Журнал Дуслык 04.2021

Page 32

ТАТАР ТЕЛЕ

ских (и арабских) словах: каш [къаш] — бровь, кул [къул] — рука, ак [акъ] — белый, Гата [„ата] — Гата (имя) и т. д. Буква в употребляется для обозначения губногубного полугласного (—) в татарских словах (авыл [а — ыл] — деревня, авыз [а — ыз] — рот) и губно-зубного звука в русских заимствованиях: вагон, завод, авиа и т. д. Буква е выполняет: а) функцию татарской краткой фонемы е: кеше — человек, тел — язык, бер — один; б) функцию сочетания й+е в начале слова и слога: егет [йегет] — парень, егерме [йегерме] — двадцать, Җəен [Җəйен] — летом; в) функцию сочетания й+ы в начале слова и слога: ерак [йыракъ] — далеко, уен [уйын] — игра, каен [къайын] — береза; г) функцию фонемы э в русских заимствованиях: техника, тире; д) функцию сочетания й+э в начале слова и слога в русских заимствованиях: поезд, Елена. Буквой о выражается краткая татарская фонема о, которая пишется только в первом слоге: он — мука, коры [къоро] — сухой, колак [къолакъ] — ухо; буквой о передается и русская фонема в русских заимствованиях: каток, завод, орден. Буквой э передаются: а) татарская краткая фонема е в начале слова: эт — собака, эз — след, элек — раньше; б) русская долгая фонема э: этаж, поэма, экономика; в) согласная фонема гамза (редко): тəэсир — впечатление, тəэминат — обеспечение. Буквами ю, я передаются: а) сочетания й с а—ə, у—Ү в татарских словах: якын [йакъын] — близко, яз [йаз] — пиши; весна, юк [йукъ] — нет, кияҮ [кийə—] — одевает, юлəр [йҮлəр] — глупый; б) а, у после мягких согласных и сочетание й+а, й+у в начале слова и слога в заимствованных из русского языка словах: салют, маяк, Юра, юкагир и т. д. Буквой у—Ү передаются гласные у—Ү и согласный — в конце слова: кул [къул] — рука, ул — он, кҮз — глаз, тау [та — ] — гора, дəҮ [дə—] — большой. Буквой ч передаются татарская щелевая фонема ч (чəч — волосы, чəй — чай) и русская аффриката ч в заимствованных из русского языка словах: почта, часовой. ЦВЕТА Теперь запомним отдельные слова, выражающие цвета: 32

ак [акъ] — белый кара [къара] — черный яшел [йəшел] — зеленый зəңгəр — голубой кызыл [кызыл] — красный соры [соро] — серый сары [сары] желтый ал — розовый алсу — розоватый шəмəхə — фиолетовый коңгырт — коричневый кҮк — синий Давайте запомним их в словосочетаниях с названиями одежды: ак шəл — белая шаль кара кҮлмəк — черное платье яшел яулык — зеленый платок зəңгəр алъяпкыч [алйапкъыч] — голубой фартук кызыл биялəй — красные варежки соры бҮрек — серая шапка алсу кулъяулык [къулйа — лыкъ] — розовый носовой платочек сары кофта — желтая кофта кҮк костюм — синий костюм Эти словосочетания употребляются часто с глаголами: ки — одевай, надевай; ю — стирай; бəйлə — повязывай; сатып ал — покупай. Например: əни ак шəл бəйлəгəн. — Мама повязала белый платок. Син кара кҮлмəк ки. — Ты надень черное платье. Ул соры бҮрек кигəн. — Он надел серую шапку. Мин кызыл биялəй кидем. — Я надела красные варежки. Апа кызыл алъяпкыч бəйлəгəн. — Сестра надела красный фартук. Ул сары кофта кигəн. — Она надела желтую кофту. Мин алсу кулъяулык сатып алдым. — Я купила розовый платочек. Ул соры оек юа. — Она стирает серые чулки. əни яшел алъяпкыч бəйлəгəн. — Мама повязала зеленый фартук. Задание 1. Правильно прочитайте следующие слова, при необходимости правильно расставьте ударения и переведите. Составьте с ними предложения. Рəхмəт, апа, абый, əнием, əтием, əбиең, бабай, балам, баласы, балалар, əнилəр, апасы, кермə, язма, утырма, утырыгыз, сорама, сӨлгелəр, кӨзгесе, кайда, нəрсə, синме, зурмы, авылым, шəҺəрең, куллар, Җилəге, чалбарың, Һавасы, маэмайлар, кӨннəр, алмасы, əнисе, китаплар, китабым, китабы,


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.