Kyiv Diplomatic #9

Page 1

№9 2020

ОЛЕКСАНДР МАЛЮК: Маєш мету – йди до неї. І ти обов'язково її досягнеш

OLEKSANDR MALYUK: If you have the goal, go to it. And you will definitely achieve it



ЧИ ІСНУЄ В УКРАЇНІ СТРАТЕГІЯ ЗОВНІШНЬОЇ ПОЛІТИКИ? Останнім часом ставлю собі питання: чи існує в Україні послідовна та обґрунтована певними критеріями стратегія зовнішньої політики, або діяльність вищих державних інституцій хаотична та ситуативна? Якщо брати до уваги певний віддалений проміжок часу, то, безумовно, концепція зовнішньої політики в державі існувала. Наскільки вона реалізовувалась – інша справа, але нас цікавить сьогодення. Більше року в країні новий Президент, майже рік – новий склад Верховної Ради, більше півроку - новий, вже другий міністр МЗС. Скажемо відверто – на певному етапі тандем владних гілок розв’язував інші державні питання, а на розробку нової концепції зовнішньої політики часу не вистачало, питання міжнародних відносин вирішувалися в міру надходження, та і керівництво МЗС виглядало кволо та безініціативно. Але, як кажуть, час – якщо працювати і намагатися сумлінно виконувати свою справу – йде на користь. Існуючий трикутник Зеленський – Єрмак – Кулеба, на мою думку, це злагоджений механізм, який, з певним прискоренням, набирає оберти, вирішуючи складні міжнародні питання. Але сьогодні цього вже занадто мало. Потрібні певні дискусії в колі фахівців про стратегічні національно-українські інтереси та шляхи їх досягнення. Питання розробки нової концепції зовнішньої політики стають найактуальнішими, і без їх вирішення Україна на міжнародному рівні буде діяти невпевнено, відчуваючи свою залежність від інших країн. Як ми писали раніше, настав час публічно, на найвищому рівні, з залученням необхідної кількості фахівців, дипломатів та науковців, обговорити всі назрілі питання української зовнішньої політики, зробити потрібні висновки та виробити рекомендації, реалізуючи які українська зовнішня політика безпомилково подолає більшість існуючих міжнародних рифів. Редакція Часопису, враховуючи важливість існуючих питань та необхідність розробки нової Концепції зовнішньої політики, відкриває на своїх сторінках дискусійний клуб та запрошує зацікавлених осіб взяти в ньому участь. Шеф-редактор Олександр Кондратенко


2

ОФІЦІЙНО

НЕ ВТОМЛЮСЯ ЗАКЛИКАТИ НАС ДО СПРАВЖНЬОЇ ЄДНОСТІ, БО ТІЛЬКИ В НІЙ – НАША СИЛА Й ПЕРЕМОГА

I WILL INCESSANTLY CALL FOR A TRUE UNITY, BECAUSE OUR STRENGTH AND VICTORY IS IN IT КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL

ПРЕЗИДЕНТ ВОЛОДИМИР ЗЕЛЕНСЬКИЙ УЗЯВ УЧАСТЬ В УРОЧИСТОМУ ЗАСІДАННІ ВЕРХОВНОЇ РАДИ З НАГОДИ 30-Ї РІЧНИЦІ УХВАЛЕННЯ ДЕКЛАРАЦІЇ ПРО ДЕРЖАВНИЙ СУВЕРЕНІТЕТ УКРАЇНИ. На святковому заході також були присутні керівник Офісу Президента Андрій Єрмак, Голова Верховної Ради Дмитро Разумков, попередні президенти України – Леонід Кравчук, Віктор Ющенко, Петро Порошенко, чинний Прем’єр-міністр Денис Шмигаль, члени Кабінету Міністрів, народні депутати I та ІX скликань, керівники судової гілки влади, голови дипломатичних представництв іноземних держав та керівники представництв міжнародних організацій, акредитованих в Україні, представники ЗМІ та інші гості. Хор ім. Г. Верьовки виконав Державний гімн України. Після того в сесійній залі парламенту було продемонстровано кінохроніку подій, пов’язаних з ухваленням Декларації про державний суверенітет. Також учасники й присутні на урочистому засіданні вшанували хвилиною мовчання пам’ять померлих народних депутатів першого скликання. Володимир Зеленський у своїй промові з нагоди 30-ї річниці ухвалення Декларації про державний суверенітет зазначив, що цей документ – один з тих, які стали фундаментальними для творення Української держави. «Декларація наблизила перемогу українців у багатовіковій боротьбі за вільну та самостійну державу», – сказав він. Президент наголосив, що й сьогодні, вже шостий рік поспіль, українці захищають свій суверенітет від російської агресії та сплачують за це найвищу ціну – життя своїх співвітчизників. І весь цивілізований світ визнає, що наша країна робить усе для настання такого бажаного та справедливого миру, де державний суверенітет України «буде панувати в реальності, а не на папері». «Ми втратили частину території. Ми втратили своїх людей. І, на жаль, ми не можемо повернути загиблих. Але повинні повернути всі свої території. Повернути віру в правду і справедливість. Щоб те, заради чого загинули наші герої, ніколи не виявилось марним. Я переконаний, що шанс досягти цього у нас, українців, є тільки в

KYIV DIPLOMATIC

PRESIDENT VOLODYMYR ZELENSKYY TOOK PART IN A SOLEMN SESSION OF THE VERKHOVNA RADA ON THE OCCASION OF THE 30TH ANNIVERSARY OF THE ADOPTION OF THE DECLARATION OF STATE SOVEREIGNTY OF UKRAINE. The event was also attended by Head of the Presidential Office Andriy Yermak, Chairman of the Verkhovna Rada Dmytro Razumkov, previous Presidents of Ukraine - Leonid Kravchuk, Viktor Yushchenko, Petro Poroshenko, Prime Minister Denys Shmyhal, members of the Cabinet of Ministers, MPs of the I and the IX convocations, heads of the judiciary, heads of diplomatic missions of foreign states and heads of missions of international organizations accredited in Ukraine, media representatives and other guests. G. Veryovka Choir performed the National Anthem of Ukraine. Afterwards, a documentary film about the events related to the adoption of the Declaration of State Sovereignty was shown in the session hall of the parliament. The attendees of the solemn session honored the memory of the deceased people’s deputies of the first convocation with a moment of silence. In his speech on the occasion of the 30th anniversary of the Declaration of State Sovereignty, Volodymyr Zelenskyy noted that the given document had become a fundamental one for the creation of the Ukrainian state. “The declaration brought closer the victory of Ukrainians in the centuries-old struggle for a free and independent state,” he said. The President emphasized that for the sixth year in a row, Ukrainians had been defending their sovereignty from Russian aggression, paying the highest price for that - the lives of their fellow countrymen. According to him, the entire civilized world recognizes that Ukraine is doing everything to achieve such a cherished and fair peace, where state sovereignty of Ukraine “prevails in reality, not on paper”. “We lost part of the territory. We lost our people. And, unfortunately, we cannot bring back the dead. But we must return all our territories. Restore faith in truth and justice. So that what our heroes died for never turns out to be useless. I am convinced that we, Ukrainians, have a

3


4

ОФІЦІЙНО одному випадку – якщо всі ми об’єднаємося. Так само, як і 30 років тому», – зазначив Глава держави. Президент закликав народних депутатів поточного скликання берегти державний суверенітет України, який вибороли їхні попередники, та захищати його «як від зовнішніх ворогів, так і від внутрішніх чвар». Глава держави наголосив на необхідності полишити сварки, маніпуляції та політичні ігрища, а також припинити «ділити українців на владу чи опозицію, лівих або правих, червоних або синіх». «Я не втомлюся закликати всіх нас до справжньої єдності. Бо тільки в ній – наша сила й перемога. Бо тільки в ній – Україна», – заявив Володимир Зеленський. «Потрібно перестати бути політиками. Час стати державними діячами. Людьми, що мають не великий апетит, а велику мрію. Про єдину, сильну й непереможну Україну. Це – моя мрія. І моя мета. Впевнений, що й ваша також», – резюмував Президент. Прем’єр-міністр Денис Шмигаль зауважив, що Декларація про державний суверенітет визначила основи державного, політичного та економічного ладу України. «Декларація визначила основи економічної самостійності, самостійну банківську, фінансову, митну, податкову системи, право формувати державний бюджет, мати власну грошову одиницю. На цих засадах формується економічний поступ України», – зауважив він. Голова уряду висловив переконання, що сила цього документа протягом років надаватиме нашій країні поступ для розвитку, а українцям – можливість бути в колі світових лідерів. «Ми всі маємо працювати на благо України. Закликаю всіх до єдності у думках і діях», – наголосив Денис Шмигаль. Президент України в 1991-1994 роках Леонід Кравчук зауважив, що Декларація про державний суверенітет ухвалювалася у складний для країни час, та документ відповідав на всі тогочасні виклики. «Народ шукав відповідей, він хотів знати, як будемо жити далі… Декларація про суверенітет України відкрила шлях руху впе-

chance to achieve this only in one case - if we all unite. Just like 30 years ago,” the Head of State noted. The President called on the people’s deputies of the current convocation to preserve the state sovereignty of Ukraine won by their predecessors, and to protect it «both from external enemies and from internal quarrels». The Head of State stressed the need to abandon quarrels, manipulations and political games, as well as to stop «dividing Ukrainians into power or opposition, left or right, red or blue». “I will incessantly call for a true unity. Because our strength and victory is in it. Because Ukraine is in it,” Volodymyr Zelenskyy stated. «We need to stop being politicians. It’s time to become statesmen. People who have not a big appetite, but a big dream. About a united, strong and invincible Ukraine. This is my dream. And my goal. I am sure it is yours, too,” the President summed up. Prime Minister Denys Shmyhal noted that the Declaration of State Sovereignty had defined the foundations of the state, political and economic system of Ukraine. «The declaration defined the foundations of economic independence, the independent banking, financial, customs, tax systems, the right to form a state budget, to have our own currency. On this basis, Ukraine’s economic progress is being formed,» he said. The Prime Minister is convinced that the power of this document over the years will give our country a boost for development, and an opportunity for Ukrainians to be among the world leaders. «We must all work for the good of Ukraine. I call on everyone to unite in thoughts and actions,» Denys Shmyhal stressed. President of Ukraine in 1991-1994 Leonid Kravchuk noted that the Declaration of State Sovereignty had been adopted at a difficult time for the country, and the document had responded to all the challenges of that time. «People were looking for answers, they wanted to know how we would live on… The Declaration of Sovereignty of Ukraine paved the

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL

ред», – зазначив він, додавши, що радянські політики перешкоджали встановленню незалежності України. Леонід Кравчук зауважив, що відтоді виросло нове покоління українців, яке творить сучасну Україну. Президент України у 1991-1994 роках також закликав не допустити, щоб хтось втручався у внутрішні справи держави, та припинити внутрішню ворожнечу. «Звертаюсь до вас з великим проханням – зупинити розхитування маховика ворожнечі в суспільстві і в самій Верховній Раді. Дивлюсь на всі баталії й часто думаю: чи це справді пошук кращого шляху, чи це пошук найкоротшого шляху до влади через популізм і всілякі неподобства?» – сказав він. Леонід Кравчук також відзначив важливість політичної культури. Він застеріг від протистояння між елітами центру й регіонів країни, а також від зневаги представників влади до законів України. Перший Президент незалежної України впевнений, що наша держава переможе, якщо спиратиметься на свою історію, свободу й права людей та загальнонаціональні цінності.

way forward,» he said, adding that Soviet politicians obstructed the establishment of Ukraine’s independence. Leonid Kravchuk noted that a new generation of Ukrainians had grown up since then, creating modern Ukraine. The President of Ukraine in 1991-1994 also called for preventing anyone from interfering in the internal affairs of the state and for ending internal strife. «I appeal to you with a great request - stop shaking the flywheel of strife in society and in the Verkhovna Rada itself. I look at all the discord and often think: is it really a search for a better way, or is it a search for the shortest way to power through populism and all sorts of ugliness?” he said. Leonid Kravchuk also noted the importance of political culture. He warned against confrontation between the elites of the center and the country’s regions, as well as against the contempt of government officials for the laws of Ukraine. The first President of independent Ukraine is convinced that our state will win if it relies on its history, freedom and human rights, national values, etc.

Інформація прес-служби Офісу Президента України

Information from the press service of the Office of the President of Ukraine

KYIV DIPLOMATIC

5


6

ПЕРСОНА

ЗДОРОВ’Я – ЦЕ ПРАВО ЛЮДИНИ. ЦЕ ТЕ, ЩО КУБА РОЗУМІЄ І РОБИТЬ ПРО ФЕНОМЕН СИСТЕМИ ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я КУБИ, ПРО ВИСОКИЙ РІВЕНЬ ІННОВАЦІЙ В МЕДИЦИНІ ТА ФАРМАКОЛОГІЇ, ПРО ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМ ТА ГУМАННІСТЬ У БОРОТЬБІ З ПАНДЕМІЄЮ КОРОНАВІРУСУ COVID-19 РОЗМОВЛЯЄМО З НАДЗВИЧАЙНИМ І ПОВНОВАЖНИМ ПОСЛОМ РЕСПУБЛІКИ КУБА В УКРАЇНІ ПАНІ НАТАЧЕЮ ДІАС АГІЛЕРОЮ. Частина друга КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY –  Безкоштовна медицина, високий показник середньої тривалості життя, низький рівень дитячої смертності, досить хороший рівень медичного фінансування, інновації та медичний туризм... У чому секрет кубинської системи охорони здоров’я? –  Так, за очікуваної тривалості життя 79,7 років в 2019 році, дитячій смертності 5,0 на 1000 живонароджених, ліквідації 11 імунопрофілактичні захворювань та малярії на початку 1970-х років, Куба представляє великий інтерес для всіх. До того ж наша країна є першою в світі, яка сертифікувала ліквідацію передачі від матері до дитини ВІЛ / СНІДу та вродженого сифілісу. Сталість національної системи охорони здоров’я (SNS), її готовність до надзвичайних ситуацій, епідемічних спалахів та здатність швидко реагувати на них, присутність понад 48 000 працівників охорони здоров’я в 62 країнах, виняткові заходи Куби в таких надзвичайних ситуаціях, як хвороба Ебола в Західній Африці 2014 року або землетрусу в Еквадорі 2016 року та в Мексиці 2017 року – це лише кілька прикладів – і підготовка понад 28 000 лікарів з більш ніж 100 країн – усі ці фактори свідчать про велике значення кубинського досвіду в створенні та розвитку дієвої системи охорони здоров’я та дозволяють краще зрозуміти, як саме було досягнуто таких результатів. Цінності, які структурують SNS Куби, збігаються з цінностями, що просуваються Панамериканською організацією охорони здоров’я (ПАОЗ), і вказують на солідарність, справедливість і право на здоров’я. Одним із ключових аспектів побудови SNS і його досягнень є політична воля приділяти пріоритетну увагу здоров’ю в стратегії розвитку людського потенціалу. Збереження інноваційної перспективи вирішення об’єктивних проблем нестачі людських, матеріальних та фінансових ресурсів, з якими Куба зіткнулася в своїй недавній історії, є, без сумніву, ще одним фундаментальним аспектом успіху нашої країни в галузі охорони здоров’я. Але, можливо, головна особливість кубинської SNS пов’язана з пріоритетом первинної медико-санітарної допомоги, яка дозволяє зосередитися на окремих особистостях і сім’ях, проектуючи себе територіально і міжсекторально по відношенню до спільноти, організовуючи послуги, пропоновані населенню в інтегрованих мережах з дозволом першого рівня , що охоплює всі куточки країни, і забезпечуючи доступність якісних комплексних послуг для задоволення потреб населення в широких рамках державної політики, спрямованої на соціальну та екологічну взаємодію, які впливають на здоров’я. Система охорони здоров’я Куби має багато специфічних особливостей. На додаток до принципу єдиної системи, безкоштовної для всіх, програми охорони здоров’я розробляються на основі довгострокової перспективи: зниження смертності від хвороб серця на 20%, раку на 10%, судинних захворювань головного мозку на 30% тощо. Це те, що експерти Острова називають широкою профілактикою та активною участю спільноти в програмах охорони здоров’я.

KYIV DIPLOMATIC

Основною зв’язуючою ланкою є сімейний лікар та команда поліклініки, які піклуються про територіальну спільноту. Первинна допомога тісно пов’язана зі спеціалізованою вторинною та високоспеціалізованою третинною допомогою в поліклініках та лікарнях. Контроль і скорочення хронічних неінфекційних захворювань вимагає добре розвиненої профілактичної медицини. Ця первинна програма охорони здоров’я розвивалася поступово. Деякі кубинські лікарі були головними героями, подорожуючи по всьому світу, збираючи досвід з різних місць, а потім ініціювали власні ідеї та поступово втілювали їх у життя. Від 1984 року програма поширилася по всьому Острову, в кінці 1993 року сімейна медицина охопила 90% населення, і до 1996 року було досягнуте повне охоплення. Сімейний лікар разом зі своєю медсестрою працюють в кабінеті і охоплюють міський квартал або селище в сільській місцевості. Вони, зазвичай, живуть там, де працюють, з кабінетом і квартирою, виділеними для них та родини, і несуть відповідальність за охорону здоров’я приблизно 120 сімей з дитинства до старості – як в своїх кабінетах, так і під час відвідування осель членів їх громади. Таким чином, у них є точна психосоціальна і медична картина родин, і вони часто є авторитетами у спільноти з медичних питань, і не тільки, що сприяє реалізації профілактичних програм охорони здоров’я і своєчасному контролю над багатьма захворюваннями. В рамках цих особливостей кубинських кварталів люди часто зізнаються сімейним лікарям в своїх найпотаємніших проблемах та найбільших радощах. Інший цікавий момент: кубинським літнім людям особливо подобаються групові зустрічі в кабінеті сімейного лікаря. Результатом такої роботи сімейних лікарів є успіх програми матері та дитини на Кубі, низький рівень материнської та дитячої смертності. Кубинська статистика показує 30-відсоткове скорочення госпіталізації і 20-відсоткове скорочення відвідувань органів для надання амбулаторної допомоги з 1985 року. Все це веде до зменшення витрат у системі охорони здоров’я. Первинний рівень повинен забезпечити вирішення приблизно 80% проблем зі здоров’ям населення, і його послуги в основному надаються в поліклініках і кабінетах сімейних лікарів і медсестер. Ці одиниці відповідають, по суті, одиницям муніципального підпорядкування. На середньому рівні вирішується близько 15%

7


8

ПЕРСОНА

проблем зі здоров’ям. Його основна функція полягає в тому, щоб лікувати вже хвору людину з метою запобігання ускладнень і проводити негайну реабілітацію. Основний підрозділ цього рівня – провінційна лікарня. На третинному рівні охоплюється близько 5% проблем зі здоров’ям, пов’язаних з наслідками або ускладненнями певних захворювань. Догляд надається в основному в спеціалізованих лікарнях або інститутах національного підпорядкування. Кубинська статистична система охорони здоров’я використовує метод безперервної реєстрації та проведення вибіркових обстежень, здійснює національне охоплення з департаментами статистики та медичними реєстрами у всіх медичних відділеннях та установах, муніципальних, провінційних і національних структурах, де знаходиться Національне управління медичного реєстру і статистики охорони здоров’я Міністерства охорони здоров’я. Кубинська національна система охорони здоров’я не змогла б досягти таких високих результатів, які вона демонструє, якби не спиралася на співпрацю з найширшими колами кубинського гро-

мадянського суспільства. Система політичних і громадських організацій тісно пов’язана з програмами в галузі охорони здоров’я. Важливим прикладом є діяльність, що проводиться Федерацією кубинських жінок (FMC) та Комітетом із захисту Революції (CDR) в кожному районі і громаді країни в інтересах культури профілактики та охорони здоров’я, вакцинації, фумігації та санітарії. Крім того, CDR щорічно вносять близько півмільйона добровільних донорських здач крові. Профспілки також відіграють активну роль у збереженні здоров’я працівників. Система охорони здоров’я Куби знаходиться в складній економічній ситуації, яку переживає країна, яка, як відомо, посилюється економічною та торговою блокадою, яку проводять Сполучені Штати продовж декількох десятиліть. Саме це змушує країну купувати медичне обладнання, ліки та сировину для фармацевтичної промисловості за набагато вищими цінами, ніж в інших країнах. Цій складній ситуації в значній мірі протидіє широкий спектр істотних ознак, якими характеризується діяльність в галузі охорони

ДЕСЯТЬ ВІХ В ІСТОРІЇ КУБИНСЬКОЇ СИСТЕМИ ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я 1960 рік – створення єдиної, безкоштовної, універсальної, централізовано керованої системи охорони здоров’я 1961 – зміщення акценту загальносистемного догляду з лікувального на профілактичний 1970-1980 роки – розвиток первинної медико-санітарної допомоги, що призвело до підготовки фахівців з комплексної медицини та зміцненню міжнародного співробітництва в галузі охорони здоров’я 1988 – створення Центру мікрохірургії ока 1991 рік – створення першого наукового центру на Кубі, в який входять такі установи, як Центр імуноаналізу, Центр генної інженерії та біотехнології і Національний центр біопрепаратів.

1992 г. – створення відділів аналітики та аналізу стану здоров’я і електронної інформаційної мережі охорони здоров’я. 1999 рік – відкриття латиноамериканської Школи медичних наук. 2002 рік – створення Комплексної програми для літніх людей з акцентом на співтовариства і установи. 2003 рік – створення програми, відомої як операція «Чудо», яка пропонує безкоштовне офтальмологічне та хірургічне лікування незаможним громадянам Латинської Америки та Карибського басейну. 2005 рік – заснування міжнародного контингенту «Генерал Генрі Рів», постійної медичної структури, що спеціалізується на стихійних лихах.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY

здоров’я на Кубі: безкоштовна система охорони здоров’я з універсальним охопленням, з більш ніж 50-річним досвідом структурованої і високоякісної роботи; постійна політика держави щодо визначення пріоритетів сектору охорони здоров’я навіть в найнесприятливіших умовах; широкий спектр кадрових ресурсів для охорони здоров’я, як професійних, так і технічних; активна участь спільноти в заходах в галузі охорони здоров’я; високий рівень освіти кубинського населення, який включає в себе високу санітарну освіту і неймовірний розвиток біотехнології, що дозволило, серед іншого, скоротити імпорт ліків і діагностичних засобів. –  Як Ви вже згадували, в 2015 році ВООЗ визнала Кубу першою в світі країною, яка повністю викорінила передачу ВІЛ-інфекції та сифілісу від матері до дитини. Завдяки чому це сталося? –  Це стало можливим завдяки зусиллям кубинської держави, спрямованим на забезпечення допологового догляду, в серед-

KYIV DIPLOMATIC

ньому по 10 обстежень на одну вагітну жінку, проведення пологів у спеціалізованих установах з кваліфікованим персоналом, проведення серологічного тестування і скринінгу на ВІЛ під час вагітності з активним спостереженням за вагітними жінками з позитивною серологією на ВІЛ або сифіліс та доступ до антиретровірусної терапії, як це передбачено міжнародними установами. У Латинській Америці та Карибському басейні досягнуто значного прогресу в ліквідації передачі ВІЛ-інфекції від матері до дитини. Фактично регіональний рівень передачі ВІЛ від матері до дитини знизився з 18 відсотків у 2010 році ще приблизно на 5 відсотків у 2013 році завдяки розширенню скринінгу на ВІЛ та розширенню доступу до антиретровірусного лікування. Завдяки цьому Куба створила важливий прецедент і показала, що можна рухатися до покоління, вільного від ВІЛ. Викорінення вертикальної передачі є вирішальним і важливим кроком. Це досягнення стало можливим завдяки нашій системі соціального забезпечення і незмінної політичної волі на найвищому рівні, яка дозволяє країні з обмеженими фінансовими ресурсами гарантувати право на здоров’я всього народу протягом більше 60 років. –  Відомо, що фармакологія на Кубі досягла дуже високого рівня. В чому це виражається? За рахунок чого стався такий прорив? –  Найвищим показником досягнутого розвитку є фармацевтичні препарати, вироблені на Кубі. Серед них виділяються: • Інтерферон Альфа 2 b Рекомбінантний: (рідкий і ліофілізат 3, 5 і 10 мільйонів міжнародних одиниць). З метою боротьби з пандемією COVID-19 в Європі просувається презентація рідкого препарату 5 мільйонів міжнародних одиниць, виробленого в Китаї на спільному підприємстві ChangHeber. Це одна з шести країн світу, яка його виробляє.

9


10 ПЕРСОНА Охорона здоров’я та соціальна допомога $10 662 200 000

23,7%

27,5%

8,5%

СОЦІАЛЬНІ ВИТРАТИ З БЮДЖЕТУ НА 2019 РІК

Освіта $9 167 800 000 Державне управління та оборона $7 147 500 000

18,5%

Соціальна безпека $6 670 100 000 Культура та спорт $1 781 200 000

4,6% 17,2%

• Heberprot-P: ліки, які здатні лікувати складні діабетичні виразки стопи III і IV класів за шкалою Вагнера (єдина країна-виробник). • Вакцина проти гепатиту B Heberbiovac HB. Профілактична вакцина проти вірусу гепатиту В. У доступі є презентація для педіатричного застосування і для дорослих. • Менінгококова вакцина типу B (єдина країна-виробник). Вона з FINLAY. • Рекомбінантна стрептокіназа, тромболітичний препарат, який використовується протягом 12 годин після інфаркту міокарда для руйнування тромбів. • Пентавалентна вакцина: Heberpenta-L. Така вакцина виготовляється кількома країнами, вже виготовлена навіть шестивалентна. Перевагою нашої є те, що вона рідка, а не ліофілізована, тому її не потрібно розбавляти. • Вакцина проти ГІ: профілактична вакцина проти гемофільної інфекції типу b. Ця вакцина отримана хімічним синтезом, вона не є біологічним продуктом. Це єдина в своєму роді вакцина у світі. • HeberNasvac: Терапевтична вакцина проти гепатиту B. Єдина в світі. Застосовується назально в першій частині лікування і назально-парентерально – у другій частині. • Проктокіназа: супозиторій з рекомбінантною стрептокіназою, який використовується для полегшення гемороїдальних кризів. Через 48 годин він усуває гемороїдальні кризи. • Heberprot-P, препарат, який використовується для лікування виразок діабетичної стопи, з можливістю знизити більш ніж в чотири рази ампутації, викликані цим станом. Він використовується більш ніж в 20 країнах. • Терапевтична вакцина CIMAVAX – EFG проти раку легенів уповільнює зростання ракових клітин і запобігає поширенню хвороби по всьому організму, продовжує життя людей. Цей препарат привернув увагу вчених з Інституту раку Росуелл Парк в Нью-Йорку, які розглядають можливість доставки його в ­Сполучені Штати. • Препарат NeuroEpo уповільнює прогресування хвороби Альцгеймера. Препарат не запобігає і не усуває захворювання, але може сповільнити неминуче погіршення стану пацієнта та покращити якість його життя. –  Чи популярною є професія лікаря на Кубі? –  Це одна з найбільш популярних університетських спеціальностей на Кубі. До абітурієнтів висуваються високі вимоги при вступі, навчальні програми постійно оновлюються, форми навчання удосконалюються, а 290-річна історія нашої країни є вагомим підґрунтям для досвіду та опанування цією професією.

Інше (комунальні тощо) $3 282 400 000

Від 2000 року існує Національна рада з акредитації (JAN), що засвідчує кар’єру, ступінь магістра, докторантуру та установи, що здійснюють нагляд за якістю навчальних програм. JAN є визнаним членом RIACES, Ібероамериканської мережі щодо забезпечення якості вищої освіти, і Міжнародної мережі агентств із забезпечення якості вищої освіти (INQAAHE). Навчальна програма медичної кар’єри єдина для всієї системи вищої медичної освіти, з певною гнучкістю, щоб звільнити місце для деяких вимог, що випливають з різного походження, початкового рівня і стану здоров’я. Протягом шести років і з другого курсу студенти проводять більшість своїх занять в лікарняних центрах у безпосередньому контакті з пацієнтами, що дозволяє навчатися, поєднуючи теорію з практикою. –  Як організований процес навчання і підвищення кваліфікації кубинських лікарів? –  На відміну від традиційного медичної освіти, яка як і раніше переважає в світі, і в якій навчання направлено виключно на зцілення, «лікування хвороби», в нашій країні лікарів вчать зберігати здоров’я як окремих осіб, так і сімей, і громад, і, навіть, довкілля в тій мірі, в якій це впливає на окремих осіб. Підготовка медичних працівників на Кубі виходить за рамки лікувального сенсу; її центром є профілактика, згідно з вченням Головнокомандувача Фіделя Кастро Руса. Лідер Революції сприяв розвитку мережі університетів по всій країні, в яких медичні навчальні програми єдині для всіх. Існує єдиний національний випускний іспит, і в будь-якому місці можливості для підготовки високоякісних фахівців ідентичні.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY

На Кубі викладаються десятки медичних спеціальностей, які користуються високим національним та міжнародним визнанням. Якість лікаря, який навчається на Кубі, вище, ніж в решті світу, тому що у нас створені умови для їх більш якісного навчання. –  Як Ви вважаєте, що з кубинської системи охорони здоров’я могла б запозичити Україна? –  Я вважаю, що експерти повинні вивчити нашу систему охорони здоров’я і проаналізувати, які аспекти можуть бути застосовані в Україні. У підсумку, як було сказано раніше, Куба змогла створити систему охорони здоров’я, яка повністю узгоджена зі своєю соціальною системою, шляхом розвитку біотехнології та формування професійних навичок з великим інноваційним потенціалом. Національна система охорони здоров’я Куби домоглася успіху завдяки створеній системі, починаючи з безкоштовного медичного обслуговування для 100 відсотків населення і роботи сімейних лікарів та медсестер в первинному медичному обслуговуванні, заснованому на первинній медико-санітарній допомозі, з вико-

KYIV DIPLOMATIC

ристанням комплексної загальної медицини (MGI) в якості основного напрямку здійснення цієї стратегії щодо зміцнення здоров’я кубинського населення, а також з включенням програм в галузі передових технологій і науково-дослідних інститутів для створення і виробництва кубинських ліків для задоволення національного попиту на ліки. Із 801 медикаменту, включеного до основного переліку кубинських лікарських засобів, 64,1% лікарських засобів, необхідних для нашої системи охорони здоров’я, забезпечується Національною фармацевтичною та біотехнологічною медичною п­ромисловістю. Все це можливо, тому що, незважаючи на брак економічних ресурсів країни, держава виділяє близько 27% ВВП країни на народну охорону здоров’я. Продовження інтерв’ю – у наступному числі часопису. Питання ставила Антоніна Ліннік, світлини Олександра Кондратенка та отримані з відкритих джерел.

11


12 ОФІЦІЙНО

ВОЛОДИМИР ЗЕЛЕНСЬКИЙ ПРИЙНЯВ ВІРЧІ ГРАМОТИ У ПОСЛІВ ТУРКМЕНІСТАНУ, ПАЛЕСТИНИ, ПОРТУГАЛІЇ ТА АЗЕРБАЙДЖАНУ 29 ТРАВНЯ 2020 РОКУ

VOLODYMYR ZELENSKYY RECEIVED CREDENTIALS FROM AMBASSADORS OF TURKMENISTAN, PALESTINE, PORTUGAL AND AZERBAIJAN 29 MAY 2020 КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL 13

Президент України Володимир Зеленський прийняв вірчі грамоти у послів Туркменістану Тойли Атаєва, Палестини Гашема Хасана Даджані, Португальської Республіки Антоніу Машаду та Азербайджану Ельміри Ахундової. Під час зустрічі з Послом Туркменістану Глава держави привітав Тойли Атаєва з початком його місії в Україні та висловив переконання, що обидві сторони здійснюватимуть дієві кроки для подальшого розвитку українсько-туркменської взаємовигідної співпраці. Співрозмовники відзначили зацікавленість України й Туркменістану в інтенсифікації політичного, торговельно-економічного та культурно-гуманітарного співробітництва між двома країнами. Окрему увагу було приділено зміцненню кооперації у будівельній галузі. Президент України висловив сподівання, що поширення COVID-19 не стане на заваді планам з активізації двостороннього діалогу, і передав запрошення Президенту Туркменістану Гурбангули Бердимухамедову відвідати Україну з візитом. Під час зустрічі з новопризначеним Послом Палестини в Україні Гашемом Хасаном Даджані співрозмовники обговорили сучасний стан і перспективи двосторонніх відносин, наголосивши, зокрема, на важливості подальшого розширення торговельно-економічного співробітництва між двома країнами. Володимир Зеленський підтвердив готовність України залишатися провідним постачальником продовольчих товарів та аграрної продукції на палестинський ринок. Сторони із задоволенням відзначили успішний розвиток співпраці в галузі освіти, вагомий внесок України у підготовку національних кадрів для Палестини. У розмові з Послом Португальської Республіки Антоніу Машаду Володимир Зеленський подякував за послідовну підтримку Португалією суверенітету й територіальної цілісності України та санкційної політики ЄС щодо РФ. Глава держави відзначив, що Португалія є важливим партнером України у межах взаємодії з ЄС і НАТО й висловив сподівання на результативну співпрацю з португальським головуванням у Раді ЄС у першому півріччі 2021 року. Володимир Зеленський підкреслив потенціал для нарощення двосторонньої співпраці, зокрема в торговельно-економічній сфері. Було висловлено сподівання, що Українсько-

KYIV DIPLOMATIC

President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy received credentials from Ambassador of Turkmenistan Toyly Atayev, Ambassador of Palestine Hashem Hassan Dajani, Ambassador of Portugal António Machado and Ambassador of Azerbaijan Elmira Akhundova. During a meeting with the Ambassador of Turkmenistan, the President congratulated Toyly Atayev on the beginning of his mission to Ukraine and expressed confidence that both parties would take effective steps to further develop mutually beneficial Ukrainian-Turkmen cooperation. The interlocutors noted the interest of Ukraine and Turkmenistan in intensifying political, trade, economic, cultural and humanitarian cooperation between the two countries. Particular attention was paid to strengthening cooperation in the construction industry. The President of Ukraine expressed hope that the spread of COVID-19 would not hinder plans to intensify the bilateral dialogue, and extended an invitation to President of Turkmenistan Gurbanguly Berdimuhamedov to pay a visit to Ukraine. At a meeting with the newly appointed Ambassador of Palestine to Ukraine Hashem Hassan Dajani, the parties discussed the current state and prospects of bilateral relations, emphasizing the importance of further expanding trade and economic cooperation between the two countries. Volodymyr Zelenskyy reaffirmed Ukraine’s willingness to remain a leading supplier of food and agricultural products to the Palestinian market. The parties noted with satisfaction the successful development of cooperation in the education sector and Ukraine’s significant contribution to the training of national personnel for Palestine. In a conversation with Ambassador of Portugal António Machado, Volodymyr Zelenskyy thanked for Portugal’s consistent support for Ukraine’s sovereignty and territorial integrity and the EU’s sanctions policy against Russia. The President said that Portugal was an important partner of Ukraine in cooperation with the EU and NATO, and expressed hope for effective cooperation with the Portuguese leadership in the Council of the EU in the first half of 2021. Volodymyr Zelenskyy stressed the potential for increasing bilateral cooperation, in particular in the trade and economic sphere. He expressed hope that the joint


14 ОФІЦІЙНО

португальська спільна комісія з економічного співробітництва продовжить роботу, щойно умови це дозволятимуть. Сторони відзначили важливу роль, яку відіграє українська громада в Португалії у розбудові відносин між двома країнами. Глава держави високо оцінив взаємодію з португальською стороною у забезпеченні культурних потреб української громади в Португалії. Володимир Зеленський також висловив сподівання на повне та неупереджене розслідування обставин смерті громадянина України Ігоря Гоменюка в аеропорту Лісабона та притягнення до відповідальності винних у цій трагедії. Президент України Володимир Зеленський привітав Посла Азербайджану в Україні Ельміру Ахундову з початком її роботи в нашій країні. Глава держави відзначив динаміку й практичне наповнення українсько-азербайджанського стратегічного партнерства. Він високо оцінив дружній жест Президента Азербайджану Ільхама Алієва та всього азербайджанського народу щодо наданої Україні 21 травня 2020 року гуманітарної допомоги для подолання пандемії коронавірусу. Володимир Зеленський підкреслив традиційно результативну взаємодію України та Азербайджану на міжнародній арені, а також відзначив необхідність надання додаткового імпульсу для співпраці двох держав у форматі ГУАМ. Було наголошено на важливості подальшого посилення торговельно-економічної та інвестиційної складових двостороннього співробітництва, зокрема шляхом практичної реалізації інвестиційних проектів в Україні за участі азербайджанського бізнесу.

Ukrainian-Portuguese commission on economic cooperation would continue its work as soon as possible. The parties noted the important role played by the Ukrainian community in Portugal in building relations between the two countries. The President praised the cooperation with the Portuguese party in meeting the cultural needs of the Ukrainian community in Portugal. Volodymyr Zelenskyy also expressed hope for a full and impartial investigation into the circumstances of the death of Ukrainian citizen Ihor Homeniuk at the Lisbon airport and the prosecution of those responsible for the tragedy. President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy congratulated Ambassador of Azerbaijan to Ukraine Elmira Akhundova on the beginning of her work in our country. The President noted the dynamics and practical content of the Ukrainian-Azerbaijani strategic partnership. He praised the friendly gesture of President of Azerbaijan Ilham Aliyev and the entire Azerbaijani people regarding the humanitarian aid provided to Ukraine on May 21, 2020 to overcome the coronavirus pandemic. Volodymyr Zelenskyy stressed the traditionally effective cooperation between Ukraine and Azerbaijan in the international arena, and noted the need to provide additional impetus for cooperation between the two countries in the GUAM format. The parties emphasized the importance of further strengthening the trade, economic and investment components of bilateral cooperation, in particular through the practical implementation of investment projects in Ukraine with the participation of Azerbaijani business.

Інформація прес-служби Офісу Президента України

Information from the press service of the Office of the President of Ukraine

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL 15

ПРЕЗИДЕНТ УКРАЇНИ ПРИЙНЯВ ВІРЧІ ГРАМОТИ У ПОСЛІВ ДАНІЇ, АФГАНІСТАНУ, ЛИТВИ, ЧОРНОГОРІЇ ТА САУДІВСЬКОЇ АРАВІЇ 30 ЛИПНЯ 2020 РОКУ

PRESIDENT OF UKRAINE RECEIVED CREDENTIALS FROM THE AMBASSADORS OF DENMARK, AFGHANISTAN, LITHUANIA, MONTENEGRO AND SAUDI ARABIA 30 JULY 2020 KYIV DIPLOMATIC


16 ОФІЦІЙНО

Президент України Володимир Зеленський прийняв вірчі грамоти у Посла Королівства Данія Оле Егберга Міккельсена, Посла Ісламської Республіки Афганістан Валі Монавара, Посла Литовської Республіки Вальдемараса Сарапінаса, Посла Чорногорії Драгіци Понорац та Посла Королівства Саудівська Аравія Мухаммада альМусгера. Глава держави привітав Оле Егберга Міккельсена з початком його місії в Україні на посаді Посла Данії. «Я знаю, що у вас була місія в Польщі. З Польщею ми – добрі сусіди, і я думаю, що цей досвід вам дуже допоможе в Україні. Ми – різні суверенні держави, але мені здається, що дуже схожі люди», – сказав Володимир Зеленський. Президент подякував данській стороні за тверду підтримку України, зокрема за нещодавно передану рятувальну техніку для подолання наслідків повеней у західних областях нашої країни. Було обговорено плани зі зміцнення політичного діалогу на найвищому рівні та активізацію економічної співпраці. Україна вдячна та розраховує на подальшу підтримку Данією суверенітету й територіальної цілісності нашої держави та продовження санкційної політики щодо РФ. Під час спілкування з Послом Афганістану Володимир Зеленський відзначив необхідність активізації двостороннього політичного діалогу з цією країною, а також реалізації потенціалу українсько-афганської співпраці у торговельно-економічній та військово-технічній сферах. «Хочу вірити, що з початком вашої місії в Україні відносини між нашими країнами будуть на новому рівні, перш за все – економічному», – зазначив Глава держави. Президент висловив подяку афганській стороні за конструктивну позицію в межах міжнародної групи з координації допомоги жертвам катастрофи українського літака рейсу PS752. Також Володимир Зеленський подякував Послу Литви за тверду та послідовну підтримку суверенітету й територіальної цілісності

President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy received credentials from Ambassador of the Kingdom of Denmark Ole Egberg Mikkelsen, Ambassador of the Islamic Republic of Afghanistan Wali Monawar, Ambassador of the Republic of Lithuania Valdemaras Sarapinas, Ambassador of Montenegro Dragica Ponorac and Ambassador of the Kingdom of Saudi Arabia Mohammed bin Suleiman al-Mashar. The President congratulated Ole Egberg Mikkelsen on the beginning of his mission in Ukraine as Ambassador of Denmark. “I know you had a mission in Poland. We are good neighbors with Poland, and I think that this experience will help you a lot in Ukraine. We are different sovereign states, but it seems to me that people are very similar,” Volodymyr Zelenskyy said. The President thanked the Danish side for its strong support of Ukraine, in particular for the recently transferred rescue equipment to overcome the consequences of floods in the western regions of our country. Plans to strengthen political dialogue at the highest level and intensify economic cooperation were discussed. Ukraine is grateful and counts on Denmark’s continued support for the sovereignty and territorial integrity of our state and the continuation of sanctions policy against Russia. During his conversation with the Ambassador of Afghanistan, Volodymyr Zelenskyy noted the need to intensify the bilateral political dialogue with this country, as well as to realize the potential of Ukrainian-Afghan cooperation in trade, economic and military-technical spheres. “I want to believe that with the beginning of your mission in Ukraine, relations between our countries will be at a new level, first of all - economic,” the President said. The President thanked the Afghan side for its constructive position within the international group for coordination of assistance to the victims of the crash of the Ukrainian PS752 flight. Volodymyr Zelenskyy also thanked the Ambassador of Lithuania for the firm and consistent support of the sovereignty and territorial integ-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL 17

України та вагому практичну допомогу на напрямі європейської та євроатлантичної інтеграції нашої держави. «Я вітаю вас із початком вашої важливої місії в Україні. Україна з Литвою – у теплих, добрих відносинах у такий складний час. Коли в нас почалася війна, Литва була однією з перших країн, які підтримали Україну на всіх рівнях, наш суверенітет і територіальну цілісність», – сказав Президент. Було наголошено на важливості посилення двосторонньої торговельно-економічної та інвестиційної співпраці. Глава держави зробив акцент на спільній зацікавленості у проведенні чергового засідання Ради Президентів України та Литви наприкінці 2020 року в Києві. У розмові з новопризначеним Послом Чорногорії Президент наголосив на готовності України розвивати практичну співпрацю в усіх сферах, що становлять взаємний інтерес. Обговорено заходи, яких вживають Україна та Чорногорія задля мінімізації впливу пандемії COVID-19 на громадян з огляду на туристичний період. «Українці дуже люблять Чорногорію, дуже люблять відпочивати там. У вас дуже красива природа, дуже красива земля», – зазначив Глава держави. Крім того, Володимир Зеленський висловив готовність розвивати політичні контакти з Королівством Саудівська Аравія та наголосив на зацікавленості української сторони в розширенні співпраці у торговельно-економічній, сільськогосподарській та військовотехнічній сферах, а також у галузі літакобудування. Президент запросив Короля Саудівської Аравії відвідати Україну з першим офіційним візитом. Володимир Зеленський подякував за підтримку суверенітету й територіальної цілісності України та висловив сподівання, що офіційний Ер-Ріяд зможе сприяти захисту прав і свобод кримських татар, які перебувають у важких умовах окупації в Криму.

rity of Ukraine and the significant practical assistance in the sphere of European and Euro-Atlantic integration of our state. “I congratulate you on the beginning of your important mission in Ukraine. Ukraine and Lithuania have warm, good relations at such a difficult time. When the war broke out in our country, Lithuania was one of the first countries to support Ukraine at all levels, to support our sovereignty and territorial integrity,” the President said. The importance of strengthening bilateral trade, economic and investment cooperation was stressed. The President emphasized the common interest in holding a regular meeting of the Council of Presidents of Ukraine and Lithuania at the end of 2020 in Kyiv. In a conversation with the newly appointed Ambassador of Montenegro, the President stressed Ukraine’s readiness to develop practical cooperation in all areas of mutual interest. The measures taken by Ukraine and Montenegro to minimize the impact of the COVID-19 pandemic on citizens in view of the tourist period were discussed. “Ukrainians love Montenegro very much, they love to have a rest there. You have very beautiful nature, very beautiful land,” the Head of State said. Volodymyr Zelenskyy expressed readiness to develop political contacts with the Kingdom of Saudi Arabia and stressed the interest of the Ukrainian side in expanding cooperation in trade, economic, agricultural and military-technical spheres, as well as in the field of aircraft construction. The President invited the King of Saudi Arabia to pay his first official visit to Ukraine. Volodymyr Zelenskyy thanked for the support of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity and expressed hope that official Riyadh would be able to help protect the rights and freedoms of Crimean Tatars who are in difficult conditions of occupation in Crimea.

Інформація прес-служби Офісу Президента України

Information from the press service of the Office of the President of Ukraine

KYIV DIPLOMATIC


18 ПЕРСОНА

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 19

NOUS SORTIRONS RENFORCÉS DE CETTE ÉPREUVE! DISCOURS DE L’AMBASSADEUR EXTRAORDINAIRE ET PLÉNIPOTENTIAIRE DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE EN UKRAINE ETIENNE DE PONCINS À L’OCCASION DE LA FÊTE NATIONALE DE LA FRANCE – 14 JUILLET. Chers compatriotes français en Ukraine, Chers amis ukrainiens, La célébration de notre fête nationale est traditionnellement un temps fort pour une ambassade, et l’occasion de réunir ses parte­ naires dans un moment de convivialité. Cette année, les circonstances nous cont­ raignent malheureusement à déroger à cette règle, et la crise majeure qui s’est abattue sur le monde entier nous invite à marquer ce 14 juillet 2020 avec la sobriété et la retenue nécessaire souhaitées par le Président de la République. Facilitée dans sa propagation par la cir­ culation massive et toujours croissante des personnes, cette pandémie que l’on croyait lointaine, circonscrite à l’Asie, s’est diffusée par taches dans le monde entier, frappant très durement le continent européen, dont la

France. L’Ukraine n’a pas été épargnée non plus mais moins affectée que d’autres. Pandémie moderne, elle rappelle, par ses conséquences, les fléaux anciens dont nous nous croyions débarrassés, et nous a contraints à basculer très rapidement –bruta­ lement-, dans une époque nouvelle, pour ne pas dire dans l’inconnu. Il y a eu la surprise, la sidération en voyant se mettre en place dans nos pays des confi­ nements très stricts, vidant les rues et les bu­ reaux en quelques jours. Surprise qui s’est doublée d’anxiété en voyant les conséquences tragiques de l’épi­ démie, en France notamment. Mais passé ce bref moment de surprise, il a fallu très vite s’adapter, se mettre en ordre de bataille et faire face.

D’abord accompagner la communauté française présente en Ukraine, en l’informant régulièrement de la situation, en lui permet­ tant de rejoindre la France lorsque cela a été nécessaire. Cela fut notre première priorité. Ensuite adapter le fonctionnement de l’am­ bassade et de nos opérateurs, en passant en

ІЗ ЦЬОГО ВИПРОБУВАННЯ МИ ВИЙДЕМО МІЦНІШИМИ! ПРОМОВА НАДЗВИЧАЙНОГО І ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА ФРАНЦУЗЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ В УКРАЇНІ ЕТЬЄНА ДЕ ПОНСЕНА З НАГОДИ НАЦІОНАЛЬНОГО СВЯТА ФРАНЦІЇ – ДНЯ ВЗЯТТЯ БАСТИЛІЇ. Дорогі французькі співвітчизники в Україні, дорогі українські друзі, Відзначення нашого національного свята традиційно є значною подією для посольства, а також нагодою зібрати для дружнього спілкування наших парт­ нерів. Цього року, на жаль, обставини зму­ шують нас відступити від цього правила: серйозна криза, яка охопила світ, спону­

KYIV DIPLOMATIC

кає нас відсвяткувати 14 липня 2020 року з належною помірністю та стриманіс­ тю, до яких закликав нас Президент ­Республіки. Скориставшись для свого розповсю­ дження масовим і постійно зростаючим рухом людей, пандемія, яку вважали дале­ кою та обмеженою азійським континентом, поширилася плямами по всьому світу, дуже боляче вдаривши по Європі, включаючи

Францію. Україна постраждала також, хоч і меншою мірою, ніж інші. Ця сучасна пандемія, нагадавши свої­ ми наслідками лиха минулих часів, яких, нам здавалося, ми остаточно позбулись, змусила нас дуже швидко – навіть блиска­ вично – зробити крок у нову, досі невідому нам епоху. Ми були заскочені зненацька, приголом­ шені жорсткими обмеженнями, які було за­


20 ПЕРСОНА

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 21

KYIV DIPLOMATIC

mode dégradé et en recourant massivement aux nouveaux outils de communication. Un travail conséquent a ainsi permis au lycée Anne de Kiev et à l’Institut français de basculer, en quelques jours, leur activité de formation vers des cours en ligne pour que les élèves soient le moins possible pénalisés dans leur apprentissage. Enfin, face à une telle crise, la solidarité et l’entraide sont plus que jamais nécessaires. Rapidement, la solidarité européenne en direction de l’Ukraine s’est mise en place de façon massive avec des aides à la fois struc­ turelles et d’urgence. La France, deuxième contributeur au budget européen, y a bien évidemment pris sa place. Comme l’a jus­ tement reconnu le Président Zelensky c’est dans l’adversité qu’on reconnait ses véritables

amis. Et l’Union européenne a su être au ren­ dez-vous et, à travers elle, la France. A titre bilatéral aussi, des coopérations se sont mises en place très rapidement, permet­ tant, en particulier, aux médecins français de Bordeaux et de Strasbourg de faire un retour d’expérience auprès de leurs homologues ukrainiens, par visioconférences.

проваджено в наших країнах, внаслідок яких за лічені дні спорожніли офіси та вулиці міст. До цієї раптовості додалася тривога, спричинена трагічними наслідками епіде­ мії, зокрема, у Франції. Разом з тим нам довелося швидко по­ збутись цього заціпеніння, аби в короткий термін адаптуватися, розгорнутись у бойо­ вий порядок та протистояти цьому лиху. По-перше, забезпечивши супровід французькій спільноті в Україні, регуляр­ но надаючи їй інформацію про ситуацію, а також можливість повернутися до Франції, коли це було необхідно. Це було нашим першочерговим завданням. По тому, адаптувавши функціонування посольства та інших закладів та перей­ шовши на скорочений режим роботи, при цьому активно користуючись сучасни­ ми засобами зв’язку, які стали у великій ­пригоді. Завдяки значним зусиллям Французь­ кий ліцей ім. Анни Київської, Французький

інститут, а також наші Альянси в регіонах змогли за лічені дні перевести свою викла­ дацьку діяльність у формат онлайн-курсів, аби студенти якнайменше відчули негатив­ ний вплив у своєму навчанні. Нарешті, в умовах подібної світової кри­ зи солідарність та взаємодопомога по­ трібні як ніколи. Дуже швидко і активно проявилась європейська солідарність по відношенню до України у вигляді допо­ моги як структурного, так і термінового ­характеру. Франція, яка посідає друге місце за роз­ міром внесків до європейського бюджету, звичайно ж, взяла в цьому належну участь. Як справедливо зазначив Президент Зеленський, справжні друзі пізнаються у біді. Тож Європейський Союз зміг проявити себе таким, а через нього – і Франція. Дуже швидко також були налагоджені формати двостороннього співробітництва, які дозволили французьким лікарям із Бордо та Страсбурга обмінятись досвідом


22 ПЕРСОНА

Pour pallier les déficits d’équipements de pro­ tection et de soin, les chaînes logistiques ont été étoffées, pour livrer les masques, les surblouses ou les respirateurs artificiels à la fois d’Ukraine vers la France et de France vers l’Ukraine. Enfin, anticipant les conséquences de la crise économique, nous avons pu mettre en place un programme de soutien vers les populations les plus vulnérables, nous avons travaillé en lien avec la Croix-Rouge française et la Croix-Rouge internationale, et nous avons souhaité centrer nos efforts en direction de la ville de Zaporijjia. Je tiens à saluer l’engagement de tous, avant tout des personnels soignants qui, en

France, en Ukraine, et partout dans le monde ont été en première ligne et ont payé un lourd tribut dans leur combat face la pandémie. Localement, la disponibilité sans faille des agents de l’ambassade comme des opé­ rateurs – Lycée français, Institut français, réseaux des alliances, consuls honoraires – nous a permis de répondre présent lorsque les circonstances l’ont exigé. Merci. En ce 14 juillet 2020, il nous est encore bien difficile de nous projeter sereinement dans l’avenir. Trop d’incertitudes demeurent encore. Une chose reste certaine: nous sortirons meurtris, mais renforcés de cette épreuve et

Співробітники Посольств Франції в Україні святкують День вишиванки

plus que jamais déterminés à faire vivre l’ami­ tié franco-ukrainienne. Je vous invite d’ores et déjà à vous tourner vers l’avenir et vers la reprise de notre coopé­ ration afin de faire vivre l’amitié franco-ukrai­ nienne. Vive la République ! Vive l’Ukraine ! Vive la France ! Le discours est publié dans la langue originale avec une traduction en ukrainien. Photos fournies par l’ambassade de France en Ukraine.

Посол Франції в Україні Етьєн де Понсен під час зустрічі з колективом Товариства Червоного Хреста України в місті Запоріжжя

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 23

з українськими колегами в режимі відео­ конференцій. Аби компенсувати дефіцит захисних та медичних засобів, були посилені логістичні канали для постачання масок, халатів та апаратів ШВЛ, як з України до Франції, так і з Франції до України. Нарешті передбачаючи наслідки еко­ номічної кризи, нам вдалось запровадити програму підтримки найбільш вразливих верств населення у співпраці із французь­ ким та міжнародним комітетами Червоного Хреста, спрямувавши наші зусилля у на­ прямку Запоріжжя. Хочу привітати віддану роботу всіх і кож­ ного, в першу чергу медичних працівників,

KYIV DIPLOMATIC

які у Франції, в Україні та по всьому світу були на передовій та заплатили високу ціну у своїй боротьбі з пандемією. Тут, в Україні, бездоганна мобілізація працівників по­ сольства та інших закладів – Французько­ го ліцею, Французького інституту, мережі Альянсів, почесних консулів – стала запо­ рукою нашої готовності діяти щоразу, коли обставини вимагали цього. Усім і кожному висловлюю свою п­ одяку. Цього 14 липня 2020 року ми все ще не можемо дозволити собі спокійно дивитись у майбутнє. Все ще залишається надто ба­ гато невизначеностей. Із впевненістю можна сказати одне: з цього випробування ми вийдемо знесиле­

ними, але міцнішими, ніж були, і як ніколи налаштованими втілювати в життя фран­ цузько-українську дружбу. Закликаю вас вже зараз повернутись обличчям до майбутнього та до відновлен­ ня нашої співпраці, аби втілювати в життя і все більш збагачувати наші відносини та дружбу між Францією і Україною. Хай живе Республіка! Хай живе Україна! Хай живе Франція! Промова публікується мовою оригіналу з перекладом українською. Світлини надані посольством Франції в Україні.


24 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

КУЛЕБА, ЧАПУТОВИЧ І ЛІНКЯВІЧЮС ЗАПОЧАТКУВАЛИ ЛЮБЛІНСЬКИЙ ТРИКУТНИК — НОВИЙ ФОРМАТ УКРАЇНИ, ПОЛЬЩІ ТА ЛИТВИ

Міністри закордонних справ України, Польщі та Литви Дмитро Кулеба, Яцек Чапутович і Лінас Лінкявічюс створили Люблінський трикутник як формат. Новий тристоронній формат ґрунтується на традиціях та історичних зв’язках трьох країн, коріння яких сягає глибини багатьох

сторіч. Він є важливим механізмом зміцнення Відповідну спільну декларацію міністри ухвалили 28 липня у Любліні, Польща. «Люблінський трикутник підкреслює важливу роль, яку Україна, Польща та Литва відіграють у Центральній Європі та світі. Наша єдність здатна не лише зміцнити наші країни, але і ефективно протидіяти спільним загрозам, гарантувати безпеку та процвітання нашого регіону. Україна не лише намагається приєднатися до наявних форматів взаємодії. Україна має достатньо сил та авторитету, щоб

створювати нові ефективні формати з партнерами», – заявив міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба. Учасники формату домовилися координувати дії задля захисту міжнародного права у контексті триваючої російської агресії проти України. Як у тристоронній координації, так і в міжнародних організаціях: НАТО, ООН, ЄС, Раді Європи та ОБСЄ. Розвиток торгівлі, інвестицій та інфраструктурних проєктів буде одним з важливих блоків взаємодії Люблінського трикутника. Україна, Польща та Литва задекларували, що не визнають незаконну окупацію Росією Криму та за жодних обставин не визнають її у майбутньому. Вони закликали Росію вивести війська з тимчасово окупованих територій України, включно з окремими районами Донецької та Луганської областей.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


DIPLOMATIC EVENTS 25 Країни Люблінського трикутника підтримують відновлення територіальної цілісності України у міжнародно визнаних кордонах та закликають до припинення російської агресії проти нашої держави. Вони також підтримують надання Україні статусу партнера із розширеними можливостями НАТО та заявляють, що надання Україні Плану дій щодо членства в НАТО є наступним необхідним кроком у цьому напрямі. «Альянс наших трьох країн не лише сягає корінням глибокої давнини. Наша взаємодія має вимір Парламентської асамблеї Польща-Литва-Україна, а також спільний військовий підрозділ, Українсько-польсько-литовську бригаду. Люблінський трикутник у своїх діях спирається на цей історичний, парламентський та безпековий фундамент», – заявив Дмитро Кулеба. Люблінський трикутник підкреслює важливість інтенсифікації взаємодії між Європейським Союзом, Північноатлантичним альянсом та Східним партнерством та приділяє особливу увагу розвитку Ініціативи Трьох Морів. Країни формату підтримують співпрацю України з Тримор’ям та іншими регіональними форматами взаємодії. Задля втілення зазначених цілей, міністри трьох країн створюють платформу політичної, економічної, соціальної взаємодії між Республікою Польща, Республікою Литва та Україною – Люблінський трикутник. Вона передбачає, зокрема, регулярні зустрічі, включно із зустрічами на полях багатосторонніх форматів та із залученням обраних партнерів, а також консультації найвищого рівня між МЗС трьох країн. Глави МЗС України, Польщі та Литви також скоординували подальші дії та обговорили майбутні зустрічі у форматі Люблінського трикутника. Інформація прес-служби МЗС України

KYIV DIPLOMATIC


26 АКТУАЛЬНО!

З АЗЕРБАЙДЖАНСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ В УКРАЇНУ ПРИБУВ ЛІТАК З ГУМАНІТАРНОЮ ДОПОМОГОЮ Заступник керівника Офісу Президента України Ігор Жовква зустрів у Міжнародному аеропорту «Бориспіль» (Київ) літак, який доправив з Баку гуманітарну допомогу нашій державі у межах протидії поширенню COVID-19. Гуманітарний вантаж загальною вагою 23 тонни, зокрема, включає: 100 тис. медичних масок, 5 тис. захисних комбінезонів, а також безконтактні термометри, дезінфектори та інше медичне обладнання. Домовленості про надання зазначеної гуманітарної допомоги було досягнуто за результатами телефонної розмови Президента України Володимира Зеленського та Президента Азербайджану Ільхама Алієва, що відбулася 26 березня 2020 року. «Україна глибоко вдячна Азербайджанській Республіці й особисто Президенту Ільхаму Алієву за надану гуманітарну допомогу, що є особливо цінним у непрості часи боротьби зі світовою пандемією коронавірусу», – зазначив Ігор Жовква, наголосивши, що цей крок став черговим свідченням міцності стратегічного партнерства між Києвом і Баку. З нагоди Всесвітнього дня вишиванки Володимир та Олена Зеленські передали Президенту Азербайджанської Республіки пану Ільхаму Алієву та пані Мехрібан Алієвій традиційні українські вишивані сорочки. Інформація прес-служби Офісу Президента України

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ACTUALITY! 27

ДМИТРО КУЛЕБА: КАТАР ВИЯВИВ ЖЕСТ СПРАВЖНЬОЇ ДРУЖБИ ТА НАДІСЛАВ МАЙЖЕ 9 ТОНН ЗАСОБІВ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ЗАХИСТУ ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ МЕДИКІВ

26 травня 2020 року до аеропорту «Бориспіль» спецрейсом «Qatar Airways» прибув літак з гуманітарною медичною допомогою від Держави Катар для підтримки України в боротьбі проти пандемії COVID-19. Вантаж вагою майже 9 тонн містить засоби індивідуального захисту для медичних працівників, зокрема, медичні халати, окуляри, маски, респіратори, рукавички, лицьові щитки та комбінезони. Надана гуманітарна допомога – результат домовленостей, досягнутих між Президентом України Володимиром Зеленським та Еміром Катару Шейхом Тамімом Аль Тані. Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба разом з Надзвичайним і Повноважним Послом Держави Катар в Україні Гаді аль-Гаджрі зустріли в аеропорту гуманітарний вантаж. «Україна високо цінує рішення Еміра Держави Катар і завжди пам’ятатиме про цей вияв дружби. Наші двосторонні відносини мають великий потенціал, який ми налаштовані сповна втілити на благо наших народів», – заявив глава МЗС. Довідково: домовленості щодо надання Катаром гуманітарної допомоги Україні були досягнуті під час телефонних розмов Президента України Володимира Зеленського та Еміра Катару шейха Таміма Аль Тані 6 травня 2020 року, а також міністра закордонних справ України Дмитра Кулеби із заступником Прем’єр-міністра, Міністром закордонних справ Катару Шейхом Мухаммадом бін Абдулрахманом бін Джассімом Аль Тані 7 травня 2020 року.

KYIV DIPLOMATIC

За сприяння катарської сторони упродовж останніх двох місяців з моменту припинення регулярного авіасполучення внаслідок пандемії COVID-19 з Дохи до Києва відбулося 5 спецрейсів українського авіаперевізника «СкайАп» для евакуації громадян України. У результаті з Катару та найвіддаленіших куточків світу транзитом через Доху вдалося повернути додому близько 800 наших ­співвітчизників. Інформація прес-служби МЗС України


28 СПІВПРАЦЯ

УКРАЇНА І УГОРЩИНА ЗОСЕРЕДЯТЬСЯ НА РОЗВИТКУ ТОРГОВЕЛЬНИХ ВІДНОСИН ТА РОЗБУДОВІ ПРИКОРДОННОЇ ІНФРАСТРУКТУРИ

29 травня міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба здійснив свій перший закордонний візит до Угорщини у якості глави зовнішньополітичного відомства і зустрівся з міністром зовнішньої економіки і закордонних справ Угорщини Петером Сійярто. Співрозмовники відзначили обопільну зацікавленість у розбудові дружніх та добросусідських відносин, а також налаштованість відкрити нову сторінку двостороннього партнерства. «Я передав проєкт спільного меморандуму Президента України Володимира Зеленського та Прем’єр-міністра Угорщини Віктора Орбана, який пропонується підписати в ході їх зустрічі. Я також запропонував реалізувати спільний великий проєкт - добудувати під патронатом Президента України та Прем’єр-міністра Угорщини сучасну лікарню у м.Берегово», - зазначив український міністр. Особливу увагу співрозмовники приділили питанням співпраці у стримуванні поширення COVID-19. Як співголови українсько-угорської міжурядової економічної комісії міністри виступили за якомога швидше відновлення її роботи та погодилися, що вона має відігравати провідну роль у сприянні торговельно-економічній взаємодії між країнами. «Немає жодних об’єктивних підстав для того, щоб між нами існували будь-які суттєві проблеми. Ми розраховуємо на те, що буде відновлена повноцінна підтримка Угорщиною України в НАТО», зазначив Дмитро Кулеба.

Міністри обговорили конкретні можливості збільшення інвестицій України в Угорщину та Угорщини – в Україну, сприяння зміцненню позицій на ринках обох країн. Особливу увагу міністри приділили питанням розбудови прикордонної інфраструктури, в тому числі модернізації пункту ЧопЗагонь та побудові нового пункту Дийда-Берегдароц. У ході візиту сторони підписали Протокол між Урядом України та Урядом Угорщини про внесення змін до Рамкового договору між Урядом України та Урядом Угорщини про надання кредиту на умовах пов’язаної допомоги та Меморандум про взаєморозуміння між Державним агентством з енергоефективності та енергозбереження України та Міністерством інновації та технології Угорщини. Довідково: Угорщина підтримує суверенітет та територіальну цілісність України. Товарообіг за 2019 рік склав 2.8 млрд. дол. США. З 2015 р. в Угорщині пройшли лікування 43 та реабілітацію 54 військовослужбовці, оздоровлено 2235 дітей з сімей учасників АТО/ООС та східних регіонів України. Уряд Угорщини виділив кошти на відновлення та закупівлю обладнання амбулаторії в селі Валуйське, яка була зруйнована внаслідок агресії РФ проти України. Інформація прес-служби МЗС України

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


COOPERATION 29

ДМИТРО КУЛЕБА І ПЕТЕР СІЙЯРТО ВПЕРШЕ ЗА МАЙЖЕ СІМ РОКІВ ПРОВЕЛИ У КИЄВІ ЗАСІДАННЯ УКРАЇНСЬКО-УГОРСЬКОЇ ЕКОНОМІЧНОЇ КОМІСІЇ

Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба і Міністр зовнішньої економіки і закордонних справ Угорщини Петер Сійярто вперше після майже семи років перерви провели у Києві засідання Спільної міжурядової українсько-угорської комісії з питань економічного співробітництва. «Під час коронавірусної кризи треба рятувати і людей, і економіки. Відновивши сьогодні роботу комісії, ми розблоковуємо цілу низку спільних економічних і транспортних проєктів, модернізацію прикордонної та транскордонної інфраструктури, даємо новий імпульс співпраці в аграрній сфері, енергетиці, охороні навколишнього середовища» – заявив Дмитро Кулеба. Глави МЗС і урядові делегації України та Угорщини обговорили конкретні проєкти співпраці українських і угорських компаній, збільшення обсягів двосторонніх інвестицій, зміцнення позицій бізнесу на ринках обох країн. У засіданні також взяли участь представники міністерств і відомств обидвох країн, відповідальних за двосторонню торгівлю, інфраструктуру та транспорт, пункти пропуску на кордоні, енергетику, цифровізацію, сільське господарство і туризм. Особливу увагу міністри приділили питанням розбудови прикордонної інфраструктури, зокрема, модернізації пункту Чоп-Загонь, та побудові нового пункту Дийда-Берегдароц. Міністри погодилися із необхідністю якнайшвидше провести засідання українсько-угорської комісії з прикордонного співробітництва.

KYIV DIPLOMATIC

Довідково: Товарообіг між Україною та Угорщиною за 2019 рік склав 2.8 млрд. дол. США. Попереднє засідання Спільної міжурядової українсько-угорської комісії з питань економічного співробітництва відбулося у грудні 2013 року. Глава МЗС Угорщини Петер Сійярто та угорська делегація стали першими з початку карантину іноземними гостями, які відвідали Київ з робочим візитом. Інформація прес-служби МЗС України


30 ПЕРСОНА

ПРО СИЛЬНЕ ГРОМАДЯНСЬКЕ СУСПІЛЬСТВО, ПРО ПРАВОСВІДОМІСТЬ ТА ПРАВОРОЗУМІННЯ І ПРО РОЗКІШ БУТИ СОБОЮ РОЗМОВЛЯЄМО З ВІДОМИМ ПРАВОЗАХИСНИКОМ ТА ГРОМАДСЬКИМ ДІЯЧЕМ, ГЕНЕРАЛЬНИМ ДИРЕКТОРОМ ЮРИДИЧНОЇ КОМПАНІЇ «ПРАВОЗАХИСНА ЛІГА», КАВАЛЕРОМ ОРДЕНА СВЯТОГО РІВНОАПОСТОЛЬНОГО КНЯЗЯ ВОЛОДИМИРА ВЕЛИКОГО ІІІ СТ. ОЛЕКСАНДРОМ МАЛЮКОМ. КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 31

САМЕ МИ ФОРМУЄМО ГРОМАДЯНСЬКЕ СУСПІЛЬСТВО УКРАЇНИ –  Пане Олександре, питання до Вас як до юриста. Правосвідомість та праворозуміння є однією з головних умов існування громадянського суспільства. Як на Вашу думку, наскільки ці поняття застосовуються в українському суспільстві? –  Я щиро вдячний Вам за чудове питання, адже питання правосвідомості й праворозуміння є надзвичайно актуальним в сучасному суспільстві. Для того, щоб дати відповідь на це питання, потрібно розуміти, що собою являють такі поняття як правосвідомість, праворозуміння та громадянське суспільство і як вони поєднуються між собою та взаємодіють. В першу чергу потрібно розуміти, що собою представляє громадянське суспільство. Якщо описувати поняття громадянського суспільства досить лаконічно та зрозуміло, то можна дати визначення «громадянського суспільства» як суспільства вільних, рівноправних, незалежних індивідів, які взаємодіють та об’єднуються у недержавні організації та спілки для захисту своїх прав та інтересів, досягнення своїх цілей, і держава в цьому суспільстві виконує суто регулятивні функції, не втручаючись у процеси взаємодії та функціонування громадянського суспільства. Яскравим прикладом прояву громадянського суспільства, в тому числі в Україні, є волонтерський рух, представники якого неодноразово доводили свою правосвідомість під час Помаранчевої Революції і особливо під час Революції Гідності. Свого часу підтримка волонтерського руху відіграла чи не найбільш визначальну роль у процесі відновлення армії. Надзвичайно потужну роль у нашій державі відіграють громадські організації, які займаються благочинною діяльністю і підтримують людей, які потребують високовартісного лікування. Це все яскраві приклади «паростків» громадянського суспільства, що починає формуватися і зміцнюватися в Україні. І мене, як громадянина, як юриста цей факт особливо надихає і змушує вірити, що все в наших руках. Нещодавно я прочитав інтерв’ю із британським аналітиком, науковим співробітником Королівського інституту міжнародних відносин Chatham House Джеймсом Шерром, який одного разу сказав досить влучно щодо існування громадянського суспільства в Україні: «Росія – країна з сильною державою і слабким громадянським суспільством. Україна – країна зі слабкою державою і сильним громадянським суспільством». Водночас громадянське суспільство в Україні лише формується, і є безліч ознак того, що називатися повноправно громадянським суспільством ми ще не готові. Поясню на невеличкому прикладі. Як батько малолітньої дитини, я піклуюся про її безпеку, зокрема під час подорожей в автомобілі. Я розумію, наскільки

KYIV DIPLOMATIC

важливо перевозити дитину в автокріслі. Коли було закріплено на законодавчому рівні в ПДР норму щодо перевезення дітей в автокріслі та впроваджено штрафні санкції за порушення цієї норми, я був задоволений, оскільки усвідомлюю, наскільки важливо це для безпеки дитини, для захисту її життя та здоров’я. Але коли я неодноразово ставав свідком масових порушень цієї норми, особливо у невеликих містечках та селах, я розумію, наскільки далека від ідеалу правосвідомість та праворозуміння наших громадян. –  Які наслідки для розбудови правової держави несе відсутність у суспільстві цих понять? –  Як зауважував свого часу американський філософ Томас Пейн: «Чим досконаліше громадянське суспільство, тим менше воно потребує регулювання з боку держави».


32 ПЕРСОНА

Громадянське суспільство повинно функціонувати без впливу держави, проте громадянське суспільство не може існувати поза державою, а світосприйняття, свідомість громадян залежить від їх взаємовідносин із державою. Чим більш розвинутим у державі є громадянське суспільство, тим більшою мірою держава наближається до її перевтілення у правову державу. Правова держава може існувати лише там, де є високорозвинене громадянське суспільство і його окремі інститути, де центром усіх процесів, усіх явищ є індивід, людина, її права та свободи. Тому вплив на формування держави, а точніше я б сказав – правової держави, таких постулатів, як «правосвідомість», «праворозуміння», «верховенство права», «визнання людини найвищою соціальною цінністю», «рівність усіх перед законом» тощо, є безпосереднім. І це не мають бути просто декларативні положення, які нібито існують, закріплені в Основному Законі (тобто Конституції), це має бути справді квінтесенція, сутність усіх процесів та відносин у державі. До прикладу, всі ми добре знаємо, як втілюється в життя принцип «рівності перед законом» за кордоном, зокрема у США, багатьох європейських державах. Якщо ти як громадянин чи особа, що перебуває на території держави, порушуєш закон, ти будеш притягнутий до відповідальності незалежно від твого соціального та майнового статусу, політичних поглядів та переконань. В очах суспільства та правоохоронної системи ти – порушник – і крапка. Або приклад суворості функціонування адміністративно-дозвільної системи та закону в Швейцарії. Всесвітньо відомому акторові, зірці Алену Делону довелося чекати на загальних підставах 13 років, щоб набути громадянства Швейцарії. На жаль, в Україні принцип «рівності перед законом» у більшості випадків лишається лише декларативним положенням, який не тягне за собою жодних наслідків.

–  Як це відображається на політичному, економічному та соціальному становищі в Україні? –  Як я вже зауважував, вплив безпосередній. Чим більш високорозвинутим буде громадянське суспільство в Україні, тим більшою мірою це буде відображатися на всіх сферах суспільного життя. Нагадаю, що основними рисами громадянського суспільства та правової держави є, в першу чергу: • визнання людини найвищою соціальною цінністю, • високий рівень правосвідомості, правової культури, відповідальності громадян, повага до законних прав інших осіб, • наявність розвинутого інституту приватної власності, що проектується в існування незалежного заможного середнього класу, • функціонування розвинутої мережі органів самоорганізації населення (громадські організації, професійні спілки, благодійні та релігійні організації, недержавні засоби масової інформації тощо), • обмеження державного контролю та втручання держави на всіх рівнях життєдіяльності суспільства. Всі ці ознаки, процеси взаємозалежні та взаємопов’язані. Наведу найпростіший приклад: визнання права приватної власності державою, усунення тотального контролю та втручання з боку держави сприятиме самоусвідомленню громадянина як власника і, відповідно, розвитку приватного сектору економіки, підприємництва, підвищенню добробуту населення, а формування стабільного і потужного прошарку заможного населення в суспільстві, так званого середнього класу, матиме наслідком підвищення правосвідомості населення через можливість постійного розширення світогляду та світобачення у закордонних поїздках та подорожах. На жаль, безліч законодавчих актів і навіть законодавчих ініціатив не сприяють розвитку вищеназваних принципів. Наведу

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 33 приклад зі сфери своєї професійної діяльності. Наразі я веду справу щодо повернення грошових коштів, вилучених під час обшуку в помешканні громадянина в рамках кримінального провадження. На вилучене майно було накладено арешт на підставі ухвали суду відповідно до вимог процесуального законодавства. В подальшому арешт скасовано у зв’язку із його незаконністю та зобов’язано орган досудового розслідування повернути власнику вилучене майно, проте ось уже більше року повернути грошові кошти законному власнику не вдається. Причина – неповоротка бюрократична державна система, для якої не існує поняття «приватної власності», «людини як найвищої соціальної цінності та захисту її прав». –  Як на Вашу думку, що потрібно зробити, аби розвивати в суспільстві правосвідомість? І хто має стати суб’єктом таких змін? –  Я завжди кажу у таких випадках: хочеш змін – почни із себе, почни із маленького. На жаль, проблеми є, правосвідомість населення досить низька. Переконаний, що витоки цього явища частково починаються із нашого минулого, із нашого менталітету. Всім нам добре знайоме прислів’я наших предків: моя хата скраю – нічого не знаю. З впевненістю можна сказати, що ми частково із покоління в покоління передаємо цю «ментальну спадщину» – усвідомлене бажання заховатися від зовнішнього впливу, відстороненість від навколишніх процесів, небажання змінюватися і змінювати світ навколо. Проте така позиція програшна. Думаю, суттєвим кроком на шляху до змін, до розвитку правосвідомості населення могло б стати впровадження на державному рівні освітніх програм, спрямованих на підвищення правосвідомості, праворозуміння та правової культури в першу чергу дітей, молоді. На сьогоднішній день є безліч просвітницьких програм із правового виховання, проте необхідне їх масове впровадження, можливо, на рівні освітніх програм в навчальних закладах. –  Чи могли б Ви навести приклади потужного громадянського суспільства з міжнародного досвіду? –  На щастя, є досить багато країн із потужним громадянським суспільством, розвиненою політичною демократією та стабільною економічною моделлю, на які можна рівнятися, та досвід яких може бути запозичений для вироблення власної стратегії розвитку. Це Норвегія, Фінляндія, Нова Зеландія, Швеція та Швейцарія. Особисто я в захваті від моделі розвитку Швейцарії. Досить навести лише єдиний приклад – будь-який, підкреслюю, будь-який громадянин Швейцарії може бути суб’єктом законодавчої ініціативи. Більше того, громадяни Швейцарії наділені правом відхилити на референдумі будь-який законопроект, прийнятий парламентом. Для проведення референдуму достатньо зібрати всього лише 50 тис підписів із загальної кількості населення Швейцарії, що становить близько 8 млн. громадян. Громадяни можуть вирішувати питання на референдумах як загальнодержавного, так і місцевого рівня. І користуються вони цим правом досить активно. Впродовж року на референдумах загальнодержавного рівня швейцарці голосують 4-5 разів, щодо місцевих референдумів – ще частіше. Це яскравий приклад демократії в дії. Це ще раз доводить тезу про те, що чим сильніше громадянське суспільство, тим менш помітною є роль держави. І чим слабше громадянське суспільство, тим помітнішою стає узурпація влади та поява тоталітаризму в державі. Нинішня ситуація в Білорусі – це наслідок десятиріч узурпації влади і зосередження ї ї в руках диктатора. Роками влада утискала розвиток демократії, але суспільство стомилося від постійного контролю з боку держави, і лише зараз стався пе-

KYIV DIPLOMATIC

реломний момент. Якщо суспільство зріле і готове трансформуватися в громадянське суспільство – результатом буде повалення існуючої правлячої еліти, якщо ні – все залишиться на своїх місцях. В Україні громадянське суспільство досить зріле, проте не достатньо міцне та потребує розвитку і підтримки. Саме ми і формуємо громадянське суспільство, ми відповідаємо за те, чи стане Україна правовою, демократичною, сильною державою. –  Ви наводите приклад Швейцарії – країни зі сталою сильною економікою. На жаль, українці ще не скоро зможуть дозволити собі таку розкіш: бути сильним громадянським суспільством з сильною економікою… А що, на Вашу думку, є розкіш? –  Розкіш – це не дорогі автівки, яхти, будинки, не ресторани й годинники. Для мене розкіш – це зовсім не про матеріальні речі, а, скоріш про світосприйняття. Справжня розкіш – це жити так, як тобі зручно. Перш за все, жити за власними правилами і впевнено йти до власної мети. Розкішне життя – це можливість вибору. Носити речі, що подобаються, їсти те, що подобається, спілкуватись з тим, з ким подобається, бути разом – бо кохаєш, а не з почуття обов’язку. Подивитися фільм одному або піти з друзями в кафе. Відпустити або боротися. Це можливість не бути зручним для інших й не виправдовуватися за свій вибір та свої ідеали. Це можливість здійснити не тільки свої бажання та мрії, а й мрії та бажання своїх близьких. І коли ти бачиш щастя в їх очах – це і є справжня розкіш. Питання ставила Антоніна Ліннік, світлини Ганни Самсоненко


34 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

ВІДКРИТО МЕМОРІАЛЬНУ ДОШКУ НА ЧЕСТЬ САУЛА ЧЕРНІХОВСЬКОГО Надзвичайний та Повноважний Посол Держави Ізраїль в Україні Джоел Ліон та заступник голови Запорізької обласної державної адміністрації Олександр Свистун у селищі Михайлівка, Запорізької області, відкрили меморіальну дошку на честь Саула Черніховського, одного з основоположників сучасної івритської літератури, видатного сіоніста, відомого перекладача. На урочистій події були при-

сутні голова Михайлівської районної ради Сергій Передерій та народні депутати Павло Мельник та Юлія Яцик. Посол Джоел Ліон на честь цієї нагоди зачитав пісню «Кажуть є така земля...» яку було вперше перекладено українською мовою. Також Джоел Ліон наголосив на важливості використання івриту як частини Сіоністського руху. «Мені, як представнику Держави Ізраїль, було дуже приємно відвідати колишній штетл, в якому народився Черніховський, який написав цей вірш. Сіоніст Черніховський був одним із творців нашої держави». Подія присвячена 145-річчю від дня народження Черніховського - поет народив-

ся 20 серпня 1875 року в селі Михайлівка Мелітопольського повіту Таврійської губернії (нині – Запорізької області, Україна). Саул Гутманович Черніховський (1875-1943) є одним з класиків івритомовної поезії і перекладачем з європейських мов на іврит. Особливе визнання отримали його переклади «Іліади» та «Одіссеї» Гомера. Він також переклав на іврит Софокла, Горація, Шекспіра, Мольєра, Пушкіна, Гете, Гейне, Байрона, Шеллі, епоси «Калевала», «Гільгамеш», Старшу та Молодшу Едди тощо. Після його смерті муніципалітет ТельАвіва започаткував літературну премію за найкращий переклад, названу його ім’ям. Ім’я Черніховського носять школа в

Тель-Авіві і Асоціація івритомовних письменників Ізраїлю, а також велика кількість вулиць та шкіл по всій країні. З осені 2014 року портрет Черніховського друкують на ізраїльських купюрах третьої серїї номіналом у 50 шекелів. Меморіальна дошка була встановлена за ініціативи голови Михайлівської районної ради Сергія Передерій, головного рабину Запорізької області Нохума Ерентроя, та за сприяння посольства Держави Ізраїль в Україні. Використана інформація та світлини надані прес-службою Посольства Ізраїлю в Україні

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ACTUALITY! 35

ДО КИЄВА ПРИБУВ НАЙБІЛЬШИЙ ЗА ОБСЯГАМИ ГУМАНІТАРНИЙ ВАНТАЖ З КНР ДЛЯ ПРОТИДІЇ ПОШИРЕННЮ COVID-19 Вранці 24 червня до Києва з Пекіну прибув літак Збройних Сил України з гуманітарним вантажем, наданим китайськими партнерами і друзями. У аеропорту Бориспіль від МЗС України вантаж зустрів заступник міністра закордонних справ Євгеній Єнін. До формування вантажу в Китаї долучилися 39 державних і приватних організацій, міністерств, відомств, регіональних урядів, вищих навчальних закладів, компанії, члени Китайської торгової Асоціації, китайська діаспора в Україні, Пекінське товариство Червоного Хреста, Китайська Асоціація випускників українських вузів, Асоціація журналістів КНР, Китайська академія суспільних наук, китайські активісти. Координацію роботи зі збирання, транспортування і отримання вантажу здійснювали дипломати МЗС і Посольства України в КНР, за сприяння Міністерства охорони здоров’я та ДП «Укрвакцина». Спонсором акції виступило підприємство «Метінвест Холдинг». До Києва прибули понад 1 млн. захисних масок, медичні респіратори, захисні костюми, окуляри, екрани і рукавички, інфрачервоні термометри, тестові системи для виявлення COVID-19, дезінфектанти і антисептики. За рекомендаціями донорів, вантаж буде адресно розподілено Міністерством охорони здоров’я серед ЦОВВ, державних лікарень

KYIV DIPLOMATIC

Києва та регіонів, низки обласних і міських держадміністрацій, університетів, організацій, зокрема Товариства Червоного Хреста, ТПП, Спілки журналістів тощо. Крім того, літаком ЗСУ було доставлено в Україну десять апаратів штучної вентиляції легень, подарованих Президенту України Володимиру Зеленському засновником «Alibaba Group» Джеком Ма. «Усі ми добре попрацювали. Це була не найпростіша задача, але спільними зусиллями ми впоралися. Зроблено черговий дійсно вагомий внесок у боротьбу з пандемією, ми вдячні китайському уряду й народу за допомогу», – відзначив заступник міністра. Євгеній Єнін згадав, що військовий Іл-76 доставив, серед іншого, 32 тисячі медичних масок для потреб МЗС, що сприятиме більш ефективній роботі міністерства на період карантину. Довідково: КНР вже надавала гуманітарну допомогу Україні для протидії COVID-19. Так, 29 травня та 8 червня ц.р. в Україну було доставлено гуманітарний вантаж, виділений китайським Урядом, у т.ч. 250 тисяч медичних і захисних масок, понад 30 тисяч захисних костюмів, інфрачервоні термометри, захисні окуляри, тести для виявлення COVID-19 та ін. предмети медичного призначення. Інформація прес-служби МЗС України


36 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

НАГОРОДИ ДО ДНЯ КОНСТИТУЦІЇ НАПЕРЕДОДНІ СВЯТА ДО МЕМОРІАЛЬНОГО МУЗЕЮ БЛАЖЕННІШОГО МИТРОПОЛИТА ВОЛОДИМИРА ЗАВІТАЛИ ВІДОМІ ДІЯЧІ КУЛЬТУРИ, ПОЛІТИКИ ТА ПІДПРИЄМЦІ УКРАЇНИ

Гостей зустрів духівник Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира митрополит Переяславський і Вишневський Олександр Драбинко. Екскурсії Спасо-Преображенським собором та музеєм провела секретарка митрополита Олександра Ольга Заріцька. Почесні гості були нагороджені Відзнакою Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира у вдячність за великий внесок відродження національних та духовних традицій українського народу. У церемонії нагородження, яку провів митрополит Переяславський і Вишневський Олександр Драбинко, взяв участь Канцлер Богородської єпархії Православної Церкви України, голова Нагородної комісії Андрій Горчаков. Серед нагороджених: головний учений секретар Національної Академії наук України Вячеслав Богданов, президент Федерації кінного спорту Київщини Андрій Білий, голова Правління «Айбокс Банку» Галина Хейло, радник голови Кіровоградської ОДА Юрій Решетнік, волонтерка та відома куль-

турна діячка Людмила Ашрафі, заслужений художник України Олексій Зоркальцев, член Правління Всеукраїнського товариства «Знання» Оксана Дубова, засновниця естрадного хору «AliceWhite», лауреат звання «Людина року - 2015», диригент Аліса Свешнікова. Продовжуючи офіційну частину, головний учений секретар Національної Академії наук України Вячеслав Богданов від імені Президента НАНУ Бориса Патона вручив пам’ятну Золоту відзнаку на честь 100-річчя Національної академії наук України Духівнику Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


DIPLOMATIC EVENTS 37

KYIV DIPLOMATIC


38 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

Володимира митрополиту Переяславському і Вишневському Олександру Драбинку та шеф-редактору часопису «Київ дипломатичний» & «Kyiv diplomatic» magazine Олександру Кондратенку, які в доповнення до нагород отримали від заслуженого художника України Олексія Зоркальцева подарунки – картини з краєвидами Одещини. Серед нагороджених пам’ятною Золотою відзнакою на честь 100-річчя Національної академії наук України – директор державного підприємства «Морський торговельний порт «Южний» Олександр Олійник та відома культурна діячка Людмила Ашрафі. Золотою медаллю Національної Академії наук України нагороджують за досягнення у реалізації соціальної та економічної політики держави, розроблення новітніх наукових рішень й ефективних технологій та їх впровадження в економіку та соціальну сферу держави, підготовку і виховання наукових кадрів, зміцнення міжнародного авторитету вітчизняної науки та самовіддану сумлінну працю.

Після вручення нагород гості продовжили спілкування у музеї, де обмінялися пам’ятними подарунками. Від Фонду пам’яті Блаженнішого Митрополита Володимира кожен отримав у подарунок книгу видання Фонду «Колекція Митрополита Володимира (Сабодана): рукописи, стародруки і рідкісні видання. Каталог». Людмила Новицька, світлини Олександра Авраменка використана інформація меморіального Музею Блаженнішого Митрополита Володимира

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ



40 АКТУАЛЬНО!

В’ЄТНАМ ПЕРЕДАВ УКРАЇНІ ПЕРШУ ПАРТІЮ АПАРАТІВ ШВЛ ВЛАСНОГО ВИРОБНИЦТВА ІЗ ХАНОЙСЬКОГО АЕРОПОРТУ НОЙ БАЙ ДО УКРАЇНИ БУЛО ВІДПРАВЛЕНО 300 ПОРТАТИВНИХ АПАРАТІВ ШТУЧНОЇ ВЕНТИЛЯЦІЇ ЛЕГЕНЬ VSMART VFS-510 ВИРОБНИЦТВА КОРПОРАЦІЇ VINGROUP.

В урочистій церемонії відправки гуманітарної допомоги взяли участь Тимчасовий повірений у справах України у В’єтнамі Наталія Жинкіна, генеральний директор корпорації Vingroup Нгуєн В’єт Куанг, голова консультативної ради госпіталя Vinmec професор До Тат Кионг, представник Науково-дослідного інституту побутової техніки Нгуєн Чунг Кієн та третій секретар Посольства України у В’єтнамі Владислав Переверзєв. «Обсяг допомоги, яку з самого початку пандемії без вагань надає моїм співвітчизникам у В’єтнамі та в Україні корпорація Vingroup і особисто її власник пан Фам Нят Вионг, глибоко вражає», – зазначила Наталія Жинкіна, дякуючи представникам корпорації за благодійну акцію. Всього до кінця літа планується відправити 900 апаратів ШВЛ, що в’єтнамська Корпорація Vingroup дарує у рамках домовленості з українським Посольством

щодо підтримки боротьби уряду України з епідемією COVID-19. Апарати Vsmart VFS-510 сертифіковані Міністерством охорони здоров’я Соціаліс-

тичної Республіки В’єтнам та виробляються на заводах Vingroup на основі технології, наданої американським виробником медичного обладнання Medtronic.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ACTUALITY! 41 А вже через два дні, в координації з МЗС України та за сприяння Посольства України у В’єтнамі і Посольства В’єтнаму в Україні, до Києва прибула перша партія гуманітарної допомоги в’єтнамської компанії «Vingroup JSC» з 300 портативних апаратів штучної вентиляції легень «Vsmart VFS-510». Після завершення митних процедур апарати ШВЛ передали Державному підприємству «УкрМедПостач», де вони пройдуть сертифікацію, після отримання якої будуть розподілятись серед українських медичних закладів. VSmart VFS-510 – це дуже компактний і легкий портативний пристрій для штучної вентиляції легенів з шістьма налаштованими режимами, які підходять як дорослим, так і дітям, яким необхідна як інвазійна, так і неінвазійна підтримка дихання. Апарат обладнаний датчиками, що контролюють рівень кисню у крові і попереджають про зміни тиску в кінці видиху. А головне – VSmart VFS-510 самостійно синхронізується з диханням пацієнта та який можна використовувати в машинах швидкої допомоги в екстрених випадках на місці події, а після пандемії пристрій стане в нагоді і в лікарнях. Відповідаючи на питання журналістів, міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба зазначив, що загальна вартість першої партії – 2 млн. 373 тис. дол. США, а найближчим часом до України планується передати ще 600 апаратів ШВЛ виробництва «Vingroup JSC». Як повідомили в Посольстві В’єтнаму в Україні, отримання цієї гуманітарної допомоги стало можливим завдяки справжньому другові українського народу – Голові правління корпорації «Vingroup» пану Фам Нят Вионгу. Олександр Кондратенко, використана інформація Посольства В’єтнаму в Україні та прес-служби МЗС України

KYIV DIPLOMATIC


42 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

Д

ДЕНЬ НЕЗАЛЕЖНОСТІ ТА ДЕНЬ РЕСПУБЛІКИ ТУНІС

«Я обіцяв народу Тунісу незалежність, і ми здобули її! Свобода небезпечна, але залежність ще небезпечніша!» Перший Президент Тунісу Хабіб Бургіба

Двохтисячна туніська діаспора в Україні відсвяткувала два національних свята на головній площі Одеси, біля всесвітньо відомого оперного театру. Привітати лідера діаспори, керівника асоціації українсько-туніської дружби доктора Тарак Алоуї прибули чисельні представники арабських країн, члени Одеського дипломатичного клубу, відомі діячі політичної, економічної та культурної сфер. Вечір почався з виконання державних гімнів України і Республіки Туніс, після чого пан Алоуі звернувся до присутніх з вітальною промовою, в якій підкреслив важливу роль двосторонніх відносин: «Туніс - це країна, яка має дуже важливий історичний досвід, це країна, народ якої знає справжню ціну та цінність свободи. Революція в Тунісі була не бунтом чи заколотом голодних людей, а свідомим протестом вільних та мислячих громадян,

які люблять свою Батьківщину та бажають її розвитку. Після перемоги Революції Туніс пережив немало труднощів та випробувань, однак наша країна показала, що таке зрілість громадянського суспільства, що таке вміння поставити інтереси держави на перше місце, що означає досягнення розумного компромісу, коли йдеться про збереження держави та її незалежності. Цей

досвід є важливими для України - здатність зробити вірний вибір у критичний період історії є своєрідним екзаменом, від успішного складання якого може залежати доля народу та, навіть, його існування. Туніс є справжнім другом українського народу, як країна, яка послідовно підтримує суверенітет та територіальну цілісність України, голосуючи в ООН на її користь.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


DIPLOMATIC EVENTS 43

Ми раді, що впродовж минулих років нашій організації вдалося налагодити плідні стосунки з українськими друзями, провести перші спільні економічні та культурно-просвітницькі заходи. Ці успішні кроки впевнили нас, що процес буде продовжуватися та сприятиме зміцненню дружби українського й туніського народів». Генеральний консул Турецької Республіки в Одесі пан Джеміль Уфук Тогрул, Почесний консул Південно-Африканської Республіки в Одесі пані Лариса Поплавська, Гуманітарний посол в Арабській Республіці Єгипет Андрій Горчаков та директор Одеського дипломатичного клубу Анатолій Попов подякували організаторам заходу за можливість ближче пізнати історичну культуру цієї середземноморської країни, за сприяння миру та злагоді серед 132 національностей, які мешкають в Одеській області. Офіційну частину заходу доповнила презентація журналу «Часопис «Київ дипломатичний» & «Kyiv diplomatic» magazine» та

KYIV DIPLOMATIC

цікава культурно-мистецька програма, за участі національних творчих колективів. Довідка: Незалежність України Туніс визнав 25 грудня 1991 року, дипломатичні відносини встановлені 24 червня 1992 року Посольство України у Туніській Республіці функ­ціонує з вересня 1996 року. Основними статтями українського експорту до Тунісу традиційно є зерно, чорні метали, свинець, добрива, харчові відходи та продукція неорганічної хімії. Основну частку експорту Тунісу складають текстильні вироби, сільськогосподарська продукція, механічні вироби, фосфати та хімікати, електрообладнання. За результатами 2019 року Туніс став другим імпортером української продукції в Африці після Єгипту, а двосторонній товарообіг у 2019 році становив 381,5 млн дол. США. Андрій Горчаков, світлини Олександра Синельникова



COOPERATION 45

ЗАСТУПНИК МІНІСТРА ДМИТРО СЕНІК ВЗЯВ УЧАСТЬ У ЦЕРЕМОНІЇ ВІДПРАВКИ УКРАЇНСЬКОЇ ГУМАНІТАРНОЇ ДОПОМОГИ ДО БЕЙРУТУ

У Всесвітній день гуманітарної допомоги з аеропорту «Київ» до Бейруту відлетів літак з українськими медикаментами та продовольством. У церемонії відправки гуманітарної допомоги взяв участь заступник міністра закордонних справ Дмитро Сенік. Невдовзі вантаж буде доставлено до ліванської столиці, яка постраждала від вибухів 4 серпня 2020 року. «Україна не може залишитися осторонь важких часів, які наразі переживає дружній нам ліванський народ. Українська гуманітарна допомога Лівану — це наш внесок у спільні зусилля міжнародної спільноти, спрямовані на подолання наслідків цієї жахливої трагедії», — зазначив Дмитро Сенік.

Довідково: 4 серпня 2020 року у Бейруті сталися два потужні вибухи, в результаті яких загинуло близько 200 осіб, серед яких — громадянин України, близько 6 тис. осіб зазнали поранень, близько 300 тис. мешканців ліванської столиці втратили житло. Збитки від вибухів оцінюються у 10-15 млрд. дол. США. Понад тридцять країн світу, включно з Україною, заявили про намір надати Лівану гуманітарну допомогу. Інформація прес-служби МЗС України

KYIV DIPLOMATIC


46 ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ

МИСТЕЦТВО НАЙКРАЩЕ ЄДНАЄ КОНТИНЕНТИ ПРИВОДОМ ДЛЯ ЗУСТРІЧІ СТАЛИ ВІДРАЗУ КІЛЬКА ВАГОМИХ ПОДІЙ, ЯКІ СТАЛИ ЗНАКОВИМИ ДЛЯ ШАНУВАЛЬНИКІВ КИЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО АКАДЕМІЧНОГО ТЕАТРУ ОПЕРЕТИ: НОВА СТОРІНКА В ІСТОРІЇ МИСТЕЦЬКОГО ЗАКЛАДУ – 85 РОКІВ З ДНЯ ВІДКРИТТЯ, ЯСКРАВІ ПРЕМ’ЄРИ, МІЖНАРОДНІ ФЕСТИВАЛІ ТА РЕЗОНАНСНІ СОЦІАЛЬНІ ПРОЄКТИ І, ЗВИЧАЙНО, 50-ЛІТТЯ БОГДАНА ДМИТРОВИЧА СТРУТИНСЬКОГО, НАРОДНОГО АРТИСТА УКРАЇНИ, ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА– ХУДОЖНЬОГО КЕРІВНИКА КИЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО АКАДЕМІЧНОГО ТЕАТРУ ОПЕРЕТИ, ГОЛОВИ НАЦІОНАЛЬНОЇ СПІЛКИ ТЕАТРАЛЬНИХ ДІЯЧІВ УКРАЇНИ, КАВАЛЕРА ОРДЕНА «ЗА ЗАСЛУГИ» І СТУПЕНЮ.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


UKRAINE PRIDE 47 –  Богдане Дмитровичу, прийміть щирі вітання від редакції часопису «Київ Дипломатичний» та побажання особистого і творчого розквіту на многая літа! На Вашу долю режисера випало відкрити нову сторінку в історії творчого колективу, розкажіть про історію та досягнення театру. –  Національна оперета України зустрічає 85-ліття як сильний, потужний і сучасний театр. Ми шануємо традиції, пам’ятаємо минуле, цінуємо сучасне і сміливо рухаємося вперед. Нині навіть моду задаємо – триває реконструкція всього: приміщень, санітарних

KYIV DIPLOMATIC

зон, мислення акторів та глядачів. Коли є імпульс позитивних змін, врешті решт виграють усі. Поступово глядач звикає до наших змін, бо саме глядач – головна дійова особа в театрі, про яку потрібно дбати, я б сказав, що боротися за глядача. Ми маємо задовольнити його смаки, але разом із тим маємо запропонувати нову історію нового театру. А це можна зробити виключно через репертуар. Він змінює обличчя театру – із новою естетикою, із гармонійними акторами, яких сприймаєш, із певними змінами філософії мислення виконавців. Мене це дуже радує, я щасливий цими змінами.


48 ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ –  Відкриття камерних локацій — «Театр у фойє», «Музична вітальня» та «Сцена 77» мають особливий статус у театрі. Розкажіть про ці проєкти. –  Коли я прийшов до театру, у нас були великі борги. Саме через це ми не мали можливості оновлювати репертуар і робили постановки на великій сцені із нуля. Відверто скажу, що усі наші заробітки йшли на погашення заборгованості. Треба було знайти вихід, і тоді я звернувся до людей, які мені повірили, залучили спонсорів, першими в Україні розпочали зовнішню рекламу свого закладу і реалізували незвичну для тодішнього українського театру ідею «Театр у фойє». Довелося провести реконструкцію будівлі заради звукоізоляції, і от ми маємо дві вистави в одному театрі і майже водночас. Довелося поєднувати в собі практицизм директора підприємства і майстерність художнього керівника. Зізнаюся, що це вкрай непросто, це різні форми мислення, різні підходи до життя творчого колективу і складного господарства. Свого часу В. ­Немирович-Данченко дав влучне визначення формули режисера театру: це три іпостасі – режисер-організатор, як репетиційного, так і постановочного процесу, режисер-педагог і режисерінтерпретатор. Зізнаюсь, це дуже важко поєднувати і не кожному вдається, а от мені пощастило! Оперета – це музичний театр, але музичний театр не одного жанру – увесь світ цим дихає! Звернувшись до європейського та світового досвіду, ми зрозуміли, що такий пласт як опера-комік, зігншпіль, кантати, вечори романсів та симфонічної музики композиторів-геніїв світового рівня, як Ф. Шопена чи С. Рахманінова, можна зробити в іншому незвичному для глядача залі, змінивши при цьому традиційну глядачеві залу на таку собі оазу комфорту, затишку, я б сказав, музичний бутик. Тому для локації «Театр у фойє» були виконані декоративно-оздоблювальні роботи: погасили світло й запалили свічки, пригостили глядачів келихом вишуканого шампанського і цукерками… І вражений глядач відчув себе у барочній атмосфері! Повірив нам і став нашим другом. От саме такими новаціями треба «чіпляти» глядача, поступовими маленькими неформальними змінами. На цій локації за столиком сидять по шестеро осіб. Що вони роблять? Звичайно, спілкуються і знайомляться! Ось вже маємо театр-клуб або салон. На той час це була революція. Найдорожчий квиток у театр коштував 25 гривень, я ж на ці вечори поставив ціну в 75. І в мене були постійні аншлаги, бо я продавав не виставу, а послугу – салон, відпочинок, емоції! Згадався факт, який вже став історією театру: на одному з

таких вечорів познайомилися молоді люди, а згодом звернулися до мене з проханням дозволити провести весільну церемонію у нашому «Фойє» у стилі італійських вечорів. Проєкт невеликих мистецьких локацій виявився успішним для нас і отримав подальший розвиток: створили дитячий проект, центр Козловського, малу експериментальну сцену, де йдуть моновистави. І так ми прийшли до «Сцени 77». Під самим дахом будівлі театральний майданчик – цех на 120 глядацьких місць для вистав різних жанрів і різних напрямків театрального мистецтва. Нині саме тут молоді режисери мають можливість працювати в іншому ключі, вивчити і запропонувати глядачеві перспективи малих сцен, у тому числі й драматичних. Я переконаний, коли актор музичного театру проходить «чистилище» гри драматичного актора, він набуває багато цікавих мистецьких рис, оскільки відтоді він стає універсальним. Пригадую, на фестивалі в Румунії, куди ми приїхали із виставою «За двома зайцями», колеги були вражені, як співає наш балет. А насправді – це танцював наш хор. Що ж, підводячи риску під цифрою 85 років Київського національного театру оперети, скажу так, нині ми – музичний бутик, який охоплює різні напрямки і жанри. Оркестр грає на найкращих інструментах, які тільки є в світі, виконавці – найкращі костюми, декорації, технічне оснащення. І творчий колектив до цього звикає, у людей зростають стандарти і до власних потреб, і до віддачі своїх творчих можливостей. Відповідно і глядач нас шанує, довіряє і вимагає. Але хочеться зробити ще дуже багато цікавих речей, то ж берімося до роботи! –  Національний академічний театр оперети є учасником міжнародних театральних фестивалів у Румунії, Польщі, Казахстані, Сербії, Угорщині, Литві, і географія постійно розширюється. Що для Вас особисто означає «культурна дипломатія»? Які її мета і завдання з погляду театрального мистецтва? –  Ніщо так не об’єднує країни, як мистецтво. І театр – дуже хороша візитівка нашої країни. Місією національного театру є популяризація української культури в Україні та світі, створення позитивного іміджу нашої держави на міжнародній арені. Культурна, мистецька дипломатія – потужний інструмент сучасної культурної політики, спрямований на налагодження дружніх міжнаціональних зв’язків, творчої та економічної співпраці. Київський театр оперети реалізовує велику кількість міжнародних проєктів: гастролі з концертами в Литву, Польщу, Португалію, Румунію, Словаччину, Угорщину. Участь артистів театру у дипломатичних заходах посольств України в Австрії, Польщі, Норвегії – лише невелика частка нашої міжнародної

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


UKRAINE PRIDE 49

діяльності. Театр активно співпрацює з Австрійським культурним форумом, Британською Радою в Україні, Французьким культурним інститутом, Польським інститутом у Києві, Чеським центром у Києві, посольствами Азербайджану, Австрії, Білорусі, Болгарії, Грузії, Молдови, Румунії, Словаччини, США, Польщі, Португалії, Чехії, Угорщини, Узбекистану, Франції, Швейцарії та інших держав. Ми багато гастролюємо і дружимо із закордонними театрами. Коли я ще жив в Польщі, зрозумів, що український театр потребує реформ. Для мене є хороші приклади – це Будапештська та Віденська оперети. Так, я став сміливішим щодо реформ музичного жанру, коли подивився «Летючу мишу» у постановці Будапештсько-

З послом Грузії в Україні (2017—2019) Гелою Думбадзе

KYIV DIPLOMATIC

го театру. Вони мені просто одномоментно поламали мислення. Я зрозумів колосальну в своїй простоті й, одночасно, революційну істину – у мистецтві завжди потрібно виходити із зони комфорту і ламати стереотипи. Коли ти їздиш на фестивалі, ти бачиш, як тебе сприймають, коли чуєш і бачиш як нашому «Циганському барону» 10 хвилин стоячи аплодує переповнена глядачами Бухарестська опера і коли посол щиро зізнається, що ми зробили більше, ніж вони за цілий рік, оце і є справжня щира дипломатія. Саме вона є містком між країнами, континентами, людьми! На мій погляд, фестивальний рух є найбільш зрозумілим і прийнятним для дипломатів. До речі, Національною оперетою України ініці-

З послом Литви в Україні (2015-2020) Марюсом Януконісом

З послом Угорщини в Україні (2014-2018) Ерно Кешкенем


50 ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ

Посол Угорщини в Україні Іштван Ійдярто в гостях у Театра оперети йовано два масштабних міжнародних фестивалі – «О’Фест» вперше відбувся 2013 року у місті-супутнику столиці Бучі та «Карпатський простір» стартував 2016 року в Івано-Франківську. Два роки тому нам вдалося серед більше ніж 70 гостей залучити 25 послів. Потім ІваноФранківськ навіть отримав першу нагороду Ради Європи. Тому, на моє переконання, через дипломатію ми маємо будувати Євросоюз та призвичаюватися до європейських цінностей, і не лише у мистецтві. Культурна, як кажуть «м’яка» дипломатія – це великий шмат роботи нашої команди. Я щиро сподіваюся, що традицію партнерських, навіть дружніх стосунків переймуть і новопризначені представники дипломатичного корпусу в Україні. Я був би дуже цьому радий. –  Розкажіть про Міжнародний музичний фестиваль «О’ФЕСТ» як особливе явище культурного середовища України? –  Переконаний, що фестиваль – символ миру в країні. Мистецтво об’єднує світ і перемагає війну. Розширення та затвердження культурних, мистецьких зв’язків на міжнародному рівні – єдиний шлях природного розвитку економічно сильної держави. Бізнес, політика, все те, що сьогодні ми сприймаємо як основу державності – лише надбудова, а базисом, фундаментом є культура. Саме культурні зв’язки між людьми зумовлюють еволюційний розвиток суспільства. Культура, як і мистецтво, – це універсально проста й дохідлива мова, яка не потребує жодного перекладу у спілкуванні між цілими націями. Я переконаний, що у побудові сучасної успішної держави головний акцент має бути спрямований на культуру. –  Богдане Дмитровичу, завдяки Вашій небайдужості створено український «театральний Оскар» – Всеукраїнський театральний Фестиваль-Премія «ГРА» («GRA»), заснований Спілкою театральних діячів України. Розкажіть, як народилася ідея такої премії, про її мету, учасників та журі? –  З перших років Незалежності України всі казали, що в нас немає власного фестивалю на кшталт «Оскару» чи «Золотої маски». Коли мене обрали Головою Національної спілки, я скликав кількох керівників й влаштував мозковий штурм. Ми продумали ГРУ – всеукраїнську Фестиваль-премію. І це не просто «премія». З усієї Укра-

їни ми привозимо до Києва 12 фіналістів і граємо вистави у столиці з 23 жовтня по 10 листопада. «Страховим полісом» якості ГРИ є те, що у фіналі вистави оцінює міжнародне журі. Це – незаангажовані фахівці з європейських театрів. Вони дивляться сформований шорт-лист і шляхом голосування визначають переможців. Зізнаюся, що ГРА – складний проєкт, ресурсозатратний, але дуже потрібний. Цього року, з урахуванням пандемії, форма проведення буде змінена, про що ми попередили учасників ще місяць тому. Більше того, виставам, які проходять у фінал, ми даємо грант у розмірі 50 тисяч гривень, нам вдалося отримати фінансову підтримку проєкту. Суть гранту в тому, що театр не може його «проїсти», а повинен витратити ці кошти на створення наступної вистави. Тому фестиваль-премія ГРА - це не просто відзнака кращих із кращих, а стимул для розвитку театрального мистецтва. Приємно, що з кожним роком кількість учасників зростає – цього року було подано 70 заявок. А, як відомо, чим вища конкуренція, тим вища якість продукту. –  Культура театру в Європі і в Україні схожі? Чи є відмінності, зокрема у питанні авторського права? –  Ми, я маю на увазі НАТО, працюємо виключно у рамках чинного законодавства щодо авторського права, як це прийнято у світовій практиці. Щоправда, два роки тому до Закону про авторське

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


UKRAINE PRIDE 51 право було внесено зміни, завдяки чому зараз ця нормативна база і не працює, а розвиток авторських прав фактично паралізовано. Але ми, як театр, завжди дотримуємося міжнародного законодавства. Ми не можемо собі дозволити взяти певний твір і не заплатити авторові чи його правонаступникам. Єдиний момент – у випадку, коли ми здійснюємо власне аранжування, тобто це є новим поглядом на той чи інший твір, він набуває нашого авторства. На сьогодні найбільш це стосується музичного театру, неможливо буде поставити мюзикли, якщо в тебе немає ліцензії чи дозволу на постановку – тебе просто «з’їдять» у міжнародних судах. Проте зізнаюся, що іноді на отримання ліцензій ми витрачаємо 3–5 років... До речі, оперета є більшими платником, ніж Національна опера. Бо Національна опера має у репертуарі твори композиторів, за виконання творів яких вже не платить, бо після їх смерті минуло 70 років. А композитори, мюзикли, постановки НАТО ще не дісталися цього «вікового цензу», тому ми маємо платити. –  Як Ви оцінюєте стан українського театру? Чого він потребує? Чи маєте власне бачення шляхів розвитку українського мистецтва у контексті світового культурно- мистецького простору? –  Український театр останні три роки переживав ренесанс. В кожному театрі, навіть периферійному, – аншлаги! Був великий суспільний потяг до театрального мистецтва, політики застосували правильні ключі, внаслідок чого глядач зрозумів, що ми маємо класних українських акторів і режисерів, які створюють якісний сучасний продукт, навіть коли мова йде про класику жанру. Але, на жаль, український театр ніколи не мав відчутної державної підтримки і спеціальної програми розвитку. Навіть після створення Українського культурного фонду гроші розпилюються на невеликі проекти. Виходить, що громадське суспільство в нас пішло вперед, а чиновницьке пасе задніх через брак розуміння, що культура може рухати прогрес. Мистецтво, особливо театр, формує цінності і задає певну моду на спілкування. Людина, яка приходить до театру, отримує енергію для власної творчості. Сьогодні вона подивиться виставу, і завтра вже по-іншому йде на роботу. Тобто театр дає імпульс. Якщо позбавити цього людей, не буде естетичної культурної моди, буде підворіття. А деякі політики прагнуть того, щоб в нас було не мисляче, а споживацьке суспільство, оскільки людиною, яка здатна мислити, важче маніпулювати. Суспільство зараз спаплюжене телевізором, який неправильно наповнює людину, і численними політичними ток-шоу, на яких із року в рік одні й ті самі люди говорять одні й ті самі завчені речі. Я був би радий, коли б у якості експерименту гроші з ток-шоу спрямували на будівництво дитсадка. Переконаний, що користі від цього було б набагато більше. На мою думку, варто скорочувати політичні програми й робити акцент на мистецькі: нехай звучить класична

музика. Не хочеш слухати – почитай книжку, сходи до музею. Як би це дивно не пролунало, але я за жорстке нав’язування культури найнедемократичнішим шляхом! Бо якщо зараз нічого не робити, наше суспільство буде паралізоване. Ми маємо досвід Польщі. Коли ми розпочали шлях до Незалежності, в економічному сенсі вона була слабкішою за Україну. В країні було введено декілька правок: на День Незалежності всі діти мають побачити першу столицю Польщі – Гнєзно. На це виділяються бюджетні кошти, і діти автобусами приїздять з усієї країни, щоб оглянути музеї. Друга цільова програма – це Краків. До речі, Польща наразі є однією з європейських країн, де створюються нові музеї та культурно-освітні центри, які відповідають вимогам сучасності. Музеї Гданська, Вроцлава – нереальні центри культури, науки, мистецтва, спілкування наукової спільноти, дитячі центри – оаза інтегративного всебічного спілкування із врахуванням матеріальних потреб відвідувачів водночас! Національний форум музики – це надсучасна філармонія, наголошую – надсучасна! І у нас має бути така цільова програма, обов’язково. Коли кожен школяр побачить Софію Київську, музей, філармонію, ботанічний сад, вистави репертуару для дітей Київської оперети тощо, заклад культури нарешті отримає кошти, які йому будуть компенсовані згідно державної програми. Наприклад, у Великобританії 15 музеїв на цільовому утриманні – вони безкоштовні для будь-кого. У відомому Музеї природознавства є спеціальні місця для малих дітей, де вони роблять все, що хочуть: усе можна брати до рук, торкатися, роздивлятися, їх неможливо відірвати від вивчення експонатів. Вивчення світу у такий спосіб і виробляє інтерес до пізнання, до норм поведінки, до мислення, тобто виховує людину мислячу та відкриту світові. –  Богдане Дмитровичу, ювілей – полудень віку. Які відчуття? –  Що я маю сказати?! Я щасливий! Почуваюся певною мірою підлітком, навіть хуліганом, а тут вже й вік певний маєш! Це все цифри в метриці! Жартую, звичайно. Це певний етап, певний висновок, після якого маєш зробити ще більше корисного і хорошого. Але з іншого боку – це хороший багаж, друзі, до якого я ставлюся по-філософськи. Під час карантину, наприклад, зробив для себе багато відкриттів: я спік свій перший хліб! Моя бабуся дуже добрий хліб пекла, мама чудово це робить, я все це бачив, проте ніколи сам не робив. І в мене пішов азарт, азарт пекти і пригощати, почав вивчати процес, книги читати. Виявляється – це не просто споживацтво, це культура! Багато передивився фільмів, прочитав книжок, закінчую другий том книги «Режисер без вихідних». У моїй добі втричі більше годин, бо час – багатогранна категорія і мені його завжди не вистачає. Маю багато мрій, прагну багато лишити для глядачів, бо естетика міняє етику! Лариса Семака, спеціально для часопису «Київ Дипломатичний», світлини надані НАТО

KYIV DIPLOMATIC




54 КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ

НАШЕ ГОЛОВНЕ ДОСЯГНЕННЯ – ЦЕ СПІЛЬНОТА, ЯКУ МИ СТВОРИЛИ БАРОКОВИЙ АМАТОРСЬКИЙ ХОР (Б.А.Х.) СВЯТКУЄ ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ. 14 КВІТНЯ 2018 РОКУ ВІДБУЛАСЬ ПЕРША РЕПЕТИЦІЯ ПЕРШОГО БАРОКОВОГО АМАТОРСЬКОГО ХОРУ, ЩО НАРАЗІ НАРАХОВУЄ ПОНАД 40 ПОСТІЙНИХ УЧАСНИКІВ. ЗА ЦЕЙ ЧАС КОЛЕКТИВ ВЖЕ ВСТИГ ДАТИ НИЗКУ КОНЦЕРТІВ ТА НАВІТЬ СТАТИ ПЕРШИМ АМАТОРСЬКИМ ХОРОМ УКРАЇНИ, ЯКИЙ БУДЕ ПРЕДСТАВЛЯТИ НАШУ КРАЇНУ НА WORLD CHOIR GAMES. КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


СULTURAL DIPLOMACY 55

Бароко – музична епоха, яка завше дивує сучасних любителів музики. Подиву гідна і її тривалість – не менше півтора століття, і значний діапазон жанрів – від опери до меси; і велика кількість талановитих композиторів ... І, може бути, головне – масштаб та глибина музики тих авторів, яких справедливо називають геніальними. У чому ж секрет бароко? Ця музика має декілька засад, які потенційно відповідають потребам широкої аудиторії. По-перше, її милозвучність. По-друге – вона розповідає про вічні теми (любов, смерть, радість, страждання), які резонують із почуттями й переживаннями нас теперішніх. І по-третє – вона у певному сенсі «проста», принаймні барокові твори для голосу за бажання можуть опанувати люди й без спеціальної освіти.

KYIV DIPLOMATIC

За кордоном хорова діяльність є досить популярною, є маса колективів, що виконують класичну музику. А в Україні виконання барокової музики, включаючи і українську музику бароко, є взагалі явищем унікальним. Як і колектив Б.А.Х. (бароковий аматорський хор), що нещодавно відсвяткував 2 роки з моменту заснування. Це – унікальний музичний проект, створений OPEN OPERA UKRAINE, де музична практика орієнтована як на аматорів, так і на тих, хто вже мав досвід співу. «Ще на зорі проекту OPEN OPERA UKRAINE ми ставили собі на мету залучити якомога більше людей до процесу музикування, зацікавити людей бароковою музикою, музикою класичною загалом. І наша програмна директорка Анна Гадецька запропонувала організувати заняття музикою, співами для людей – непрофесіоналів. І таким чином ми могли би формувати публіку, аудиторію, яка би розуміли, чим ми займаємось», – пригадує Наталя Хмілевська, керівниця хору, художня директорка OPEN OPERA UKRAINE. Фактично і сама ідея досить швидко трансформувалась. Планувалось, що це будуть певні музикування у тісному колі поціновувачів класичної музики. На першу репетицію зібралось близько 20 осіб. Але унікальному хору одразу запропонували концерт – виступ на святі вулиці Костьольної: День Франкофонії. «Я була шокована, але з’явився стимул – точна дата концерту. Думаю, саме в той момент ми почали формуватися як колектив. Одна справа – співати для себе, і зовсім інша – для публіки. Ми підготували декілька творів і виступили! Тобто, хор утворився на початку квітня, а вже 10 червня відбувся наш перший концерт», – розповідає пані Наталя. Учасниками хору є пересічні люди, яких цікавить музика бароко, чи ті, хто хотів би про неї довідатись. Дуже багато хористів

спочатку просто відвідували концерти хору, а потім виявили бажання стати частиною колективу. Критерії відбору для участі є мінімальними. Звичайно, дуже бажано, аби людина знала хоча би нотну грамоту. Але досвід показав, що за бажання можна вивчити її досить швидко. Тобто, головним критерієм участі у Б.А.Х. є зацікавленість, велике бажання людини долучитись до світової загалом та української, зокрема, музики епохи бароко. До речі, залишаються далеко не всі. Комусь «не пішла» ця музика, хтось не готовий стільки працювати, вчити партії, комусь не вдалось синхронізувати графік репетиції за своїм життєвим розкладом. Цікавий момент – якщо раптом ти сфальшивив чи схибив на іншу партію, ніхто з хористів не зробить зауваження. Мабуть, це внутрішня культура людей, яких об’єднує досить специфічна музика високого рівня, п’ятиголосий спів, виконання фрагментів опер. Так, репертуар Барокового Аматорського Хору є досить широким, і постійно розширюється. Хор виконує твори і німецької


56 КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ

учасники хору подали ідею пані Наталі – проводити своєрідні репетиції on-line за допомогою групових чатів. «Проводити репетицію on-line надзвичайно складно. Через екран не так відчувається жива енергетика людей, немає тієї віддачі, зворотнього зв’язку. Спочатку мені було неймовірно складно. Але коли я дещо пристосувалась до нестандартного формату, коли я відчула, наскільки це важливо для людей і як це їх підтримає у той

складний період, більш того – коли я побачила, що це дає результат, що наш колектив разом – ми стали розширювати нашу діяльність. А головне – раз на тиждень ми просто спілкувались, аби підтримати один одного у вимушеній ізоляції», – ділиться набутим досвідом керівниця хору. Такий експеримент виявився вдалим. Хористи мали змогу підтримувати свою вокальну форму. Усі розспівувались принай-

школи бароко, і французької, і англійської, і італійської: гальярди, Ораціо Веккі, Клаудіо Монтеверді… Твори Йоганна Себастьяна Баха та Георга Фрідріха Генделя, як найбільш відомих широкому загалу, також є у репертуарі аматорів. Так само хор виконує і твори Дилецького, найбільшої величини в музиці українського бароко. Хор провадить активну концертну діяльність. До речі, квиточки на концерти продаються від першого сольного концерту. Вже традиційними є Різдвяний великий концерт, концерт на Великдень та літній концерт. На жаль, цього року пандемія внесла корективи і в діяльність Б.А.Х.у. Через карантин прийшлось скасувати частину концертів. На початку пандемії усі розгубились, адже технічні можливості інтернету не дозволяють організувати повноцінні хорові співи. Та самі

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


СULTURAL DIPLOMACY 57 мні раз на тиждень, що є дуже важливим для голосу. Впродовж карантину хористи вивчали партії. Кожний записував свою партію вдома. А пані Наталя зводила їх у віртуальних хор, і учасники мали можливість чути власне хорове звучання. Своєрідним визнанням високого рівня Б.А.Х.у стало успішне подолання відбору для участі у World Choir Games (липень 2020, Фландрія). Підтвердженням досить серйозного рівня змагань є те, що за рік до початку претенденти мали надіслати портфоліо хору, його записи та програму виступів на Іграх. Відбір був дуже серйозним, і Бароковий Аматорський Хор його подолав. На жаль, через пандемію змагання цього року не відбулись. Сподіваємось, наступного року все буде добре. Проте Б.А.Хівці вирішили взяти участь у Першому on-line -конкурсі хорів, ініційованому INTERKULTUR. «Участь у конкурсі віртуальних хорів – це великий досвід. По суті, ми зробили кліп, записавши персонально кожну партію у студії звукозапису, створивши відео кожного учасника хору, а потім на професійному рівні звели це та створили відеокліп нашою командою OPEN OPERA UKRAINE, – ділиться враженнями Наталія Хмілевська. – Цей досвід створення кліпу нас ще сильніше згуртував. Ми разом пройшли чергове випробування і разом отримали результат: кліп, який побачило неймовірно багато людей зі всього світу, тобто ми відкрили себе усьому світові, принаймні 150 країнам. Ми усвідомлюємо, що несемо частинку культури, себе, наші ідеї, які ми втілюємо своєю діяльністю, у світову хорову спільноту». Відсвяткувати два роки діяльності хору планувалось великим концертом, але і тут пандемія внесла свої корективи. Хористи святкували on-line, перед екранами гаджетів та піднімали келихи за процвітання Барокового Аматорського Хору.

KYIV DIPLOMATIC

Плани на майбутнє виглядають амбіційно та оптимістично. «Сподіваюсь, осінь 2020 року та 2021 рік будуть у нас активними. Ми маємо надолужити концертну діяльність. Принаймні 2 великих концерта: восени та вже традиційний Різдвяний концерт», – зазначає керівниця хору. Б.А.Х. готує оперу, фактично одну з перших опер, які були написані в світі. Це опера 1600 року «Rappresentatione di Anima et di Corpo» («Гра про Душу й Тіло») Еміліо ді Кавальєрі. Восени планується прем’єра. Це буде новий і дуже цікавий досвід, адже учасники хору будуть і солістами, і хористами, і дійовими особами. «Наше головне досягнення – це спільнота, яку ми створили. Ми об’єднуємо людей ідеєю спільного музикування та особистого розвитку. Хоровий спів — це, в першу чергу, енергетичний обмін та взаємна підтримка. До нас приходять однодумці,

«ХОР – ПРООБРАЗ ІДЕАЛЬНОГО СУСПІЛЬСТВА, ЗАСНОВАНОГО НА ЄДИНОМУ ПРАГНЕННІ ТА ЗЛАГОДЖЕНОМУ ДИХАННІ, СУСПІЛЬСТВА, В ЯКОМУ ВАЖЛИВО ЧУТИ ІНШОГО, ДОСЛУХАТИСЬ ОДНЕ ОДНОГО». ГЕОРГІЙ СТРУВЕ, КОМПОЗИТОР ТА ХОРМЕЙСТЕР

які прагнуть постійного розвитку у певній ком’юніті. І кількість бажаючих співати у нашому хорі зростає. Як зростає й хор, професійно та творчо Зростає складність творів, наш репертуар урізноманітнюється та розширюється»,- завершує свою розповідь Наталя Хмілевська. Хоровий спів, без перебільшення – це потужніший інструмент впливу на суспільство. Виховний інструмент! Це те, що облагороджує, розвиває, гармонізує людей. Недарма в розвинутих європейських країнах хорове виховання невід’ємне від життя. Як сказав Павло Муравський: «Суспільство повинно виховуватись на серйозній музиці. А естрада розважає, і це добре, нормально, так має бути. Але розважає вже вихованих людей!» Антоніна Ліннік, світлини Костянтина Гомона


«Збереження вікових традицій, любов та родинні цінності – це те, що хочеться залишити нашим дітям» – саме така думка і стала лейтмотивом нової колекції ZERNO українського бренду вишиванок 2KOLYORY. Про багату та глибоку українську душу було сказано безліч, проте кожна нова думка дозволяє заглибитися у власну культуру та самоідентифікуватися. Зерно дає початок всьому новому, а культура дозволяє наповнювати життя сенсом. Бренд надихає розвивати та підтримувати сімейні цінності, прививати дітям любов та шану до традицій. «Для нас особисто криза дала можливість переосмислити життєві цінності: близькість – це розкіш! Усе те, що здавалося важливим ще декілька місяців тому, стало непотрібним. Споконвіку українці вміли цінувати тих, хто поруч, та зберігали традиції пращурів. Ми зрозуміли, що сокровенне для нас – це наша сім‘я» – розповідають у бренді 2KOLYORY. Колекція наповнена сукнями оригінальних фасонів та різної довжини. Деякі моделі мають відкриту спину – такий прийом наповнює образ жіночністю та легкістю. Основними елементами виробів є пишні рукави, прозорі вставки та яскраве оздоблення традиційною вишивкою. Серед кольорів переважають натуральні та спокійні відтінки: льняний та теплий кремовий, блідо-рожевий, небесно-блакитний, традиційні чорний та білий.

DNA of The Nation The Nation createDNA new of generation of traditional

We We create new generation of traditional ukrainian clothing ukrainian clothing HTTPS://2KOLYORY.COM/

SHOWROOM

FACEBOOK.COM/2KOLYORY HTTPS://2KOLYORY.COM/ INSTAGRAM: 2KOLYORY_OFFICIAL FACEBOOK.COM/2KOLYORY

Васильківська 30, Київ, Україна SHOWROOM +3 8096 961 10 35 Васильківська 30, Київ, Україна



60 ШЛЯХИ РОБІНЗОНА

НЕРЕАЛЬНА РЕАЛЬНІСТЬ Це місце дивує, але коли згадуєш, що чотири десятиріччя тому тут була пустеля, де зрідка траплялись оазиси, то місто сприймається як справжнє диво. Тут практично немає бідних – всі, хто працює, навіть на найпростішій роботі, добре заробляє і може відкласти гроші, щоб, повернувшись до своєї країни, придбати квартиру. Ну а громадяни Еміратів взагалі не мають ніяких проблем у фінансовому плані. На 5 000 000 населення 60 000 доларових мільйонерів (тобто кожен 83-й). І в цій країні громадяни мають надійний соціальний захист. А ще в середині двадцятого століття окремі емірати ворогували, між Дубаєм і Абу Дабі навіть довелось зробити буферну зону. Але, виявляється, варто об’єднати зусилля і побудувати квітучу країну. Дубай – це місто-свято. Життя б’є ключем і вдень і вночі. Тут всі розуміють англійську, на відміну від багатьох європейських країн. Є в Еміратах архітектурні шедеври минулих століть – палац Шейха Саїда, мечеть Джумейра та багато інших. У розташованому в фортеці Аль-Фахіді музеї перед очима постає історія Дубая протягом багатьох століть. А в пустелі Руб-ель Халі вас очікує цікава подорож і зупинки в оазисах. Які ж там яскраві барви! У цій країні будують дивні хмарочоси, якісно здійснюють опріснення води, вирощують чудові пальми і квіти, метро керується автоматично. Таксисти ніби відчувають, коли вони потрібні, з`являються за хвилину.

Платиш за лічильником, але деякі водії погоджуються тільки на кеш. Найсучасніший і яскравий район міста – Дубай Марина (Dubai Marina). Дивовижне розташування! Над примхливими каналами, які бачиш в широкі просвіти між будинками, височіють хмарочоси. Кожна будівля має власне ім’я: Tiger, High Sky, Leonardo... Яхти, катери, свіжий вітерець. Всі пляжі мають гарне обладнання, в барах різноманітні напої, єдиний мінус – дозволяється палити. На причалі Dubai Marina гарний вибір морських прогулянок. Вояж на арабському човні-доу, коли, влаштувавшись у кріслі-мішку, спостерігаєш зміну пейзажів, насолоджуєшся прохолодними напоями і

прямуєш до краю фантастичного острова Пальма Джумейра (Palm Jumeirah), з неповторними готелями і розкішними ресторанами. Прогулянка на веселому кораблику Captain Jack займе лише годину. І, звичайно, тривалі морські прогулянки на яхтах на будь-який смак. Dubai International Marine Club – центр водних видів спорту і відпочинку проводить вітрильні регати, гонки на швидкісних катерах, водні шоу. Здається, для Дубая немає нічого неможливого. Гірськолижний курорт – будь ласка. Нічого, що сніг штучний, відчуття і емоції – справжні. Не вмієте кататись, то є можливість милуватись на лижників через скляну стіну ресторану в готелі Kempinski. Все повинно бути супер – найвища вежа у світі (Бурдж Халіф, 818 метрів), найбільший штучний острів, навіть свій Лувр! В Дубаї можна придбати практично будь-яку річ, будь-який світовий бренд. Ідеальне місце для шопінгу – Marina Mall. Територія складає 350 кв. м., 170 крамниць і бутиків. Одяг, білизна, косметика, парфуми, товари для дому, суперсучасна техніка, ювелірні прикраси, величезний супермаркет Waitrose. Якщо пощастить, можна придбати товари зі знижкою до 70%. Відпочинок від шопінгу забезпечать кафе і ресторани, яких тут безліч. Є в місті унікальний торгово-розважальний центр The Beach JBR на відкритому повітрі. Цікаво подивитись, навіть якщо не збираєшся нічого купувати. Це місце притягує і туристів, і місцевих мешканців – Jumeirah Beach Residence, де розташовані десятки крамниць і ресторанів. Всесвітньо відомі імена, наприклад, концепт-кафе Cavalli Caf fè відомого італійського дизайнера Роберто Каваллі. Поруч довгий пляж. Чудове доповнення Dubai Marina – фонтани.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ROBINSON’S WAYS 61

Маленькі і великі, романтичні і грандіозні. Для спекотного клімату це не тільки прикраса, але і величезна користь. Вздовж усієї набережної розташовані популярні численні кафе та ресторани. Усередині прохолодно – всюди працюють кондиціонери, на терасі тішать краєвиди і аромат квітів. Увечері можна зайти до готелю Hilton Dubai Jumeirah, щоб помилуватись заходом сонця з відкритої тераси на 35 поверсі. Кольори, якими сонце забарвлює затоку і острів Palm Jumeirah, потрібно тільки бачити. А неймовірний штучний острів Пальма Джумейра вважають сучасним світовим дивом. Там приємно знаходитись, а зверху цікаво розглядати кожен з «листів» пальми. Цей безпрецедентний архітектурний

KYIV DIPLOMATIC

і будівельний проект 21 століття гармонійно «вписався» в природу. Один із символів Palm Jumeirah – готель Atlantis The Palm, побудований у вигляді розгорнутої до моря арки. Територія готелю – це світ фантазій, див і запаморочливих водних пригод: музей підводного світу The Lost Chambers, кращий на Близькому Сході і в Європі аквапарк Aquaventure. Дубай – найвідоміший і «відкритий» світу з семи еміратів. Тут працюють і займаються бізнесом люди з усіх континентів. Менеджери готелів з Австрії, Гонконгу, Іспанії, в СПА салонах працюють суперпрофесійні масажистки з Індонезії, Таїланду, Філіппін, ТОП менеджер банку родом з Сирії, бариста в популярному кафе на набережній – марокканець, директор модельного агент-

ства – колишній мер одного з великих міст СНД. Творець мережі фешенебельних ресторанів MINA GROUP, володар зірки Michelin, chef Mіchael Mina – єгиптянин. А випускниця Київського університету театру і кіно ім. Карпенка-Карого Ольга Пищикова відкрила в Дубаї івент-агентство і видає свій журнал. Привітне, спекотне і розкішне місто. Море, затоки, канали, штучні острови, будівлі за проєктами найкращих архітекторів планети (Adrian Smith, Bryn Lummus, WS Atkins та інші). Людям вдалося створити на цій землі чудо, яке не описується навіть у казках Шехерезади. Ірина Васильєва, світлини – з відкритих джерел


У ЛЬВІВСЬКІЙ ОБЛАСТІ ВІДКРИВАЄТЬСЯ ПЕРШИЙ СКУЛЬПТУРНИЙ ПАРК В УКРАЇНІ PARK3020 – перший публічний парк сучасної української скульптури. 3020 – це символічна дата створення й одночасно амбіція розвитку. Парк розташований у Львівські області. Протягом літа відбувається активна підготовка до відкриття парку. Він розпочне роботу в вересні. «У парку акцентуватимуть увагу не тільки на візуальну частину, а й на вивченні методів і підходів для створення об’єктів у публічному просторі та на систематизації роботи в галузі сучасної скульптури» – коментує кураторка проєкту та засновниця агенції культурного менеджменту Port.agency Катя Тейлор.

Мета PARK3020 – інституційна та фінансова підтримка українських художників, які працюють із сучасною скульптурою. Довгострокові цілі парку включають експозиційну та навчальну програми, розвиток інфраструктури парку й регіону, а також побудову позитивного іміджу української культури за кордоном. PARK3020 для всіх охочих відкриється вже цієї осені. Тоді ж оголосять концепцію, програму парку й імена художників, які першими представлять свої скульптури в ньому. Вхід на територію парку буде безоплатним. А знайти його можна в 25 км від Львова, неподалік від оздоровчого комплексу Edem Resort Medical & Spa.

Edem Resort Medical & SPA – готельно-парковий комплекс в оточенні лісу і озера біля Львова. Комплекс потрапив до рейтингу десятки кращих SPA і Wellness-курортів світу від Total Escape. У 2019 році Edem Resort отримав нагороду Best Medical Hotel та Best Wedding Hotel від International Hospitality Awards.


park_3020

park_3020

THE FIRST CONTEMPORARY SCULPTURE PARK IN UKRAINE IS OPENING IN LVIV REGION PARK3020 is the first public park of contemporary sculpture in Ukraine. 3020 – is a symbolic date from the moment of creation and at the same time the ambition of development. The park is located in the Lviv region. During the summer, the park is actively preparing for its opening. It will start its work in September. «The emphasis will be placed not only on the visual part, but also on the study of methods and approaches in creating objects in public space. As well as on the work systematization in the field of modern sculpture in Ukraine», – comments Katya Taylor, project curator and founder of the cultural management organisation Port.agency.

The goal of PARK3020 is the institutional and financial support of Ukrainian artists working with contemporary sculpture. The longterm goals of the park include exposition and educational programs, enhancement of the infrastructure of the park and the region, as well as building a positive image of Ukrainian culture abroad. The opening of the PARK3020 to the general public will take place this fall. Then, the concept and the program of the park as well as the names of artists who will be the first to present their sculptures in the park will be announced. Entrance to the territory will be free of charge. The location is 25 km from Lviv, next to the Edem Resort Medical & Spa.

Edem Resort Medical & SPA – hotel and park complex surrounded by forest and lake near Lviv. The complex has been ranked in the top ten SPA and Wellness resorts of the world by Total Escape. In 2019, Edem Resort received the Best Medical Hotel Award and Best Wedding Hotel Award from the International Hospitality Awards.


64 ЕНОДИПЛОМАТІЯ

«КРАФТОВИКИ», НАДІНЬТЕ ОРДЕНИ! У КИЄВІ В ЛИПНІ ЦЬОГО РОКУ У ПРИМІЩЕННІ ШКОЛИ СОМЕЛЬЄ «МАЙСТЕР-КЛАС» ВІДБУВСЯ V-Й ВСЕУКРАЇНСЬКИЙ ДЕГУСТАЦІЙНИЙ КОНКУРС «СОРТ ТА ТЕРРУАР. МІКРОВИНОРОБСТВО». Організатори Конкурсу – Всеукраїнська асоціація виноробів та сомельє і Перша в Україні Школа сомельє «Майстер-клас» (засновані 2000 року). Інформаційну підтримку Конкурсу надали журнал «DRINKS +», портал «DRINKS. UA» (Генеральні Партнери) та Часопис «Київ дипломатичний». Завдання конкурсу – підкреслити вплив терруару на якість сортових вин від «краф-

тових» виноробів ( «гаражистів») України, допомогти виробникам зрозуміти рівень якості своїх вин, визначити кращі вина України за сортами та в номінаціях. Варто зазначити, що Конкурс мав би був відбутися 21 березня 2020 року в Одесі, та пандемія внесла свої корективи. Однак це не вплинуло ані на склад учасників, ані на загальний настрій членів журі! Організатори забезпечили журі всім необ-

хідним – індивідуальні маски, дезінфектори, окремі столи та келихи тощо. Хочеться підкреслити, що вперше цей Дегустаційний конкурс оцінював вина тільки від так званих «гаражистів» (мікровиноробств), які виготовляють на рік 1000-2000 бут максимум. Сьогодні такі виробники є в кожній країні, але в Україні їх ніхто не оцінював окремо. Ми також в минулих наших Конкурсах оцінювали вина від всіх учас-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ENODIPLOMATIC 65

ників разом. Але ж зрозуміло, що вина від мікровиноробств некоректно порівнювати з великими виробниками, у яких є можливість більших фінансових інвестицій на всіх етапах виробництва. Тому організатори Конкурсу вирішили вперше оцінити вина мікровиноробств окремо (з урахуванням сортового принципу вина та його впливу на якість вин конкретної місцевості), що в підсумку дало можливість визначити переможців серед «крафтових» виробників України. У Конкурсі брали участь лише 9 мікровиноробств України з 7 різних областей. Чому лише 9? Тут відіграє свою роль безліч факторів, основним з яких є невпевненість винороба в якості своїх вин та побоювання почути від професійного журі неприємні оцінки.

При розмові з деякими виноробами я чула у відповідь, що «ми ще не готові до участі в Конкурсі такого рівня, спробуємо наступного разу». Та й серед учасників Конкурсу у деяких були песимістичні настрої. Тим приємніше, що результати Конкурсу підняли їх настрій, переконали, що вони на правильному шляху! Знаковим фактором було те, що Почесним головою журі Конкурсу був дуже відома та шанована серед винного світу людина – доктор Рікардо Ф. Нуньєс – власник ТМ «Vinos de la Luz», з виноградниками в Грузії, Італії, Іспанії, Аргентині, Каліфорнії!

KYIV DIPLOMATIC

Сеньйор Рікардо тепло поспілкувався з присутніми виноробами, дуже багато підказав їм, порадив і запросив усіх членів журі відвідати своє підприємство в Іспанії, регіон Ribera del Duero! Крім цього, сеньйор Рікардо підкреслив високий рівень якості представлених вин, який його приємно здивував. Скажу по секрету, що оцінки сеньйора Рікардо були найвищими, на рівні 80-95 балів за 100-бальною системою Паркера. Тобто вина оцінювалися як «хороші», «дуже хороші», «чудові»! А оцінки такого професіонала багато чого варті! Мені, як організатору, також приємно, що оцінки сеньйора Рікардо були на рівні оцінок усіх членів журі, а це підкреслює той факт, що журі було високопрофесійним! Серед 51 зразка вин були визначені кращі за сортами і в номінаціях, і тут все вийшло закономірно. Адже любителі і професіонали знають, де в Україні краще виходять білі (сухі та десертні), а де червоні. Терруар Закарпатської області краще підходить для виробництва білих вин, а, наприклад, Одеської – для червоних. І переможці в номінаціях тільки підтвердили це. Однак, несподівано для всіх членів журі, в номінації «Краще червоне сухе вино» переміг учасник з Хмельницької області – підприємство «Kalyus Winery», а в номінації «Краще рожеве сухе вино» – учасник з Черкаської області – Будинок Вина «KSV». Це було несподівано і для самих учасників, які до подачі зразків на Конкурс не припускали такого результату! Ось чому такі конкурси варто організовувати та проводити! Саме за результатами «сліпих» дегустацій, коли ніхто з членів журі не бачить, чиє вино він оцінює, коли оцінка буде чесною і неупередженою, можна робити висновки про рівень якості вин мікровиноробства України! Тому організатори вже готуються до VI-го дегустаційного конкурсу «Сорт та терруар.

Мікровиноробство», який планується до проведення у березні 2021 року. І це його перший анонс, готуйте свої вина! Адже для невеликих виноробних господарств дуже важливо розуміти, що вони теж рівні учасники винного ринку України, а їх вина можуть бути присутніми в винних бутиках, ресторанах та представляти Україну, як виноробну країну, в світі! Я дуже задоволена результатами Конкурсу та вірю, що це хороший старт для розвитку мікровиноробства України, для появи нових виробників, нових вин, які будуть приємно дивувати нас усіх своєю якістю! Наталя Благополучна, президент Всеукраїнської Асоціації виноробів і сомельє, засновник першої в Україні Школи сомельє «Майстер-клас» (від 2000 р), авторка першого українського професійного видання – книги «Сам собі сомельє» www.sommelier.in.ua www.wines.org.ua


MEDICAL SPA У ЗАМІСЬКОМУ КЛУБІ GRAND ADMIRAL RESORT & SPA ВАШЕ ЗДОРОВ’Я ТА РЕЛАКС В ГАРМОНІЇ З ПРИРОДОЮ Синергія природи та професіоналізму, п’ятизірковий сервіс та щира турбота про Ваше здоров’я – умови, де приємно і комфортно проходить детальна діагностика організму й медична програма з детоксикації, анти-ейджу або зниження ваги. Свіже повітря та високі сосни в атмосфері СПАкурорту налаштовують на розкриття та задоволення всіх потреб ваших душі й тіла. Медичні СПА-тури розроблені за методикою заслуженого лікаря України, доктора медичних наук, професора та головного лікаря заміського клубу Grand Admiral Resort & SPA. Дмитро Іванов - професор з медичною практикою понад 30 років, завідувач кафедри нефрології та нирковозамісної терапії НМАПО імені П.Л. Шупика,

член ERA-EDTA. Має успішний досвід роботи в приватній медицині Голландії, США, Ізраїлю та Німеччини.

MEDICAL-ТУР DETOX 7 ДНІВ

Програма включає природну детоксикацію, очищення і виведення токсинів, які накопичилися в організмі як наслідок неправильного способу життя, екологічних чинників, стресів та малорухливого способу життя. В результаті проходження програми стабілізується обмін речовин та відновлюються життєві сили організму.

MEDICAL-ТУР SLIM 7 ДНІВ

Комплексна інтенсивна програма безпечного зниження ваги дозволяє виявити й

усунути причину набору зайвої ваги. Вона допоможе швидко відновити форму, очистити організм від токсинів, стати стрункішою/стрункішим і покращити тонус м’язів.

MEDICAL-ТУР ANTI-AGE 7 ДНІВ

Комплекс лікувально-профілактичних заходів, спрямований на омолодження організму, відновлення енергетичного балансу, профілактику захворювань і покращення якості життя. Програма включає в себе детоксикацію організму: хамам, обгортання, внутрішньовенні інфузії, а також відновлення роботи ШКТ за допомогою харчування, апаратне моделювання тіла, естетичні процедури, дозовані фізичні навантаження.


MEDICAL SPA – YOUR HEALTH AND RELAXATION IN HARMONY WITH NATURE Synergy of nature and professionalism, fivestar service and sincere care for your health – in these conditions you will feel comfortable and enjoy in-depth diagnostics of your body and a medical program of detoxification, antiage or weight loss. Fresh air and perennial pines, wild nature creatures - the atmosphere of the SPA resort facilitates contemplation, opening and satisfaction of all the needs of your soul and body. Medical SPA tours are developed according to the methodology of Honored Doctor of Ukraine, Doctor Habil. of Medicine, Professor

and Chief Physician of Grand Admiral Resort & SPA Country Club. Dmytro Ivanov - Professor with medical practice exceeding 30 years, Head of the Department for Nephrology and Renal Replacement Therapy of the P. L. Shupik National Medical Academy of Postgraduate Education, member of ERA-EDTA. He has successful experience in private medicine in the Netherlands, USA, Israel and Germany.

MEDICAL TOUR DETOX 7 DAYS

The program includes natural detoxification, cleansing and removing exo-and endotoxins

which have accumulated in the body as a result of improper habits, environmental factors, stress and inactive lifestyle. As a result of the program, the body’s metabolism will be stabilized and vitality will be restored.

MEDICAL TOUR SLIM 7 DAYS

This comprehensive program for safe weight loss allows identifying and eliminating the cause of weight gain. This intensive program will help you to regain your shape quickly, cleanse the body of toxins, become more slender and improve muscle tone.

MEDICAL TOUR ANTI-AGE 7 DAYS

This is a complex of therapeutic and preventive measures devised to ensure rejuvenation of the body, restoration of energy balance, prevention of diseases and overall life quality improvement. The program includes body detoxification: hammam, wrapping, intravenous infusions, and restoration of proper functioning of the gastrointestinal tract by adjustment of nutrition, use of equipmentbased body shaping, aesthetic procedures, and apportioned physical activity.

Grand Admiral Resort & SPA вул. Варшавська, 116 Ірпінь (15 км від Києва) +380 (44) 393 33 57 (рецепція готеля) +380 (44) 393 33 60 (SPA-рецепція) admiralclub.com.ua


68 ROBINSON’S WAYS

КУБА

АКТИВНІ РОЗВАГИ

ВХОПИТИ БИКА ЗА РОГИ Куба багата не тільки на чудову архітектуру, неймовірні пляжі, але й на активні розваги. Насолодитись гірськими краєвидами верхи на конях, сперечаючись з ними у норовливості та винахідливості. Влаштувати фотосесію в траві на фоні Мураль де Преісторія і тільки потім звернути увагу на розташований зовсім

поряд термітник. Осідлати білого вола, вхопити його за роги і втриматись на ньому без сідла. Знайти карстові печери, поблукати ними, пропливти підземною річкою Куева-дель-Індіо, ледь не втрапивши до водоспаду.Влаштувати танці під запальні карибські ритми з музиками у ресторані Паленке де Сімарронес.

Нагодувати місцевих котів та собак. Усе це та багато іншого, про що не завжди треба писати, але обов’язково варто спробувати, радо запропонує вам провінція Пінар-дель-Ріо та наче іграшкове, з різнокольоровими будиночками та незмінними кріслами-качалками на терасах містечко Віньялес.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ШЛЯХИ РОБІНЗОНА 69

СЕРЕД ДИКОЇ КРАСИ Для тих, хто надає перевагу гірським краєвидам, варто зазирнути до парку Нічо. Протруситись у вантажівці, у ЗІЛі радянських часів сільськими дорогами десь у центрі острова, в районі Топес-деКойянтес – це вже пригода сама по собі. Піднятись гірськими стежинами серед порослих джунглями схилів парку Нічо, де сонячний промінь грається у схованки серед листя, де краплинки нещодавнього дощу виблискують веселкою на тонкому мереживі павутиння, це вже варто годинної тряски у кузові вантажівки. Але найбільшою нагородою, найсолодшою насолодою та звучним акордом стане купання у природному джакузі водоспаду. Здається, залишилась би тут навічно, слухаючи шум падаючої води, підставляючи обличчя освіжаючим бризкам та насолоджуючись приємною прохолодою гірської річки.... І тим гарячішою буде нічна дискотека у справжній печері, під запальну сальсу та ритмічний регетон. Baile!

KYIV DIPLOMATIC


70 ROBINSON’S WAYS

ПІД ВІТРИЛАМИ... Прогулянка на вітрильнику – ще та принада! Але якщо бути відвертою, то вітрил якраз і не буде. Зате буде персональний, тільки для вас, швидкісний катер. Персональне шоу з дельфінами. Персональна команда та капітан. Персональні омари на грилі. Персональні коктейлі та запальні танці. Острів Кайя Бланко – тільки для вас, сонце світитиме тільки вам. Чи ненайцікавіша розвага Куби, персональна....

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ШЛЯХИ РОБІНЗОНА 71

ТАНЦІ ПІД ДОЩЕМ Коли дорога від Кайя Санта Марія до Варадеро і здається нудною, то може бути тільки дві причини: або компанія нудна (це не про нас), або напередодні вночі ви, замість того, аби розважатись, насолоджуватись коктейлями та запалювати кубинську ніч під сальсу та румбу, влаштовувати нічні купання у місячній доріжці під спалахами блискавиці.... Ви просто безсоромно, безсовісно спали... Вночі?! На Кубі?! Спати?! Тому аби дехто не повторив цієї помилки і на Варадеро, надвечір ми вже слухали якісний рок у клубі The Beatles. І так би ми і продовжували його просто слухати, але вперіщив дощ, що зігнав нас з наших столиків під розлогими деревами. Тільки музиканти були під дахом, тому музика не зупинялась: найкращі світові рокові композиції!!! А ми? Ми влаштували танці під дощем. Справжні танці під зливою!!! Шоу мокрих майочок, мокрих сукенок, мокрих сорочок та мокрих білих штанів....

САФАРІ-ДЖИП Насолода їхати за кермом розбитою сільською дорогою в автівці без кондиціонера не з приємних. Але якщо це машина не ваша, і не вам думати, як її потім відновлювати, то чому би й ні. Тим більше попереду на вас чекають снорклінг серед коралів, швидкісний човен серед тропічної річки, танці Таїно, справжні карибські сільські садки та лани і, наче вишенька на торті, прохолодна вода натурального озера всередині печери. Антоніна Ліннік, світлини Олександра Кондратенка

KYIV DIPLOMATIC


72

ЗМІСТ

ОФІЦІЙНО / OFFICIAL 2 НЕ ВТОМЛЮСЯ ЗАКЛИКАТИ НАС ДО СПРАВЖНЬОЇ ЄДНОСТІ, БО ТІЛЬКИ В НІЙ – НАША СИЛА Й ПЕРЕМОГА 12 ПРЕЗИДЕНТ ПРИЙНЯВ ВІРЧІ ГРАМОТИ У ПОСЛІВ ТУРКМЕНІСТАНУ, ПАЛЕСТИНИ, ПОРТУГАЛІЇ, АЗЕРБАЙДЖАНУ, ДАНІЇ, АФГАНІСТАНУ, ЛИТВИ, ЧОРНОГОРІЇ ТА САУДІВСЬКОЇ АРАВІ 6

ПЕРСОНА / PERSONALITY ЗДОРОВ’Я – ЦЕ ПРАВО ЛЮДИНИ. ЦЕ ТЕ, ЩО КУБА РОЗУМІЄ І РОБИТЬ Надзвичайний і Повноважний посол Республіки Куба в Україні Натача Діас Агілера

18 ІЗ ЦЬОГО ВИПРОБУВАННЯ МИ ВИЙДЕМО МІЦНІШИМИ! Надзвичайний і Повноважний посол Французької Республіки В Україні Етьєн Де Понсен

30 САМЕ МИ ФОРМУЄМО ГРОМАДЯНСЬКЕ СУСПІЛЬСТВО УКРАЇНИ Генеральний директор юридичної компанії «Правозахисна Ліга» Олександр Малюк

АКТУАЛЬНО! / ACTUALITY! 26 З АЗЕРБАЙДЖАНСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ В УКРАЇНУ ПРИБУВ ЛІТАК З ГУМАНІТАРНОЮ ДОПОМОГОЮ 27 ДМИТРО КУЛЕБА: КАТАР ВИЯВИВ ЖЕСТ СПРАВЖНЬОЇ ДРУЖБИ ТА НАДІСЛАВ МАЙЖЕ 9 ТОНН ЗАСОБІВ ІНДИВІДУАЛЬНОГО ЗАХИСТУ ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ МЕДИКІВ 35 ДО КИЄВА ПРИБУВ НАЙБІЛЬШИЙ ЗА ОБСЯГАМИ ГУМАНІТАРНИЙ ВАНТАЖ З КНР ДЛЯ ПРОТИДІЇ ПОШИРЕННЮ COVID-19 40 В’ЄТНАМ ПЕРЕДАВ УКРАЇНІ ПЕРШУ ПАРТІЮ АПАРАТІВ ШВЛ ВЛАСНОГО ВИРОБНИЦТВА 24 34 36 42

ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ / DIPLOMATIC EVENTS ЛЮБЛІНСЬКИЙ ТРИКУТНИК — НОВИЙ ФОРМАТ УКРАЇНИ, ПОЛЬЩІ ТА ЛИТВИ ВІДКРИТО МЕМОРІАЛЬНУ ДОШКУ НА ЧЕСТЬ САУЛА ЧЕРНІХОВСЬКОГО НАГОРОДИ ДО ДНЯ КОНСТИТУЦІЇ УКРАЇНИ ДЕНЬ НЕЗАЛЕЖНОСТІ ТА ДЕНЬ РЕСПУБЛІКИ ТУНІС

№ 09 2020 Шеф-редактор: Олександр Кондратенко (+38 050) 441-99-11 wingskam@gmail.com Головний редактор: Антоніна Ліннік (Ломачук) (+38 050) 443-17-46 antonina.lomachuk@gmail.com Над номером працювали: Віктор Пасак Людмила Новицька Андрій Горчаков Лариса Семака Анатолій Майко Наталя Благополучна Світлини: Олександр Авраменко Олександр Синельников Костянтин Гомон Обкладинка: Ганна Самсоненко Юлія Новицька Дизайн та верстка: Євген Моісеєнко Відділ реклами: (+38 068) 024 14 13 (+38 050) 443 17 46 wings@i.ua Даніела Джуліані (+38067) 737-19-18

СПІВПРАЦЯ / СOOPERATION 28 УКРАЇНА ТА УГОРЩИНА ЗОСЕРЕДЯТЬСЯ НА РОЗВИТКУ ТОРГОВЕЛЬНИХ ВІДНОСИН ТА РОЗБУДОВІ ПРИКОРДОННОЇ ІНФРАСТРУКТУРИ 29 ДМИТРО КУЛЕБА І ПЕТЕР СІЙЯРТО ВПЕРШЕ ЗА МАЙЖЕ СІМ РОКІВ ПРОВЕЛИ У КИЄВІ ЗАСІДАННЯ УКРАЇНСЬКО-УГОРСЬКОЇ ЕКОНОМІЧНОЇ КОМІСІЇ 45 ЗАСТУПНИК МІНІСТРА ДМИТРО СЕНІК ВЗЯВ УЧАСТЬ У ЦЕРЕМОНІЇ ВІДПРАВКИ УКРАЇНСЬКОЇ ГУМАНІТАРНОЇ ДОПОМОГИ ДО БЕЙРУТУ

Часопис зареєстровано Міністерством юстиції серія КВ 23323-13163Р від 24.05.2018 року.

ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ / UKRAINE PRIDE 46 МИСТЕЦТВО НАЙКРАЩЕ ЄДНАЄ КОНТИНЕНТИ

Кольороподіл та друк: ТОВ «Інфопринт»

Народний артист України Богдан Струтинський

КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ / СULTURAL DIPLOMACY 54 НАШЕ ГОЛОВНЕ ДОСЯГНЕННЯ – ЦЕ СПІЛЬНОТА, ЯКУ МИ СТВОРИЛИ Бароковий Аматорський Хор (Б.А.Х.)

ШЛЯХИ РОБІНЗОНА / ROBINSON’S WAYS 60 ДУБАЙ: НЕРЕАЛЬНА РЕАЛЬНІСТЬ 68 КУБА: АКТИВНІ РОЗВАГИ ЕНОДИПЛОМАТІЯ / ENODIPLOMACY 64 «КРАФТОВИКИ», НАДІНЬТЕ ОРДЕНИ!

Засновник: Кондратенко О. М. Видавець: ФОП Кондратенко О. М. Адреса редакції: 03062, м. Київ-62, вул. Чистяківська, 13А, оф 1.

Наклад 5 000 примірників. Періодичність – раз на 2 місяці. Розповсюдження за передплатою. Назва, концепція, дизайн та надруковані матеріали є власністю часопису «Київ дипломатичний» і захищені міжнародним правом та українським законодавством. Відповідальність за достовірність усіх фактів несуть автори публікацій. Редакція може не поділяти точку зору авторів. Використання матеріалів часопису «Київ дипломатичний» у будь-кій формі дозволяється тільки з письмової згоди редакції. Відповідальність за зміст реклами несе рекламодавець.



Special DIPLOMATIC rates from

Grand Hotel Lviv Luxury & Spa

Use promo code KYIV_DIP2020 and get 20% discount from Best Available Rate for any room type. Fill promo code on our website: grand-hotel.com.ua or Send us email: sales@grand-hotel.com.ua

See you in Lviv!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.