Delivered 1/2020 FIN

Page 1

Delivered SCANDIC TRANS 2020

Rubrik rubrik rubrik Scandic Trans täyttää 30 vuotta Toimiva tavaravirta globaalin kriisin här aikana Lite längre rubrik passar Yli 90 prosenttia vähemmän päästöja Kanske eninvestointeja till rubrik hit – ilman uusia


Delivered SCANDIC TRANS 2020

14 7 22

18

8

Tässä numerossa:

4 7 8

2

SCANDIC TRANS 30 V Helmiä muistojen syövereistä

SCANDIC DAY Koko henkilöstö yhdessä

FAZER Yhteistyökumppaneita yli vuosikymmenen ajan

12 14 17

PROFIILI Heidi Schauman tavaravirrasta koronapandemian aikana

FOSSIILIVAPAA DIESEL Scandic Trans on kokeillut fossiilivapaata dieseliä

18

20 JOHNNY MATKALLA

EUROOPAN LIIKENNE KASVAA Yhä useampiin kohteisiin Euroopassa

KLASSIKOT RUOKAPÖYDÄLLÄ Perheyritys toimittaa suomalaisille ruotsalaisia klassikkoja

Arkipäivää tienpäällä – kurkista hyttiin


Työn ja

vapaa-ajan tasapaino Scandic Trans – kolme vuosikymmentä taustapeilissä ..... 4 Dramaattinen alku .......................... 5 Venäjänliikenne – unohtumaton aikakausi .............. 6 Scandic Day – koko henkilöstö yhdessä ............ 7 Fazer valitsee Scandic Transin....... 8 Portti Skandinaaviaan .................... 10 Profiili Heidi Schauman................... 12 Fossiilivapaasti – ilman kalustoinvestointeja ....................... 14 Tekniikan avulla paremmat tiedot kuljetuksesta .................................... 16 Euroopan liikenne kasvaa .............. 17 Ruokasuosikkeja naapurimaasta... 18 Lähetämme Johnnyn....................... 20 Pikavauhdilla Tukholman ja Etelä-Suomen välillä.................... 22

Julkaisija: Scandic Trans Lagervägen 14 65610 Mustasaari Tuotanto: bySand ja Kustmedia Toimitusneuvosto: Mikael Löfqvist, Anna Sand, Lisbeth Bäck Teksti ja Kuvat: Anna Sand / bySand Ulkoasu ja Taitto: Emilia Häggman / Kustmedia Painotalo: KTMP 2020 Kansikuva: Jani Nieminen / RajuLive

Julkaisimme elokuussa 2019 Scandic Transin ensimmäisen yrityslehden. Se oli meille jälleen yksi merkkipaalu pitkällä taipaleellamme. Julkaisupäivästä on vain vajaa vuosi. Aika sen jälkeen on ollut täynnä sekä mahdollisuuksia että haasteita, ja jotakin minkä tulemme aina muistamaan, nimittäin Covid-19. Virus on muistuttanut koko maailmaa siitä, että olemme kaikki yhdessä täällä maapallolla ja meidän tulee toimia yhteistuumin elinolosuhteidemme säilyttämiseksi. Helposti leviävä ja vaikeasti torjuttava virus on nyt kaikkialla. Päivittäiset rutiinimme ovat muuttuneet, ja yritysten täytyy asettaa asioita uuteen järjestykseen ja laatia uusia strategioita ja tulevaisuudenvisioita. Meidän ihmisten on vaikea käsitellä tuntematonta. Koemme sen rasitteena, jonka kanssa täytyy yrittää elää. Tasapainoilu työn, perheen ja vapaa-ajan kesken on vaikeaa; koko ajan on priorisoitava. Johtajavuosinani olen oppinut, että on huolehdittava ensin itsestään ollakseen hyvä esikuva ja kannustaja. Liikunta ja lepo ovat aivan ratkaisevia, jotta voi palautua ja tuntea itsensä energiseksi. Minun arkeeni kuuluu siksi aina liikuntaa jossakin muodossa. Liikkumattomuus vaikuttaa heti hyvinvointiini, niin rooleissani kotona kuin yritysjohtajana. Minulle henkilökohtaisesti kilpailu tuo liikuntaan ja treeniin kiinnostavan lisämausteen. Päädyin siksi harrastamaan triathlonia, urheilumuotoa, joka sopii useimmille ja kaikenikäisille. Kaikkihan me haluamme voida hyvin! Ei ole mitään oikoteitä, on panostettava saadakseen tuloksia. Kaikki tutkimukset puhuvat sen puolesta, että puolen tunnin pulssia nostattava treeni päivässä tuottaa arkeen enemmän terveyshyötyjä kuin mikään muu. Iän myötä hyvinvointi on muodostunut minulle yhä tärkeämmäksi. Elämänlaatuni on parantunut huomattavasti säännöllisen treenin ansiosta, ja olen vakuuttunut siitä, että jokaiselle löytyy sopiva liikuntamuoto. Toivotan kaikille mukavia lukuhetkiä, ja kehotan kaikkia liikkumaan ja nauttimaan arjen pienistä ihmeistä. Mikael Löfqvist, toimitusjohtaja Scandic Trans

3


Scandic Trans

– kolme vuosikymmentä taustapeilissä Kolme vuosikymmentä taustapeilissään viettää Scandic Trans tänä vuonna 30-vuotisjuhlavuottaan. Viidestä liikennöitsijästä, jotka liittyivät yhteen ja perustivat yrityksen 1990 on jäljellä kaksi. Yrityksessä on heidän kanssaan nyt noin kolmekymmentä uutta omistaja- ja sopimusliikennöitsijää, jotka ovat kaikki aktiivisia liikennöitsijöitä. Yrityksen toiminnan kulmakivet ovat jatkossakin samat kuin 30 vuotta sitten – modernin kaluston avulla varmistaa, että lähetykset saapuvat perille muuttumattomina ja oikeaan aikaan. Yhteiskunta on muuttunut paljon, sen huomaavat erityisesti he jotka ovat olleet mukana alusta asti. Tässä muutamia helmiä muistojen syövereistä.

Muistan, kun olin tulossa Moskovasta ja jatkoin edelleen Fleniin Ruotsiin samaan aikaan kun jääkiekon EM-kisoja pelattiin keväällä 1995. Kaikki autot, jotka jonottivat terminaalin edessä Katajanokalla Helsingissä, soittivat torvea yhteen ääneen joka kerta kun tuli maali ja kukaan ei voi unohtaa lopputulosta 4-1. Jan Gullans

Sinä aikana, kun käytimme NMT-puhelimia, ei kotiin voinut ottaa yhteyttä Venäjältä – puhelimet eivät toimineet siellä. Paitsi ohikulkutiellä Novgorodin ulkopuolella, jossa sattumalta huomasimme, että voimme soittaa kotiin – Tanskan kautta. Miten se oli mahdollista jäi mysteeriksi mutta kaikki tiesivät siitä. Johan Rosenqvist

Olin viikonloppuostoksilla Prismassa, kun ensimmäisen kerran näin siellä ruotsalaisia kakkuja pakastealtaassa. Kuka on kuljettanut nuo tänne, ihmettelin aluksi. Otimme yhteyttä ruotsalaiseen myyjään ja seuraavana perjantaina me lastasimme niitä kuljetusta varten Suomeen. Göran Sandås

4

Onnistuimme erittäin hyvin Turun terminaalin käynnistämisessä – se oli parasta, mitä oli tapahtunut yritykselle. Saimme parhaan sijainnin ja kaikki tietävät missä se sijaitsee. Ensimmäiset kirjoituskoneet ostimme toimistolle Raisiosta ja muistan vieläkin, kuinka vaihdoin lipun itsenäisyyspäiväliputuksen jälkeen. Nostin Scandic-lipun väärin ja kotka oli väärinpäin – mutta siellä se liehui. Veijo Kitula


Scandic Trans 30

Dramaattinen alku jollekin suurelle Oli vuosi 1989. Turkisala oli kriisissä, ja Ostrobotnia Turkis oli päättänyt myydä kuljetusyhtiönsä. Jotkut liikennöitsijöistä olivat yhdessä päättäneet jättää tarjouksen. Yhtäkkiä kaikki suunnitelmat kaatuivat, kun yksi liikennöitsijöistä osti yksin heidän työpaikkansa. Maassa vallitsi laskusuhdanne, jollaista ei ollut ennen nähty mutta ei se eikä pieleen mennyt yritysosto ollut esteenä aikaansaaville liikennöitsijöille, jotka päättivät perustaa oman yrityksen. – Scandic Trans perustettiin kolmas elokuuta 1990 ja kun sen jälkeen saimme mahdollisuuden ostaa Sand Transin autoineen ja tiloineen, meille avautui uusia mahdollisuuksia, muistaa Kurt Löfqvist. Hänestä tuli Scandic Transin ensimmäinen toimitusjohtaja ja toimistopäälliköksi palkattiin aikaisempi kollega Veijo Kitula, joka oli menettänyt työpaikkansa Turussa aikaisemman yhteisen työnantajan omistajanvaihdoksen yhteydessä. – Saimme lisäksi Kerstin Bergin Ostrobotnia Turkikselta, jatkaa Löfqvist. Kerstin vastasi kaikesta, mikä liittyi kirjanpitoon ja talouteen. Sand Transin osto oli ratkaiseva tekijä käynnistämisvaiheessa. – Kiitos ajoneuvojen, jotka ostimme Sand Transilta, avautuivat meille Ruotsin markkinat. Päätös investoida viiteen pakasteautoon osoittautui myöhemmin hyvin tärkeäksi – Scandic Trans on nykypäivänä erikoistunut juuri elintarvikekuljetuksiin, jatkaa Göran Sandås, yksi Scandic Transin alkuperäisistä perustajajäsenistä. ”Lamasta” ja kahdesta devalvaatiosta huolimatta oltiin vastaperustetussa yrityksessä optimistisia. Ensimmäinen oma vientituote meni KWH:lle Tanskaan ja kiitos rahtien, jotka ajettiin NTC:lle Uudessakaar-

lepyyssä ja siitä saadun etumaksun turvin päästiin alkuaikojen yli. – Scandic Trans allekirjoitti sopimukset lauttayhtiöiden ja polttoaineyhtiöiden kanssa, mikä oli myös tärkeä edellytys toiminnan vakauttamiseksi, osoittaa Kerstin Berg. Hän muistaa ajan työntäyteisenä mutta hauskana. – Usein istuin iltaisin laskuttamassa ja lomaa minulla ei ollut koskaan enempää kuin pari viikkoa. Meillä oli kontakteja Ruotsissa toimiviin huolintaliikkeisiin ja niiden avulla pääsimme uusille markkina-alueille ja juuri laskusuhdanteen aikana käynnistyi liikennöinti myös Venäjälle. – Istuimme toimistossani huolitsijaraamattuni kanssa ja soittelimme ympäriinsä ja teimme muistiinpanoja ruutupaperille – aloitimme tyhjästä, muistaa Sandås. Myös Veijo Kitula hymyilee muistellessaan ensimmäisiä vuosia. – Kun saimme kuulla, että Gigantti on tulossa Suomeen, soitin heille ja pyysin saada jättää tarjouksen. Se onnistui ja ketju avasi yhä enemmän liikkeitä maahan. Myös Electrolux oli meille tärkeä ja suuri asiakas. Kymmenen auton kalusto on kolmen vuosikymmenen aikana yhdeksänkertaistunut ja uusia osakkeenomistajia on tullut yhä enemmän. Aivan kuten alkutaipaleella muodostavat aktiiviset liikennöitsijät vieläkin yrityksen perustan. Heidän tavoitteena on toimiva rahtiliikenne ja tyytyväiset asiakkaat.

Joukko Scandic Trans -veteraaneja kokoontuu muistelemaan. Ylhäältä vasemmalta Veijo Kitula, Jan Gullans, Kenneth Sandås, Kurt Löfqvist ja Johan Rosenqvist. Alarivillä vasemmalta Göran Sandås ja Kerstin Berg.

5


Scandic Trans 30

Lasse Södergårdilla on monia muistoja tien päältä, erityisesti Norjasta ja Venäjältä. Taulussa näkyy yksi hänen ajoneuvoistaan ja saavutetusta eläkeiästä huolimatta työskentelee hän edelleen syksyisin ja keväisin.

Venäjänliikenne

– unohtumaton aikakausi Paljon ehtii tapahtua kolmen vuosikymmenen aikana ja monelle aikaisemmista kuljettajista 90-luku erottuu erityisellä tavalla. Juuri siihen Venäjänliikenne huipentui. Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen alkoi liikennöinti itään suurella voimalla ja näennäisesti ehtymätön virta herkkuja rahdattiin joka viikko Moskovaan ja Pietariin. Joskus matkat olivat tavallista jännittävämpiä – sen todistavat muiden muassa Lasse Södergård, Jan Gullans, Johan Rosenqvist, Göran Sandås ja Kurt Löfqvist. He olivat mukana alusta asti ja tarinoita näistä ajoista riittää. – Yksi liikennöitsijöistämme törmäsi kerran, ennen jouluaattoa, valetullimiehiin, jotka vaativat häneltä 60 000 mk, aloittaa Kurt Löfqvist, yksi Scandic Transin perustajajäsenistä ja yrityksen ensimmäinen toimitusjohtaja. Tilanne ratkesi ennen kuin ehdin paikalle shekin kanssa mutta kun autoa oltiin hakemassa, oli lasti kadonnut. Auto vapautettiin takavarikosta ja saatiin vasta pitkien ja vaikeiden neuvottelujen jälkeen ulos Venäjältä alkutalvesta seuraavana vuotena. Paitsi margariini, oli myös suklaa ja jäätelö haluttua Venäjän markkinoilla. Venäjällä oli paljon uusrikkaita ja heillä oli varaa kuluttaa. – Töitä oli vaikka kuinka paljon, muistaa Lasse Södergård, joka nyt on eläkkeellä ajettuaan ulkomaanliikenteessä 43 vuotta. Venäjän aikakausi kesti vuodesta 1991 vuoteen 1999 ja päättyi ruplan romahdettua, jolloin suuri osa ostovoimasta katosi. Södergård muistaa nämä vuodet

6

parhaana aikana työelämässä. – Ruplan romahdus ja kasvava kilpailu eivät olleet ainoita syitä liikenteen vähenemiseen, jatkaa Kurt Löfqvist. Yksi meille tärkeä syy oli Scandic Transin auton takavarikoinnin riski, sen ylittäessä rajaa, koska heidän näkemyksensä mukaan auto, joka oli ollut takavarikossa, oli ajettu laittomasti ulos maasta. Tietysti Venäjän liikenteessä oli myös huonoja puolia. – Koskaan ei tiennyt kauanko rajalla joutuu odottamaan ja pisin jonotusaikani oli 38 tuntia. Jono saattoi pahimmassa tapauksessa alkaa jo Kotkasta, jatkaa Södergård. Suuri osa jonotusajasta omistettiin korttipeleille terminaalissa tai lepäämiseen hytissä. – Järjestelmä toimi siten, että kaksi kilometriä pitkä pätkä ei-kenenkään-maalla täytettiin ensin,


Scandic Day sitä mukaa kun se tyhjeni, hän selvittää. Hän oli monta kertaa mukana, kun jonkun täytyi palata kotiin, koska dokumenteissa oli puutteita. – Kaikki paperit tarkastettiin – byrokratiaa ei hillinnyt mikään, hän muistaa. – Leimat olivat tärkeitä – niiden piti olla pyöreitä ja sitten oli myös vesileimat, muistaa Johan Rosenqvist. Sama koski myös pisteitä ja pilkkuja – stoppi saattoi tulla, jos jokin oli väärässä paikassa. Jos kaikki sujui, saattoi reitti Oslo-Moskova-Oslo kestää seitsemän päivää mutta ylärajaa tuskin oli. Kerran Södergård kuljetti rahtia Samaraan ja Togliattiin saakka, jotka sijaitsevat noin 2200 km maanrajalta itään. – Olisin perillä saanut miliisisaattueen mutta jouduin ensin odottamaan poliisia Pietarissa kaksi vuorokautta johtuen lumimyrskystä. Kun hän lopulta tuli, emme tietysti voineet kommunikoida toistemme kanssa mutta mitä lähemmäksi tulimme Kazakstanin rajaa, sitä hermostuneemmaksi hän tuli, muistaa Lasse Södergård. Purkaminen kävi kuitenkin suunnitelmien mukaan, kuten paluumatkakin – huolimatta Venäjällä halutusta paluukuormasta, Lada -varaosista. Toisinaan oli epäselvää, mitä lastina todella oli. Jan Gullans ja Göran Sandås kertovat esimerkin. – Eräs yrityksen kuljettajista pysäytettiin rajalla, kun tullimiehen säteilymittari reagoi kymmenen metrin etäisyydellä autosta. Lastissa, joka oli lentorahtitavaraa Malmöstä, oli radioaktiivinen puulaatikko, joka kuitenkin oli tyhjä. Mitä se oli sisältänyt, eivät he saaneet koskaan tietää – tarina ei myöskään kerro, miten tilanne päättyi. Vain yksi asia on varmaa – mukavia muistoja on monia.

– koko henkilöstö yhdessä Kaksi vuotta sitten kehitettiin konsepti ”Scandic Day” Scandic Transin henkilöstölle ja yrityksen yhteistyökumppaneille. Scandic Day järjestettiin Turussa toista kertaa elokuussa 2019 ja se onnistui taas hienosti. Teksti: Anna Sand • Kuvat: Johan Ekman / RajuLive – Päivän tarkoituksena on, että kaikki organisaatiossa työskentelevät voivat tavata toisensa leppoisan tunnelman ja seurustelun merkeissä. Monet ovat tekemisissä keskenään päivittäin – mutta vain puhelimitse tai sähköpostitse – joten on kiva nähdä kasvotusten, toteaa Marjo Lehto, Turun terminaalin konttoripäällikkö, joka vastasi järjestelyistä Turussa. Scandic Day aloitettiin viime vuonna jo perjantaina. Silloin oli kutsuttu paikalle asiakkaita, joille kerrottiin Scandic Transin kuulumiset ja kuultiin logistiikkaan liittyviä esitelmiä. Lauantai oli henkilöstön yhteinen päivä: seurustelua ja ohjelmaa – muun muassa kaluston koeajoa ja leikkimielisiä kilpailuja voimainkoitosten muodossa – sekä tavarantoimittajien ja yhteistyökumppanien esittelyjä. – Ja luonnollisesti ruokaa, kahvia ja kakkua, lisää Marjo Lehto. Myös lapset ja muut perheenjäsenet olivat tervetulleita tapahtumaan, jonka päätarkoituksena on tutustua toisiinsa ja vahvistaa yhteishenkeä. Paikalla oli myös sidosryhmien ja yhteistyökumppanien edustajia sekä kilpaurheilija, joka vastasi kilpailuista. Tänä vuonna Scandic Trans täyttää 30-vuotta. Scandic Day on siksi tauolla ja juhlavuoden tilaisuus järjestetään syksyllä, mikäli yhteiskunta on palautunut tämän hetken rajoituksista.

joki) yttöauto Oy Seinä Kari Mäkiranta (Kä kustelevat kes ola ikk -N mi sekä Arto Nie a. Marjo Lehdon kanss

ä kael Löfqvist kiittä Toimitusjohtaja Mi a. hli Stå a Leif vuotista työtoveri

kim Lassen, Scandic Lähinnä oikealla Joa issa. llikkö Helsingborg ää Logisticsin myyntip ja er nd ssa La Pie t näkyvä Hänen takanaan ren konttorista. saa sta Mu m trö iks Yvonne W

moni-

7


Fazer ja Scandic Trans

– yhteistyökumppaneita yli vuosikymmenen ajan

On kulunut 129 vuotta siitä, kun nuori Karl Fazer avasi ensimmäisen konditoriansa Helsingissä tarkoituksenaan luoda ilon hetkiä ruualla, jolla on tarkoitus. Tänä päivänä Fazer on kansainvälinen konserni, jolla on toimintaa yhdeksässä maassa ja joka vie tuotteitaan 40:n maahan. Scandic Trans on ollut yksi Fazer-konsernin elintarvikekuljetusten yhteistyökumppaneista jo yli kymmenen vuoden ajan.

F

Teksti: Anna Sand • Kuvat: Lehdistökuvat Fazer

azer on suuri elintarvikealantoimija, sekä maantieteellisesti että liiketoiminnan eri muotoja katsottaessa. – Kun Fazer tulee puheeksi, makeiset tulevat usein ensimmäiseksi mieleen mutta sen lisäksi meillä toimintaa leipomoalalla sekä valmistamme kasviperäisiä ja maidottomia elintarvikkeita, upeita ja ikonisia Fazer-kahviloita unohtamatta, alustaa Marie-Christine Frantz, logistiikan hankintapäällikkö.

8

tutkia raaka-ainepuutarhaa ja seurata suklaan tai hapanleivän valmistusta. Vuonna 2019 Fazer Experience -vierailukeskuksessa oli yli 230 000 kävijää. – Fazer on panostaa merkittävästi innovaatioihin luodakseen kestävämpiä ratkaisuja tulevaisuuden elintarvikkeille, jatkaa Frantz.

Fazer-konserni työllistää lähes 9 000 henkeä, jaettuna yhdeksään toimintamaahan. Liikevaihto oli viimevuonna 1,1 miljardia euroa. Konserni käsittää kolme liiketoiminta-aluetta: Fazer Leipomot, Fazer Makeiset ja Fazer Lifestyle Foods. – Uusin liiketoiminta-alueemme, Fazer Lifestyle Foods, perustettiin 2017 ja siltä osin keskitymme kasviperäisiin ja maidottomiin elintarvikkeisiin, sekä välipala- ja smoothie- ja aamiaistuotteisiin. Tällä sektorilla kehitys on ollut nopeaa ja erittäin kiinnostavaa viime vuosina. Uusia, mielenkiintoisia tuotteita tulee markkinoille jatkuvasti, kertoo Frantz.

Tällä hetkellä yritys rakentaa xylitolitehdasta Lahteen, jonka on määrä olla valmis syksyllä. Tehdas tulee huippunykyaikaisen tekniikan avulla tuottamaan xylitolia kauran jauhatuksen sivutuotteesta, kaurankuorista. – Prosessi on ensimmäinen laatuaan ja edustaa innovatiivista kiertotaloudellista ratkaisua, jonka Fazer on patentoinut, kertoo Frantz. Vastuullisuus nostetaan esiin kaikissa konsernin toiminnoissa ja on toiminnan lähtökohta. Fazer on muun muassa sitoutunut vähentämään päästöjä 50 %:lla koko arvoketjussaan 2030 mennessä. Osan päästöistä muodostavat logistiikan hiilidioksidipäästöt, jossa jo useita vuosia yhteistyökumppanina on ollut Scandic Trans.

Fazer Experience -vierailukeskus avattiin 2016 kun Fazer juhli 125-vuotisjuhlavuottaan. Vierailukeskuksessa kukin voi kokea Fazerin omalla tavallaan – siellä voit tutustua yrityksen historiaan ja muun muassa

– Logistiikkapartnerimme valinnassa tarkastelemme ennen kaikkea kokonaisuutta. Luonnollisesti kuljetuskaluston tulee olla


Fazer, joka täyttää ensi vuonna 130 vuotta, onnittelee yhteistyökumppaniaan Scandic Transia ensimmäisestä 30-vuotisesta toiminnastaan.

kunnossa ja täyttää kaikki elintarvikekuljetusten vaatimukset ja säännökset. Henkilöstön tulee olla koulutettua ja tuntea alan standardit mutta myös muilla tekijöillä on tärkeä merkitys. Aikataulujen tulee pitää ja keskinäisen kommunikaatiomme tulee toimia. Samanaikaisesti edistetään pitkäjänteistä, kestävää kehitystä – esimerkiksi tuotetaan älykkäitä ratkaisuja ympäristön kuormituksen vähentämiseksi. Myös kuljetusten kustannustehokkuus on tärkeä tekijä, lisää Frantz.

"

Fazerilla on toimintaa yhdeksässä maassa ja vie tuotteitaan noin 40 maahan. Logistiikka on tärkeä osa hyvin toimivaa kokonaisuutta ja vuodesta 2009 alkaen on yhteistyökumppanina ollut Scandic Trans. – Asetamme suuria vaatimuksia kuljetusyrityksillemme, mitä tulee laatuun, aikatauluihin ja kommunikaatioon.

Joakim Lerbacka, joka toimii kuljetuspäällikkönä, toteaa että molemmilla osapuolilla on samanlaisia ajatuksia ympäristöstä ja laadusta. – Fazer on ollut meille pitkäaikainen asiakas, ja odotamme mielenkiinnolla myös tulevaa yhteistyötä. Meille Scandic Transilla on tärkeää säilyttää läheinen yhteys asiakkaisiimme sekä olla joustavia läpi koko kuljetusketjun. Lisäksi pyrimme aina vastaamaan suoraan asiakkaan tarpeisiin kaikissa tilanteissa ja siksi oikea ihminen on aina saavutettavissa, joka antaa henkilökohtaista palvelua – kutsumme häntä Johnnyksi, lisää Joakim hymyillen. Fazerin kannalta kokonaisuus on ollut ratkaisevan tärkeää ja Scandic Transin ollessa kumppanina, on kuljetuksissa ollut joustavuutta. - Kuljetamme paljon omien yksiköidemme välillä. Scandic Transilla kuljetamme sekä täysiä kuormia että kappaletavaraa – kaikki vallitsevien elintarvikekuljetusten laatuvaatimusten mukaisesti. Heidän kanssaan on ollut helppoa työskennellä ja kaikki toimii kuten pitää, päättää Frantz.

9


Skandinaavisia asiakkaita palvellaan Etelä-Ruotsista Kulunut vuosi oli uuden tytäryhtiön - Scandic Logisticsin ensimmäinen todellinen toimintavuosi ja se onnistui yli odotusten. Ruotsin länsirannikolla Helsingborgissa toimiva yhtiö keskittyy tällä hetkellä Skandinavian ja Euroopan välisiin kuljetuksiin. Suotuisan vuoden 2019 jälkeen on tulevalle viidelle vuodelle asetettu kunnianhimoinen liiketoimintasuunnitelma.

T

Teksti: Anna Sand/bySand • Kuvat: Scandic Logistics/ Saint-Gobain Ecophon & iStock ytäryhtiön toiminnan aloittaminen tarkoittaa, että Scandic Trans voi tarjota Skandinavian alueen asiakkailleen merkittävästi laajemman kuljetusvalikoiman Eurooppaan - Teemme hyvää yhteistyötä kollegoidemme kanssa Suomessa ja autamme toisiamme säännöllisesti kuljetusratkaisuissa, selventää Joakim Lassen, myyntipäällikkö Helsingborgin toimistossa. Meillä on nyt säännöllinen liikenne Puolasta Skandinaviaan ja päinvastoin, Ruotsista Balttiaan sekä Italiaan. Hoidamme lämpösäädeltyjä elintarvikekuljetuksia, vaarallisten aineiden kuljetuksia sekä monenlaisia Ruotsin sisäisiä kuljetuksia. Tähän kuuluvat sekä kappaletavarat, osakuormat että täydet kuormat, kertoo Joakim Lassen.

10

Scandic Logistics tekee yhteistyötä mantereella kymmenien kuljetusliikkeiden kanssa ja laatuvaatimukset ovat korkeita. – Yhteistyö- ja sopimuskumppanimme valinta perustuu heidän erikoisosaamiseensa. Heidän tulee täyttää samat laatu- ja ympäristösertifioinnit kuin Scandic Transin omat kuljettajat ja teemme aina henkilökohtaisia käyntejä heidän luonaan ennen kuin teemme valintamme. Periaatteinamme ovat korkea laatu ja yhtä korkea palvelutaso, korostaa Joakim Lassen. Tavoitteena on – usein asiakkaiden toivomuksesta – minimoida kuljetusliikkeiden määrää kuljetusketjussa. – Asiakkaat kokevat, että Scandic Trans vastaa koko kuljetuksesta – mantereelta purkamispaikalle, jatkaa Joakim Lassen. Asiakkailla on korkeita vaatimuksia – erityisesti mitä tulee kuljetuksen aikatauluun ja kuljetuksen


Joakim Lassen Scandic Logistics, myyntipäälikkö, ja Måns Böös, Saint-Gobain Ecophon.

seurantamahdollisuuksiin. Usein odotetaan pikakuljetuksia ja säännöllisiä ilmoituksia reaaliajassa. – Niissä onkin vahvuutemme. Kilpailemme palvelulla ja laadulla. Asiakas voi jättää kuljetuksensa meidän huoleksi ja ottaa itse rauhallisesti. Me kerromme heille lähetyksen kulusta oleelliset tiedot – lastaus- ja

"

Teemme hyvää yhteistyötä kollegoidemme kanssa Suomessa ja autamme toisiamme säännöllisesti kuljetusratkaisuissa.

purkuajan usein lähes minuutin tarkkuudella. Asiakkaat arvostavat, että informaatio kulkee tilanteessa kuin tilanteessa.

kausi ohi ja olemme asettaneet tuleville vuosille suhteellisen aggressiivisen viisivuotissuunnitelman, kertoo Joakim Lassen hymyillen. Tavoitteena on kolmannen henkilön rekrytointi toimistoon loppuvuodesta ja viiden vuoden kuluttua tulisi olla oma terminaali jossakin päin Etelä-Ruotsia, hän jatkaa. Suuri haaste työssä, jota hän tekee yhdessä liikennöintisuunnittelija Alex Procan kanssa, on luoda ja rakentaa asiakassuhteita. – Asiakasyritykset ovat usein globaaleja konserneja ja hyvin harvoin löytyy täältä paikallistasolta henkilöitä, joilla on päätösvaltaa logistiikkaratkaisuissa. Samanaikaisesti on asiakkaiden tapaaminen ja asiakassuhteiden luominen ratkaisevan tärkeää tällä alalla. Lupauksen pitäminen on tietysti itsestään selvää, tiivistää Joakim Lassen.

Aivan kuten Suomessa on myös muissa Pohjoismaissa ja Euroopassa erikoistuttu elintarvikekuljetuksiin lämpösäätelyineen ja myös muihin erityistä huomioita vaativiin tuotteisiin kuten vaarallisten aineiden kuljetuksiin. – Me emme poissulje mitään, korostaa Joakim Lassen. Helsingborgin toimisto on päässyt vauhtiin sen jälkeen kun kuljetustoiminta alkoi toden teolla keväällä 2019. Tilinpäätös näytti menneen vuoden onnistuneen yli odotusten. – Nyt on kuherruskuu-

11


Vaikuttava tavaravirta

– kriisistä huolimatta Oltuaan jo vuoden pääekonomistina Swedbank Finland:lla ja sitä ennen samassa tehtävässä Aktialla, on Heidi Schaumanilla hyvä käsitys suomalaisesta taloudesta, kaupasta ja haasteista, jotka tulevat vastaan poikkeuksellisen kevään jälkeen.

S

chauman, joka on kotoisin Tammisaaresta, mutta asunut Helsingissä jo vuosia, on kansantaloustieteen tohtori ja hänellä on pitkä työkokemus pankkialalta. Nykyiset työtehtävänsä hän tiivistää seuraavalla tavalla: – Seuraan, mitä tapahtuu taloudellisesta näkökulmasta, osin kotimaassa, osin maailmanlaajuisesti ja mitä se voi tarkoittaa yhteiskunnan ja yksittäisten asiakkaiden kannalta. Tehtäväni on tiedottaa näistä asioista eri tavoin. Kukaan ei tiedä vielä tässä vaiheessa, miten Suomen BKT tulee laskemaan kuluvan vuoden aikana vallitsevan tilanteen johdosta, mutta Heidi arvioi kaiken miinus viiden ja miinus 20 prosentin välillä olevan mahdollista. – Kaikki riippuu siitä, miten kauan kriisi kestää, mutta miinus 12 prosentin muutos ei ole epätodennäköinen.

12


"

Muualta maailmasta on vaikea löytää kaksi maata, jotka ovat yhtä samankaltaisia kuin Suomi ja Ruotsi.

Emme myöskään ole vielä nähneet kaikkia Brexitin vaikutuksia. – Tiedämme sen tapahtuneen, mutta ei paljon enempää, ja tänä päivänä ei kukaan tiedä kuinka paljon vaikeammaksi asiat voivat muuttua – mutta ajoitus oli kieltämättä huono, Heidi toteaa. Globaalista näkökulmasta ovat kevään tapahtumien vaikutukset skenaario, jossa Kiinan heikentyminen suhteessa USA:n ja Eurooppaan on todennäköinen, mikä Heidin mukaan voi johtaa siihen, että USA ja Eurooppa lähentyvät toisiaan. – Pohjoismaiden osalta on tärkeää, että säilytämme korkean kilpailukykymme ja osaamisemme täällä ja vain täällä. Pohjoismaiden taloudet ovat yleisesti ottaen hyvässä kunnossa ja jos on olemassa rakenteellisia eroja maiden välillä, on muualta maailmasta vaikea löytää kaksi maata, jotka ovat yhtä samankaltaisia kuin Suomi ja Ruotsi. – Tuotantomme teollinen, kova ydin on suurelta osin jäljellä kotikentällä ja vaikka Saksa nykypäivänä on tärkein vientimaamme, on Ruotsi toisella sijalla, jatkaa Heidi.

"

Kuljetusala on kaiken keskipisteessä ja kriisit, kuten se, jota nyt eletään, pitävät sisällään valtavia logistisia haasteita, jotka uudet tavaravirrat tuovat.

Ruotsiin viedään aivan toisia tuotteita kuin Saksaan ja kauppa maiden välillä on valtavan monipuolista. – On huomiota herättävää, miten vähän viemme tuotteita Norjaan verrattuna Ruotsiin, mutta kontaktit ja yhteydet maiden välillä ovat myös toisella tasolla. Pohjoismaat ovat sellaisenaan valtavan erityinen alue, jossa kaikilla mailla on oma hallitusmuotonsa. Suomella on eurooppalainen valuutta, kun taas

muilla mailla on oma, vapaasti kelluva kruunu, paitsi Tanskalla, jonka valuutta on sidottu euroon. Norja vuorostaan on EU:n ulkopuolella, lisää Heidi. Mitä tulee vientiin ja sen vuosittaiseen vaihteluun, riippuu se suuresti öljyn hinnasta, joka tänä keväänä on laskenut merkittävästi. – Täytyy muistaa, että vaikka viennin arvo on laskenut merkittävästi tästä syystä ei viennin arvo itsessään ole laskenut vastaavassa laajuudessa mutta kruunujen epävakaa kurssi pitää sisällään haasteita sekä yrityksille kussakin maassa että niille, jotka käyvät kauppaa heidän kanssaan. Kuljetusala on Heidin mukaan hyvä indikaattori siitä, miltä talous maassa näyttää. – Se on suhdanneherkkä ala, jonka täytyy olla joustava. Se on kaiken keskipisteessä ja kriisit, kuten se, jota nyt eletään, pitävät sisällään valtavia logistisia haasteita, jotka uudet tavaravirrat tuovat. Suomessa se on toiminut loistavan hyvin, emmekä ole joutuneet kokemaan pulaa elintarvikkeista. Olen vaikuttunut siitä, miten hyvin tavaravirta on kulkenut. Kuljetusalan uhkakuvat riippuvat suurelta osin siitä, miten pysyviä pandemian, taloussodan ja Brexitin seurauksena tavaravirtojen muutokset ovat. – Erityisesti, jos tapahtuu muutoksia pitkissä tuotantoketjuissa, voivat ne tulla aiheuttamaan logistiikkaan suuriakin muutoksia. Jos kriisistä tulee pitkäkestoinen tai jos syksyllä tulee uusi aalto, varoittaa hän monista konkursseista ja massiivisesta työttömyydestä, mikä väistämättä tulee vaikuttamaan tavaravirtoihimme. – Tulee olemaan mielenkiintoista verrata maita keskenään – puhun tietysti Suomesta ja Ruotsista, jotka valitsivat kovin erilaiset tavat tässä asiassa. Jo nyt voidaan nähdä pienempiä vaikutuksia ruotsalaisessa taloudessa kuin suomalaisessa, mutta lopulta kuitenkin kansainvälinen kysyntä on aina ratkaisevassa asemassa.

13


Fossiilivapaasti

– ilman kalustoinvestointeja Uusiutuvat polttoaineet ovat ratkaiseva tekijä kestävälle logistiikkasektorille. Sekä yksilöille että yrityksille asetetaan yhä korkeampia päästövähennysvaatimuksia ja Scandic Transilla halutaan olla edelläkävijä ilmastovaikutusten vähentämisessä.

O

sa toimenpiteistä päästöjen vähentämiseksi voi vaatia suuria investointeja, mutta on huomattavasti helpompiakin toimenpiteitä, jotka eivät vaadi lainkaan investointeja olemassa olevaan ajoneuvokalustoon. Kyse on valinnasta, joka tehdään tankkauksen yhteydessä. Tämä on tunnistettu myös Scandic Transilla, joka on talven 2020 aikana koeajanut Neste MY uusiutuvaa dieseliä useassa ajoneuvossa. – Olemme jo pitkään etsineet vaihtoehtoa, jonka avulla voimme vaikuttaa omaan hiilijalanjälkeemme. Tässä asiassa asiakkaamme ovat olleet aktiivisia. Nykytilanteessa fossiilivapaiden polttoaineiden käyttö on sekä meille että asiakkaille ainoa kestävä ja mahdollinen vaihtoehto, joka merkittävästi vähentää päästöjä,

14

Mikael Löfqvist, Scandic Transin TJ, selittää. – Kustannusten kasvu fossiilivapaiden polttoaineiden käytöstä on 2,2 - 3 prosenttia kokonaisrahdista ja vuoden 2020 toisen puoliskon aikana tulemme esittelemään ympäristötoimenpiteet Scandic Transin asiakkaille, jotka ovat halukkaita neuvottelemaan uudelleen. Neste MY uusiutuva diesel, myös HVO-dieseliksi kutsuttu, antaa mahdollisuuden sekä yrityksille että yksityishenkilöille pienentää omaa ilmastovaikutustaan ilman kalliita investointeja. – 100 %:sti jätteistä ja tähteistä valmistetun Neste MY uusiutuvan dieselin avulla yritys voi pienentää omia kasvihuonekaasupäästöjään jopa 90 %, verrattuna fossiiliseen dieseliin. Se sopii myös sellaisenaan fossiilisen dieselin sekaan, eikä vaadi investointeja kalustoon — vain päätöksen pumpulla, selvittää Nesteellä vastuullisista kumppanuuksista vastaava Heidi Peltonen.


Mitä tulee tehoon ja toimintaan, Neste MY uusiutuva diesel on laadultaan vähintään yhtä hyvää, tai jopa parempaa kuin fossiilinen diesel. – Neste MY uusiutuva diesel on suomalainen innovaatio, selvittää Peltonen. Kun tavallinen diesel valmistetaan raakaöljystä, valmistetaan uusiutuva diesel jätteistä ja tähteistä, kuten eläinrasvoista ja kalaöljystä, elintarviketeollisuuden ja ravintoloiden ruokaöljyistä ja ruoanvalmistusrasvoista sekä ruokaöljynvalmistuksen tähteistä.

"

Jakeluverkostoa rakennetaan koko ajan ja avaamme 2020 vuoden aikana yli 50 asemaa eri puolilla Suomea, joissa voidaan tankata uusiutuvaa dieseliä.

Kenneth Sandås Trans Sandås Ab:lla, yksi Scandic Transin osakkaista, on huomannut saman ilmiön. – Kyselyt ympäristöystävällisistä kuljetuksista kasvavat koko ajan ja kevään aikana olemme koeajaneet Neste MY uusiutuvaa dieseliä yhdessä ajoneuvoistamme. Se toimi todella hyvin emmekä ole havainneet eroja suorituskyvyssä tai kulutuksessa, toteaa Sandås. Tietojen mukaan uusiutuvalla dieselillä pitäisi olla positiivinen vaikutus myös huoltoväleihin, mikä kuulostaa järkevältä, hän lisää. Neste MY uusiutuvan dieselin saatavuus paranee koko ajan. – Jakeluverkostoa laajennetaan koko ajan ja tämän vuoden aikana lanseeraamme yli 50 uutta tankkaupistettä ympäri Suomen. Neste MY uusiutuvaa dieseliä on saatavilla myös Baltiassa, Ruotsissa, Hollannissa, Saksassa, sekä Yhdysvaltojen Kaliforniassa ja Oregonissa, toteaa Peltonen.

Neste MY uusiutuva diesel on ollut Suomen markkinoilla vuodesta 2017 saakka ja useimmat raskaan liikenteen ajoneuvovalmistajat, mukaan lukien Volvo, Scania ja Mercedes, ovat hyväksyneet puhtaan HVO-dieselin käytön moottoreissaan. – Yhä useammat asiakkaat vaativat fossiilivapaita ratkaisuja. Logistiikkayhtiöt voivat hyötyä siitä vaihtamalla nopeasti fossiilivapaisiin polttoaineisiin. Sillä tavalla heistä tulee luonnollinen kumppani vastuunsa kantaville asiakkaille, ostajille ja toimijoille, lisää Peltonen.

15


Tekniikan avulla

paremmat tiedot kuljetuksesta Kevään aikana on Scandic Trans Mustasaareen luotu uusi it-tiimi. Muutos on toteutettu, jotta saadaan enemmän resursseja juuri tietojenkäsittelyyn. Otetaan käyttöön ne mahdollisuudet, joita nykypäivän teknologia tarjoaa.

Reko Märsylä ja Linda Bengs ovat it-tiimin jäseniä. He kertovat, että yrityksen järjestelmien kehittämisessä työskennellään laajalla rintamalla. – Seuraamme kehitystä – meidän täytyy koko ajan arvioida, mitä toimenpiteitä toteutetaan. Lisäksi työstämme omia ohjelmia sekä seuranta- ja raportointijärjestelmiä työtehtävien helpottamiseksi yrityksessä ja integroimme oma sekä asiakkaiden järjestelmiä yhteensopiviksi, niin pitkälle kuin mahdollista, selvittää Reko. Asiakkaat hyötyvät työstä, jota tehdään kaikilla yrityksen osa-alueilla. – Sen sijaan että asiakkaan täytyisi odottaa tarjousta, hinnoittelujärjestelmämme tekee mahdolliseksi kiinteän hinnoittelun. Rahtikirjojen skannaus kuljettajien puhelimesta on lyhentänyt laskutusaikoja paljon ja lähitulevaisuudessa tulee myös asiakkaalle pääsy skannattuihin rahtikirjoihin automaattisesti. – Lisäksi seurantajärjestelmä mahdollistaa asiakkaalle parhaan mahdollisen palvelun ja kun järjestelmämme integroidaan asiakkaiden järjestelmien kanssa, tulee kuljetusten seuraamisesta merkittävästi helpompaa, jatkaa Reko. Omien raportointi- ja

seurantajärjestelmien ansiosta voidaan pian tarjota päästöraportteja ja muuta informaatiota, kuten seurantatietoa, kaikille yrityksille, jotka sitä haluavat. Tilauksia on automatisoitu tiettyyn rajaan saakka, jotta asiakas voi syöttää tiedot suoraan Scandic Trans -järjestelmään ja niissä tapauksissa, joissa se ei vielä ole teknisesti mahdollista, se voidaan ratkaista portaalin avulla. – Mutta tilauksia syötetään edelleen manuaalisesti, kun tilaukset tulevat puhelimitse tai sähköpostitse, lisää Linda. Tavoitteena on voida varata lauttapaikat oman järjestelmän kautta – nykypäivänä se tehdään portaalin kautta. Tekniikka, jonka avulla asiakas voi seurata kuljetuksiaan GPS-signaalin avulla on jo olemassa ja otettavissa käyttöön niille, jotka haluavat. Vastaavalla tavalla voidaan samaa informaatiota jakaa varustamoille, myöhästymisiä koskien. – Toiveet ovat usein asiakaskohtaisia ja riippuvat asiakasyrityksen koosta ja toiminnasta mutta trendinä on, että yhä useammat haluavat paremmin seurata kuljetuksia, toteavat Linda ja Reko.

Reko Märsylä ja Linda Bengs, äärimmäisenä oikealla, ovat tietotekniikkaosaston jäseniä Scandic Transilla. Tässä keskustelemassa Marko Äbbin kanssa, joka työskentelee kuljetusosastolla Mustasaaren toimistossa. Kevään aikana on etätöissä testattu omia järjestelmiä perusteellisesti.

16


Liikennöi yhä useampiin

kohteisiin Euroopassa Jo aikaisemmin Scandic Trans kuljetti tuontitavaroita Ranskasta, Saksasta ja myös Hollannista, Belgiasta sekä Italiasta, mutta nyt myös Luxemburg, Itävalta ja Unkari ovat mukana. Kyse on ensisijaisesti lämpösäädellyistä elintarvikekuljetuksista. Laajentumisen takana on pääasiassa Richard Romar, joka on toiminut projektivastaavana ja kehittänyt toimintaa. Kohdennettu myyntityö aloitettiin noin kaksi vuotta sitten. Siitä lähtien on sekä tuonnissa että viennissä saavutettu merkittäviä säännöllisiä volyymejä. – Syksyn 2019 aikana panostimme uusasiakashankintoihin ja tarjouksiin ja se johtikin erittäin onnistuneisiin tuloksiin. Vanhat asiakkaat ovat jatkaneet yhteistyötä ja he ovat olleet tyytyväisiä ja olemme saaneet uusia asiakkaita. Olemme voineet tarjota heille luotettavuutta ja täsmällisyyttä. Sitä arvostetaan markkinoilla, erityisesti viime vuoden lakkojen jälkeen, kertoo Romar. Työ ei käsitä vain uusien verkostojen luomista vaan myös palvelujen kehittämistä nykyisille asiakkaille. Yhä useammat asiakkaat toivovat kattavampaa palvelua yhdeltä ja samalta toimittajalta sen sijaan, että käyttäisivät useita eri toimijoita kuljetuksissaan eri maihin – tähän Scandic Trans on vastannut. Joustavuus, varastointikapasiteetti ja mahdollisuus löytää ratkaisuja lyhyellä varoitusajalla ovat työn onnistumiselle ensiarvoisen tärkeää. Tämän vahvistaa myös Mikael Kock, joka on syksystä 2019 asti vastannut näiden kuljetusten koordinoinnista. – Usein asiakas ottaa meihin yhteyttä päivän varoitusajalla ja silloin teemme kaikkemme löytääksemme ratkaisun. Useimmiten onnistumme ja huolimatta siitä, että volyymit ja valikoima ovat kasvaneet merkittävästi viimeisen puolen vuoden aikana, olemme onnistuneet rakentamaan hyvin toimivan ja tehokkaan järjestelmän, toteaa Kock. Scandic Trans käyttää omia alihankkijoita – kuljetusliikkeitä, joiden kanssa muodostetaan pitkäaikaisia kumppanuuksia ja jotka toimivat tasolla, jota sekä Scandic Trans että yrityksen asiakkaat vaativat. Tavoitteena on vuosittaisen kasvun saavuttaminen. Kasvupotentiaalia on useissa maissa - Puolassa, Tšekin tasavallassa, Unkarissa ja osittain myös Isossa-Britanniassa, muutamia mainitakseen. – Meillä on lisäksi mahdollisuus lastata omasta Turun terminaalista merikontteja jatkokuljetusta varten Aasiaan. Varastotilan tarjoaminen voi olla ratkaisevassa roolissa asiakassuhteen syntymiselle yhdessä hinnan, palvelun luotettavuuden ja kuljetusten laadun kanssa, päättää Romar.

17


Bergin perhe toimittaa

suomalaisille perheille ruokasuosikkeja naapurimaasta Berg Trading on yksityinen osto- ja myyntiliike, joka tuo maahan korkealuokkaisia elintarvikkeita ensisijaisesti Ruotsista mutta myös Saksasta ja Italiasta. Kokemuksesta tiedetään, että laatu ja luotettavuus ovat tärkeimmät kriteerit logistiikkapartnerin valinnassa ja jo joitakin vuosia on kaikki kuljetus tapahtunut Scandic Trans -autoilla. Yrityksen historia ulottuu noin 20 vuotta ajassa taakse päin. Liikennöitsijä Sven Berg ajoi leivonnaisia ja lihatuotteita ympäri Pohjanmaata ja kun Dan Cake lopetti toimintansa alueella, syntyi ajatus tuotteiden maahantuomisesta itse. – Isäni tunsi useimmat kauppiaat maakunnassa työnsä kautta ja sillä tiellä olemme edelleen, jatkaa Magnus Berg, yksi pojista, joka on työskennellyt yrityksessä vuodesta 2004. Berg Trading nykyisessä muodossaan perustettiin 2007 ja kuluneiden vuosien aikana ovat valikoima ja erilaiset tuotteet ja tuotemerkit valikoimassa vaihdelleet. – Aloitimme yhteistyön Knäckebröd Ab:n kanssa, joka on Ruotsin toiseksi suurin näkkileivän valmistaja, jo vuonna 1999. Nyåkers Pepparkakor, joka on yksi vanhimmista piparkakkujen valmistajista Ruotsissa ja jolla on pitkät perinteet, on ollut valikoimassamme jo monta vuotta. Vuodesta 2015 alkaen olemme tuoneet maahan erilaisia juomia Herrljunga Cideriltä, pääasiassa siideriä mutta myös glögiä ja tuoremehuja, kertoo Magnus. Valikoimassa on myös muita tuotemerkkejä ja niiden valinnassa lähtökohtana ovat aina suomalaiset markkinat ja mikä toimii täällä.

18


Berg Tradingin kannalta on kevään poikkeusolosuhteilla ollut positiivinen vaikutus lukuihin – Kuivatavaroiden myynti on selvästi kasvanut, toteavat Toni Lieskoski ja Magnus Berg. – Olemme markkinatietoisia ja tiedämme, mitä ruotsinkielisellä Pohjanmaalla kulutetaan. Valitsemme neutraaleja tuotteita, jotka toimivat koko maassa mutta haasteena on löytää valikoima, joka myy myös Pohjois- ja Itä-Suomessa, selvittää Magnus. Uusia kumppanuuksia syntyy sekä heidän että tuottajien toimesta mutta vaikka olisi saanut ”maailman parhaan tuotteen” edustuksen, ei ole itsestään selvää, että kauppa ottaa sen valikoimaansa. – Kymmenen – kaksikymmentä vuotta sitten oli helpompaa – nykypäivänä kauppojen valikoima on erittäin ketjujohtoista, toteaa Magnus. Lähtökohtana on aina laatu – mitä tulee tuotteisiin ja niiden kuntoon toimitettaessa. Tilaukset ja toimitukset toteutetaan varastotilanteen mukaan. – Tavallisesti kyseessä on täysperävaunukuljetus kerran kuussa Ruotsista, mutta ennen sesonkia, kuten joulua, määrät kymmenkertaistuvat. Tarkoituksena on kustannussyistä aina täyttää kuormatilat kokonaan, koska logistiikalla on suuri osuus kuluista vuositasolla. Mitä tulee elintarvikkeisiin, ei hinta ole ratkaiseva valintakriteeri, jatkaa Magnus.

Kukaan ei hyödy siitä, että tavarat saavat kuljetuksen aikana kosteusvaurioita ja jos niin käy, on se melkein aina maahantuojan vastuulla. – Koordinoimme itse kaikki kuljetukset, sekä maahan että edelleen jälleenmyyjille, selvittää Magnus. Jo useita vuosia ovat kuljetukset tapahtuneet Scandic Transin avulla. – Heillä ei ole huonoja ajoneuvoja ja sitä paitsi he ovat erittäin joustavia. Heillä on liikenteessä monia autoja ja suuren automäärän ansiosta he voivat ottaa tehtäviä lyhyellä varoitusajalla. Jopa volyymejä koskien ovat he erittäin joustavia. Kaikki tuotteet kuljetetaan niin sanotuilla kaappiautoilla – monet tuottajista eivät hyväksy kapelleja – vaikka kyse ei olisikaan kylmäkuljetuksista, asettaa osa tuottajista vaatimuksia lämpösäädellyille kuljetuksille, jotta ne voidaan ylipäätään lastata. – Mitä tulee elintarvikekuljetuksiin ja kylmälogistiikkaan, osaa Scandic Trans asiansa, toteaa Magnus. Merkki siitä, että kaikki on toiminut niin kuin pitää, on ettei tarvitse olla yhteyksissä toimituksen jälkeen. Lisäksi yrityksellä näyttää olevan aito halu kehittyä, päättää hän.

19


Tobias Björndahl lastaa pakasteita Ruotsissa. Kuva: Tobias Björndahl

Norja. Kuva: Robert Krooks

Lähetämme Johnnyn

Matkalla Strandaan, Norjaan, lastaamaan pizzoja. Autossa etualalla Kjell-Boris Näsman. Kuva: Christian Silander

Riippumatta siitä, miten rahtisi kuljetetaan, lämpimänä, kylmänä, pikakuljetuksena tai vaarallisten aineiden kuljetuksena, voit odottaa alan parasta kokonaiskokemusta, kun valitset Scandic Transin logistiikkakumppaniksesi. Olemme saavutettavissa ympäri vuorokauden ja meillä saat oman yhteyshenkilön. Kutsumme häntä Johnnyksi – me kaikki Scandic Transilla olemme sinulle Johnny. Mitä vain tarvitset, se ei ole ongelma. Lähetämme Johnnyn. Tässä tarjoamme joitakin arkivälähdyksiä, arjesta matkalla Johnnyn kanssa.

Puretut pakastetavarat Norjasta. Kuva: Anton Broo Ruotsin ja Norjan raja Storlidenissä. Kuva: Tomas Bengs

Kahvitauko Vilukselan Teboililla. Kuva: Matti Laine

Laivalla taas. Kuva: Janne Laine

20

Matkalla Norrköpingiin. Kuva: Jens Söderblom

Työmatkalla Norjassa. Kuva: Jesse Vähärautio


Purkamassa Ruotsissa. Kuva: Petri Kaura

Kalojen lastaus Norjassa. Kuva: Janne Nousiainen

Matkalla Viking Gracella. Kuva: Benjamin Launokorpi.

Keikan odottelua Kungsbackassa, Ruotsissa. Kuva: Kari Oikarinen

Siipolan auto puhtaana Naantalin rekkapesun jälkeen, valmiina lähtemään kohti Ruotsia. Kuva: Mikko Laine

Kohti auringonlaskua. Kuva: Reijo Tikkala

Koronan aikana yksin Finnlinkin sääkannella. Kuva: Reijo Tikkala Vastapestyn auton kanssa Turun terminaalin pihassa odottamassa Viking Gracen iltalähtöä. Kuva: Marcus Lassfolk

Uusi auto vapaaviikon jälkeen. Kuva: Ilkka Kosonen

Matkalla Helsingistä Tukholmaan Silja Symphonylla. Kuva: Benjamin Launokorpi

Meelis Kütt ja vastapesty auto auringossa odottamassa lastausta Örebrossa, Ruotsissa. Kuva: Meelis Kütt

21


Päivittäinen pikarahti Tukholman ja Etelä-Suomen välillä Nopeista kuljetuksista on tulossa yhä tärkeämpiä monelle yritykselle. Scandic Transin tuotevalikoimaan on kuulunut pikarahti jo vuodesta 2003 saakka. Express-liikennettä hoidetaan Turun toimipisteestä käsin ja lähtöjä molempiin suuntiin on joka arkipäivä. Tähän tarkoitukseen varustellut Express-autot liikennöivät Tukholman, Turun, Helsingin ja Tampereen välillä. Scandic Transin terminaali ja varasto sijaitsevat parhaalla mahdollisella paikalla Turun sataman kupeessa. Terminaalissa työskentelee kolme henkilöä ja liikenteenhoidossa kaksi henkilöä. Marjo Lehto, konttoripäällikkö, selvittää: – Terminaali- ja varastotilaa on tarjolla eri lämpötilaa vaativille tuotteille mm. viileä ja pakaste-elintarvikkeille. Täällä käsitellään kaikenlaisia tuotteita – sekä elintarvikkeita, kappaletavaroita että vaarallisia aineita. Varastoitavien lavojen määrät ja terminaalissa käsiteltävä tavaramäärä on kasvanut vuosien mittaan. Pikarahtikuljetuksia Tukholmaan hoidetaan FNA/ FRC-luokitelluilla autolla, joissa on perälauta. Kuormatilaa voidaan jakaa eri lämpötilaa vaativille tuotteille tarpeen mukaan esim. tuore-elintarvikkeille tai pakasteille. – Lastaus- ja purkupaikat ovat kuljettajillemme tuttuja ja voimme toimittaa lähetyksiä suoraan asiakkaalle. Olemme pyrkineet asiakaslähtöisiin ratkaisuihin, jotka räätälöidään kunkin tarpeiden mukaan, jatkaa Marjo Lehto.

– Liikennöitsijämme ovat panostaneet kuljetuskalustoon ja kaikki kuljettajat ovat koulutettuja ja osaavia – he muodostavat toiminnan ytimen ja heillä on tärkeä ja voimakas rooli, erityisesti mitä tulee päivittäisiin kohtaamisiin lastaus- ja purkupaikoilla, lisää hän. Pikakuljetusten lisäksi Turun terminaalilla on muita tärkeitä toimintoja. Terminaalissa käsitellään oman liikenteen vienti- ja tuontilähetyksiä ja kotimaan kuljetukseen lähteviä lähetyksiä. Varastoa käytetään sekä lyhyt- että pitkäaikaiseen varastointiin – on sesonkituotteita ja tasaisesti liikkuvaa tavaraa. Marjo Lehto toimii itse pääasiassa myynti- ja asiakaspalvelutehtävissä. – Meille on erittäin tärkeää ylläpitää ja kehittää nykyisiä asiakassuhteita samalla kun etsimme uusia asiakkaita. Palvelutason tulee olla korkea ja asiakkaan tyytyväisyys lunastetaan jokapäiväisessä toiminnassa. Tarkkailemme koko ajan tavaravirran muutoksia ja reagoimme niihin nopeasti ja asiakkaan kanssa keskustellen.

TAMPERE

TURKU

SUUR-HELSINKI

SUUR-TUKHOLMA

LÄMPÖSÄÄDETYT KULJETUKSET OVELTA OVELLE SEURAAVAKSI ARKIPÄIVÄKSI

22


– Asiakasläheiset ratkaisumme ja osaavat kuljettajat muodostavat toiminnan ytimen, toteaa Marjo Lehto, konttoripäällikkö Scandic Express Turku. Scandic Transilla on Turussa 2300 m2 terminaali- ja varastotilaa, jossa on kylmä-, pakasteja viileävarastotilaa. Lisäksi voimme käyttää yhteistyökumppaneidemme terminaaleja ja varastoja Suomessa, Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa. Turun terminaalissa tarjoamme seuraavia palveluita: • • • • • • • • • • •

terminaali- ja varastointipalvelut välivarastointi lyhyt- ja pitkäaikaisvarastointi pakkaus-, merkintä- ja jakelupalvelut tilastointi ja raportointi logistiikkapalvelut huolinta kylmävarasto +2 … +4 pakastevarasto -25 … -18 kuivavarasto noutopalvelu

23


We’re sending Johnny. Tavoitteemme on, että kuljetukset sujuvat vaivattomasti. Siksi palveluun kuuluu myös paljon muuta kuin itse kuljetustapahtuma. Olemme tavoitettavissa kun tarvitset meitä, vaikka ympäri vuorokauden. Oma yhteyshenkilösi auttaa sinua, asiat hoituvat joustavasti ja turvallisesti. Olemme päättäneet kutsua häntä Johnnyksi. Mutta hän voi yhtä hyvin olla Carina asiakaspalvelusta tai Magnus ajojärjestelystä. Me Scandic Transilla keskitymme juuri sinun lähetyksesi kuljettamiseen.

Kerro meille mitä pidit lehdestämme! Vastaamalla osallistut arvontaan, jossa on palkintona AirPodit. KLIKKAA TÄSTÄ! Pohjoiseurooppalainen kuljetusliike, joka on vahva erikoistumisaloillaan www.scandictrans.fi +358 20 120 2500


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.