Kyiv Diplomatic #11

Page 1

№11 2020

ВОЛОДИМИР ЗЕЛЕНСЬКИЙ Україна продовжить стратегічний курс – набуття повноправного членства в ЄС і НАТО

VOLODYMYR ZELENSKYY Ukraine will continue it's strategic course – gaining full membership in the EU and NATO



У НОВИЙ РІК З НОВИМИ ПЛАНАМИ! Насамперед дозвольте висловити подяку нашим друзям та партнерам, які підтримали нас у 2020 році. Завдяки їм ми здійснили не тільки заплановане, але й знайшли рішення, які дозволили ефективно працювати у складний період пандемії. Колектив редакції зустрічає 2021 рік з потужним кейсом пропозицій та планів, чітко усвідомлюючи, що є всі підстави для їх реалізації. Ми продовжуємо і надалі вдосконалювати якість нашого друкованого видання, багато уваги приділяючи пошуку цікавих матеріалів для нових рубрик. На шпальтах часопису з’явилися нові публікації, які роблять палітру видання більш насиченою. В одній з нових рубрик розповідається про армії різних країн світу, в іншій – про видатні особистості, що вплинули на світову історію, а в наступному році запланована презентація рубрики про роботу спецслужб світу. У попередніх публікаціях, враховуючи виклики сучасності, ми неодноразово звертали увагу на необхідність провести нараду українських послів та обговорити подальшу стратегію української зовнішньої політики. Настав час, і от у грудні цього року, впродовж шести днів, проходила масштабна онлайн-конференція керівників закордонних дипломатичних установ України «Прагнуть більшого» – за участі послів, постійних представників та генеральних консулів, які працюють за кордоном. Під час пленарних засідань Президент України Володимир Зеленський, Прем’єр-міністр України Денис Шмигаль, Голова Верховної Ради України Дмитро Разумков, Міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба визначили основні напрями зовнішньої політики України, бачення позиції та амбіцій України у світі, її пріоритети та завдання на перспективу. Так, за словами Глави Української держави, однією з ключових сфер має стати подальша реалізація зусиль на шляху європейської та євроатлантичної інтеграції України, а окрему увагу треба приділити просуванню українського експорту та залученню іноземних інвестицій, враховуючи те, що економічна співпраця не має обмежуватися лише Європою, США та Канадою, бо значний потенціал для співробітництва мають ринки країн Перської затоки, Африки, Азії, Південної Америки. Актуальним було і питання отримання якісних та безпечних вакцин проти коронавірусу з метою забезпечення якнайшвидшої вакцинації українських громадян. Успіхи української дипломатії за минулий рік неможливо проаналізувати у невеличкому зверненні, але можна стверджувати – вони пов’язані із роботою команди Міністерства закордонних справ України, що працює досить злагоджено, реалізуючи сучасні технології. Цілком зрозуміло, що захист прав та інтересів громадян України за кордоном, зміцнення економічного потенціалу держави, її національної безпеки потребують злагодженої роботи всіх ланок дипломатичної служби України. Безумовно, що усі важливі тези конференції не вмістяться у формат цієї публікації, тому ми плануємо в наступному числі часопису зробити детальний аналіз нпрацювань цієї важливої зустрічі. Завершуючи, від імені редакції часопису, вітаю усіх з Новим Роком! Бажаю міцного здоров’я! Бережіть себе! Шеф-редактор Олександр Кондратенко


2

ОФІЦІЙНО

ПОСЛАННЯ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ВОЛОДИМИРА ЗЕЛЕНСЬКОГО ДО ВЕРХОВНОЇ РАДИ ПРО ВНУТРІШНЄ І ЗОВНІШНЄ СТАНОВИЩЕ УКРАЇНИ

ADDRESS BY PRESIDENT OF UKRAINE VOLODYMYR ZELENSKYY TO THE VERKHOVNA RADA ON THE INTERNAL AND EXTERNAL SITUATION OF UKRAINE КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL Дорогий народе! Шановні громадяни України! Шановні народні депутати, пане Голово, пане Прем’єр-міністре, члени уряду та Офісу Президента, шановні судді, представники дипломатичного корпусу, Ваші блаженства, шановні журналісти! Відповідно до Конституції України, звертаюся з посланням про внутрішнє та зовнішнє становище України. За QR-кодом, що лежить перед вами, ви зможете завантажити це послання. Почнемо з теми, якої не було в моїй чи будь-якій іншій програмі. Це COVID-19. З початком його поширення ми вжили жорстких, та ефективних заходів. Ми обирали між двома сценаріями – поганим та ще гіршим. Удар по економіці через карантин чи величезна кількість хворих і померлих? Звісно, ми вибрали перший варіант. Вдалося зберегти життя тисячам українців та виграти дуже цінний час. Була зруйнована система лабораторій – в Україні їх було аж цілих п’ять. Зараз – у десятки разів більше. Ми відновили вертикаль державних санітарних лікарів. Ми швидко організували поставки з Китаю та Південної Кореї. Маски, тести, дезінфектори, костюми, апарати ШВЛ. А згодом – розгорнули та налагодили масштабне українське виробництво. Ми підвищили заробітні плати медикам, що протидіють COVID-19, до 300%. Так, через недосконалість бюрократичної системи з виплатами в регіонах були складнощі, але вони в минулому. Ідуть клінічні випробування українських препаратів, що мінімізують ризики ускладнень і смертності від COVID-19. Ми витримали перший етап та пройшли його з мінімальними втратами. Так, є прогнозоване скорочення економіки та ВВП. Але воно торкнулося всіх країн світу. Та порівняно з багатьма європейськими країнами наше падіння менше. Як і відсоток смертності від COVID-19. Протидія COVID-19 триває. Хай там як, я вірю, що ми все подолаємо. Ми вже обговорили з європейськими партнерами постачання в Україну вакцини, щойно вона з’явиться. Ми запам’ятаємо 2020 рік надовго. Він приніс Україні чимало лих, які ми пережили разом з вами. COVID-19, збиття нашого літака в Ірані, масштабні лісові пожежі, паводок на заході України, посуха на півдні. Катастрофа літака з військовими льотчиками та курсантами. Маємо зробити правильні висновки та стати сильнішими. Запобігати загрозам, щоб не долати наслідки. Ми розблокували Нормандський процес, заблокований з 2016 року. Вдалося звільнити та повернути рідним 136 наших людей. 27 липня було оголошено про припинення вогню. Сьогодні режим тиші триває 86-й день поспіль – найдовше за роки війни. Європейський Союз, США, Канада, Велика Британія, Туреччина та інші наші партнери продовжують незмінну підтримку України. Наші дипломати безперервно працюють для підготовки наступного Нормандського саміту в Берліні. Ми не забуваємо, що і в Криму, і на окупованому Донбасі живуть наші громадяни. І ми маємо дбати про них та боротися за них. Ми відновили міст і дорогу в Станиці Луганській, вирішили питання щодо питної води на Донбасі.

KYIV DIPLOMATIC

Dear nation! Fellow citizens of Ukraine! Distinguished people’s deputies, Mr. Chairman, Mr. Prime Minister, members of the Government and the Office of the President, distinguished judges, diplomatic corps representatives, Your Beatitudes, distinguished journalists! Under the Constitution of Ukraine, I deliver an address about the internal and external situation of Ukraine. You can download this address using the QR code in front of you. Let’s start with a topic that was not in my or any other program. This is COVID-19. With its outbreak, we have taken tough and effective measures. We chose between two scenarios – bad and even worse. A blow to the economy due to quarantine or a huge number of sick and dead? Of course, we chose the first option. We managed to save the lives of thousands of Ukrainians and gain valuable time. The system of laboratories was destroyed – there were five of them in Ukraine. Now – dozens of times more. We have restored the vertical of state public health physicians. We quickly deliveries from China and South Korea were organized. Masks, tests, disinfectants, suits, ventilators. And then we deployed and established large-scale Ukrainian production. We have increased the salaries of doctors who fight COVID-19 to 300%. Yes, due to the imperfection of the bureaucratic system there were difficulties with payments in the regions, but they are in the past. Clinical trials of Ukrainian drugs that minimize the risk of complications and mortality from COVID-19 are underway. We withstood the first stage and passed it with minimal losses. Yes, there is a predicted reduction in the economy and GDP. But it affected all countries of the world. But compared to many European countries, our decline is smaller. As well as the mortality rate from COVID-19. Counteraction of COVID-19 continues. No matter what, I believe that we will overcome everything. We have already discussed with European partners the supply of the vaccine to Ukraine as soon as it appears. We will remember 2020 for a long time. It brought Ukraine many disasters that we experienced together. COVID-19, the downing of our plane in Iran, large-scale forest fires, floods in western Ukraine, drought in the south. Crash of the aircraft with military pilots and cadets.

3


4

ОФІЦІЙНО

Ми будуємо нові та зручні, сучасні КПВВ, зокрема й на межі з Кримом. Ми дуже хочемо, щоб люди там знали правду про Україну від України, а не від Кисельова. Ми запустили канал «Дом», що мовить на Крим та Донбас. Я завжди запрошую світових лідерів відвідувати не тільки Київ – відвідати Донецьку та Луганську області разом зі мною. Ми вже зробили це з Дональдом Туском, Президентом Швейцарії пані Соммаругою, спецпредставником голови ОБСЄ Мартіном Сайдіком, послами Німеччини та Франції в Україні – пані Фельдгузен та паном де Понсеном. Мир на Донбасі та деокупація Криму – мої ключові пріоритети. Ми повернули питання Криму в міжнародний порядок денний. Ми створюємо формат «Кримська платформа». Я вже предметно обговорив цю ініціативу з представниками Європейського Союзу, Великої Британії, Канади, Туреччини та іншими партнерами. Ми повинні ухвалювати рішення, які наблизять деокупацію. Це пакет законів про перехідний період, насамперед – про відповідальність. У 2020 році бюджет на армію став найбільшим в історії України. В часи коронакризи він не зменшився ні на гривню. Конгрес США затвердив військову допомогу Україні на суму 250 мільйонів доларів. У Великій Британії ми підписали угоду на 1 мільярд 250 мільйонів фунтів стерлінгів для зміцнення Військово-морського флоту України. Ми отримали та очікуємо на додаткові швидкісні катери класу «Айленд». Спільно з Туреччиною ми будемо виробляти корвети, двигуни та військові дрони, розвивати системи ППО. Ми почали виготовлення новітніх зразків озброєння: комплекс управління артилерійським дивізіоном «Оболонь-А», мінометний комплекс «Барс»; артилерійські боєприпаси, зокрема для реактивних систем. Випробовується реактивна система залпового вогню «Вільха-М» та системи реактивних снарядів «Тайфун». Три-

We need to draw the right conclusions and become stronger. Prevent threats so as not to overcome the consequences. We have unblocked the Normandy process, which has been blocked since 2016. 136 of our people were released and returned to their families. A ceasefire was announced on July 27. Today, the regime of silence lasts for the 86th day in a row – the longest in years of war. The European Union, the United States, Canada, the United Kingdom, Turkey and our other partners continue the unwavering support of Ukraine. Our diplomats are constantly working to prepare for the next Normandy Summit in Berlin. We do not forget that our citizens live both in Crimea, and in the occupied Donbas. And we have to take care of them and fight for them. We have restored the bridge and the road in Stanytsia Luhanska, resolved the issue of drinking water in Donbas. We are building new, convenient, modern checkpoints, including on the border with Crimea. We really want people there to know the truth about Ukraine from Ukraine, not from Kiselyov. We launched the Dom channel, which broadcasts to Crimea and Donbas. I always invite world leaders to visit not only Kyiv – to visit the Donetsk and Luhansk regions with me. We have already done this with Donald Tusk, President of Switzerland Ms. Sommaruga, Special Representative of the OSCE Chairperson-in-Office Martin Sajdik, Ambassadors of Germany and France to Ukraine – Ms. Feldhusen and Mr. de Poncins. Peace in Donbas and deoccupation of Crimea are my key priorities. The issue of Crimea has been returned to the international agenda. We are creating a «Crimean Platform» format. I have already discussed this initiative in detail with representatives of the European Union, the United Kingdom, Canada, Turkey and other partners. We must make decisions that will bring deoccupation closer. This is a package of laws on the transition period, first of all – on responsibility. In 2020, the budget for the army became the largest in the history of Ukraine. During the coronavirus crisis, it did not decrease by a single

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL ває модернізація фрегата «Гетьман Сагайдачний» та підготовка до випробувань десантних катерів «Кентавр». Прийнято на озброєння протикорабельну крилату ракету «Нептун». Ми починаємо будувати дві державні українські військово-морські бази для захисту Чорноморського регіону. Вперше з 2014 року добровольці отримали статус учасників бойових дій. Іноземці, які захищали Україну, отримують громадянство. А Україна отримала статус партнера НАТО з розширеними можливостями. Ми успішно провели спільні навчання «Репід Трайдент». Ми продовжуємо втілення стандартів НАТО та сумісність наших військ з військами Альянсу. Те, що обіцяли всі депутати 28 років, ми зробили за чотири місяці. Зняли депутатську недоторканність. За «кнопкодавство» – кримінальна відповідальність. За прогули – штраф. Ми позбавили державного фінансування партії, які не потрапили в Раду. І я пишаюся, що «Слуга Народу» – єдина партія 9-го скликання, яка відмовилася від цього фінансування та віддала його на боротьбу з COVID-19. Ми ухвалили Виборчий кодекс з відкритими списками та ліквідували «мажоритарку». Відбулося повне перезавантаження політичної системи. Ми створюємо державу у смартфоні. Вже 26 мільйонів українців можуть користуватися додатком «Дія» та цифровим посвідченням водія. Ми стали першою країною у світі, що має цифровий паспорт. І це – лише початок шляху до цифрової держави. 2021 рік стане початком входження країни у режим пейперлес. Жодна державна установа не зможе вимагати від українців жодних довідок, витягів чи інших папірців для отримання державних послуг. Наша мета на найближчі роки – сто відсотків державних послуг онлайн. А на наступних президентських виборах громадяни повинні мати можливість за бажанням голосувати в Інтернеті. Місяць тому я підписав указ про сприятливі умови для розвитку ІТ-індустрії. Україна вже стає світовим ІТ-хабом. Також ми створюємо унікальну у світі віртуальну економічну зону «Дія. Сіті» зі спеціальним податковим, фінансовим і правовим режимом. Цей проект забезпечить розвиток креативного бізнесу та залучення іноземних інвестицій. Ми ліквідували монополію «Укрспирту» та вивели цю галузь із тіні. Минулого тижня вже приватизовано перший спиртовий завод.

KYIV DIPLOMATIC

hryvnia. The US Congress has approved $ 250 million in military aid to Ukraine. In the United Kingdom, we have signed an agreement for 1 billion 250 million pounds to strengthen the Ukrainian Navy. We have received and are waiting for additional speedboats of the Island class. Together with Turkey, we will produce corvettes, engines and military drones, as well as develop air defense systems. We began manufacturing the latest samples of weapons: the control complex of the artillery division «Obolon-A», mortar complex «Bars»; artillery ammunition, in particular for jet systems. The «Vilkha-M» MLRS and the «Typhoon» missile systems are being tested. The modernization of the frigate “Hetman Sahaidachny» and preparation for the testing of the landing boats «Centaur» continues. The anti-ship cruise missile «Neptune» was adopted. We start building two state-owned Ukrainian naval bases to protect the Black Sea region. For the first time since 2014, volunteers have received the status of combatants. Foreigners who defended Ukraine receive citizenship. And Ukraine has received the status of a NATO partner with enhanced opportunities. Rapid Trident joint exercises were successfully held. We continue to implement NATO standards and the interoperability of our troops with NATO forces. What all deputies have been promising for 28 years, we did in four months. Parliamentary immunity was lifted. «Piano voting» leads to criminal liability. Absenteeism leads to a fine. We deprived the parties that did not get into the Rada of state funding. And I am proud that the Servant of the People is the only party of the 9th convocation that refused this funding and allocated it to the fight against COVID-19. We adopted the Electoral Code with open lists and eliminated the majority system. There was a complete reboot of the political system. We create a state in a smartphone. Already 26 million Ukrainians can use the «Diia» application and digital driver’s license. We became the first country in the world to have a digital passport. And this is just the beginning of the road to a digital state. 2021 will be the beginning of the country’s entering into paperless mode. No state institution will demand from Ukrainians any certificates, orders or other papers to obtain public services. Our goal for the coming years is one hundred percent online public services. And in the next presidential elections, citizens should be able to vote online if they wish. A month ago, I signed a decree on favorable conditions for the development of the IT industry. Ukraine is already becoming a global IT hub. We are also creating a unique in the world virtual economic zone «Diia. City» with a special tax, financial and legal regime. This project will ensure the development of creative business and attract foreign investment.

5


6

ОФІЦІЙНО

Ухвалено закон про легалізацію грального бізнесу. Те, що роками існувало в тіні, вже наступного року, з першими ліцензіями, має принести в бюджет п’ять мільярдів гривень. Облікова ставка Національного банку України з 17% у квітні 19-го року знижена до рекордних за історію 6%. Ухвалено закон про концесію. Проведені конкурси з концесії морських портів Ольвія та Херсон, які залучили інвесторів з Ми забезпечили енергетичну безпеку та підписали новий 5-річний контракт з «Газпромом» на транзит газу, а також отримали 3 мільярди доларів США, виграних у Стокгольмському арбітражі. Ми починаємо опалювальний сезон з рекордними запасами газу та вугілля. З 1 вересня мінімальну заробітну плату збільшено до 5 тисяч гривень. У січні 2021-го року вона буде становити 6 тисяч, в липні – 6500. Відбулась індексація пенсій та збільшення пенсій громадянам похилого віку. Додаткових три мільярди гривень направлено на підвищення пенсій людям, старшим 80 років. Наступного року – людям, старшим 75 років. Важлива наша обіцянка та, без перебільшення, історичне рішення – це запуск в Україні ринку землі. Ми зробили цю реформу для людей. Право купівлі отримають лише українці. Є обмеження максимальної площі у власності однієї особи та пільгові умови українським фермерам. Міжнародна коаліція продовжує підтримку України, більше того – вона виходить на новий рівень. Ми зберегли двопалатну підтримку США. Україна та Велика Британія офіційно стали стратегічними партнерами. На безпрецедентний рівень вийшли відносини

We liquidated Ukrspirt’s monopoly and brought this industry out of the shadows. The first distillery was privatized last week. The law on legalization of the gambling industry was adopted. What existed in the shadows for years, next year, with the first licenses, should bring five billion hryvnias to the budget. The discount rate of the National Bank of Ukraine was reduced from 17% in April 2019 to a record 6%. The law on concessions was adopted. Tenders were held for the concession of Olvia and Kherson seaports, which attracted investors from Qatar, Georgia and Switzerland. We ensured energy security and signed a new 5-year contract with Gazprom for gas transit, as well as received $ 3 billion won in the Stockholm Arbitration. We begin the heating season with record gas and coal reserves. From September 1, the minimum wage was increased to 5 thousand hryvnias. In January 2021, it will be 6 thousand, in July – 6500. There was an indexation of pensions and an increase in pensions for the elderly. Additional three billion hryvnias were allocated to increase pensions for people over 80. Next year – for people over 75. Our important promise and, without exaggeration, a historic decision is the launch of a land market in Ukraine. We made this reform for the people. Only Ukrainians will get the right to purchase. There are restrictions on the maximum area owned by one person and preferential terms for Ukrainian farmers. The international coalition continues to support Ukraine, moreover, it is reaching a new level. We have maintained bicameral US support. Ukraine and the United Kingdom have officially become strategic partners. Relations between Ukraine and Turkey have reached an unprec-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL

України та Туреччини. Надійним партнером, без перебільшення – міжнародним побратимом для нас залишається Канада. А всі експерти відзначають, що цьогорічний Саміт Україна – ЄС та спільна заява чи не вперше так яскраво підкреслюють партнерство України та Європи. Відзначають наші успіхи, зокрема відчутний прогрес виконання Угоди про асоціацію, всі передумови для «промислового безвізу», Угоди про спільний авіаційний простір з ЄС, поглиблення інтеграції українських ринків з європейськими. Це стосується і співпраці з МВФ, яку ми продовжуємо. Так само, як зі Світовим банком, так само, як і з ЄБРР. Сьогодні ми фактично заново будуємо конструктивний діалог і добросусідські відносини з Угорщиною, Румунією, Польщею. Разом з Польщею та Литвою ми заснували «Люблінський ­трикутник». Ми стали проактивними. І в цьому контексті слід відзначити нашу ініціативу – створення у Києві штаб-квартири Міжнародного офісу з протидії дезінформації та пропаганді. Україна має реальний досвід такої протидії. Для реалізації пункту програми «Комфортна країна» ми почали «Велике будівництво». Ми «зшиваємо» Україну. Не лише ідеями, не лише словами. А й дорогами та мостами. Цього року – це 4 тисячі кілометрів доріг державного значення. 2 тисячі – місцевого значення. 100 шкіл, 100 садочків, 100 спортивних об’єктів. 210 приймальних відділень з новітнім медичним обладнанням. Ми також готуємо програму «Україна – чемпіон!». У кожному регіоні країни має бути велика сучасна спортивна арена. Кожна з них носитиме ім’я видатного українського чемпіона. Комфортна країна неможлива без повноцінного покриття швидким Інтернетом. Та сучасних, реконструйованих чи нових аеропортів у кожному регіоні. Щодня ми працюємо над цим, щоб зробити країну, де громадянам буде максимально комфортно жити. Якою вони із задоволенням мандруватимуть, яку будуть відвідувати мільйони туристів з усього світу. Слава Україні! Повна версія статті:

KYIV DIPLOMATIC

edented level. Canada remains a reliable partner, without exaggeration – an international blood brother for us. And all experts note that this year’s EU-Ukraine Summit and the joint statement virtually for the first time emphasize the partnership between Ukraine and Europe so clearly. They note our successes, in particular, tangible progress in the implementation of the Association Agreement, all the prerequisites for «industrial visa-free regime», the Agreement on a Common Aviation Area with the EU, deepening the integration of Ukrainian markets with European ones. This also applies to cooperation with the IMF, which we continue. As well as with the World Bank and the EBRD. Today, we are actually rebuilding a constructive dialogue and good neighborly relations with Hungary, Romania and Poland. Together with Poland and Lithuania, we founded the Lublin Triangle. We became proactive. And in this context, our initiative should be noted – the establishment of the headquarters of the International Office for Countering Disinformation and Propaganda in Kyiv. Ukraine has real experience of such counteraction. To implement the item of the program «Comfortable Country», we started «Large Construction». We «stitch» Ukraine together. Not just with ideas, not just with words. But also with roads and bridges. This year it is 4 thousand kilometers of roads of state importance. 2 thousand – of local importance. 100 schools, 100 kindergartens, 100 sports facilities. 210 ER departments with the latest medical equipment. In addition to new roads, schools, kindergartens and hospitals, we will begin the restoration of Ukrainian castles, theaters, museums, cultural and architectural heritage of our Homeland. We are also preparing a program «Ukraine is a champion!». There should be a large modern sports arena in each region of the country. Each of them will have the name of an outstanding Ukrainian champion. A comfortable country is impossible without full coverage of highspeed Internet. And modern, reconstructed or new airports in each region. Every day we work on this to make the country as comfortable for citizens as possible. Which they will be happy to travel in, which will be visited by millions of tourists from around the world. Glory to Ukraine! The full version of the article:

7


8

ПЕРСОНА

САМЕ У ЦЕЙ НЕПРОСТИЙ ЧАС ВІДНОСИНИ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА АВСТРІЄЮ ПОКРАЩИЛИСЬ ПРОМОВА НАДЗВИЧАЙНОГО ТА ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА АВСТРІЇ В УКРАЇНІ Й.В. ПАНА ГЕРНОТА ПФАНДЛЕРА З НАГОДИ НАЦІОНАЛЬНОГО СВЯТА АВСТРІЇ.

Світлина Сергія Бека

AT THIS DIFFICULT TIME RELATIONS BETWEEN UKRAINE AND AUSTRIA ARE EVEN BETTER THAN BEFORE SPEECH BY THE AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY OF THE AUSTRIA IN UKRAINE H. E. MR. GERNOT PFANDLER ON THE OCCASION OF THE AUSTRIAN NATIONAL DAY. КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY Шановні пані та панове! Цього дня рік тому я стояв перед 400 гостями та представив себе як нового Посла Австрії в Україні. Цього року все по-іншому. Проте ми всеодно як і минулого року відзначаємо Національне свято Австрії. Дата Національного свята Австрії походить від дати прийняття Закону про нейтралітет 26 жовтня 1955 року. Багато австрійок та австрійців пов’язують цю дату також з виведенням окупаційних військ союзників після Другої світової війни. У 1955 році Австрія не була такою державою, якою вона є сьогодні. Австрія була бідною, з відчутним слідом війни. Проте цей день святкували навіть у такі скрутні часи. Звичайно, 1955 рік не можна порівнювати з 2020 роком. Але криза, спричинена коронавірусом, в якій ми знаходимося вже багато місяців, залишить, і це вочевидь можна вже констатувати, глибокі сліди у людей, які це зараз переживають. Але знову ж таки, ми б хотіли всеодно відзначити наше Національне свято. Я звертаюся сьогодні до Вас з відеоповідомленням, оскільки іншої можливості на даний час немає. З нагоди Національного свята

KYIV DIPLOMATIC

Dear Ladies and Gentlemen, A year ago today I stood in front of 400 people, introducing myself as the new Ambassador here in Kyiv. This year everything is different. Nonetheless, just like last year, we are celebrating our National Day. The date of the Austrian National Day goes back to the adoption of the Neutrality Act on October 26, 1955 – many Austrians, however, associate this date with the withdrawal of the Allied occupation forces after World War II. In 1955, Austria was not the country it is today. Austria was poor and still badly damaged by the war. Nevertheless, this day was being celebrated, even though times were difficult. Of course, y, we cannot compare 1955 with 2020. However, the Corona crisis which we have been going through for several months now is going to leave deep marks on the people who are now experiencing it – that´s for sure. Nevertheless, as I said, we still want to celebrate our National Day. I am addressing you today via video message because there is currently no other way. Additionally to this address, there is also a whole range of additional online activities related to the Austrian National Day.

9


10 ПЕРСОНА

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY

Австрії запланована також ціла низка онлайн-заходів. Зокрема, онлайн-екскурсія Віднем, програма KulturCafe з Оксаною Линів та спеціальний випуск програми KulturCafe з Оксаною Забужко, а також онлайн-концерт з Віденської опери, концерт Віденського хору хлопчиків та багато іншого. Я щиро запрошую Вас відвідати нас онлайн. Шановні пані та панове! Ми є гостями у Вашій країні, тут, в Україні. Але, звичайно, ми разом з громадянами України переживаємо цей час викликів. Більше того, я можу відзначити, що особливо зараз, у цей час, відносини між Україною та Австрією стали кращими. В середині вересня ми мали велику честь та радість вітати в Австрії Президента України Володимира Зеленського та першу леді Олену Зеленську.

KYIV DIPLOMATIC

We offer an online tour of Vienna, KulturCafe program with Oksana Lyniv, a special issue of the KulturCafe program with Oksana Zabuzhko, an online concert from the Vienna Opera, a concert by the Vienna Boys’ Choir, and much more. I warmly invite you all to visit us online! Dear Ladies and Gentlemen, We are guests in your country, here in Ukraine. But of course, we are going through these challenging times together with you, the citizens of Ukraine. Not only that, I am happy to be able to say that at this time relations between Ukraine and Austria are even better than before. In mid-September, we had the great honor and joy to welcome Volodymyr Selenskyj, President of Ukraine and the First Lady, Olena Selenska, in Austria. During this visit, in addition to the meeting of the two

11


12 ПЕРСОНА Під час цього візиту, окрім зустрічі двох президентів відбулася також зустріч з Федеральним канцлером Австрії Себастіаном Курцом, Президентом парламенту Австрії Вольфгангом Соботкою та представниками австрійських компаній. Шановні пані та панове! Пандемія, звичайно, сильно позначилась і на економіці. Але навіть якщо зараз нам це важко уявити, настане час і після коронавірусу. Ми хочемо до цього підготуватися, щоб стартувати з повними силами – в економіці, але й в інших галузях, таких як мистецтво, культура, наукове співробітництво, спорт тощо. Але спочатку треба пережити пандемію. Дорогі австрійки та австрійці в Україні! Незалежно від того, з яких причин Ви знаходитесь в Україні, я хочу Вас запевнити, що Посольство Австрії в Україні завжди до Ваших послуг у Ваших справах. З думкою про це, шановні пані та панове, я хотів би побажати вам усього найкращого й міцного здоров’я!

presidents, there were also meetings with the Federal Chancellor of Austria, Sebastian Kurz, the Speaker of the Austrian Parliament, Wolfgang Sobotka, and with representatives of Austrian companies. Dear Ladies and Gentlemen, The pandemic has also dealt a heavy blow to the economy. But even though it might be hard for us to imagine right now, there will be a time after this crisis and we want to prepare for it, so that we will be able to make a powerful new start – not only for the economy, but also in other fields, such as art, culture, scientific cooperation, sports and many more. Before that, however, we need to get through the pandemic. Dear Austrians in Ukraine, Regardless of the reason of your stay in Ukraine, I can assure you that the Austrian Embassy in Ukraine will always be there to respond to your concerns. Therefore, please do not hesitate to contact us in case of need! With this in mind, Dear Ladies and Gentlemen, I would like to wish you all the very best, and please stay healthy!

Спільний проєкт Часопису та Посольства Австрії в Україні, світлини – з відкритих джерел

Joint project of the Magazine and the Embassy of the Austria in Ukraine photos – from open sources

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 13

KYIV DIPLOMATIC


14 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

ОЛЕНА ЗЕЛЕНСЬКА ЗУСТРІЛАСЯ З ЖІНКАМИ – ПОСЛАМИ ІНОЗЕМНИХ ДЕРЖАВ В УКРАЇНІ Перша леді Олена Зеленська провела неформальну зустріч з жінками – послами іноземних держав в Україні. Зокрема, у зустрічі взяли участь Посол Великої Британії в Україні Мелінда Сіммонс, Посол Аргентини Елена Летісія Тереса Мікусінскі, Посол Канади

Лариса Галадза, Тимчасова повірена у справах Сполучених Штатів Америки Крістіна Квін, Посол Федеративної Республіки Німеччина Анка Фельдгузен, Посол Фінляндії Пяйві Мааріт Лайне, Посол Хорватії Аніца Джамич і Посол Чорногорії Драгіца Понорац.

OLENA ZELENSKA MET WITH WOMEN – AMBASSADORS OF FOREIGN COUNTRIES TO UKRAINE First Lady Olena Zelenska held an informal meeting with women – ambassadors of foreign countries to Ukraine. In particular, the meeting was attended by Ambassador of the United Kingdom to Ukraine Melinda Simmons, Ambassador of Argentina Elena Leticia Teresa Mikusinski, Ambassador of Canada Larisa Galadza, Unit-

ed States Chargés d’affaires ad interim to Ukraine Kristina Kvien, Ambassador of the Federal Republic of Germany Anka Feldhusen, Ambassador of Finland Päivi Maarit Laine, Ambassador of Croatia Anica Djamić and Ambassador of Montenegro to Ukraine Dragica Ponorac.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


DIPLOMATIC EVENTS 15 Ідея нового формату взаємодії – неформальних зустрічей – належить Послу Великої Британії в Україні Мелінді Сіммонс, яка запропонувала жінкам-дипломатам регулярно збиратися для обговорення актуальних соціальних питань і більш тісної співпраці між їхніми державами та Україною. На зустрічі Олена Зеленська та жінки-посли обговорили пріоритетні для першої леді України гуманітарні напрямки й соціальні проєкти та визначили потенційні можливості для співпраці. Зокрема, всі учасниці заходу наголосили на важливості об’єднання зусиль у боротьбі з домашнім та гендерно зумовленим насильством та створенні рівних можливостей для всіх громадян, позитивно

оцінивши успіхи України на цьому шляху. Посол Фінляндії в Україні Пяйві Мааріт Лайне радо відгукнулася на прохання Олени Зеленської про експертну допомогу з боку фінських фахівців у реформуванні системи шкільного харчування в Україні: саме Фінляндія є визнаним світовим лідером в організації здорового та якісного харчування школярів. Перша леді також заручилася підтримкою міжнародних партнерок у розширенні мережі україномовних аудіогідів у найбільших музеях та культурних пам’ятках світу.

The idea of a new format of cooperation – informal meetings – belongs to the British Ambassador to Ukraine Melinda Simmons, who invited women – diplomats to meet regularly to discuss topical social issues and closer cooperation between their countries and Ukraine. At the meeting, Olena Zelenska and the ambassadors discussed top-priority humanitarian aspects and social projects for the First Lady of Ukraine, as well as identified potential opportunities for cooperation. In particular, all participants stressed the importance of uniting efforts in the fight against domestic and gender-based violence and creating equal opportunities for all citizens, positively as-

sessing Ukraine’s success in this direction. Ambassador of Finland to Ukraine Päivi Maarit Laine gladly responded to Olena Zelenska’s request for expert assistance from Finnish experts in reforming the school nutrition system in Ukraine: Finland is a recognized world leader in the organization of healthy and high-quality school nutrition. The First Lady also gained the backing of international partners in expanding the network of Ukrainian-language audio guides in the world’s largest museums and cultural monuments.

KYIV DIPLOMATIC

Інформація прес-служби офісу Президента України

Information from the press service of the Office of the President of Ukraine


16 ПЕРСОНА

МИ ПИШАЄМОСЯ ДЕСЯТИЛІТТЯМИ МІЦНИХ ВІДНОСИН З УКРАЇНОЮ ПРОМОВА НАДЗВИЧАЙНОГО ТА ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА ДЕРЖАВИ ПАЛЕСТИНА В УКРАЇНІ Й.В. ПАНА ХАШЕМА ДАЖАНІ З НАГОДИ ДНЯ ПРОГОЛОШЕННЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ ПАЛЕСТИНИ. 15 листопада 1988 р. Палестинська національна рада (ПНР), законодавчий орган Організації визволення Палестини (ОВП), видала Декларацію про незалежність Палестини. Декларацію про незалежність оголосив в Алжирі покійний президент Палестини Ясер Арафат. В цьому документі він заявив, що Східний Єрусалим є вічною столицею Палестини. Декларація несла палестинське послання миру, адресоване всьому світові, зазначаючи, що палестинці хочуть жити в мирі та безпеці на частині історичної землі Палестини, тим самим роблячи болючу поступку з метою встановлення своєї держави на кордонах 4 червня 1967 р. в рамках рішення про дві держави. У документі також було визнано прихильність палестинців до принципів та цілей Організації Об’єднаних Націй, Загальної декларації прав людини та їх прихильність принципам неприєднання.

WE ARE PROUD OF DECADES OF STRONG RELATIONS WITH UKRAINE SPEECH BY THE AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY OF THE STATE OF PALESTINE IN UKRAINE H. E. MR. HASHEM DAJANI ОN THE OCCASION OF THE ANNIVERSARY OF THE PALESTINE DECLARATION OF INDEPENDENCE. On November 15, 1988, The Palestine National Council (PNC), the legislative body of the Palestine Liberation Organization (PLO), issued the Palestine Declaration of Independence. The statement was announced in Algeria by the late Palestinian President Yasser Arafat, in which he stated that East Jerusalem is the eternal capital of Palestine. The declaration carried a Palestinian message of peace addressed to the whole world, signifying that the Palestinians want to live in peace and security on a part of the historic land of Palestine, thus making a painful concession in order to establish their state on the borders of June 4, 1967, within the framework of two-state solution. The document also acknowledged the Palestinians commitment to the principles and goals of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights, and their commitment to the principles of non-alignment and its policy.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 17

Але цей день далеко не святковий, адже палестинське питання залишається невирішеним, оскільки ізраїльська окупація триває вже більше трьох десятиліть з часу проголошення незалежності Палестини. Незважаючи на жорстокість окупаційної влади, апартеїд та депортацію, фізичне та психологічне приниження, палестинці продовжують жити на своїх землях, борються за свої права та активно зміцнюють дружні стосунки зі світовою спільнотою. 29 листопада 2012 року Генеральна Асамблея ООН своєю резолюцією 67/19 надала Палестині статус держави-спостерігача, яка не є членом ООН. Державу Палестина визнають 139 країн. Посольство Палестини було відкрите в Україні в 2001 році, і воно активно працює над зміцненням двосторонніх відносин у всіх сферах, зокрема в галузі освіти, торгівлі та економіки. Обсяг торгівлі та співпраці Палестини з Україною зростає з кожним роком, і ми пишаємося десятиліттями міцних відносин з Україною.

KYIV DIPLOMATIC

But this day is far from a celebration, because the Palestinian issue remains unresolved as the Israeli occupation continues for more than three decades since Palestine declared independence. Despite the brutality of the occupying power, apartheid and deportation, physical and mental humiliation, the Palestinians continue to live on their lands, fight for their rights and are actively strengthening friendly relations with the global community. On November 29, 2012, the UN General Assembly, by its resolution 67/19, granted Palestine the status of the non-member observer state in the United Nations. The State of Palestine is recognized by 139 countries. The Embassy of Palestine was opened in Ukraine in 2001 and is actively working to strengthen bilateral relations in all fields, particularly education, trade and economy. Volume of Palestine’s trade and cooperation with Ukraine is growing every year and we are proud of decades of strong relations with Ukraine.


18 ПЕРСОНА Ми пишаємося співпрацею з нашими поважними членами палестинської діаспори в Україні, задля створення нерозривних соціальних та культурних зв’язків на користь двосторонніх палестино-українських відносин. Палестинці, випускники українських університетів, які успішно будують свою кар’єру на батьківщині та цінуються за їх професіоналізм, і все завдяки високому рівню освіти, що надається в університетах України, також стали ланкою, що нерозривно поєднує наші два дружніх народа. Палестино-українські відносини не обмежуються галузями освіти та науки, туризм також є важливою сферою співпраці. Окрім того, що Палестина - це серце Святої Землі, тут також знаходяться багатовікові реліквії та історичні місця. Наші люди неймовірно до-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 19 We are proud to cooperate with our respectful members of Palestinian Diaspora in Ukraine to construct unbreakable social and cultural bonds for the benefit of bilateral Palestinian - Ukrainian relations. Palestinians, graduates of Ukrainian universities, who are successfully building their careers in their homeland, and are valued for their professionalism, all thanks to the high level of education provided in universities of Ukraine, have also become the inseparable link between our two friendly peoples. Palestinian-Ukrainian relations are not limited by education and science, tourism is also an important area of cooperation. Besides being the heart of the Holy Land, Palestine is also home to centuries-old relics and historic sites, our people are incredibly kind, hospitable and proud of their heritage, every year they welcome thousands of pilgrims and tourists from Ukraine. We look forward to strengthening this important field of mutual cooperation. In honor of this significant day, Palestinians reaffirm their commitment to the peace process on the basis of the Arab Peace Initiative of 2002 and all relevant UN resolutions and international law. Our leadership and our people have given all possible support to the efforts to build peace, despite the obstacles created by the Israeli occupation authorities and the US administration. On the occasion of the anniversary of the Declaration of Independence, I have the honor on behalf of my people and our leadership to express our gratitude to all the friendly countries and peoples who have expressed their solidarity with our legitimate national rights and support for the peace process. The international community can and should leverage its collective influence to chart a new and credible multilateral political, legal, and financial approach that guarantees peace, security and stability for the region. Such a powerful collective intervention, firmly anchored in the principles and values of international law, would create the needed conditions to build the future of peace, security, and cooperation that we all seek. The Palestinian problem became a matter of human conscience. Joint project of the Journal and the Embassy of the State of Palestine in Ukraine.

KYIV DIPLOMATIC


20 ПЕРСОНА

брі, гостинні та пишаються своєю спадщиною, щороку вони приймають тисячі паломників та туристів з України. Ми сподіваємось на посилення цієї важливої сфери співпраці. На честь знаменного Дня проголошення незалежності, палестинці підтверджують свою прихильність мирному процесу на основі Арабської мирної ініціативи 2002 року та всіх відповідних резолюцій ООН та міжнародного права. Наше керівництво та наш народ надали всю можливу підтримку зусиллям, спрямованим на побудову миру, незважаючи на перешкоди, створені ізраїльською окупаційною владою та адміністрацією США. З нагоди річниці проголошення незалежності я маю честь від імені свого народу та нашого керівництва висловити вдячність усім дружнім країнам та народам, які солідарні із нашими законними національними правами та підтримують мирний процес . Міжнародне співтовариство може і повинно використовувати свій колективний вплив, щоб намітити новий і надійний багатосторонній політичний, правовий та фінансовий підхід, який гарантує мир, безпеку та стабільність у регіоні. Таке потужне колективне втручання, міцно закріплене у принципах та цінностях міжнародного права, створило б необхідні умови для створення майбутнього миру, безпеки та співпраці, до якого ми всі прагнемо. Палестинська проблема стала справою людської совісті. Спільний проєкт Часопису та Посольства Держави Палестина в Україні.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 21

KYIV DIPLOMATIC


22 ОФІЦІЙНО

УКРАЇНА ЗАЦІКАВЛЕНА У РОЗВИТКУ ДІАЛОГУ ТА ПАРТНЕРСТВА З ДЕРЖАВАМИ, ЯКІ ПОДІЛЯЮТЬ ДЕМОКРАТИЧНІ ЦІННОСТІ – ПРЕЗИДЕНТ ПІД ЧАС ВРУЧЕННЯ ВІРЧИХ ГРАМОТ НОВОПРИЗНАЧЕНИМИ ПОСЛАМИ

UKRAINE IS INTERESTED IN DEVELOPING DIALOGUE AND PARTNERSHIP WITH STATES THAT SHARE DEMOCRATIC VALUES – PRESIDENT DURING THE PRESENTATION OF CREDENTIALS BY NEWLY APPOINTED AMBASSADORS. КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL 23

KYIV DIPLOMATIC


24 ОФІЦІЙНО

Президент України Володимир Зеленський прийняв вірчі грамоти у послів Узбекистану, Норвегії, Єгипту, Австралії, Таджикистану, Пакистану, Ємену, Філіппін, Йорданії, Таїланду та Монголії. «Сьогодні тут присутні посли з чотирьох континентів, і це чергове свідчення того, що Україна прагне розвивати співпрацю з усіма державами світу», – сказав Президент, вітаючи дипломатів з початком місії в Україні. Володимир Зеленський висловив сподівання на активізацію взаємодії з цими державами на всіх рівнях заради добробуту громадян. «Перебуваючи на шляху масштабних реформ, Україна щиро зацікавлена у діалозі та розвитку партнерства з кожною з ваших прекрасних країн», – зазначив він і висловив переконання, що завдяки зусиллям новопризначених глав дипломатичних місій відкриватиметься нова сторінка у конструктивних відносинах України з її міжнародними партнерами. President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy received credentials from the ambassadors of Uzbekistan, Norway, Egypt, Australia, Tajikistan, Pakistan, Yemen, the Philippines, Jordan, Thailand and Mongolia. “Today, ambassadors from four continents are present here, and this is another evidence that Ukraine seeks to develop cooperation with all countries of the world,” the President said, congratulating the diplomats on the start of the mission to Ukraine. Volodymyr Zelenskyy expressed hope for intensification of cooperation with these states at all levels for the benefit of citizens. “Being on the path of large-scale reforms, Ukraine is sincerely interested in dialogue and partnership development with each of your beautiful countries,” he said and expressed confidence that the newly appointed heads of diplomatic missions would open a new page in Ukraine’s constructive relations with international partners.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


OFFICIAL 25 «Україна зацікавлена у розвитку діалогу та партнерства з державами, які поділяють демократичні цінності», – додав Володимир Зеленський. Під час церемонії Президент України прийняв вірчі грамоти у Посла Республіки Узбекистан Алішера Анваровича Курманова, Посла Королівства Норвегія Еріка Сведала, Посла Арабської Республіки Єгипет Аймана Ахмеда Мокхтара Ельгаммаля, Посла Австралії Брюса Едвардса, Посла Республіки Таджикистан Назрізоди Давлаталі Хайдара, Посла Ісламської Республіки Пакистан Ноеля Ізраеля Хохара, Посла Єменської Республіки Мірфат Фадл Хасан Ях’ї Муджалі, Посла Республіки Філіппіни Леї Бейсінанг-Руїз, Посла Йорданського Хашимітського Королівства Ісмаїла Ісси АрРіфаї, Посла Королівства Таїланд Четтапхана Максампхана та Посла Монголії Бархаса Доржа. Інформація прес-служби Офісу Президента України During the ceremony, the President of Ukraine received credentials from Ambassador of the Republic of Uzbekistan Alisher Kurmanov, Ambassador of the Kingdom of Norway Erik Svedahl, Ambassador of the Arab Republic of Egypt Ayman Ahmed Mokhtar Elgammal, Ambassador of Australia Bruce Edwards, Ambassador of the Republic of Tajikistan Nazrizoda Davlatali, Ambassador of the Islamic Republic of Pakistan Noel Israel Khokhar, Ambassador of the Republic of Yemen Mervat Fadhl Mojali, Ambassador of the Republic of the Philippines Leah M. BasinangRuiz, Ambassador of the Hashemite Kingdom of Jordan Ismail Ar-Rifaie, Ambassador of the Kingdom of Thailand Chettaphan Maksamphan and Ambassador of the Republic of Mongolia Dorj Barkhas. Information from the press service of the Office of the President of Ukraine

KYIV DIPLOMATIC


26 ПЕРСОНА

НЕЗАЛЕЖНІСТЬ – ЦЕ НЕ ПУСТЕ СЛОВО ПРОМОВА Й.В. ПАНА БАРТОША ЦІХОЦКІ, НАДЗВИЧАЙНОГО І ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА РЕСПУБЛІКИ ПОЛЬЩА В УКРАЇНІ З НАГОДИ 102-Ї РІЧНИЦІ ВІДНОВЛЕННЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ ПОЛЬЩІ. КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 27 Сто років тому поляки та українці стали пліч-о-пліч перед лицем більшовицької навали. Нам вдалося вберегти Європу перед жахливою долею комуністичного колгоспу та ГУЛАГу, який у нашій частині континенту забрав так багато життів. Сто років тому наші командувачі Юзеф Пілсудський та Семен Петлюра піднялися вище нещодавно пролитої взаємної крові та сотнями років змагань. Їх союзу було достатньо, щоб дати відсіч та відштовхнути більшовицьку Росію в глиб Східної Європи, але недостатньо щоб збудувати незалежну Україну. Незадоволені після Першої світової війни амбіції українців щодо незалежності матимуть трагічні наслідки для польсько-українських відносин на майбутні ­десятиліття. У 2020 відзначаємо також інші, важливі для Польщі та України ювілеї. Минуло 80 років після Катинського злочину, жертви якого спочивають, зокрема в Биківні під Києвом та П’ятихатках під Харковом. Відзначаємо також сторіччя з дня народження Св. Іоана Павла ІІ, який особливою турботою огортав Україну. На 2020-й припадає десята річниця Смоленської катастрофи, в якій загинула героїня «Солідарності», а одночасно українка з Волині – Анна Валентинович. ЇЇ погруддя урочисто відкрив у Києві Президент Анджей Дуда під час офіційного візиту в Україну у жовтні цього року. Я сподіваюся, що вже невдовзі цей пам’ятник знайде своє остаточне місце в громадському просторі столиці другої батьківщини «Анни Солідарність». У зв’язку з пандемією COVID-19 публічні контакти на найвищому рівні між владою в Варшаві та Києві були ускладнені. Проте, долаючи епідемічні труднощі, за останні місяці нам вдалося провести важливі зустрічі представників урядів обох країн. У липні відбувся саміт глав дипломатій Польщі, Литви та України в Любліні, де було встановлено новий формат співпраці між цими країнами. У серпні ми відзначили сторіччя Варшавської битви за участю віцепрем’єр-міністра Ольги Стефанішиної. Декілька разів розмовляли Міністри інфраструктури Анджей Адамчик та Владислав Криклій. Київ відвідав Міністр фінансів Тадеуш Косьціньскі. Багато зустрічей перенеслося у онлайн простір, такі як червнева сесія Парламентської асамблеї Польща-Україна, на чолі з віце-маршалком Ришардом Терлецьким та заступником голови ВР Оленою Кондратюк. На початку вересня мали телефонну розмову новий Міністр закордонних справ РП Збіґнєв Рау та Дмитро Кулеба. Вінцем двостороннього політичного діалогу став офіційний візит Президента

11 листопада 2020 р. Польща відзначає 102-у річницю відновлення незалежності. Понад сто років тому шаблею та плугом ми вибороли право на самостійне управління під власним дахом. Ніхто Незалежності нам не дав у подарунок. Ми самі її вибороли і на нас лежить обов’язок її утримання та зміцнення. Про цей обов’язок нам особливо нагадує ситуація в Україні, яка стикається одночасно із зовнішньою агресією та внутрішніми змінами.

KYIV DIPLOMATIC


28 ПЕРСОНА особливо в рамках імплементації Угоди про асоціацію та Угоди про поглиблену зону вільної торгівлі (AA / DCFTA) з Європейським Союзом, дають надію на підвищення інвестиційної привабливості та потенціалу розвитку України. Наближається вирішальний момент в реформі системи місцевого самоврядування України. Польща підтримує ці зміни своїми спеціалістами та навчанням, оскільки вірить, що успіх сусідів принесе успіх усьому регіону. Хоча в економічних відносинах ми досягли значного прогресу, перед нами ще довгий шлях. Ми підтримуємо Україну в її зусиллях щодо побудови нових транспортних сполучень чи модернізації транскордонної інфраструктури – без добре організованої інфраструктури неможливо побудувати ефективне та взаємовигідне торговельне співробітництво. Ці питання були в центрі уваги діалогу між Міністрами інфраструктури Польщі та України у 2020 році. Анджея Дуди з дружиною в Україну, під час якого, крім Києва, він також відвідав Одесу. У традиційно динамічній сфері парламентського співробітництва надзвичайно перспективний напрямок співпраці визначило створення у Верховній Раді групи Інтермаріум, з 230 депутатами. Ми особливо пишаємося тим, що в червні доставили понад 130 тонн медичних засобів індивідуального захисту. Допомога була доставлена 13 вантажівками Державної пожежної служби за кошти польських компаній, що діють в Україні (PZU, Kredobank, Orlen, Lotos, PGNiG та інші), надійшла до лікарень по всій Україні – від Львова до Слов’янська, від Києва до Генічеська – збагачена більш професійним обладнанням, таким як рентгенівські апарати та респіратори, придбані за кошти Міністерства закордонних справ РП. Як сто років тому – ми стали пліч-о-пліч перед лицем спільної ­загрози. Польща дуже серйозно ставиться до розвитку польсько-українських економічних зв’язків. Польща і Україна постійно поглиблюють свої економічні відносини, про що свідчить той факт, що в 2016-2019 роках наші товарообіги зросли більш як на 50%. Системні реформи, які запроваджувала Україна за останні п’ять років,

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 29

Важливий напрямок співпраці визначив візит Міністра фінансів в Україну у серпні 2020 р. щодо налагодження співпраці в боротьбі з податковою та митною злочинністю. Вступ України до проєкту коаліції держав, ініційованого прем’єр-міністром Матеушом Моравецьким, зосередженого навколо ідеї податкової солідарності, сприятиме активізації співпраці на благо регіону. Можливість задовольнити зацікавленість молодих українців до навчання в польських університетах залишається викликом в умовах пандемії. Втрата джерел доходу в результаті економічної кризи, спричиненої пандемією Covid-19, може викликати нову динаміку робітничої міграції в наших країнах. Проте поряд з багатьма негативними факторами криза змусила виробників та роботодавців по-іншому подивитися на ланцюги поставок. Догма про дешеву

KYIV DIPLOMATIC


30 ПЕРСОНА

робочу силу в Азії падає на наших очах. Важливим стає, чи результат праці може бути доставлений на ринок. Тому ми сподіваємося, що в 2021 році багато виробників перенесуть своє виробництво ближче до поглинаючого європейського ринку. Польща та Україна можуть спільно використати цей шанс, однак за умови, що нам вдасться створити тривалі та прозорі умови праці для суб’єктів господарювання. Нелад навколо боротьби з корупцією в Україні після вироку Конституційного Суду і контраверсійні пропозиції правлячої верхівки щодо подолання кризи, викликають серйозне занепокоєння в цьому контексті. Подібно до того, як мужність і вміння солдатів на Донбасі вирішують про утримання Україною свободи вибору міжнародних союзів, так мудрість і рішучість політиків вирішать, чи залишаться ці союзи доступними для України. Пропозиція Польщі для України є значущою також в сфері енергетичної безпеки. Потенціал цієї співпраці досі не розкритий в повній мірі. Варшава розбудовує газопровідну систему, щоб мати змогу переправляти газ з терміналу ЗПГ у Свіноуйсьці до українського кордону. Польща, прагнучи стати незалежною від російського газу, зробила реальні кроки та інвестувала в будівництво терміналу ЗПГ, газопровід Baltic pipe, а також розширення внутрішньої ГТС. В результаті ми зможемо повністю відмовитись від російської сировини. Без співпраці і підтримки зі сторони польських партнерів повна інтеграція України та польського енергетичного сектору є неможливою. Окремої уваги заслуговує підтримка Польщі для України у сфері безпеки та оборони. Про взаємне зацікавлення тренінгами, спільними навчаннями та обміном досвіду зокрема свідчать періодичні зустрічі в 2020 році керівників Бюро Національної Безпеки – Павла Солохи та Олексія Данілова. В Любліні 5 жовтня Міністри оборони Польщі, Литви та України – Маріуш Блащак, Раймундас Каробліс та Андрій Таран відзначили 5 річницю створення бригади LITPOLUKRBRIG. Серед інших Україну відвідали Оперативний Командувач Збройними Силами Польщі генерал-лейтенант Томаш Пьотровскі, навчальний інспектор Головного командування

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 31 Збройних сил Польщі генерал-майор Марек Соколовскі, командувач спецпризначення бригадний генерал Славомір Друмовіч. Президент Анджей Дуда нагородив солдатів спецпризначення Польщі під час візиту в Київ 12 жовтня. Звичайно, що у відносинах між двома великими сусідніми державами не бракує також спірних питань. У 2020 році залишилися невирішеними конфлікт навколо поховань та місць пам’яті та введення в дію реформи освіти України для шкіл польської меншини. Я переконаний, що дипломатія обох країн, за підтримки цільових міністерств, 2021 рік використає краще. Спільний проєкт Часопису та посольства Республіки Польща в Україні

KYIV DIPLOMATIC


32 АНАЛІТИКА

ГУАМ У МІНЛИВОМУ ГЕОПОЛІТИЧНОМУ КОНТЕКСТІ: ВИКЛИКИ ТА МОЖЛИВОСТІ РЕГІОНАЛЬНОЇ СПІВПРАЦІ 10 ЖОВТНЯ 1997 Р. САМІТ НАЦІОНАЛЬНИХ ЛІДЕРІВ, ЯКИЙ ПРОЙШОВ У КУЛУАРАХ РАДИ ЄВРОПИ У СТРАСБУРЗІ, ОФІЦІЙНО ПРОГОЛОСИВ СТВОРЕННЯ НОВОЇ РЕГІОНАЛЬНОЇ ІНІЦІАТИВИ, ВІДОМОЇ ПІД АБРЕВІАТУРОЮ ВЕЛИКИХ ЛІТЕР КРАЇН-ЗАСНОВНИЦЬ: АЗЕРБАЙДЖАНСЬКА РЕСПУБЛІКА, ГРУЗІЯ, РЕСПУБЛІКА МОЛДОВА ТА УКРАЇНА

GUAM IN EVOLVING GEOPOLITICAL CONTEXT: CHALLENGES AND OPPORTUNITIES FOR REGIONAL COOPERATION IN OCTOBER 10, 1997, THE SUMMIT OF THE NATIONAL LEADERS HELD ON THE SIDELINES OF THE COUNCIL OF EUROPE IN STRASBOURG, HAS FORMALIZED THE CREATION OF A NEW REGIONAL I NITIATIVE, KNOWN BY THE ACRONYM OF THE CAPITAL LETTERS OF THE FOUNDING COUNTRIES: THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN, GEORGIA, THE REPUBLIC OF MOLDOVA AND UKRAINE КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ANALITIC 33

20 РОКІВ ГУАМ: КРІЗЬ ЗЛЕТИ ТА ПАДІННЯ Створення нової регіональної ініціативи було зумовлене ентузіазмом та підтримкою не лише з боку країн, а й більш широкого міжнародного співтовариства. Оскільки безпека та політичний порядок денний домінували від самого початку, ініціатива врешті-решт переросла у подальше включення нових сфер взаємних інтересів, що охоплюють торгівлю та економіку, культуру та туризм, молодь та спорт, зміцнення національних інституцій, боротьбу з природними та викликаними людьми катаклізмами, посилення регіональної безпеки та стабільності, демократичні реформи тощо. На відміну від першого десятиліття, протягом наступних дев’яти років діяльність в Організації зберігалася переважно на рівні експертів, помітність і динаміка діяльності в Організації поступово зменшувались. Нова ситуація в регіоні виникла в 2014 році після Революції Гідності в Україні та подальшого військового протистояння між Російською Федерацією та Україною. 27 березня 2017 року, після майже десяти років від останнього Саміту ГУАМ, у Києві відбулося перше засідання голів урядів країнчленів ГУАМ. Порядок денний засідання містив два основні питання – імплементацію Угоди про створення ЗВТ та Концепції ТК ГУАМ. Щоб зробити реалізацію цих ініціатив відкритою та всеохоплюючою, було започатковано Бізнес-форум ГУАМ, на якому глави урядів звернулись до ділових кіл та запросили їх до тісної співпраці у реалізації цих ініціатив. Відтоді Саміти Глав Урядів ГУАМ проходять щорічно, їх приймає діючий головуючий і, як правило, вони супроводжуються діловими форумами ГУАМ. Підсумовуючи огляд, можна сказати, що з 2016 року Організація перебуває в процесі адаптації до нових реалій шляхом переоцінки розуміння своєї мети та переосмислення своєї місії. Співпраця в рамках ГУАМ відновилась і набирає обертів. Було надано поштовх низці важливих подій, які могли б надати Організації чітку стратегію розвитку та відточити середньо- та довгострокове бачення. Слід виділити взаємодію на двох основних напрямках. На першому – Організація зосереджує свою діяльність на практичній реалізації двох згаданих флагманських ініціатив, розширенні процесу із залученням місцевих та міжнародних партнерів, а також

KYIV DIPLOMATIC

20 YEARS OF GUAM: THROUGH UPS AND DOWNS The creation of the new regional initiative has been met with enthusiasm and support not only from within the countries, but also by a wider international community. With the security and political agenda dominating at the very beginning, the initiative eventually evolved into further incorporating new spheres of mutual interests with areas of cooperation embracing trade and economy, culture and tourisms, youth and sports, strengthening of national institutions, combating natural and man-made disasters, enhancing regional security and stability, democratic reforms etc. In contrast to the first decade, during next nine years, the activities within the Organization were kept mainly at the expert level, the visibility and the dynamics of activities within the Organization were gradually decreasing. New situation in the region emerged in 2014, after the Revolution of Dignity in Ukraine and subsequent military confrontation between the Russian Federation and Ukraine On March 27, 2017, after nearly a decade since the last GUAM Summit, the first meeting of the Heads of government of GUAM MS was held in Kyiv. The agenda of the meeting contained two main issues – the implementation of the Agreement on the Establishment of FTA and of the Concept of GUAM TC. To make the implementation of these initiatives open and inclusive, GUAM Business Forum has been launched, where Heads of government addressed business communities and invited them to close cooperation in the realization of these initiatives.


34 АНАЛІТИКА

розвитку та подальшому вдосконаленню законодавчої та нормативно-правової бази. На другому – держави-члени намагаються спроєктувати свою співпрацю на майбутнє, зробити її більш всеохоплюючою, посилити синергію поточної діяльності на національному та регіональному рівнях. Це передбачає розробку стратегічних перспектив співпраці на основі положень Концепції бачення, прийнятої Радою міністрів закордонних справ ГУАМ на засіданні з приводу 20-ї річниці, що відбулося 8 жовтня 2017 р. в Тбілісі, Грузія. Держави-члени ГУАМ також розпочали розробку відповідної Концепції комунікаційної стратегії. Враховуючи вищезазначені процеси, які йдуть паралельно, кін-

Since then, GUAM Summits are organized on annual basis, hosted by the Chairmanship-in-office and, as a rule, accompanied by the GUAM Business Forums. Summarizing the above overview, we may say that since 2016 the Organization is in the process of accommodating to the new realities through recalibrating its sense of purpose and redefining its mission. The cooperation in the framework of GUAM has been renewed and gaining momentum. An impetus has been provided to a number of important developments that could provide the Organization with clear development strategy and sharpened medium to long-term vision. The interaction on two main tracks should be singled out. On the first – the Organization is focusing its activities on practical implementation

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ANALITIC 35

цевою метою є переформатування ГУАМ, надання відповідності та адекватності її завданням та цілям, а також відповідності динамічному та мінливому зовнішньому середовищу. Ми прагнемо зробити свою діяльність проєктною, ефективною та орієнтованою на результати, щоб вона могла бути активним учасником та вносити свій вклад у регіональний розвиток.

ШЛЯХ ВПЕРЕД У нинішній регіональній обстановці потрібен гравець, який може змінити статус-кво, і я вважаю, що ГУАМ як регіональна організація може відігравати таку роль за умови підтримки та участі партнерів ГУАМ та більш широкого міжнародного співтовариства у реалізації своїх проєктів та ­ініціатив. Це є особливо актуальним та важливим з огляду на можливості, які відкриваються в регіоні Чорноморсько-Каспійського басейну. Враховуючи той факт, що регіон Чорного та Каспійського морів стає дуже важливою невід’ємною частиною нової архітектури альтернативної енергетики та комунікацій, що пов’язує нові країни, регіони та континенти, його роль та значення буде зростати в геометричній прогресії. Новий геополітичний ландшафт формується завдяки новим проєктам, які з часом визначать роль регіону та його спеціалізацію в регіональній та світовій економіці. Держави-члени ГУАМ за допомогою широкомасштабних національних інвестиційних програм, а також мільярдів прямих іно-

KYIV DIPLOMATIC

of two mentioned flagship initiatives, expansion of the latter into an inclusive process with engagement of local and international partners, as well as development and further upgrading of legal and regulatory frameworks. On the second, – the member states attempt to project their cooperation into the future, to make it more comprehensive, enhance the synergies of the ongoing activities at national and regional levels. This presumes the elaboration of the strategic perspectives of cooperation based on the provisions of the Chairman’s Vision Paper, adopted by the CMFA at 20th Anniversary meeting of the CMFA held on October 8, 2017 in Tbilisi, Georgia. GUAM MS have also embarked on the elaboration of proper Concept of Communication Strategy. With above processes going in parallel, the ultimate objective is to re-brand GUAM, make it relevant and adequate to its tasks and objectives and to dynamic and evolving external environment. We aim to make its activities project-based, result-oriented and delivering, so that it can be an active participant of and contributor to the regional developments.

THE WAY FORWARD A game changer is needed in the current regional setup, and I believe that GUAM as a regional organization, can play such a role provided the support and participation of GUAM partners and wider international community in the implementation of its projects and initiatives.


36 АНАЛІТИКА

земних інвестицій реалізували важливі національні та регіональні проєкти з розвитку енергетичної та транспортної інфраструктури, що дозволяють позиціонувати їх як важливі регіональні вузли на Чорному та Каспійському морях. Те, на чому має зосереджуватись ГУАМ, – це наздогнати важливі світові події, зокрема, розвиток всеосяжної, альтернативної інфраструктури зв’язку, що пов’язує два глобальні потужні центри – Азію та Європу. Держави-члени ГУАМ повинні діяти швидко і консолідовано, щоб використати свою географічну перевагу та перетворити її на конкурентну на інших транспортних маршрутах Схід-Захід.

ПРІОРИТЕТНИЙ «ПЕРЕЛІК ЗАВДАНЬ» ГУАМ У відповідності до останніх рішень керівних органів ГУАМ варто зробити наступне. 1.  Слід розпочати без подальших затримок підготовку технікоекономічного обґрунтування ТК ГУАМ на основі технічного завдання, прийнятого прем’єр-міністрами країн-членів ГУАМ на їх засіданні, яке відбулося у Кишиневі в 2018 році. 2.  Повна реалізація «Угоди про встановлення ЗВТ серед державчленів ГУАМ» повинна бути прискорена. Це має вирішальне значення для стимулювання транспортної, торгової та інвестиційної діяльності серед наших держав та зробить регіон привабливим для іноземних інвестицій. 3.  За дорученням прем’єр-міністрів слід звернути увагу на розвиток бізнес-виміру в рамках ГУАМ та активно залучати ділові спільноти країн-членів ГУАМ до реалізації основних економічних ініціатив.

This is in particular timely and important in view of the opening opportunities in the region of the Black Sea and the Caspian Sea basin. Given the fact that the Black and the Caspian Seas region is emerging as a very important integral part of the new alternative energy and connectivity architecture, linking new countries, regions and continents, its role and significance will increase exponentially. New geopolitical landscape is being shaped by new developments that eventually will define the role of the region and its specialization in regional and global economy. GUAM MS through the large-scale national investment programs, as well as billions of FDIs, have implemented important national and regional projects in the development of energy and transport infrastructure that enable positioning of them as important regional hubs on the Black Sea and the Caspian Sea. What GUAM MS should aim at is to catch-up the bandwagon of important global developments, in particular, the development of comprehensive, alternative connectivity infrastructure linking two global powerhouses of Asia and Europe. GUAM MS should act in prompt and consolidated manner to utilize its geographic advantage and transform it into competitive one along other East-West transportation routes.

GUAM PRIORITY “TO-DO LIST” Here is what should be done consequentially in pursuance of the recent decisions of the GUAM main organs. 1.  The preparation of the Feasibility Study of GUAM TC based on the Terms of Reference adopted by the Prime ministers of GUAM MS at their meeting held in 2018 in Chisinau should be started without further delays. 2.  Full implementation of the “Agreement on the Establishment of the FTA among GUAM MS” should be expedited. This is crucial to

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ANALITIC 37 4.  Нам слід доопрацювати та схвалити розроблену Концепцію бачення, яка забезпечить ГУАМ середньо- та довгостроковою стратегією всебічного та цілеспрямованого співробітництва, доповненою переліком середньо- та довгострокових результатів. 5.  Нарешті, держави-члени ГУАМ повинні розробити та прийняти Комунікаційну стратегію ГУАМ.

ПІДСУМКОВІ ЗАУВАЖЕННЯ Географічно ГУАМ знаходиться в епіцентрі багатьох важливих регіональних подій, а також військових конфліктів та зростаючої міжнародної конфронтації та напруженості. З одного боку, вона постає важливою опорою нової міжнародної архітектури енергетичної та транспортної безпеки, забезпечуючи життєво важливий доступ до нових альтернативних джерел енергії та нових ринків. З іншого боку, – ця територія містить найбільш тривалі та небезпечні конфлікти в Європі, які становлять серйозну загрозу міжнародному миру, безпеці та стабільності. Як видно з подій в регіоні та навколо нього, геополітичний контекст дуже динамічний, складний та швидко змінюється. Проте головними розпорядниками та зацікавленими сторонами регіону є держави-члени, і вони разом зі своїми партнерами повинні взяти на себе та поділити між собою відповідальність за майбутнє регіону. Залежно від спільних та скоординованих зусиль щодо співпраці подальший розвиток регіону може бути передбачуваним та призвести до зростання та розвитку. Я сподіваюся, що цей короткий огляд сприятиме кращому розумінню ГУАМ і позитивно відгукнеться не лише у мисленні політичних еліт, що представляють широкий політичний спектр країн-членів ГУАМ, а й наших партнерів та усього міжнародного співтовариства, включаючи сусідні країни, тих, хто зацікавлений у відновленні миру, стабільності та розвитку в цьому регіоні, охопленому конфліктами. Алтай Ефендієв, Генеральний секретар ГУАМ, світлини – з архіву редакції.

Повна версія статті

stimulate transportation, trade and investment activities among our nations and make region attractive for FDIs. 3.  Upon the instructions of the Prime minister the attention should be paid to the development of business dimension within GUAM and actively engage business communities of GUAM MS in the realization of main economic initiatives. 4.  We should finalize and endorse the elaborated version of the Chairman’s Vision Paper that will equip GUAM with medium to long-term strategy of comprehensive and purposeful cooperation supplemented by medium- and long-term list of deliverables. 5.  Finally, GUAM MS should elaborate and adopt GUAM Communication Strategy.

CONCLUDING REMARKS GUAM geography is at the epicenter of many important regional developments, as well as military conflicts and growing international confrontations and tensions. On the one side, it is emerging as an important pillar of the new international energy and transport security architecture, providing vital access to new alternative sources of energy and new markets. On the other, - this area hosts most protracted and dangerous conflicts in Europe that pose serious threat to international peace, security and stability. As can be seen from the developments in and around the region, the geopolitical context is very dynamic, complex and rapidly changing. Yet the main owners and stakeholders of the region are the MS and they, together with their partners, should assume and co-share the responsibility for the future of the region. Depending on the joint and coordinated cooperation efforts further evolution of the region can be predictable and generating growth and development. I hope that this brief overview will contribute to the better understanding of GUAM and resonate positively not only in the mindset of political elites representing wide political spectrum of GUAM MS, but also of our partners and all international community, including neighboring countries, those who interested in restoring peace, stability and development in this conflict-torn region. Amb. Altai Efendiev, GUAM Secretary General, the photos – from the archive of the editorial office The full version of the article

KYIV DIPLOMATIC


38 ПЕРСОНА

2020 РІК ВИЯВИВСЯ ДУЖЕ НАСИЧЕНИМ ДЛЯ ВЗАЄМИН ТУРЕЧЧИНИ ТА УКРАЇНИ ВIТАННЯ Й.В. ПАНА ЯГМУРА АХМЕТА ГУЛЬДЕРЕ, НАДЗВИЧАЙНОГО І ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА РЕСПУБЛІКИ ТУРЕЧЧИНА В УКРАЇНІ З НАГОДИ РІЧНИЦІ ПРОГОЛОШЕННЯ РЕСПУБЛІКИ ТУРЕЧЧИНА. 29 жовтня – День святкування річниці проголошення Республіки Туреччина. Зазвичай ми відзначаємо наш національний день у Києві великим прийомом, на який приходять сотні гостей. Ці прийоми мають для нас більше значення, ніж звичайні протокольні зібрання. Ми розглядаємо їх як можливість подякувати нашим друзям і партнерам, які невтомно працюють разом з нами заради розвитку відносин між Туреччиною та Україною. На жаль, цього року ми не змогли провести такий захід через пандемію. 2020 рік дійсно приніс багато викликів. Нам доводиться дуже багато переосмислювати і переглядати – від економіки до способу життя. Однак деякі речі, такі як наше стратегічне партнерство з Україною, не зазнають змін. Незважаючи на пандемію, 2020 рік виявився дуже дієвим для наших країн. Протягом року відбулися дві зустрічі наших лідерів, а також численні міністерські та технічні візити. Так само пандемія мінімально вплинула на нашу економічну співпрацю. За 9 місяців наш товарообіг перевищив 3.2 мільярди доларів, майже так само, як і минулого року. Інші цифри, які слід

2020 WAS A VERY INTENSE RELATIONSHIP FOR TURKEY AND UKRAINE SPEECH BY THE AMBASSADOR EXTRAORDINARY AND PLENIPOTENTIARY OF THE REPUBLIC OF TURKEY IN UKRAINE H. E. MR. YAGMUR AHMET GULDERE ON THE OCCASION OF THE ANNIVERSARY OF TURKISH REPUBLIC’S PROCLAMATION. October 29th marks the anniversary of Turkish Republic’s proclamation. We usually celebrate our national day in Kyiv with a grand reception attended by hundreds of guests. These receptions mean for us more than mere protocol gatherings. We see them as an opportunity to thank our friends and partners who tirelessly work with us to carry relations between Turkey and Ukraine forward. Unfortunately, due to the pandemic, we were unable to have such an event this year. Indeed, 2020 has brought a lot of challenges. From economy to the way we live, we have so much to rethink and reconsider. However, some things do not change, such as our strategic partnership with Ukraine. Despite the pandemic, 2020 turned out to be a very busy year between our countries. Throughout the year, we had two meetings at the leaders level, as well as numerous ministerial and technical visits. Similarly, our economic cooperation was minimally affected by the pandemic. We surpassed 3,2 billion dollar turnover over 9 months,

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 39

KYIV DIPLOMATIC


40 ПЕРСОНА відзначити у 2020 році, – це туризм. Майже 800 тисяч українців відвідали Туреччину за 9 місяців. Те, що кількість українських туристів, які відвідали Туреччину наприкінці літа, перевищила минулорічний показник, дає чіткий сигнал, що жоден вірус не може уповільнити наш рух. Іншим напрямком, який слід відзначити за останній час, є наша співпраця в оборонній промисловості. Наші переговори у цій сфері проходять дуже плідно. Ми розглядаємо численні проєкти у форматі спільного виробництва, що допоможе нам ставати сильнішими разом. Як ми постійно підкреслюємо, особливою ланкою, що об’єднує нас, є наші брати – кримські татари, гагаузи і месхетинці, які називають цю країну своєю батьківщиною. Вони являють собою місток, який постійно об’єднує нас, ще тісніше зближуючи Туреччину та Україну. Республіка Туреччина здійснила багато досягнень протягом відносно короткого часу. Піднявшись з попелу, сьогодні Туреччина являє собою ключову країну з населенням у 80 мільйонів, економікою у 800 мільярдів доларів і орієнтованою на людей зовнішньою політикою.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 41

almost as high as last year. Another noteworthy statistic from 2020 is from tourism. In 9 months, almost 800 thousand Ukrainians visited Turkey. The fact that in late summer the number of Ukrainian tourists going to Turkey was more than those last year is a clear signal that no virus can slow us down. Another point that stands out as of late is our cooperation in defence industry. Our discussions in this sphere are proceeding very fruitfully. We are considering numerous projects in the format of joint production that will help us grow stronger together. As we keep underlining, one special bond between us is that our Crimean Tatar, Gagauz and Meskhetian brothers call this country their homeland. They constitute a bridge that perpetually connects us, bringing Turkey and Ukraine ever closer.

KYIV DIPLOMATIC


42 ПЕРСОНА

Під час глобальної боротьби з пандемією, ми евакуювали з-за кордону 100 тисяч громадян, водночас направивши виділену медичну допомогу до 150 країн. Ми продовжуватимемо співпрацю з нашими друзями у боротьбі з усіма глобальними викликами. У цьому сенсі Україна – важливий партнер. Ми щиро віримо у світле майбутнє турецько-української співпраці. Ми бажаємо всім українцям здоров’я і щастя та сподіваємося відзначити свято 29 жовтня з нашими українськими друзями ще багато разів! Спільний проєкт Часопису та Посольства Республіки Туреччина в Україні

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


PERSONALITY 43 The Republic of Turkey accomplished a lot in a relatively short period. Having risen from its ashes, Turkey stands as a key country today with its population of 80 million, 800 billion-dollar economy and human-oriented foreign policy. In the global fight against the pandemic, we evacuated 100.000 citizens from abroad, while sending provided medical aid to 150 countries. We will continue to work with our friends in addressing all global challenges. Ukraine is a major partner in this regard. We sincerely believe in the bright future of Turkey-Ukraine cooperation. We wish health and happiness to all Ukrainians, and hope to celebrate many more October 29 holidays with our Ukrainian friends! Joint project of the Magazine and the Embassy of the Republic of Turkey in Ukraine

KYIV DIPLOMATIC


44 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

ДМИТРО КУЛЕБА ЗДІЙСНИВ ВІЗИТ ДО ОБ’ЄДНАНИХ АРАБСЬКИХ ЕМІРАТІВ У ході робочого візиту до Об’єднаних Арабських Еміратів міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба провів розмови з міністром закордонних справ і міжнародного співробітництва ОАЕ шейхом Абдуллою бін Заїдом Аль Нагаяном і державним міністром закордонних справ Анваром Гаргашем, який є співголовою Міжурядової українсько-еміратської комісії з питань торговельно-економічного співробітництва. Дмитро Кулеба став першим з початку пандемії іноземним гостем, для якого провели урочисту церемонію відвідання Меморіалу пам’яті загиблих воїнів ОАЕ. Міністр висловив особливу вдячність за цю честь виконавчому директорові меморіалу, шейху Халіфу бін Тахнуну бін Мохаммеду Аль Нагаяну. Глава МЗС України поклав квіти до меморіалу та залишив запис у книзі відвідувачів. Глави зовнішньополітичних відомств Дмитро Кулеба та Абдулла бін Заїд Аль Нагаян висловили задоволення динамікою та амбітними перспективами розвитку співробітництва України та ОАЕ. Дмитро Кулеба поінформував про опитування МЗС, за підсумками якого Об’єднані Арабські Емірати увійшли до ТОП-10 найбільш привабливих для українських експортерів іноземних ринків. Він висловив задоволення тим, що Україна увійшла до ТОП-10 найбільш перспективних партнерів ОАЕ із забезпечення продовольчої безпеки. «Наші країни мають величезний потенціал співробітництва. Тепер у наших руках – втілити його в дійсність на благо наших народів, компаній та наших двох держав загалом», — наголосив міністр. Дмитро Кулеба підтвердив запрошення еміратському колезі відвідати Україну з візитом, яке було позитивно ним сприйняте. Міністр обговорив з державним міністром закордонних справ Анваром Гаргашем активізацію політичних консультацій між міністерствами закордонних справ. Сторони обмінялися думками з регіональних питань зовнішньої політики України та ОАЕ. Дмитро Кулеба розповів Анвару Гаргашу про створення Кримської платформи. Глава МЗС України також провів зустріч з керівництвом одного з найбільших у світі інвестиційних фондів Mubadala. У розмовах під час візиту Дмитро Кулеба приділив пріоритетну увагу таким темам: • Контакти між Україною та ОАЕ на всіх рівнях, включно з найвищим • Роль України як пріоритетного партнера у гарантуванні продовольчої безпеки ОАЕ • Співробітництво України та ОАЕ у галузі відновлюваної енергетики

• Розвиток торгівлі, як двосторонньої, так і на ринках третіх країн. Міністр також запевнив в активній підготовці України до участі в ЕКСПО-2020, яку у зв’язку з пандемією COVID-19 перенесли на 2021-2022 роки. Міністр привітав Об’єднані Арабські Емірати з укладенням історичного Ізраїльсько-Еміратського мирного договору (Авраамська угода) та відзначив, що він відкриває принципові нові можливості багатостороннього співробітництва. Інформація прес-служби МЗС України

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


DIPLOMATIC EVENTS 45

П

ПОСОЛЬСТВО КУБИ В УКРАЇНІ ВЗЯЛО УЧАСТЬ У ПРОЄКТІ «МІЛЬЙОН ДЕРЕВ ЗА 24 ГОДИНИ»

Співробітники Посольства Куби в Україні внесли свій вклад у проєкт «Мільйон дерев за 24 години», який є частиною великої програми «Озеленення України». Кубинські дипломати посадили дерево у Національному природному парку «Голосіївський» в Києві в якості внеску в цю важливу акцію на благо навколишнього середовища. У заході взяли участь Надзвичайний і Повноважний посол Республіки Куба в Україні і Республіці Молдова Натача Діас Агілера, міністр охорони навколишнього середовища і природних ресурсів України Роман Абрамовський, віце-прем’єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції України Ольга Стефанишина та заступник голови Державного агентства лісових ресурсів Юрій Болоховець. Також у заході взяли участь члени дипломатичного корпусу, акредитованого в Україні, та представники Міністерства закордонних справ. Програма «Озеленення України» була розроблена Сергієм Гайдайчуком, президентом найбільшого бізнес-клубу України «CEO Club Ukraine», та Ганною Крисюк, генеральним директором проєкту «Книги рекордів України» за підтримки Міністерства охорони навколишнього середовища і природних ресурсів та Державного агентства лісових ресурсів України. Інформація посольства Республіки Куба в Україні

KYIV DIPLOMATIC


46 КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ

МИ КЕРУЄМОСЯ ПРАГНЕННЯМ ПОГЛИБИТИ ЗВ’ЯЗКИ МІЖ НАШИМИ КРАЇНАМИ ПРОМОВА НАДЗВИЧАЙНОГО ТА ПОВНОВАЖНОГО ПОСЛА АРГЕНТИНСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ В УКРАЇНІ Ї.В. ПАНІ ЕЛЕНИ ЛЕТІСІЇ ТЕРЕСИ МІКУСІНСКІ З НАГОДИ ВІДКРИТТЯ ВИСТАВКИ «АРГЕНТИНА ОЧИМА ЖІНОК-МИСТКИНЬ». Шановні журналісти, пані та панове! Важливо відзначити, що сьогодні наше візуальне та концептуальне сприйняття оточуючих об’єктів докорінно відрізняється від пре-фотографічного суспільства початку XIX століття. Відтоді, як фотографія з’являється на сучасній арені, вона закарбовує різні миттєвості нашого життя, невтомно документуючи наше буття. Протягом двох століть свого існування фотографічний простір був вірним свідком усіх історичних подій, що супроводжували людство. З моменту появи фотографії, спираючись на сучасний естетичний дискурс, кожний образ є справжньою проєкцією авторської думки. Ця фотовиставка представить вам Аргентину через проникливий погляд восьми жінок-художниць. Він є відображенням нашої культури та досліджує творчу пропозицію найвищої якості, майже ідеальну ілюстрацію різних концепцій, на яких базується зображений образ, що прагне передати кожна мисткиня. Спосіб представлення пейзажів, будівель, облич, символів запрошує нас до взаємодії зусиль, що формують бачення реальності.

Сьогодні фотохудожниці Хісела Айзенштат, Стефані Феррон, Селін Фрерс, Еве Ґрінберґ, Нора Іньєста, Сулема Маса, Патрісія Ліліана Пароді та Ґрасіелла Рію вперше беруть участь у виставці світлин в Українському агентстві «УКРІНФОРМ», естетичні та комунікативні цілі яких спрямовані на відображення краси та різноманітності моєї країни: Аргентини. Мисткині висловлюють ідеї, емоції та особисте бачення, діляться з нами подіями, предметами, людьми з повсякденного життя та пейзажами, перетворюючи їх на витвори мистецтва. У цьому контексті світлина набуває форми документа чи запису, постійного візуального свідка ефемерних дій, залучаючи глядачів як учасників до своїх надзвичайних художніх проявів. Цей культурний захід дозволяє нам сьогодні об’єднати за допомогою уявного мосту дві країни, що розташовані на відстані понад 12 000 кілометрів, спілкуючись через образи, притаманні нашій культурі, в яких ми спостерігаємо Аргентину з естетичного та витонченого погляду різних талановитих жінок. Ці унікальні роботи сприяють діалогу між культурами як ключовому фактору розви-

тку плідної взаємодії наших двосторонніх зв’язків та роблять внесок у візуалізацію та інституціоналізацію культурної спадщини моєї країни. Варто зауважити, що мистецтво допомагає візуалізувати проблеми, пов’язані з нерівністю, щоб усвідомити за допомогою візуального спілкування значимість цієї теми. Фотографії часто викликають певні емоції. Ось чому в цьому контексті заходи, організовані в рамках Плану дій Відділу з питань культури Міністерства закордонних справ, міжнародної торгівлі та культу Аргентинської Республіки сприяють поширенню проявів культури з метою представити світу погляд, який розкриває основні елементи різноманітності та своєрідності аргентинського суспільства, роблячи особливий акцент на просуванні митців, дотримуючись широких федеральних критеріїв. Щодо України, ми керуємося прагненням поглибити зв’язки між нашими країнами, які пов’язані історично, зважаючи на давню міграційну історію. Керуючись цією метою, ми публікуємо інформаційний бюлетень під назвою «Відкриття мого коріння», який розпочали випускати в посольстві Аргентини в Україні у січні 2020 року. Цей бюлетень поширює знання про видатних особистостей українського походження в галузі аргентинської науки, бізнесу та культури. Важливо мати на увазі, що між 1895 і 1896 роками ВВП Аргентини був найвищим у світі. До 1930 року аргентинська економіка входила до п’ятірки країн-лідерів за рівнем ВВП, а потім до десятки найкращих у світі. Аргентина залучила численні імміграційні потоки з різних куточків планети, зокрема Італії, Іспанії, майже з усієї Європи, включно із Східною Європою. Відбулося декілька хвиль української еміграції до Аргентини, які мали дуже важливе значення і зробили суттєвий внесок у розвиток республіки. Наприклад, одними з найвідоміших та найдавніших виробників «йерба-мате», типового аргентинського напою, є українці.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


CULTURAL DIPLOMACY 47

Олександр Авраменко

Аргентинцям та українцям притаманні спільні риси – це тепла гостинність та любов до подорожей. У зв’язку з цим я хочу відзначити деякі культурні заходи, проведені цим Дипломатичним представництвом під моїм керів­ ництвом. У жовтні 2019 року аргентинський композитор Еміліо Каудерер, автор саундтреків до понад 77 фільмів, лауреат 17 міжнародних нагород, член Голлівудської Академії кіно, мистецтв і наук, володар платинової премії 2014 року та лауреат латинської премії «Ґреммі» мав нагоду знову відвідати Київську консерваторію імені Чайковського, де він навчався фортепіано, музичній композиції та диригуванню в рамках професійної підготовки. У березні 2020 року ми показали стрічку аргентинського режисера Пабло Сезара

KYIV DIPLOMATIC

Graziella Riou / Ґрасіелла Рію


48 КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ

Льодовик Періто-Морено

«Думаючи про нього» (2018 року), спільне виробництво Аргентини та Індії. Фільм розповідає про зустріч двох інтелектуалів, яка відбулася в 1924 році в Аргентині: Вікторії Окампо, аргентинської письменниці, інтелектуалки, перекладачки, редакторки, меценатки, засновниці Аргентинської спілки жінок та літературного журналу «SUR», та Рабіндраната Тагора, бенгальського поета, художника, драматурга, музиканта, прозаїка й автора пісень, який отримав Нобелівську премію з літератури в 1913 році. У вересні 2020 року, спільно з Міжнародним фондом Хорхе Луїса Борхеса, ми провели віртуальну презентацію, присвячену 121-й річниці від дня народження видатного аргентинського письменника, за участю професорки Марії Кодами, пре-

зидентки Міжнародного фонду Хорхе Луїса Борхеса. Цей захід було організовано, насамперед, для літературної та академічної спільноти, у якому брали участь найкращі університети головних міст України, а також професор Сергій Борщевський, перекладач творів Борхеса українською мовою. Ми проводили численні онлайн–заходи, включно з майстер-класами з танго. Незважаючи на COVID-19, ми намагалися підтримувати нормальний ритм культурної діяльності. Наостанок я хочу здійснити з вами уявну мандрівку Аргентиною. Моя країна пропонує велике розмаїття туристичних маршрутів вздовж своїх безмежних просторів. Завітаймо до Патагонії, де природа представлена у всій своїй красі та пиш-

ності. Вілла Ла-Ангостура, яка розташована на крайньому півдні провінції Неукен, на північному березі озера Науель-Уапі та посеред Патагонських Анд, – це брама до національного парку Аррайянес, єдине місце у світі з унікальним природним лісом. Льодовик Періто Морено подарує вам незвичне та захопливе природне видовище. Провінції Сальта, Тукуман і Жужуй, Кебрада-де-Умауака. Пагорб семи кольорів у місті Пурмамарка, один із найкрасивіших ландшафтів у світі. Гірський хребет Анд на заході, субтропічний регіон на півночі, Місьйонес та водоспад Ігуасу на північному сході, гори Кордоба в центрі країни, великі пляжі Атлантичного узбережжя на сході.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


CULTURAL DIPLOMACY 49 Ернесто Сабато, Федеріко Ґарсія Лорка, Артур Рубінштейн, Альберт Ейнштейн. Відвідайте театр «Колон», який славиться неперевершеною акустикою, ви отримаєте незабутнє враження від ліричного оперного мистецтва, який не поступається рівню оперних театрів «Ла Скала» в Мілані, Опери Ґарньє в Парижі та Королівського оперного театру в Лондоні.

Gisela Ajzensztat / Хісела Айзенштат

Eve Grynberg / Еве Ґрінберґ

Завдяки довжині території Аргентина має широке розмаїття кліматичних зон, при цьому температура коливається в середньому від 22° на півночі до -5° на ­півдні. В Аргентині можна отримати справді унікальні та незабутні враження. БуеносАйрес – космополітичне місто з великою кількістю кав’ярень, які зберігають свої давні традиції та звичаї. Серед найбільш відвідуваних місць – кафе «Тортоні», яке почало діяти в 1858 році. Його заснував француз Жан Туан, який обрав назву на честь знаменитого Паризького «Тортоні». Це кафе, ресторан та місце, де збиралися, щоб потанцювати танго, відвідувачами якого були відомі аргентинські та іноземні особистості, серед яких Карлос Гардель, Хорхе Луїс Борхес,

KYIV DIPLOMATIC

Celine Frers / Селін Фрерс

Відтоді, як 25 травня 1908 року відбулася перша вистава, опера «Аїда» Джузеппе Верді, в театрі працювали найвидатніші в історії диригенти, співаки, як Ігор Стравінський, Ґерберт фон Караян, Марія Каллас, Лучано Паваротті, Пласідо Домінго, Соломія Крушельницька, та відомі артисти балету Рудольф Нурєєв, Марго Фонтен, Хуліо Бокка та Максиміліано Герра. Німець-


50 КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ Святкування «Пачамама» – давня традиція предків жителів Анд. «Пача» – це земля, всесвіт, світ, час, місце, а «Мама» – мати. Церемонія, яка проводиться 1 серпня, щоб вшанувати Пачамаму, подякувати та попросити процвітання на цілий рік, хороші врожаї, збільшення поголів’я худоби та благословити плоди, які дає Мати-Земля. Ритуали цієї традиції змінюються залежно від звичаїв кожного міста на всій півночі Аргентини. Огляньте виноградники винного маршруту в провінціях Мендоса та Сан-Хуан та дізнайтеся секрети винного виробництва. Ця екскурсія виноробнями стане унікальним досвідом. Наразі Аргентина є першим світовим виробником вина флагманського сорту Мальбек. кий тенор Йонас Кауфман висловив свою любов до нашого Театру «Колон» в інтерв’ю французькій телевізійній програмі, коли журналіст запитав його: «Поза Парижем, яка найкраща зала для тенора? Нью-Йорк, «Ла Скала» в Мілані або Лондон?» Відповідь Кауфмана дуже здивувала ведучого: «Я хочу сказати, що найчарівніший театр із найдосконалішою акустикою в світі розташований у Буенос-Айресі – це Театр «Колон», він насправді дивовижний». У приміщенні Театру є студії, де проводиться підготовка до вистав, тут також розміщується Вищий художній інститут, визнаний у всьому світі, в якому навчаються майбутні співаки та артисти балету. Огляньте старі околиці Сан-Тельмо, вузькі вулички якого приховують старі церкви та численні зразки колоніальної архітектури. Там розташовані танго–зали та бари. Серед найвідоміших – «Ель Вієхо Альмасен», «Бар Сур» та «Ель Федераль». Незабутньою прогулянкою стане відвідування книгарні «Атенео Сплендід», яка

визнана найкрасивішою у світі. Будівля датована 1919 роком, там була розташована радіостанція, де Карлос Ґардель записав кілька своїх відомих танго. Роберто Фірпо присвятив своє танго Гранд Сплендіду. Наприкінці 20-х років театр став кінотеатром, а в 1929 році тут демонструвалися перші звукові фільми, представлені в Аргентині. У лютому 2000 року старий театр після ремонту став сучасною книгарнею «Атенео Гранд Сплендід», яка щороку приймає понад мільйон відвідувачів – щодня її відвідують 3000 людей – що робить цей заклад улюбленим місцем у Буенос-Айресі. Карнавал Умаука – це популярне свято, яке проводиться на початку Великого посту (за 40 днів до Великодня) в Долині Кебрада-де-Умаука. Введений іспанцями карнавал поєднав також ритуали корінного населення. Мешканці одягаються у барвисті костюми, що являє собою унікальне видовище у світі. Карнавал також відзначають у Ґуалеґуайчу, Ентре-Ріос та Коррієнтес.

Stephanie Ferrón / Стефані Феррон

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


CULTURAL DIPLOMACY 51 Цікавим фактом є те, що в 1958 році Рено Пурьє, шанований винороб з регіону Шампань, приїхав до Аргентини і закохався в Мендосу. Він виявив терруар виняткових характеристик, розташований біля підніжжя гірського масиву Анд, де 9 вересня 1960 року заснував «Moët&Chandon», своє перше відділення за межами Франції. Національний фестиваль збору врожаю «Вендімія»- традиційний і популярний фестиваль, який бере свій початок у провінції Мендоса. Це свято винограду, перетвореного на вино. У ньому беруть участь тисячі танцюристів, а також місцеві актори, поєднуючи мистецькі, світлові та звукові шоу. Він вважається одним із п’яти найважливіших і найпопулярніших фестивалів на планеті.

Ми також займаємося питаннями спортивної дипломатії, оскільки спорт також дуже розвинутий в Аргентині. Наша країна пропонує широкі можливості для відвідування спортивних заходів високого рівня. Серед них кінне поло: майже всі аргентинські гравці входять до складу найкращих гравців світу з максимальним гандикапом. У вересні 2019 року ми представили поло в Україні. Ця історична подія розпочалася з проведення першого матчу на Кубок Посла Аргентини у вишуканому клубі «Equides», який розташовано в декількох кілометрах від Києва. Результатом стало створення Федерації поло України та її включення до Міжнародної федерації поло. Президент Федерації Андрій Білий підписав меморандум про співпрацю з

Аргентинською федерацією поло, який забезпечить співробітництво для розвитку згаданого виду спорту на п’ять років. Нещодавно ми запровадили «Кубок Посла Аргентини з регбі» у співпраці з Аргентинською спілкою регбі та Федерацією регбі України. Дякую за увагу! Спільний проєкт Часопису та Посольства Аргентинської Республіки в Україні

Повна версія промови (українською та іспанською мовами)

Ісьйонес та водоспад Ігуасу

KYIV DIPLOMATIC


52 ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ

У 2020-МУ РОЦІ ІЗРАЇЛЬ НАДАВ УКРАЇНІ ДОПОМОГУ, ЕКВІВАЛЕНТНУ МІЛЬЙОНАМ ГРИВЕНЬ цювали над тим, щоб до Харківської лікарні потрапили апарати штучної ­вентиляції легень. Наше гасло «Тікун Олам», і ми допомагаємо світові і людям у часи скрути», – Джоел Ліон, Посол в Україні. Вірусологічна лабораторія «Чернівецький обласний лабораторний центр МОЗ України» отримала обладнання зусиллями Посольства Держави Ізраїль в Україні та завдяки ресурсам ізраїльського агентства з розвитку міжнародного співробітництва у співпраці із керівництвом Чернівецької області. Обладнання для Клінічної багатопрофільної лікарні N 17 міста Харкова також профінансоване Посольством Держави Ізраїль та MASHAV, агентством з розвитку міжнародного співробітництва. За інформацією прес-служби Посольствa Держави Ізраїль в Україні

Держава Ізраїль прагне допомогти Україні під час кризи, викликаної COVID-19. У 2020-му році Ізраїль надав Україні допомогу, еквівалентну мільйонам гривень. Джоел Ліон, Надзвичайний та Повноважний Посол Ізраїлю в Україні та Йоав Бистрицьки, заступник Посла передали апарати ШВЛ, а також захисне спорядження для медичних бригад: 60 000 масок та 1200 одиниць спецодягу – для Клінічної багатопрофільної лікарні No 17 міста Харкова. А в грудні 2020 року, Посольство Держави

Ізраїль в Україні відправило обладнання для вірусологічної лабораторії «Чернівецький обласний лабораторний центр МОЗ України». Буковинці отримали центрифуги Microspin 16000, термостати TDB 120, дозатори 8-канальні, автоклав на 100 л., ­холодильник. «Як тільки до Посольства звернулось керівництво Чернівецької області щодо допомоги із лабораторією по тестуванню на COVID-19, Посольство доклало усіх зусиль, щоб допомогти. Так само ми раніше пра-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


DIPLOMATIC EVENTS 53

УКРАЇНСЬКИХ УРЯДОВЦІВ ТА ПОСЛІВ КРАЇН ЄС ОЗНАЙОМИЛИ З РОБОТОЮ КПВВ «НОВОТРОЇЦЬКЕ» У грудні з візитом в районі ОСС перебували українські урядовці та представники дипломатичного корпусу країн ЄС. Віцепрем’єр-міністра – Міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України Олексія Резнікова та послів Німеч-

чини, Швеції та Польщі зустрічав голова Донецької ОДА Павло Кириленко та представники командування ОС. Під час візиту делегація ознайомилась з функціонуванням гуманітарного дорожнього коридору «Донецьк – Маріуполь».

Так, заступник командувача ОС з питань застосування сил та засобів Держприкордонслужби України полковник Андрій Тишкевич ознайомив гостей з поточною безпековою ситуацією в усіх КПВВ на лінії розмежування та особливостями функціонування КПВВ «Новотроїцьке». Присутнім продемонстрували сучасні зразки технічних засобів прикордонного контролю. Делегація ознайомилась з розбудованою сервісною зоною перед контрольним пунктом. Громадяни, перетнувши лінію розмежування в цьому КПВВ, можуть відвідати банківські та поштові відділення, скористатися послугами ЦНАП. На жаль, повноцінний рух через цей та інші дорожні коридори заблоковано з боку російськоокупаційних військ.

ДЕЛЕГАЦІЯ ПОСОЛЬСТВА США В УКРАЇНІ ВІДВІДАЛА ПРИКОРДОННИКІВ ОДЕСИ В Одесі в рамках реалізації програми співробітництва Держприкордонслужби України з Посольством США в Україні відбулася зустріч з представниками відділу з правоохоронних питань (INL) на чолі з Сарою Лангенкамп. Метою зустрічі було обговорення стану реалізації спільних проєктів з надання матеріально-технічної допомоги. Під час дводенного робочого візиту представники Посольства США ознайомилися з інфраструктурою та основними завданнями підрозділів Південного регіонального управління. Іноземні колеги цікавились станом реалізації та здобутками міжнародного проєкту «Нове обличчя кордону». Начальник відділу прикордонної служби «Одеса-аеропорт» майор Артем Поворознік зауважив, що цей проєкт значно підвищує мотивацію прикордонників до розвитку та вдосконалення рівня професійної майстерності для ефективнішого виконання покладених на них функції. Іноземну делегацію ознайомили також з особливостями охорони морського кордону та основними досягненнями за поточний рік. Американським партнерам продемон-

KYIV DIPLOMATIC

стрували приміщення базування спецпідрозділу «ДОЗОР» та військове стрільбище «Августівка». Начальник Південного регіонального управління Сергій Мул зауважив, що наразі спецпідрозділ «ДОЗОР» не поступається жодному підрозділу спецпризначення не лише в Україні. Представники США відзначили, що вражені високим рівнем професійної підготовки персоналу ДПСУ. Іноземні партнери

наголосили, що багато вже зроблено в напрямку реалізації спільного проєкту, та висловили сподівання й надалі спільними зусиллями розвивати прикордонне відомство України до стандартів НАТО. За інформацією відділу комунікацій зі ЗМІ Адміністрації Державної прикордонної служби України


54 ЕКСПЕРТНА ДУМКА

ІЗ РОЗВИТКОМ ПАНДЕМІЇ ФОКУС УВАГИ СТАВ ПЕРЕХОДИТИ І НА ПСИХІАТРИЧНІ ПИТАННЯ ПРО ШЛЯХИ ПОДОЛАННЯ КОРОНАКРИЗИ В БАВАРІЇ ТА ПРО АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ ПСИХОЛОГІЧНОГО СТАНУ НІМЦІВ, ВИКЛИКАНІ COVID-19, РОЗМОВЛЯЄМО З ПАНІ ВІКТОРІЄЮ БЕРЕЗОВСКІ, ЛІКАРЕМ-ПСИХІАТРОМ, ПСИХОТЕРАПЕВТОМ, ВЛАСНИЦЕЮ ПСИХІАТРИЧНОЇ КЛІНІКИ. –  Пані Вікторіє, якою наразі є ситуація в Баварії у зв’язку з другою хвилею COVID-19? –  Ситуація в Баварії є досить серйозною, як і скрізь у Європі. Головною філософією нашого керівництва наразі стало гасло: продовжувати, поглиблювати, допомагати. І звісно, головним пріоритетом нашої країни є збереження життя кожної людини, а

послаблення карантинних вимог може призвести до загострення ситуації. Як сказав Прем’єр-міністр Баварії Маркус Зьодер: «Краще діяти послідовно, ніж сподіватися, що все покращиться само собою». Тому від 9 грудня карантин було посилено. Залишаються і надалі зачиненими усі ресторани, готелі та розважальні заклади. Введене заборона залишати оселю, крім окремих випадків (на

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


EXPERT OPINION 55 роботу, до лікаря) та комендантська година з 21:00. Призупинено малий прикордонний рух, за виключенням відвідування близьких родичів. Різдво є головним святом в Німеччині, тому на ці декілька днів запровадили послаблення – дозволено зустрічатись у вузькому сімейному колі не більше 10 осіб, за винятком дітей до 14 років. Однак таке послаблення не розповсюджується на новорічну ніч. Заборонені різдвяні ярмарки та продаж алкоголю у громадських місцях. Закритими до кінця року залишаються гірськолижні курорти Баварії. Обов’язковим є носіння масок не тільки всередині магазинів, а і на паркінгу та перед входом до магазину. У відповідності до площі магазинів розрахована максимально допустима кількість відвідувачів. Тому перед магазинами збираються великі черги бажаючих потрапити до торговельного залу. Перед касами зроблена розмітка для дотримання соціальної дистанції в черзі. І дотримання цих вимог жорстко контролюється. –  Чи дотримуються німці карантинних вимог? –  Так, здебільшого дотримуються. За неналежне носіння маски штраф в Баварії складає 150 євро. Поліція жорстко контролює дотримання карантинних вимог і протоколи на штрафи складає негайно. Але хочу відмітити, що німці загалом законослухняні і беззаперечно дотримуються усіх вимог карантину. –  Чи стались якісь зміни, викликані пандемією, у медичній системі Баварії? Чи лікарні та приватні клініки працюють за звичним графіком? –  Звичайно, зміни відбулись. Пандемія дала поштовх медичній систему у зовсім непередбачуваний бік. Спочатку головними питаннями політики охорони здоров’я були соматичні проблеми (пульмонологія, алергологія, кардіологія, онкологія тощо). З розвитком пандемії фокус уваги став поширюватись і на психіатричні питання. З психіатричного боку головними викликами, які необхідно подолати, є дотримання правил гігієни та поведінки наших пацієнтів, налагодження та регулювання амбулаторних терапевтичних пропозицій у час підвищеної паніки, зменшення розмірів груп для психотерапії, тощо. Стосовно стаціонару важливими є розробка правила прийому в клініки, поточних обстежень за наявності коронавірусу, правил відвідування... Враховуйте також економічний вплив на систему амбулаторного та клінічного лікування. ВООЗ називає цей стан Global Health Crisis. У звичному режимі не працює зараз ніхто, усі лікарі знаходяться у цейтноті, перенавантажені, працюють на максимумі своїх сил. Планові хірургічні втручання проводяться за звичайним графіком. Амбулантні лікарі намагаються якнайменше направляти хворих до стаціонарів. Додатково створені державні амбулаторії, куди за потреби можуть звертатись пацієнти. Найбільший удар приймають на себе сімейні лікарі, лікарі вузьких спеціальностей, медична служба за викликом та швидка невідкладна допомога.

KYIV DIPLOMATIC

–  Чи змінився до Вас, як до практикуючого психіатра, потік пацієнтів? Які проблеми стали більш актуальними? Чи завжди такі проблеми вимагають кваліфікованої допомоги лікаря? Чи деякі з них можна здолати самотужки? –  Потік пацієнтів від початку пандемії суттєво зріс. Збільшилась кількість скарг на такі стани, як депресія, страхи, панічні атаки, які підсилюються носінням маски, екзистенційними страхами та безсонням після втрати роботи або за рахунок фінансових проблем. Також зросла кількість скарг, викликаних агресією, домашнім насильством як наслідком навчання дітей вдома, фінансовими проблемами батьків. Погіршився психічний стан літніх людей за рахунок самотності та втрати ними їх повсякденного звичного розпорядку дня, поведінки та ритуалів, до яких вони звикли (зустрічі з дітьми, онуками, друзями, прогулянки у місто, вивчення мов, відвідування курсів, спорту, танців, подорожі). Для багатьох навіть психічно стабільних пацієнтів ситуація з носінням масок, ізоляцією, сиренами швидкої допомоги аби великою кількістю поліції викликає загострення хронічних хвороб. Звичайно, психічно стабільні люди, які вперше зіткнулись з такими проблемами, і які мають здорове соціальне оточення, можуть спробувати подолати ці проблеми самостійно і справитись з цією ситуацією. Людям, які


56 ЕКСПЕРТНА ДУМКА вже мали проблеми будь-якого психічного характеру в житті, краще звернутись до фахівця хоча би одноразово за консультацією. –  Ви є власницею приватної клініки. Чи надає Уряд Землі Баварія допомогу своїм громадянам у зв’язку з LOCKDOWN? –  Однозначно неможливо відповісти на це питання. Не всі, хто має право отримати допомогу, отримує її. Найманих працівників, які не мають на даний момент роботи, роботодавці перевели на так званий скорочений робочий день, але фактично вони на роботу не виходять. І держава виплачує 70% від їх заробітної плати. Підприємці, бізнес яких постраждав через карантинні обмеження, можуть подати заяву. Наскільки мені відомо, зараз вони можуть розраховувати на відшкодування державою суми, що складає 70% доходу за листопад-грудень 2019 року. Усі дані ретельно перевіряє податкова поліція і тільки після того виноситься рішення. Але деталі мені не відомі. Моя клініка, як і всі медичні заклади, працює. –  У Вас є син-школяр. Розкажіть, будь-ласка, як організоване наразі навчання в Баварії? –  Перша хвиля коронавірусу показала, що навчання дітей вдома, поза школою, викликало зростання випадків домашнього насилля. Тому наразі вирішено якнайдовше утримувати дітей в школі. окрім учнів старшої школи. Починаючи з 8-го класу, учні розділені на групи, які по черзі відвідують школу або навчаються дистанційно. Усі учні, з першого по останній клас, обов’язково і постійно перебувають у масках. Знімати маску дозволено тільки у шкільній їдальні безпосередньо за столом перед вживанням їжі. Спілкуватись дітям дозволено тільки з дітьми своєї паралелі. За цим слідкують вчителі та працівники школи. Шкільні канікули в Баварії розпочнуться 19 грудня, що на кілька днів раніше, ніж завжди. І будуть тривати до 11 січня, що також дещо довше, ніж зазвичай. У випадку виявлення захворювання в класі карантин для учнів становить 5 днів, і після негативного ПЛР тесту учні зобов’язані продовжувати навчання в класі. Але навіть зараз кожна школа працює за своїм особистим режимом. Деякі навчаються через день, деякі через тиждень. Школа мого сина поки що працює щоденно.

–  Ваші поради як кваліфікованого лікаря з великим досвідом роботи: як пересічній людині, в Німеччині чи Україні, впоратись з проблемами психологічного характеру, викликаними пандемією? ■  Найголовніше! Паніка заборонена. Ніякої паніки. ■  Занепокоєння та тривога дозволяються. Навіть якщо ви не в групі ризику. Не забороняйте собі емоції. Ваше занепокоєння тим, що система охорони здоров’я перевантажена і що у випадку гострої ситуації надання вам допомоги буде обмеженим – не є надуманим. Також неминучим є те, що коронавірус розповсюджується і 70% населення буде інфіковано. Головне завдання – розтягнути цей процес мінімум на 2 роки і не допустити його протягом кількох тижнів. Тому що саме таку ситуацію система охорони здоров’я не здолає. Також треба усвідомлювати, що через пандемію страждає бізнес і багато людей втратили роботу. З приводу цього занепокоєння та тривога є нормальною реакцією людської психіки. Люди страждають психічно через заборони та фізично через захворювання. Потрібно пам’ятати про нашу емпатію, вона існує. Навіть якщо ви молоді й здорові і розумієте, що у випадку зараження вірусом зможете його легко перенести, пам’ятайте про те, що є літні люди, в яких ослаблене здоров’я та низький рівень імунітету. Ми маємо турбуватись про них. Це і є емпатія до слабших у нашому суспільстві. Як бачите, занепокоєння та страхи мають місце, але вони не мають бути руйнівними для нашої психіки. Отже, реалістичним страхам та тривогам – так! Паніці – ні! Дозволяйте собі емоції! ■  Вирішуйте самостійно, як і коли ви отримуєте інформацію. Не дозволяйте маніпулювати вашою свідомістю на тлі пандемії. Якщо метушня навколо COVID19 викликає у вас емоційну напругу, дозвольте собі отримати мінімум інформації та переключити увагу на іншу діяльність. Отримувати інформацію найкраще на офіційній сторінці МОЗ. Пам’ятайте! Це не ігнорування ситуації, це – самозахист та обережне поводження з інформацією. Навчіться нарешті говорити НІ. Якщо розмови навколо вас лише про вірус, лише про проблеми, викликані ним, порушують вашу емоційну рівновагу, навчіться сказати НІ і переводьте розмову на іншу тему. Це теж є захистом вашого психічного здоров’я.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


EXPERT OPINION 57

Ніяких закупівель наче напередодні війни! Якщо ви це робите, спитайте себе – чому? Хочете бути забезпеченим у випадку локдауну чи керуєтесь страхом та панікою? Спостерігайте за собою у цей час. Що ви відчуваєте? Бажання що-небудь робити, аби не відчувати безсилля у цій ситуації? Якщо так, то це головна функція так званого prepping: люди вкладають максимально енергії у підготовку до катастрофи і тим самим зменшують рівень свого страху. Не має значення, якою буде ваша відповідь. Головне – знати її. ■  Оточення. Часи кризи формують найчастіше асоціальні якості, але важливо намагатись підтримувати контакти. У таких випадках можна обговорити ваші екзистенційні страхи та тривоги та відчути від того полегшення. ■  Будьте екологічним. Якщо ви стосовно теми пандемії відчуваєте себе абсолютно спокійно, не знущайтесь над іншими. Це підсилює їх страхи, про які ви можете не мати жодної уяви. Це дуже індивідуальна тема. Хтось тижнями знаходиться в екстремальній ситуації, і для них ваш жарт може стати останньою краплею. Якщо ви дійсно хочете допомогти іншим, краще вислухати їх тривоги, сприйняти їх серйозно і не давати відразу поради. Насамперед це важливо в сім’ї. Дати емоційну підтримку і розуміння , а не постійні поради. ■  Зрозумійте, що не всі люди мислять логічно. Роз’яснення в таблицях та цифрах не завжди допоможуть зняти емоційний стрес та страх. Не обурюйтесь через це на людей. ■

KYIV DIPLOMATIC

Не сумнівайтесь у прийнятих вами рішеннях. Питання, чи була людина, з якою ви вчора зустрічались, інфікованою – безглузде. Ви цього не можете знати і не можете змінити. Вирішуйте один раз, робите ви щось чи ні, і потім не жалкуйте про це. Вирішуйте проблеми у порядку їх надходження. Цю методику (приймаємо рішення-не сумніваємось-допоки не надійде нова інформація) рекомендую вам застосовувати і в інших сферах життя. Приміром, якщо вирішили відкласти відпустку, то не гортаємо увечері каталог з пропозиціями. ■  Зменшуйте рівень страху та стресу. Спорт, танці, медитація, ігрові вечори у сімейному колі – все це допомагає знизити рівень адреналіну та кортизолу. Тема коронакризи буде нас хвилювати ще протягом багатьох місяців. Щодня ми боремось з нашими первісними страхами. Хоча б зараз ми маємо закласти фундамент адекватної реакції на інформацію такого типу та використання здорового глузду. Йога, медитація, вправи під заспокійливу музику – можуть стати першим кроком, який допоможе приймати рішення, не відчувати себе безсилим у будь-якій ситуації чи просто усвідомлено переживати якісь емоційні спогади. Будьте здоровими і зберігайте емоційну рівновагу у будь-якій ситуації. ■

Антоніна Ліннік, світлини Діани Кравінської



DIPLOMATIC EVENTS 59

УКРАЇНА І ПІВНІЧНА МАКЕДОНІЯ З‘ЄДНАЛИСЯ РЕГУЛЯРНИМ АВІАСПОЛУЧЕННЯМ ВІДБУЛАСЯ НАДЗВИЧАЙНО ВАЖЛИВА ПОДІЯ ДЛЯ УКРАЇНИ ТА РЕСПУБЛІКИ ПІВНІЧНА МАКЕДОНІЯ. В МАКЕДОНСЬКІЙ СТОЛИЦІ – МІСТІ СКОП’Є – УРОЧИСТО ЗУСТРІЛИ ПЕРШИЙ ЛІТАК ЗА МАРШРУТОМ КИЇВСКОП’Є.

Привітати пасажирів першого рейсу прибули пані посол України в Північній Македонії Наталія Задорожнюк, міністр транспорту та зв’язку Північної Македонії Благой Бочварський, генеральний директор TAV Macedonia Метін Батак. Захід висвітлювали провідні телевізійні та друковані засоби масової інформації Північної Македонії. У своїй промові Наталія Задорожнюк висловила задоволення позитивною тенденцію розвитку двосторонньої економічної співпраці. «Незважючи на складний рік, пов’язаний з пандемією COVID-19, вже за 9 місяців 2020 року виходимо на показники більші, ніж за весь 2019 рік. У 2020 році очікуємо найвищий показник українсько-македонського товарообігу за останні 8 років», - зазначила пані посол. У поточному році також активізовано зв’язки між туристичними операторами двох країн. Важливо, що першим авіарейсом до Північної Македонії також прибули представники українських туристичних компаній. Представники македонських туроператорів планують візит до України для подальшого створення так званих «туристичних карт». У цьому турі мають взяти участь близько 20 туристичних компаній з Північної Македонії.

KYIV DIPLOMATIC

Підсумовуючи, пані посол підкреслила: «Вінцем цього успішного для двосторонніх відносин року стало запровадження вперше в історії українсько-македонських взаємин прямого авіасполучення Київ-Скоп’є-Київ, що створюватиме нові можливості для інтенсифікації бізнесових зв’язків між країнами, активізації туристичних сфер обох країн, ознайомлення громадян Північної Македонії з багатою культурою України, а українці зможуть краще пізнати дружню Республіку Північна Македонія. Дякуємо українській авіакомпанії «Windrose» за цю можливість, за сміливість у ці складні часи рухати нас вперед!». Примітно, що із самого початку Республіка Північна Македонія приєдналася до міжнародної інформаційної кампанії #CorrectUA – #KyivNotKiev. Як зазначив міністр закордонних справ України Дмитро Кулеба: «Ми надалі розширюємо свободу подорожей для українців. Україна і Північна Македонія минулоріч уклали безвіз. А сьогодні вперше в історії полетів прямий рейс Київ-Скоп’є. Віднині наші країни з’єднані регулярним авіасполученням. Це розвиток не лише туризму, а і українсько-македонських бізнес-контактів». Інформація прес-служби МЗС України


60 ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ

ВАЛЕРІЙ СТЕПАНЯН: ЛИШЕ БАТЬКИ МОЖУТЬ ПОДАРУВАТИ ДИТИНІ СВІТ ДОБРА І МИЛОСЕРДЯ РОЗМОВА З ВАЛЕРІЄМ СТЕПАНЯНОМ-ГРИГОРЕНКОМ, АКТОРОМ, КІНОРЕЖИСЕРОМ, НАРОДНИМ АРТИСТОМ СРСР, ПИСЬМЕННИКОМ, ДРАМАТУРГОМ, МАЙСТРОМ ОРИГІНАЛЬНОГО ЖАНРУ, ПРОДЮСЕРОМ, ДОКТОРОМ МИСТЕЦТВОЗНАВСТВА, ПРОФЕСОРОМ, ЧЛЕНОМ НАЦІОНАЛЬНОЇ СПІЛКИ КІНЕМАТОГРАФІСТІВ ТА ТЕАТРАЛЬНИХ ДІЯЧІВ УКРАЇНИ, ЛАУРЕАТОМ ПРЕМІЙ ФОНДУ ІМ. ТАРАСА ШЕВЧЕНКА, ІВАНА КОТЛЯРЕВСЬКОГО, ВОЛОДИМИРА ВЕРНАДСЬКОГО, – НАЧЕ ЖИВЕ КІНО. БЛИСКУЧЕ, АРТИСТИЧНО ТА ЕМОЦІЙНО ТОЧНО ВІН ПЕРЕГОРТАЄ СТОРІНКИ СВОЄЇ ТВОРЧОЇ БІОГРАФІЇ, ЗМУШУЮЧИ ЗАМИСЛИТИСЬ НАД ОБСТАВИНАМИ, В ЯКИХ ПИСАЛАСЬ ІСТОРІЯ НАШОЇ КУЛЬТУРИ. ЙОГО ПОГЛЯД НА СУЧАСНУ СИТУАЦІЮ ПО ОСОБЛИВОМУ ПРОНИКЛИВИЙ ТА ТОЧНИЙ. ВІН ЩИРИЙ І ПО ЖИТТЄВОМУ МУДРИЙ. –  Пане Валерію, Ваші досягнення особливо значні в галузі кіномистецтва. Коли Ви вирішили присвятити себе світові кіно? –  Творчий шлях у цій сфері я почав 1983 року як кіноактор кіностудії імені Олександра Довженка, де за моєю участю було випущено понад сорок стрічок, які отримали досить високе визнання. Так, знятий 1993 року фільм «У пошуках мільйонерші» у 2007 році став лауреатом першого Новосвітського фестивалю «Може бути» як найкращий комедійний фільм… В житті трапляються надзвичайні ситуації. Пригадую один випадок зі своєї юності. Прекрасний світ мистецтва був моєю заповітною мрією, і я йшов до цієї мрії довгою дорогою. Коли мені було 16 років, я зайшов до Будинку кіно, де мене добре знали і пропускали

З головою журі Міжнародного дитячого та юнацького фестивалю-конкурсу «Духовні джерела», Героєм України, народним артистом Дмитром Гнатюком, 2007 р.

без запрошень. Мене вже тоді сприймали як майбутнього актора, настільки я був закоханий у кінематограф. Як кажуть у народі: якщо хочеш чогось досягти в житті, йди до своєї мети впевненими кроками і ти обов’язково її досягнеш. А ще, якщо можеш робити добро – роби, і ніколи не кричи про це. Роби тихенько і рухайся далі… Також пам’ятаю: одного разу я сидів у Червоній залі Будинку кіно на прем’єрі фільму. Режисер запросив на сцену знімальну групу. Серед акторів були люди старшого покоління і зовсім молоді, навіть діти 12-15 років. І в цей момент щось защеміло у мене в серці, і я дав собі слово, що і я коли-небудь обов’язково піднімусь на цю прекрасну велику сцену. Встав, вийшов із зали зі своїми думками і поїхав у парк імені Тараса Шевченка. Підійшов, наче для благословіння, до пам’ятника Великому Кобзарю, трохи постояв. А потім пішов далі зі своїми роздумами. Це надало мені ще більше віри у власні сили для досягнення мети. Символічно, що свого часу я отримав звання лауреата премії фонду ім. Тараса Шевченка за сценарій фільму «Заручники часу». За цим оригінальним сценарієм була створена однойменна кінокартина на історичну тематику. Це правдива і страшна розповідь про трагізм 40 – 50-х років минулого століття, нечувані тогочасні репресії, які випали на долю найкращих синів і доньок українського народу. На завершальному етапі створення фільму нас підтримала Київська державна телерадіокомпанія на чолі з Віктором Пасаком. Кінокартина дістала багато схвальних відгуків у різних засобах масової інформації – в газетах та журналах, на радіо, по телебаченню. Мені приємно, що це повчальне полотно відзначене багатьма нагородами: відзнакою на організованому Міністерством освіти і науки України Всеукраїнському фестивалі-конкурсі «Ми – діти України» (16–19 вересня 2003 року, м. Кременчук), дипломом І ступеня за найкращий дитячий фільм), першою премією Х-го Міжнародного конкурсу фільмів і телепрограм на правову і правоохоронну тематику – як високодуховний, глибоко патріотичний фільм. Крім того, стрічка була відзначена церковними на-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


UKRAINE PRIDE 61

KYIV DIPLOMATIC


62 ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ

З Героєм України, народним артистом Дмитром Гнатюком. 2007 р. городами: орденом Різдва Христового – найвищою нагородою Української Православної Церкви Київського Патріархату, орденом Різдва Христового першого ступеня – найвищою нагородою Української Православної Церкви Київської митрополії, срібною медаллю глави Ватикану Іоанна Павла ІІ. –  Хто були Ваші вчителі? –  Я дякую багатьом митцям, котрі зіграли важливу роль у моєму становленні як особистості: Бориславу Брондукову, Володимиру Артеменку, Дмитру Гнатюку, Армену Джигарханяну. Але першим своїм учителем у кіномистецтві вважаю саме народного артиста СРСР Армена Джигарханяна. Зі знаменитим актором мене пов’язувала багаторічна міцна дружба. Мені Армен Борисович імпонував як особистість і як великий актор, котрий знявся більше ніж у 300 фільмах. Його людяність, краса душі безмежні. Мистецтво для нього стало цілим світом.

Кожен приїзд маестро до Києва викликав у людей велику радість. Кияни приходили, аби тільки побачити Армена Борисовича, його неповторну посмішку, почути його оксамитовий голос, побачити міміку цього великого майстра кіно. Наші з ним дружні стосунки, товариські та творчі, з роками зміцніли. Коли він приїжджав до Києва, то завжди говорив мені: «Цілу добу я у твоєму розпорядженні». І це при тому, що у нього кожна хвилина була розписана! В одному з інтерв’ю Армен Борисович сказав такі теплі проникливі слова, за які я завжди буду йому вдячний: «Кажуть, що Степанян – це велика дитина. Можу сказати, що в кіно мало таких безкорисливих людей. Так, як він уміє дружити і бути відданим дружбі, мало хто вміє. Валерій Степанян у потрібну хвилину раптом з’явиться там, де потрібна добра участь. Я думаю, що це якийсь особливий людський талант. Талант доброти. Вважаю, що Валерик мій – на диво милосердна людина».

З народним артистом СРСР Арменом Джигарханяном. 2010 р.

–  Завдяки своїм великим учителям Ви, вірменин за походженням, досягли високого рівня як справжній майстер, пов’язавши своє життя з українським мистецтвом… –  Благодатна земля України є для мене рідною, як і земля Вірменії. Дуже люблю Україну, тому що саме ця земля дала мені основу, підняла мене на підмостки сцени. Моя праця спрямована на співдружність українського і вірменського народів, бо у нас багато спільного в історії та культурі. Інтереси українського народу, проблеми, що стоять перед його культурою, стали для мене рідними. Намагаюсь зробити свій внесок у розвиток українського кіномистецтва. Відрадно зустрічати у нинішньому непростому світі людей, що мислять категоріями майбутнього України. З такими людьми мені по дорозі. Маю честь бути справжнім патріотом України, гідним представником великого українського народу з його складним минулим і величним майбутнім.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


UKRAINE PRIDE 63 –  Пане Валерію, Ви зняли досить багато знакових фільмів, причому всі кінострічки були зняті без державного фінансування та дотацій… –  Так. Не чекаючи державної допомоги, я як режисер та оператор-постановник почав знімати фільми про видатних українських митців. Це, наприклад, документально-біографічний фільм «Театральними шляхами Володимира Дальського» (2017 рік). У цій стрічці розкрито складну життєву долю всесвітньо відомого українського актора. Фільм отримав Гран-прі на Міжнародному кінофестивалі «Золоте курча». За рекордно короткий строк, 3 місяці, до 100-річчя від дня народження видатного письменника, Героя України, класика української літератури Олеся Гончара, було знято безбюджетний (!) документальний фільм «Стежками Олеся Гончара». На всіх етапах знімального процесу поруч був голова Національної спілки письменників України Михайло Сидоржевський, дружина письменника Валентина Гончар та відома письменниця Леся Степовичка. Фільм був нагороджений найвищою нагородою – «Золотою трояндою Болгарії» на VI-му Міжнародному теле-кінофестивалі «Слов’янська казка в Євразійському просторі» (2018 рік ). Крім того, кінострічка «Стежками Олеся Гончара» була висунута в 2019 році на Національну премію імені Тараса Шевченка. Разом із цим фільмом також отримала нагороду – «Золоту троянду Болгарії» – художньо-документальна новела «Митець з берегів Кільчені» (про учня та послідовника Олеся Гончара – самобутнього поета і літературознавця Костянтина Дуба). –  Ви як митець вдало поєднуєте творчу кінодіяльність із активною до одержимості працею на терені християнського виховання дітей та молоді, активно популяризуєте українське дитяче кіно… –  У нас немає дитячих фільмів. Якщо раніше ми знімали фільми, в котрих було закладено виховний момент для підростаючого покоління, то зараз цього немає. Ми досі дивимося старі фільми і радіємо, що в них виховується повага до своєї землі, до своїх батьків, до спадкоємності поколінь. У 2019 році я зняв ексклюзивну кінострічку-мелодраму «Самотня квітка» – двосерійний художній фільм про сучасні проблеми дітей і батьків. Метою цього фільму було виховання у людей духовності та високих морально-етичних якостей. Фільм розповідає про юну українську дівчинку, яка через різні обставини залишилась на вихованні дідуся та бабусі. Друзі, побачивши самотність головної героїні, гуртуються навколо неї, щоб дівчинка не почувала себе самотньою. Кінострічка отримала Гран-прі VII Міжнародного теле-кінофестивалю «Слов’янська казка в Євразійському просторі» (2019). Суспільне життя, його атмосфера і духовність, культура народу сьогодні вимагає змін, глибокого осмислення. Це очевидно. У сус-

«Спадщина графа Каліостро». В головній ролі В. Степанян-Григоренко, в ролі дядька – Іван Назаров. 1996 р.

KYIV DIPLOMATIC

В ролі старця. «Апартаменти», 2012 р.

Зі Святійшим Патріархом Київським і всієї Руси-України Філаретом під час нагородження Орденом Святого Рівноапостольного князя Володимира Великого ІІІ ступеня. 2004 р.

З Леонідом Куравльовим на урочистому відкритті кінотеатру народного артиста СРСР Михайла Пуговкіна. 2005 р.


64 ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ

В ролі кочегара монастиря із фільму «Заручники часу», 2010 р. про них. Тому намагаюсь усі свої знання та зусилля спрямовувати на культурне і духовне відродження українського народу, виховання підростаючої молоді.

В ролі двірника із фільму «Довженко починається. Або Сашко-реформатор». 2008 р. пільстві відчувається нагальна потреба у масштабних заходах, які б могли підняти патріотичний дух нашого народу, особливо підростаючого покоління. Я віддав би все на світі, аби наші діти росли в сяйві батьківської любові. Лише батьки можуть подарувати дитині світ Добра і Милосердя. За багато років ми з колективом однодумців здійснили близько чотирьохсот благодійних акцій (безоплатних творчих зустрічей, кіносеансів, майстер-класів, надання гуманітарної допомоги дітямсиротам тощо). Майбутнє покоління потрібно виховувати змалку. Тому що найсвятіше, що у нас з вами є – це наші улюблені діти. Ми повинні в них закласти все найкраще, і необхідно, щоб діти відчували турботу

–  Крім багатьох кіносценаріїв Ви написали дві книги – роман «Печаль покинутого колодязя» та книгу спогадів «Життя між кадрами». –  У повісті «Життя між кадрами» розповідається про мої незабутні зустрічі з людьми, які формували золотий фонд культури України – видатними діячами мистецтва: Дмитром Гнатюком, Володимиром Дальським, Арменом Джигарханяном, Бориславом Брондуковим, Віктором Степановим, Володимиром Артеменком, Михайлом Пуговкіним, Тетяною Богатиковою, Маргаритою Кринициною, Тамарою Яценко та іншими. Друга моя авторська книга – роман «Печаль покинутого колодязя». Це, так би мовити, інтелігентна розповідь про непрості долі двох підлітків у наш час. Книга присвячена всеперемагаючій силі любові у важких реаліях життя. Приємно, що роман високо оцінили такі рецензенти як народний артист СРСР та України Дмитро Гнатюк, народний артист України Григорій Кохан, народний артист СРСР Армен Джигарханян. –  А яка Ваша «найсвіжіша» кіноробота? –  Зовсім недавно знято історико-літературний документальний фільм «Мій вічно юний Київ». Це естетичний апофеоз любові до серця України – її столиці, міста Києва. Фільм уже пройшов конкурсний відбір і чекає на нагородження за запрошенням журі Міжнародного кінофестивалю у м. Софія (Болгарія) у Євросоюзі. Ця стрічка, які всі інші, теж знята без державного фінансування та дотацій. Навколо мене зібрались люди, для яких на пер-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


UKRAINE PRIDE 65

Міжнародний теле-кінофестиваль «Слов’янська казка» в Євразійському просторі», 2018 р. Болгарія (м. Софія)

«В пошуках мільйонерки», 1993 р. шому місці духовність. Висловлюю велику шану всій знімальній групі і всім тим людям, яким не байдуже виховання підростаючого покоління України засобами кіномистецтва. Ці люди – самовіддані, вони навіть без коштів знаходять можливості для реалізації творчих задумів в ім’я України. Вони справжні патріоти своєї рідної землі. Серед них – голова Українського товариства охорони пам’яток історії та культури Марина Бур’янова; Олександра Дрозденко, Андрій Степанян, Ольга Зінченко, та інші повноважні ­особи. Творча команда працювала вдень і вночі як єдиний організм. Талановитий творчий доробок самовідданого, надзвичайно працьовитого, одержимого творчим запалом митця відзначений багатьма нагородами: орденами князя Володимира Великого ІІ та ІІІ ступеня, орденом Миколи Чудотворця, орденом «Христа Спасителя» І ступеня та «Різдва Христового» І ступеня, срібною медаллю глави держави Ватикан Іоанна Павла ІІ, орденом Нестора літописця, орденом Георгія Переможця, орденом Павла Чубинського ІІІ ступеня, Знаком пошани Київської міської державної адміністрації, орденом Святого Архистратига Михаїла, найвищою відзнакою Національної спілки письменників України, Почесною відзнакою Національної музичної академії ім. П. І. Чайковського, медаллю «За державний патріотизм», а також – почесними грамотами Міністерства освіти і науки України, Держкомтелерадіо України, Національної спілки журналістів України та іншими.

KYIV DIPLOMATIC

–  Як Ви, як багатогранний фахівець високого рівня, прокоментували б ситуацію в сучасному вітчизняному кінема­ тографі? –  Мені важко говорити про сучасне кіно. Кіномистецький простір заполонили низькопробні серіали. Серійне «мило» штампують одне за одним. Фільми повинні мати певну духовну спрямованість, де закладено і філософське начало, і виховання душі молоді. На жаль, таке «мистецтво» формує і відповідний світогляд молодої людини. Не секрет: якою буде завтра наша молодь, такою буде і наша держава, її доля, її авторитет на міжнародній арені, так її буде сприймати світова громадськість. Ми повинні бути вільними, незалежними і гордими громадянами, професіоналами своєї справи. Це все обов’язково вплине на імідж України. Країна – це ми, конкретні, які ми і є – з нашими недоліками і перевагами. Це логічний і закономірний процес, від якого нікуди не дінешся. Суспільне життя, його загальна атмосфера, рівень культури народу сьогодні вимагають важливих гуманізаційних змін, це очевидно. Якщо ми прагнемо щось робити, ми повинні знімати таке кіно, щоб не соромно було дивитися в очі нашим дітям. Україну треба любити всім серцем. Я щасливий, що можу частинку свого серця подарувати дітям в ім’я їхнього майбутнього. Сподіваюсь, що в подальшому держава буде більше уваги приділяти дитячому кіно в Україні, оскільки сьогодні проблема виховання молоді повинна стояти на першому місці. Ірина Цюп’як, професорка кафедри філології та мовної комунікації, директорка Центру культури української мови ім. О. Гончара НТУ «Дніпровська політехніка», світлини з особистого архіву пана Степаняна


66 АКТУАЛЬНО!

ДОМІНІКАНА РАДО ЧЕКАЄ НА ВАС ПРО СТАН ТУРИСТИЧНОЇ ГАЛУЗІ ДОМІНІКАНИ, ПРО ЯКІСНО НОВИЙ, ПОВНІСТЮ БЕЗПЕЧНИЙ РІВЕНЬ ВІДПОЧИНКУ В ЦІЙ КРАЇНІ ТА ПРО «ЗУХВАЛІСТЬ ПОДОРОЖУВАТИ» РОЗМОВЛЯЄМО З ГАЛИНОЮ ЛИСЕНКО, ДИРЕКТОРОМ ПРЕДСТАВНИЦТВА МІНІСТЕРСТВА ТУРИЗМУ ДОМІНІКАНСЬКОЇ РЕСПУБЛІКИ В РОСІЇ, УКРАЇНІ ТА РЕСПУБЛІЦІ БІЛОРУСЬ.

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ACTUALITY! 67 –  Пані Галино, МАУ розпочала продаж авіаквитків на прямий переліт в Ла-Роману з другої половини грудня 2020 року. Турагенства пропонують приємні ціни на новорічні та різдвяні вакації в Домінікані. Хотілося б дізнатися, яка ситуація зараз в країні в цілому і в туристичній галузі, зокрема, у зв’язку зі зростаючою щодня другою хвилею пандемії COVID19. –  На 28 листопада в країні було 142 653 підтверджених випадки, з них 114 317 хворих вилікувалися. При цьому важливо додати, що в туристичних районах відзначається дуже низький рівень захворюваності на коронавірус (менше 10% від усієї кількості хворих). Домінікана до прийому гостей готова давно, від 1 липня, і ставиться до прийому гостей вкрай відповідально. Урядом країни спільно з представниками туристичного сектора продумані та впроваджені протоколи безпеки як на державному, так і на приватному рівнях. Ось кілька прикладів з найрізноманітніших сфер туризму: готелі відкриваються знову тільки за наявності жорстких протоколів санітарної безпеки, дотримання яких постійно перевіряється; аеропорт Пунта-Кани ввів в експлуатацію шість пунктів автоматичної системи прикордонного контролю в рамках поступового переходу на безконтактні технології, а в Санто-Домінго з кінних екскурсійних екіпажів перейшли на електричні карети, якими може похвалитися не кожна світова столиця. Вжиті заходи дають результати. З моменту відновлення туристичної діяльності аеропорти Домініканської Республіки зареєстрували понад 10 тисяч авіарейсів. Очікується поступове збільшення обсягів перевезення. У липні-листопаді, крім Azur Air Ukraine, в Домініканську Республіку повернулася низка європейських авіакомпаній, серед яких Air France, Lufthansa, Air Europa, Edelweiss та Condor. У грудні очікуємо прильоту МАУ. Пожвавлення відбулось не тільки в авіасполученнях, а й у готельного сектору. У листопаді країна відкрила туристам понад 25 тис. номерів у всіх туристичних регіонах країни, тому що тільки за останній місяць відновили діяльність такі готелі, як Hyatt Ziva Cap Cana, Hyatt Zilara Cap Cana, Iberostar Hacienda Dominicus, Majestic Colonial Punta Cana, Majestic Elegance Punta Cana, Nickelodeon Punta Cana, Club Med Punta Cana, Dreams Punta Cana Resort & Spa, Dreams Macao Beach, Secrets Cap Cana, мережа Palladium, Zoëtry Agua і Meliá Hotels Punta Cana.

KYIV DIPLOMATIC


68 АКТУАЛЬНО!

Влада країни вважає, що відновлення галузі буде відбуватися поступово, але одне зараз можна сказати напевно – після закінчення ситуації, що склалася, Домінікана буде в числі країн, які зуміли найбільш ефективно впоратися з пандемією COVID-19 і в найкоротші терміни нівелювати її наслідки. –  Як Домініканська Республіка подолала першу хвилю пандемії і якою нині, на момент другої хвилі атаки, є ситуація в країні? – Домініканська Республіка з честю подолала першу хвилю пандемії, оперативно купірувавши на багатьох рівнях можливість поширення вірусу. Міністерство туризму Домініканської Республіки запустило процес сертифікації адаптованого до сучасних реалій протоколу безпеки з Buró Veritas, європейською компанією, яка спеціалізується на контролі якості туристичних напрямків та об’єктів, і вже 1 липня 2020 року відновила роботу індустрії ­т уризму. В країні запроваджено суворі протоколи у всіх сферах туристичного сектора з тим, щоб гарантувати здоров’я і благополуччя туристів. У вересні уряд «підкріпив» впроваджені протоколи за-

пуском ретельно продуманого плану відновлення туризму, який включає заходи, зараз не прийняті в жодній іншій країні регіону, серед яких: • З 15 вересня від мандрівників не потрібно проходження ПЛРтесту перед в’їздом в країну. Замість цього після прибуття в домініканські аеропорти туристам вибірково проводять неінвазивні дихальні експрес-тести. • Іноземним гостям, які прилітають в країну з 15 вересня по 31 грудня 2020 року, в момент реєстрації в готелі надається план допомоги та державного медичного страхування, покликаний покрити витрати на надзвичайні ситуації, тривале проживання та зміну рейсів або дат зворотного вильоту в разі зараження COVID– 19. Всі ці заходи забезпечують туристам по-справжньому безпечний і спокійний відпочинок. –  Домінікана є улюбленим місцем відпочинку громадян США. Як відомо, Штати наразі посідають одне з перших місць за кількістю хворих на коронавірус. Чи введені спеціальні умови для туристів з цієї країни, які прибувають до Домінікани? –  У країні не передбачено ніяких преференцій і особливих умов для жодної країни світу. Домінікана відкрита і рада всім. Американцям, як і іншим гостям країни, проводяться вибіркові неінвазивні тести після прибуття. –  Чи встановлені і які саме спеціальні вимоги, обмеження до готелів, об’єктів розміщення і в цілому до туристичної інфраструктури Домінікани у зв’язку з пандемією? –  Наші готелі, аеропорти та інші туристичні організації пройшли міжнародну сертифікацію з безпеки і санітарних умов. Крім реорганізації простору, комп’ютеризації обслуговування, навчання персоналу, дотримання норм дистанціювання та інших специфічних заходів, співробітники готелів і всі постачальники товарів/робіт/послуг тепер проходять санітарно-епідеміологічний контроль, регулярно здають тести на коронавірус і дотриму-

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


ACTUALITY! 69 ються спеціального протоколу щодо входу і виходу з території ­комплексів. Більш того, крім уніфікованих на глобальному рівні протоколів по боротьбі з COVID-19 готелі впроваджують додаткові заходи та стандарти, співпрацюючи зі світовими лідерами в галузі інспекційно-сертифікаційних норм та профілактичних технологій. Наприклад, Hard Rock Hotel & Casino Punta Cana розробив комплексний і покращений план санітарних норм і дезінфекції, реалізуючи глобальну програму Hard Rock SAFE + SOUND у співпраці з компаніями Ecolab і NSF. Комплекс Casa de Campo Resort & Villas запустив програму охорони здоров’я «Casa Cares» з одного з найдосвідченіших в світі інспекційно-сертифікаційних організацій HS Consulting, а Punta Cana Resort & Club впровадив план посилення норм безпеки «Прийняти нову реальність», маючи в своєму розпорядженні міжнародну акредитацію Saniconsult і ISO 9001. –  Як це може позначитися на туристах, туристичних атракціях? Які вимоги встановлені до поведінки туристів в готелях і поза ними? –  Всі ці заходи виключно позитивно позначаються на туристичному секторі і, як наслідок, на туристах. Вони відчувають себе в безпеці і ще більше довіряють улюбленому напрямку. І потім, вимог до гостей не так вже й багато – хіба що масковий режим і соціальне дистанціювання є обов’язковими, але цим вже нікого не здивуєш. А в іншому туристи, як і раніше, відпочивають собі на

–  Свого часу Президент Даніло Медіна Санчес назвав туристичну галузь Домінікани «куркою, що несе золоті яйця». Чи існують зараз в уряді програми, що підтримують «цю курку»? –  Згідно з Планом відновлення туризму, інвестиції в просування і фінансування сектора складуть 28 мільйонів доларів США. Уряд також інвестує 7,1 мільйона доларів США в програми по забезпеченню авіаційних маршрутів на підставі угод з авіакомпаніями. План відповідального відновлення туризму також передбачає пом’якшення податкової політики, грошово-кредитні заходи, програму гарантій по кредитах, вигідні умови кредитування для малого та середнього бізнесу і медичне страхування туристів в умовах пандемії, повністю оплачуване урядом Домініканської Республіки. Також Міністерство туризму Домініканської Республіки обговорило з Міжамериканським банком розвитку реалізацію програми передачі кредитних ризиків, метою якої є розширення портфеля сектора на сприятливих умовах. –  Пані Галино, Ваші побажання нашим читачам– потенційним туристам. –  В умовах, що склалися, я в першу чергу бажаю всім здоров’я, спокою та «зухвалості подорожувати». Нехай подорожі тривають, але на якісно новому, повністю безпечному, рівні. І не сумнівайтеся, Домінікана радо чекає на вас. Питання ставила Антоніна Ліннік, світлини надані Міністерством туризму Домініканської Республіки

втіху. Просто в ресторанах замовляють за електронним меню, а на екскурсії їздять вільніше розсадженими та у додатково дезінфікованих автомобілях. –  У всьому світі туристична галузь дуже сильно постраждала від поширення коронавірусу. Як це позначилось на туристичній галузі Домінікани? – Сектор туризму в Домініканській Республіці був практично повністю закритий з березня до початку липня цього року, найсильніше постраждавши від кризи, викликаної пандемією COVID-19. Можливі збитки галузі, за оцінкою Асоціації готелів і туризму Домініканської Республіки (Asonahores), могли скласти від 1 до 2 млрд. доларів США. Саме тому своєчасні заходи держпідтримки стали необхідним пунктом роботи нового уряду. Туризм – галузь з високою зайнятістю населення і основне джерело іноземної валюти в Домініканській Республіці, в силу чого влада країни сповнена рішучості в найкоротші терміни відновити сектор, який в минулому році приніс економіці країни більше семи мільярдів доларів США.

KYIV DIPLOMATIC


70 LIFE STYLE

VORONIN: ТВОРИТИ ПРЕКРАСНЕ ДЛЯ КОЖНОГО І В КОЖНОМУ ДНІ КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


LIFE STYLE 71

УКРАЇНСЬКИЙ ДИЗАЙНЕР МИХАЙЛО ВОРОНІН БУВ НОВАТОРОМ В КОНСТРУЮВАННІ ОДЯГУ – ВІН ВИНАЙШОВ БЕЗПРИМІРКОВИЙ МЕТОД ІНДИВІДУАЛЬНОГО ПОШИТТЯ ЧОЛОВІЧОГО КОСТЮМА, А ПІЗНІШЕ ЗАПРОВАДИВ СВОЇ РОЗРОБКИ У МАСОВЕ ВИРОБНИЦТВО. КОСТЮМИ ВІД ВОРОНІНА НЕ ПРОСТО НОСИЛИ. А ЛЮБИЛИ НОСИТИ ВСІ – ЯК КАЗАВ САМ МЕТР – МОЇ КОСТЮМИ НОСЯТЬ ВСІ – ВІД ПРЕЗИДЕНТА ДО СТУДЕНТА. 2012 РОКУ УКРАЇНА ВТРАТИЛА СВОГО ВЕЛИКОГО КУТЮР’Є, І БІЗНЕСОМ СТАЛА КЕРУВАТИ ЙОГО ДОНЬКА ЛАРИСА. –  Пані Ларисо! Мабуть, традиційне питання. Бути донькою Михайла Вороніна – що це означає для Вас? –  У першу чергу, це велика честь і ще більша відповідальність. По суті, з відходом МВ всі були впевнені, що бренд Voronin піде разом з ним, але ось вже майже 9 років ми існуємо і продовжуємо традиції бренду. При цьому наш колектив намагається дотримуватися принципів, за якими прожив усе своє життя мій легендарний батько – перш за все працювати чесно, розвиватися в ногу з часом і любити те, що робимо. Я стараюся не впустити своє право бути не тільки донькою, але і спадкоємицею бренду, а значить – керуватися тими принципами, тими традиціями, тією ідеологією, які були запроваджені кутюр’є Воронін. Я знаю з самого дитинства, яким нелегким шляхом ішов мій батько до своєї мети, тому дуже бережно, дуже дбайливо несу по життю цю високу честь – бути донькою Великої людини. –  «Сучасний європейський одяг, в якому з легкістю поєднуються італійська елегантність, французький шарм, англійська дипломатичність, і все це з урахуванням українського менталітету». Чи змінилось наразі щось у цій концепції? І що мається на увазі під «українським менталітетом» ­сьогодні? –  Безумовно, український менталітет у світі моди істотно змінився за ці роки. Змінюються обставини, з’являються нові потреби, проте як і раніше зовнішності приділяється особлива увага. Люди все більше цікавляться чим відрізняється один бренд від іншого, цінують якість, стали розбиратися в тканинах, стилях, розумітися в посадці по фігурі. Тепер ми хочемо виглядати добре щодня, у будь-якому середовищі, причому це має бути красиво, доцільно і зручно. Концепція Voronin не тільки не змінилася, а й розширила свої межі. Паралельно з класикою ми почали розвивати напрямок кежуал, а також вдосконалювати діючу технологію пошиву. Моделі Voronin виготовляються з урахуванням особливостей статури, зручні у русі, приємні до тіла й тривалі у використанні. Ми створюємо одяг «для кожного», аби виглядати красиво завжди, не тільки на весіллі чи випускному вечорі. Це і є наша ідеологія – правильно піднести чоловічу красу, підкреслити переваги статури, довершуючи її влучним вбранням. –  Михайло Львович слідував меті одягнути всю Україну: чи продовжується його справа у тому ж напрямку? –  Політика компанії, безумовно, зазнала деяких змін за останні роки. Ми відмовилися від деяких виробників тканини, чия продукція не відповідала нашим вимогам за якістю, стали приділяти більше уваги різноманітності моделей, але основа основ – створені МВ базові лекала, технології і нюанси, відомі тільки нам, які ми дбайливо зберігаємо і продовжуємо працювати в ключі традицій, закладених Михайлом Вороніним. В арсеналі нашої роботи є унікальна шкала розміро-ростовоповнот, яка дозволяє правильно посадити костюм практично

KYIV DIPLOMATIC

на будь-яку фігуру. Усього наша розмірна сітка передбачає 450 варіантів, що вже само по собі є унікальним явищем в масовому виробництві костюма. Далеко не кожен виробник може запропонувати покупцеві розміри від 44 до 72 та ще й у будь-якому рості та будь-якій повноті. Крім нас цього не робить ніхто, і це велика гордість нашого бренду. Особливе місце у роботі бренду займає можливість індивідуального пошиття. І тут уже маємо змогу реалізувати будь-які творчі амбіції авторів та найнесподіваніші побажання покупців. На замовлення клієнта за період до 6 тижнів ми пошиємо костюм, який ідеально сяде по фігурі, підкреслить переваги статури, прикрасить господаря та буде максимально комфортним в статиці та русі. Без докорів сумління можу сказати, що комерційно це не найвигідніша робота, але найулюбленіша. Вона дарує нам можливість особистого спілкування з людьми, а це дуже важлива складова у створенні нових колекцій з урахуванням потреб найрізноманітніших клієнтів. Як правило, особи, що прийшли одного разу до нас замовити індивідуально пошитий костюм, залишаються друзями бренду Voronin надовго. І це теж одна з наших традицій – прийдешні на кілька хвилин до кабінету Михайла Львовича люди, залишалися у його житті назавжди. –  Voronin мав власну фабрику з пошиття одягу, яку після його смерті було продано. Хтось називав це зрадою сімейної справи, а хтось – умілою реалізацією баласту. Так що ж це було? –  Як уже зазначала раніше, час змінюється, змінюється життя і разом з ним змінюємося ми. У певний період побудована у 1978 році фабрика потребувала кардинальних змін для задоволення усіх запитів щодо функціональності. Я маю власний підхід до

ПЕРШИЙ АВТОРСЬКИЙ ПОКАЗ ВОРОНІНА ВІДБУВСЯ У ВІДНІ, У ПАЛАЦІ ХОФБУРГ, ЩО СТАЛО ВЕЛИКИМ ПРОРИВОМ В ІСТОРІЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОДИ. А НА ПОЧАТКУ 2000-Х ІМ’Я МИХАЙЛА ВОРОНІНА БУЛО ВНЕСЕНЕ ДО КНИГИ «100 КРАЩИХ КУТЮР’Є СВІТУ».


72 LIFE STYLE справи, виникла потреба в модернізації матеріальних і людських ресурсів, а це потягнуло значні витрати. Для мене завжди на першому місці – якість продукту, а не його кількість, тому ми вирішили знайти фабрику, яка цілком задовольнятиме наші вимоги. І наш костюм від цього став тільки кращим. Індивідуальні замовлення, нові опрацювання, складні розміри і смокінги ми відшиваємо на своєму міні-виробництві. Таким чином, склалася схема, яка дозволила нам вдосконалити те, що ми робимо. Звичайно, знайшлися недоброзичливці, які назвали моє рішення зрадою сімейної справи. Але я не вважаю рух вперед зрадою. Бренд живе і розвивається. Мої однодумці поруч, і це неймовірне щастя – працювати з людьми, які тебе розуміють, підтримують і готові до будь-яких нововведень й експериментів. –  Компанія, яку очолював Ваш батько, і компанія, яку очолюєте Ви, – це дві різні компанії? Ідеологія бренду Voronin змінилася? –  Я очолюю компанію свого батька. Вона завжди буде його дітищем, пронизаним його думками, ідеями, його творчими пошуками. А я лише дозволяю собі купатися в променях його слави, продовжувати його справу і не дозволити її, цій справі, деградувати або померти. Так що ця компанія ніколи не буде іншою, я не поділяю її на до і після. Було б неправильно вважати, що мій батько одягав тільки еліту або представників влади. Він одягав усіх, незалежно від віку, статусу або особливостей фігури. Ту ж концепцію підтримуємо ми і сьогодні. Іноді ми одягаємо дуже відомих і дуже багатих людей, але також щороку одягаємо дітей-сиріт, випускників усіх інтернатів України. Це теж одна з багаторічних традицій бренду.

Тому ідеологія бренду не змінилася, проте запити аудиторії покупців розширюються. У зв’язку з цим ми провели ряд змін: відносини «виробник – продавець – покупець» перетворилися на співпрацю модельєра та клієнта, а реалізовуємо це через офлайн та онлайн магазини із командою консультантів, які у першу чергу є помічниками кінцевого споживача. Ми уважно слухаємо побажання наших покупців й обов’язково враховуємо їх при створенні моделей. Проте хочу зауважити, що дуже часто потреба клієнтів не просто у вдалій для себе моделі, а в хорошому вигляді загалом. Тому ми маємо свою лінійку «довершеного образу»: сюди входять парфюм, аксесуари, головні убори, шарфи, метелики, краватки, шкарпетки, нижня білизна тощо, аби кожен покупець отримав не просто одяг – а красивий, стильний і доцільний «look». –  Сьогодні так званий стиль smart casual є досить популярним і входить до дресс-коду багатьох міжнародних компаній. Яким чином знайшла ця тенденція відображення у маркетинговій стратегії міжнародного бренду Voronin? –  Ми, безумовно, стежимо за модними тенденціями. Колекції smart casual сьогодні займають дуже багато нашої уваги і в досить великому асортименті представлені у нашій мережі. Також паралельно вдосконалюємо лінію класики, оскільки умови носіння різні, а «свіжий вигляд» хочеться мати завжди. У нас безліч ідей і ще більше планів, проте на даному етапі уже досягли успіху у деяких з них: в залежності від сезону, щільності матеріалу та особливості моделі ми створюємо костюм, який буде тримати первородну форму, дає змогу «дихати», зберігаючи при цьому і стійкість, й еластичність більше 30-ти хімчисток; за рахунок покращеного співвідношення шерсті та еластану одяг став більш зручним у русі та набагато менше піддається зім’яттю; джемпери із шерсті австралійського мериноса можна комбінувати в найрізноманітніших образах і носити навіть на голе тіло, вони не викликають алергії; моделі пальто стали більш витонченими, добре утримують при цьому тепло, а також чудово поєднуються як із класикою, так і з будь-яким іншим стилем; наші сорочки можна фіксувати під максимально необхідні форми і це з урахуванням наявності кожної в 4-ростовці на один розмірний ряд, а джинси із «розумної» тканини і з «правильною» посадкою ми створили спеціально під запити наших клієнтів, щоб було комфортно і сидячи за кермом, і при катанні на скейтборді. Багато зусиль і часу йде на пошук виробників якісного товару. Але це питання, яке знаходиться в постійній зоні нашої уваги, і я відверто тішуся з того, що ця група товарів все більше знаходить прихильників у наших магазинах. Якщо раніше в магазини Voronin йшли цілеспрямовано за костюмом, то тепер до нас ідуть і за джинсами, і за сорочками, і за джемперами, і за багатьма іншими видами товару, які в немаленькому асортименті продають наші бутики. Та головне – у нашого покупця вже твердо сформована думка: Voronin – це якість, а ця думка дорогого варта. –  Цілі Voronin піддалися змінам? Яке відношення вони мають до ідеології 30-річної (термін існування бренду) д­ авності? –  Voronin продовжує справу свого засновника і ставить на меті творити прекрасне для кожного і в кожному дні. У залежності від обставин, подій, стилю, статусу чи просто настрою представники сильної статі хочуть мати відповідний зовнішній вигляд. Більше того, вони свідомо або підсвідомо бажають цього саме через відчуття вдосконаленішої версії себе. Краса, мужність, брутальність, солідність, елегантність та власна неперевершеність – ті якості, які додають впевненості і рішучості у собі, свої силах. Правильний образ може підкреслити ті чи інші властивості в залежності від побажань клієнта. Ми реалізовуємо це у лінійці casual та розширюємо рамки класики до меж, коли обидва стилі зливаються в

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ


LIFE STYLE 73

один, зберігаючи у своєму арсеналі непохитні цільові моделі обох напрямів. –  Власник костюму від Вороніна – хто він є наразі? –  Власник костюма від Voronin, а точніше образу від Voronin – це перш за все людина. І ми завжди хочемо бачити людину, одягнену у костюм, а не костюм, за яким загубилася індивідуальність. Та й не тільки костюм, будь-який образ збирається дуже й дуже індивідуально, будь це джинси, сорочка, шарф або куртка – неважливо. Все має бути правильно підібрано, обов’язково підкреслюючи особливості та приховуючи недоліки. І знову-таки, дотримуючись традицій Михайла Вороніна: ми не націлені на окремо взяту аудиторію, а так само хочемо одягати всіх – від Президента до студента. І ми готові до цього. –  Світова пандемія. Як ці важкі часи долає бренд Voronin? –  Ми прийшли до розуміння, що необхідно розвивати онлайнпродажі, а це процес досить непростий для нашого асортименту товарів. Наразі ми активно займаємося оновленням сайту та реорганізовуємо роботу інтернет-магазину загалом. Наші оператори індивідуально консультують кожного клієнта, допомагають у виборі, відкладають, здійснюють повернення та обмін за бажанням покупця. Усі ці послуги також діють в стаціонарних магазинах. Фа-

KYIV DIPLOMATIC

хівці бутиків – не тільки продавці, вони – помічники нашого гостя, які діють на його боці для задоволення його побажань. Особливу увагу приділили комунікації в соцмережах та спілкуванню з клієнтами в чатах. Попрацювали з відбором тканин для майбутньої колекції, провели роботу з персоналом. Загалом, руки не опускаємо, ні на хвилину не зупиняємося, а використовуємо цю складну ситуацію по максимуму з користю для підприємства і наших поціновувачів. –  Хто і що надихає Voronin? –  Воронін М. Л. черпав натхнення із середовища, від людей, емоцій, звуків, подій... Будучи відкритим прекрасному й опираючись на матеріальну базу, він інтерпретував своє бачення краси у речі, які наповнять господаря емоційно, морально, відкривають у ньому нові відчуття і бажання. Сьогодні дизайнерів Voronin надихає й оцінює найголовніший і найнадійніший критик – наш кінцевий споживач. Саме завдяки клієнтам бренду ми розвиваємося, стаємо краще від сезону до сезону, завжди прислухаємося до їх побажань щодо зовнішнього вигляду та внутрішнього стану в одязі Voronin. Питання ставила Антоніна Ліннік, світлини – voronin.ua


74 LIFE STYLE

ВБЕРИ СВІЙ ПРОСТІР У «ВИШИВАНКУ»! Розробляючи цей проєкт, ми уявляли оселі традиційних українських родин, урядові кабінети, українські представництва за кордоном, українські офіси іноземних місій в Україні, амбасади, готелі, навіть школи. Наші меблі є універсальними та легко компонуються до будь-яких дизайн-проєктів, що презентують сучасний український діловий та приватний простір, де панує патріотизм, етніка, історія та мистецтво. Наша «Вишиванка» – це ваша ідентифікація, ваше коріння та коди, ваші спогади та мрії, ваші мова, віра та душа. За 10 років нашої роботи ми створили висококласну команду дизайнерів, розробників, інженерів та майстрів, котрі втілять ваш персональний проєкт у виробництво, гарантуючи народження ексклюзивних меблів класу люкс та широкий спектр перфектних меблевих рішень. Ми працюємо з найкращими матеріалами, використовуючи інноваційні технології, ми спілкуємося й консультуємося із закордонними колегами, приймаємо участь у виставках та постійно вдосконалюємо наше виробництво.

DRESS YOUR SPACE IN VYSHYVANKA! In developing this project, we imagined the homes of traditional ukrainian families, government offices, ukrainian missions abroad, ukrainian offices of foreign missions in Ukraine, embassies, hotels, and even schools. Our furniture is universal and can be easily used in any design projects that present a modern ukrainian business and private space where patriotism, ethnicity, history and art prevail. Our “Vyshyvanka” is your identification, your roots and codes, your memories and dreams, your language, faith and soul! After 10 years in business we have created a high-class team of designers, developers, engineers and craftsmens who will turn your

idea into realty, guaranteeing the birth of exclusive luxury furniture and a wide range of perfect furniture solutions. We work with the best materials, using innovative technologies, we communicate and consult with foreign colleagues, take part in exhibitions and improve our production all the time.

maisternia-kassone.ua

+38 (044) 599 23 93

info@maisternia-kassone.ua

КИЇВ ДИПЛОМАТИЧНИЙ



ТОКСИНИ У ВЕЛИКОМУ МІСТІ: ЯК ЗБЕРЕГТИ ЗДОРОВ’Я У МЕГАПОЛІСІ Про те, що урбанізоване життя приховує багато небезпек, ми чуємо щодня. Але якщо конкретно – що руйнує наше здоров’я і як ми можемо вберегти себе від токсинів, які поруч з нами?

ТОКСИНИ ЗНАЧНО БЛИЖЧЕ, НІЖ ВИ УЯВЛЯЄТЕ

Щоб вберегти себе і своє здоров’я, потрібно знати, з ким доведеться боротись. Кадмій, свинець, ртуть, алюміній, миш’як, пестициди та гербіциди, хімікати бісфенол А, POPs-фталати, розчинники, бензол – ось основні речовини, яких ми повинні найбільше остерігатись та наслідків, у яких є чіткі медичні застереження. Часто усі ці назви звучать надто віддалено, ніби їх і нема у нашому житті. Тоді я розповідаю, де вони зосереджені. Настільки близько, що ми навіть не ­п ідозрюємо.

ОБІЗНАНИЙ, ОТЖЕ – ОЗБРОЄНИЙ

Найкраще середовище для миш’яку – це вода, рис, курятина. Кадмій – наші цигарки, дим і навіть соєві продукти. Ртуть у рибі, риб’ячому жирі, препаратах з омегою, амальгамних пломбах, вугіллі та продуктах його згорання. Бісфеноли є у пластику, алюміній – посуд, POPs, PCBs у фермер-

ській рибі. А фталати ховаються у предметах гігієни та косметиці. І якщо всі розуміють шкідливість цигарок і без вмісту кадмію, то рибні продукти чи омегу ми вживаємо для поліпшення здоров’я. А цілюща «трав’яна медицина» Індії та Китаю з неперевірених джерел – ціла колаборація ртуті, алюмінію та миш’яку. Токсична проблема поширена у високоіндустріальних країнах, тому розвиток не завжди рівноцінний добробуту та здоров’ю.

ТЕ, ЩО ХОВАЄТЬСЯ У НАШОМУ ТІЛІ

Мене часто запитують: які ж токсини найнебезпечніші? Однак, спираючись на багаторічний досвід, я використовую інший критерій. Які речовини найдовше залишаються у людському організмі і скільки років знадобиться на те, щоб вийти із синдрому «похмілля цивілізації»? Ось що дійсно має значення. І результати: кадмій виводиться з організму 16 років, миш’як – 4 дні, бензол – 1 день, свинець – 1,5 місяці, а у кістках до 2-х

років, ртуть – 2 місяці, а PCBs від 3-х до 25ти років! Чек-лист здорового жителя мегаполісу: 1. Правильний спосіб життя. Якщо відчуваєте симптоми інтоксикації – підвищіть фізичні навантаження до 3-х разів на тиждень тривалістю у 2 години. Чим більше пітнієте, тим краще. 2. Аксіома, яка уже не потребує доведень: сауни, хамами не менше 1 разу на тиждень. Забудьте про алкоголь після процедур, це лише погіршить ваше здоров’я. Ви стимулюєте процес детоксикації та одразу навантажуєте його іншими токсинами. Тому про виведення важких металів можна просто забути. 3. Вживайте органічно вирощену їжу. Ви навіть можете самостійно обрати, в якому господарстві хочете її купувати і навіть зробити екскурсію у цій місцевості. Господарство повинно знаходитись не менше як 10 км від сміттєзвалищ, 30 км від індустріальної місцевості, та не розташовуватись у місцевості, де є багато аграрних угідь. 4. Максимально уникайте токсинів. Ретельно підбирайте косметику, побутову хімію, тканини, обирайте житло подалі від магістралей. 5. Налаштуйте думки на позитивне мислення – детокс розуму такий же важливий, як і тіла. 6. Оберіть лікаря, який допоможе грамотно підійти до детоксикації вашого організму.


ОЛЕКСІЙ БАШКІРЦЕВ, головний лікар комплексу Edem Resort Medical & SPA, кандидат медичних наук, академік Європейської академії природничих наук, член наглядової ради університету SingularityU Kyiv у сфері експоненціальної медицини, міжнародний експерт з питань anti-age медицини OLEKSII BASHKIRTSEV, Chief Physician at the Edem Resort Medical & SPA, Ph.D., Academician at the European Academy of Natural Sciences, а member of the supervisory board at the University of SingularityU Kyiv in the field of exponential medicine, an international expert in the field of anti-age medicine

TOXINS IN BIG CITIES: PROTECTING HEALTH IN A METROPOLIS Every day we feel how urban life is fraught with peril. But to be specific, what exactly is affecting our health and how can we protect ourselves from the toxins around us?

TOXINS ARE MUCH CLOSER THAN YOU THINK

To protect yourself and your health, you need to know who you’re fighting. Cadmium, lead, mercury, aluminum, arsenic, pesticides and herbicides, bisphenol A chemicals, POPs-phthalates, solvents, benzene: these are the main substances we should be aware of and the consequences of which have been most well observed medically. Oftentimes, these names sound too abstract, as if they aren’t a part of our lives. That is why I want to tell you where they’re focused. Indeed, they’re so close we don’t even suspect them.

KNOWLEDGE IS POWER

The ideal environment for arsenic is water, rice, and chicken. Cadmium is in our cigarettes, smoke and even soy products. Mercury can be found in fish, fish oil, omega drugs, amalgam fillings, charcoal and combustion by-products. Bisphenols are in plastic and aluminum, meaning utensils, POPs, PCBs and even farmed fish. And phthalates can be found hiding in hygiene products and cosmetics.

And while everyone understands the harm of cigarettes without cadmium, we still consume fish and omega products to improve our health. In fact, the healing herbal medicine of India and China found in unregulated sources is a bouquet of mercury, aluminum and ­arsenic. Toxicity is a common issue in highly industrialized countries, meaning development is not always tantamount to well-being and health.

WHAT’S HIDDEN IN OUR BODY

People often ask me: what are the most dangerous toxins? However, based on years of experience, I use a different criterion. What substances remain longest in the human body, and how long will it take to get out of the socalled “civilization hangover syndrome?” That’s what really matters. And the answers are as follows: cadmium is excreted only after 16 years, arsenic – 4 days, benzene – 1 day, lead – 1.5 months (in bones up to 2 years), mercury – 2 months, and PCBs from 3 to 25 years!

Checklist for a healthy metropolitan resident: 1. The healthy lifestyle. If you’re experiencing symptoms of intoxication, increase your physical activity to 3 times a week for 2 hours. The more you sweat, the better. 2. A good rule of thumb is to have a sauna or hammam at least once a week. And forget about alcohol after you’re done, it will only worsen your health. You stimulate the detoxification process, then immediately load up on other toxins. So you can forget about the removal of heavy metals! 3. Eat organic food. You can even choose which farm you want to buy it from and visit the area yourself. The farm should be located at least 10 km from landfills, 30 km from any industrial zone, and not located in an area where there is a lot of agricultural land. 4. Avoid toxins as much as possible. Carefully select your cosmetics, household chemicals, fabrics, and live far away from highways. 5. Practice positive thinking: detoxing your mind is as important as detoxing your body. 6. Choose a doctor who can help you detoxify wisely. Your personal chat with Edem Resort Medical & SPA edemresort.com


EXPERIENCE A WONDERFUL HEALING TOUCH OF BALINESE MASSAGE

Sayana Bali Spa, located in the center of Kyiv, offers a relaxing spa experience with luxurious treatments to purify mind and restore body and soul. Our experienced spa masters from Bali combine ancient healing wisdom from around the world with modern therapies to provide a range of massage techniques that return inner calm and rejuvenate the body. The variety of balinese treatments is wide, ranging from reflexology and deep tissue massage with exotic oils and herbs to soothing massages with warm volcanic stones providing total relaxation and anti-stress effect. The traditional Balinese massage is a highly recommended treatment among our guests. It helps to rebalance energy levels, soothe muscle tension, increase lymphatic drainage and tone the skin. After the session, tensions are released and your body and mind brought back into equilibrium. Sayana Bali Spa invites you to enter the world of peace and harmony to enjoy a range of authentic treatments inspired by health and wellbeing rituals.



80

ЗМІСТ

ОФІЦІЙНО / OFFICIAL 2 ПОСЛАННЯ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ВОЛОДИМИРА ЗЕЛЕНСЬКОГО ДО ВЕРХОВНОЇ РАДИ ПРО ВНУТРІШНЄ І ЗОВНІШНЄ СТАНОВИЩЕ УКРАЇНИ 22 ПРЕЗИДЕНТ УКРАЇНИ ВОЛОДИМИР ЗЕЛЕНСЬКИЙ ПРИЙНЯВ ВІРЧІ ГРАМОТИ У ПОСЛІВ УЗБЕКИСТАНУ, НОРВЕГІЇ, ЄГИПТУ, АВСТРАЛІЇ, ТАДЖИКИСТАНУ, ПАКИСТАНУ, ЄМЕНУ, ФІЛІППІН, ЙОРДАНІЇ, ТАЇЛАНДУ ТА МОНГОЛІЇ 8

ПЕРСОНА / PERSONALITY САМУ У ЦЕЙ НЕПРОСТИЙ ЧАС ВІДНОСИНИ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА АВСТРІЄЮ ПОКРАЩИЛИСЬ Надзвичайний і Повноважний посол Австрії в Україні Й.В. пан Гернот Пфандлер

№ 11 2020 www.kyivdiplomatic.com Шеф-редактор: Олександр Кондратенко (+38 050) 441-99-11 wingskam@gmail.com Головний редактор: Антоніна Ліннік (+38 050) 443-17-46 antonina.linnik2020@gmail.com

16 МИ ПИШАЄМОСЯ ДЕСЯТИЛІТТЯМИ МІЦНИХ ВІДНОСИН З УКРАЇНОЮ

Літературний редактор: Віктор Пасак

26 НЕЗАЛЕЖНІСТЬ – ЦЕ НЕ ПУСТЕ СЛОВО

Над номером працювали: Юлія Косинська Людмила Новицька Анатолій Майко Ірина Цюп’як Антоніна Білякевич Матеуш Натковський

Надзвичайний і Повноважний посол Держави Палестина в Україні Й.В. пан Хашем Дажані Надзвичайний і Повноважний посол Республіки Польща в Україні Й.В. пан Бартош Ціхоцкі

38 2020 РІК ВИЯВИВСЯ ДУЖЕ НАСИЧЕНИМ ДЛЯ ВЗАЄМИН ТУРЕЧЧИНИ ТА УКРАЇНИ Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Туреччина в Україні Й.В. пан Ягмур Ахмет Гульдере

ДИПЛОМАТИЧНІ ПОДІЇ / DIPLOMATIC EVENTS 14 ОЛЕНА ЗЕЛЕНСЬКА ЗУСТРІЛАСЯ З ЖІНКАМИ – ПОСЛАМИ ІНОЗЕМНИХ ДЕРЖАВ В УКРАЇНІ 44 ДМИТРО КУЛЕБА ЗДІЙСНИВ ВІЗИТ ДО ОБ’ЄДНАНИХ АРАБСЬКИХ ЕМІРАТІВ 45 ПОСОЛЬСТВО КУБИ В УКРАЇНІ ВЗЯЛО УЧАСТЬ У ПРОЄКТІ «МІЛЬЙОН ДЕРЕВ ЗА 24 ГОДИНИ» 52 У 2020-МУ РОЦІ ІЗРАЇЛЬ НАДАВ УКРАЇНІ ДОПОМОГУ, ЕКВІВАЛЕНТНУ МІЛЬЙОНАМ ГРИВЕНЬ 53 УКРАЇНСЬКИХ УРЯДОВЦІВ ТА ПОСЛІВ КРАЇН ЄС ОЗНАЙОМИЛИ З РОБОТОЮ КПВВ «НОВОТРОЇЦЬКЕ» 53 ДЕЛЕГАЦІЯ ПОСОЛЬСТВА США В УКРАЇНІ ВІДВІДАЛА ПРИКОРДОННИКІВ ОДЕСИ 59 УКРАЇНА І ПІВНІЧНА МАКЕДОНІЯ З‘ЄДНАЛИСЯ РЕГУЛЯРНИМ АВІАСПОЛУЧЕННЯМ АНАЛІТИКА / ANALYTICS 32 ГУАМ У МІНЛИВОМУ ГЕОПОЛІТИЧНОМУ КОНТЕКСТІ: ВИКЛИКИ ТА МОЖЛИВОСТІ РЕГІОНАЛЬНОЇ СПІВПРАЦІ Генеральний секретар ГУАМ Алтай Ефендієв

КУЛЬТУРНА ДИПЛОМАТІЯ / CULTURAL DIPLOMACY 46 МИ КЕРУЄМОСЯ ПРАГНЕННЯМ ПОГЛИБИТИ ЗВ’ЯЗКИ МІЖ НАШИМИ КРАЇНАМИ

Надзвичайний та Повноважний Посол Аргентинської Республіки в Україні Ї.В. пані Елена Летісія Тереса Мікусінскі

ЕКСПЕРТНА ДУМКА / EXPERT OPINION 54 ІЗ РОЗВИТКОМ ПАНДЕМІЇ ФОКУС УВАГИ СТАВ ПЕРЕХОДИТИ І НА ПСИХІАТРИЧНІ ПИТАННЯ Власниця психіатричної клініки в Баварії пані Вікторія Березовскі

ГОРДІСТЬ УКРАЇНИ / PRIDE OF UKRAINE 60 ЛИШЕ БАТЬКИ МОЖУТЬ ПОДАРУВАТИ ДИТИНІ СВІТ ДОБРА І МИЛОСЕРДЯ Народний артист СРСР Валерій Степанян-Григоренко

АКТУАЛЬНО! / ACTUAL! 66 ДОМІНІКАНА РАДО ЧЕКАЄ НА ВАС

Директор Представництва Міністерства туризму Домініканської Республіки в Росії, Україні та Республіці Білорусь пані Галина Лисенко

LIFE STYLE 70 VORONIN: ТВОРИТИ ПРЕКРАСНЕ ДЛЯ КОЖНОГО І В КОЖНОМУ ДНІ Власниця бренду VORONIN Лариса Вороніна

74 ВБЕРИ СВІЙ ПРОСТІР У «ВИШИВАНКУ»!

Світлини: Олександр Авраменко Сергій Бек Діана Кравінська Переклад: Мирослава Батюк Марія Вейгандт Дарія Катун Надія Чепуренко Обкладинка: дизайн Юлія Новицька світлина надана Офісом Президента України Дизайн та верстка: Євген Моісеєнко Відділ реклами: (+38 068) 024 14 13 (+38 050) 443 17 46 wings@i.ua Даніела Джуліані (+38067) 737-19-18 kd.daniela2020@gmail.com Часопис зареєстровано Міністерством юстиції серія КВ 23323-13163Р від 24.05.2018 року. Засновник: Кондратенко О. М. Видавець: ФОП Кондратенко О. М. Адреса редакції: 03062, м. Київ-62, вул. Чистяківська, 13А, оф 1. Кольороподіл та друк: ТОВ «Інфопринт» Наклад 5 000 примірників. Періодичність – раз на 2 місяці. Розповсюдження – за передплатою. Назва, концепція, дизайн та надруковані матеріали є власністю часопису «Київ дипломатичний» і захищені міжнародним правом та українським законодавством. Відповідальність за достовірність усіх фактів несуть автори публікацій. Редакція може не поділяти точку зору авторів. Використання матеріалів часопису «Київ дипломатичний» у будь-якій формі дозволяється тільки з письмової згоди редакції. Відповідальність за зміст реклами несе рекламодавець.




Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.