Cendrillon au Brésil

Page 1

Cen drillon au

B rĂŠ sil inspirĂŠ des oeuvres de

Perrault et Prokofiev

texte Thierry Cervoni illustrations Michela Burzo


Concept : Ila Herbert LIVRET Texte : Thierry Cervoni Illustrations : Michela Burzo Adaptation musicale : Jaci Toffano Direction musicale : Jaci Toffano Paroles des chansons : Olivier Bourgeat Paroles des parlés-rythmés : Thierry Cervoni Mise en forme des partitions : Nicolas Meyer Mise en pages : Stéphane Herbert Impression : Lionel Taës

CD Narration : Thierry Cervoni Piano : Jaci Toffano Flûte traversière : Teresa Reibelo Clarinette : Lionel Milin Violon : Ana Millet Percussions : Damilton Viana da Costa Cantatrice : Marina Melaranci Petit choeur : Les élèves de La Clef Enchantée Enregistrement : Max Jesion

© La Clef Enchantée Dépôt légal : août 2013

Edition disponible en portugais et anglais La Clef Enchantée 5 Rue de Tracy 75002 Paris France 33 (0)1 48 01 03 30 contact@laclefenchantee.org www.laclefenchantee.org


Riche de ses origines brésiliennes et de sa formation en art lyrique à Paris, Ila Herbert enseigne la musique au sein de l’association La Clef Enchantée dont le but est l’apprentissage du langage musical ainsi que l’initiation aux grands classiques. Dans ce cadre, elle a dirigé ce huitième livret pédagogique. Thierry Cervoni, scénariste français, a écrit le texte de cette adaptation de Cendrillon. Michela Burzo, illustratrice italienne, est la lauréate du concours d'illustration organisé par La Clef Enchantée et diffusé par la Délégation du Brésil auprès de l'UNESCO. Nos remerciements à Adam Jayme Muniz, Antônio Cançado de Araújo, Mírian Lúcia Pacheco, Lígia Aguiar, Nassera Mebarkia, Hélène et Grégoire de Brichambaut.



Cen drillon au

B rĂŠ sil inspirĂŠ des oeuvres de

Perrault et Prokofiev texte

Thierry Cervoni

illustrations

Michela Burzo



Lisou vers une terre d’avenir Encore sous l’émotion de la tournée du ballet Roméo et Juliette, notre petite souris Lisou vole au-dessus de l’océan, bien accrochée à son cerf-volant. Boum! Elle atterrit sur le pont d’un bateau: une caravelle, partie d’Europe vers un Nouveau Monde. Lisou se cogne le museau contre celui d’un gros chat. - Hmm... Tu tombes du ciel, petite souris! J’ai faim! Une voix stridente le fait sursauter et sauve Lisou: - Terrrrra ! Terrrra! C’est le perroquet Papagaio, qui annonce une terre en vue...… Un paradis...… Le Brésil! Ce bateau est en réalité le char d’une école de samba qui prépare le Carnaval de Rio de Janeiro.

3


Cendrillon

Papagaio emporte Lisou loin du brouhaha des favelas et la dépose devant la fenêtre d’une riche demeure. Une jeune fille nettoie les vitres en chantant tristement. Du matin au soir, Cendrillon astique l’immense maison sous les sarcasmes de Tonia et Javottina. Ce sont les filles de la marâtre, la belle-mère de Cendrillon, qui a perdu sa maman lorsqu’elle était enfant. Tonia et Javottina passent leur temps à se pomponner, gaspiller, s’empiffrer et se chamailler. 4



Le père et la marâtre Entre deux voyages d’affaires, le papa de Cendrillon claironne une nouvelle: - Le troisième soir du Carnaval, notre Prince Or-et-Vert choisira la plus belle danseuse! Discrètement, il chuchote à l’oreille de Cendrillon: - Ma fille, tu auras bientôt une grande surprise... Tonia et Javottina se disputent, chacune convaincue de devenir la Reine du Carnaval. Soudain elles poussent des cris effrayés: - Là! UNE SOURIS!!! C’est notre petite Lisou, qui court se cacher sous le tapis. Attirée par les hurlements, la marâtre apparaît. Elle traite la jeune fille en esclave. Elle lui reproche de ressembler à sa mère, qui était très belle et très bonne.

6



Dans le stade de football de MaracanĂŁ, cent mille supporters en dĂŠlire acclament le Prince Or-et-Vert.

8


Le Prince Or-et-Vert

Le Prince dribble toute l’équipe adverse. Quel artiste! Et marque un but fantastique, qui donne la victoire à l’équipe du Brésil!!! Le peuple chante et danse la samba. Leur Prince est bien le digne héritier du Roi Pelé! - GOOOOOOOOLAÇO! 9


La fée-marraine

La surprise annoncée par le papa de Cendrillon, c’est la visite de sa marraine la Fée. Avec sa baguette magique: Dadadi! Dadada! La fée transforme une citrouille en carrosse, des souris en chevaux, les habits de Cendrillon en merveilleuse parure. Quant aux pieds nus de Cendrillon, elle leur donne pour écrin des chaussures si magiques qu’elles l’entraînent dans la danse.

10


- Ecoute, petite! Tu dois absolument rentrer avant les douze coups de minuit! Sinon, ton cortège disparaîtra et ton costume de carnaval ne sera plus que tablier de servante. Cendrillon, parée comme une princesse, monte sur le char avec son équipage, le cœur battant. 11


Le défilé

Samedi soir. L’immense sambodrome vibre au rythme des percussions. Les millions de spectateurs du monde entier ovationnent le Prince Or-et-Vert. Mais le Prince s’ennuie: aucune des danseuses ne ressemble à la princesse de ses rêves... A onze heures du soir apparaît un char dont la star brille comme soleil dans la nuit. C’est notre Cendrillon. Le Prince n’a d’yeux que pour elle: - Mon étoile! Sous les applaudissements du peuple, il l’invite à danser. Au premier coup de minuit, Cendrillon se souvient des recommandations de la fée. Elle s’enfuit dans la foule et perd l’une de ses chaussures magiques. Pauvre Prince…... Saura-t-il la retrouver? 12


13



L’innocence et la perfidie

Le lendemain, dès l’aube, Cendrillon a humblement repris sa vie de domestique: chiffons, balais, lessives... Mais son coeur bat très fort. Elle se revoit entre les bras de son Prince et chante son secret... La belle-mère rugit: - Cendrillon! Toujours en train de chanter au lieu de travailler! Prends garde à ma colère! Toute la presse du pays titre à la Une: QUI EST LA REINE DISPARUE? NOUS VOULONS NOTRE ETOILE! Sur les photos du journal, la marâtre reconnait: - Mais! C’est Cendrillon! Javottina, brûle vite ces maudits journaux! Tonia, débranche la télé et l’ordinateur! La souillon ne devra jamais rien savoir!

15


La quête du Prince

Le Prince est bien embarrassé. Il a reçu sur son blog officiel des milliers de messages du monde entier. Toutes les prétendantes affirment être la reine disparue. Il décide d’aller vérifier par lui-même. - Courage! Espoir! Persévérance! Telle est ma devise! C’est ainsi que je suis devenu Prince! Je la retrouverai! Où qu’elle soit! - D’où viennent les premiers messages? - D’Europe, Prince. - Zé, prépare notre avion. En route pour la France! Pour retrouver mon étoile, il me faut traverser le ciel. 16



Par-delà l’Océan, et sur autorisation spéciale, le Prince et Zé atterrissent en hélicoptère à Paris, sur le parvis de l’Opéra Garnier.

- C’est ma maison! dit fièrement Lisou à Papagaio.

18


Paris La danseuse étoile interrompt la répétition du ballet Cinderella et court à la rencontre du Prince. Elle tend son pied agile pour essayer la chaussure magique... Sans succès.

19


20


Afrique du Sud C’est le Freedom Day. Ce jour célèbre la liberté du peuple Arc-en-Ciel. Dans la joie du Township, la reine de la musique kwaito présente au Prince son beau pied cambré... qui, malgré ses efforts, n’entre pas dans la chaussure.

Papagaio apporte, dans son bec, une lettre timbrée à l’effigie du palais Taj Mahal... en Inde.

21


Bollywood

Parfumée aux quatorze encens de l’Inde, cette lettre a été envoyée par la star des studios Bollywood, Sing-Ingh Lalalah. Hélas, la chaussure ne lui va pas non plus.

22


Car cette chaussure magique ne se laissera chausser ni par la langoureuse Yasmina en Egypte, ni par la ballerine du Bolchoï, ni par la majorette de Chicago, ni par l’ardente gitane de Séville…...

Soudain, Zé est illuminé par la plus géniale intuition de sa vie: - Prince... maintenant que j’y pense…, nous n’avons pas cherché… chez nous…... - Chez nous... au Brésil? Zé, tu aurais pu y penser avant!


24


De retour à Rio de Janeiro, le Prince se souvient des sages paroles de sa tante Elza lorsqu’il était enfant et pas encore le célèbre joueur de football:

Favela

- On va souvent chercher très loin ce qui se trouve à portée de sa main.

25


26


- Mon petit Prince…, l’océan a charrié ces coquillages depuis l’Afrique de nos ancêtres. Ils disent: tu n’as qu’à tendre la main pour attraper ton rêve... Il est là tout près…... Je vois... du sable doré!

Tante Elza

- Ipanema???!!! Mais bien sûr!!! La plage, Zé!

27


Ipanema

Sur la plage d’Ipanema, le Prince et Zé sont assaillis par deux jeunes filles surexcitées: Tonia et Javottina, suivies par leur mère et par notre Cendrillon. - Ah! Si j’avais su,… souillon! glapit la marâtre. Je t’aurais enfermée à la maison! Cache-toi vite là-dessous! Malgré leur acharnement, ni l’une ni l’autre ne parvient à la chausser. Le Prince s’apprête à partir quand il voit Lisou et Papagaio soulever un paréo et libérer ainsi un pied menu... puis une ravissante jeune fille. Sous le charme, il s’agenouille et fait glisser sans le moindre effort le pied délicat dans la chaussure magique. Riant au soleil retrouvé, le Prince enlace sa bien-aimée.


29


Cendrillon

b4 b & 4

œ

Des

b &b œ œ ˙™ a

- t il

˙ Œ -

peur...

tin,

CD02

œ œ œ œj j #œ # œ œ œ J J # œ #œ pour

-

quoi ma -man n'est - elle plus de ce monde?

œ

j j ˙ b œ nœ

de

Belle

-

œ ˙ bœ ˙

ma - man

et

Partitions • • • • • • • •

Do Ré Mi Fa

Sol La

Si

Parlé-rythmé

d´ses blondes?

œ œ J J Et Père,

Ó


Les deux soeurs

CD02

j j j j j j4 4 2 &4 V V V V V V V V V V 4 V V V 4 V V Ó Cen -dril - lon tou

- jours à

rien fai - re,

ne

j j j j & V V V V V V V V V V Pe - tite soeur a bien la

4 &4

-

par ter

lon,

j j V V V V

-

-

res - seuse.

2 4 V

le!

j j V V V V V V V Là

à

à!

Cen - dril-

r r r r j j j ‰ V V V V V V V V

r r r r j V V V V V ‰ Œ

a les yeux mar - rons.

la pe -tite souil - lon.

Cen - dril

-

4 4

Elle est mal - heu - reuse.

j j V V V V V C'est en - core sa

& V

- re.

pe -tite pa

lon,

31


Tonia et Javottina CD

03

2

&4

To

& œj

j j r j j j r œ œ™ œ œ œ™ #œ #œ

#œ œ œ Œ ‰≈ r j # œ # œ œ #œ œ - nia,

Ja

- vot - ti -na

Nous sommes deux soeurs ja -mais d'ac - cord, nous

j j r r ˙ ‰≈ r œj œJ œ ‰ œr œr b œ ™ œ œj b œj œ ‰≈ r œ œ œœ œ J R #œ 1 - Au bal, le prince choi - si - ra Ja - vot - ti 2 Que tu es sotte, c'est To - nia qu'il choi - si

sommes sans coeur et a - lors!

- na. - ra.

Nous

j j j j j j r#œ ∑ ™™ ü & j #œ œ™ r j #œ œ™ r j #œ j œ j r#œ † #œ # œ # œ œ # œ œ #œ #œ sommes deux soeurs ja - mais d'ac -cord, nous sommes deux soeurs sans coeur et

&

#œ #œ # œ œ

To

32

- nia,

Ja

- vot -

œ œ ti

-

na.

#œ #œ # œ œ

Ja

-

vot

-

ti

-

na,

a - lors!

œ œ To

-

nia.


La belle-mère CD

05

2 œ #œ nœ & 4 œR R Je suis

la

plus

œ bœ di

œ

j j œ j j œ j j œ #œ œ #œ #œ œ

des bel -les - mères, Cen - dril - lon!

- gne

As -tu

j nœ #œ nœ œ b œ œ j j j j œ j j œ & J œ j œR R œ œ #œ œ #œ #œ œ œ

bien com - pris? Toi, tu n'es qu'u -ne souil -lon. Lave par terre,Cen - dril - lon. Frotte et

j # œ & J #œ j ‰ #œ #œ #œ o

- bé - is.

Prends garde

#œ à

#œ ma

#œ co

#œ -

-

Œ

™™ ü †

re!

33


La fée-marraine CD

07

4 & 4 œ™ œR œR œR œR œR œR œR œR œR œR b œ ™ r œr ˙ œ Quand tout ap-pa -raît per - du, je suis la ca -resse du

& Ϫ Aus

-

œ œ œ R R R

si - tôt, tout

des - tin!

œ œ œ œ œ œ œ R R R R R R R bœ ™

r r ˙ œ œ

s'an - nule et te voi - là prin -cesse

Souris changées en chevaux

en che - min!

CD09

3 3 3 3 3 3 j j j j j j j j j j j j b 2 &b b4 V ‰ V V ‰ V V V V V ‰ ‰ V ‰ V V ‰ V 1.Des sou - ris 2.Pour a - me - ner 3.Nous sommes tes

chan - gées en che - vaux! Cen - dril - lon au bal! fi - dèles ser- vi - teurs

Quoi Pour Pour

de plus beau? le bal, pour ta gloire

3 3 j 3 j j j ‰3 ‰ ™ ü j 3 j j b j j j j ™ † œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œ œ ‰ œ ‰ œj œj ‰ &b b V V V V Quoi de plus beau? le car -na - val! pour ton bon - heur!

Da

3 3 b j j j j b ‰ ‰ b & œ œ œ œ 34

da

da

da

Nous

da di

da

da da

da

œ ‰ œ nœ ‰ œ J J J J 3

sommes

les

pe

- 3

tites

˙ fées!

da di


La valse

b3 b & 4

Œ

˙ #œ

L'a

-

‰ j œœ œ

j œ™ j #œ œ œ™ n œ

en

mour

CD10

- chan - te

mes pas

et dans les

œ œ œ bras de mon

œ œ #œ œ b ˙ nœ Œ #œ n˙ œ œ b & #œ œ œ J J #œ œ #œ prince ai - mé,

moi, Cen - dril - lon,

sur cet -te

val

-

se

j j j b ŒŒ œ ŒŒ Œ œ œ b & œ œ œ b œ J J œ œ #œ 1.

vole.

Oh,

2. b & b œ Œ bœ vole

Oh,

tour

-

bil

-

lon! Je suis la prin - cesse

œ Œ œ tour

-

bil

-

folle,

je m'en

j j j œ œ œ j j œ nœ

™™ ü †

aux sou - liers de verre.

œ Œ bœ

œ Œ #œ

lon!

du

Loin

oui,

pas

œ Œ Œ -

sé.

35


Minuit

4 & 4 V ΠVΠV V V V V La

- quais

CD11

VV

et co - cher, car -rosse et che

. . . . jj V V V V V V ŒV VŒ - vaux.

Tic - tac tic -tac

j j j j j j j j j . . . .° & V V ‰V V V V V ‰ V ‰ V ‰ V ‰ V V V V ¢ ™™ Œ œ lé - zards ci -trouille et rats

se

- ront

j w & œ œ œ ™ œj œ œ™ œ œ pas? Ô Cen dril lon, pres se tes pas! -

-

-

° ™3 12x & ¢ ™2 Œ Œ œ œjb œjœj b œjœ Un!

## &

La la

œ# œ n ˙

lier de verre.

36

la la

la la

˙ Pau

˙ -

vre

bien -tôt!

Tic -tac tic -tac

En sou -ris

N'en

j œ™ œ

- tends tu

. . . . . . . . ü3 ™ V V V V V V V V ™ †2

Tic - tac tic -tac

tic - tac tic - tac

™™ ü ## 44 Œ † œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ# œ Cen - dril

w

prince,

- lon

fuit lais - sant à terre son sou

œ œ œ œ ˙

sau - ra -t'il la

re

U w

˙

-

trou

-

ver?


La joie de Cendrillon CD

12

4 j j j j j j j & b 4 œ #œj œj œj nœ œ œ œ œj œ œj # œ œ œ œ nœ Ô

4

a - mour! C'est

& b j œj j j j #œ œn œ # œ

seaux chan - tent le mieux

a

-

près

le

ton - nerre et

j j j j jœ œ Ó œ œn œ # œ

leurs

bel les

la

pluie

mé -lo dies!

que les oi -

Ó œj j œj œj #œ Et tou - jours c'est

j j j & b nœ œ œ œ œj œ œj j œ œj j bœ œ n œ b œ œ œ bœ w

7

a

- près

la

co

- lère

et les cris

que Cen

- dril - lon

en - tend

leurs chants!

37


C oloriages









LIVRET

CD

p. 02-03

01

Lisou vers une terre d’avenir

p. 04-05

02 02 03

Cendrillon (chanson) Les deux soeurs (parlé-rythmé) Tonia et Javottina (chanson)

p. 06-07

04 05

Le père et la marâtre La belle-mère (chanson)

p. 08-09

06

Le Prince Or-et-Vert

p. 10-11

07

La fée-marraine (chanson)

p. 12-13

08 09 10 11

Le défilé Souris changées en chevaux (parlé-rythmé) La valse (chanson) Minuit (parlé-rythmé et chanson)

p. 14-15

12

L’innocence et la perfidie La joie de Cendrillon (chanson)

p. 16-17

13

La quête du Prince

p. 18-19

14

Paris

p. 20-21

15

Afrique du Sud

p. 22-23

16

Bollywood

p. 24-25

17

Favela

p. 26-27

18

Tante Elza

p. 28-29

19

Ipanema

Durée totale: 21’10’’


Livre imprimé sur les presses du Centre d'Impression Provençal, Marseille. Papier labellisé FSC (Certification garantissant une gestion durable de la forêt). CD enregistré dans les studios Bopcity, Le Pré-Saint-Gervais.

Cen drillon au

B ré sil

sur une musique de

S. Prokofiev

brasil.fr, portail du Brésil en France, soutient La Clef Enchantée en diffusant ses actions.


Cendrillon au Brésil est le huitième livret pédagogique édité par La Clef Enchantée, dont la vocation est de faire découvrir la musique classique à la jeunesse à travers un certain nombre d'œuvres majeures. Après la tournée du ballet Roméo et Juliette, la petite souris Lisou quitte l'Europe pour… le Brésil! Elle découvrira l’allégresse du carnaval de Rio et le destin de Cendrillon, dont le Prince Charmant est un célèbre footballeur. Pour retrouver sa bien aimée, il fera le tour du monde. Ce livret est accompagné d'un CD narratif avec des chansons qui renvoient aux principales scènes du conte de Perrault ainsi qu’à des partitions simplifiées de la musique de Prokofiev. Les plus jeunes pourront s'imprégner de l'histoire grâce aux coloriages.

ISBN 978-2-9536892-4-2

18 illustrations - 9 partitions - 7 coloriages - 1 CD

9 782953 689242


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.