rockit se distingue ainsi par une taille d’environ 5 cm, un

Les pommes de la variété Redlove se caractérisent par leur chair rouge, qui conserve sa couleur même après avoir été transformée. Photo: zvg 14

arôme sucré et une consistance croquante. Cette pomme est commercialisée dans un tube en plastique rappelant les boîtes utilisées pour les balles de tennis. Les pommes de la variété Redlove se distinguent par leur chair rouge. Ces pommes conservent leur couleur lors du processus de transformation. Le jus de pomme qui en découle arbore une couleur rouge prononcée. La Schweizerhose est une ancienne variété de poire indigène, caractérisée par des bandes jaune-rouge. Son nom (littéralement «pantalon suisse») s’explique probablement par sa ressemblance avec l’uniforme de la garde suisse. Outre son aspect extérieur décoratif, cette poire de table a un délicieux goût juteux et sucré. Elle est par ailleurs très facile à stocker. Pour toutes ces raisons, la Schweizerhose a été couronnée variété fruitière de l’année 2011. Les fruits à pépins issus d’arbres fruitiers haute-tige appartiennent généralement à des variétés anciennes. Ces fruits sont généralement utilisés dans le cadre de la fabrication de jus de fruits et de cidre. A cette occasion, la large diversité variétale et leurs caractéristiques aromatiques permettent de presser des jus ou des cuvées élaborés à partir d’une seule variété. Fruits exotiques La culture et la commercialisation d’espèces de fruits moins connues représentent un défi important tout en présentant un fort potentiel. Les mini-kiwis sont cultivés depuis longtemps en Suisse, mais sont assez peu connus. Ces fruits appartiennent au même genre que le kiwi, dont ils se

Différenciation qualitative La présente série d’articles s’achève avec cet aperçu d’exemples décrivant la différenciation sensorielle en arboriculture. L’ensemble de la série d’articles, englobant tous les exemples et l’article introductif, est disponible en ligne sous forme de fiche technique sur www.revueufa.ch ➞ Service des lecteurs ➞ Téléchargement Le rapport d’Agroscope basé sur 58 exemples – tirés de la production végétale et animale – a pour objectif de permettre une différenciation dans le domaine de l’analyse sensorielle et de la santé/sécurité. Il est disponible en ligne sous www.agroscope.ch ➞ Publications ➞ Cahiers ➞ Agroscope Science

distinguent par la taille et l’ârome. Les mini-kiwis ont un goût assez sucré et très prononcé. Ils conviennent tant pour la consommation à l’état frais que pour la transformation. Le paw-paw privilégie les sites ensoleillés et chauds. La forme de ce fruit originaire d’Amérique du Nord ressemble à celle d’une mangue. En Suisse, les zones de culture sont limitées aux régions viticoles. En présence d’un ensoleillement suffisant, ce fruit développe un arôme qui ressemble à un mélange de mangue, d’abricot, de banane et de vanille. Les premières expériences réalisées n en Suisse sont positives.

Auteurs Alexander Zorn et Martina Spörri, collaborateurs scientifiques, Markus Lips, responsable du groupe de recherche Economie d’entreprise, Agroscope, Tänikon, 8356 Ettenhausen REVUE UFA  1 | 2017


Nouvelles du Tribunal fédéral

Querelle d’héritiers

Andreas Wasserfallen Agronome et avocat, Berne  031 300 37 00

X meurt en l’an 2000. Lui sur­ vivent sa femme et ses cinq en­ fants. La fortune conséquente qu’il laisse derrière lui devient source de litiges entre les héri­ tiers. Ces querelles multiples ont conduit le Tribunal fédéral à pro­ noncer pas moins de 14 arrêts entre les années 2000 et 2016. Dans son jugement le plus ré­ cent, et entre autres points sur lesquels il devait se prononcer, le Tribunal fédéral devait décider si la fille A pouvait faire valoir, dans le cadre de cet héritage, un droit préférentiel légal au sujet de quatre parcelles agricoles que X avait attribuées, dans son testa­ ment, à ses fils D et E ainsi qu’à sa fille C. Si une succession mentionne une parcelle agricole qui n’est pas rattachée à une entreprise agri­ cole, un héritier peut se la voir attribuer au double de sa valeur

de rendement, en accord avec les dispositions de la loi fédérale sur le droit foncier rural (LDFR), dans le cas où cet héritier pos­ sède une entreprise agricole et que cette parcelle se trouve dans le rayon d’action usuel. A est copropriétaire avec son mari de diverses parcelles agri­ coles. Le litige porté jusqu’au Tribunal fédéral consistait à sa­ voir si l’exploitation constituée par ces parcelles était suffisam­ ment grande pour être considé­ rée comme une entreprise agri­ cole, par exemple si la limite des unités de main-d’œuvre standard (UMOS), fixée à 1, était atteinte. En première instance, A s’est vu adjuger un droit préférentiel. Les caractéristiques de l’entreprise ont été basées sur une évaluation du service cantonal de l’agricul­ ture arrivant à la conclusion que les besoins en main-d’œuvre de

cette exploitation étaient de 1,09556 UMOS. Le Tribunal can­ tonal, puis le Tribunal fédéral ont répondu par la négative à l’exi­ gence de A, la confirmation du service cantonal de l’agriculture n’étant, à leurs yeux, pas une preuve suffisante. Dans le canton concerné, c’est l’autorité fon­ cière qui a la compétence exclu­ sive de décider si l’on est ou non en présence d’une entreprise agricole. Le Tribunal fédéral a confirmé le point de vue du Tri­ bunal cantonal estimant que dans le cadre de la procédure ci­ vile, A aurait dû attester par une décision de l’autorité foncière qu’il s’agissait bien d’une entre­ prise agricole. (Arrêt 5A_266/2016 du 21.9.2016).

Exportation: pas d’OGM Les produits Suisse Garantie peuvent désormais être exportés vers l’Allemagne et l’Autriche avec la mention «sans génie gé­ nétique». En Suisse, cet étique­ tage est actuellement interdit. Diverses interventions parlemen­ taires souhaitent une harmonisa­ tion avec le droit européen dans ce domaine. LID

Chiffre d’affaires stable Le commerce de détail suisse a été confronté à une année diffi­ cile en 2016. La demande réelle s’est repliée, ce qui, conjugué à des prix légèrement inférieurs, même deux ans après l’abolition du cours plancher avec l’euro, a conduit à une diminution du chiffre d’affaires nominal de la branche (–1%). Cette dynamique

baissière a cependant ralenti dans certains segments du mar­ ché. Alors que le segment ali­ mentaire du commerce de détail enregistre une légère croissance nominale de son chiffre d’affaires (+0,2%), le segment non alimen­ taire souffre d’un recul parfois marqué de son chiffre d’affaires. Le tourisme d’achat s’est stabilisé à un niveau très élevé. LID

Gestion

Swissness: une chance

La Fédération des Producteurs Suisses de Lait (FPSL) a organisé son Forum du lait annuel à l’oc­ casion de l’ouverture de Swiss­ expo. Le Swissness, dont l’ordon­ nance est récemment entrée en vigueur, en a été le thème princi­ pal. Les résultats d’une étude ré­ alisée par la FPSL indiquent que quatre cinquième des consom­ mateurs sont disposés à payer un prix plus élevé pour le lait et les produits laitiers suisses si l’ori­ gine suisse est garantie, si les transports sont courts et si le ni­ veau de bien-être animal est éle­ vé. Il apparaît également que les principales valeurs ajoutées com­ mercialisables sont générées sur l’exploitation agricole. Ainsi, un pourcentage des recettes supplé­ mentaires réalisées devrait impé­ rativement revenir aux produc­ teurs de lait. Producteurs Suisses de Lait

Toujours actuel www.revueufa.ch

L’arboriculteur Max Spycher est l’un des nombreux producteurs locaux à élaborer des produits «Délices du village» pour Volg. Ses fruits mûris sous le soleil valaisan, comme par exemple ses fraises sucrées et ses cerises juteuses, sont très populaires et disponibles dans le magasin Volg de Saillon (VS). Découvrez dans chaque magasin Volg différentes spécialités «Délices du village».

. Volg . Chez vous au village . son mai la à A Saillon comme

© swisstopo (BM160267)

Les fruits de la vallée dans le rayon Volg .

brandinghouse

Annonce


Gestion

Planification du travail

Organisation du travail dans l’agriculture Bien organiser son travail et utiliser le temps disponible de façon ciblée: autant de conditions à réunir pour une exploitation agricole tournée vers l’avenir. A quoi sert la numérisation? Prétérite-t-elle la qualité de vie? Le stress augmente-t-il? L’exploitation agricole se mue-t-elle de plus en plus en un gouffre de travail?

Matthias Schick

L

a société exige souvent des agriculteurs d’aujourd’hui qu’ils réussissent à réaliser toutes les activités, des travaux pénibles aux champs et à l’étable aux tâches administratives. Ces dernières ne sont souvent pas accomplies comme elles devraient l’être, parce qu’elles paraissent rébarbatives et que les personnes concernées n’en ont pas l’habitude. Bon nombre d’agriculteurs ont plus de facilité à traire ou à labourer qu’à remplir des formulaires, à planifier ou à se pencher sur la rentabilité de certaines branches d’exploitation. Pour réussir professionnellement , l’agriculteur doit ef­fectuer ce que l’on appelle un autocontrôle. Sur la base d’une planification concrète du travail, il faut déterminer quelles tâches doivent être accomplies et à quel moment, pour atteindre un bon équilibre entre le travail requis par l’exploitation, les relations sociales (p.ex. les amis, les associations, etc.) et la famille. Chiffres-clés et gestion Tirer des conclusions définitives sur les besoins totaux en travail pour un processus de production ou l’exploitation en général implique d’intégrer les chiffres-clés relatifs à la gestion. Les chiffres de productivité du travail (p.ex. kg de lait par heure) et la mise en valeur du travail (p.ex. revenu du travail horaire) sont déterminés sur cette base. Les éléments gourmands en temps et d’autres points faibles sont identifiés. Organisation du temps La première étape de toute planification du travail passe par la définition d’un objectif concret. Il s’agit ensuite

16

de déterminer la voie qui permet d’y parvenir. Les objectifs doivent être consignés par écrit. La planification demande certes du temps et continue à être considérée comme un gaspillage de temps par de nombreux agriculteurs. Elle aide pourtant à concrétiser des objectifs pour utiliser le temps disponible à bon escient et éprouver plus de satisfaction dans son travail. Une planification écrite permet aussi d’avoir l’esprit plus libre pour penser à ce qui est important (décisions entrepreneuriales notamment). La planification du travail et des objectifs doit néanmoins rester réaliste. Les jeunes agriculteurs motivés ont tendance à se fixer des objectifs trop élevés et à être déçus lorsqu’ils ne parviennent pas à atteindre ces buts. Enfin, la planification doit être adaptée à la situation familiale. Dix règles de planification Une planification exacte aide à simplifier le travail au niveau de l’exploitation. Agroscope Tänikon a développé dix règles de planification et outils dans le but de répartir au mieux le temps disponible, d’identifier les gouffres de travail et de les éliminer (voir encadré). Les règles de planification servent à planifier le travail et à établir un planning. Elles peuvent être utilisées indépendamment les unes des autres. Un autre avantage des méthodes de planification du temps: elles sont gratuites. Consacrer 6 minutes par jour à la planification permet d’économiser en moyenne une heure de travail. Optimiser la situation La planification du temps et l’autocontrôle qui y est associé permettent

Instruments et check-lists La check-list «Organisation du travail et planification du temps – planification du travail» permet à l’utilisateur de vérifier s’il planifie correctement son travail. Le temps de travail peut être enregistré à l’aide du fichier «Besoins en temps de travail et productivité du travail des exploitations laitières». Les deux fichiers sont disponibles en ligne sous www. revueufa.ch ➞ Service des lecteurs ➞ Téléchargement

de développer des stratégies pour optimiser la situation. Chaque procédé de travail intéressant fait l’objet d’une analyse critique et est amélioré en procédant à une comparaison avec des objectifs à atteindre ou des chiffres-clés relatifs au temps de travail. Ces derniers sont définis et publiés périodiquement, notamment dans le cadre de travaux de recherche réalisés par Agroscope Tänikon. Le potentiel d’optimisation d’un processus de travail peut ainsi être mis entièrement à profit et l’agriculteur a plus de plaisir à travailler. Conclusions Associées à des instruments contribuant à simplifier le travail, une bonne organisation du travail et une autogestion ciblée sont incontournables pour toute exploitation agricole moderne. La proportion des travaux de gestion d’entreprise a tendance à augmenter. L’agriculteur passe donc toujours plus de temps au bureau et toujours moins aux champs ou à l’étable. Une bonne organisation du travail contribue à ce que la famille et les relations sociales n ne soient pas prétéritées. REVUE UFA  2 | 2017


Gestion

Préparation La journée à venir est planifiée la vieille. La planification se fait par écrit. Il faut prévoir du temps pour les événements imprévus et la routine. Les activités prévues se limitent à 60% du temps disponible.

Instrument: check-lists

Tenir compte des autres Eviter de repousser des délais, d’être en retard et de dépasser les délais impartis permet une planification plus sûre, une meilleure acceptation et une plus grande confiance.

Instrument: planification écrite

Fixer des objectifs Déterminer la gestion du temps comme l’arc et la flèche: il s’agit tout d’abord de viser. Le travail quotidien est réalisé en se fixant des objectifs personnels et non sur la base de critères externes. Les relevés personnels sont un outil important.

Se protéger Ne pas être atteignable en tout temps. Se réserver du temps pour soi et s’y tenir.

Instrument: planification écrite

Instrument: ce qui est écrit reste.

Fêter les succès

Fixer des priorités Se consacrer en premier lieu à ce qui est important, laisser de côté ce qui l’est moins.

Instrument: check-lists/ listes de tâches

Valoriser les objectifs atteints comme étant des succès et ne pas oublier de se récompenser soimême et de récompenser les autres.

Utiliser les moyens de communication à disposition Convenir des délais pour les téléphones et les rappels. Utiliser les outils de communication modernes (WhatsApp, SMS, e-mail…).

Instrument: rester ouvert

Résumer les tâches Les tâches similaires doivent être regroupées par blocs de travail, à l’image de ce que les détenteurs de porcs pratiquent depuis longtemps (écornage, parage des onglons, tarissement, traitement du courrier, discussions, visites de représentants).

Instrument: liste de tâches

Simplifier Les tâches difficiles doivent être réparties en plusieurs petites étapes. Il s’agit de déterminer la chronologie et les délais pour les effectuer.

Instrument: check-lists

Déléguer Laisser aussi les autres faire quelque chose. Confier des activités à des collaborateurs et déléguer ainsi des tâches (élevage des veaux, élevage du jeune bétail, travail à l’extérieur…).

Auteur Prof. Dr habil. Matthias Schick, responsable Travail, bâtiments et évaluation des systèmes, Agroscope, Tänikon, 8356 Ettenhausen

REVUE UFA  2 | 2017 17


Technique agricole

Pneus dans l’agriculture

Un choix difficile Les pneus sont tellement courants que l’on a parfois tendance à oublier toutes les exigences parfois contradictoires auxquelles ils doivent satisfaire. Leur construction est souvent complexe: il s’agit d’un produit très spécialisé destiné à une utilisation spécifique.

Pneus agricoles supportant une vitesse élevée sur la route. Photo: Claas

18

REVUE UFA  2 | 2017


Technique agricole

L

es exigences envers les pneus diffèrent selon le travail à effectuer. Pour les transports sur route, les pneus doivent supporter des vitesses élevées tout en présentant peu de résistance et d’usure. Ils doivent donc afficher une pression plus élevée. Au champ par contre, les pneumatiques doivent être souples et larges, ce qui implique une pression plus basse, et se distinguer par une grande adhérence. Le but consiste alors à réduire la pression au

sol et le compactage, et de laisser le moins de traces possible. On distingue deux types de construction, à savoir le pneu radial et le pneu diagonal. Ce dernier se compose d’une superposition de nappes croisées. La bande de roulement et les flancs forment une couche épaisse et peu flexible, sensible à l’échauffement. Le type radial développé au milieu des années quarante se compose d’une carcasse plus souple et d’une ceinture métallique renforcée pour stabiliser la bande de roulement. Les flancs travaillent de ce fait indépendamment de la surface appuyant au sol. Le type radial se distingue principalement par une surface au sol importante, une bonne transmission de la puissance du moteur sur la surface adhérente et un degré d’absorption élevé des chocs et des impacts du sol. En ce qui concerne le type diagonal, la rigidité est supérieure avec une protection efficace des flancs du pneu. Au champ Lors des travaux des champs, l’objectif consiste à réduire le tassement et à augmenter la capacité de traction. Plusieurs marques de pneumatiques ont leur propre méthode pour y parvenir: le concept général consiste à travailler avec des pneus de type radial. Ces pneus sont capables de supporter de lourdes charges avec une pression plus faible. La charge est également mieux répartie avec une plus grande surface et un plus grand nombre de crampons travaillant simultanément. Le fabricant Michelin préconise aussi l’usage de séries larges et à gros volume appelées Omnibib, Multibib ou Machxbib. Comparée à celle d’un pneu standard de la même marque, la pression de gonflage pour ces genres de pneus à gros volumes peut être réduite d’au moins 20 %, voire jusqu’à plus de 35 %. Sur un tracteur de 200 CV, la pression des pneus passe de 1 bar à moins de 0,8 bar à l’avant et de 1,6 bar à 1,2 voire 1,0 bar à l’arrière. La pression au sol s’en trouve d’autant réduite, avec des avantages notables sur la compaction du terrain. Avec sa technologie Ultraflex, Mi-

chelin propose aussi une augmentation sensible de la surface d’appui au sol grâce à une structure plus flexible de la carcasse. Selon le fabricant, il s’ensuit une économie de carburant, un meilleur rendement et une bonne préservation du sol. Le fabricant de pneumatiques Mitas, basé en république tchèque, dispose d’une technologie comparable commercialisée sous le nom de «super flexion tyre» ou SFT. Selon ce fabricant, «la flexion et l’endurance de la carcasse permettent de recourir à des pressions basses et de supporter de lourdes charges. Les vitesses de transport jusqu’à 65 km/h et la grande surface de contact au sol permettent de garantir une traction maximale et une productivité élevée». Maniabilité et grosses machines Le recours à la technologie des pneus Ultraflex sur une grosse machine comme la moissonneuse-batteuse par exemple contribue à assouplir la conduite et à rendre la direction un peu moins directe. Selon des tests réalisés par l’Université de Hohenheim en Allemagne, la stabilité dynamique reste bonne. Alors que la technologie permet d’augmenter la surface au sol des pneumatiques, il convient également de noter que la taille et surtout le poids des machines de récolte ou des remorques s’accroît également. Pour cette raison, la charge au sol reste un problème à ne pas sous-estimer. Pneu radial et pneu diagonal Les deux types de pneus sont foncièrement différents dans leur construction. Le type radial représente environ 80 % du marché. Les fabricants en proposent différents modèles présentant des caractéristiques spécifiques. Les nouvelles technologies vont à l’encontre des anciennes pratiques. Il est ainsi possible de rouler vite et avec une grande charge tout en conservant une faible pression de gonflage. Les flancs du pneu se déforment sans chauffer, grâce à de nouvelles composantes de gomme, et les épaules du pneu sont renforcées. Les crampons permettent une bonne trans-

REVUE UFA  2 | 2017 19


Technique agricole mission de la puissance et une faible usure sur la route. Pour les usages forestiers Pour les travaux en forêt, les pneus de type diagonal sont préférables. Une résistance extrême à la crevaison est indispensable. Elle s’obtient par une carcasse renforcée et l’utilisation de mélanges de gomme spéciaux. Il s’ensuit une excellente adhérence et un bon auto-nettoyage avec des dessins de crampons particuliers, sans oublier une grande capacité de charge. Pneus implement Ce terme regroupe tous les pneus destinés aux machines et remorques agricoles traînées ne disposant pas d’un entraînement moteur ainsi que les pneus pour les engins automoteurs, petites chargeuses, etc. dans l’agriculture. Ces pneus sont de type diagonal et présentent de très bonnes aptitudes de résistance à la charge et de polyvalence. Ils sont prévus pour un large champ d’application, sur le terrain comme sur la route. Résumé Les exigences envers les pneus sont multiples. Pour les travaux des champs, il faut des pneus offrant une grande surface au sol, peu de pression et un maximum d’adhérence. Le même véhicule peut être utilisé pour des transports sur la route où les exigences sont très différentes. Les pneumatiques doivent alors présenter une faible résistance

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Photos Jean-Pierre Burri

au roulement et à l’usure tout en affichant une bonne stabilité et une aptitude à rouler à des vitesses relativement élevées. Les règles en vigueur pour la circulation routière doivent par ailleurs être respectées.

Sachant que la pression idéale de gonflage dépend notamment de la charge sur les roues et de la vitesse, le choix des pneumatiques est toujours un compromis entre les utilisations prévues. n

Description des pneus radial et diagonal Pneu à carcasse radiale

Pneu à carcasse diagonale

Pneumatique sur lequel les fils des plis de la carcasse s’étendent de talon à talon. Ils sont disposés selon un angle de 90° par rapport à l’axe médian du pneu. La carcasse est stabilisée par une ceinture rigide sur la circonférence, incorporée entre les nappes carcasses et la bande de roulement.

Pneumatique sur lequel les fils des plis de la carcasse vont en diagonale de talon à talon et sont disposés selon des angles alternés, inférieurs à 90° par rapport à l’axe médian de la bande de roulement.

Pneu Michelin Multibib 480/65 R 24 à gros volume.

Pneu pour bossette à purin avec une grande surface au sol.

Annonce

Semis et pulvérisation Distributeurs d’engrais

Pulvérisateurs

Ott

Semoirs monograins

Semoirs

3052 Zollikofen, tél. 031 910 30 10, www.ott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

Amazone – la base économique d’une bonne récolte 20

REVUE UFA  2 | 2017


Know-how | Nouveauté

Serco ouvre son centre de machines d’occasion Bonne nouvelle pour tous ceux qui souhaitent en savoir plus sur le marché des occasions. A partir du mois de janvier, Serco Landtechnik SA élargi ses services avec les ventes du samedi au

centre de machines d’occasion CMO et répond ainsi aux besoins de ses clients. La grande exposition est ouverte sur le site de Serco Landtechnik SA à Oberbipp, de 9 heures à 16 heures. L'exposition

Concours

Technique agricole

propose une large gamme des machines neuves et d’occasion. Serco Landtechnik SA 4538 Oberbipp ✆ 058 434 07 01 www.sercolandtechnik.ch

Remportez chaque mois trois prix immédiats. Chaque envoi permettra de participer au tirage au sort final (31.12.2017).

Jackpot:

Véhicule électrique HDK Express Work avec 50 km d’autonomie, homologation 40 km/h et pont de chargement basculant: Fr. 16 450.–

I

Informations: www.mcwit.ch

Envoyez-nous un SMS (1 fr.) avec KFL Staehler Nom Adresse au numéro 880 ou participez via Internet sur www.revueufa.ch Délai d’envoi: 28 février 2017

Nouvelle presse à chambre variable Lely Lely présente la Lely Welger RP 180  V, une presse à chambre variable offrant une flexibilité optimale. Cette nouvelle presse est la grande sœur du modèle Lely Welger RP 160 V présenté l'an dernier. Avec cette nouvelle machine, Lely répond aux besoins des éleveurs et des entrepreneurs sur des marchés spécifiques exigeant des balles pouvant mesurer jusqu'à 1,80 mètre de diamètre. La nouvelle presse sera disponible dès janvier

2017. Les presses à chambre variable Lely Welger RP 160 et 180 V sont conçues pour offrir des performances remarquables et des balles parfaites, quels que soient le type de fourrage et les conditions. Un an après le lancement de la Lely Welger RP 160 V, cette presse a parfaitement répondu aux attentes des utilisateurs. La nouvelle Lely Welger RP 180 V va continuer sur cette lancée. Il est désormais possible de pro-

duire des balles de forme parfaite mesurant jusqu'à 1,80 mètre de diamètre, grâce à la conception unique de la chambre de pressage dans laquelle la balle commence à être formée. La forme spécifique de la courroie permet à l'opérateur de produire des balles mesurant jusqu'à 1,80 mètre de diamètre sans surcharger la machine. Équipée du système CPS (Constant Pressure System – système de pression constante) et d'un nouveau témoin gauche/droite en option, cette gamme de presses produit des balles exceptionnellement denses et bien formées. Elle permettra d'augmenter les performances de votre élevage en optimisant les coûts d'enrubannage, de transport et de stockage. Lely Center Suisse 4614 Hägendorf ✆ 0848 11 33 77 www.lelycenter.com

diats Prix immé accus Stähler ceuse à 1er prix: per Inov sac Metarex 2e prix: 1 r Suisse bidon Stähle 3e prix: 1

www.staehler.ch

Les plantes sont notre passion – la protection des plantes est notre affaire Les défis naturels, les modes de culture et les conditions cadres de la législation justifient l’existence de la protection des plantes. Dans le cadre de la vision «Le meilleur du monde pour l’agriculture suisse», Stähler Suisse propose diverses formes de protection des plantes. A l’image de ce que fait un médecin pour ses patients, dans les soins aux plantes, nous nous efforçons de trouver des solutions qui conviennent aux plantes cultivées. En premier lieu par des mesures préventives à travers le conseil cultural et variétal, via des solutions mécaniques par le choix des machines adaptées ou encore par un produit de traitement des plantes. Stähler Suisse SA propose un assortiment de haut niveau, tant pour le marché en pleine croissance de la production biologique, les PER ou les productions sous serre. Stähler Suisse soutient la production active en Suisse!

REVUE UFA  2 | 2017 21


Technique agricole

Tier&Technik

Interview avec Claudia Winkler

«Un point de rencontre pour la population agricole» Le salon Tier&Technik attire chaque année quelque 35 000 visiteurs à St. Gall. Claudia Winkler, directrice du salon Tier&Technik explique dans l’interview qui suit les éléments qui font le succès de ce salon et pourquoi les plus belles parmi les meillleures se donnent rendez-vous à St-Gall.

C

laudia Winkler dirige le salon Tier&Technik depuis 2011. Grâce à son implication active et au travail de son équipe, ce salon spécialisé s'est fortement développé ces dernières années.

Revue UFA: Quels seront les principaux thèmes de la Tier&Technik en 2017? Claudia Winkler: En 2017, le thème principal sera la production laitière, avec les machines, les agents de production et les services destinés aux exploitations agricoles d’aujourd’hui. La Tier&Technik accordera également plus d’attention à la production carnée. Outre SwissAngus, qui participe depuis de nombreuses années déjà à la Tier&Technik, des animaux de race Aubrac seront également présentés. La thématique des «cultures fruitières et des cultures spéciales» est également une composante incontournable de la Tier&Technik. La présente édition accueillera la 15 e journée suisse d’arboriculture. Pourquoi avez-vous opté pour des présentations spéciales consacrées aux drones et aux pollinisateurs dans l’agriculture? Claudia Winkler: Nous recherchions des thèmes importants mais peu abordés par les exposants en raison d’un intérêt commercial insuffisant . Pendant trois ans, des présentations spéciales abordent divers aspects du thème choisi, ce qui lui garantit une attention suffisante. La planification et la mise en pratique s’effectuent toujours en collaboration avec des partenaires compétents. 22

«A l’avenir nous souhaitons continuer à être le point de rencontre de l’agriculture dans le domaine de l’élevage, de la production agricole, des cultures spéciales et de la technique agricole.»

Photo: zvg

Claudia Winkler, responsable de la Tier&Technik

L’agriculture est confrontée à un environnement difficile. Les exposants sont-ils toujours motivés à participer à la Tier&Technik? Claudia Winkler: Toutes les surfaces de stand disponibles dans les halles sont vendues. A nos yeux, cela démontre clairement que les exposants apprécient la Tier&Technik et qu’ils sont très motivés à y participer. Toutes les discussions que nous REVUE UFA  2 | 2017


Tier&Technik avons eues durant la phase de préparation ont été extrêmement positives. Durant le salon, l’ambiance et le niveau de satisfaction sont excellents, tant chez les visiteurs que chez les exposants. Les visiteurs de la Tier&Technik se considèrent comme des entrepreneurs. Ils réfléchissent volontiers aux possibilités qui leur sont offertes pour exercer au mieux leur métier. Cela ne signifie toutefois pas qu’il soit simple, aujourd’hui, de s’imposer sur le marché en tant qu’agriculteur ou en tant que vendeur de machines, de produits ou de services. Lors du salon, les participants se focalisent simplement plutôt sur les opportunités que sur les risques. La Tier&Technik va-t-elle continuer à rester un salon technique international? Comment le salon va-t-il évoluer selon vous ces prochaines années? Claudia Winkler: Nous privilégions le rythme annuel de la Tier&Technik. La plupart de nos exposants apprécient ce rythme qui leur permet de rencontrer régulièrement leurs clients et d’échanger avec ces derniers. Ces dernières années, la Tier&Technik s’est muée en une plateforme d’échange et de rencontre apprécié du secteur agricole. Un autre aspect qui plaide en faveur d’un rythme annuel pour la Tier&Technik est l’exposition animale et les activités de l’IGBS qui y sont liées (Communauté d’intérêt Brown Swiss). Dans le cadre d’un rythme bisannuel, l’IGBS-Night avec nomina-

tion de la championne et vente Elite de haut niveau ne serait plus ce qu’elle est. Suite à la construction des nouvelles halles, la Tier&Technik gagnera en qualité et en potentiel. Comment le salon a-t-il évolué ces dernières années? Claudia Winkler: J’ai déjà eu l’occasion d’organiser cinq salons et j’ai vécu de nombreux changements de près durant cette période. Les stands ainsi que les présentations de machines et de services sont devenus encore plus professionnels. Cela est notamment dû au fait que la Tier&Technik à réussir à prendre ses marques et qu’elle est populaire. Elle est devenue un point de rencontre incontournable pour la population agricole en Suisse alémanique et un événement incontournable dans l’agenda des exposants et des visiteurs. Au cours de cette période, une relation de confiance s’est aussi instaurée entre la direction du salon et les exposants. Nous sommes constamment à la recherche de nouvelles solutions qui nous permettent de satisfaire les souhaits de nos clients ou à la recherche de nouveaux thèmes intéressants susceptibles de surprendre les visiteurs. Un autre aspect positif réside dans le fait que tous les salons agricoles spécialisés de Suisse sont désormais clairement positionnés. Les relations entre les organisateurs se sont améliorées.

Technique agricole

Tier&Technik: la preuve du niveau de performance de l’agriculture suisse d’aujourd’hui La Tier&Technik est le plus grand salon technique suisse consacré à production animale, la production agricole, les cultures spéciales et la technique agricole. 480 exposants y présentent un large éventail de machines agricoles, d’outils et de méthodes de production ultra-modernes. La 17e édition de la Tier&Technik se déroulera du 23 au 26 février 2017 sur le site de l’Olma à St-Gall. www.tierundtechnik.ch

Qu’est-ce qui attend les visiteurs à l’exposition de bétail laitier? Claudia Winkler: La Tier&Technik est un salon axé sur la production, ce qui en fait un bon représentant de l’agriculture. Les animaux qui sont présentés ici ne sont pas seulement des vaches d’exposition mais également des animaux performants. Ce n’est pas sans raison que l’on dit que les plus belles des meilleures vaches se retrouvent à l’IGBS-Night à StGall. En plus de cela, toutes les races importantes de Suisse sont représentées. Les fédérations se présentent à un public intéressé avec leurs animaux. Une importance encore plus grande est accordée aux races à viande. Comment mentionné plus haut, le Club Suisse Aubrac présentera pour la première fois des animaux à la Tier&Technik. Dans tous les secteurs, les personnes intéressées trouveront des plates-formes d’information et des animaux à voir n de près.

Auteurs Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee

Annonces

• Kraftfutterstation für Kühe, Kälber und Pferde

Auflöser & Mischer

• Klauenwaschanlage • Kuhdusche

Tier & Technik St. Gallen 23.–26. Februar 2017 Halle 2 / Stand 2.1.17 www.strueby.ch

4410 Liestal 079 674 75 76 www.fuetterungstechnik.ch Tier &Technik, St. Gallen, Stand 2.1.38

Haute productivité par jour de vie? Beratung & Vorführung NEU: Innerschweiz, BE Ostschweiz, ZH, AG

076 488 66 45 079 503 21 37

BalleMax GmbH ▪ 9304 Bernhardzell Tel. 071 433 24 23 ▪ www.ballemax.ch

Nous vous conseillons volontiers sur le stand UFA - Halle 3.1 ufa.ch

REVUE UFA  2 | 2017 23


Technique agricole

Tier&Technik

17e Tier&Technik de Saint-Gall

Les plus belles parmi les meilleures Lors de la Tier&Technik qui se déroulera du 23 au 26 février, les passionnés d’élevage ne seront pas déçus: outre les animaux de pointe de la race Brown Swiss, des animaux des races Holstein, Red Holstein, Tachetée rouge, Simmental, Brune suisse originale et Jersey seront présentés au public. La beauté à elle seule ne suffit pas. Les vaches doivent aussi être performantes.

C

omme son nom l’indique, le salon Tier&Technik est dédié aux animaux et à la technique. Outre les concours réputés de vaches laitières, des animaux d’élite des races Angus et Aubrac seront également de la partie. Présentation haute en couleurs Grâce à la communauté d’intérêt des éleveurs Brown Swiss (IGBS), des animaux d’élite de race Brown Swiss issus de toute la Suisse seront présentés et jugés le vendredi 24 février. Les vaches sélectionnées font partie des 20% de l’effectif suisse affichant la valeur d’élevage protéine la plus élevée. Ces vaches concrétisent les objectifs d’élevage les plus importants de l’élevage Brown Swiss, à savoir une morphologie irréprochable et des teneurs élevées en protéine, ce qui explique la devise «les plus belles parmi les meilleures». Les visiteurs suisses et internationaux pourront assister à une présentation haute en couleurs. Les vaches Brown Swiss seront jugées par Cédric Schärz de Renan. Avant la présentation IGBS, des doses de semences et des embryons seront commercialisés dans le cadre de la 25 e vente d’animaux de pointe IGBS. Une mise et une vente aux enchères en ligne seront également organisées. Population en forte croissance Un solide groupe de vaches Brune suisse originale sera présenté sous la devise «Brune suisse originale – la vache qui valorise le fourrage grossier». L’accent sera mis sur sa capacité à s’adapter et à ingérer des fourrages grossiers, des caractéristiques typiques de cette race à deux fins.

24

Fédérations d’élevage Les Fédérations Holstein et Jersey ainsi que Swissherdbook seront également présentes à la Tier&Technik à Saint-Gall avec une sélection d’animaux performants et affichant une belle morphologie. Ces animaux de pointe des races Simmental, Tachetée rouge, Red Holstein, Holstein et Jersey seront jugés par Samuel Künzi, Blausee-Mitholz BE et Thomas Ender, Kallern SA.

Lors de la Tier&Technik, les présentations ne se limiteront pas au bétail laitier mais s’étendront aux vaches mères. La Fédération d’élevage Swiss Angus présentera un lot de superbes vaches mères de race Angus accompagnées de leurs veaux. Les personnes intéressées pourront se faire conseiller par des spécialistes, sur le stand de la fédération d’élevage. Que leurs questions portent sur un souhait de changement, sur l’affou-

Le coin des exposants Astronaut et Vector Lely Center Suisse Stand 1.1.14 / Halle 1 Les exploitations sont toujours plus nombreuses à combiner le système de traite automatique Lely Astronaut et le système d’alimentation Lely Vector. La vache décide quand elle veut être traite et quand elle souhaite manger; la pâture fait également partie intégrante de la stratégie d’entreprise. Pour assurer une meilleure santé et une bonne hygiène des onglons, Lely propose dès maintenant, avec Lely Meteor, un moyen de lutte efficace contre la maladie de Mortellaro. Les personnes intéressées pourront obtenir des informations supplémentaires sur le Discovery 120 Collector. Ce robot révolutionnaire permet d’aspirer les bouses sur les dalles en béton et favorise une meilleure hygiène des onglons et des mamelles.

Une visite en vaut toujours la peine! UFA SA Stand 3.1.13 / Halle 3.1 Les vaches qui réalisent des performances de vie élevées sont efficaces et économiques. Mais comment réaliser cet objectif? Nos spécialistes UFA vous expliquent comment y parvenir! Le deuxième point fort présenté au stand UFA a trait à l’usage réduit d’antibiotiques. Le développement de nouveaux produits tel UFA 308-6 Securo a un impact positif sur la santé des porcelets ainsi que sur leur système immunitaire et leur croissance. Echanges sur le stand d’UFA SA. Une visite en vaut toujours la peine!

REVUE UFA  2 | 2017


Tier&Technik ragement ou le mode de détention, les personnes intéressées bénéficieront d’une aide bienvenue. Ces vaches mères génétiquement sans cornes convainquent par leur qualité de viande élevée, par leur maturité précoce, leur fertilité, leur niveau de performance laitière et leur efficacité. Des vaches mères de race Aubrac seront présentées pour la première fois à Saint-Gall. Cette race est originaire du Massif central français. Les premiers animaux ont été importés en 1997 en Suisse. Actuellement, le herdbook suisse compte près de 1000 animaux qui se distinguent par leur robustesse, leur frugalité, leur docilité, des performances laitières appréciables et une bonne aptitude au vêlage. Les détenteurs de porcs, de volaille et de petits ruminants sont également de la partie. Ils disposent de stands dans les halles de la Tier&Technik. n

Tracteur John Deere 5R

Style Midi et Style Mini

Robert Aebi Landtechnik SA Stand 1.1.13 / Halle 1.1

Heiniger SA Stand 3.0.05 / Halle 3

Cette année, les revendeurs John Deere/ Joskin de Suisse orientale disposent d’un stand commun à la Tier&Technik.

Heiniger SA est un des leaders des tondeuses pour animaux. Heiniger élargit sa gamme professionnelle pour les animaux de compagnie. Deux nouvelles tondeuses à accu complètent l’assortiment de la série Heiniger Saphir.

La présentation du nouveau tracteur compact de la série 5R de John Deere est un des points forts du stand. Ces nouveaux modèles sont équipés de moteurs économiques de 4,5 l de cylindrée et respectent les normes d’émissions IIIB/iT4 pour une puissance de 90 à 120 CV. Ils sont proposés en version Confort Premium, avec un équipement qui fait toute la différence dans le segment des tracteurs compacts.

Le modèle à accu Style Midi se distingue par sa légèreté, sa forme ergonomique ainsi que la longueur de coupe de 0,5 à 2,5 mm par réglage de la tête de coupe. Cette tondeuse s’emploie pour la tonte partielle ainsi que pour la tête, les pattes, le ventre et la queue du chien.

Une remorque pour animaux ainsi qu’une citerne à purin du constructeur belge Joskin sont également exposées, tout comme diverses machines et le fan shop John Deere.

La tonte avec le modèle à accu Style Mini est silencieuse, précise et fine pour les pattes, les yeux et la queue du chien. Le peigne amovible permet une tonte de 3 à 6 mm.

Tout pour les volailles

Travail facilité

Farmtec SA Stand 2.1.52 / Halle 2

Rapid Technic SA Stand 1.1.16 / Halle 1.1

Technologie et photovoltaïque

Les fondateurs de Farmtec SA sont des spécialistes des volailles. Active depuis de nombreuses années dans l’élevage, les couvoirs et la production d’œufs, l’entreprise générale Farmtec SA a son siège à Schötz dans le canton de Lucerne. Elle réalise des concepts globaux allant du projet à la construction de poulaillers en passant par les équipements pour des constructions neuves ou existantes. Farmtec SA est active dans toute la Suisse et dispose de conseillers techniques au Tessin, en Suisse romande et en Suisse orientale.

Suite au grand succès rencontré par son ramasse-foin Twister, Rapid présente désormais son nouveau Multi-Twister 220. Cet appareil muni d’un convoyeur transversal actif est capable d’andainer/ transporter le foin ou l’ensilage dans les pentes comme sur les terrains plats.

Sur le stand de Tier&Technik, Farmtec SA présente son poulailler mobile Farmermobil, ainsi que des innovations pour une détention respectueuse des animaux, notamment pour les exploitations plus petites.

Le fourrage peut ensuite être rentré efficacement. Il s'ensuit un travail propre et ménageant le sol, même dans les terrains en pente. En plus de cela, Rapid expose également son nouveau Monta S141, qui se distingue par une grande stabilité au renversement, grâce à un centre de gravité très bas et à une voie large. Sur le stand, les visiteurs pourront utiliser des lunettes offrant une vision virtuelle et participer ainsi aux travaux de fenaison dans des zones en pente.

Technique agricole

Solvatec SA Stand 09 / Halle 9.1 Solvatec SA a son siège à Bâle et participe pour la première fois à Tier&Technik. L’entreprise planifie, construit et exploite des installations photovoltaïques depuis 19 ans. Solvatec s’occupe aussi de la surveillance d’installations, de stations de chargement, d’accumulateurs et d’installations d’eau chaude. En association avec les LANDI, elle propose des innovations à l'intention de l’agriculture, dans le but d'offrir aux agriculteurs de nouvelles alternatives de diversification et de les soutenir dans la production d’énergie. Plusieurs produits innovants dont les modules photovoltaïques, l’accumulateur Tesla et un véhicule Tesla X seront présentés sur le stand. Un concours sera aussi organisé.

Auteurs Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee REVUE UFA  2 | 2017 25


Technique agricole

Distributeurs à engrais

Economies réalisables avec un semis de précision Sur les épandeurs à engrais, la technologie de précision est un facteur non négligeable de diminution des coûts. Le système EMC des appareils de la marque Rauch assure un dosage constant de l’engrais. Le dispositif VarySpread permet d’adapter la largeur d’épandage.

L

’épandage des engrais est un travail de précision. Avec les nouvelles normes de distances à respecter près des eaux de surfaces, des haies, des bosquets et autres surfaces écologiques, il est d’autant plus important d’épandre les intrants de manière homogène et sans débordement. Actuellement, la maison Rauch propose le système de réglage de débit des engrais EMC-2 sur ses épandeurs Axis. Ce système permet un réglage individuel des deux côtés de la machine et indépendamment de la pente, même pour les engrais affichant une granulométrie assez irrégulière. Plusieurs fabricants d’épandeurs proposent également des systèmes de réglage manuel ou électrique de la largeur d’épandage. Ces méthodes sont intéressantes, surtout pour obtenir une meilleure répartition sans recoupements ni zones exemptes d’engrais. Les systèmes existants diffèrent par la précision et la simplicité des terminaux pour la gestion depuis le tracteur. Réglage du débit L’épandeur à engrais Axis EMC-2 commercialisé par le fabricant allemand Rauch est disponible soit en version mécanique (Axis M) ou en version hydraulique (Axis H) pour l’entraînement des disques d’épandage. Ce système de dosage intelligent mesure et règle automatiquem e n t l a q u a n t i t é d ’ e n g ra i s , séparément sur les vannes de dosage gauche et droite. Sur les modèles Axis H, des capteurs mesurent la torsion sur les arbres d’entraînement sans contact avec celui-ci. Par la variation de champ magnétique sur les

26

Semoir à engrais Amazone ZA-TS. Photo: Amazone

arbres d’entraînement lors de l’épandage, le système calcule le couple d’entraînement pour chaque disque et la dose exacte d’engrais à épandre pour chacun. Cette technologie assure un degré de précision très élevé et une grande simplicité d’utilisation pour l’agriculteur. Il suffit de régler le dosage par hectare ansi que la largeur de travail et la machine calcule elle-même la quantité à distribuer. Ce système permet une application plus précise qu’un épandeur à pesons. Le constructeur explique que ce système fonctionne également de manière précise dans les terrains en pente et en présence de fortes vibrations. Les dosages sont aussi plus précis lors de l’épandage avec la gestion automatique des tronçons VarySpread dynamic. Largeur de distribution Les semoirs à engrais de la gamme Axis de Rauch se distinguent par une largeur d’épandage de 12 à 42 m pour les plus petits et de 12 à 50 m pour l’Axis H 50.2 fonctionnant au choix avec la technologie Isobus. Le

système d’assistance de largeur de distribution VariSpread dynamic pour la gestion automatique des tronçons permet un réglage quasiment continu de la largeur d’épandage. La fermeture progressive des tronçons se fait via les capteurs particulièrement rapides de réglage du point de chute. Il est ainsi possible d’atteindre une précision d’épandage plus élevée dans les parcelles de forme irrégulière, dans les bordures, les passages plus étroits ou le contournement d’obstacles. Grâce à la gestion des tronçons, le système VariSpread dynamic permet un épandage indépendant soit sur les bords, soit sur la partie centrale et s’adapte lors de croisements des passages. La réduction de la largeur ne se fait plus par paliers, mais en continu. Il en résulte une plus grande précision et des économies d’engrais. Sur les modèles Axis EMC équipés de VariSpread, le réglage du type d’engrais et la largeur de travail sont sélectionnés depuis le tracteur à l’aide du terminal Qantron A ou Isobus. «Des innovations pertinentes améREVUE UFA  2 | 2017


Technique agricole liorent le rendement économique et le confort. Soit par le réglage électronique de la quantité d’engrais individuelle à gauche et à droite, soit par VariSpread Dynamic pour l’épandage précis lorsque la largeur varie», explique Christian Bottlang, productmanager Rauch à Zollikofen. Modèle Amazone Le constructeur Amazone propose une technologie assez semblable, avec son modèle ZA-TS Hydro Isobus. Avec un volume identique de 3200 kg de charge utile, les réglages sont aussi très simples à effectuer. Le chauffeur sélectionne l’engrais dans une liste enregistrée ainsi que le dosage par hectare. Le débit et la vitesse de rotation des disques sont ensuite définis automatiquement. Les disques d’épandage peuvent être entraînés mécaniquement ou hydrauliquement (sur les types «Hydro»). Sur ces modèles d’épandeurs, le réglage automatique du débit est à pesées. Deux cellules mesurent en continu les propriétés du produit épandu. La quantité réellement épandue est comparée avec la dose souhaitée et les écarts sont directement corrigés par la trappe de dosage électrique. Le dosage se fait indépendamment

Caractéristiques des distributeurs à engrais (données des constructeurs) Rauch Axis EMC H 30.2

Amazone ZA-TS S Hydro

Largeur de travail

12 à 42 m

15 à 54 m

Charge maximale

3200 kg

3200 kg

Hauteur de remplissage

107 cm

132 cm

Poids à vide

415 kg

486 kg

Entraînement des disques

Hydraulique

Hydraulique

Dispositif de pesée

Capteurs (EMC)

Pesée (cellules de mesure)

Coupure de tronçons

VariSpread dynamic

DynamicSpread

Véhicule électrique à tout faire

HDK Express-2

sur les deux éléments de distribution, avec une correction en fonction de la pente. Coupure dynamique de tronçons Le système DynamicSpread d’Amazone permet désormais un réglage sur 64 et même 128 tronçons, contre 16 auparavant. Géré avec la technologie Isobus (via Amatron 3, CC100 ou Amapad Amazone), ce système est très précis et permet de réduire les quantités d’engrais distribuées. Les avantages de ce système sont particulièrement évidents lorsque la largeur d’épandage est importante, la vitesse de travail élevée ou la forme de la parcelle irrégulière. Techniquement, ces deux appareils se différencient surtout par

le système de dosage de l’engrais. Le modèle de la maison Rauch mise sur des capteurs installés sur les axes des disques de distribution, alors que l’entreprie Amazone recourt à des cellules qui mesurent les propriétés de l’engrais épandu. La vitesse de réaction du système permet ensuite une adaptation sur une distance plus ou moins courte. Ces technologies s’incrivent dans le sillage de l’agriculture de précision. Elles permettent de respecter les normes écologiques et d’aider l’agriculteur à réaliser des économies, par une répartition exacte des intrants d’une part et par un travail rationnel et n efficace d’autre part.

48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 7‘100.00

HDK Express Cargo-2

Benne en alu (105x71x24 cm), 48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 7‘300.00

HDK Express Work

Benne basculante en aluminium, 48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 11‘500.00

Semoir à engrais Axis EMC M 30.2 de Rauch pour une distribution précise des engrais. Photo: Rauchcenter.ch

HDK Express-4

4 places assises, benne optionnelle, 48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 8‘800.00 Maschinencenter Wittenbach AG Romanshornerstrasse 51 CH-9300 Wittenbach Tél.: Fax: E-Mail: Internet:

071 292 30 50 071 292 30 58 kommunal@mcwit.ch www.mcwit.ch

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon REVUE UFA  2 | 2017 27


Technique agricole

Aspen – l’essence alkylée Motorex L’essence alkylée Aspen spéciale écologique ne contient ni benzol, ni aromates, souffre et oléfine. Motorex est, depuis de nombreuses années, un important partenaire technologique (fabricant d’huile pour moteurs 2-temps) et revendeur de Aspen. Depuis le début de cette année, Motorex est l’importateur officiel de Aspen pour la Suisse et le Lichtenstein. Le grand avantage de Aspen, en comparaison avec les essences conventionnelles des stations-services, est sa faible nocivité pour la santé et l’environnement. Aspen est classé selon GHS comme non nocif «pendant une longue durée pour les organismes aquatiques»! Le pré-mélange précis de l’essence 2T assure une remarquable protection contre l’usure. Motorex

Toujours actuelles www.revueufa.ch

Case IH fête ses 175 ans en 2017 Case IH, leader mondial dans le domaine des équipements agricoles, lancera les commémorations de son 175 ème anniversaire cette année au siège social de la marque dans la ville de Racine, Wisconsin. C’est là que le fondateur de «Racine Threshing Machine Works», Jerome Increase Case, installa son atelier en vue de fabriquer une machine révolutionnaire destinée à accélérer la

séparation du grain après la récolte. En 1869, Case fut la première marque à fabriquer un tracteur équipé d’un moteur à vapeur. Case IH a été créée en 1985 lorsque J. I. Case a acquis le département agricole d’International Harvester et a ainsi regroupé Case et IH sous une seule marque. Son premier produit, le tracteur Magnum de 160 à 240 CV, est apparu sur le marché en

1160 eHoftrac® La 1160 eHoftrac est commercialisée depuis avril 2015. Dès 2017, une batterie AGM haute qualité de la société Hoppecke sera intégrée dans le eHoftrac ®. Les initiales AGM signifient «Absorbent Glass Mat», c’est-à-dire que pour ce type de batterie l’électrolyte est absorbé dans un matériau intissé composé de fibres de verre. Il s’agit d’un système de batterie à l’épreuve des déversements et des fuites d’acide grâce à un coffre de batterie à structure fermée. La batterie et moins sen-

sible aux températures et génère moins de chaleur au moment du chargement et du fonctionnement. La batterie de technologie AGM Batterie possède un chargeur intégré et le chargement peut désormais se faire sur une prise de 230 volts ayant une capacité de charge en courant continu de 16 ampères. Weidemann Nouveau centre d’essais Un nouveau bâtiment comprenant 2400 m 2 pour la construction de prototypes et des espaces d’essais ainsi que des bureaux de

1987 et a été le premier tracteur à remporter le prix d’excellence du Design industriel. Depuis les années 2000, l’entreprise s’est distinguée par de nombreuses innovations techniques. Case IH

600 m² avec des laboratoires électroniques et des salles de repos communes permet d’élargir considérablement les capacités du département d’essai sur le site de Hasbergen-Gaste. Le nouveau centre d’essais forme une unité performante avec le centre Technique inauguré en 2014 situé à quelques mètres de là et abritant le bureau d’études des ingénieurs. Les collaborateurs du centre de test s’occupent du montage, de la mise en service et des tests des prototypes dans différents domaines de compétences techniques. Amazone Annonce

FINANCEMENT

OU BONUS HIVERNAL 30% Acompte

12

Loyers mensuels

0

*

%

12

Loyers mensuels

12

Loyers mensuels

*Durée de 3 ans. Offre de financement OU bonus hivernal valable pour la commande d`un véhicule neuf du 24.12.2016 au 24.2.2017 en combinaison avec le tarif 02-2016. Autres offres de financement sur demande.

BUREAU DE LIAISON - LINDNER 7B rue du Général de Lattre de Tassigny, F-68730 Blotzheim, Tel. : +33 3 89 68 92 43, lindner-traktoren.at

28

Le meilleur en montagne

REVUE UFA  2 | 2017


Publireportage

Nouvelles variétés à double usage d’excellente qualité!

Syngenta propose pour la saison de maïs 2017 deux variétés mi-précoces d’excellente qualité qui permettent un véritable double usage. La liste des variétés d’Agroscope les mentionne toutes les deux avec d’excellentes recommandations. En ce qui concerne le maïs d’ensilage précoce, SY Amboss reste la mesure de toutes choses quand il s’agit de récolter le maximum de matière sèche et d’amidon. Les variétés de qualité supérieure pour un double usage ont des noms; SY Talisman et SY Telias. Ces deux variétés font partie des tout derniers résultats génétiques de Syngenta, pour lesquels la sélection a mis l’accent sur l’aptitude au double emploi.

SY Talisman: des feuilles saines, des épis nombreux et un rendement considérable, tels sont les avantages de cette variété.

Le poids lourd en pleine santé « Le poids lourd en pleine santé » - c’est ainsi que l’on décrit SY Talisman en quelques mots. En pleine santé parce que cette variété présente une excellente tolérance à l’helminthosporiose. Dans les essais actuels d’Agroscope 2015-2016, SY Talisman fait partie des variétés les moins sujettes à cette maladie. Poids lourd parce que ce maïs possède d’une part un potentiel de rendement très élevé. Au cours de l’année 2015, qui a été sèche, SY Talisman a obtenu les plus hauts rendements de maïs grains lors des essais officiels, tout en présentant la plus faible variation de rendement d’un site à l’autre.

Le champion des rendements maximum constants Depuis son lancement en 2015, ce maïs d’ensilage précoce est le meilleur dans sa catégorie en termes de rendement en matière sèche, en amidon et en énergie. Les tout derniers contrôles variétaux officiels d’Agroscope l’ont de nouveau confirmé. Il présente en outre une stabilité de rendement très élevée sur les sites les plus divers. SY Amboss est une valeur sûre pour tous ceux qui souhaitent tirer un rendement maximum de leurs champs, également dans les situations limites. Outre la gamme principale, les variétés SY Tribore, NK Cooler et SY Pracht sont toujours proposées en Suisse. La variété précoce SY Tribore fonctionne bien avant tout dans les situations limites et convainc par sa très bonne résistance à la verse. NK Cooler séduit par un développement rapide des jeunes plants et s’adapte très bien à différents sites. SY Pracht présente une très bonne digestibilité des parois cellulaires grâce à la génétique Powercell, c’est donc une variété très intéressante pour les producteurs de lait qui mettent une proportion de maïs très élevée dans la ration alimentaire. Participer et gagner ! Gagnez un voyage pour visiter l’usine Claas ou un des nombreux autres prix!

Mais poids lourd aussi parce que cette variété est très demandée dans les pays limitrophes et joue pour ainsi dire un rôle de poids sur le marché des variétés de maïs. On s’attend aussi à ce qu’il en soit de même en Suisse, et des quantités de semences suffisantes ont donc été mises en réserve pour 2017.

Le concentré d’énergie Ceux qui ont déjà pu admirer les épis de SY Telias dans les champs de démonstration sauront pourquoi on appelle cette variété « le concentré d’énergie ». Sa teneur en amidon et en MOD (digestibilité) est extrêmement élevée. À l’instar de SY Talisman, SY Telias est idéal pour les ensilages riches en énergie, mais également polyvalent et s’utilise aussi bien comme maïs d’ensilage que comme maïs grains. SY Talisman et SY Telias se distinguent par la maturité, SY Telias étant légèrement plus tardif que SY Talisman dans la fourchette mi-précoce, c’est pourquoi il est recommandé pour les sites de maïs plutôt meilleurs.

Plus d‘information du concours et des semences maïs sous www.mais-syngenta.ch

REVUE UFA  2 | 2017 29


Production végétale

Cultures spéciales

Quoi de neuf en protection phytosanitaire Chaque année, la recherche propose de nouveaux produits pour lutter contre les maladies dans les cultures. Pour 2017, un grand nombre de produits sont nouvellement autorisés dans les cultures spéciales comme l’arboriculture, la viticulture ou encore le maraîchage. Le but est de trouver des produits performants et d’éviter autant que possible les résistances des maladies.

Aurèle Jobin

C

ette année, les cultures spéciales vont bénéficier de nombreuses innovations. Que ce soit du côté des changements ou retraits, des extensions d’homologation ou des nouveautés. Plusieurs nouveautés intéressantes seront commercialisées. L’arboriculture reçoit une nouvelle association herbicide. Les fruits à pépins vont bénéficier de deux nouvelles matières actives fongicides. En culture maraîchère, un nouvel herbicide sera disponible dans les alliacées. Finalement, la viticulture obtient trois nouvelles matières actives anti-oïdium et trois nouveaux anti-mildiou. Arboriculture fruitière Le Kyleo de Omya est un mélange de glyphosate avec du 2.4-D. L’intérêt du mélange est d’obtenir un niveau de lutte comparable tout en réduisant la quantité de glyphosate par application. Ce produit est très bien adapté pour

30

une intervention de printemps. Par contre, il ne permet pas d’éradiquer correctement les liserons ou des rumex par des applications de fin d’été. Le produit Sercadis (avec la matière active Fluxapyroxad) de BASF est un fongicide de la famille des SDHI. Le Fontellis de Stähler et le Furioso de Omya sont deux fongicides SDHI à base de Penthiopyrad. Ces deux nouveaux SDHI font partie de la même famille que les produits Bellis et Moon. Les produits Fontellis/Furioso et Sercadis s’emploient de manière identique contre l’oïdium et la tavelure des fruits à pépins. Le Sercadis bénéficie de trois applications annuelles contre une seule pour le duo Fontellis/Furioso. Ils doivent être mélangés avec du Captane ou du Dithianon. Les SDHI s’utilisent de manière préventive pour une application à la fin de la floraison. Ces deux nouvelles molécules sont des produits pénétrants présentant un léger effet systémique.

Cultures maraîchères Le Buctril de Bayer est un herbicide anti-dicotylédones destiné aux oignons et aux poireaux. Il contient du Bromoxynil. Cette substance à action foliaire est très proche de l’Ioxynil du Topper. Le Buctril arrive à point nommé, puisqu’il permet de remplacer le retrait du Goal et du Topper. Il s’utilise en split et peut être mélangé avec du Bandur sur les oignons. Les nouveautés contre l’oïdium Le Maestro de Leu + Gygax est une association inédite de Tébuconazole (ISS) avec du Bupirimate. Il est homologué contre le black rot et l’oïdium de la vigne pour un maximum de trois applications annuelles. Le Bupirimate est un anti-oïdium pénétrant spécifique utilisé avec succès depuis de nombreuses années en arboriculture fruitière. Il agit sur un site d’action totalement différent de tous les anti-­ oïdiums actuellement disponibles. REVUE UFA  2 | 2017


Production végétale

Tableau 3: Nouvelles homologations pour la culture maraîchère Produits

Cultures

Organismes cibles

Bredola

Ail planté Cima di rapa

Adventices mono et dicotylédones Adventices mono et dicotylédones

Centium 36 CS

Aneth Coriandre Fenouil planté Fenouil semé Livèche Oignons

Botrytis et Stemphylium

Cima di rapa Cresson Mâche Roquettte

Botrytis et sclérotiniose

Aubergines (serres)

Oïdium et Botrytis

Cima di rapa Cresson Epinards Haricots non écossés Choux

Pucerons

Panais

Alternariose, oïdium et sclérotiniose

Scorsonnères

Oïdium et rouille blanche

Revuz MZ/ Sandora/ Virexa

Rhubarbe

Mildiou

Select

Scorsonnères

Graminicide

Aneth Artichauts Bettes Coriandre Cumin Fenouils doux Haricots non écossés Melons Milpertuis Raifort Rave de Brassica napa et napus Scorsonères Aubergines Cima di rapa Concombres Courges à peau comestible Cresson Fines herbes Mâche Poivrons Roquette Salades (Asteraceae) Concombres

Graminicide

Tomates

Pucerons

Moon Experience Moon Privilege

Movento SC

Traitement contre la tavelure dans un verger de pommiers.   Photo: agrarfoto.com

Nativo

Le Novix de Stähler est un nouvel ISS à base de Tetraconazole. Cette nouvelle matière est très performante contre l’oïdium et le black rot. Cette

propriété semble entre autres provenir de la grande hydro- et liposolubilité de la substance active. A noter que le Novix possède également une phase

Tableau 1: Nouvelles homologations pour l’arboriculture Produits

Cultures

Organismes cibles

Alanto

Fruits à pépins

Mineuses

Amistar

Fruits à noyaux

Moniliose

Armicarb

Abricotier

Eclaircissage

Basta 150

Châtaignier

Adventices mono et dicotylédones

Dirager S

Poiriers

Chute précoce des poires

Prolectus

Fruits à noyaux

Monilioses des fleurs, fruits et rameaux

Teppeki

Pruniers

Pucerons du feuillage

Tableau 2: Nouvelles homologations pour la culture des petits fruits Produits

Cultures

Organismes cibles

Audienz

Petits fruits

Drosophilla suzukii

Movento SC

Fraises

Pucerons

Fraises (serres)

Mouches blanches

Groseillier/Myrtille

Botrytis/Sclerotinia

Switch

Targa Super

Teldor

Teppeki

Cécidomies et thrips (effet partiel)

Botrytis

Punaises et pucerons

REVUE UFA  2 | 2017 31


Production végétale Tableau 4: Changements en arboriculture fruitière Produits

Cultures

Organismes cibles

Changements

Basta 150

Divers

Adventices mono et dicotylédones

Remplace Basta

Delan WG et divers

Fruits à pépins

Tavelure

Maximum 3400 g de matière active par an/ha/parcelle

Perfektion

Cerisiers

Mouche de la cerise

Plus autorisé

Pyrinex

Arboriculture

Divers insectes

Plus autorisé

Vertimec Gold

Vigne

Acariose

Remplace Vertimec

Tableau 5: Changements dans la culture des petits fruits Produits

Cultures

Organismes cibles

Changements

Basta 150

Divers

Adventices mono et dicotylédones

Remplace Basta

Vertimec Gold

Divers

Divers

Remplace Vertimec

Tableau 6: Changements dans les cultures maraîchères Produits

Cultures

Organismes cibles

Changements

Bandur

Diverses cultures

Adventices mono et dicotylédones

Dose maximale d'utilisation 3 l/ha

Basta 150

Diverses cultures

Adventices mono et dicotylédones

Remplace Basta

Perfektion

Oignons, poireaux

Thrips

Plus autorisé

Pyrinex

Aubergines Coqueret du Pérou Choux pommés Choux de Bruxelles Poireaux Tomates Divers

Divers insectes Divers

Plus autorisé Remplace Vertimec

Vertimec Gold

Tableau 7: Changements en viticulture Produits

Cultures

Organismes cibles

Changements

Basta 150

Vigne

Adventices mono et dicotylédones

Remplace Basta

Chikara 25 WG

Vigne

Adventices mono et dicotylédones

Modification des doses, de 80-200 g/ha (avant 150-200 g/ha)

Pyrinex

Vigne

Divers insectes

Plus autorisé contre cicadelle et vers de la grappe

Vertimec Gold

Vigne

Acariose

Remplace Basta

vapeur importante. Comme tous les ISS, il s’utilise au maximum trois fois par saison. Le Sercadis obtient également une homologation contre l’oïdium de la vigne et montre une activité partielle contre le black rot. Il est homologué pour trois applications, mais BASF recommande de l’utiliser au maximum deux fois en alternance avec d’autres fongicides. Il s’utilise préventivement après la fleur.

Maladie du feuillage dans une parcelle d’oignon (Stemphylium botryosum). Photo: Aurèle Jobin 32

Les nouveautés contre le mildiou L’Ampexio de Syngenta est une association contenant la Mandipropamide (Pergado) et la Zoxamide (Amaline Flow). La Zoxamide est une substance

qui se fixe très rapidement dans les cires cuticulaires. Elle se diffuse progressivement dans les tissus de la feuille. Escort de Omya est un fongicide anti-mildiou qui associe le Cymoxanil avec la Zoxamide. Le Cymoxanil ayant une persistance très courte, on recommande d’ajouter un fongicide de contact pour soutenir la Zoxamide. Trois applications au maximum par parcelle et par année sont possibles avec des produits contenant de la Zoxamide. Le Valis F de Leu+Gygax est un nouvel amide carbamate. Il est composé du Valifénalate au Folpet. C’est un fongicide comparable aux autres produits déjà disponibles dans cette gamme (Forum Star, Melody Combi, Pergado et Vincare). Tout comme ces derniers, il s’utilise au maximum trois fois par saison contre le midiou et possède aussi une efficacité partielle contre le botrytis. Les extensions d’homologation En arboriculture fruitière, plusieurs utilisations intéressantes sont homologuées, comme le montre le tableau 1. L’éclaircissage des abricotiers en fait partie. Le tableau 2 montre quelques nouvelles indications disponibles dans la culture des petits fruits. Les cultures maraîchères vont bénéficier de nombreuses nouvelles indications (tableau 3). Parmi celle-ci, l’homologation du Moon Experience contre la maladie du feuillage de l’oignon (Stemphylium botryosum). C’est une première en Suisse, puisque rien n’était disponible jusqu’à présent pour lutter contre cette maladie. Chaque année, un certain nombre de changements ou retraits sont annoncés par les services officiels. Les tableaux 4 à 7 résument les principales modifications pour l’arboriculture, les petits fruits, les cultures maraîchères et la viticulture. Il s’agit de nouvelles formulations, de produits dont l’application n’est plus autorisée et de produits de remplacement. Ces modifications entrent en vigueur dès cette année. n

Auteur Aurèle Jobin, conseiller protection des plantes, 1510 Moudon REVUE UFA  2 | 2017


PHYTO-NEWS

www.staehler.ch

L’expert répond Y a-t-il beaucoup de demandes concernant l’invasion des céréales par le brome? Depuis quelques années, notre service externe reçoit de plus en plus de demandes de visite ou de conseil sur place. La plupart du temps, l’invasion est constatée après un traitement d’automne ou de printemps peu efficace contre l’agrostide ou le brome.

Pourquoi des champs entiers sont-ils envahis par le brome? Les causes de la multiplication des infestations de champs de céréales par le brome sont diverses. On les constate en premier dans les exploitations pratiquant des rotations courtes entre céréales d’hiver et colza. Au début, seules les bordures du champ sont touchées, car les bandes herbeuses entre le champ et le chemin ne sont plus fauchées. Or, celles-ci abritaient déjà une certaine population de cette graminée plutôt extensive par nature. Le brome peut mûrir dans les céréales d’hiver ou le colza et se ressemer. Les premières années, un ou deux mètres de la bordure sont le plus souvent touchés. Mais avec les nouvelles moissonneusesbatteuses, la paille est de plus en plus dispersée et après quelques années, le champ est envahi. La prévention repose sur un fauchage ou un broyage précoce, voire répété, avant que la plante ne se ressème.

Conseil pratique Conseil en cas de bise Il est idéal de traiter contre les adventices des céréales par une journée ensoleillée de printemps. Cependant, ces jours-là, il souffle souvent une forte bise. Il faut donc bien choisir les buses de pulvérisation et adapter la vitesse de progression en conséquence. Savez-vous que l’ajout de 0,5 l/ha de Gondor permet de réduire la dérive de 50 à 75% et fait en sorte que le brouillard de pulvérisation est fortement projeté contre le sol?

Que recommandez-vous pour le succès de la lutte? En prévention, il faut impérativement veiller à la bonne hygiène des zones entourant les champs de céréales. Il faut faucher ou broyer l’herbe avant qu’elle ne se ressème. Pour la lutte chimique, il faut veiller à utiliser des produits présentant une bonne efficacité contre le brome.

Andreas Friedli responsable technique chez Stähler Suisse SA

À quoi faut-il encore faire attention? Sur les surfaces envahies, il faut traiter tôt en automne, avant que le brome ne soit au stade deux feuilles. Au printemps, il faut généralement traiter en deux fois avec un produit présentant une bonne efficacité contre le brome, par exemple Talis. Il est par ailleurs important de toujours n ajouter un bon mouillant!

Conseil produit Talis contre le brome Après les deux traitements, une quantité suffisante de substance active de Talis doit être disponible. Les expériences réalisées en France montrent qu’une dose totale de 300 g/ha fournit les meilleurs résultats. Pour compléter le spectre d’action, il est aussi possible d’ajouter Concert SX ou Starane 180 lors du 1er ou du 2e traitement.

Stade 1ère traitement Talis 100 – 150 g/ha + fin mars à début avril

2e traitement Deux à trois semaines plus tard

Gondor 0.5  l/ha

Talis 100 – 150 g/ha + Gondor 0.5  l/ha

REVUE UFA  2 | 2017 33


Production végétale

Protection des plantes dans le maïs

Durabilité grâce aux trichogrammes En Suisse, dans la culture du maïs, la lutte contre la pyrale est pratiquée dans le respect du développement durable, et ce depuis longtemps. L’intervention biologique contre la pyrale du maïs est appliquée en priorité, car la lutte avec des produits chimiques n’est pas autorisée en Suisse.

Juliane Preukschas

L

e maïs est une des plus importantes cultures au niveau mondial. En Suisse également, le maïs est une culture essentielle et représente une composante importante dans l’alimentation du bétail. Le principal ravageur de cette plante est la pyrale du maïs. Ce papillon discret de couleur jaune-brun est présent en Suisse dans toutes les zones de culture du maïs. Les larves de la pyrale sont très voraces et créent des galeries dans la tige de la plante. De gros dégâts peuvent apparaître à cause de la casse des tiges et des perforations. Les cultures atteintes sont également affectées par des pertes de rendement et de qualité conséquentes. Favoriser la lutte biologique Dans la stratégie de lutte contre la pyrale du maïs, l’emploi de trichogrammes est une mesure importante pour maintenir la pression de la population du ravageur à un faible niveau. Cette mesure biologique fait partie du plan d’action Protection durable des plantes. L‘Office de l’agriculture et de la nature du canton de Berne, la Chambre d’agriculture du canton de Berne ainsi que l’Office fédéral de l’agriculture ont créé un projet pilote pour la prévention des effets secondaires lors de l’utilisation de produits de traitement des plantes. Dans le cadre de ce projet pilote, l’emploi de trichogrammes pour la lutte contre la pyrale du maïs est notamment favorisé. La pression de la pyrale peut être maintenue à un faible niveau en procédant à un lâcher annuel et continu de trichogrammes sur l’ensemble de la surface et en empê-

34

chant ainsi la création de refuges pour ce ravageur. Lâcher d’auxiliaires par les airs De plus en plus d’agriculteurs choisissent de lâcher les trichogrammes avec un multicoptère, ce qui facilite le travail et favorise une application sur l’ensemble de la surface. L’aspect de préservation du sol est un autre avantage de cette méthode. Au printemps, l’agriculteur transmet les coordonnées de ses parcelles à sa LANDI ou à Semences UFA Auxiliaires. Des pilotes formés à cet effet programment les données des parcelles et des surfaces pour le multicoptère et l’épandage est ensuite pris en charge automatiquement. L’agriculteur ne s’occupe plus de l’application des auxiliaires. Il est simplement prévenu avant le premier lâcher que le pilote va épandre les trichogrammes avec un multicoptère dans les jours à venir sur la ou les parcelles annoncées. Afin d’assurer une application correcte et au moment approprié dans toutes les régions concernées en Suisse, le début du vol de la pyrale du maïs est suivi par le monitoring Agrometeo avec près de 30 lieux d’observation et de piégeage de la

Station de recherches ACW Changins. Avec le vol des papillons de la pyrale commence également la ponte sur les plantes de maïs. Le lâcher de trichogrammes doit impérativement intervenir au bon moment pour que la lutte contre la pyrale soit un succès.

Ponte de pyrales du maïs parasitée: des trichogrammes (guêpes auxiliaires) vont éclore des œufs parasités. Photo: UFA Semences Auxiliaires

REVUE UFA  2 | 2017


Production végétale Outre les lâchers par multicoptère, l’application manuelle des trichogrammes reste une méthode largement utilisée dans la pratique. Dans les régions affectées par des attaques de pyrales faibles à moyennes, il est possible de procéder à un lâcher unique à l’aide de Trichocap Plus. Dans les zones avec des attaques moyennes à élevées, il est recommandé de procéder à deux lâchers avec les Optibox à suspendre ou les Optisphères à lancer. Observation dans une cage En 2016, Semences UFA Auxiliaires a géré une cage de ponte pour la pyrale sur une parcelle de maïs à Wintersweiler en Allemagne. Les papillons sont attirés dans le piège avec une lumière afin de les faire pondre sur les plantes de maïs. Le but

consistait à observer le début du vol des parasites, la ponte sur les plantes de maïs et le taux de parasitage des œufs de pyrale par les guêpes de trichogrammes. La ponte sur les plantes de maïs a pu être observée dans la cage au moment du vol des pyrales. Avec un lâcher de trichogrammes au moment opportun, 70 à 80 % des œufs ont été parasités au cours des huit semaines d’observation. Mesures mécaniques en complément Outre des mesures de lutte biologiques, des mesures préventives mécaniques sont également nécessaires. Le hachage des chaumes de maïs ainsi qu’un labour soigné après la récolte empêchent l’hivernage des larves dans les restes de tiges. La lutte conjointe à l’aide de mesures biolo-

Météo difficile en 2016 Cette année, le maïs n’a pas seulement dû lutter contre la pyrale. Les conditions météo ont parfois été difficiles pour les agriculteurs également. Le printemps 2016 a été longtemps très pluvieux et frais (MeteoSuisse 2016: bulletin de climat printemps 2016. Zurich). Cette situation avec des conditions difficiles durant la période des semis a été complexe pour de nombreux agriculteurs. Les semis ont parfois été effectués tard à cause des terres constamment humides empêchant le travail du sol. Durant la période de croissance des premiers mois d’été, des averses fréquentes et de violents orages ont détrempé, voire inondé les nouvelles cultures (MeteoSuisse 2016: bulletin de climat juin et juillet 2016. Zurich). Avec les températures élevées et en constante augmentation qui ont prévalu durant les mois de juillet, août et septembre, le maïs a généralement pu rattraper le retard causé par les mauvaises conditions au départ de la culture.

giques et mécaniques permet de décimer les populations de ce ravageur au printemps suivant et empêche par la même occasion la création de refuges pour son hivernage. n

La cage de ponte éclairée sert à observer les pyrales du maïs dans la parcelle. Photo: Juliane Preukschas

Auteure Dr Juliane Preukschas, Semences UFA Auxiliaires, Nordring 2, 4147 Aesch; nuetzlinge@fenaco.com REVUE UFA  2 | 2017 35


Production végétale

Tournesol

Une culture intéressante Le tournesol est une culture intéressante et bénéficiant d’une réelle demande en Suisse. La réussite de la culture dépend de quelques règles importantes quant au choix de la variété et aux conditions de semis. Une nouvelle variété est également proposée sur la base des essais officiels des stations de recherches Agroscope.

Lukas Aebi

E

n 2016, le tournesol faisait partie des cultures qui ont tiré leur épingle du jeu, comme le maïs grain notamment. Le marché du tournesol en Suisse est toujours demandeur et les huileries vont prendre en charge 18 000 t (dont 12 000 t de HO). Pour pouvoir répondre à cette demande, il est nécessaire d’augmenter les surfaces ainsi que le rendement par unité de surface. Plusieurs leviers agronomiques sont disponibles pour y parvenir. Choix variétal En Suisse, il convient de choisir la variété présentant une précocité adaptée au lieu de culture. Dans

les régions propices (idem que régions viticoles), on pourra choisir des variétés avec une précocité à la récolte légèrement plus tardive. Pour les situations peu favorables, il faut privilégier les variétés les plus précoces, afin de garantir une humidité à la récolte la plus basse possible. Variétés disponibles pour la production classique: • LG 53.77 (nouveau) amène un progrès de près de 15% d’augmentation de rendement par rapport aux variétés de référence. Elle est précoce, mais plus tardive que Sanluca.

Sa précocité est à comparer à LG 55.25. • LG 55.25 est la variété de référence. Elle est aussi disponible en non-traité pour la production biologique. • Sanluca est une variété très précoce destinée aux emplacements les moins favorables. Son potentiel de rendement est inférieur à LG 53.77 et LG 55.25. Variétés disponibles pour la production oléique: • LG 55.24 HO est la variété principale pour la production oléique. Elle allie rendement et précocité. Idéale pour les empla-

Tournesols en fleurs. Photo: Revue UFA

36

REVUE UFA  2 | 2017


Production végétale

Semis: 3 règles pour un semis idéal 1. Soigner le travail du sol, pour que le pivot du tournesol puisse s’enraciner profondément. En conditions favorables, celui-ci peut descendre jusqu’à 3  m de profondeur. Le tournesol développe également un abondant chevelu racinaire dans l’horizon de 0 à 30 cm. Il faut donc un horizon meuble en surface pour le chevelu racinaire et absolument éviter une semelle de labour, pour que le pivot puisse descendre en profondeur. Le tournesol sera plus résistant à la verse et à la sécheresse.

La récolte. Photo: Revue UFA

Rendement/précocité de 3 ans d’essais Agroscope 130 125

NK Delphi

120

ES Columbella

115 Rendement relativ (%)

cements favorables, elle est aussi disponible en non-traité pour la production biologique. • LG 54.50 HO est disponible pour la dernière année en 2017. • Aurasol est la variété pour les emplacements où la précocité est le critère de choix le plus important. Son potentiel de rendement est plus faible que LG 55.24 HO. • PR64H42 est une variété tolérante à l’herbicide de post-levée Express SX. Elle représente une solution dans les emplacements avec une forte pression d’adventices.

LG 5377 LG5524HO

110 105

LG5380

SY Valeo

100 95

LG5450HO

Sanluca

P64HE01

90 85 80

● Variétés classique ● Variétés déiques –0.5

0.0

2. Semer dès que le sol est suffisamment ressuyé et réchauffé. Le semis précoce a l’avantage d’avancer la maturité, ce qui permet aussi d’exploiter la totalité du potentiel génétique de la variété. Le semis doit toutefois intervenir dans un sol suffisamment réchauffé pour assurer une levée rapide et peu exposée aux ravageurs. 3. L’écartement idéal entre les lignes est de 50 cm. On évite ainsi la concurrence sur la ligne entre les plantes, on exploite mieux les réserves du sol et on capte un maximum de l’énergie solaire. Le peuplement idéal se situe entre 65 000 et 80 000 plantes par hectare. Le succès de la culture du tournesol passe par une bonne maîtrise du choix variétal et du semis. n

Auteur Lukas Aebi, Semences UFA, 1510 Moudon

0.5 1.0 Humidité à la récolte par rapport aux standards

1.5

2.0

Annonce

Sursemer

… ça fait toute la différence !

www.semencesufa.ch

REVUE UFA  2 | 2017 37


Production végétale

Maïs grain

Gagner en autonomie en augmentant les surfaces Les surfaces de maïs grain baissent en Suisse, alors que les rendements sont en constante progression! Pour augmenter le taux d’auto-approvisionnement, plusieurs milliers d’hectares supplémentaires pourraient être mis en place. Les acteurs de la filière sont tous intéressés selon un sondage effectué.

Jean-Paul Krattiger

L

a surface totale de maïs a diminué d’environ 2000 hectares entre 2010 et 2015. Après une progression régulière depuis les années 2000, la surface dévolue à l’ensilage de maïs a légèrement régressé depuis 2015 (tableau 1). Toutefois, ce fourrage demeure un aliment intéressant et économique pour l’engraissement et la production laitière. Avec une perte d’environ 7000 hectares depuis l’an 2000, le maïs grain qui représentait alors environ 1/3 de la surface totale en maïs se situe actuellement à environ 1/4. En ce qui concerne le maïs bio, la surface cultivée en Suisse reste stable à environ 2200 hectares depuis 2012 (tableau 2). La demande en maïs grain est bonne, ce qui permet d’augmenter la production de cet excellent fourrage apprécié des engraisseurs et des producteurs laitiers. Au cours de ces trois dernières années notre pays a importé environ 50% de ses besoins en maïs grain. Avec une consommation totale de quelque 250 000 tonnes, notre pays pourrait ainsi

Tableau 1: Surfaces de maïs cultivées en Suisse entre 2000 et 2015 en ha Source: OFS 2000

2005

2010

2015

Maïs ensilage

40 486

42 938

46 399

45 904

Maïs grain

22 006

20 612

16 898

15 322

Total

62 492

63 550

63 297

61 226

Tableau 2: Surfaces de maïs bio cultivées en Suisse entre 2012 et 2015 en ha Source: OFS Maïs ensilage BIO Maïs grain BIO Total

38

2012

2013

2014

2015

1643

1684

1592

1593

492

551

599

639

2135

2235

2191

2232

augmenter sa surface en maïs grain jusqu’à retrouver les 7000 hectares perdus depuis l’an 2000. Réussir son maïs grain en 2017 La zone de production et la date de récolte souhaitée sont habituellement pris en considération pour déterminer le groupe de précocité. Toutefois, il nous paraît très important d’évaluer le taux d’humidité atteignable à la récolte. L’expérience montre que l’optimum se situe en dessous de 30% d’humidité voire même de 25%. C’est pour cette raison que Semences UFA a effectué 11 essais maïs grain en 2016 (graphiques 1 et 2). Ces résultats obtenus entre 380 et 520 m d’altitude et dans toutes les régions de Suisse permettent de choisir la ou les variétés adaptées à sa zone de production. Dans le tableau des résultats essais maïs grain mi-tardifs et tardifs on peut constater que la variété DKc 4621 et plus productive que la variété DKc 3730. DKc 3730 affiche néanmoins un taux d’humidité bien inférieur. Au final la moyenne des essais indique que le rendement économique brut est identique pour les deux variétés (CHF 3800/ha). On notera que cultivé dans une zone très favorable, DKc 4621 pourrait avoir un rendement encore supérieur grâce à son potentiel et à un taux d’humidité plus bas. Il assurerait par conséquent un rendement économique que DKc 3730 ne pourrait

Le potentiel d’augmentation des surfaces de maïs grain existe. Photo: UFA Semences

REVUE UFA  2 | 2017


Production végétale vraisemblablement pas atteindre. Pour conclure, la culture de maïs grain permet d’obtenir une bonne rentabilité sur une période de végétation très courte (150 – 180 jours),

avec la possibilité de semer une céréale d’automne encore dans de bonnes conditions. En privilégiant une variété mixte ensilage-grain, il est aussi possible de valoriser des

surplus d’ensilage dans les bonnes années. L’assortiment TOP 10 de semences UFA comprend des variétés performantes également en grain. N’hésitez pas à consultez votre Landi pour choisir la bonne variété.

L’avis de la filière voir à la page 40.

Graphique 1: E ssais maïs grain précoces et mi-précoces de Semences UFA en 2016 2016 Moyenne des produits bruts des variétéa de maïs grain précoce Avenches, Oberwil, Schüpfen, Kallnach, Andwil

et des variétés de maïs grain mi-précoce

Avenches, Oberwil, Gilly, Orbe, Kallnach, Rickenbach, Andwil, Birrhard, Suhr 135

3600

130 125

RGT Chromixx

Rdt en dt / ha

KWS Benedictio

120

SY Talisman

KWS Stabil

115

3300

KWS Figaro

RGT Hoxxmann

LG 31.211 3000

KWS Megusto

110 LG 30.222

105 100 95

26

27

28

29

30

31 32 Humidité en %

33

34

Produits bruts établis au prix indicatif de 36.5 frs en tenant compte des tarifs moyens de séchage et de taxes d’entrées aux centres collecteurs. Ne sont pas pris en compte les couts spécifiques (semis, engrais, traitements, battage...) ni les contributions.

35

36

Variétés précoces Variétés mi-précoces

Source: OFS

Graphique 2: E ssais maïs grain mi-tardifs et tardifs de Semences UFA en 2016 2016 Moyenne des rendement financier des variétés de maïs grain mi-tardives Bex, Gilly, Orbe, Avenches, Rickenbach, Suhr, Birrhard

et des variétés de maïs grain tardives Bex, Rickenbach, Suhr, Birrhard

170 165

4100

160 155

ES Gallery

150

3800

DKc 4590

145 Rdt en dt / ha

DKc 4814

DKc 4621

140

DKc 3939

RGT Sixxtus

3500

DKc 3730

135 130

RGT Planoxx

DKc 3441

125 120 115 110

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Humidité en % Produits bruts établis au prix indicatif de 36.5 frs en tenant compte des tarifs moyens de séchage et de taxes d’entrées aux centres collecteurs. Ne sont pas pris en compte les couts spécifiques (semis, engrais, traitements, battage...) ni les contributions.

Variétés mi-tardives Variétés tardives

REVUE UFA  2 | 2017 39


Production végétale

L’avis de plusieurs experts du maïs grain La Revue UFA a interrogé trois spécialistes de la filière sur le thème du maïs grain. Elle leur a demandé leur avis sur la diminution des surfaces de maïs grain en Suisse et la possibilité de les augmenter à nouveau, sur les avantages de cette culture et le swissness dans cette production. Les personnes interrogées sont Jakob Widmer, agriculteur entrepreneur dans le canton de Zurich, président de la commission maïs de la FSPC, Michel Dromard, technicien en alimentation des bovins chez UFA SA à Puidoux et José Dorthe, directeur de la LANDI Payerne SA.

Une information technique pour augmenter les surfaces La région où est située l’exploitation de Jakob Widmer convient bien pour le maïs grain et permet des rendements élevés. Les dégâts de sangliers et la limitation à 110 unités d’azote par hectare défavorisent cette culture par rapport au blé, par exemple. «Une régulation du gibier, ainsi qu’une information technique sur la culture permettraient d’augmenter les surfaces pour cette culture relativement simple, mais nécessitant un suivi raisonné.

Annonce

Des épis de maïs bien remplis pour un rendement élevé. Photo: UFA Semences

En terme de matière organique et d’humus, la valeur de la paille de maïs enfouie n’est pas négligeable. Un effort conjoint des prestataires de travaux mécaniques et des centres collecteurs pour diminuer les coûts favoriserait cette culture. Concernant le swissness, une part non négligeable des semences de maïs sont produites en Suisse. La culture a sa place dans la production végétale suisse.» Cultivé depuis 1947 sur le domaine du Römerhof, le maïs reste une culture fascinante pour Jakob Widmer. Jakob Widmer, communauté d’exploitation, Römerhof, Rickenbach ZH

La production de maïs grain ne couvre pas les besoins «Dans l’alimentation des bovins, le maïs fournit un apport d’énergie important. La quantité de maïs grain disponible sur le marché et produite en Suisse est clairement insuffisante pour la production des aliments des animaux de rente. Il y a une dépendance énergétique dans ce domaine qui n’a pas lieu d’être, puisqu’il est possible de produire plus de maïs grain dans le pays. Le maïs grain joue le rôle de variable d’ajustement avec le maïs ensilage. Lorsqu’il manque du maïs pour les ensilages, une part prévue pour le grain compense ce déficit de fourrage en étant ensilée. A l’inverse, des surfaces prévues en ensilage lors du semis passent en maïs grain les années favorables. L’augmentation des surfaces est un enjeu économique pour cette culture simple et surtout planifiable.» Dromard Michel, Service technique UFA Aliments Augmenter le taux d’auto-approvisionnement «Dans la région de Payerne, une forte baisse du maïs grain a été constatée il y a plusieurs années à cause d’une certaine concurrence entre cultures. Des investissements ont été réalisés par les agriculteurs pour la production de pommes de terre par exemple et la surface de maïs grain a diminué en conséquence. Un certain transfert du maïs grain vers l’ensilage est également constaté. Une augmentation du prix du maïs est souhaitable et favoriserait les surfaces. D’autant plus que cette culture est défavorisée par rapport aux autres dans le cadre des paiements directs. Les avantages de la culture sont la flexibilité par l’échelonnement possible des travaux et la charge moins importante des intrants par rapport aux betteraves ou aux pommes de terre. Le maïs pourrait même être utilisé en culture associée avec une réduction significative des herbicides. Le swissness permet un meilleur taux d’auto-approvisionnement. L’utilisation de matière première suisse dans la fabrication d’aliments est importante et souhaitable.» José Dorthe, directeur LANDI Payerne

40

Auteur Jean-Paul Krattiger, UFA Semences, 1510 Moudon REVUE UFA  2 | 2017


Production végétale

Assortiments phyto De nombreux facteurs influent sur la mise en œuvre des mesures de protection des plantes. Pour aider les agriculteurs à choisir et à utiliser le produit approprié, fenaco Protection des plantes publie chaque année des catalogues sur les assortiments phyto. Les nouvelles brochures pour 2017 sont d’ores et déjà disponibles.

Mycotoxines Swiss granum surveille, dans le cadre d’un monitoring avec Agroscope, la contamination du maïs grain en mycotoxines après la récolte. Les échantillons prélevés auprès d’un réseau national de 19 centres collecteurs ont été analysés à l’aide de tests ELISA afin d’évaluer la présence de déoxynivalénol (DON), de zéaralénone (ZEA) et de fumonisine (FUM). La mycotoxine DON était présente dans la quasi totalité des échantillons de maïs grain analysé dans le cadre de la récolte 2016. Sur un total de 36 échantillons analysés, seuls 3 % étaient exempts de DON ou affichaient une contamination inférieure à la limite de détection (0,2 ppm ou mg/kg). Toutefois, le niveau de contamination était plutôt faible. 55% des échantil-

Elles présentent tous les produits de protection des plantes pour diverses cultures, avec une indication précise de leurs effets ainsi que le type et le moment d’application. Elles contiennent aussi d’autres informations à l’attention de l’utilisateur, telles que des indications sur le seuil de tolérance, les conditions PER, les

lons analysés étaient compris entre 0,2 et 0,5 mg/kg et 39% entre 0,5 et 1,0 mg/kg. La contamination en ZEA n’a été analysée que lorsque les échantillons présentaient une teneur en DON supérieure à 0,3 mg/kg. Sur un total de 28 échantillons analysés, 96% présentaient une teneur en ZEA positive (> 0,002 ppm ou mg/kg), dont 82% étaient compris entre 0,002 et 0,05 mg/kg et 1 % entre 0,05 et 0,1 mg/kg. La teneur maximale se situait à 0,087 mg/kg. Des fumonisines ont été détectées dans 22% des échantillons analysés. Sur un total de 36 échantillons analysés, 19% étaient compris entre 0,2 et 0,5 mg/kg et 3% entre 0,5 et 1,0 mg/kg. Les valeurs d’orientation des mycotoxines pour le maïs grain entrant dans la composition des aliments complémentaires et complets pour les animaux dépendent de l’espèce animale à affourager. Elles peuvent être consultées sur www.swissgranum.ch ou www.mykotoxine.ch. Swiss granum

degrés de danger, les dangers de lessivage, l’impact environnemental, etc. Les recommandations ont été rédigées par des spécialistes en protection des plantes; les indications des produits reposent principalement sur les autorisations de l’OFAG ainsi que sur les recommandations, les fiches techniques et les fiches de données de sécurité des entreprises. Les catalogues sont disponibles pour les grandes cultures et les cultures fourragères, les cultures maraîchères, l’arboriculture, la viticulture, les baies et les cultures biologiques. Découvrez les assortiments phyto dans toutes les LANDI et sur Internet, à l’adresse www.productionvegetale.ch.

Capricorne asiatique Le capricorne asiatique fait partie des dix organismes de quarantaine les plus dangereux dans le monde. Il a été observé jusqu’ici dans plus de 30 foyers affectant huit pays européens. Pour les plus gros foyers en plein air, la lutte contre les populations de ce coléoptère a duré généralement plus de dix ans. L’exemple de Winterthour a montré récemment qu’il est parfaitement possible d’éliminer un gros foyer de contamination en plein air en quatre ans, soit la durée minimale fixée dans toute l’Europe. Le foyer a pu être éliminé aussi rapidement grâce aux mesures coordonnées de lutte et de contrôle engagées immédiatement après son constat en 2012.

BeeFarmer: service de pollinisation avec des abeilles maçonnes

Photo: Wildbiene + Partner

Les abeilles maçonnes cornues sont des pollinisateurs idéaux pour la culture de fruits et de baies. Elles sont naturellement actives par des températures plus basses et des pollinisateurs plus efficaces que les abeilles mellifères. Elles contribue à un meilleur rendement des récoltes. Semences UFA Auxiliaires et Landi proposent un service de pollinisation d’un genre nouveau avec les abeilles maçonnes, qui sont multipliées localement grâce au soutien de la population suisse. Participez à la sauvegarde de la population des abeilles indigènes et au maintien de la pollinisation naturelle de nos espèces fruitières. Le nichoir «BeeFarmer» développé spécifiquement pour elles contient 350 abeilles maçonnes cornues. Grâce au dispositif de suspension livré avec le nichoir, celui-ci peut aisément être installé dans toute exploitation fruitière. Afin d’assurer, d’année en année, une pollinisation efficace et la bonne santé des abeilles maçonnes, Semences UFA Auxiliaires et Wildbiene + Partner prennent en charge les soins annuels des cocons, les font hiverner et synchronisent au printemps l’éclosion des abeilles avec le début de la période de floraison, assurant ainsi une pollinisation optimale des cultures fruitières ou des baies. Semences UFA Auxiliaires

Toujours actuelles www.revueufa.ch

REVUE UFA  2 | 2017 41


Production animale

Le shredlage va-t-il aussi s’imposer en Suisse? Photo: Claas

42

REVUE UFA  2 | 2016


Production animale

Shredlage

Un ensilage de maïs fait le tour du monde Produisant des brins d’une longueur allant jusqu’à 30 mm, de nouveaux éclateurs permettent un meilleur broyage des grains de maïs et un conditionnement approfondi des tiges. Il en résulte un ensilage de maïs présentant une fibrosité plus élevée et une meilleure digestibilité: le shredlage. Existe-t-il également un potentiel en Suisse?

Sidney Lienhard

Ignaz Hutter

E

n raison de ses propriétés, le maïs est une source d’énergie très appréciée dans les rations fourragères. Il s’agit non seulement d’un fourrage de base bon marché et très productif, mais également d’un aliment polyvalent et très appétible. A cause de sa densité énergétique élevée, le maïs est une des principales sources d’amidon dans la ration des vaches laitières. En raison de capacités d’absoption limitées, il est difficile de garantir un approvisionnement en énergie conforme au niveau de production, même dans le cadre d’une complémentation avec des concentrés. Dans l’engraissement du gros bétail, l’ensilage de maïs est le principal fourrage de base. Pour obtenir de belles carcasses et un bon degré de finition, il est recommandé de distribuer une ration composée d’au moins 70% (MS) de maïs. Toutefois, plus le pourcentage de maïs est important, plus la fibrosité de la ration baisse, alors qu’elle est indispensable à l’alimentation correcte des ruminants. La nouvelle technique de conditionnement du maïs est censée corriger cette corrélation négative et augmenter encore la productivité des animaux. Le shredlage était donc le sujet de la journée du maïs de cette année, organi-

sée au Sämereienzentrum de Niderfeld. Les opportunités et les risques découlant de l’utilisation de ce fourrage y ont été abordés sous différents aspects. Le beurre et l’argent du beurre Le premier prototype d’un nouveau genre d’éclateurs a été développé en 2008 par les Américains Ross Dale et Roger Olsen. Leur technologie permet un conditionnement approfondi de la récolte, même avec des brins de 26 à 30 mm. Les cylindres permettent quasiment de pulvériser les grains et de défibrer le reste de la plante en profondeur. Les tiges sont en effet aussi déchiquetées dans la longueur et leur écorce est pelée par la structure spécifique des cylindres. Les inventeurs de ce procédé, tous deux conseillers en alimentation, souhaitaient augmenter la fibrosité de l’ensilage de maïs. Pour les agriculteurs américains, la teneur en fibres est un élément crucial sachant que les rations qu’ils distributent affichent un part de maïs atteignant jusqu’à 80% de la MS totale. En 2015, le constructeur Claas a acquis la licence pour produire et distribuer les processeurs MCC Shredlage. Les concepteurs et le distributeur annoncent une augmentation de la disponibilité de l’amidon et, par consé-

REVUE UFA  2 | 2016 43


Production animale quent, une meilleure productivité, ainsi qu’une meilleure digestibilité des fibres et une plus forte fibrosité de l’ensilage, ce qui se traduit par une meilleure santé animale. La recherche du bon hachage Selon ses inventeurs, la teneur optimale en matière sèche (MS) du shredlage au moment de la récolte est de 30 à 35%. Ce taux d’humidité est nécessaire pour obtenir un défibrage complet de la plante et atteindre la compacité nécessaire dans les silos. L’obtention d’un conditionnement optimal du maïs associé à des teneurs en MS plus élevées implique par contre de réduire la longueur des brins. La conservation du shredlage est souvent décrite comme le point faible de la technique, la structure plus grossière rendant le compactage plus difficile. Markus Fries (chef de vente régional, Serco Landtechnik) n’est pas de cet avis: «Si les règles de l’ensilage sont respectées, il n’y a pas de problème.» Les expériences réalisées jusqu’ici dans la pratique en Suisse indiquent cependant que la reprise du fourrage au moyen d’une fraiseuse dans les silos-tours (en haut et en bas) peut poser problème. Plus les brins sont longs et plus l’ensilage est sec, plus la fraiseuse a du mal à reprendre l’ensilage. En outre, il a été démontré qu’au moment de l’ensilage, le shredlage nécessite entre 7 et 8% de volume supplémentaire, mais qu’il s’affaisse aussi plus fortement. Les entrepreneurs en travaux agricoles doivent s’équiper spécialement pour cette nouvelle technique de conditionnement. Il faut par ailleurs s’attendre à une augmentation de la consommation de carburant et de l’usure des cylindres éclateurs, ajoute Markus Fries. L’un dans

Longueur des brins en fonction de la matière sèche Matière sèche (MS)

Longueur théorique des brins

30 – 35 %

26 – 30 mm (Shredlage)

36 – 37 %

26 mm

38 – 40 %

23 mm

Le conditionnement optimal de la récolte nécessite d’adapter la longueur des brins de hachage à la teneur en matière sèche.

44

l’autre, l’agriculteur devra débourser entre 70 et 80 francs de plus par hectare. Utile ou inutile? Le procédé shredlage est surtout intéressant lorsque la structure de la ration n’est plus adaptée aux ruminants ou que des éléments de structure pauvres en énergie peuvent être remplacés par de l’ensilage de maïs à haute teneur en énergie. Ignaz Hutter (chef du secteur bovins laitiers UFA, BD Wil) estime que l’on peut raisonnablement estimer que le shredlage n’est pas une abération d’un point de vue nutritionnel et que son intérêt est uniquement une question de rapport coût/utilité. Les expériences réalisées jusqu’ici n’ont pas permis de constater d’effets négatifs, mais des effets nuls ou positifs. S’agissant du choix variétal, Friedbert Horstmann (expert technique maïs, Syngenta Agro SA) explique que plus le grain est dur et moins le reste de la plante est digestible, plus le shredlage s’avère être un procédé intéressant. Les coûts supplémentaires se justifient surtout pour le maïs corné et les variétés dont la partie résiduelle de la plante affiche une digestibilité moyenne. Friedbert Horstmann souligne que ce hachage ne peut influer la structure et la qualité intrinsèque du maïs, mais qu’il crée des conditions optimales pour la dégradation bactérienne. Divers essais réalisés dans la pratique aux Etats-Unis et en Allemagne ont livré leurs premiers résultats, qui divergent plus ou moins. Alors que la plupart des essais américains ont montré un impact positif sur la productivité laitière et la composition du lait, aucun changement significatif n’a été constaté en Allemagne. Les résultats d’une étude allemande font état d’une augmentation de la consommation de fourrage et d’une meilleure condition physique des vaches après le vêlage. Aucun essai américain n’est arrivé à de telles conclusions. Les résultats individuels enregistrés au niveau des exploitations laissent des questions ouvertes s’agissant de la transposition de cette technique en Suisse. Contraire-

Les rouleaux patentés MCC Shredlage fonctionnent avec un différentiel de vitesse de 50%. Ces rouleaux à profil en dents de scie et rainurés permettent de conditionner le fourrage récolté de manière optimale dans le sens de la longeur et de la largeur. Photo: Dettmer Agrarservice, DE

ment aux producteurs suisses, les agriculteurs américains ne distribuent pratiquement pas d’herbe à leurs vaches, la paille étant la principale source de fibres. En outre, le pourcentage de maïs (MS) s’élevait à 50% ou plus dans toutes les rations, ce qui n’est qu’exceptionnellement le cas en Suisse. Conclusion Le shredlage peut avoir un effet potentiellement positif sur la valorisation énergétique, la digestibilité et la fibrosité de la ration. Comme son impact s’accroît avec l’augmentation du pourcentage de maïs dans la ration, son utilisation est particulièrement indiquée dans les rations à forte teneur en maïs, pour les bovins à l’engrais et les vaches à haute productivité. Les propriétés de conservation du shredlage doivent encore être étudiées. La prudence est de mise dans les exploitations confrontées à des problèmes de compactage et déssilant quotidiennement des quantités restreintes. Les essais pratiques réalisés jusqu’ici ayant fournit des résultats très divergents d’une exploitation à l’autre, il faut attendre que les effets positifs du shredlage soient confirmés par les essais pratiques réalisés en Suisse. n

Auteurs Sidney Lienhard, stagiaire marketing UFA, 3360 Herzogenbuchsee Ignaz Hutter, chef de ressort et spécialiste Bétail bovin auprès du service technique UFA, 9501 Wil REVUE UFA  2 | 2016


Production animale

Journée des éleveurs UFA 2000

Quelle est la situation après le dépouillement annuel 2016 Pour les éleveurs porcins, l’année 2016 a plutôt été une bonne année, notamment grâce à de bons résultats techniques et à une augmentation du prix des porcelets.

L

e dépouillement annuel du programme porcin «UFA 2000» a porté sur plus de 25 000 truies d’élevage en 2016 et s’est conclu par une augmentation du nombre de porcelets sevrés par truies de 0,4 à 24,0 porcelets par truie. En huit ans, l’augmentation s’élève à 3,0 porcelets supplémentaires! Lors de l’interprétation des chiffres précités, il convient de tenir compte que par rapport aux autres programmes, le relevé des résultats techniques obtenus à l’aide du DB-Planer conclut à environ un porcelet sevré de moins par truie. La différence réside dans le fait que le DB-Planer tient compte de chaque jour de production jusqu’à l’abattage de la truie. Meilleur quartile Dans la production de porcelets, le nombre de porcelets sevrés reste un élément incontournable. Dans le cadre du dépouillement UFA 2000 pour l’année 2016, le fait qu’une ex-

SuisSano Les producteurs qui participent au programme sanitaire SuisSano doivent effectuer un relevé de leurs résultats de reproduction. La méthode la plus simple consiste à utiliser UFA 2000. Cet instrument inclut également un journal de traitement. Les conseillers UFA accordent également un soutien efficace aux producteurs intéressés.

ploitation sèvre 20,9 ou 29,5 porcelets par année et par truie fait toute la différence entre la moyenne des meilleures et des moins bonnes exploitations. Analyse UFA 2000planer Le relevé exact de toutes les données importantes sur le cycle de production de la truie permet une analyse objective des points faibles. Les différences entre les exploitations illustrent quel est le potentiel d’amélioration. Améliorez votre niveau de rentabilité à l’aide d’UFA

Lors des journées des éleveurs UFA 2000, les éleveurs porcins ont reçu de précieuses informations sur le dépouillement annuel et assisté à des exposés intéressants.

2000planer et demandez un check d’exploitation par votre conseiller technique UFA! Qu’est-ce qui peut être amélioré? Les éleveurs de porcs suisses disposent d’une excellente génétique et d’animaux en bonne santé. La stratégie visant à réduire l’utilisation d’antibiotiques constitue toutefois un nouveau défi. La génétique explique en petite partie l’écart obtenu: sur les quelque 55 000 portées tirées du dépouillement UFA 2000, les meilleures exploitations sont arrivées à 13,83 porcelets vivants par portée, contre 12,7 pour les moins bonnes d’entre elles. L’écart est encore plus grand au niveau des pertes, avec 11% pour les meilleures et 16 % pour les moins bonnes. Avec les systèmes de porcherie et les prescriptions suisses, la moyenne de 13 % peut bien entendu être qualifiée de bonne. Dans ce domaine, il existe toutefois un certain potentiel d’amélioration. n

Toni Agner

Alois Gämperli

Peter Guggisberg

Kees Scheepens, l’homme qui murmure à l’oreille des cochons, a présenté un exposé sur l’approvisionnement en colostrum et l’élevage des porcelets. Photo: David Aebi

Photo: David Aebi

Auteurs Aloïs Gämperli, Toni Agner, Peter Guggisberg, techniciens d’élevage UFA 2000, 3360 Herzogenbuchsee UFA 2000planer est proposé sous forme de programme à saisir soi-même (également sous forme de version test de 90 jours) et en tant que paquet service avec le service de fichier truie. A commander auprès de Manuel Jossen ✆ 058 434 11 29 REVUE UFA  2 | 2017 45


Production animale

Chamau, l’exploitation de recherche de l’EPFZ

Une stratégie d’affouragement prometteuse En Suisse, la recherche animale se pratique sur plusieurs sites, dont celui de Chamau (ZG), où se trouve l’exploitation d’essai de l’EPF Zurich (EPFZ). Celle-ci sera encore exploitée jusqu’à fin février par l’EPFZ. La santé des animaux et la performance laitière du troupeau y ont été notablement améliorées en ajustant la stratégie d’affouragement.

L

Les quelque 65 vaches laitières sont détenues en six groupes.

46

’exploitation de recherche de l’EPFZ à Chamau détient 65 vaches laitières et leur remonte. Elle engraisse aussi des veaux mâles (environ 40 veaux de boucherie par année) et élève 90 brebis et leurs agneaux. Par ailleurs, l’exploitation de Früebüel, qui fait partie intégrante du domaine, détient 30 vaches mères. Celles-ci sont estivées avec les moutons sur l’alpage de Weissenstein, qui est aussi géré par l’exploitation de l’EPFZ. L’exploitation de Früebüel, à Walchwil (ZG), et l’alpage de Weissenstein, à Bergün (GR), sont aussi des exploitations de recherche de l’EPFZ, exploitées depuis début 2017 dans le cadre de la collaboration Agrovet-Strickhof (voir encadré).

Ensemble, Osi Arnold (à g.) et Andreas Simonett (à dr.) ont clairement amélioré l’affouragement pratiqué par l’exploitation de recherche.

REVUE UFA  2 | 2017


Production animale Affouragement ciblé Le site de Chamau revêt une grande importance pour la recherche: des essais alimentaires y sont pratiqués sur les vaches laitières et les moutons. Des essais sur la reproduction y sont en outre réalisés sur les génisses et les vaches. Le troupeau laitier est divisé en six groupes, à raison de trois groupes pour la phase de démarrage et de production, de deux groupes pour les vaches en fin de lactation et d’un groupe de vaches taries. Cette répartition en fonction des phases de production a débuté en 2014. Une fois les lots constitués, deux rations alimentaires distinctes ont été élaborées pour les vaches en lactation. «Les anciennes auges servant à peser la ration ont été démontées en 2013. Les vaches en lactation ont été réparties en plusieurs groupes et sont affouragées en fonction de leur stade de lactation. Auparavant, une seule ration était proposée. Les six groupes étaient mélangés et n’étaient pas répartis en fonction du stade de lactation. Les vaches en fin de lactation avaient alors tendance à devenir trop grasses. Les vaches fraîches vêlées ne bénéficiaient par contre pas d’un approvisionnement suffisant en énergie. La nouvelle répartition par groupe simplifie l’observation des animaux, la surveillance des chaleurs se limitant au groupe des fraîches vêlées», précise Andreas Simonett (responsable du secteur Bovin à Chamau). Lorsque des essais d’affouragement sont réalisés, une partie du troupeau est dé-

placée durant quelques semaines dans l’étable d’essai avant de réintégrer le troupeau. A plein régime durant la phase de démarrage Dans la ration des fraîches vêlées, la part de maïs ensilage a été augmentée. Les vaches fraîches vêlées peuvent prélever l’aliment de phase de démarrage UFA 264 au DAC. Dans les deux rations, la complémentation en protéine intervient via la ration mélangée et non plus au DAC. Les vaches en phase de démarrage étant mieux approvisionnées et les vaches en fin de lactation ayant moins tendance à engraisser, les problèmes métaboliques ont nettement diminué. «Auparavant, nous étions souvent confrontés à des problèmes de cétose et de fièvre du lait. L’optimisation de l’affouragement a permis de diminuer ce problème de manière significative. Notre conseiller UFA en bétail laitier, Osi Arnold, nous a beaucoup aidés», précise encore Andreas Simonett. Les modifications apportées à l’affouragement et au mode de garde à l’étable ont non seulement permis d’améliorer la santé des vaches et de réduire les coûts vétérinaires d’un tiers, mais aussi d’augmenter nettement la production laitière. «Il est vraiment intéressant d’investir dans la phase de démarrage et de distribuer davantage de concentrés durant cette phase. Depuis 2013, nous sommes ainsi parvenus à augmenter notre production de 1800 kg par vache, pour at-

A l’Agrovet Strickhof à l’avenir Le troupeau laitier de l’EPF-Chamau déménagera à la fin février 2017: un nouveau centre d’essai est en effet en cours de construction au Strickhof Lindau. Ce nouveau site est appelé à abriter les troupeaux laitiers de l’EPF-Chamau, de l’école d’agriculture du Strickhof et de l’Université de Zurich. Dr Rudolf Kühne de l’EPF Zurich résume le regroupement des trois installations ainsi: «Ce regroupement permet aux institutions de mettre à profit des synergies au niveau du contenu des programmes et du mode d’exploitation. De plus, les bâtiments équipant les trois sites sont vétustes et auraient dû être rénovés. Le Strickhof se chargera de la gestion de l’exploitation. Les chercheurs pourront ainsi se focaliser complètement sur leurs activités de base (apprentissage, recherche, transfert de connaissances).» Infos sur www.agrovet-strickhof.ch

Le Schluechthof déménage à Chamau Suite au rachat de l’exploitation d’essai de l’EPFZ à Chamau par le canton de Zoug, une partie importante de la production de l’exploitation du Schluechthof sera transférée à Chamau. Le déménagement est prévu à l’automne 2017. Le troupeau de Brown Swiss du Schluechthof (actuellement composé d’environ 30 vaches) devrait grandir pour atteindre 75 vaches d’ici deux ans. Le cheptel de truies s’élèvera à 80 têtes. Les bâtiments actuels seront rénovés et parfois reconstruits. Une petite partie de l’exploitation de Cham sera conservée pour l’élevage de remontes et de poules pondeuses. L’arboricultre sera développée et on continuera de pratiquer la vente directe. L’école restera sur le site actuel. Tous les travaux de rénovation et de construction devraient être finis au printemps 2018. Martin Pfister, recteur du LBBZ Schluechthof Cham

teindre une performance de lactation moyenne de 9000 kg par vache. Les teneurs du lait s’élèvent à 4,2 % de graisse et 3,44% de protéine. Depuis le passage au nouveau système, les coûts de concentrés ont certes augmenté de 8 %. Etant donné la diminution des frais vétérinaires, le meilleur état de santé du bétail et les performances plus élevées, l’augmentation des coûts de concentrés est vraiment de l’argent bien investi», explique Andreas Simonett. n

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee Photos Sandra Frei

Annonce

Maintenant actuel Foin La qualité adaptée pour chaque animal

fourrages de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.fourrages.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔ REVUE UFA  2 | 2017

47


Production animale

Toro-Mobile en utilisation pratique

Saisir les changements en quelques clics Felix Tenger utilise quotidiennement Toro-Mobile à l’étable. Les fonctions de l’application Smartphone permettent à l’engraisseur de taureaux de consulter tous les résultats concernant ses 220 taureaux. De plus, les traitements et les changements d’étable peuvent être saisis rapidement à l’étable.

Sarah Hirsbrunner

Oliver Schmidt

Le chef d’exploitation, Felix Tenger, utilise beaucoup l’appli Toro-Mobile. Il apprécie notamment la simplification du travail qui en résulte.

T

oro-Mobile complète idéalement le portail client Toro. Cet appli Internet enregistrable dans les favoris du Smartphone et permettant d’accéder rapidement aux données animales est taillée sur mesure pour un usage au quotidien.

Nouvelle fonction «changement d’étable» Grâce à la nouvelle fonction «changement d’étable», les animaux qui ont été affectés à un nouveau lot peuvent facilement être attribués au lot en question. Cela peut se faire en marquant l’ensemble du lot via la fonction filtre ou en sélectionnant individuellement plusieurs animaux. Les animaux sont ainsi toujours enregistrés au bon endroit au sein de Toro-Mobile. De même, les traitements peuvent être saisis dans le lot approprié et les animaux prêts pour l’abattage se trouvent dans le lot prévu à cet effet. «La fonction ‹changement d’étable› me permet de procéder moi-même au changement de lot. Les animaux sont ainsi toujours attri-

bués au lot correct et je n’ai pas besoin d’attendre la prochaine pesée.» C’est en ces termes que Felix Tenger résume les avantages des nouvelles fonctions. Enregistrement rapide et correct des traitements Toro-Mobile permet d’enregistrer rapidement, simplement et correctement les traitements. Un traitement peut en effet être enregistré directement à l’étable, pour autant que le numéro auriculaire de l’animal soit visible. Les traitements de groupe peuvent également être saisis en quelques clics. L’enregistrement régulier et complet des traitements permet d’imprimer un journal de traitement complet à partir du portail client Toro. Vérification rapide de l’historique sanitaire des animaux «Avec Toro-Mobile, je dispose de tout l’historique sanitaire des animaux et je suis en mesure de contrôler facilement si un traitement a déjà

Photo: Sarah Hirsbrunner

Nouveautés sur le portail client Toro Pour en savoir plus sur les nouveautés proposées par le portail Toro, rendez-vous à la Tier&Technik du 23 au 26 février, à Saint-Gall. Les spécialistes Toro vous accueilleront sur le stand UFA, dans la halle 3.1.

48

Le changement d’étable des taureaux s’enregistre de façon confortable, en quelques clics seulement. Photo: Sarah Hirsbrunner

été réalisé et si tel est le cas, avec quel médicament», explique Felix Tenger. Consulter les poids actuels des animaux Dans Toro-Mobile, un poids actuel calculé est attribué à chaque animal sur la base des derniers résultats de pesée. Le «poids actuel» a uniquement une valeur indicative. «Lorsque je traverse l’étable, il m’arrive souvent de comparer les poids mentionnés sur mon portable avec le poids estimé des animaux que j’ai en face de moi. Le ‹poids actuel› est calculé sur la base des derniers résultats de pesée. Ce chiffre-clé aide à estimer le poids des animaux», précise encore Felix Tenger. Marquer les animaux qui sont à l’étable pour l’abattage Avec la fonction «planification de l’abattage», l’utilisateur dispose d’un outil qui mentionne les animaux prêts à l’abattage. Cette fonction permet aussi d’établir un formulaire d’inscription à l’intention du marchand et de l’abattoir. Toro-Mobile est clairement structuré. Il s’agit d’une aide pratique pour saisir les données concernant les animaux de boucherie. En interaction avec le portail client Toro sur PC, l’engraisseur dispose d’un programme complet et pratique. n

Auteurs Sarah Hirsbrunner, marketing UFA, 3360 Herzogenbuchsee Oliver Schmidt, spécialiste toro au service technique UFA, 9501 Wil REVUE UFA  2 | 2017


OFFRES SPÉCIALES ACTION

Aliments UFA ­ pour vaches laitières Assortiment principal, y c. UFA 250/256/280 Bio Rabais Fr. 3.–/100 kg Jusqu’au 04.03.2017 ALIMENT DU MOIS

UFA top-form (DAC) Pour des vaches fécondes avec une grande longévité

UFA-ACTUELL

Equilibrer les fourrages de qualité médiocre Près de la moitié de l’hiver est déjà derrière nous et les résultats des analyses de fourrages grossiers se sont confirmés: la qualité du fourrage est insuffisante dans beaucoup de régions

puisque les vaches n’atteignent pas les productions souhaitées. Les conséquences des fauches tardives sont nettement perceptibles, notamment dans les rations de foin/regain. Il est donc

Rabais Fr. 20.–/100 kg Jusqu’au 04.03.2017 ACTION

Aliments UFA pour moutons et chèvres Rabais Fr. 3.–/100 kg

Jusqu’au 04.03.2017

essentiel d’équilibrer au mieux les rations pour tirer un parti maximal du fourrage de base. Compléter correctement les rations en vaut la peine! Un concentré protéique qui a fait ses preuves dans de nombreuses exploitations est UFA 248. Sa haute teneur en PAIN (350 g/kg) le rend particulièrement intéressant et permet de compléter facilement les rations déficitaires en protéine. Jusqu’au 04.03.2017, les aliments UFA pour vaches laitières font l’objet d’un rabais de Fr. 3.–/100 kg.

Investir dans la phase de démarrage Les vaches très productives donnent d’importantes quantités de lait en phase de démarrage. Mais leur ingestion alimentaire est encore limitée au cours des premières semaines de lactation et, à ce stade, les exigences envers leur affouragement sont très élevées. Un dérèglement du métabolisme est fatal: l’appétit diminue, le déficit énergétique s’aggrave jusqu’à la libération de corps cétoniques toxiques qui entravent l’involution utérine et favorisent les kystes ovariens. Les maladies métaboliques rendent souvent plus difficiles les fécondations ultérieures. Les vaches doivent être réformées prématurément et n’atteignent jamais d’importantes productions par jour de vie.

UFA top-form (DAC) – un départ réussi UFA top-form (DAC) est un aliment qui tient compte des exigences de la phase délicate et décisive du début de la lactation. A part sa haute concentration en énergie et en protéines disponibles sous forme protégée dans le rumen, UFA top-form contient toutes les substances actives qui soutiennent voire améliorent l’assimilation et la valorisation des nutriments en phase de démarrage.

Jusqu’au 04.03.2017, UFA top-form (DAC) fait l’objet d’un rabais de Fr. 20.–/100 kg.

REVUE UFA  2 | 2017 49


EN ROUTE AVEC …

… Heike Lutz, spécialiste des porcs UFA

Des truies fertiles

V

oilà plus de dix ans qu’Heike Lutz s’est spécialisée dans le conseil aux porcheries d’élevage et d’engraissement. Elle a suivi une partie de sa formation pratique d’ingénieur agronome dans le canton de Schaffhouse, l’autre au Canada. Son rayon d’action englobe Schaffhouse et Zurich, jusqu’au lac de Zurich. Ses connaissances particulières concernant le planificateur UFA2000 lui ont aussi permis de se profiler au-delà des limites de son territoire. Heike Lutz aide ses collègues conseillers en matière d’enregistrement des troupeaux dans le planificateur de truies, d’établissement des mises en valeurs spécifiques de chaque porcherie et de suivi des clients locataires. Comme bon nombre de ses clients, la porcherie Hafner, à Schleitheim, est une ferme schaffhousoise typique, dédiée aux grandes cultures et à la production animale. Stefan Hafner et sa famille vivent au lieu-dit Bergwaldhof, à Schleitheim (SH). L’exploitant a repris le domaine de son père, Christoph Hafner, en 2012, et l’exploite désormais en quatrième génération. Cette ferme typique de la Forêt Noire a été construite en 1922, et les ancêtres de la famille Hafner l’ont ac-

quise en 1923. Près de 40 ans plus tard, les Hafner ont investi dans l’extension de l’étable des vaches. En 2003, ils ont construit une porcherie d’élevage comportant 42 places truies, devenue l’une des ressources principales du domaine. Deux ans plus tard, l’étable des vaches a été agrandie à 40 places. En 2014, on lui a ajouté un système d’affouragement automatique. A part la production animale, la famille gère 55 ha de surface utile et 2.6 ha de forêt. Suralimentation temporaire dans le box des saillies Hafner nourrit ses truies taries deux fois par jour avec de l’aliment deux phases UFA 362 Extra. La ligne Extra maintient les truies en excellente forme pendant tout leur cycle de production et leur permet de réaliser des performances maximales. Des additifs sélectionnés préviennent les affections des onglons. Lorsque les truies arrivent de la porcherie de mises bas à la porcherie de saillies, on les soumet à une suralimentation (flushing) conséquente. Jusqu’à la saillie, la ­ration journalière normale est complétée par 100 g d’UFA 996 CYCLO EXTRA, qui contient 3000 mg de ß-carotène par kg. Précurseur de la vitamine A, le ß-carotène exerce

des fonctions essentielles dans l’organisme, les plus importantes étant la formation, la protection et la régénération de la peau et des muqueuses ainsi que la stimulation de la fertilité via une amélioration de l’ovulation, de la nidation embryonnaire et ­u ne activation des hormones de la gestation. Après la saillie L’objectif de l’exploitant est d’obtenir un «Body Condition Score» (BCS) idéal pour toutes ses truies, durant les 40 premiers jours de la gestation. Une bonne condition physique est très importante pour que les truies puissent fournir des performances élevées et continues. Le BCS décrit la condition physique de la truie; il a une grande influence sur la santé et la

Exploitation Exploitants: Stefan et Annik Hafner Parents: Christoph et Brigitte Hafner Surface utile: 55 ha Animaux: 42 place truies, 175 places élevage porcelets, 40 vaches Cultures: blé d’automne, orge d’automne, épeautre, colza, betteraves sucrières, maïs ensilage, prairies artificielles, prairies naturelles Travaux en sous-traitance: épandage de lisier Main-d’oeuvre: la famille de l’exploitant et les parents

1

Heike Lutz, Hallau (SH) Etat civil: célibataire Née le: 31. juillet 1979 Formation: viticultrice et ingénieur agronome FH Hobbys: musique, moto, randonnée, vigne Devise: Des solutions individuelles pour chaque exploitation 50

REVUE UFA  2| 2017


fertilité. Les truies trop grasses sont sujettes à l’inertie utérine, aux mises bas tardives et à la fièvre de lait (MMA). Les truies trop maigres produisent des petites portées, leur production laitière est faible, elles présentent des dysfonctionnements ovariens. Une alimentation optimale est donc absolument nécessaire pour garantir une bonne rentabilité, déclare Heike Lutz. Hafner travaille avec le planificateur de truies qui lui assure une maîtrise totale de ses résultats annuels. En 2016, il a atteint un taux de retours d’œstrus de 2.1 %, grâce à des mesures prises au niveau de l’occupation et à une bonne gestion. Eviter un trop fort amaigrissement Les truies doivent conserver une bonne condition physique dans la porcherie de mises bas (pas d’amaigrissement trop prononcé). Il leur faut donc un régime bien adapté à leurs besoins, c’est-à-dire de l’ali-

Pour la plus grande satisfaction de ses clients directs. Après le sevrage, les porcelets sont nourris avec de l’aliment d’élevage UFA 311-6 securo. On leur donne aussi du composé minéral MFS 3015 pour les situations particulièrement stressantes.

ment UFA 361 Extra. Cet aliment contient non seulement beaucoup d’énergie, de protéines et de vitamines mais encore des oligoéléments organiques et de la L-carnitine qui aident les truies à surmonter la phase exigeante de l’allaitement. La L-carnitine améliore la métabolisation énergétique et favorise une meilleure production laitière.

Une réussite durable Selon sa vision, Hafner souhaite globalement poursuivre dans la voie qui lui réussit. A long terme, l’exploitation se spécialisera dans la production laitière. Pour des motifs liés à la topographie des lieux, le domaine doit détenir des ruminants.

De beaux gorets homogènes Une bonne génétique est un élément fondamental pour produire des gorets de qualité. L’éleveur achète donc des remontes F1 (Primera) dans une porcherie SSP AR. Seuls le suivi et la gestion des animaux sont encore plus importants. Hafner parvient à sevrer en moyenne 24.8 porcelets par truie et par an. Son objectif est de stabiliser ses bons résultats et de continuer à les améliorer. Il s’efforce donc de produire des gorets de qualité sans cesse optimisée, soit des lots d’animaux homogènes et en bonne santé.

2

3

Des porcelets en bonne santé avec UFA 311 securo Avec UFA 311 securo, la stratégie «securo» s’est enrichie d’un nouvel aliment d’élevage dont l’objectif prioritaire est la santé des porcelets au sevrage. La mouture adaptée stimule la motricité de l’intestin. Ce qui favorise les bactéries positives et diminue la sensibilité aux germes pathogènes. Les observations faites par les exploitants attestent d’un effet bénéfique sur la consistance des fèces et le comportement des porcelets, ainsi que de très bonnes performances. UFA 311 securo contient des acides gras à chaîne courte et à chaîne moyenne qui ont un large spectre d’action contre les bactéries pathogènes et favorisent le développement de l’intestin (longueur et formation des villosités intestinales).

1 · La ferme de la famille Hafner, à Schleitheim (SH) 2 · Des porcelets en bonne santé 3 · Les truies taries sont gérées à l’aide du BCS. 4 · Les exploitants Stefan et Christoph Hafner en compagnie d’Heike Lutz, spécialiste des porcs UFA

4

REVUE UFA  2| 2017 51


DE LA RECHERCHE UFA

Réduction possible des antibiotiques grâce à l’utilisation des polyphénols Une alimentation bien adaptée, considérée comme un instrument de gestion important, renforce l’efficacité d’une stratégie visant à réduire la consommation de prémélanges médicamenteux. UFA-Bühl procède à des essais pratiques qui permettent d’identifier les additifs idéaux et leurs meilleures combinaisons bénéfiques pour la santé des porcelets. Les résultats obtenus passent directement dans les processus de développement continu des aliments UFA pour porcelets.

vrés. L’additif a été testé par rapport à un contrôle positif (utilisation d’un prémélange médicamenteux (PAM) durant la première semaine après le sevrage) et à un contrôle négatif. Son utilisation a duré de 14 jours avant jusqu’à deux semaines après le sevrage. Les porcelets de la variante «Additif» ont constamment présenté la meilleure consistance des fèces, ce qui suggère un effet positif du produit. Chez les animaux de la variante de contrôle,

seul le traitement au PAM a apporté une rapide amélioration de la consistance des fèces, alors que les animaux du contrôle négatif ont dû lutter contre des fèces liquides jusqu’à la troisième semaine après le sevrage. A la fin de l’essai, les animaux ayant reçu de l’additif présentaient les mêmes bonnes performances que ceux du contrôle positif. Voilà pourquoi cet additif entre désormais dans la composition du nouvel UFA 308-6 securo.

ANIMAUX D’AGRÉMENT

Composé minéral HYPONA – Couverture optimale des besoins

52

Complément de régime pour ruminants Les rations hautement digestibles ont besoin d’un complément en fibres. L’affouragement d’un aliment riche en ADF ralentit la vitesse de transit et améliore la digestion de la ration. L’appétent UFA 280 Bio convient parfaitement à la complémentation de la pâture précoce. Le niveau de rumination est amélioré et la digestibilté accrue. UFA 280 Bio compte à 51% comme fourrage de base et 49% comme aliment concentré.

Alimentation combinée L’alimentation combinée avec UFA 505/605 (compléments aux grains) et UFA 506 (Grains Plus) est très répandue. A la différence des aliments complets, les compléments pour pondeuses contiennent une proportion plus élevée de nutriments, de minéraux et de vitamines faisant défaut dans les céréales.

Les polyphénols obtiennent de bons résultats Un nouvel additif à base de polyphénols a montré un effet positif chez les veaux. Nous avons donc examiné s’il pouvait aussi convenir aux porcelets se-

A part les protéines et l’énergie, les minéraux et les vitamines sont des constituants indispen-

À LIRE

sables au bon fonctionnement du métabolisme des chevaux. Les teneurs en vitamines et en minéraux du fourrage de base ne suffisent souvent pas pour couvrir les besoins des chevaux. Les juments en fin de gestation et les poulinières allaitantes, les poulains en période de croissance, les chevaux stressés, les chevaux qui muent et chez les chevaux fortement sollicités ont des besoins minéraux et vitaminiques très importants. Dans la ration traditionnelle de foin/avoine, l’apport de calcium

est souvent insuffisant. Il est donc conseillé d’utiliser un composé minéral présentant un rapport Ca:P élevé (p.ex. 3 : 1). HYPONA 895 fournit les minéraux et les vitamines indispensables pour compléter idéalement la ration. Il contient aussi de la biotine qui veille à la solidité des sabots et constitue ainsi la base d’un appareil locomoteur en parfaite condition. La quantité journalière va de 50 g à 250 g par cheval et par jour, selon les besoins.

Les compléments UFA 505/605 sont distribués en libre service. Le mélange UFA 506 sera de préférence répandu sur le sol afin que les poules puissent picorer les grains à leur guise, selon leur instinct. Comme elles préfèrent les grains à la farine, il vaut mieux limiter la ration de grains pour prévenir un éventuel déséquilibre alimentaire.

Conseillers UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9501 Wil 058 434 13 00 ufa.ch REVUE UFA  2 | 2017


Production animale

Plantes toxiques en augmentation

Précautions lors de la récolte Suite à l’extensification des surfaces, prairies et pâturages, les plantes toxiques ont tendance à proliférer de plus en plus, surtout si la première coupe a lieu tard, forcée par les influences de la météo et de la végétation. Lors d’une utilisation tardive des prairies, plusieurs plantes peuvent être ensemencées, dont certaines indésirables comme le colchique et le séneçon jacobée, qui peuvent alors réapparaître.

L

e colchique est une des plantes les plus toxiques que l’on puisse trouver dans une prairie, il devrait donc pouvoir être identifié à coup sûr par les détenteurs d’animaux. Le colchique arrive souvent de manière sournoise dans le cadre du processus de récolte du foin, puisque, à ce moment-là, il est généralement recouvert par les graminées et d’autres plantes. Après avoir été séchée ou ensilée, cette plante, tout comme le séneçon jacobée, conserve son effet toxique dû à l’alcaloïde colchicine. Les plantes toxiques n’agissent pas toutes de la même manière sur chaque espèce animale. Chez les chevaux et les animaux de rente, l’empoisonnement est principalement causé par du foin récolté tardivement, suite à l’ingestion de graines et de feuilles. Le phénomène est moins marqué lors de l’ingestion de fleurs en automne. Le danger est particulièrement élevé lors de la première mise à l’herbe au printemps, lorsque les animaux sont avides d’herbe fraîche, ou avec de jeunes bêtes inexpérimentées. Colchique Par le passé, cette plante toxique était soigneusement arrachée dans toutes les prairies. Or, depuis

quelques années, elle se développe à nouveau et affiche une présence acccrue. Le colchique croît dans des endroits humides, ensoleillés et maigres. Il s’agit généralement de surfaces favorisant la biodiversité. Cycle biologique Le lilas apparaît en automne. Après la fertilisation, cette plante se retire dans le sol pour l’hivernation. Le vieux tubercule meurt, puis il est remplacé par un nouveau. Début mai, les feuilles et la capsule avec les semences fertilisées à l’automne apparaissent. Une coupe tardive, après la mi-juin, a pour conséquence un épandage des graines mûres. La jeune plante ne fleurira toutefois que dans sa quatrième année, entre le mois d’août et novembre. Lutte au printemps En principe, le colchique peut être réprimé par une coupe précoce et fréquente, ainsi que par une fertilisation adaptée qui renforce les graminées. Dans les endroits qui ne peuvent pas être intensifiés (zones protégées ou interdites de fertilisation), la plante, avec son tubercule, doit être arrachée avant la maturité des graines. Séneçon jacobée Une utilisation extensive des pâturages favorise son développement. La plupart du temps, les animaux

Le séneçon jacobée se retrouve également sur les surfaces extensives qui ne sont pas fauchées régulièrement. Photo: Ch. Fischer, Wikipédia

Jürg Burren

Le colchique en fleur en automne. Cette plante toxique ne forme les feuilles et la capsule avec les semences fertilisées que l’année suivante. Photo: Thomas Huntke, Wikipédia

évitent le séneçon jacobée lors de la pâture. Les graines du séneçon arrivent donc facilement à maturité en l’absence de soins conséquents au pâturage et de coupes régulières de nettoyage. Durant la deuxième moitié de la saison de végétation, la concurrence en déclin de la vieille couche herbeuse favorise la germination de la plante toxique. Dans les pâturages pour chevaux, la propagation du séneçon jacobée est soutenue par un piétinement plus intensif et constitue donc un problème récurrent pour les détenteurs de chevaux. Lutte La mesure de lutte la plus importante, qui en même temps empêche la migration non désirée du séneçon jacobée, consiste en des soins préventifs aux prairies. Un sursemis précoce lors de la formation de trous, une utilisation adaptée à la croissance, que ce soit par une pâture ou une fauche, ainsi qu’un traitement plante par plante à l’aide d’un herbicide approprié favorisent une couche n herbeuse dense.

Auteur Jürg Burren, Responsable du secteur fourrages, litières et sels, fenaco GOF, 3001 Berne

REVUE UFA  2 | 2017 53


Production animale

Pour un sevrage réussi des porcelets

Une phase de sevrage plus sûre Dans l’élevage de porcelets, l’un des principaux objectifs consiste à ce qu’un nombre aussi élevé que possible de porcelets traversent la phase de sevrage en bonne santé. Atteindre cet objectif en utilisant une quantité restreinte d’antibiotiques implique de prendre des mesures compatibles avec la pratique, notamment en ce qui concerne l’alimentation.

Christophe Colomb

Olivier Lopez

L

e recours aux antibiotiques en production animale fait largement débat . De nombreuses personnes craignent que les produits d’origine animale et même les nappes phréatiques soient infestés par des bactéries multirésistantes. Il est indéniable que toute administra-

tion inappropriée d’antibiotiques peut favoriser les résistances bactériologiques. Quels défis? En production porcine, la majeure partie des traitements antibiotiques ont lieu dans l’élevage de porcelets.

Le plus gros défi est celui des diarrhées récurrentes pendant le sevrage, qui peuvent généralement être traitées correctement uniquement avec des antibiotiques. Une diminution du recours aux antibiotiques passe par une optimisation de l’alimentation. Bien souvent, les me-

Les porcelets doivent être préparés au sevrage. Photo: UFA

Facteurs de réussite pour une bonne alimentation post-sevrage • Fourrage déjà connu • Petites portions plus souvent • Aliments faciles à digérer • Bouillie meilleure que les aliments secs • Nettoyage régulier des restes d’aliments • Eau propre

54

REVUE UFA  2 | 2017


Production animale sures relatives à l’alimentation et la distribution de compléments ciblés permettent d’éviter l’administration de médicaments. Plus qu’un changement de porcherie Le sevrage, qui a lieu à l’âge de quatre semaines environ, est une source considérable de stress pour le porcelet. Il s’agit en effet d’un changement d’environnement, de congénères, d’installations, de germes présents dans le milieu et surtout d’alimentation. Au lendemain du sevrage, le porcelet doit brusquement remplacer 1 l de lait maternel par des aliments solides. Habitué au lait maternel majoritairement composé de lactose, de protéine lactique et de graisse animale, le système digestif

UFA securo, une stratégie pour plus de sécurité dans l’élevage des porcelets Sevrage: 7-8 kg

Naissance: 1,5 kg

302

304-2

308-6

du porcelet doit brusquement digérer des aliments à forte teneur en amidon. Il est donc primordial que les porcelets s’habituent à manger des aliments solides lorsqu’ils sont encore avec leur mère. Avec un aliment de sevrage approprié, le système digestif est ainsi bien préparé et peut être aidé pendant cette phase délicate. Aliment de sevrage sûr L’aliment de sevrage UFA 308-6 securo apporte sécurité et soutien aux porcelets pendant la phase de sevrage et peut ainsi contribuer à diminuer l’utilisation d’antibiotiques. L’aliment complet est distribué aux jeunes animaux au plus tard une semaine avant le sevrage jusqu’à au moins deux semaines après le sevrage. Ce n’est qu’ainsi que les additifs déploieront tous leurs effets sur les animaux. Polyphénols Une bonne digestion est une condition indispensable à une bonne assimilation des aliments et à un système immunitaire efficace. Les polyphénols sont des substances actives végétales secondaires qui protègent les plantes des dégâts des ravageurs. Des études indépendantes ont montré qu’ils contribuent entre autres à inhiber les bactéries nocives et à équilibrer la flore intestinale. Le système digestif, particulièrement l’intestin, joue un rôle important en relation avec le système immunitaire et la santé. Les polyphénols contenus dans l’aliment de sevrage UFA 308-6 securo sous forme de complément alimentaire favorisent la formation de grandes villosités intestinales et contribuent à la santé et à la stabilité de l’intestin. Ce dernier peut ainsi remplir ses fonctions liées à la dé-

Vente: 25 kg PV

311-6

fense immunitaire. Les germes nocifs parviennent moins bien à se fixer à la paroi intestinale et la formation de toxines est entravée. Acides et immunoglobulines Les acides gras à chaînes courtes et moyennes contenus dans UFA 308-6 securo ne sont pas identifiés comme tels par les bactéries et peuvent donc pénétrer à l’intérieur de celles-ci. De surcroît, cet acide est efficace contre les bactéries à Gram positif et à Gram négatif, comme les staphylocoques, les streptocoques, les clostridies et E. coli. Par ailleurs, l’apport d’immunoglobulines peut stabiliser l’état de santé du porcelet, qui mange ainsi plus et est plus performant. Mouture La mouture plus grossière maintient l’activité de l’intestin, ce qui favorise les bonnes bactéries et diminue la sensibilité aux germes pathogènes. La structure de l’aliment a été soumise à des tests pratiques. Les feedbacks rendus par les exploitations indiquent un effet favorable sur la consistance des fèces et sur le comportement des porcelets, sans baisse des performances. Stratégie pour plus de sécurité UFA 308-6 securo, UFA 302 Prestarter, l’aliment de démarrage UFA 3042 et l’aliment pour porcelets UFA 311-6 forment la stratégie securo (voir graphique), garante en premier lieu de sécurité et de santé. Grâce au choix des composants et des additifs ainsi qu’à une mouture plus grossière, les aliments pour porcelets securo sont parfaitement adaptés pour favoriser la santé de l’animal. Ils peuvent contribuer à réduire l’utilisation d’antibiotiques sur l’exploitation. n

Auteurs Christophe Colomb et Olivier Lopez, spécialistes des porcs au service technique UFA, 1070 Puidoux

REVUE UFA  2 | 2017 55


Page Bio

Efficience dans l’affouragement des vaches laitières

Pourquoi faut-il équilibrer la ration? En production laitière biologique, on accorde une valeur particulièrement importante à la santé et au caractère des vaches. Ces deux propriétés positives d’un troupeau sont basées sur plusieurs facteurs, parmi lesquels la complémentation joue un rôle décisif.

Toni Büchler

P

ar rapport aux besoins des ruminants, le fourrage sec, l’ensilage d’herbe, l’ensilage de maïs et tous les autres fourrages de base présentent des teneurs déséquilibrées en énergie et en protéines. La vitesse de fermentation de chaque fourrage dans la panse différe également. Le fourrage de base affichant des teneurs en nutriments excédentaires ou insuffisantes n’est pas valorisé de façon optimale. Outre les pertes d’éléments nutritifs, les conséquences de ces déséquilibres sont l’adiposité due à un excédent d’énergie de la ration, la cétose imputable à la formation de corps cétoniques à partir des tissus adipeux, les troubles de la fertilité dus à un bilan énergétique négatif avant et après le vêlage, la fourbure causée par une suracidité de la panse et, évidemment, la baisse de la productivité. Optimiser d’après W-FOS Vaut-il la peine d’équilibrer la ration également dans les exploitations biologiques? Oui, car les coûts en-

gendrés par l’aliment d’équilibrage (généralement protéique) sont inférieurs à la production laitière supplémentaire exprimée en francs (tableau). Uniquement nourrie avec du fourrage de base, une vache de 700 kg produirait environ 18 kg de lait par jour. Avec un complément de 1 kg de concentré protéique UFA 277, on arriverait théoriquement à 24 kg, soit une augmentation de 6 kg. La production laitière supplémentaire couvre à raison de deux à trois fois les coûts engendrés par UFA 277. Par ailleurs, le calcul n’intègre pas les avantages tels que la meilleure valorisation du fourrage de base (réduction de la surface fourragère nécessaire), ni la santé des vaches (moins de déficit durant la phase de démarrage). Un calcul exact du plan d’affouragement suppose des analyses précises du fourrage grossier. UFA 277 fait partie du mélange L’aliment d’équilibrage (la plupart du temps protéique) est particulière-

Exemple de ration de fourrage de base bio Ration de fourrage de base (consommation journalière: 22 kg MS): – 12 kg MS ensilage d’herbe (stade 4, 1ère coupe) avec 5,8 MJ NEL, 70 g PAIE et 64 g PAIN par kg MS – 10 kg MS fourrage sec (stade 4, 1ère coupe) avec 5,5 MJ NEL, 81 g PAIE et 59 g PAIN par kg MS

Teneur de la ration de fourrage de base

Apport NEL MJ/jour

Apport PAIE g/jour

Apport PAIN g/jour 1358

125

1650

Besoin d’entretien (poids de la vache: 700 kg)

40

445

445

Que reste-t-il pour produire?

85

1205

913

Potentiel de production laitière du fourrage de base (kg lait/jour)

27

24

18

7

200

280

Que reste-t-il pour produire?

92

1405

1193

Potentiel de production laitière après équilibrage (kg lait/jour)

29

28

24

1 kg UFA 277 (concentré protéique)

Avec un coût d’environ 1 fr. 30 par kilogramme d’UFA 277, on obtient un gain supplémentaire de production laitière d’environ 3 fr 60.

56

Les vaches qui vivent longtemps sont un des résultats d’une alimentation équilibrée. Photo: Matthias Roggli

ment efficace quand il peut être mélangé à la ration de base (ration mélangée). En effet, lorsque la ration ne contient pas suffisamment d’hydrates de carbone rapidement fermentescibles (SFKH), les bactéries de la panse manquent d’énergie. En revanche, un excès de SFKH dans la ration entraîne un risque de suracidité de la panse et de baisse des teneurs du lait. Une ration trop pauvre en protéine brute rapidement fermentescible (SFRP) entraîne par ailleurs une insuffisance de l’approvisionnement en azote des bactéries du rumen. L’efficience maximale résulte de la bonne synchronisation de la SFRP et des SFKH dans la panse. Meilleure santé Le système d’affouragement W-FOS tient compte de ces corrélations. Selon une enquête réalisée en 2016 auprès de 112 exploitations, les exploitations ayant optimisé leur ration pour vaches laitières conformément au système W-FOS ont constaté une augmentation de la productivité laitière, un effet positif sur la santé des vaches, une réduction des cas de cétose, une amélioration de la fertilité, une baisse des suracidités de la panse et, surtout, une prolongation de la durée d’utilisation ainis qu’une meilleure valorisation du fourrage de base. REVUE UFA  2 | 2017


Page Bio

Un séminaire professionnel bio riche d’enseignements Lors du séminaire professionnel bio du 12 janvier 2017, UFA, Semences UFA, Landor et la LANDI Buchsi-Thörigen ont donnée des informations sur des sujets d’actualité en élevage et en production végétale. Quelque 90 paysannes et paysans y ont écouté des exposés passionnants présentés par les orateurs compétents. Assurer au préalable l’écoulement de sa production: Les produits bio, notamment la volaille bio, sont recherchés, a expliqué Paul Stucki, chef des ventes UFA à Zollikofen, dans son exposé basé sur des rapports du marché. Ce n’est pas une raison pour se lancer dans le bio les yeux fermés. Il s’agit de discuter au préalable de la prise en charge de sa production avec la LANDI, Anicom ou d’autres partenaires commerciaux. L’offensive bio en cours actuellement dans le canton de Berne, qui souhaite augmenter nettement le nombre de ses exploitations bio, est née dans le contexte de la hausse des importations de produits bio et part de l’idée que le marché bio poursuit sa croissance, a expliqué Kathrin Schneider, présidente des paysans bio bernois. Coop annonce ainsi vouloir doubler ses ventes de produits bio au cours des 10 prochaines années. La vague de reconversions est une opportunité: Andreas Rohner, de fenaco GOF (céréales, oléagineux, fourrages), a confirmé le potentiel de production de céréales fourragères, de maïs grain, de seigle et d’épeautre. Les producteurs désireux de se lancer dans les cultures associées seraient bien inspirés de semer de l’orge et des pois protéagineux, car cette combinaison se distingue nettement du point de vue qualitatif. Actuellement, 43 centres collecteurs du groupe fenaco-LANDI prennent en charge des céréales et des oléagineux bio.

À chaque animal sa ration Les besoins des animaux sont aussi variables que la teneur en nutriments du fourrage de base. Ils dépendent de la génétique, de la taille de l’animal, du stade de lactation, de l’état de santé et de la consommation. Une ration convient rarement à toutes les vaches et à toutes les génisses d’un troupeau. L’utilisation d’aliments d’équilibrage et de performance permet au chef d’exploitation de répondre aux besoins de chaque animal et de créer ainsi des conditions idéales à une bonne santé du troupeau. Efficacité énergétique Tout comme le plan d’affouragement W-FOS, les investissements consentis dans la fabrique de Hofmatt, à Herzogenbuchsee, où UFA produit ses aliments composés bio, ont pour objectif une augmentation supplémentaire de l’efficacité dans l’alimentation des animaux de rente. Récemment installé, un système de mouture à deux niveaux, avec broyeurs à cylindres et moulin à marteaux, permet une très grande souplesse en ce qui concerne la structure de la mouture et le choix des composants bruts, tout en permettant une économie d’énergie allant jusqu’à 30% (plus d’infos dans l’encadré).

Les sursemis plus avantageux que l’achat de fourrage: Au printemps, il faudrait contrôler tôt les peuplements des prairies, a rappelé Fritz Leuenberger, de Semences UFA. Les plantes indésirables comme la dent-de-lion, la renoncule, le pâturin ou la véronique colonisent en effet rapidement les trous. Des sursemis répétés renforcent la qualité de la prairie et coûtent moins cher que l’achat de fourrage. Ils devraient être réalisés le plus tôt possible au printemps, pour profiter de l’humidité hivernale. Selon Fritz Leuenberger, les gels tardifs ne causent pas de dégâts aux sursemis. Le chaulage augmente l’efficience des substances nutritives : La valeur pH idéale du sol se situe entre 6 et 7, a expliqué Urs Hodel, de Landor. C’est dans de tels sols que la productivité des organismes qui y vivent et des substances nutritives, comme l’azote et le phosphore, est maximale. Lorsque le sol s’acidifie, les racines croissent moins bien et leur potentiel d’absorption de l’eau et des nutriments est réduit. Par ailleurs, l’activité biologique du sol baisse. Il faut plus de temps pour dégrader les résidus de récolte et pour que le sol se remette du compactage. Le lessivage et les prélèvements dus aux récoltes font perdre entre 350 et 70 kg de CaO par hectare et par an. Le chaulage d’entretien doit donc être calculé en conséquence. Aliments composés hygiénisés: Toni Büchler (voir texte principal), d’UFA, a donné un aperçu des caractéristiques de la fabrique d’aliments composés UFA de Hofmatt. Les participant(e)s à la visites d’usine ont pu se faire une idée approfondie de la fabrication des aliments bio. La traçabilité est garantie jusqu’aux palettes, un aliment spécifique étant attribué à chacune d’elles. À la fabrique d’Hofmatt, l’aliment pour volailles est hygiénisé au moyen de la chaleur, de l’humidité et de technologies modernes. Il s’ensuit une charge en germes réduite, une meilleure fluidité et une appétibilité accrue.

Les paysannes et paysans bio étaient en visite chez UFA, à Herzogenbuchsee. Photo: Matthias Roggli

Auteur Toni Büchler, spécialiste bio auprès du Service-conseil UFA, 3052 Zollikofen, www.ufa.ch

REVUE UFA  2 | 2017 57


Production animale

Assurance qualité

La qualité de A à Z Chez UFA SA, la gestion qualité débute par l’achat des matières premières et s’étend des processus de stockage au transport des aliments composés finis en passant par les processus de transformation. Mais quelle est la qualité réelle des fourrages distribués à nos animaux?

Daniel Wieland

Heinz Beutler

U

ne ration équilibrée est un élément incontournable de la détention animale d’aujourd’hui. Le fait de combiner des fourrages de base produits sur l’exploitation avec des aliments du commerce contribue à bien valoriser le potentiel génétique élevé des animaux de rente en Suisse. Les produits finaux issus du processus de transformation se retrouvent tôt ou tard dans nos assiettes. Les exigences qualitatives sont d’autant plus élevées. Afin de favoriser la sécurité des aliments fourragers et, par conséquent, des denrées alimentaires, UFA consent à de gros efforts tout au long de la chaîne de production d’aliments composés.

d’entrée uniformisé répondant à des critères de qualité bien précis, sur la base de caractéristiques définies. Le haut niveau de qualité des produits UFA passe en effet par une qualité élevée des matières premières! Avant le déchargement des matières premières, les papiers de livraison et les certificats d’hygiène sont contrôlés. Ce contrôle est décisif pour assurer la traçabilité irréprochable des matières premières utilisées pour la fabrication des aliments composés. Une fois les certificats de livraison contrôlés, des échantillons sont prélevés à plusieurs endroits du camion ou du wagon. Une partie de cet échantillon est utilisée pour contrôler les critères

sensoriels. Après un tamisage, les marchandises sont ensuite analysées au microscope quant à la présence de composants étrangers ou de parasites. Le poids à l’hectolitre, la teneur en mycotoxines ainsi que le taux d’humidité sont ensuite calculés. Parmi toutes les matières premières livrées, un échantillon de réserve représentatif est conservé, conformément à la loi sur les aliments fourragers et les directives du label. Stockage et teneurs Outre le contrôle d’entrée optique et sensoriel, une analyse chimique des teneurs (nutriments bruts, aspects

La qualité commence par les achats UFA définit des caractéristiques relatives aux produits pour toutes les matières premières qui doivent être achetées et transformées. Ces caractéristiques définissent la qualité exigée et la sécurité des matières premières. Associées aux directives légales et, dans certains cas, à des conventions supplémentaires ayant trait à la qualité, ces spécifications servent de critère qualitatif pour le secteur des achats. Analyse précise Dans toutes les usines UFA, les matières premières livrées sont systématiquement soumises à un contrôle

Suite au processus d’expansion, l’aliment est compressé et malaxé. Il est plus digeste et les agents pathogènes causant des maladies sont éliminés. Photo: UFA 58

REVUE UFA  2 | 2017


Production animale

L’expanseur comporte de nombreux avantages: • Bétail laitier: L’expansion diminue la vitesse de dégradation des protéines dans la panse. La part de protéine protégée augmente, tout comme la performance laitière. En raison de son appétence, l’aliment expansé est très apprécié. • Porcs: L’expansion améliore la digestibilité de l’aliment et par conséquent sa mise en valeur. Le détenteur d’animaux a besoin de moins d’aliment et les coûts des fourrages diminuent. • Volaille: L’aliment expansé est hygiénisé par le processus de chauffage. Il s’agit d’un élément particulièrement important en production avicole, pour éviter la présence d’agents pathogènes indésirables dans les produits finis.

Des analyses chimiques fournissent des indications sur les teneurs exactes des matières premières. Photo: UFA

microbiologiques, etc.) est encore effectuée dans le laboratoire d’entreprise d’UFA à Herzogenbuchsee. Cette vérification garantit que les paramètres convenus dans le contrat d’achat sont respectés par le fournisseur et que les marchandises brutes répondent aux exigences qualitatives élevées d’UFA. Ce contrôle approfondi et poussé en vaut la peine. Il permet en effet un stockage et une

utilisation spécifique des matières premières dans les usines UFA. Qualité de fourrage élevée et hygiénisation Indépendamment du fait qu’il s’agisse des bovins, des porcs ou des poules: plus leurs besoins sont correctement couverts, plus les animaux concernés sont en bonne santé et performants. Pour y parvenir, UFA recourt à un broyage en cascade moderne. L’installation utilisée à cet effet garantit une flexibilité et une précision de mélange élevées. Les marchandises brutes transformées en aliment composé passent ensuite dans l’expanseur. L’aliment est chauffé dans ce dernier à une température de 100 à 120° C, pendant 5 secondes et à une pression de 40 bars (effet cocotte-minute). Dans le cadre de ce procédé, l’aliment est compressé et malaxé. Les germes pathogènes sont également éliminés à cette occasion. Le temps d’action est si court que les substances nutritives et actives ne sont pas détruites. Suite à ce processus, l’aliment est plus digeste et présente une structure plus homogène. Des conclusions sont possibles Une fois produits, les aliments composés finis sont stockés provisoirement avant d’être chargés par camion. Lors du chargement , un échantillon de réserve représentatif

est prélevé sur chaque aliment pris en charge. Il s’agit d’une mesure supplémentaire importante dans le cadre de la gestion qualité. Outre les contrôles déjà effectués dans le cadre du processus de production (p. ex. mesures en ligne), les échantillons de réserve servent à tirer des conclusions éventuelles en cas de demande ou de problème. Sous-produits issus de l’industrie alimentaire Outre les matières premières principales habituelles, UFA utilise également des sous-produits provenant de la production de denrées alimentaires. La transformation de ces sous-produits dans l’alimentation animale permet d’utiliser intégralement les produits des grandes cultures. Il s’agit d’un gage de durabilité. Le cycle des céréales et des oléagineux est ainsi bouclé alors que la valeur ajoutée dégagée par l’agriculture et l’industrie des denrées alimentaires augmente. La mouture des céréales produit des balles et des enveloppes qui peuvent en principe être utilisées en tant que fournisseur de fibres pour toutes les catégories animales. La farine fourragère et le son, qui affichent des teneurs en protéine brute étonnamment élevées, sont par exemple des sous-produits de la production de farine. Un mélange de haute valeur de ces produits est commercialisé en tant que mélange de sous-produits de meunerie. La formulation ciblée des aliments composés permet aux animaux de rente de tirer le meilleur parti des précieux nutriments contenus dans ces aliments. n

w

.ufa ww

u rev

e.ch

Auteurs Daniel Wieland, responsable gestion qualité et sécurité, UFA SA, Heinz Beutler, chef de production à l’usine de Biblis, UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee

REVUE UFA  2 | 2017 59


Production animale

Journée laitière de la Liebegg

Les performances des veaux d’élevage ne doivent rien au hasard. L’élevage est un investissement onéreux pour l’avenir et qui en vaut la peine. C’est par ces mots que Hansruedi Häfliger, directeur du Centre agricole de Liebegg, a ouvert le séminaire très bien fréquenté auquel ont assisté quelque 100 participants. Steffi Bergmann de Tierklinik 24 a présenté un exposé sur la santé des veaux. Selon Steffi Bergmann, les infections des poumons et les diarrhées sont les maladies qui surviennent le plus fréquemment au cours des trois premières semaines de vie. Des mesures préventives telles les vaccinations empêchent que les avantages de la programmation métabolique soient réduits à néant. A l’aide du projet Colorispotop et du programme d’élevage UFA Junior Support, Hansueli Rüegsegger a expliqué quelles étaient les mesures fournissant de bons résultats dans les exploitations d’élevage pour atteindre des performances de vie élevées, une condition indispensable pour que la production laitière soit rentable. Rebekka Flury et Christian Hauri ont présenté les résultats d’un essai d’élevage réalisé sur leur exploitation. Christian Hauri a démarré un essai pratique avec la Liebegg et UFA il y a quatre ans. Les expériences ont été très positives, raison pour laquelle Christian Hauri mise depuis lors sur la programmation métabolique associée notamment à une distribution de lait intensive.

Toujours actuel www.revueufa.ch

60

Heureux gagnants La promotion MINEX 2016 est terminée. En commandant plus de 200 kg de Minex, les clients recevront une protection de pluie UFA très pratique. Le talon concours annexé permettait de participer au concours MINEX. Après la promotion, les gagnants ont été tirés au sort dans les quatre régions de Suisse. Les vainqueurs remporteront un week-end de ski. Ce prix sera remis sous la forme de chèques Reka d’une valeur de 1000 francs. UFA félicite chaleureusement les vainqueurs et leur souhaite un bon week-end de ski!

«Au travail avec des chevaux» Le Centre agricole de Liebegg et la communauté d’intérêt pour le cheval de trait organisent un nouveau cours destiné aux personnes intéressées par la traction animale. Ce cours pratique, avec chevaux et outils, se déroule du 18 au 21 avril 2017; la formation porte sur les travaux de labour, de fenaison, de transport et le débardage. Les soirées sont consacrées à la théorie sur l’alimentation du cheval de trait. Le cours demande des connaissances de base en allemand. Délai d’inscription: le 1 er mars 2017. Ernst Rytz, président de l’IG Arbeitspferde, tél. 079 522 34 84, email me.rytz@teleport.ch ou Manuel Ender, Centre agricole de Liebegg, tél. 062 855 86 80, email manuel.ender@ag.ch

Région Suisse orientale: Daniel Huber, Müselbach

Région Plateau central: Hansueli Christen, Weier i.E.

Région Suisse centrale: Ivo Wolfisberg, Hohenrain

Région Suisse romande: Jacques Perritaz, Villarlod

La cause des «porcelets qui tremblent» a été trouvée Les porcelets qui souffrent de

Viande Suisse Academy Tout a commencé le 1er novembre 2015, lorsque Viande Suisse Academy a vu le jour. Cette plateforme met à disposition 44 vidéos didactiques et marches à suivre illustrées, de nombreuses recettes et une foule d’informations utiles sur la Viande Suisse et sa préparation. En une année, Viande Suisse Academy a obtenu de solides évaluations: • 150 000 téléchargements de l’application gratuite • 1 million de connexions au site Internet et à l’application • 350 000 utilisateurs de l’application ou du site Internet • 3000 commandes de thermomètres compatibles avec l’application • 25 % de taux de notoriété actuel pour Viande Suisse Academy • 4,4 millions de pages consultées • 670 000 vues des vidéos de Viande Suisse Academy sur YouTube Nous débutons d’ailleurs la nouvelle année avec une campagne T V à large échelle destinée aux personnes âgées de 20 à 35 ans qui sera, en conséquence, diffusée sur des chaînes privées. n

Photo: Michael Bernkopf/ Vetmeduni Vienna

violents tremblements après la naissance ont souvent peu de chances de survivre. Les tremblements restreignent en effet nettement la consommation de colostrum. Jusqu’à maintenant, on ne savait pas très bien à quoi étaient dus ces tremblements. Des chercheurs de la Vetmeduni de Vienne ont désormais identifié pour la première fois un virus inconnu, le virus atypique porcin de la peste. Les agents pathogènes étaient présents en grand nombre sur les porcelets concernés mais également dans la salive et le sperme des porcs adultes. Cette maladie mortelle et probablement transmissible par voie sexuelle peut désormais être clairement diagnostiquée. Les chercheurs ont commencé à développer un vaccin à cet effet.

REVUE UFA  2 | 2017


Utilisez les adresses de l’index des branches créé par la Revue UFA.

Machines

Installations d’étables

Animaux

Die Entstörung von

Wasseradern und Erdstrahlen wie auch die Wasserbelebung für Ihre Gesundheit:

8207 Schaffhausen 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch

BURGMER Geflügelzucht AG 8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

RESPIBOL BOLUS aux plantes Soutien respiratoire veaux, élevage et engraissement

grosses Ersatzteillager

R

www.umatec.ch

EIDE

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 026 663 93 70 058 434 04 50 026 413 17 44 058 434 07 90

Eugen-KolbEntmistungsanlagen SCHN

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 3360 Herzogenbuchsee 1733 Treyvaux 3052 Zollikofen

Vitaltron · Huobstrasse 15 · CH-8808 Pfäffikon SZ 055 420 34 74 oder 079 436 36 04 · www.vitaltron.ch Beratung Verkauf Service Reparaturen

Telefon 052 376 16 95

SCHNEIDER www.schneider-landmaschinen.ch LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Suter

Secteurs

LGC SA 026 913 79 84 www.lgc-sa.ch 1627 Vaulruz

agrosuter.ch bambusbesen.ch 079 672 76 25

Kehren ohne Ärger

mit unseren Bambusbesen Die MZE-Generatoren produzieren das einzigartige PH-neutrale Anolyte für eine effiziente und naturnahe

Technique agricole fiable et innovant

TRINKWASSER-DESINFEKTION

KUHN Center Schweiz 8166 Niederweningen Téléphone 044 857 28 00 www.kuhncenterschweiz.ch

,

Technique de traitement du lisier

Systèmes de pompage Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 Brittnau Tel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

Appareils pour cidreries

, • Klauenwaschanlage • Kraftfutterstationen für Kühe, Kälber und Pferde • Kälbertränkeautomaten 4410 Liestal 079 674 75 76

Construction

www.fuetterungstechnik.ch

Partenaire fort des agriculteurs et agro-entrepreneurs.

Technique agricole

058 434 07 07 sercolandtechnik.ch

Production des plantes Informatique

EDV-Komplettlösungen für Produktion und Handel

Lutte contre la pyrale du maïs avec les trichogrammes www.nuetzlinge.ch | 058 434 32 82

www.cbt.ch

Traite

061 981 25 33

www.revueufa.ch REVUE UFA  2 | 2017 61


Production animale

Focus: santé des onglons

Parage fonctionnel des onglons

Hygiène et contrôle régulier

Les vaches affectées par des problèmes de boiterie sont

Agir plutôt que réagir. Les soins réguliers aux onglons permettent d’éviter les maladies.

moins performantes et génèrent des frais. Ce n’est d’ailleurs pas sans raison que l’on affirme que «les onglons portent le lait». Paul Jungo est d’avis que des soins réguliers aux onglons contribuent à empêcher l’apparition de problèmes plus graves. Ongleur professionnel, Paul Jungo forme les jeunes agriculteurs dans ce domaine.

62

REVUE UFA  2 | 2017


Focus: santé des onglons étudiants de brevet et de maîtrise au parage des onglons. Il suit lui-même régulièrement des cours de formation continue: «J’estime que c’est très important. L’ASPO propose de nombreux cours.» Paul Jungo effectue encore un suivi dans dix exploitations et se charge du parage fonctionnel des onglons dans ces dernières. Il se rend également dans ces exploitations en cas de problème ou de boiterie. Mais qu’est-ce que le parage fonctionnel des onglons?

P

aul Jungo a été chef d’exploitation de l’Institut agricole de Grangeneuve pendant de nombreuses années. Dès le début, il s’est chargé des soins aux onglons sur l’exploitation. Paul Jungo s’est ensuite spécialisé dans le parage en suivant plusieurs cours et formations. Il y a dix ans, cet ongleur expérimenté est devenu membre du comité de l’Association suisse des pareurs d’onglons (ASPO). Bien qu’il soit à la retraite depuis cinq ans, il continue à donner des cours aux élèves de l’école d’agriculture et à former les

Comment réaliser un bon parage? Le parage fonctionnel des onglons englobe cinq étapes qui sont appliquées à chaque onglon. L’objectif consiste à éviter des problèmes d’onglons et à favoriser l’état de ces derniers: 1. Le parage commence par le plus grand onglon, qui est alors raccourci à la bonne longueur (valeur indicative 7,5 cm). L’épaisseur et la hauteur de l’onglon sont également ajustées. La ligne blanche ne doit pas être abîmée. La méthode appelée «contrôle de l’onglon» permet de vérifier la longueur, l’inclinaison et la hauteur de l’onglon. Sur les pattes postérieures, l’onglon extérieur est plus grand, ce qui s’explique par la charge plus élevée à laquelle ce dernier est soumis. 2. C’est ensuite au tour de l’onglon intérieur. Souvent, il n’y a que très peu de corne à enlever sur cet onglon. L’ajustement des deux onglons l’un par rapport à l’autre favorise une meilleure répartition du poids de la vache (moins de points de compression ➞ moins de problèmes d’onglon) et corrige la position des pieds. 3. Au cours d’une troisième étape, la cavité de la sole est creusée. A cette occasion, il faut veiller à ce que la paroi d’appui intérieure de l’onglon soit totalement préservée. Le creusage de la cavité de sole a une fonction préventive: il sert à éviter des zones de compression et par conséquent des ulcères de la sole. Le creusage de la cavité de la sole favorise par ailleurs l’ef-

Production animale Sur les pattes postérieures, le parage débute par les onglons extérieurs.

Diagnostic: pourriture du talon ou Mortellaro.

Le «contrôle d’onglon» permet de contrôler la longueur, la hauteur et l’inclinaison des onglons.

fet autonettoyant de l’espace interdigité. 4. Il faut ensuite contrôler les éventuels défauts au niveau de l’onglon. Les fentes et les ulcères doivent être éliminés et soignés si nécessaire. En présence de taches de couleur, il faut procéder à un contrôle approfondi de l’onglon. Dans les cas plus graves, il convient de faire appel au vétérinaire pour que ce dernier élimine la cause de la douleur. 5. Au cours d’une dernière étape, la corne qui se décolle est supprimée et l’espace interdigité est contrôlé. La corne est souvent décollée au niveau du talon et offre ainsi une surface d’attaque idéale pour les souillures et les bactéries. Traiter calmement les animaux Pour le parage, Paul Jungo a adopté une procédure méthodique: il commence toujours par le pied gauche de la vache et travaille dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Il est primordial que les onglons puissent être attachés depuis le côté. «J’ai ainsi moins de risque qu’une vache me donne un coup de pied. Il est également important d’être le

REVUE UFA  2 | 2017 63


Production animale

Focus: santé des onglons

Ulcère de la sole

Paul Jungo pare les onglons depuis de nombreuses années.

Le derme fixe la limite L’objectif d’un parage fonctionnel consiste à redonner une forme adéquate à l’onglon et à répartir la charge de manière uniforme sur les deux onglons, afin d’éviter des maladies des onglons. La corne des onglons est produite par le derme. Elle est bien irriguée et approvisionnée par de nombreux nerfs. En présence d’un ulcère, le défaut au niveau de la corne est «découpé» tout en ménageant le derme. Cela signifie que seule la corne abîmée est coupée et non le derme. Lorsque ce n’est pas possible, cette opération doit s’effectuer en procédant à une anesthésie locale par le vétérinaire de troupeau. L’ulcère ne pourra être éliminé totalement qu’après cette suppression de la douleur. Cette procédure est prévue par la loi et est préférable tant pour la vache (réduction des douleurs) que pour le détenteur (retour rapide à une production normale de la vache). Prof. Dr Adrian Steiner Directeur clinique de l’élevage Vetsuisse Berne

64

Les ulcères de la sole se forment presque systématiquement au niveau des onglons extérieurs des membres postérieurs, sur le tiers arrière de la sole. Un ulcère est déclenché par la présence de zones de compression et un stress au niveau des tissus podophylleux. Ces problèmes résultent d’un parage erroné ou irrégulier. Au niveau des zones de compression, l’irrigation sanguine des tissus podophylleux est insuffisante. Suite à cela, les tissus podophylleux s’enflamment, enflent et sont «pressés en avant». Paul Jungo: «Les ulcères de la sole sont devenus un peu moins fréquents. Ils sont toutefois souvent associés à une fourbure d’origine alimentaire. L’ulcère a alors du mal à guérir. Lors du traitement, le point le plus important consiste à supprimer la compression. Toute la corne décollée doit être enlevée. L’ulcère doit être découpé de manière à créer une cavité en forme d’entonnoir. Après le traitement, un panse­ment est posé. Dans les cas graves, une talonnette est fixée sur l’onglon sain. Le pansement est changé après trois à cinq jours. La talonnette est quant à elle changée après trois à quatre semaines. Il s’agit d’un point très important, surtout pour les talonnettes en plastique, qui peuvent sinon s’incarner dans la corne.»

plus calme possible avec les animaux. Le parage des onglons est ainsi nettement plus agréable pour toutes les personnes qui y participent», explique cet expert du parage. Paul Jungo utilise une meuleuse et une rénette. La meuleuse est utilisée pour couper les onglons (longueur et hauteur) alors que la rénette est réservée au travail de détail, c’est-à-dire pour creuser la cavité de la sole, ôter la corne qui se décolle et, si nécessaire, pour soigner les zones malades. Les pattes postérieures sont plus fréquemment touchées C’est notamment le cas de la vache que Paul Jungo a amené dans le congrain pour présenter son travail: sur le premier onglon (avant gauche), rien à signaler. Après le parage, Paul Jungo a tout d’abord vérifié, sur la base du «contrôle de l’onglon», la longueur et l’inclinaison de l’onglon et regardé si les deux onglons avaient

Pourriture du talon et de l’onglon Comme la Mortellaro, cette maladie affecte les onglons qui sont exposés pendant trop longtemps et trop systématiquement à l’humidité. La corne s’assouplit et les bactéries peuvent pénétrer et se propager. La pourriture du talon et de l’onglon se caractérise par des sillons en forme de V au niveau de la corne et par une odeur de pourriture. Paul Jungo: «Lors du parage fonctionnel, je veille à ‹relever› un peu les animaux. Cela signifie que j’élimine surtout la corne à l’avant des onglons, pour éviter que la hauteur du talon diminue. Ensuite, j’élimine toute la corne décollée et ramollie. Pour le traitement, je recours à un spray à base de goudron de bois.»

la même hauteur. «Lorsque les onglons sont trop inclinés, la vache marche mal et l’espace entre le sol et la partie molle du talon tend à diminuer», précise encore Paul Jungo. C’est exactement le problème qui affectait l’onglon suivant: après le parage et le creusage de la cavité de la sole, la conclusion n’a pas tardée: «pourriture du talon et Mortellaro». Après avoir nettoyé les onglons à l’eau, Paul Jungo a ôté toute la corne décollée avant de traiter les zones concernées à l’aide d’un spray au zinc. Lors du parage, Paul Jungo a veillé à «relever» un peu la vache, c’est-à-dire à augmenter un peu l’angle des onglons, de manière à accroître la hauteur du talon. «La Mortellaro s’est fortement développée ces dernières années et la quasi-totalité des exploitations sont concernées. Sachant que je peux également propager des agents pathogènes par l’intermédiaire de mes ustensiles de parage, je les nettoie et les désinfecte systématiquement avant de me rendre sur une nouvelle exploitation. L’hygiène est primordiale et je souhaite éviter de propager des maladies», explique encore Paul Jungo. Agir au lieu de réagir Le parage doit s’effectuer à intervalles réguliers. Il est judicieux de parer les onglons du jeune bétail, sachant que cela permet de corriger d’éventuels problèmes d’aplomb.

Défaut de la ligne blanche Par défaut de la ligne blanche, on pense aux saignements et aux fentes qui se forment le long de la ligne blanche ainsi qu’aux cavités et aux ulcères au niveau de la paroi de l’onglon. Cette maladie est souvent déclenchée par une fourbure ou des blessures résultant d’une mauvaise structure du sol. Lors de son processus de formation, la ligne blanche n’est pas approvisionnée en nutriments pendant longtemps, raison pour laquelle elle est constituée de tissus de mauvaise qualité. Cette zone est par conséquent particulièrement sensible aux maladies. Paul Jungo: «Ici aussi il s’agit d’ôter toute la corne décollée pour qu’elle puisse être remplacée par de la corne en bonne santé. Dans les cas particulièrement graves (double sole, grave ulcère de la paroi de l’onglon), il convient de se faire aider par le vétérinaire, les vaches affectées souffrant de fortes douleurs. Je ne suis alors plus la personne qu’il faut.»

Le parage doit s’effectuer deux à trois fois par an selon les exploitations, l’usure à l’étable et la pratique de la pâture. Paul Jungo est clairement d’avis «qu’il est préférable d’agir plutôt que de réagir. Plus un problème est identifié rapidement, meilleures sont les chances de pouvoir y remédier. L’hygiène joue également un rôle décisif à l’étable. Lorsque les vaches déambulent constamment dans l’urine et les déjections, les problèmes sont programmés», explique cet ongleur expérimenté. Dans les stabulations, les racleurs doivent circuler à intervalles réguliers. Les logettes doivent être sèches et spacieuses, pour que les vaches s’y couchent volontiers. Les onglons peuvent ainsi sécher et le risque de maladie diminue. «La pâture est bonne pour la santé des onglons, pour autant que les chemins d’accès et l’entrée du pâturage soient propres et bien entretenus. Les endroits boueux sont à proscrire», explique l’expert. n

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee Photos Sandra Frei REVUE UFA  2 | 2017


Focus: santé des onglons

Production animale

Enregistrement et analyse des maladies

Enregistrement sous forme numérique La documentation sous forme numérique effectuée pendant les soins aux onglons permet à l’ongleur, à l’éleveur et aux vétérinaires de troupeau d’obtenir un aperçu de la santé des onglons au niveau du troupeau. La numérisation des soins aux onglons commence à s’imposer dans la pratique.

P

ar le passé, les maladies des onglons étaient consignées de manière assez lacunaire pendant les travaux de parage. Les relevés se limitaient souvent uniquement au nombre de vaches soignées et aux mesures appliquées. L’Association suisse des pareurs d’onglons (ASPO) a développé un fichier de diagnostic et de traitement permettant d’enregistrer les maladies et les mesures adoptées, en plus du travail effectué. Saisie électronique Mais comment faire lorsque l’on ne retrouve plus ses fiches avant un nouveau passage de l’ongleur ou que ces dernières sont si sales qu’il est impossible d’en tirer des conclusions? Depuis plusieurs années, les données relatives aux onglons peuvent être enregistrées sous forme numérique, à l’aide de programmes informatiques. Il est également possible d’y introduire des caractéristiques spécifiques à l’exploitation, tels le mode de garde et la gestion du troupeau. Ce sont les écrans tactiles résistants aux chocs et étanches qui s’avèrent être les plus appropriés. Ces écrans peuvent être installés directement sur le congrain. En Autriche, le logiciel «Kauenmanager» (programme informatique développé par SEG Informationstechnik GmbH, Bad Ischl, Autriche) s’est imposé dans la pratique. Ce programme est également utilisé dans les facultés Vetsuisse et par le Service sanitaire bovin, pour l’enregistrement et l’analyse des données. L’ASPO estime que l’enregistrement des données sous forme numérique

est un avantage et désire proposer à ses membres un paquet global. Le programme informatique permet d’enregistrer chaque vache et chaque onglon. La documentation est réalisée en quelques clics, de manière simple. Le diagnostic est par exemple enregistré à l’aide d’une photo d’onglon divisé en dix zones différentes (voir photo). Toutes les données en même temps En fin de visite, le chef d’exploitation et l’ongleur obtiennent, grâce au protocole de visite imprimable, un rapide aperçu de la santé des onglons du troupeau. Lorsqu’une maladie des onglons survient plus fréquemment (p. ex. apparition plus fréquente de défauts de la ligne blanche ou de la maladie de Mortellaro chez les génisses), les facteurs de risque qui en découlent peuvent être analysés en collaboration avec le vétérinaire de troupeau. Suite à cela, des mesures préventives peuvent être décidées et mises en œuvre. Ce programme ne sert toutefois pas uniquement à détecter un problème de troupeau. L’enregistrement électronique des données permet également de planifier les futures visites du vétérinaire de troupeau et d’effectuer un suivi du processus de guérison. L’enregistrement numérique des visites d’exploitation peut également être utilisé pour la facturation et permet d’éviter des oublis. L’enregistrement de données consultables à tout instant accroît la qualité du travail de l’ongleur et aide l’éleveur à s’assurer qu’il est sur la bonne voie.

Outil supplémentaire pour le suivi de troupeau Les résultats du contrôle laitier ne sont désormais plus les seules données utilisées pour apprécier la santé du troupeau. Les données concernant la santé des onglons peuvent être bien intégrées au suivi de troupeau vétérinaire, sachant que les causes qui sont à l’origine de troubles des onglons sont multiples. Outre le mode de détention et la gestion, l’affouragement , la génétique et le confort animal sont des facteurs importants et dont l’impact sur la santé n des onglons est décisif.

La saisie électronique des données à l’aide de «Klauenmanager» est pratique et simple. Elle peut s’effectuer directement sur place au moment des soins aux onglons. Photo: RGD

Claudia Syring

Auteure Dr méd. vét. Claudia Syring, Service sanitaire bovin, 3001 Berne. Vous trouverez des informations supplémentaires sous www.rgd.ch ou www.klauenpflege.ch

REVUE UFA  2 | 2017 65


Production animale

Focus: santé des onglons

Réduire la pression liée aux maladies

w

.ufa ww

u rev

e.ch

Un concept clair contre la Mortellaro La Mortellaro, une maladie des onglons, s’est muée en un problème toujours plus important ces dernières années. Dans les exploitations laitières suisses, cette maladie engendre des coûts élevés et il est difficile de la combattre en l’absence d’un concept ciblé. Les douleurs et les boiteries affectent considérablement le bien-être animal.

Hansueli Rüegsegger

Claudia Syring

S

ous sa forme active, la Mortellaro est une maladie très douloureuse. Elle est causée par plusieurs espèces de tréponèmes, une bactérie. Il s’agit d’une maladie contagieuse qui se transmet entre les animaux, par contact. Pour que cette maladie survienne, les facteurs suivants doivent être réunis: humidité, état de la peau (peau abîmée ou affaiblie) et faible taux d’oxygène. Une fois que cette maladie infectieuse des onglons s’est propagée dans un troupeau, il est très difficile d’en venir à bout, surtout en stabulation. Formes active et passive La spécificité de la Mortellaro réside dans le fait qu’elle apparaît sous deux formes (active et passive). Le stade actif et contagieux M2 est la forme clinique la plus connue de la Mortellaro, qui est alors très douloureuse et qui doit impérativement être soignée. Après traitement, la maladie guérit généralement en l’espace de quelques jours. En passant de la forme active à la forme passive, la bactérie entre en dormance. Durant cette période, il est impossible de procéder à un traitement direct. L’adoption de mesures préventives contribue néanmoins à éviter que la maladie se déclenche à nouveau. En présence de conditions favorables à leur développement, ces bactéries peuvent à nouveau proliférer et entraîner la résurgence de la Mortellaro. Concept Ces dernières années, le Service sanitaire bovin (SSB) et UFA ont accumulé, indépendamment l’un de l’autre, de nombreuses expériences avec la Mortellaro dans les exploitations lai-

66

La maladie, dans le cas présent sous sa forme active (M2), survient souvent à l’arrière des onglons.

La maladie se mue souvent en forme chronique (M4). Photo: Zinpro

Photo: Hansueli Rüegsegger

tières suisses. Diverses expériences démontrent que la plupart des exploitations ne disposaient jusqu’à maintenant d’aucun concept pour réduire l’occurrence de la Mortellaro. Bien que cette maladie soit un sujet récurrent ces derniers temps, les connaissances fondées font souvent défaut. Il est rare que des pédiluves soient installés. Lorsque c’est le cas, l’installation n’est souvent pas adéquate. Ces constatations nous ont incité à tester et à mettre en œuvre diverses mesures dans les exploitations. Les enseignements qui en résultent sont clairs: lorsque les mesures destinées à lutter contre la Mortellaro sont correctement appliquées, le taux de contamination diminue sensiblement. Sur la base des expériences réalisées, le SSB et UFA ont décidé de développer conjointement un concept sanitaire destiné à lutter contre la Mortellaro.

Concept sanitaire Ce concept sanitaire englobe cinq mesures (prévention et traitement direct). Pour réduire l’occurrence de la Mortellaro, ces mesures doivent être appliquées simultanément. 1. Hygiène: En raison des déjections qui se trouvent dans les couloirs, les logettes et sur les vaches, l’hygiène est le facteur le plus important. Il existe par conséquent un lien direct entre le niveau d’hygiène et la propagation de la Mortellaro. Dans les troupeaux à problème (>10% d’animaux affectés), plus le niveau d’hygiène est mauvais et plus le taux de contamination est important. Les racleurs devraient fonctionner plusieurs fois par jour (au moins six fois). Il faut également s’assurer que les racleurs évacuent toutes les déjections. Les couloirs transversaux et l’aire de promenade doivent également être parfaitement propres. L’aire de repos doit être aussi REVUE UFA  2 | 2017


Focus: santé des onglons sèche et confortable que possible, pour que les vaches restent couchées au moins 12 heures par jour. La pâture pratiquée dans de bonnes conditions (sèches) contribue également à réduire la pression des maladies. 2. Parage des onglons: Le parage régulier des onglons revêt une importance centrale, d’une part pour que les vaches posent leurs pattes correctement et d’autre part pour contrôler l’évolution de la Mortellaro au niveau du troupeau. En documentant les maladies et les changements que celles-ci induisent sur les onglons, l’éleveur maîtrise l’évolution et la propagation des maladies des onglons. 3. Pédiluve: Le pédiluve est un bon moyen pour prévenir efficacement l’apparition de la Mortellaro et plus particulièrement de sa phase passive au niveau du troupeau. Les lésions actives de type M2 ne doivent pas être soignées à l’aide d’un pédiluve. Il est primordial que le pédiluve affiche des dimensions correctes, soit au moins 3 m de longueur, 50 à 60 cm de largeur et une profondeur d’entrée de 25 cm (12 cm de liquide). Avant le passage à travers le pédiluve, les onglons devraient être le plus propre possible, pour que la solution se fixe sur la peau et non sur les souillures. Selon la pression exercée par la Mortellaro, le pédiluve doit être utilisé une seule fois ou pendant deux, voire trois semaines. Selon le degré de souillure, la solution devrait être changée après environ 150 passages. 4. Soin individuel des animaux: Les lésions actives (M2) tout comme les stades M1/M4.1 doivent être soignés immédiatement. Avant le traitement, l’onglon et l’espace interdigité doivent être nettoyés et séchés en profondeur. Pour soigner la maladie, il est par exemple possible d’utiliser Intra Hoff Fit Gel ou le spray Intra-Repiderma. Le recours à un pansement augmente les chances de guérison. Le pansement en question doit par contre être changé au plus tard cinq à sept jours après avoir été posé.

5. Affouragement: Un affouragement équilibré a un impact décisif sur la santé du troupeau et par conséquent sur la santé des onglons des vaches laitières. Un affouragement conforme aux besoins de la panse selon UFA W-FOS est un jalon important pour disposer d’onglons sains. Un approvisionnement déséquilibré peut se traduire par une mauvaise qualité des fèces, ce qui a un impact négatif sur l’hygiène d’étable tout en augmentant le risque d’infection. Le système immunitaire joue lui aussi un rôle déterminant. Plus le système immunitaire est solide, meilleures sont la santé animale, la qualité de la peau et, par conséquent, la résistance aux infections. Dans ce contexte, l’approvisionnement en minéraux et en substances actives revêt une importance décisive. Les oligoéléments tels le zinc, le manganèse et le cuivre ont un impact sur le système immunitaire ainsi que sur la santé des onglons et la qualité de la peau. Ces éléments doivent donc être distribués sous une forme organique facilement mobilisable. Réduction de la Mortellaro En appliquant les cinq points du concept sanitaire, les exploitations concernées peuvent réduire durablement l’occurrence de la Mortellaro. Plusieurs expériences démontrent que les exploitations affectées par une forte proportion de Mortellaro (plus de 60%) peuvent nettement réduire ce problème en appliquant les mesures précitées de manière stricte et dans la durée (voir lien Film Revue UFA). Dans les troupeaux concernés, il est pour l’instant impossible d’éradiquer totalement la Mortellaro. Il est par contre tout à fait réaliste de réduire nettement les problèmes de Mortellaro. Miser sur l’élevage Les bovins qui ont déjà été affectés par la maladie de Mortellaro pendant la phase d’élevage ont nettement plus de chances d’en souffrir après le vêlage. Le parage régulier des onglons aide à identifier précocément

les animaux concernés et à réduire le risque d’un nouveau déclenchement de la maladie lorsque des animaux sont intégrés au groupe en lactation. Le renforcement de la défense corporelle est une mesure prophylactique importante. Tout commence par l’affouragement de la vache tarie. Les vaches qui sont correctement affouragées durant cette phase donnent naissance à des veaux en bonne santé. Il s’agit ensuite d’appliquer correctement la programmation métabolique. Le colostrum, l’approvisionnement en fer et en sélénium ainsi qu’une concentration élevée en nutriments sont non seulement importants pour la croissance, mais également pour le développement de l’intestin. Ce dernier revêt une importance centrale dans la défense immunitaire de l’animal. Le système d’étable, l’hygiène et un affouragement conforme aux besoins associé à un approvisionnement approprié en minéraux et en substances actives ont un impact déterminant sur l’état de santé de la remonte. Exploitations exemptes de Mortellaro Les exploitations exemptes de Mortellaro seraient bien inspirées de tout mettre en œuvre pour que cela continue à être le cas à l’avenir. La Mortellaro est souvent introduite à l’étable par des animaux achetés. Lorsqu’il achète des animaux, l’éleveur doit donc impérativement contrôler les animaux concernés en les passant au congrain. Les bovins qui reviennent de l’alpage ou de l’exploitation d’élevage devraient eux aussi être contrôlés avant d’intégrer le troupeau. A la moindre suspicion de Mortellaro, ces animaux devraient être soignés de façon approfondie pour éviter tout déclenchement supplémentaire de la maladie. La bactérie responsable de la Mortellaro peut également se transmettre dans le cadre d’expositions et arriver à l’étable par cette voie. Il est également important d’attirer l’attention des pareurs d’onglons sur le fait que cette maladie peut aussi se transmettre par des congrains mal désinfectés. n

Production animale

Les oligoéléments apportent une aide Le zinc, le manganèse et le cuivre jouent un rôle essentiel pour la préservation de la santé des onglons, ainsi que pour la défense immunitaire, la qualité de la peau et la guérison des blessures. Dans les exploitations où la Mortellaro est un problème, UFA et le SSB recommandent d’utiliser des sels minéraux Availa Plus contenant des oligoéléments additionnels. En plus de cela, deux nouveaux produits ont été sciemment développés pour soutenir le système immunitaire, soit UFA 291 Immunity pour la phase d’élevage et de tarissement et Minex 977 Immunity pour les vaches en lactation, dans le but de favoriser la santé des onglons et de soutenir le processus de guérison. Les exploitations à problème doivent impérativement distribuer des oligoéléments pendant 365 jours par an, et donc également pendant la phase de tarissement.

Auteurs Hansueli Rüegsegger, responsable UFA Bétail laitier, 3360 Herzogenbuchsee Dr méd. vét. Claudia Syring, Service sanitaire bovin, 3001 Berne.

REVUE UFA  2 | 2017 67


Production animale

Focus: santé des onglons

Vivre avec la maladie de Mortellaro sans en subir les conséquences négatives

Un exemple de plan d'action Trois quarts des exploitations laitières suisses sont touchées par la maladie de Mortellaro. Maladie hautement contagieuse, elle peut se répandre rapidement au sein d’un troupeau et provoquer des lésions très douloureuses, diminuant ainsi le bien-être et la productivité des animaux atteints.

Maria Welham Ruiters

L

e Service sanitaire bovin a accompagné de nombreuses exploitations dans leur lutte contre la Mortellaro. Parmi celles-ci, une exploitation de 130 vaches laitières située en Romandie. Les vaches sont détenues dans une stabulation libre à logettes, agrandie en plusieurs étapes à la suite de l’augmentation régulière du cheptel, qui est passé de 70 vaches en 1993 à 130 vaches en 2014. Nombre important de boiteries Lassé par l’augmentation constante des cas de boiterie et par une production laitière en dessous des attentes, l’exploitant a fait appel au Service sanitaire bovin sur conseil de son vétérinaire. Lors de notre première visite à l’automne 2015, un audit approfondi a permis de consta-

ter la présence de Mortellaro à des stades infectieux (M1, M2, M4.1) et chroniques, et de mettre en évidence de nombreux facteurs de risque: • hygiène insuffisante des sols menant à une forte souillure des onglons; • manque de confort des logettes poussant les vaches à rester debout dans les couloirs ou à se tenir perchées dans les logettes avec les membres postérieurs dans les couloirs humides; • parage des onglons inadéquat voire absent, les vaches présentant des onglons au talon trop bas. Couloirs propres et confort La stratégie d’assainissement mise en œuvre sur l’exploitation (tableau) visait les buts suivants:

Les mesures prises et leurs effets Mesures prises

2015

2016

Effets

Evacuation fumier Racleur couloirs longitudinaux

12×/jour

17×/jour

Amélioration de l’hygiène des sols

Raclage couloirs transversaux

6×/jour

8×/jour

Amélioration de la propreté des onglons

Inadapté

Les vaches se couchent

Inadapté

Déplacement et surélévation Adaptation

Hauteur et position arrêtoir d’épaule et poutre arrière

Inadapté

Adaptation

Litière

Manque

Augmentation

Technique

Inadéquat

Suivi d’un cours de parage de l’Aspo 1

Parage des onglons selon la méthode du parage fonctionnel

Fréquence

0-1×/an

Tous les 3­-4 mois

Rétablissement de la hauteur du talon

Pas systématique

1×/semaine toute l’année

Mortellaro: stades chroniques >> stades infectieux; boiteries en diminution

Confort des logettes Hauteur et position barre de nuque Largeur logettes

Amélioration de la propreté des onglons Augmentation de la production laitière de 3 kg lait/vache/jour

Parage

Pédiluve en combinaison avec traitement individuel des lésions actives M1, M2, M4.1: 1

Rester toujours attentif Améliorer le bien-être des animaux et vivre avec la maladie de Mortellaro sans devoir en subir les conséquences négatives est possible, mais nécessite un investissement important et continu de la part de l’exploitant. Il est primordial, avant d’envisager l’installation d’un pédiluve, d’améliorer l’hygiène et le confort de détention, de traiter rapidement et de manière suivie les vaches atteintes de lésions infectieuses et de parer correctement les onglons afin de diminuer leur vulnérabilité. Mais attention à ne pas baisser la garde: la maladie de Mortellaro ne se guérit pas et peut récidiver à tout moment!

• diminuer la souillure des onglons par un nettoyage plus fréquent des couloirs; • augmenter le temps de couchage des vaches par un aménagement des logettes; • optimiser la biomécanique des onglons par un parage fonctionnel adéquat; • diminuer la contamination des vaches saines en traitant rapidement et individuellement les lésions infectieuses. L’exploitation étant équipée d’un pédiluve fonctionnel, tous les animaux – sauf ceux présentant des stades aigus (M2) – ont été traités systématiquement une fois par semaine par passage dans une solution désinfectante. Premiers succès rapides Les premiers effets positifs de l’assainissement sont apparus rapidement. Les couloirs sont nettement plus propres et les animaux se couchent

Association suisse des pareurs d’onglons

68

REVUE UFA  2 | 2017


Focus: santé des onglons

Production animale

désormais, au lieu de rester debout. La pression infectieuse a diminué, la propreté des onglons a augmenté et le nombre de boiteries n’a pas tardé à diminuer. Au printemps 2016, les lésions infectieuses M1, M2 et M4.1 étaient nettement plus rares, mais les stades chroniques (M4) en augmentation. Cerise sur le gâteau, la production laitière a augmenté, seulement trois semaines après la mise en œuvre des premières mesures d’amélioration du confort des logettes, sans modification de l’affouragement, et se maintient depuis lors. Une documentation systématique des lésions, des traitements et des parages permet de suivre l’évolution du troupeau et d’ajuster continuellement les mesures spécifiques n préconisées.

Auteure Dr méd. vét. Maria Welham Ruiters, Service sanitaire bovin

Pression infectieuse élevée: vache perchée avec les pattes postérieures dans l’humidité. Photo: RGD

Nous nous tenons volontiers à votre disposition pour tout renseignement ou toute information supplémentaire: maria. welham@vetsuisse. unibe.ch Annonce

Agrocommerçant /e ES Agrotechnicien /ne ES oui, parce que …

MZ Kalchrein, Hüttwilen

… j’agis avec un esprit d’entreprise Cette formation te fera vraiment progresser … Comme Roger Niederberger. Aujourd’hui, il est associé de l’entreprise Genetik Service Niederberger. www.agrotechniker.ch • www.agrokaufmann.ch

Anicom – et ça marche! Payerne, Tél. 058 433 79 50, Zollikofen, Tél. 058 433 79 00 Sursee, Tél. 058 433 78 00, Wil SG, Tél. 058 433 77 00

UFA-REVUE  2 | 2017 69


Production animale

Focus: santé des onglons

Les erreurs d’affouragement et leurs conséquences

Une panse saine = des onglons sains? L’affouragement a beaucoup d’impact sur la santé des onglons. Les rations affichant une structure insuffisante, avec pour corollaire une acidose de la panse et divers troubles métaboliques, peuvent avoir des conséquences très négatives sur la santé des onglons. Les fourbures résultent souvent d’erreurs d’affouragement et engendrent de gros dégâts.

Martin Ruchti

Les saignements internes au niveau de la sole restent visibles pendant six à huit semaines. Photo: SSB

70

L

a fourbure est une maladie qui n’est pas causée par un germe pathogène mais par des erreurs d’affouragement et des conditions de garde inappropriées. Les problèmes de fourbure trouvent généralement leur origine dans la période entourant le vêlage. Cette période est marquée par de nombreux changements hormonaux à un moment où la ration change et où la consommation est encore assez restreinte. A cette occasion, plusieurs facteurs déclenchant potentiellement des fourbures surviennent: acidose de la panse, changement d’affouragement et carence en énergie.

Structure suffisante Les rations pauvres en fibres et contenant une forte proportion d’hydrates de carbone facilement digestibles peuvent entraîner des problèmes d’acidose de la panse. D’une part parce que les microbes de la panse dégradent très vite les hy-

drates de carbone facilement digestibles et produisent de grandes quantités d’acide. D’autre part parce que la production de salive est insuffisante au moment de l’absorption et de la rumination. Or la salive est basique et a par conséquent un effet tampon sur l’acidité de la panse. La salivation est donc essentielle pour une bonne régulation du pH de la panse. De nombreux microbes de la panse meurent à cause de l’acidité qui y prévaut et produisent alors des substances toxiques qui parviennent dans le sang et, par conséquent, dans le derme, qui est fortement irrigué. Les vaisseaux sanguins sont détruits; il s’ensuit des saignements et une inflammation du derme. Après six à huit semaines, des taches jaune-rouge typiques apparaissent au niveau de la sole de l’onglon. La dégradation du derme provoque un élargissement de la ligne blanche. Apparaissent alors des fentes dans lesquelles s’accumulent les souillures et les agents pathogènes. Les fourbures peuvent entraîner toute une série de troubles annexes tels les doubles soles, les abcès de la sole et l’éclatement de la paroi de l’onglon. La cétose peut jouer un rôle déclencheur Pendant la phase de démarrage, un approvisionnement optimal est décisif. Une carence en énergie entraîne une dégradation de la graisse corporelle, ce qui se traduit finalement par une cétose, un trouble métabolique. Les corps cétoniques toxiques formés à cette occasion empêchent une bonne irrigation sanguine de la paroi du foie et entraînent, comme mentionné plus haut, des fourbures.

Changements d’affouragement progressifs Il est également très important de procéder progressivement à tout changement de fourrage. En cas de changement abrupt, le danger d’acidification de la panse augmente. C’est la raison pour laquelle les vaches taries devraient être habituées assez tôt à leur future ration et aux apports en concentrés. Les microbes de la panse s’adaptent ainsi progressivement aux nouveaux composants de la ration, ce qui permet d’éviter des problèmes d’acidose de la panse et les fourbures qui s’ensuivent. Une panse qui fonctionne bien: un facteur décisif Un affouragement selon W-FOS équilibré et assurant un approvisionnement optimal de la panse contribue à empêcher les erreurs d’affouragement évoquées plus haut et réduit nettement le risque de fourbure. La qualité des produits fourragers distribués doit par ailleurs être irréprochable. Les champignons toxiques émanant de fourrages moisis peuvent également être une cause de fourbures. Des onglons sains impliquent également un approvisionnement approprié en minéraux. La biotine favorise la solidité et la santé de la corne. Sous forme organique, le zinc et le cuivre ont également un effet positif sur l’état de la corne et la guérison des blessures ainsi que sur la santé de la ligne blanche et du tissu conjonctif. n Auteur Martin Ruchti, spécialiste bétail laitier au service technique UFA, 3052 Zollikofen, www.ufa.ch REVUE UFA  2 | 2017


Danger pour les forêts protectrices Les feux de forêts qui ont sévi dans le Misox et en Lévantine illustrent l’importance des forêts protectrices. Celles-ci représentent la meilleure protection possible, tant pour les êtres humains que pour les infrastructures. Des coupes de rajeunissement régulières rendent ces forêts plus résistantes au feu et au changement climatique. Il n’est Photo: WaldSchweiz/Bütikofer

Agrisano poursuit sa croissance Agrisano a enregistré en 2016 une nouvelle hausse du nombre de ses affiliés. Cette croissance se monte à 3%, portant à 133’000 le nombre de souscripteurs à l’assurance obligatoire des soins d’Agrisano. Dans son communiqué, Agrisano se réjouit également de constater une augmentation des contrats liés aux assurances agricoles spéciales. Ces assurances complémentaires sont en effet spécialement conçues pour le monde agricole. L’année passée, 1800 paysans et paysannes supplémentaires se sont ainsi laissés convaincre par les avantages de la couverture Agri-spezial. D’autres assurances complémentaires ont également fait leurs preuves en enregistrant un nombre croissant d’affiliés. C’est notamment le cas de la couverture Agri-revenu sur les indemnités journalières. Agrisano

jamais possible d’éviter complètement un feu de forêt. Tout porte au contraire à penser que leur fréquence augmentera. Le changement climatique tant redouté, avec ses longues périodes de sécheresse aussi bien en été qu’en hiver, favorise également les départs de feux, en plus de «stresser» les arbres. A cet égard, l’association ForêtSuisse salue la récente décision de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) de classer la sécheresse comme danger naturel. Cette décision permettra de garantir des moyens financiers sur le long terme pour diminuer les risques de feux de forêts. Outre la prévention liée aux départs de feux d’origine humaine, cet objectif sera atteint par une gestion durable de la forêt. Il est en effet plus difficile pour un feu de se propager de manière dévastatrice dans une forêt jeune, bien structurée et entretenue régulièrement. ForêtSuisse

Femmes dans l’agriculture Après Berne et Vienne, la troisième journée internationale de la femme sous le titre «Les femmes dynamisent l’agriculture» se déroulera à Swäbisch Hall (D) en Allemagne, du 4 au 6 avril 2017. Le délai d’inscription est fixé au 3 mars 2017. Plus d’informations sur: www.frauen-landwirtschaft.de Terres cultivables Selon une étude du Mercator Research Institute on Global Commons and Climate Change (MCC), d’ici à 2030 près de 300 000 km 2 de terres particulièrement fertiles seront englouties par l’expansion rapide des villes. A titre de comparaison, dans le cas d’une consommation journalière moyenne de 2500 calories, cette surface suffirait à produire de quoi nourrir près de 300 millions de personnes pendant une année. MCC

Fait main, naturellement

Vie quotidienne

Pia Amstutz-Grädel

Punch orangeromarin

Photo: Pia Amstutz-Grädel

500 ml jus d’orange frais pressé 200 ml vin blanc 50 ml rhum brun 3 TL sirop d’agave 2 branches de romarin 3 gousses de cardamone 1 bâtonnet de cannelle 1 cuillerée à thé de clous de girofle

Chauffer lentement tous les ingrédients dans une casserole et laisser bouillir pendant environ 15 minutes. Remplir le punch dans des tasses et déguster. www.inforama.ch

z e p i c i t r a P ! z e n g a g et Tirage au sort... Que vous preniez vos notes sur papier ou sur un smartphone/ une tablette, avec le stylet TouchPen d’Agrisano vous aurez toujours le bon stylo en main. Grâce à sa taille de 12 centimètres seulement, ce stylo-bille dispose en effet d’une extrémité en caoutchouc pour utilisation sur écrans. Tentez votre chance et gagnez peut-être un des deux stylets Touchpens mis au concours. Ce prix est offert par Agrisano, l’assurance sur les personnes et les biens pour l’agriculture Envoyez un sms avec la mention KFL Pen, votre nom et adresse au n° 880 (Fr. 1.–/mn) ou participez directement depuis le site www.ufarevue.ch. Délai de participation: le 10 février 2017. Conditions de participation et gagnants sur le site www.revueufa.ch.

REVUE UFA  2 | 2017 71


Vie quotidienne

Paysans en ville

Le Falbringenhof à Bienne

Ville et campagne – une histoire d’amour Thilo Camprad et Ellen Richter exploitent un petit domaine agricole à Bienne. Ils estiment que la proximité de la ville est un atout. Ils ont donc choisi de miser sur la vente directe et la présentation aux classes d’école.

L

’exploitation se situe encore presque en ville, à moins d’un kilomètre et demi du centre de la vieille ville de Bienne, à la frontière du quartier de Falbringen, dont elle porte le nom. La forêt commence au-dessus des champs et de la ferme. La ville est une chance Thilo Camprad et Ellen Richter, sa compagne, ont repris l’exploitation Falbringenhof il y a 13 ans. «Ici, il n’y a pas de clivage entre la ville et la campagne. La population citadine aime la campagne», affirme Thilo Camprad. Les riverains sont heureux que certains terrains ne soient pas construits et qu’ils soient voués à l’agriculture. Les personnes qui habitent à proximité disposent même d’un lien personnel très étroit avec l’exploitation. Bon nombre d’habitants du quartier ont déjà soutenu le Falbringenhof en achetant des produits, en se promenant le week-end le long des champs ou en venant voir les vaches, poules, chèvres et mou-

72

tons dans les bâtiments qui les abritent et qui restent toujours ouverts. Quelques personnes viennent également saluer Fanny, le cheval utilisé pour le labour dans cette exploitation pratiquant l’agriculture biodynamique. La proximité de la ville n’est pas un handicap mais une opportunité. Seule exception à cette règle, la nuit où Thilo Camprad a fauché à trois heures du matin, avant une période de mauvais temps… Le reste du temps la cohabitation se passe très bien. En fait, il s’agit d’ailleurs presque d’une collaboration: en effet, si les habitants des quartiers voisins n’avaient pas fait preuve d’esprit d’initiative il y a quelques années, l’exploitation Falbringenhof aurait tout simplement disparu. Les bâtiments nécessitaient une rénovation et des investissements conséquents auraient dû être effectués. Mais les moyens financiers faisaient cruellement défaut. La famille qui exploitait alors le domaine décida de le quitter et la ferme resta inoccupée pendant un an. Les habitants du

quartier étaient si attachés à sa survie qu’ils fondèrent une association. La fondation créée par la suite a finalement acquis un droit de superficie pour cette exploitation de sept hectares, en s’acquittant d’un franc symbolique à la ville de Bienne. Travail pédagogique Cette petite exploitation très diversifiée située aux abords de la ville de Bienne est unique en son genre. Le travail pédagogique y prime en effet sur l’activité productive. Tous les jours, des classes d’école viennent visiter la ferme. Elles viennent souvent de Bienne mais parfois aussi d’autres régions de Suisse. Chaque année, près de 3000 élèves se rendent sur l’exploitation pour vivre l’agriculture de près et aider aux travaux de la ferme. A cette occasion, ils cuisent du pain, labourent les champs, sèment des pois ou des radis, plantent des pommes de terre, récoltent des carottes, collectent les œufs, nourrissent les chèvres ou étrillent les vaches. «Chaque ville devrait disposer REVUE UFA  2 | 2017


Paysans en ville

Vie quotidienne

Nouvelle série «Paysans en ville»

d’une ferme telle que le Falbringenhof», explique Thilo Camprad. «Les enfants sont de plus en plus stressés. Ils sont souvent devant leur télévision et les réalités de la vie sont reléguées au second plan». Cet agriculteur dynamique précise également qu’aujourd’hui les jeunes ont plus que jamais besoin de participer. «Il y a 20 ans, la Suisse était encore très agricole, les grands-parents avaient peut-être encore leur propre ferme et l’agriculture était plus présente dans le quotidien de la population. Il est essentiel que les enfants qui habitent en ville puissent voir comment les denrées alimentaires sont produites.» Les enfants sont étonnés de voir comment les pommes sont transformées et pressées. En brossant une vache pour la première fois, ils prennent conscience de la taille respectable de cet animal. Il arrive alors que les cris fassent tout à coup place à un silence respectueux et que les animaux soient alors étrillés avec la plus grande prudence. Ellen Richter, la compagne de Thilo Camprad, est parfois confrontée

L’agriculture n’est pas seulement pratiquée à la campagne mais également en ville. A Zurich par exemple, 900 ha sont exploités à des fins agricoles. La ville de Berne compte quant à elle 40 familles agricoles et celle de Saint-Gall près de 60 agriculteurs. Dès notre édition de février, nous présentons tous les mois des familles agricoles pratiquant l’agriculture à proximité de la ville. Quels sont les défis qui y sont liés? Quelles sont les opportunités offertes par une situation à proximité de la ville?

Thilo Camprad (troisième depuis la gauche) estime qu’être proche de la ville offre de nombreux avantages. Photo: zvg

à des situations plus désagréables: «Les animaux doivent parfois supporter un peu trop de choses. Il peut arriver que certains enfants ne parviennent tout simplement pas à établir un lien avec l’animal, qu’ils continuent à parler à haute voix et à ne pas faire attention. Il faut alors leur donner un avertissement, dès qu’ils dépassent les bornes. Nous devons tout d’abord leur apprendre à respecter les animaux.» Il s’agit d’un travail pédagogique que chacun doit accomplir au Falbringenhof. Une exploitation très diversifiée Malgré le mandat pédagogique qu’il remplit, le couple d’exploitants attache beaucoup d’importance au fait que le domaine reste une exploitation productive. Plusieurs légumes sont cultivés alors que du lait, des yaourts, du séré et du pain sont commercialisés en vente directe. Le pain

issu de la boulangerie de l’exploitation est une des spécialités du Falbringenhof. Thilo Camprad se lève quatre fois par semaine à quatre heures du matin pour produire 14 sortes de pains différents. Contrairement au pain fabriqué industriellement, la pâte à pain utilisée lève pendant beaucoup plus longtemps, ce qui la rend plus digeste. L’agriculteur et son équipe commercialisent directement leur pain et d’autres produits sur le marché hebdomadaire organisé dans la vieille ville de Bienne ou dans les magasins bio de la région. La vente directe est une branche rentable pour l’exploitation. Thilo Camprad apprécie par ailleurs le contact direct avec les clients. Ces derniers sont prêts à payer d’avantage pour des produits élaborés dans le cadre de l’agriculture biodynamique. Une vraie histoire n d’amour en quelque sorte…

Auteure Lis Eymann Service d'information et de communication, LID, Weststrasse 10, 3000 Berne 6, www.lid.ch

REVUE UFA  2 | 2017 73


Vie quotidienne

Côté jardin

Les plantes améliorent la qualité de l’air

Les plantes d’intérieur, une source de bien-être Les plantes réduisent le stress et assurent un bon climat: des scientifiques internationaux sont arrivés à cette conclusion surprenante sur la base d’études approfondies. Ils ont constaté que les personnes occupant des pièces où se trouvent des plantes tombent moins souvent malades.

Edith Beckmann

Y

eux qui piquent , maux de tête, fatigue chronique, toux, rhume, gorge irritée et peau sèche sont les troubles les plus fréquents pour les personnes qui travaillent dans des bureaux. Le climat qui prévaut dans les bâtiments en est la cause. Les scientifiques ont trouvé jusqu’à 300 substances nocives provenant de matériaux de construction contemporains, de meubles, de tapis synthétiques, de photocopieurs et d’appareils électroniques. Inspirer profondément L’homme inhale 6 à 10 l/min d’air, soit 15 000 l/jour. Le climat intérieur est donc essentiel à son bien-être. En Australie, Ronald A. Wood étudie depuis plus de 30 ans l’impact des plantes sur la santé de l’être humain. Les résultats de ses études sont étonnants: les plantes d’intérieur filtrent efficacement les polluants tels le benzène (une substance cancérigène)

Les plantes vertes réduisent le stress et font office de climatisation naturelle. Photo: Maja Dumat/pixelio.de 74

ou encore les neurotoxines qui se trouvent dans l’air. A elle seule, une azalée libère une pièce de 10 m 2 des pollutions moyennes de formaldéhyde. Aloès, philodendron, chlorophyton chevelu, figuier pleureur, schefflera et epipremnum aureum éliminent aussi le formaldéhyde, tout comme le dragonnier, le chrysanthème et le gerbera. Le benzène est formé à partir de la fumée du tabac. Il s’échappe des fibres synthétiques, de l’encre et du plastique. Il est très bien absorbé par le lierre, la fleur de lune, le dragonnier, le sansevieria, l’aglaonème et l’epipremnum aureum. Le chlorophyton chevelu et l’epipremnum aureum neutralisent une quantité importante de dioxyde de charbon. Humidificateurs naturels L’air sec qui prévaut à l’intérieur, surtout lorsque le chauffage fonctionne, est un problème pour la santé. Lorsque l‘humidité relative passe en dessous de 35 %, les muqueuses sèchent, ouvrant grand la porte aux virus et aux bactéries. Les cils vibratiles et les cellules glandulaires sont alors hors combat et nos voies respiratoires ne sont plus protégées. Les yeux piquent par manque de liquide lacrymal. Les évaporateurs électriques et les humidificateurs contribuent à améliorer la situation. Ils sont toutefois chers à l’achat et à l’entretien et leur hygiène est controversée. Les humidificateurs sont souvent des nids pour des polluants tels les allergènes et les bacilles qui s’échappent dans l’air et qui sont inhalés. Les plantes dégagent par contre une humidité aseptisée et gratuite. Elles rejettent

Petites astuces pour le jardin potager et d‘agrément • En février, il est grand temps de tailler arbres fruitiers, kiwis, vignes et bosquets! • Passez le compost à maturité à travers un tamis à grosses mailles et compostez à nouveau les résidus. Couvrez le compost tamisé jusqu’à l’utilisation, afin que la pluie n‘en dilue pas les substances nutritives. • Laissez germer les pommes de terre précoces à un emplacement lumineux entre 10 et 12° C. • Sur les sols lourds, distribuez de l’engrais aux arbres et arbustes à baies dès le mois de février. • Taillez les fuchsias et placez-les à la lumière et à la chaleur. Elaguez les branches coupées à 10 cm et, pour les multiplier, placez-les dans un verre d’eau pour que les racines se forment. • Semez dès le mois de février des pois de senteur (lathyrus odoratus) odorants pour pouvoir planter à partir du mois d’avril de jeunes plants vigoureux en pleine terre.

en effet plus de 90% de l’eau d’arrosage dans l’air. Cyperus, bananier ornemental et sparrmannia sont très efficaces dans ce domaine. D’une manière générale, la quantité d’eau évaporée est proportionnelle à la masse de feuilles. Les plantes en hydroculture sont faciles à entretenir, car on ne doit les arroser que tous les 10 à 14 jours. La fixation de la poussière est une autre fonction exercée par les plantes. Les surfaces velues des feuilles attirent la poussière qui se trouve dans l’air. L’humidité de l’air fixe aussi la poussière: dès 40 % d’humidité relative, étant saturée en eau, la poussière tombe au sol. n

Auteure Edith Beckmann, journaliste indépendante à Frauenfeld (TG), est passionée de jardinage et issue du monde agricole. REVUE UFA  2 | 2017


Recettes

Vie quotidienne

Délices à la viande de porc et aux pommes de terre

Le cochonnet de mariage est servi à table Accompagnement rapide et sain ne laissant pas de vaisselle à nettoyer?

Christine Gerber

Emballer les pommes de terre et les restes du frigo dans une feuille

Christine Gerber est une jeune paysanne de Adetswil dans l’Oberland zurichois. Elle vit avec son mari Fredy à Burgweid, l’exploitation sur laquelle Fredy a grandi. Ils se sont connus sur Internet et sont mariés depuis une année. Pour leur mariage ils ont, entre autre, reçu deux petits cochons qui vont maintenant être servis à table. Pour le moment Christine est encore employée, mais elle a d’autres projets pour l’avenir, dont un a déjà été réalisé: une nouvelle écurie lumineuse pouvant accueillir leurs deux chevaux et d’autres chevaux en pension. Christine aimerait prendre des chevaux en pension. Leurs propriétaires trouveront un coin de rendez-vous dans le «Reiterstübli». Elle aimerait également avoir des poules et deux ou trois cochons à Burgweid. Un chat, un pogona et le chien Apollo y ont déjà élu domicile. Fredy s’occupe essentiellement de l’exploitation comptant 31 ha. Des prairies et des pâturages recouvrent toute la surface située autour de la maison. L’étable héberge 27 vaches et un taureau Limousin destinés à l’engraissement. Christine aime le travail à la ferme et se réjouit d’avoir bientôt plus de temps pour s’y adonner. Le fils de Fredy, âgé de cinq ans, apprécie de passer du temps à la ferme avec son papa et Christine. Christine aura également plus de temps pour faire des excusions et des jeux avec lui.

d’alu et laissez le tout mijoter dans son propre jus. La douce odeur à l’ouverture du paquet attirera bien vite à table tous les membres de la famille. Elles se marient bien avec un délicieux ragoût crémeux. Ragoût de porc à la sauce à la crème brune

Pommes de terre en papillotes

pour 4 personnes

pour 4 personnes

600 g de ragoût de porc ½ c.s. de farine 1 c.c. de sel 1 c.s. de beurre ou d’huile 1 oignon 1 feuille de laurier 1 dl de vin blanc 2 c.s. de pâte pour sauce pour rôti 1 c.s de pâte de bouillon sel et poivre 1.5 dl de crème fécule de maïs Hacher l’oignon. Saupoudrer le ragoût de farine et le saler. Chauffer la cocotte avec la graisse puis y rôtir la viande de tous les côtés pendant environ 5 minutes. Etuver les oignons brièvement. Déglacer au vin blanc, ajouter la pâte de sauce pour rôti et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la viande soit recouverte. Ajouter la feuille de laurier.

500 g de pommes de terre pour raclette 1 oignon 1 morceau de lard à cuire assaisonnement pour pommes de terre 1 c.s. d’huile d‘arachides (ou autre huile restant stable à haute température) 1 gousse d‘ail 1 branche de romarin Hacher fin l’ail et couper l’oignon en rondelles. Couper le lard en gros morceaux et les pommes de terre en deux. Mettre le tout dans une terrine et mélanger avec les assaisonnements et l’huile. Emballer bien hermétiquement dans une feuille d’aluminium après avoir déposé la branche de romarin sur le mélange. Cuire au four préchauffé à 200 °C pendant une heure environ. Ces pommes de terre en papillotes sont idéales pour vider le frigo. Des restes de fromage, de viande, de légumes, de jambon ou des œufs permettent d'élaborer des combinaisons n étonnantes et délicieuses.

Auteur Anne-Marie Trümpi Aimeriez-vous, vous aussi, présenter vos recettes préférées dans la revue UFA ? Alors annoncez-vous auprès d’AnneMarie Trümpi, 058 433 65 22, anne-marie.truempi@ufarevue.ch. Vous trouverez un petit film concernant Christine Gerber sur www.ufarevue.ch.

REVUE UFA  2 | 2017 75


Vie quotidienne

Voyage d’étude agricole

A l’Est du Canada pendant la saison de récolte Voyage 1: du 26 août au 9 septembre 2017 | voyage 2: du 9 au 23 septembre 2017

Des champs de blé à perte de vue et des machines qui font battre le cœur de tout agriculteur: telle est l’image que l’on se fait souvent de l’agriculture canadienne. Cela ne correspond toutefois pas entièrement à la réalité. Les oléagineux représentent près du quart des exportations agricoles contre 18% pour le bétail vivant et la viande. Le Canada est même le plus gros exportateur de légumineuses.

Programme Samedi 26 août | 9 septembre Zurich – Toronto – Québec Le matin, vol à destination de Toronto avec Air Canada et poursuite du vol en direction de la ville de Québec. Dîner et hébergement pour 3 nuits à l’hôtel Château Laurier. Dimanche 27 août | 10 septembre ville de Québec Le matin, nous visiterons la capitale historique de la province du même nom dans le cadre d’un tour de la ville. La ville de Québec a été inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO et fascine par son architecture datant de la fin du Moyen-Âge ainsi que par ses murailles intactes et son chic typiquement français. Lundi 28 août | 11 septembre Observation des baleines à Tadoussac Au programme, une excursion journalière spectaculaire à destination de Tadoussac, à 220 km. Ce trajet est considéré comme l’un des plus beaux le long du St-Laurent. Cette portion de fleuve incluant aussi l’île d’Orléans a été intégrée au patrimoine de l’UNESCO en tant que réserve de biosphère naturelle. Au cours d’un voyage en bateau de 3 heures avec repas de midi, nous pourrons observer des baleines à l’embouchure du Fjord Saguenay à proximité de Tadoussac. Repas du soir libre. Mardi 29 août | 12 septembre ville de Québec – Victoriaville Départ du Québec à destination du sud du pays. Notre première visite sera consacrée à une ferme de bisons. Nous prendrons notre

repas de midi «Chez Danny», un producteur de sirop d’érable à Trois-Rivières. A l’occasion d’une visite d’exploitation, nous apprendrons de nombreuses choses intéressantes sur la production de «l’or jaune». Nous visiterons ensuite une grande exploitation détenant des vaches laitières et spécialisée dans la production laitière. Hébergement à Victoriaville à l’hôtel Le Victorin. Mercredi 30 août | 13 septembre Victoriaville – Montréal Après le petit-déjeuner, nous nous rendrons dans une exploitation d’élevage réputée et mettant l’accent sur la performance laitière par vache et la génétique. Nous visiterons ensuite la ferme d’engraissement de taureaux de Michel Daigle. Une fois arrivés à Montréal, nous effectuerons un tour de ville. Montréal est une métropole de trois millions d’habitants qui se distingue par son charme typiquement français associé à l’insouciance américaine. Du Mont-Royal, les participants disposeront d’une superbe vue qui s’étend de la ville aux Appalaches. Repas du soir et nuit à l’hôtel Le Méridien Versailles. Jeudi 31 août | 14 septembre Montréal – visites techniques Notre première visite du matin nous conduira de Pike River à la ferme laitière d’une famille originaire de Suisse. Cette famille exploite plusieurs fermes en communauté d’exploitation, soit 900 ha avec 300 vaches laitières et 500 boeufs d’engraissement. Repas de midi sur la ferme. L’après-midi, nous visiterons une fromagerie gérée par des suisses avant de visiter un verger de pommiers. Retour à destination de Montréal à l’hôtel Le Méridien, dîner libre. Vendredi 1 septembre | 15 septembre Montréal – Ottawa Aujourd’hui, une visite d’Ottawa est au programme. En cours de trajet, nous nous arrêterons chez une famille d’agriculteurs parlant allemand. A Ottawa, la capitale du Canada, nous effectuerons un tour de la ville. Avec ses nombreux superbes bâtiments, ses canaux fluviaux et ses parcs, Ottawa compte parmi les plus belles villes du Canada. Repas du soir et hébergement à l’Hôtel Days Inn Downtown. Samedi 2 septembre | 16 septembre Ottawa – Kingston Nous nous rendrons à Upper Canada Village, où le temps semble s’être arrêté en

76

1860. Il s’agit d’un village qui est entièrement géré à l’aide de moyens et de méthodes issus du XIXe siècle. Poursuite du trajet à destination de Kingston, où nous pourrons visiter la vieille ville historique après avoir pris possession de nos chambres. La journée se terminera par un confortable trajet en bateau à bord du «Thousands Islands Cruise» avec repas du soir sur le lac Ontario. Hébergement à l’hôtel Ambassador. Dimanche 3 septembre | 17 septembre Kingston – Toronto Voyage à travers la région des lacs, également appelée «Cottage Country» jusqu’à Toronto. Nous prendrons notre repas de midi tout en haut de la CN Toronto Tower 36, d’où l’on jouit d’une vue spectaculaire. Nous visiterons finalement cette métropole attrayante en compagnie d’un guide local. Le reste de la journée est à la libre disposition des participants. Hébergement pour deux nuits au Bond Place Hotel. Lundi 4 septembre | 18 septembre Toronto – Niagara Falls La visite des chutes du Niagara est un des points forts de ce voyage. Nous nous rendrons directement en bateau à proximité de ces chutes de 52 m de haut. Nous prendrons le repas de midi au restaurant «Elements on the falls». Nous passerons ensuite le long du «Niagara Parkway», un des plus beaux trajets et vignobles de cette région. Lors du trajet du retour, nous visiterons un vignoble où une dégustation sera organisée. Retour à Toronto au Bond Place Hotel. Soirée libre. Mardi 5 septembre | 19 septembre Toronto – Waterloo Le matin, les participants pourront déambuler à leur guise dans Toronto. En début d’après-midi, nous nous rendrons à destination de Kitchener/Waterloo. Nous visiterons une exploitation de grande culture équipée d’un silo à céréales et terminerons la journée par la visite d’une agence John Deere. Repas du soir et 3 nuits au Holiday Inn Express Waterloo. Mercredi 6 septembre | 20 septembre Waterloo – visite technique La visite du jour est placée sous le signe de diverses visites techniques dans le sudouest de l’Ontario. Nous visiterons des exploitations à Stratford/Listowel et à Mit-

REVUE UFA  2 | 2017


Voyage d’étude agricole

Jeudi 7 septembre | 21 septembre Waterloo – visites techniques et Marché St-Jacob La petite localité de St-Jacob est connue pour être l’un des plus grands marchés agricoles annuels du Canada. Avec un peu de chance, le marché du jeudi sera l’occasion d’une mise de bétail à l’occasion de laquelle des génisses, des vaches et des moutons seront vendus. Cette localité est habitée par 10 000 mennonites qui exploitent les domaines agricoles alentours. Nous serons conduits dans une ferme mennonite à l’aide d’un «tram à cheval», un moyen de locomotion largement répandu dans cette ville. Cette visite nous montrera le contraste entre des communautés modernes et traditionnelles. L’après-midi, nous visiterons une ferme céréalière avant de procéder à notre dernière excursion technique: nous aurons l’occasion de participer à un repas d’adieu avec, au programme, folklore suisse, moments conviviaux et repas du soir en compagnie d’expatriés suisses. Retour au Holiday Inn Express Hotel. Vendredi 8 septembre | 22 septembre Waterloo – Toronto – Zurich Après le petit-déjeuner, nous prendrons le chemin du retour pour Toronto et visiterons le parc national de Crawford Lake, où nous en apprendrons davantage sur l’histoire des Iroquois ou sur la nature, dans le cadre d’une brève promenade. Repas de midi à proximité de l’aéroport, puis vol direct à destination de la Suisse avec Air Canada à 18h20. Samedi 9 septembre | 23 septembre Zurich Arrivée à Zurich à 7h50

Les prestations Prix forfaitaires • Par personne en chambre double: Fr. 4695.– • Supplément pour chambre individuelle: Fr. 1065.– (basé sur 25 ou au maximum 34 participants/participantes). Prestations incluses

• Vols de ligne avec Air Canada, taxes d’aéroport incluses (actuellement Fr. 440.–) • Hébergement pour 13 nuits dans de bons hôtels de classe moyenne/de première classe, petit-déjeuner inclus • Base demi-pension (7 repas de midi/7 repas du soir, River Cruise inclus) • Les visites techniques, les tours de ville, les entrées, etc. mentionnées • Excursion pour observer les baleines à Tadoussac (env. 430 km) • Transferts et tournées en bus mentionnés avec des bus longue distance modernes • Visa • Guide de voyage local parlant l’allemand pendant tout le voyage. • Visites de ville en compagnie de guides locaux • Voyage guidé par Dr agr. Catherine Marguerat Prestations non incluses • Tous les repas qui ne sont pas mentionnés et les boissons • Dépenses et pourboires personnels • Assurance annulation annuelle de 109 francs pour les personnes individuelles ou de 189 francs pour deux personnes ou leurs familles

Informations générales

Acompte: Après réception de votre inscription, vous recevrez une confirmation avec un bulletin de versement pour un acompte de 800 francs par personne. Formalités: Les citoyens suisses qui se rendent au Canada ont besoin d’un passeport valable jusqu’à la date de leur retour et, depuis le 16 mars 2016, d’un visa ETA, que nous ferons établir pour vous. Climat: En été, soit entre juillet et septembre au Canada, la température atteint en moyenne 25° C. Durant cette période, l’air est plutôt moite et chaud. Annulation: Dans le cas d’une annulation dans les 91 jours précédant le départ, nous prélevons une taxe de traitement de dossier de 60 francs par personne. Une taxe de 10% du prix forfaitaire s’ajoute au montant précité pour une annulation intervenant entre 90 et 61 jours avant le départ, de 20% entre 60 et 46 jours avant le départ, de 30% entre 45 et 31 jours avant le départ, 50% entre 30 et 21 jours avant le départ, 80% entre 20 à 10 jours avant le départ, 100% entre 9 et 0 jours avant le départ ou en cas d’absence au départ. Nous recommandons la conclusion d’une assurance annulation avec Assistance à 109 francs pour les personnes individuelles ou de 189 francs pour les ménages de plusieurs personnes.

Terra Travel & Consulting AG Twerenbold Reisen Gruppe Im Steiacher 1 5406 Baden-Rütihof ✆ 044 363 23 10 Le spécialiste des voyages agrioles.

Bulletin d’inscription au voyage d’étude la REVUE UFA à destination de l’Est du Canada. A retourner au plus tard jusqu’au 20 mars 2017 à: Revue UFA, voyage des lecteurs, Postfach 344, 8401 Winterthour 1er nom (selon passeport)

2e nom (selon passeport)

Prénom (selon passeport)

Prénom (selon passeport)

Route

NPA, localité

Date de naissance

Date de naissance

Téléphone e-mail M 1er voyage  (26 août au 9 septembre 2017) M 2e voyage  (9 au 23 septembre 2017)

M J’ai/nous avons besoin d’une assurance annulation avec Assistance Date Signature

REVUE UFA  2 | 2017

Organisation/ réalisation

Inscription: D’ici au 20 mars 2017 au plus tard à l’aide du talon ci-joint

Bulletin d’inscription

chell, où nous prendrons également notre repas de midi. Retour à destination de Waterloo au Holiday Inn Express Hotel. Repas du soir individuel.

Vie quotidienne

M Chambre double M Chambre simple


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Rolltor Holz, 360 x 280 cm mit Laufschiene, Fr. 50 ✆ 079 510 49 78 Förderband mit neu revidiertem Motor, voll funktionsfähig. Bild kann gesendet werden ✆ 071 755 84 77 Futtermischwagen Strautmann VertiMix 900, Inhalt 9 m³, Band vorne, Futteraustrag links u. rechts, Unter­ setzunggetriebe läuft problemlos an einem 60 PS Traktor, ab Service neue Mischschnecke u. Messer. ✆ 079 409 57 44 Heckstapler Huba Triplex, Jg. 1992, HH 3.5 m, 4. Funktion, Industrieaufnahme, Euro 8 Adapter, Preis nach Vereinbarung ✆ 079 383 50 59 Rapid Euro 4, 16 PS, Aluguss, Breitrad ✆ 079 245 11 39 Dieselmotor 11 PS, zu Aebi AM40, AM41, AM42, usw. ✆ 079 245 11 39 Motor Mag zu Rapid 505 ✆ 079 245 11 39 Brotbackofen Bertschinger für 12 Brote; Teig­ knetmaschine Mäder für 8 kg, beide nicht viel gebraucht ✆ 079 408 33 33 div. kleine Raupenfahrzeuge, mit hydraulischem Fahrantrieb, mit Schlegelmulcher, Seil­ winde, Bagger, Betonmischer, Graben­fräse, Stockfräse, mit Schaufel und Ballenzange, usw. ✆ 079 154 41 97 Mulcher zu Rapid Moto­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­r­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­mäher, Rapid Orbito, Rapid Euro, Rapid 505, 506 usw. ✆ 079 622 45 82 Traktor Steyr 975, mit vorderachsgeführter Fronthydraulik und Frontzapfwelle, mit elektrisch-hydraulischer

Entlastung ✆ 079 622 45 82 Motor Honda 13 PS zu Rapid 505; Güllen­ pumpe 90 m³ Förder­ leistung, Fr. 3500; Doppelrad zu Rapid Euro und Rapid 505; Mulcher zu Aebi CC 66 CC 56 usw. ✆ 079 245 11 39 Allrad Traktor Steyr 75 PS; Traktor MF 362 Allrad; Traktor Case CS 75, Steyr 975, 1800 h ✆ 079 622 45 82 Polyester Langtank mit Mannsloch, L 4.10, B 1.20, H 1, Inhalt ca. 2 m3; KST Tank mit Mannsloch, H 1.80/1.40, D 1.35, Inhalt ca. 2 m3; Pferdeboxe 3 m x 3 m; Edelstahldruckfass neu, 50 l; Fasspumpe 230 V; Teleskopverteiler Sumag; 1-Achs-Anhänger Humbaur, 1000 kg; PTT Hornschlitten; Kasten­ düngerstreuer; Bienenmagazine DNM; Honiggläser, 1 kg ✆ 071 793 21 73 Kt AR Raupendumper 500 kg günstig; Güllenpumpe 60 m³, günstig; Motor Honda 13 PS zu Aebi AM 40, 41, 42 ✆ 079 154 41 97 Drehbank Oerlikon Spitzenweite 1 m ✆ 079 245 11 39 Traktor Massey Ferguson 362 Allrad, mit 4x Doppelrad, 2900 h, sehr guter Zustand ✆ 079 245 11 39 Kreiselheuer, DeutzFahr, 6-teilig, günstig ✆ 079 245 11 39 Holzspaltmaschine Länge 40 cm, stehend mit Fusspedal, neuer Motor; Fankhauserfräse mit Aufbaumotor; Teig­ knetmaschine Mäder, 5 kg ✆ 041 467 17 05 Occ. Standeimer de Laval, kompl., 20 l, inkl. Pulsator usw., für Milchkühe ✆ 041 811 22 34

Rundballenpresse Taarup, hydr. Bremse, einsatzbereit ✆ 079 299 45 69 Baukran Huggler Funk, 30 m Ausleger, gepr. Fr. 6000; John Deere 1640, ohne Allrad, ge­ pflegt, Fr. 7500; Boiler neu 200 l, Fr. 500; Stall­ türe, verzinkt, aussen mont,. mit Fenster, Masse innen B:1.13 m x H: 2 m, Fr. 100.-; Wasser/Futter­trog Chrom­ stahl massiv inkl. Halterung, 1 Stk., 3 x 0.3 x 0.35 m, Fr. 300; 1 Stk. 2.5 x 0.3 x 0.3 m,Fr. 250; Wasser­presse neu ungebraucht , Ø 5.12 m, Fr. 1400 ✆ 079 646 73 39 Güllemixer revidiert; alte Güllepumpe ✆ 079 752 87 48 Siloverteiler; Dezimal­ waage 250 kg; Mostflaschen, Fr. 14/Stück; diverse Heulüfter Axial, ab Fr. 450 ✆ 079 752 87 48 Heurüstmaschine revidiert, ab Fr. 1700, div. Zubehör ✆ 079 752 87 48 Ersatzteile zu Heurüstmaschinen ✆ 079 752 87 48 Metallsäge, massiv, 400 V, inkl. 12 Ersatzblätter ✆ 079 752 87 48 Elektro-Silogabel für leichte und schnelle Gras­siloentnahme im Hochsilo ✆ 079 307 35 92 Reihendüngersägerät Caspardo, mit zwei Behältern à ca. 250 l Inhalt, Dosierung, stufen­los, in tadellosem Zustand, Fr. 750 ✆ 079 810 43 53 Maishackgerät, 4-reihig, klappbar ✆ 077 472 26 18 Schneeketten 6.9. R30, Doppelspur ✆ 079 245 11 39 diverse Schneeketten, div. Grössen, Doppelspur oder Netz, günstig ✆ 079 245 11 39

diverse Förderbänder ✆ 079 426 06 35 LKW Kipper, Lade­ wagen Agrar, Transport­ wagen Neuhaus, 6 t ✆ 032 622 28 69 Kompaktlader Gehl SL 1620 Bob-cat, 21 PS, 3200 h, Breite 104 cm. Krokodilzange, Erd­ schaufel, Ballenspitze, Zusatzhydraulik, Schaufel­drehpunkt 2.40 m, Höhe Fahrer­ kabine 1.80 m, neuer Anlasser, Ersatzrad, Be­­triebsanleitung, Fr. 7000, Kt. BE ✆ 079 328 76 63 Plattformwagen, Brücke ca. 80 cm ab Boden, Achsschenkellenkung, Brücke: 600 x 220 cm, gebraucht, Fr. 1900 ✆ 041 931 08 52 oder ✆ 079 482 98 31 Butterfass, Platz für ca 20 l Rahm, 380 Volt, mit Schauglas, Fr. 1100 ✆ 041 931 08 52 oder ✆ 079 482 98 31 Front-/Heckgewicht Beton, ca. 350 kg, sehr robust und gepflegt; Strohmühle Lanker Ballenfräse, gepflegt, Preis Verhandlungssache ✆ 079 727 59 28 Kompostumsetzer, 2.5 m, seitl. verstellbar, einsatzbereit Fr. 4800, ab Platz. ✆ 079 341 08 22 Stromgenerator 7.5 kVA Ex.Armee, 380-220 kV-Anschlüsse, 2-Zyl. Benzin, elektr. Starter Fr. 1800, ab Platz. ✆ 079 341 08 22 Pflegestand Supper 80, inkl Winden Fr. 5300, inkl. MwSt und Lieferung, neu solange Vorrat; Tränkefässer 1000 l, ab Fr. 1150, mit TB oder Trog auch verzinkt, Handbremse, höhenverstellbare Deichsel, Stützfuss, Schwall­ wand; Laufhof­ab­ schran­­kungen in diversen Ausführungen; Weidefutterraufen in div. Ausführungen, 12 Pl. Rundbogen Fr. 980, inkl Mwst; div. Kälber­

iglus, inkl. Um­zäunung mit Tränke­vorrichtung; Iglu mit Umzäunung Fr. 440, exkl. MwSt; 5er Iglu mit Umzäunung, Fr. 1800, solange Vorrat; Futter­silos für Aussen; Pferdeboxen, div. Ausführungen ✆ 079 514 69 87 Weidezelt, 3.6 x 3.6 m, Montage auf Panels, Dachkonstruktion und Plane bis auf Boden, inkl 3 Panelen Fr. 1850, neu, optional Rundbogenhallen in div. Grössen; Kunststofftank, lebensmittelecht Fr. 80; Panels 3.00 m x 1.60 m, robust; 20% auf Stallventilatoren; Gummimatten für alle Tiere; Occ. Matten, ca. 14 Stk, 2.20x1.00 m, neuwertig Fr. 40/Stk ✆ 079 514 69 87 Eco-Raster, 50 mm, ab Fr. 17/m²; Rolltore; Sattelschränke 2-teilig Fr. 600; Zaunpfähle, Metall 5.50 Zaunband; Windschutznetz beschichtet, ab Fr. 5/m²; Streifenvorhang ✆ 079 514 69 87 Holzfräse mit fahrbarem Motor, 5.5 PS Stecker J 25, Fr. 300 ✆ 077 421 30 39 Schweinefütterungs­ anlage Schauer, komplett mit 9 Ventilen, sehr guter Zustand ✆ 078 743 18 01 Brückenwagen 1-Achs,1.80 m x 4.20 m, mit Aufsätzen und Gatter, Ost-CH ✆ 079 727 59 28 Gebläsespritze Hardy, top Zustand, geprüft, mit Frischwassertank ✆ 078 7431801 Schneefräse Husqvarna 5524ST, Arbeitsbreite 61 cm, Basco Motor, Ausstellungsmodell mit Garantie, LP Fr. 1800, VP Fr. 1200 ✆ 055 440 34 64 Bürstenaufbereiter Kurmann Twinn, Jg. 01, rev., Fr. 5500; Kuhschermaschine Fr. 50; Teles-

kopverteiler Stabag, Fr. 500; Heuroste diverse, Fr. 5/Stk; Rübenbröckler Fr. 200, Kt. TG ✆ 077 464 35 74 Aufbau Miststreuer SACO 181SH, Jg. 1989, Anschlüsse passend auf Reform, guter Zustand, Fr. 750, Kt. GR ✆ 079 359 18 87 4 Abferkelbuchten Krieger, palettisiert, viele CNS Ferkelfutterautomaten ✆ 079 595 30 52 1-Achsanhänger an Traktor 4x2 m, top Zustand ✆ 079 642 25 31 Kartoffelvorkeim­ gestelle Märki, 20 Stk. ✆ 079 679 02 71 Valtra N 111, 4 Zylinder, 120 PS, Klima, FH, FZ, 3 Lastschaltstufen, 1900 h, Jg. 2006, gepflegt und guter Zustand, Fr. 50 000 ✆ 076 525 31 99 Rototiller 2,6 m; Rundballenpresse Welger RP 200; Garegge 3m; HolzBrückenwagen; Dünger­­streuer Amazone; Frontmähwerk Fahr KM 25; Dosieranlage Neuero; Getreidetrocknungsanlage; Wiesenegge ✆ 079 729 45 22 Kompaktlader Gehl SL 1620 Bob-cat, 21 PS, 3200 h, Breite 104 cm, Krokodilzange, Erd­ schaufel, Ballenspitze, Zusatzhydraulik, Schaufel­drehpunkt 2.40 m, Höhe Fahrer­ kabine 1.80 m, neuer Anlasser, Ersatzrad, Be­triebsanleitung, Fr. 7000, Kt. BE ✆ 079 328 76 63 Aufbauladegerät Aebi LD 30, 19 m³, guter Zustand, Fr. 500 ✆ 076 583 62 91 Miststreuer Gafner 1800H mit fahrzeugeigener Hydraulik, servicegepflegt und renoviert, neue Kratzboden­­an­­ triebs­­welle inkl. neue Kette, etc., Lieferung

Annonce

Agropool.ch – die grösste Occasionsbörse für Landmaschinen der Schweiz. Kaufen und Verkaufen – einfach, günstig und erfolgreich unter www.agropool.ch 78

Ein Produkt der

REVUE UFA  2 | 2017


Bourse aux bonnes affaires möglich, VHP Fr. 3900, Kt.SG ✆ 071 994 37 33 oder ✆ 079/2733566 Kreiselheuer Deutz-Fahr KH 2.44, Arbeitsbreite 4.40 m, einsatzbereit, Fr. 800 ✆ 079 323 23 40 Gebläse Zumstein AS27, 10 PS, für kleinere Scheune; Heuschrote Schneidfix mit 30 m Kabel, für Heu und Silage; Kuhglocken ge­­braucht, 7 Stück 2027cm, 4 Stück neu, beschriftet, mit be­ stickten Riemen; Silo Räss, 55 m³, gratis ab Platz; Radiator elektrisch; Rundballenfräser Auer, Aussteller; Bock­ wagen, eisenbereift; Pferdeschlitten; Metzgerschragen; Heuheinzen; Garbenseile ✆ 032 677 10 50 Ladewagen Agrar TL 219 mit 5 Elevatorrechen, Schneide­werk­ rahmen mit Messer, Luftbereifte Tasträder, Breitreifen, Weitwinkel­ gelenkwelle, etc., optisch und mechanisch in sehr gutem Zustand, kein Rost , wurde nur für Dürrfutter eingesetzt, infolge Betriebs­um­ stellung ✆ 079 422 30 55 Siloschneidezange Parmitter für Frontlader, 1.4m breit, System Hauer, Aufnahme ge­ eignet für Siloballen/ Fahrsilo, Fr. 1500 ✆ 079 483 60 90 Fendt 309Ci, Jg. 2007, 113 PS, Fh, Fzw., Frontladerkonsole Hauer, 21/21 Getriebe, 3 DW, Neubereifung, 600/65R34,480/65R24, 4350 Std. ab grossem Service, Fr. 47500 ✆ 079 483 60 90 Silokranbahn, 12 m lang mit 3 Stützen, System Huber, für 3 Silo, günstig abzugeben ✆ 079 625 82 92 oder ✆ 079 625 82 92 Front Busatis-Mäh­ werke, 2.40 m, 2.70 m, 3.10 m ✆ 079 430 57 71 Sternhackgeräte­ paralelogramm Haruwy, 5 Stk, mechanisch einwandfrei ✆ 079 530 26 85 Kartoffelhäufelscheiben Haruwy, Ø 410 mm ✆ 079 877 94 16 Hackbürste Bärtschi ✆ 077 492 51 10

2 69 041 g4ru4ete8r-w2aagen.ch info@

Gitterräder zu Aebi AM40/41/42, HC55 mit Terrarad ✆ 055 440 34 64 Spritzmitteltank zu Fendt GT, 1500 l, mit Rahmen, Schnellmontage ✆ 079 530 26 85 Doppelräder oder als Antriebspflegeräder, 11.2.44, optional vari­able Distanz und Breitenverstellung zu Traktor als auch als Zwillingsbereifung ✆ 079 530 26 85 Arbeitstisch, massiv, aus Chromstahl u. Holzplattform, beschichtet, L 200, B 90, H 80 cm, Fr. 50 ✆ 077 492 51 10 Abfülldosiergerät mit elektronischer Schüttel­ einrichtung, für Früchte, Kräuter, etc., Fr. 230 ✆ 079 877 94 16 Klein-Förderband, L 180 cm, B 32 cm, Fr. 130 ✆ 079 810 43 53 Abpackmaschine Schrumpfhalbautomat, neuwertig, Fr. 270 ✆ 079 810 43 53 FrontpackerCambridge­walze, B 2 m, Fr. 400 ✆ 077 472 26 18 Kartoffelkrautschlegelmaschine Samro, 2-reihig, Fr. 290 ✆ 041 921 16 35 Siloballenzange neu, Euro 8 Aufnahme Fr. 990 ✆ 079 689 77 59 Frontladerschaufel, neu, Breite 220 cm, 120-250 cm möglich, verstärkte Ausführung, Fr. 950 ✆ 079 689 77 59 Palettgabel 120 cm, 2 Stk. Ballenspitze 100 cm, Euro 8 Rahmen inkl. 4 Ballenspitz­auf­ nahme, Fr. 890 ✆ 079 689 77 59 2 Stk. Ballenspitz mit Euro 8 Rahmen, leichte Ausführung Fr. 590 ✆ 079 689 77 59 Occ. GülleseparationAnlage, komplett

­einsatzbereit, Separator 280 mm, 7.5 Kw, ­Schneckenpumpe 4.0 Kw, inkl. Kabel-Stecker, Steuerkasten inkl. Schläuche, Rohr wo es braucht, Fr. 2900 ✆ 079 689 77 59 Heuschrote Lanker mit Kabel, Fr. 500; Heu­ schrote Schmid & Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 900; Rübenbröckler, Fr. 650; Silo­ karren, Fr. 100; Messer­­schleifer Rotax, Fr. 450; Milchkannen für Milch, 40 und 50 Liter, Fr. 50/Stück auch für Wasser oder Dekorationen ✆ 079 575 25 52 Reifen zu Feldhäcksler AS 800/65R32, 85% Profil, AS 540/65R24, 20% Profil ✆ 079 653 96 35 Knotengitter neu, H 130, 11 Querdrähte, Rollen à 50m/Fr. 70, ZH Oberland ✆ 079 429 95 39 Palettgabel 3P; Brennholzfräse; Fanggitter 6er für Kälber; Kreisel­ egge 3M; Schneepflug für Stapler und Rapid ✆ 079 306 17 94 Mistkran Griesser HK 5000 mit Mistzange, Planierschaufel, Grab­ löffel, mit Zwangsentleerung, extra grosse Tatzen für Feuchtgebiete ✆ 041 480 28 36 Traktor New Holland 5070, Allrad, Kabine ✆ 079 245 11 39 Traktor New Holland 4030, 2100 h ✆ 079 245 11 39 Eternit-Platten; Kraftfuttersilo, Inhalt 6 t; Breifutterautomaten für Schweine, 8 Stk; Kunststoffharasse für Gemüse, Obst oder Kartoffeln, 100 Stk ✆ 062 756 23 15 Schneeketten für Traktor, 2 Stk., Grösse 13,6/12-28, ab 17 Uhr ✆ 079 540 80 53 Kreiselschwader Kuhn 3501, Arbeitsbreite 3.5 m, guter Zustand, einsatzbereit, Preis auf Anfrage ✆ 052 346 13 58 Stapler Toyota , Diesel , Hubhöhe 3 m , Hubkraft 1,5 t , Blink- und Licht­ anlage, Servo, sehr wendiger Stapler, optisch und mechanisch in sehr gutem Zustand ✆ 079 422 30 55

Heukran Sumag, Spurbreite 2.50 m, Ausleger 7 m, mit Seilzug, vollhydraulisch, Kurvenbahnschiene 90 Grad mit Schleiffleitung, Service gepflegt ✆ 076 546 52 50 Kreiselzettwender Krone KW 6.02/6 Arbeisbreite 6 m, 2-jährig, wie neu, Bereifung 16|6 5x8, Fr. 9000 ✆ 079 540 80 53 Muldenkipperli, ca. 0.8 m³, Fr. 240; Auto­ anhänger für Traktor, Fr. 220; Tiefgangwagen Tandem, 1.5 t, für Traktor, Fr. 450; Mehlsilo für Freilandschweine, Fr. 80; 1 Pneu 10x18 10 Ply, Fr. 50 ✆ 052 745 12 08 Fixfelgen 2x W8 x 48 mit 221/ 275/ 8 Loch, Fr. 1500, 2x W9 x 24 mit 221/ 275/ 8 Loch auf Wunsch mit Pneu 13.6 x 24 Fr. 700, Kt AG ✆ 079 679 10 22 oder ✆ 056 634 15 43 Jethaube zu Abluft­ kamin, Fr. 50; diverse Elektromotoren, 3-7.5 PS; diverse Zapfwellen ✆ 079 752 87 48 Ford 5000, Jg.69, 75 PS, neuer 4,2 l Motor, Top-Zustand ab MFK, Fr. 9500, TG ✆ 079 670 54 51 Feldspritze Rau Spridomat, 600 l, 12 oder 12.5 m, mech., Fass defekt, Balken, Pumpe und Armaturen in sehr gutem Zustand, Fr. 500, Kt. SH ✆ 078 713 87 81 Rolltor, untere Hälfte Blache, oben Windnetz, H 3.8 m, B 6.15 m, Fr. 1500 ✆ 071 223 35 89 Melkstand Alfa Laval Vario Tandem U3, inkl. 3 Melkzeuge, Vakuumpumpe u. Reinigungs­ automat, Preis auf Anfrage, auch Einzelteile ✆ 079 705 38 16 oder ✆ 079 705 38 16 Schlegelmulcher, neu­ wertiges Weidepflegegerät mit Spiralrotor, beste Schnittarbeit bei wenig Kraftbedarf, Breite 2,2 m, Front u. Heck­ anbau, wegen Betriebs­ umstellung nur Fr. 4500 ✆ 071 477 12 33 2-Achs 3 Seitenkipper, 5x2 m Alubordwände, 2x 50 cm, Holz 20 cm, hydr. Bremse, top Zu­ stand; 12 Nagelbinder, 10 m Spann­weite,

Firsthöhe 1.6 m; Wildheugebläse Typ GB66, 16 m Streulänge, 3 Sektoren mit Rück­ streuer; Heckstapler, 3 m Hubhöhe, Seiten­ schub, hydr. Ober­lenker ✆ 079 418 96 69 Convoyeur de bottes Samas de 20 m, avec rampe verticale de 7m, parfait état, Prix à discuter ✆ 079 416 35 14 Sämaschine Hassia DKL250 mit Fahrgassen­ schaltung, Striegel, Licht, sehr guter Zustand, Fr. 1100 ✆ 079 673 76 05 Traktor Ford 8630, Jg. 1992, 132 PS, Power­shift FH, 4200 Std. ✆ 032 381 14 89 oder ✆ 079 717 62 19 Pneu mit Stahlfelge 4 Loch für Opel Rekord Firestone S - 211 175 SR 14 88 S, günstig abzugeben Fr. 29 ✆ 079 789 05 12 Maishäcksler MaisEingraskombination Mengele, Höhe abgeändert, angehängt an Häcksler, kurzer Eigenbau-Anhänger 3.5 m² mit Kratzboden, zum direkten Abladen in Futtertisch, Fr. 2900 ✆ 079 543 16 32 Reform Muli 500, mit LG, 3050 B-Std, top Zustand ✆ 041 811 30 76 oder ✆ 079 412 42 84 Stromgenerator DIABLO 2400, 18 Watt, 230 V, fahrbar, Fr. 100 ✆ 034 402 12 83 Mischwagen 12 m³, horizontal, Fr. 3000 ✆ 079 353 56 52 Fendt 414 Vario, 7800 h, revidiert ✆ 079 353 56 52 Kreiselegge Rabe MKE 300, Packerwalze, neue Zinken, guter Zustand, Fr. 3800 ✆ 079 235 49 62 Benzin-Heckenschere Stihl, 2-jährig, wie neu, Fr. 280; Samix-Häcksler, Fr. 800; Kindersitz Tamina, Fr. 250 ✆ 079 317 96 59 Scharhackgarnitur Haruwy ✆ 041 921 16 35 Kartoffelsetzgerät Haruwy, Halbautomat, 4-reihig ✆ 077 472 26 18 Dieselölhandpumpe, Fr. 35 ✆ 079 877 94 16

Kälbergitter 5,4 oder 3 Plätze; Elektromotor 1 PS, 380 Volt; Heck­ lader Farmi mit Gabel, Fr. 500; Doppelgitter­ räder zu Rapid Swiss; Doppelrad Felgen 18 Zoll zu 18 Zoll ✆ 079 318 93 07 Korbflaschen 15 u. 20 l ✆ 079 640 69 10 Mistkran Leon S&M, mit hydraulischen Stützen, guter Zustand; Busatis Mähbalken, Reform 2 m, top Zu­ stand, mechanisch ✆ 079 640 69 10 Fahrgestell mit Achse für hydraulischen Antrieb, Vierradbremse und Lenkung geeignet für Aufbau Ballenabroller oder kleiner Misch­ wagen, Breite 1.35 m, Länge 2.95 m, Fr. 1100, Bilder per Whatsapp oder Mail ✆ 078 744 30 32 Pumpe zu Hardi Feld­ spritz 1203/9, neu un­ gebraucht, 540U/min, 69l bei 10 Bar, Max 15 Bar, Fr. 1500; Hydrostat Danfoss Model 094847, mit Hydraulikmotor Parker 730-0280-260 100-X691 für Fahrantrieb, neuwertig, Fr. 1800, Bilder per Whatsapp oder Mail ✆ 078 744 30 32 Kehrmaschine Hako Hamster 800 V, Benzinmotor, Fahrantrieb vorund rückwärts, Arbeitsbreite 81 cm, ab Service, Fr. 1600; Rasenmäher Toro, Radantrieb mit Alu-Gehäuse, mit Mulchfunktion, neuwertig, NP Fr. 1475, Fr. 590; Rasenmäher Sabo 52 cm, Alu-Gehäuse, ab kleinem Service, Fr. 150, Bilder per Whatsapp oder Mail ✆ 078 744 30 32 Fendt 305 ohne Allrad, 7600 h, 70 PS, gut für Futtermischwagen, Fr. 15 000 ✆ 078 823 63 18 Bodenfräse Rabe, 3 m, Fr. 3000 ✆ 078 823 63 18

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

REVUE UFA  2 | 2017 79


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Schilter 1500, frisch restauriert, top Zustand, läuft super, wenig gebraucht ✆ 079 381 97 20 Diesel-oder Heizöltank, 2000 l, Auffangwanne 100 %, Preisvorstellung mit Wanne, Fr. 300, gereinigt, sehr guter Zustand ✆ 076 412 44 27 Mercedes G320, blau, s. schön, ca. 70000 km, Fr. 26000.-; MB-trac 800, ca.7000 h, Fr. 16000; Kreisel­ schwader Kuhn GA 4321 GM, wie neu, Fr. 4950 statt Fr. 8600; Schneepflug Hunziker, 3 m breit, top Zustand; Traktor Kubota L345, frisch ab MFK, ca. 3000 h; Dieseltank m. Wanne, 1000 l, Fr. 350; Mistzetter Pöttinger Twist 6001, wie neu, Fr. 13000; Metall­treppe freistehend, 2.10 m hoch mit 2 Handläufen, Fr. 400; Maschinen f. Pferdezug: Heuwender, Rechen, Düngerstreuer ✆ 079 678 59 85 Hubstapler Heckanbau mit Drehkranz, Fr. 800; Tränkebecken für Rindvieh, 10 Stk à Fr. 20 ✆ 079 620 32 84 Kpl. Streuwerk zu Pöttinger/Kichner Miststreuer, 4 Walzen, neu, ✆ 079 299 45 69 Mähbalken neu zu Pöttinger Novacat 265 / 266, ✆ 079 299 45 69 Gitterboxen, klappbar, Fr. 78; Abfallcontainer, 800 l ✆ 062 756 65 65 Mélangeuse Keenen, 10 m³balles entières, révisée bon état ✆ 079 601 33 85 Spritze Fischer Agri 3000, 15 m, hyd. klappbar, Jg. 03, neu Aseta­ test, Fr. 8500, verhandelbar ✆ 076 521 15 32 Kartoffelvorkeim­ kistchen, 1000 Stk., Kunstoff weiss, neu­ wertig. Fr. 4/Stk ✆ 052 685 29 80 oder ✆ 079 388 36 06 Ladewagen Landsberg LT 8212, Fr. 800; Kreiselschwader Fella TS390 RDF, Fr. 500, 80

betriebsbereit ✆ 079 572 90 84 Hydrauliksteuerventile mit 6 Hebel für Fr. 350; Hyderaulikzylinder, 80 cm, Fr. 150 ✆ 041 460 48 05 2 Antriebsmotoren zu Heukran Landtechnik 0.37 KW /220/380A, Fr.100/Stk; Elektro­motor für Kettenantrieb 1.5 PS, Fr. 300 ✆ 041 460 48 05 Elektromotor 7.5 KW, 10 PS, zu Güllenmixer, Fr. 380 ✆ 041 460 18 30 Einbau-Viehwaage Ammann 3x2 m, Fr. 4000, Futtermischer Schönholzer, 2 t, Fr. 200; Chromstahlbassin 1000 l, 2 Zoll-Auslauf, Fr. 500; div. För­ derschnecken; Drik-omat Tränkebecken für Schweine, Fr. 20/Stk.; 2 Flügel­rührwerke Typ AFS für je 400 m³, je Fr. 400 ✆ 056 667 26 61 Komplettrad, 440/65R24, Michelin zu New Holland ✆ 079 324 52 25 Reifen Occ. 16.9R30, BKT, Fr. 200/Stk., www.tm-gmbh.net ✆ 079 324 52 25 1 Traktorreifen Continental 480/70 R34, 2cm Profil, dicht und unverletzt, Einzel­ stück, Fr. 45 ✆ 079 755 33 85 Same Explorer 80, o. Dach, Allrad neu, Spezialpreis Fr. 26 500 ✆ 079 630 08 28 Hürlimann D-115, schön, gute Bereifung, Fr. 8600 ✆ 079 630 08 28 Occ. Milchtank Griesser, 420 l, mobil auf Palett ✆ 041 811 22 34 Milchsieb Chromstahl ✆ 041 811 22 34 Occ. Motor RucksackSense mit Fadenkopf, 2-Takt Motor, Fr. 100 ✆ 079 774 73 77 Occ. Einhand-Messerschleifmaschine für Mähmaschinenmesser Tenba Balsthal, 220 V, 200 W, Fr. 50 ✆ 041 811 22 34 Motorsäge Partner 660, Gehäuse beschädigt, sonst i.O., für Ersatzteile, Fr. 100 ✆ 034 435 11 70 Kreiselschwader Fahr

KS 80 DN, mit Schwenk­ bock, neu­wertiges Schwadtuch, einsatzbereit, Fr. 450 ✆ 079 755 33 85 Mostpresse Voran, doppelseitig, Fr. 3000 ✆ 031 981 13 03 Trommelsieb für Kompost Beyer K2000, elektr. Antrieb, neue Bänder, zwei Trommeln, Fr. 19 500 ✆ 079 836 39 92 4-Rad Tankwagen für Gülle, 11 m³, Deichsel defekt, sehr günstig ✆ 079 836 39 92 3 Scharpflug Ott, Fr. 1800; Kreiselheuer TH680D Hydro, Bj.06; Traktor Fiat 640, Jg. 1978; Traktor MF 135,Bj. 1969, infolge Aufgabe der Landwirtschaft ✆ 078 620 15 46 Düngerstreuer Rauch ZS 600; Kreiselschwader Kuhn GA 3501 GM; Kreiselheuer Deutz-Fahr KH 2,52; Feld- und Baumspritze Birchmeier, 50 bar, 12 m Balken, 25 m Schlauch mit Frischwassert., hydr. Hangausgleich; Wiesen­ egge, 4 m, handklapbar; Heugebläse Himel für 2 Rohrdurchm. 31 und 37.5 cm; Federzinken­ egge Haruwy, 2.9 m mit Doppel-Krümler; 2-Achswagen, verzinkter Aufbau 60 und 60 cm, 5 x 2.10 m, hydr. Brem­sen; 2 leichte 2-Achswagen MetallHolz, ca. 3-4 t Nutzlast 1,80 x 4,50 m, 2 x 4.50 x 0.60 m, Ber. 7.00x16; 1-Achswagen, Brücke Holz, 1.93 x 4.5 m, Ber. 15.0/55-17, ca. 4-5 t; 3 Tränkefässer 8002400 l; viel Zaun­ material, Litzen und Pfähle, infolge Aufgabe der Landwirtschaft ✆ 052 745 19 23 oder ✆ 079 288 68 09 Kraftfuttersilo, rund, 6 t für Mehl oder Würfel ✆ 079 275 65 71 Kreiselegge Sigma King 3000 mit Axonwalze

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

und Hydrolift für Säma­ schine, Baujahr 2010, in sehr gutem Zustand; Federzinkenegge Mandam mit Planierschild, Nockenringwalze und Hydrauliklift für Sä­­maschine 3 m, Baujahr 2014, neuwertig; Sämaschine Nodet, 3 m, mit Fahrgassenschaltung; Traktor MF 1135 ,wenig Std.; Traktor MF 165, sehr schön; Traktor John Deere 730 Diesel ✆ 079 230 32 02 Herse Sigma King 300 avec revelage pour le semoir,rouleau Axon de 2010 en trés bon état; Herse vibro Mandam avec lame niveleuse, rouleau Nockenring et hydraulique pour le semoir; Semoir Noset avec passage; Tracteur MF 1135 peu d’heures; Tracteur MF 165 en trés bon état; Tracteur John Deere 730 avec direction assistée et 3 piont ✆ 079 230 32 02 John Deere 3130, 6 Zylinder, guter Zustand, ein echter Hingucker ✆ 079 381 79 54 MF 6130, 3900 Betr., mit Frontlader Alö 40, Getr. ohne FH/FZ, Bereifung 480/ 540, LED-Beleuchtung ✆ 079 409 57 44 Rapid 606 mit Anhänger und Brücke, mit Eisen­ umrandung, ohne Zapf­ wellenantrieb, günstig ✆ 079 819 73 90 4-Rad-Wagen, 3.5t NL, Fr. 500; Aufbaumiststreuer Sacco 1.4, mechanischer Antrieb, passt auf Aebi, Fr. 400 ✆ 079 501 96 16 4-Rad Wagen, 3.5 t NL, Fr. 500; Aufbaumist­ streuer Sacco 1.4, passt auf Aebi, Fr. 400 ✆ 079 501 96 16 Teile zu Müller Holz­ schnitzelheizung, Getriebemotor neuwertig, Rauchgasventilator mit Regler, Unterschubschnecke, Rostteile, Einlegesteine, Biral-Pumpen, Preis nach Absprache ✆ 078 817 60 22 Motormäher Reform M3 L in sehr gutem Zustand, mit 1.90 m Balken, mit Gitterrad, Fr. 4300; Kreiselheuer Kuhn 5001 Digidrive, guter Zustand, mit Tastrad, Fr. 1700; Lade­wagen Welger, funktioniert, Fr. 350 ✆ 079 791 85 90 oder ✆ 055 283 01 92

Futtermischwagen neu Aksa-Duo 1200/1600, 2 vertikal Schnecken, Höhe ab nur 2.36 m, Waage programmierbar, 2 Gang-Getriebe, Futteraustragband L/R, 2 Jahre Garantie, Ein­ führungs-Aktion-Preis, Fr. 19990/12 m³, Fr. 21500.- /16 m³ ✆ 079 689 77 59 Siloballenzange, 25170 cm, Euro 8 Aufnahme oder nach Wunsch, massive Ausführung Fr. 990/Stück, ✆ 079 689 77 59 oder ✆ 032 384 50 35 Futtermischwagen, Vorführmaschine, 16m³, Aksa-Duo 1600 Austragband vorne L/R, Waage Computer, 2 Gang-Getriebe, ab 70 PS, Hydr. Stützfuss, 2 Jahre Garantie, Fr. 1999/abgeholt ✆ 079 689 77 59 oder ✆ 032 384 50 35 Trumag Balecutter, sämtliche Silo und Heuballen können effizient aufgelöst werden ✆ 079 606 76 02 oder ✆ 079 606 76 02 1P. Felgen f. Breitreifen W25x26 Et.200, Lochkr: DIN 8x275 mm, passend f. Reifen 700/55x56, neuwertig, Fr. 750 ✆ 079 672 94 13 Rübenkorb 0.7m³, zu grösserem Mistkran, Br. 1.20 m, wenig gebraucht, Fr. 100 ✆ 079 672 94 13 Rebensprayer Sprühgerät Fischer BI Turbo 561 H, Topzustand, Fr. 2950 ✆ 079 847 95 33 Betonmischer ✆ 079 404 87 33 Transportanhänger Humbaur HU 150, Nutzlast 1250 kg ✆ 061 761 64 28 Motorsäge Husqvarna 268 xp, Schwert 50 cm, Fr. 170; MotorRückenspritze Berlan, Fr 50; Tiefkühl­ schrank, 80 l, Garantie bis 26.11.2019, Fr. 100, Reg. Berner Seeland ✆ 079 259 56 80 Wendetraktor Carraro TTR 8400, 2541 h, Jg 2006, 66 PS, 3 Zyl. VM-Motor, 16 Vor- u. Rückwärtsgänge, 40 Km/h Wendegetriebe mit Lastschaltung, Bereifung 425/55R17'' Doppelrad, mit KnüselMähwerk 2.60 m mit

Aufbereiter, ab MFK 3.16; Heurüstmaschine Lanker mit rev. Gebläsekasten; Ballenanhänger 2-achsig, Brücke 2.2 x 6 m, Strassenbereifung Ex-LKW ✆ 079 353 21 82 Traktor Hürlimann T6200, frisch gespritzt, mit total revidiertem Getriebe, Motor läuft gut, Jg. 1979; Ölofen Kocowerk für Heubelüftung, 2 Abluftschläuche, Heizleistung Kcal/h 90000, 380 V, 2200 W; Stahldieselöl-Tank, rechteckig, 100 % Auffangwanne aus Stahl; 24 Halsrahmen Kolb, Gelenk im unteren Drittel; Wiesenegge, ca. 4 m breit; 2 Holz­rollTischfräsen, ohne Motor, günstig; Elektromotor, 7 PS, mit Stern­ Dreieckschalter für Güllenmixer; Plastiktank, 150 l, für Süssmost; 2 PZ/CZ-330 Superschwader ✆ 071 393 23 85 Siloballen, gute Qualität ✆ 079 673 24 71 Kuh mit Horn, gekalbt im Oktober, wieder ge­führt ✆ 079 673 24 71 Dieseltank Kunststoff mit Metalauffangwanne, 1500 l und Handpumpe, günstig ✆ 076 347 75 14 Förderband Kuhn, 6 m, Stabkette, Fr. 600 ✆ 079 209 30 77 Frontmähwerk Mörtl, Arbeitsbreite 2.50 m, wenig gebraucht, Fr. 5200 ✆ 079 335 97 47 Injektor-Heugebläse, 20 PS, Fr. 500 ✆ 079 335 97 47 Milchtank 14500 l & 1550 l; Boxenbügel; Gummimatten; Kälber­ iglu; Dosierwagen ✆ 079 432 18 64 Aebi TT180 ✆ 079 137 58 96 oder ✆ 0552451658 Trommelmähwerk Maragon 260, Jg 2006, frisch revidiert ✆ 0791375896 oder ✆ 0552451658 Brennholzfräse Geba mit Elektromotor ✆ 078 836 02 02 3-Schar Pflug, Althaus Supra 2, Nonstop, hydraulische Schnittbreitenverstellung, Jg. 1993, Top Zustand ✆ 076 563 98 09 REVUE UFA  2 | 2017


Bourse aux bonnes affaires John Deere 6320, Betr. Std. 1740; Muldenkipper Gilibert Profi 1010, 10 t, 14 m³; Presse Claas Markant 44 nw; Aebi TT88 Hydrostat, Betr.Std. 2919, guter Zustand; Mähwerk Superior 394 SB 2.1 m, neuwertig; Stab-Kettenförderband, 10 m Zapfw. u elektr.; Kunstst. Dieseltank 2000 l m. Stahlwanne; Dieseltank m. Stahl­ wanne 1000 l; Wanne mit 3x200 l Dieselöl­ fässer; Stabwalze 3m, solid; Plattform-An­ hänger 4.6m x 2m; Kornwagen 1-Achs 6 t, n. kippbar; Kornwagen 2-Achs 7 t, n. kippbar ✆ 079 324 87 74 Schutzgas-Schweiss­ anlage Mictronic 335 und gut 3 Rollen Draht 0.8 mm, guter Zustand, Fr. 1300; Wasserpumpe stationär 380V/ 1.1Kw, Fr. 140; Mulchscheiben Kokos mit Naturkaut­ schuk Ø 20 cm, ca. 200 Stk, Fr. 50 ✆ 0716333149 Sauerkraut-Hobel, 60 cm lang, 3 Messer, 17.5 cm breit, neu Fr. 50; Egge, ca. 60 cm breit, zu Agria Fräse,neu, Fr. 450 ✆ 071 633 31 49 Kreiselegge Kuhn, 2.5 m, mit Lift für Sämaschine; Sämaschine Nordsten 2.5 m; Garegge Rabe 3.5 ✆ 079 633 16 21 Aebi TT180, 3955 Betriebsstunden, Jg, 2006 ✆ 079 137 58 96 oder ✆ 0552451658 Scheibenegge Kuhn XM28 mit Krümmler, Hangscheibe, hydr. Bremse, in top Zustand; Pflug Kuhn Master 120, 3-Schaar mit Maisvorschäler, Nonstop, neuwertig ✆ 079 /230 32 02 Herse a disque Kuhn XM28, avec rouleau tube, freins hydr, super état; Charrue Kuhn Master 120, 3 socs avec rasettes pour, mais comme neuf ✆ 079 230 32 02 Messerschleifer Rotax, Fr. 1000; Klauenstand Amhof, Fr. 1600; Heu­ schrote Schmid & Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 950; ElektroSilogabel Wigger für Siloentnahme im Hochsilo, Fr. 3000; Milch­

wärmer, Fr. 120; Heu­ schrote Hochdorf mit Kabel, Fr. 35; fahrbare Heuzange, Fr. 350; Milchwaage 60 und 200 l, mit Kessel auf Anfrage; 20 l; Melk­ kessel komplett, Fr. 150; Milchzentrifuge, Fr. 650 ✆ 079 575 25 52 Kunststoff-Tank 2000 l, mit Auffangwanne für Diesel od. Heizöl; Brennholzfräse Geba, fahrbar und mit Zubehör ✆ 079 393 06 60 Ventilateur Wild 5.5 kw; Souffleur engr. Aebi HG 10 1.1 kw; Tapis alimentation, 3.20 m; Télescopique Rodel 25 Claies pour séchoir ✆ 079 715 24 39 ou ✆ 026/6661406 E.-Stapler Linde E15,1.5to, Hh 3 m, Seitensch., Defekt auf Elektronik, läuft, inkl. Ladegerät Fr. 1600 ✆ 079 672 94 13 CASE-IH 940, 72 PS, Jg 1993, Fh, Fz 40 km/h; Reform Metrac, 46 PS, Hydrostat stufenlos; Cambridge Walze, 5 m, hydr. schwenkbar; 2-Achs Kippanhänger, 15 m³:, 16 t Ges. Gew., Fotos und Preise unter www.emmerhof.ch ✆ 052 680 18 58 Traktor Hürlimann, H-468 Jg 96, Prestige Allrad, 70 PS, 1600 Betriebs-h, neuwertig, günstig, ab Platz ✆ 079 436 96 66 2-Achsanhänger Marolf, Brücke 2m x 5m, Aluaufbau 80 und 20 cm; 10 m³, Körnerdicht, neuwertig, günstig ✆ 079 436 96 66 Valtra N 111, 120 PS, 1900 Std, 3 Lastschalt­ stufen, FZ, FH, Klima, Jg. 2006, Farbe rot, gepflegt und guter Zu­ stand, Fr. 49000 ✆ 076 525 31 99 Holzspalter stehend, 20T, mit Stammheber, an Hydraulik, Zapfwellenantrieb ✆ 0793352620 Zwillingsachse 6,40x15, Spurweite innen 1.07 m, 4 Ersatzräder; Vorder­ achse für Bührer Spezial; Förderband, fast neu, passend zu Tieftrog Silo­häcksler Simplex Junior H; Elektromotor, 10 PS, 2 Keilriemen, 19 x 31.50; Selbst­ tränke­becken Moser, 7 Stück ✆ 079 228 01 43

Traktor Hürlimann, 70 PS, 3500 Std., mit Fronthydraulik u. Frontzapfwelle, günstig ✆ 079 622 45 82 Traktor Same Argon 60, 60 PS, 830 Std, günstig ✆ 079 622 45 82 Traktor Same Argon 50, 750 Std., super Zustand, günstig ✆ 079 622 45 82 Rapid 505 mit Doppel­ rad und Mähbalken, guter Zustand ✆ 079 622 45 82 Güllenpumpe Schneckenpumpe 90 m³, günstig ✆ 079 622 45 82 Schneekette Trygg 420 70R30 ✆ 079 622 45 82 TECHNIQUE AGRICOLE recherche Geräteträger Fendt ✆ 077 492 51 10 Ladewagen Pöttinger Boss L oder Boss 1T ✆ 079 622 45 82 Sämaschine 2.5-3 m nur mit Scheibenschar; Fronttrommelmähwerk 3 m, Gülleschlauch­ haspel an Dreipunkt für flachen Schlauch; Güllen­­mixer mit Elektromotor oder an Traktor, nur Marke Reck; Kreiselheuer 6-9 m an Dreipunkt oder mit Transportfahrwerk 6-8 Kreisel, bitte alles anbieten ab Baujahr 2006; alte Heurüstmaschine Lanker Portana, ✆ 079 913 54 27 Traktor Hürlimann, rote und grüne, zum Restaurieren ✆ 062 299 14 30 Traktor Porsche, alle Typen, zum Restaurieren ✆ 062 299 14 30 Scharschenmischer für 100-300 kg Mischmenge ✆ 079 404 87 33 Fronttrommelmähwerk 2.5 - 3.5 m der Marken Pöttinger, Kuhn, Vicon, Deutz-Fahr; Sämaschine mit Scheibenschar 2.5 3 m der Marken Amazone, Kuhn, Pöttinger, Rabe; Güllenmixer an Traktor der Marke Reck. Bitte alles anbieten, auch Defektes. ✆ 079 913 54 27 Schubstangen­ entmistung ✆ 079 243 75 25

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch Occ. Tandem-3-Seiten­ kipper oder Einachs3-Seitenkipper ✆ 079 278 45 31 Traktor Bührer 465, 475, 485 Allrad ✆ 079 765 20 26 Feldspritze Rau, hydr. klappbar ✆ 079 877 94 16 Allrad-Traktor Hürlimann, D-Serie, rot ✆ 077 472 26 18 Fächersetzmaschine, Pertu, od. andere Marke ✆ 079 877 94 16 Tandem 3-Seitenkipper oder Einachs 3-Seiten­ kipper , Occasion, kein LKW ✆ 079 278 45 31 Gemüsesämaschine Sembdner, auch alt oder reparaturbedürftig, bitte alles anbieten, auch Einzelteile ✆ 079 516 14 92 Kleinviehwaage ✆ 079 857 80 09 Wiesenegge, hydr., ca. 4.5 m breit, elektr.; Stall-Viehtrainer zum Aufziehen; Mäusefallen Toppcat; Mäuse­ vernichter Eleu ✆ 079 393 06 60 Klauenstand; Silogabel Wigger; Trutest; Treicheln; Güllenwerfer; Milchzentrifuge; Milchkannen für Wasser; Heuschrote; Tränke­ automat Förster, ­Messer­schleifer, Glocken und Treicheln ✆ 079 707 55 48 Erdbeerpflückwagen ✆ 079 738 42 65 Stützrad zu Kverneland­ pflug ✆ 079 422 30 55 Traktor Bührer 6105 oder 6135 ✆ 079 422 30 55 Mais- oder Rübenhackgerät Haruwy, oder ähnliche, Zustand egal ✆ 079 678 78 11 Altes Mofa ✆ 079 306 38 91 Ladewagen Agrar oder Pöttinger, nur Tiefgang,

Tel. ab 19 Uhr ✆ 052 763 38 97 Traktor Hürlimann, rot, D-Serie, mit oder ohne Frontantrieb ✆ 079 877 94 16 Milkmaster Delaval; Chromstahlrohre zu Absauganlage ✆ 079 318 93 07 Holzer-Seilwinde an Dreipunkt, ca. 5-7 t Zugkraft ✆ 079 245 25 02 Jeepli, 30/45 km/h ✆ 079 381 97 20 Pflegeräder H: 9.5R44 (230/95R44), 6-Loch, Lochkreis 20 5mm V: 9.5R28 (230/95R28) oder 8.3R32 (210/95R32), 8-Loch, Lochkreis 27 mm für Deutz 1.5m-Spur ✆ 079 385 04 46 Motrac mit Steuerrad ✆ 079 510 50 64 Seilwinde zu Rapid Spezial ✆ 079 510 50 64 Traktor ohne Allrad, ab 70 PS, gut erhalten ✆ 079 254 93 77 1-Achs Kipper Marolf ✆ 079 510 50 64 Mistzetter Gafner; Traktorzug ✆ 079 510 50 64 Kartoffelhäufler Schmotzer oder Rau zu Fendt GT oder Heck­an­ bau; Hackgerät Schmotzer, für Mais und Rüben, bitte alles anbieten ✆ 079 430 66 17 Tandemkipper Marolf, 12 - 18 t ✆ 079 328 76 63 Heuentnahmekran, ev. auch defekt, brauche nur Schiene, Fahrwerk und Aufzug; elektr. Kettenzug, 0.5-1 t, mit elektr. Fahrantrieb ✆ 079 370 27 00 Heizöltank 2000 l, mit 100 % Auffangwanne, geliefert, Kt. BE ✆ 079 428 76 63 Baumschüttler an Traktor ✆ 079 501 96 16 Accord-Sämaschine, 3 m, wenn möglich mit Scheibenschar, bitte alles anbieten ✆ 079 422 30 55 Traktor/Transporterli, auch zum Restaurieren; Motormäher, günstig ✆ 062 299 04 36

Kreiselheuer und Kreiselschwader, nur günstige Angebote ✆ 079 673 24 71 Druckfass, funktionstüchtig; Güllen­ rührwerk, fahrbar ✆ 079 673 24 71 Ladewagen Tiefgang, Pöttinger Boss Junior 17T oder SIP Senator 17/9 ✆ 079 683 08 00 Motormäher Reform 316, guter Zustand oder defekt; brauche passenden Motor zu Rapid Euro Ausleger mit Mähbalken 1.9 m bis 2.2 m. ✆ 055 283 01 92 oder ✆ 079 791 85 90 3- oder 4-Scharpflug, Nonstop oder Halbautomat, evtl. mit Stützrad ✆ 079 422 30 55 Motormäher Rapid Euro 4, ab Jg. 07 ✆ 079 713 33 06 Traktor; Motormäher ✆ 044 935 19 70 3-Punkt Seilwinde; Holzspalter ✆ 044 935 19 70

TECHNIQUE AGRICOLE à donner BigBag Säcke, ca. 1000 l, 25 Stk ✆ 062 871 74 31 Pneu Vredestein mit Stahlfelge 5.60 - 13 ✆ 079 789 05 12 Hochsilo Huber, 50 m³, 3 m breit, 3 Türen, muss abgeholt werden ✆ 079 221 90 61 Mischfutter-Silo Rotaver, 31 m³:, H. 7.90 m, Ø 2.50 m, ab Platz ✆ 056 667 26 61 Ersatzteilliste und Betriebsanleitung von Hassia Drillautomat, ca. 1960 ✆ 071 633 31 49 Automatischer Heu­ verteiler, längs und quer, für Gebläse ca. 20 m, guter Zustand; Heulüfter Axial, muss selber demontiert werden ✆ 079 669 61 54

IMMEUBLES recherche Familie sucht Landwirtschaftsbetrieb zum Kauf ✆ 079 261 54 56

REVUE UFA  2 | 2017 81


Bourse aux bonnes affaires IMMEUBLES à louer 3.5-Zimmerwohnung im Entlebuch, Mithilfe erwünscht ✆ 079 733 52 49 Roboter-Reinigung für Solar-Anlagen, verschenken Sie keine Sonne, regelmässige Pflege gewährleistet Ihnen maximalen und konstanten Solar-Ertrag ✆ 041 884 70 10 oder ✆ www.cleansolar.ch Parcelles forestières n° 25, 26, 28, 31, 4062, 4064 à Montanaire, 85 à Ogens, 702 à Vuissens ✆ 079 728 27 74

ANIMAUX à vendre Laufend frischgekalbte Kühe und Rinder, wegen Aufgabe der Milch­produktion ✆ 031 981 13 03 Laufend weisse, braune, schwarze, silver und sperber Junghennen mit Wintergarten-Auslauf, beste Schweizer Qualität, Abholung oder Hauslieferung, bei 10 Stk. 1 gratis, ab 50 Stk. interessante Preise, www.junghenne.ch ✆ 041 811 54 23 Aubrac Zuchtstier, sehr ruhig, ausgezeichneter Charakter, ideale Mast­ rasse für Milchkühe oder für Mutterkuhhaltung ✆ 052 319 14 41 oder ✆ 078 652 25 70 Junge Hunde vom Bauernhof, geboren 18.11.16, abzugeben ab Februar, geimpft, ent­ wurmt, gechipt, Mutter Border x Appenzeller. ✆ 056 634 15 43 Gitzi zur Aufzucht und Mast, Pseudofrei ✆ 079 317 96 59 Bildhübsche, junge Freibergerstute, 3.5 Jahre, braun, ca. 152 cm gross, sehr wenig Ab­ zeichen, super Gänge, brav im Umgang ✆ 079 678 59 85 Laufend frisch gekalbte Kühe und Rinder; Freilandlegehennen, braun ab Fr. 15.-/Stk ✆ 031 981 13 03 Ab Januar fortlaufend Gitzi/Böckli, Saanen, gemsfarbig, gute Ab­­ stammung ✆ 079 510 49 78 82

ANIMAUX recherche 2-3 OB Aufzuchtkälber für die Milchproduktion, Alter bis zwei Monate. ✆ 077 443 58 00 OB Stierkalb von Orelio zur Aufzucht in Milch­ viehherde. ✆ 077 443 58 00 Kuh od. Rind Sim. 0B F1 ✆ 079 511 88 20 Schönes Gurtkuhkalb oder Blüemkuhkalb ✆ 079 245 25 02 Vertrags-Kälber zur Aufzucht, im Idealfall Original Braunvieh, Region Zentralschweiz ✆ 079 897 02 85 oder ✆ 041830 19 51 Ausmastkühe sowie F1 Si OB Gusti 1-2 jährig ✆ 079 392 87 54 2-3 OB-Aufzuchtkälber für die Milchproduktion; Stierkalb von Orelio zur Aufzucht ✆ 077 443 58 00 Abnahme von Geflügeloder Rindermist, geliefert, Kt. BE, Seeland ✆ 079 328 76 63 2 braune Kühe, trächtig seit Nov. (Mast) aus Anbinde Stall und ein­ facher Fütterung, Abholung, Barzahlung, Kt. SG ✆ 079 273 35 66 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Holzpfähle, Qualität aus schweizer Wald, diverse Grössen, ge­ schält, auf Wunsch wird auch geliefert ✆ 079 510 49 78 2 Kälberfressgitter, günstig, mit Krippe und Selbstfang, eines für zwei und eines für vier Stück ✆ 079 669 61 54 Betonkrippenelemente mit eingebauter Anbindevorrichtung, inkl. Halsbänder und Tränkebecken ✆ 079 323 23 40 oder ✆ 031 755 89 89 Getreidedurchlauf­ waage, elektronisch, bis 4000 kg, Stundenleistung mit Fernzähler, Fr. 450 ✆ 079 625 82 92 Futterwagen Geba, 250 l, Fr. 250; Sack­ karren, Fr 50; Ferkel­ trockenautomaten, 40 kg, Fr. 150; Spaltenböden ✆ 079 625 82 92

Kälberfressgitter mit Eimerhalter, 5 Plätze, Fr. 300 ✆ 079 276 72 37 Rohrmelkanlage Surge, 3 Aggregate, Pulsatoren­ typ One-Touch, guter Zustand ✆ 079 276 72 37 Viehschere Heiniger, gepflegter Zustand, Fr. 50 ✆ 034 402 12 83 Pferdeanhänger West­ falia Jupiter XL, wie neu, Fr. 8900, NP Fr. 14500; Schöne Kutsche mit Scheibenbremsen für ca. 6 Pers., Fr. 1800; 2 Gesellschaftswagen, Speichenräder mit Pneu, Fr. 500 und Fr. 950 ✆ 079 678 59 85 Pferdegeläut; Staats­ riemen ✆ 079 640 69 10 Tout le matériel pour 40 logettes US, tapis, brosse électrique, cornadis différente longueur ✆ 079 601 33 85 Holzpfähle Fichte, entrindet, Länge 1.40 und 1.70 m Fr. 2.50/Stk, Kt. FR ✆ 079 755 33 85 Argolitplatten grün, 14 mm, 1 m x 2 m, 10 Stück; Steintröge, 2 m, 12 Stück; Betonroste Vollspalten Schweine, 1.8 m, 40 Stück ✆ 052 681 17 71 Occ. Viehschere ✆ 041 811 22 34 Milchtank Griesser, 1100 l, Kühlaggregat, Absauganlage; Nyfarm Hektor mit 3 Melk­ aggregaten ✆ 031 981 13 03 Rohrmelkanlage DeLaval, komplett mit 3 Aggregaten u. Stand­ eimer, ab 8.2017 ✆ 079 381 79 54 Breifutterautomaten AP-Swing für Mast­ schweine,4 Stk, Occ. ✆ 079 481 77 04 Tränkeautomat Förster mit 2 Stationen, 20 Transponder, Puver-Wasser oder Frischmilch, Medizinaldosierer, top Zustand ✆ 079 405 57 81 Drahtgittersilo ✆ 079 501 96 16 Kälbertränkautomat Forster, Stand Alone 2 Plus, inkl. Erkennung mit 18 Halsbänder und Beistell-Chromstahltank, Fr. 3400 ✆ 079 543 16 32 Traktor Ford 7810, Jg. 1988 FH, FZ, DR, 5000

Std., Topzustand; Ford Traktor 8630, Jg. 1992, 132 PS, Powershift, FH, 4200 Std. ✆ 079 717 62 19 oder ✆ 032 381 14 89 Losefuttersilo Wandmontage, L 1.60m x 1.60m H 4.00m, Inhalt 2.5 t, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Futterwagen Kunststoff, L 1.00 m B 0.97 m H 0.75 m, 250 l, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Spaltenböden L 1.80 m - 2.20 m, B 0.50 m, Spaltenbreite 17 mm - 19 mm, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Mastschweine-Futter­ automaten CNS, L 1.00 m B 0.30 m H 0.80 m, Fr. 50, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Milchtank Dari Kook, runde Form, 1500 l, 1.25 m Höhe, Ø 1.5m, inkl. Kühlaggregat und Steuerung, Fr. 2000 ✆ 079 543 16 32 Melkstand De Laval, Fischgerät 2x3 mit Milchmengenmessung, aut. Abnahme, Kraftfutterautomat und 30 Halsbänder, sehr guter Zustand ✆ 031 791 14 86 oder ✆ 079 270 64 09 Getreidemühle Griesser, sehr guter Zustand ✆ 0795104978 Elektrische Viehputzmaschine Hata, mit Kabel, Fr. 250 ✆ 079 624 53 91 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX recherche Westfalia GEA, Metatron P21 o. S21, Melkzeug BioMilker ✆ 079 478 56 36 Kälber-Iglu für 3-4 Kälber ✆ 041 480 28 36 Chromstahl Pfosten; Argolite Platten ✆ 079 275 65 71 Weide-Futterrauffe ✆ 079 392 87 54 Akkumistschieber; Spaltenreiniger ✆ 079 211 01 24 oder ✆ 032 392 57 08 EMPLOY offre Landw. Mitarbeiter mit landwirtschaftlicher Ausbildung oder Landmaschinenmechaniker auf Acker- und Milch­ wirtschaftsbetrieb mit

Lohnarbeiten, Flair im Umgang mit Maschinen, selbstständiges und exaktes Arbeiten erforderlich ✆ 079 771 21 90 oder ✆ 052 741 21 90 Geschäftspartner/in gesucht für Hofladenprojekt in der Region Bern. ✆ 031 981 13 03 Lehrstelle als Landwirt EFZ ab Sommer 2017 im Thurgau, Region Frauenfeld. Es erwartet dich ein gut eingerichteter Milchund Ackerbaubetrieb. Wir freuen uns auf deinen Anruf! ✆ 079 284 37 22 FOURRAGES à vendre Weizenstroh CH, in Kleinballen, Saison 2016, 100 Kg / Fr. 20 ab Hof, Region Aarau-Frick, Barzahlung ✆ 079 541 22 14 Ökoheu in Kleinballen, Feld gepresst, Saison 2016, 100 Kg / Fr. 32 ab Hof, Region Aarau-Frick, Barzahlung ✆ 079 541 22 14 Emd in Kleinballen, Feld gepresst, Saison 2016, 100 Kg / Fr. 35 ab Hof, Region Aarau-Frick, Barzahlung ✆ 079 541 22 14 Heu/Emd (CH) belüftet, in Quadergrossballen, Ernte 2016, Region Zentralschweiz ✆ 079 519 45 49 Ökoheu-Rundballen, 10 Stk., blackenfrei, für Pferde und Rinder, strukturreich, sehr günstig, mit oder ohne Transport ✆ 079 404 82 57 Heulage, Ökoheu, Stroh Bio-Knospe, Grossballen, Preis nach Absprache ✆ 079 505 72 09 Stroh Quaderballen, schön kurz saugfähig, Fr. 15 ab Hof, Raum Nordwestschweiz ✆ 079 215 74 32 Gutes Emd, Ernte 2016, ZH-Weinland ✆ 079 275 65 71 Heurundballen, ab Platz, Fr. 75, Ernte 2016 ✆ 079 673 24 71 Schönes Belüftungsheu, Ernte 2016 ✆ 041 484 27 45 DROIT DE LIVRAISON à vendre ZMP Lieferrecht, Menge wählbar, 2000-18500 kg, Fr. 0.50.-/kg ✆ 079 543 16 32

ZMP-Lieferrecht 20008000 kg, Fr. 0.38/kg ✆ 079 543 16 32 ANTIQUITÉS à vendre EL-Kartoffeldämpfer Zent, gut erhalten, günstig ✆ 032 652 33 19 Morier Treicheln; Chamonix; Annivier; Schopfer Glocke; versch. kleine Glocken, auch Ankauf möglich ✆ 079 635 49 72 Traktor Hürlimann T6200, Jg 1979, in gutem Zustand, läuft einwandfrei, Fr. 6700 ✆ 079 673 76 05 Handzugwägeli, klein, blau, kippbare Seiten­ teile, Luftreifen, 80x120, Fr. 300; Kleintier/ Sackwaage bis 120 kg ✆ 079 678 59 85 Schönes Bernerwägeli ✆ 079 381 79 54 Mähmaschine Pferdezug mit Bodenantrieb, Fr. 200; Pflug 1-Schar, Fr. 150, Kartoffelpflug, Fr. 80 ✆ 079 501 96 16 Kachelofen ausgebaut mit Sitzbank und eingebautem Brotbackofen, Farbe: beige-grün, Fotos vorhanden, Preis nach Absprache ✆ 078 817 60 22 Motormäher Agria Typ 1300 mit Hirthmotor 34 M3, Jg 1957, für Sammler, günstig ✆ 079 398 81 04 Mofa 2-Gang Automat, Marke Moor; Fr. 550 ✆ 079 624 53 91 ANTIQUITÉS recherche Einachser Aebi AM 80 ✆ 079 429 33 03 oder ✆ 079 429 33 03 Stahltreppe für den Aussenbereich, Mindestlänge 650 cm ✆ 041 467 17 05 Triebachsanhänger zu Aebi AM 75, gut erhalten ✆ 079 429 33 03 PRODUITS de la ferme Brennholz, 3 Jahre gelagert, 80% Buche, Region Biel ✆ 079 904 78 17 oder ✆ 032 381 16 41 REVUE UFA  2 | 2017


JOURNÉES CUISINES. o Offres excepti

nnelles du

4 au 11 févr

ES DE QUA •

PLUS

M AIS

NT

QU

E

AV

A

JA

CU

I

LI

N SI

ier

AGE

USES

Exclusivement pour les clients

STUDIO CUISINE À FRIBOURG pour la Suisse romande!

5% +20% Gratuits

de rabais d’action

supplémentaire sur tous les meubles de cuisine

de rabais pour paiement comptant TVA incl. sur tout l’assortiment

livraison et montage pas de suppléments dissimulés


CUISINES DE RÊVE PLANIFIÉES INDIVIDUELLEMENT.

onn Offres excepti

elles du

ie 4 au 11 févr

r Studio cuisine à Fribourg pour la Suisse romande!


PLANIFICATION DE VOTRE CUISINE

13 jours dès

Croisière aux îles Canaries

CHF 1139.–

MSC Fantasia, 10.10. – 22.10.2017

Y compris pension complète et transferts

Plus de 200 façades Plan de travail en pierre, céramique et acier Prolongement de garantie Dernière technique gratuite

par personne

(par ex. système de fermeture avec amortisseurs)

Prix réduits pour kits d’appareils Studio de cuisine diga moderne

Frankreich MARSEILLE (Provence) Atlantischer Ozean

BARCELONA Spanien MALAGA

Portugal FUNCHAL (Madeira)

GENUA Italien CIVITAVECCHIA (Rom)

Mittelmeer

CASABLANCA (Marrakesch) Marokko

S. CRUZ DE TENERIFE (Kanaren)

1er jour: Voyage en car de votre point de départ choisi à Gênes. Dès midi, embarquement et attribution des cabines. Votre navire, MSC Fantasia, lève l’ancre en début de soirée. 2e jour: Située au sud de l’Hexagone, Marseille est la ville portuaire française la plus importante. En même, elle est la 2e plus grande ville du pays. 3e jour: Barcelone est une splendide ville au bord de la Méditerranée, appelée aussi la capitale secrète de l’Espagne.

Dates de voyage et prix par personne en CHF

MSC Fantasia, 10.10. – 22.10.2017, prix par personne en cabine double, y compris transferts et pension complète à bord

4e jour: Repos en mer. 5e jour: Casablanca, ville du Maroc, est située sur la côte atlantique. Laissez-vous envoûter par l’ambiance marocaine. 6e jour: Repos en mer 7e jour: Santa Cruz de Tenerife est le chef-lieu de l’île de Ténériffe, une île des Canaries à l’origine volcanique.

9e jour: Repos en mer.

Non compris

Planification 3-D gratuite sur votre plan Livraison gratuite Montage gratuit par nos propres équipes de menuisiers en cuisine

12e jour: Dernier point fort de votre croisière: la capitale de l’Italie. Visitez Rome la magnifique et ses nombreux monuments. 13e jour: Votre croisière prend fin aujourd’hui à Gênes. Après le déjeuner, débarquement et retour en car en Suisse à votre point d’arrivée choisi. Organisateur: MSC Kreuzfahrten AG

Réserver maintenant!

1139.– 1229.– 1359.– 1429.– 1609.– 1739.–

Nos prestations

• • • • •

11e jour: Repos en mer.

Action diga

Sous réserve de modification des prix de la compagnie maritime. Cabine individuelle sur demande.

8e jour: Découvrez aujourd’hui l’île aux fleurs de Madère. Cette terre appartient au Portugal et est située dans l’Atlantique.

10e jour: Malaga est la seconde ville de l’Andalousie et la sixième d’Espagne.

Profitez du FullService diga:

Cabine intérieure Bella Cabine intérieure Fantastica Cabine extérieure Bella Cabine extérieure Fantastica Cabine avec balcon Bella Cabine avec balcon Fantastica

Voyage en car de/en Suisse Croisière dans la catégorie de cabine réservée Pension complète à bord Guide germanophone à bord Animation à bord

• Boissons, dépenses personnelles à bord • Redevance de service de 15% sur les prestations • Excursions de Croisières MSC SA • Pourboires obligatoires (env. 10 euros par personne/nuit) • Assurance annulation et SOS Frais de dossier

CHF 30.– par personne, max. CHF 60.– par dossier MSC Fantasia

Une croisière sur le MSC Fantasia, ce n’est pas seulement un voyage d’agrément, mais aussi une expérience riche en découvertes. C’est le tout premier paquebot possédant un escalier orné de cristaux Swarovski. Et la verrière offre l’occasion de contempler le ciel étoilé même pendant le trajet.

Tel. 0848 735 735

UELI


TOUT SOUS UN MÊME TOIT.

Séjour Dormir Cuisines Bureaux Tapis

Passez et profitez!

2 × en Suisse romande 1763 Granges-Paccot (avec studio cuisines) Sortie Fribourg Nord Route d’Englisberg 8 Tél. 026 460 76 76 1023 Crissier/Lausanne (sans cuisines) Sortie Crissier Chemin de Saugy 13, Zone Industrie Sorge Sud Tél. 021 633 44 90 Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

4 – 11 février 2017 à Fribourg Conseil professionnel, y compris planification CAD gratuite Studio cuisine à Fribourg pour la Suisse romande!

Service info diga: téléphone 055 450 55 55

Code de rabais en ligne: LAN-135975

Chez diga on y va!

JOURNÉES CUISINES

www.diga.ch

Rabais exclusif de 5% sur tous les meubles de cuisine + 20% pour les clients Landi Nous nous réjouissons de vous accueillir!

LAN-02-2017. Sous réserve de modification de modèle et de prix. Prix valables au: 13.01.2017. Les conditions + 5% de rabais d’action sont déjà déduites des prix et ne sont pas valables pour collection étrangère et articles nets.

swiss family company


Augmenter la charge utile.

UIT GRAT Les clients des citernes Hadorn recherchent la facilité d’utilisation, la sécurité de fonctionnement, la charge utile et la productivité. Sites de citernes de location: www.hadorns.ch

Puriner futé Hadorn’s Gülletechnik AG, Lindenholz, CH-4935 Leimiswil Tél. 062 957 90 40, www.hadorns.ch

Téléchargez dès maintenant l’appli Revue UFA: · lisibilité et recherche en plein texte améliorées · vidéos et galeries photos intégrées · meilleur archivage des conaissances

01/16

Annonces

Dans la prochaine édition Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants:

Gestion Management

Technique agricole

Stratégies d’affouragement

Voitures pour les agriculteurs

Diverses stratégies d’affourage­ ment sont comparées quant à leur rentabilité. Quels sont les facteurs qui peuvent être adaptés et quels sont les effets de ces changements?

En tant que véhicule utilitaire, dans la plupart des exploitations, la voiture est utilisée quotidien­ nement. Nous expliquons quels véhicules et quelles marques conviennent à quel usage.

Production végétale

Production animale

Vie quotidienne

Prairies naturelles

Elevage d’agneaux

Superbe floraison

Outre les prairies artificielles, les prairies naturelles (exploi­ tées intensivement ou extensi­ vement) ont besoin d’un entretien attentif pour rester intactes et pour pouvoir être utilisées dans la durée.

Les exploitations deviennent de plus en plus grandes et pro­ fessionnelles, dans l’élevage d’agneaux également. L’éle­ vage au distributeur automa­ tique de lait simplifie nette­ ment le travail.

Les magnolias répandent un parfum de fleur asiatique au jardin. Ce superbe arbuste ornemental est très ancien et se caractérise par une très grande diversité. Il a toute sa place au jardin.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­ méros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accompagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement. LANDI Contact: ISSN 1420-5106.

dans les rapports de gestion respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition.

Graphique/Layout Rainer Paberzis, Aline Pulfer, Stephan Rüegg

Rédaction Revue UFA, Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Tel. 058 433 65 30 Editeur Fax 058 433 65 35 fenaco société coopérative, redaktion@ufarevue.ch Erlachstrasse 5, 3001 Berne Markus Röösli, (directeur de publication), Jean-Pierre Burri, Sandra Frei, Gabriela Küng, Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. Cyril de Poret (resp. édition La participation des éditeurs à française), Anne-Marie Trümpi et d’autres entreprises est indiquée Verena Säle.

Edition/Abonnement LANDI-Medien, Postfach, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Markus Röösli (directeur de publication), Fabienne Elmer Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les

personnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et commu­ niquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur. Annonces Revue UFA, Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Fabienne Elmer, Alex Reimann, Délai 20 jours avant la parution

Tirage Abonnements membres 71’656 en allemand 59’463 en français 12’193 (contrôlé REMP/FRP en 2016) Nombre d’exemplaires 73’772 Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est

soumise à un accord exprès de la rédaction. Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages sur des entreprises et leurs produits. Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.

REVUE UFA  2 | 2017 87


OFFRES Top SPÉCIALES Angebote ACTION

Aliments UFA pour vaches laitières

• Assortiment principal • Compléments de régime en granulés UFA 250/256/280 Bio Rabais Fr. 3.−/100 kg jusqu‘au 04.03.17

ALIMENT DU MOIS

UFA top-form (DAC) Rabais Fr. 20.−/100 kg jusqu‘au 04.03.07

ACTION

Aliments UFA pour moutons et chèvres Rabais Fr. 3.–/100 kg jusqu‘au 04.03.17

aliments U FA hygiénisés Aliments démarrage UFA 263 / 173 F Concentrés protéiques UFA 248 / 249 Aliments de production UFA 242 / 244-8 Concentrés énergétiques UFA 245 / 246

Rabais Fr. 3.–/100 kg jusqu‘au 04.03.17 Service technique UFA Puidoux 058 434 09 00

Zollikofen 058 434 10 00

Dans votre

LANDI ufa.ch

Plattery Savard RENITA, Propriétaire Christian Menoud, Romanens

Renita mange des


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.