Michnowicz, Jim. 2008. “Final nasal variation in Merida, Yucatan”. Spanish in Context 5.2. 278–303. This version may differ slightly. Please cite the published version.
Final nasal variation in Merida, Yucatan Jim Michnowicz
This article investigates the linguistic and social constraints on final nasal variation in Yucatan Spanish (YS), based on data collected in Merida, Yucatan. Absolute final nasals in YS may surface variably as: [n], [ŋ], ø or [m] (e.g. pan → [pám], ‘bread’). The results reveal a distribution of final nasal realization unique to YS, as well as detail its patterning throughout the community. Unlike some previous findings, the data under investigation here demonstrate [n] to be the preferred nasal variant, accounting for 60% of tokens. Regional variant [m] accounts for 25%, while [ŋ] and ø were infrequent variants, arising 8% and 5% of the time, respectively. Standard [n] occurs mostly among older speakers and Spanish monolinguals. Bilabial [m], however, is a recent innovation, led by younger speakers, women, and Mayan-Spanish bilinguals. The realization [m] may serve as a marker of regional identity for some speakers. For others, though, this variant is becoming a linguistic stereotype, as suggested by qualitative data from speaker comments and instances of [m] in the popular culture, including on internet websites. Keywords: sociolinguistics, dialectology, Yucatan, nasals
1. Introduction Yucatan Spanish (YS) is a regional dialect often stigmatized or ridiculed in other areas of Mexico, due primarily to both segmental and suprasegmental features. Distinctive features of YS mentioned in the literature include intonation; a preference for stop realizations of /b d g/ where other varieties would use approximant [β δ ɣ], as in [ˈbe.bo] for standard [ˈbe.βo] ‘bebo’; the aspiration of the voiceless stops /p t k/ as [ph th kh], as in [ˈkha.sa] for standard [ˈka.sa] ‘kasa’; the maintenance of hiatus across word boundaries via the insertion of a glottal stop, as in [ˈo.tʃo.ˈʔa. ɲos] for standard [ˈo.tʃoˈa.ɲos] ‘ocho años’, and; the feature studied here, the variable realization of final nasal consonants, (including the existence of a regional pronunciation found only rarely outside of Yucatan) as in [ˈbjem] for standard [ˈbjen] ‘bien’ (Lope Blanch 1987; Yager 1982; Michnowicz 2006b, and others). Al-