Neubuergerbroschuere deutsch englisch

Page 1

WILLKOMMEN IN DARMSTADT Informationsbrosch端re f端r Neub端rgerinnen und Neub端rger

WELCOME TO DARMSTADT Information brochure for new residents


INHALT CONTENTS

Kontakte

Wichtige Kontakte auf einen Blick Important Contact Information Overview

6

Grußwort des Oberbürgermeisters Greetings from the Mayor

4

Wirtschaft & Wissenschaft Business & Technology

6

Stadtgrün & Umwelt Parks & Environment

8

Mobilität & Verkehr Mobility & Transport

10

Familie & Senioren Family & Senior Citizens

12

Bildung & Lernen Education & Training

14

Arbeit & Beruf Work & Career

16

Leben & Wohnen Living & Residency

18

Bürgerbeteiligung & Politik Civic Participation & Politics

20

Frauenbüro

Vielfalt & Integration Diversity & Integration

22

Touristinformation/Darmstadt Shop

Sport & Freizeit Sports & Activities

24

Kunst & Kultur Art & Culture Kunst & Kultur Art & Culture

28

Wirtschaft & Wissenschaft Business & Technology

Allgemeine Stadtverwaltung (Vermittlung) www.darmstadt.de

13-1

Bürgerinformationszentrum Neues Rathaus

10

Mobilität & Verkehr Mobility & Transport

18

Leben & Wohnen Living & Residency

22

Migration & Integration Diversity & Integration

28 2

Stadtfoyer Luisenplatz 5a

13-2310

Bürger- und Ordnungsamt Grafenstraße 30

13-3222

Kraftfahrzeugzulassungsstelle/ Zulassungsbehörde Rüdesheimer Str. 119

13-2246

Amt für Soziales und Prävention Frankfurter Straße 71

13-2500

Jugendamt Frankfurter Straße 71

Frankfurter Straße 71

13-2519

13-2340

Luisenplatz 5 information@darmstadt.de

13-4513

3


WILLKOMMEN WELCOME

Herzlich Willkommen,

A warm welcome to you,

liebe Neubürgerinnen und Neubürger

as a new citizen of Darmstadt

mit Ihrer Entscheidung in Darmstadt zu wohnen

Your decision to make Darmstadt your home was

haben Sie eine gute Wahl getroffen. Die 157.000

a good choice. The 157,000 citizens of Darmstadt

Darmstädterinnen und Darmstädter, die bereits hier

already living here would be sure to agree. The fact

leben können Ihnen das sicher bestätigen. Dass un-

that our city is trendy has been confirmed by recent

sere Stadt im Trend liegt bestätigen auch aktuelle

studies. The Future Index 2030 published at the

Studien. Der Ende 2015 veröffentlichte Zukunfts-

end of 2015 shows which cities will have the edge.

index 2030 zeigt, welche Städte in Zukunft die Nase

Darmstadt, also known as the City of Science, is

vorn haben. Die Wissenschaftsstadt belegt dabei

on the top of the list. Darmstadt is one of the most

den ersten Platz. Darmstadt ist einer der innovativen

innovative and creative hotspots in Germany.

Quellenangabe: darmstadtium

��������

und kreativen Hotspots in Deutschland. To make the adjustment to your new home easier

Darmstadt geht App Die schönsten Seiten der Stadt kennlernen, die besten Ausgehtipps und viel Wissenswertes über die Wissenschaftsstadt:

Um Ihnen das Einleben zu erleichtern stellen wir Ihnen

we provide an introduction to Darmstadt for you in

Darmstadt in dieser Broschüre näher vor. Das kann

this brochure. Of course, this can only be a brief

auf wenigen Seiten natürlich nur ein erstes Kennen-

introduction in the framework of this short format.

lernen sein. Ich empfehle Ihnen, dass Sie darüber

I recommend that you keep your eyes and ears open

hinaus mit offenen Augen und Ohren auf Entdeckungs-

as you explore the city. Stroll through the grounds

reise gehen. Schlendern Sie beispielsweise über

of the Mathildenhöhe and visit a Science Slam at the

die Mathildenhöhe und besuchen Sie einen Science

Centralstation. That’s what’s typical for Darmstadt.

Slam in der Centralstation. Auch das ist typisch für

There’s hardly another city where culture, science

Darmstadt. In kaum einer anderen Stadt gehen

and zest for life are so intermingled. Catch the fever

Kultur,

for this mixture, let yourself be inspired and make

Wissenschaft und Lebensfreude so Hand in Hand wie

yourself at home here!

Das Wissenschafts- und Kongresszentrum Darmstadtium ist nach dem gleichnamigen chemischen Element benannt worden, das von Wissenschaftlern in Darmstadt entdeckt wurde. The science and congress center called the Darmstadtium was named after the chemical element which was discovered by scientists in Darmstadt.

adtdtt sststatad m m m r r r a a a D D D tHH in in rmsININ aDLd tBDIN een ennin IC LIC LHIC m m m D m m m a B B R R R o o o D E E E k k k V V V n ann mmEe nOLOLSiOSUSUNUNDNDUDUNUNN ERBINDLICH uututtaan GGG N ELN TTSE TN o S S k O O O K K K n N N N a uTTtZ2T2W2WOWOCOCHHCEHE E KPOPRRSPOOTRBEOBENEBLLLEOESLSEENSUNE.NN. D. UNV G Z TJT EZ JE JE N . WOCHE J ET Z T 2

PROBEL

ES E N

hier. Lassen Sie sich von dieser Mischung anstecken und inspirieren und fühlen Sie sich wohl

Sincerely yours, Jochen Partsch

hier!

Mayor of Darmstadt

Wissen, Wissen, Wissen, was was was los losist, los ist, ist, ininin Darmstadt Darmstadt Darmstadt und und und Umgebung. Umgebung. Umgebung. Wissen, was los ist, in Tageszeitung Tageszeitung Tageszeitung allallinclusive all inclusive inclusive mit mit mit Darmstadt und Umgebung. E-Paper E-Paper E-Paper und und und News-App News-App News-App Tageszeitung all inclusive mit 4-GB-USB-Stick 4-GB-USB-Stick 4-GB-USB-Stick zum zum zum ProbeProbeProbeE-Paper und News-App lesen lesen lesen geschenkt geschenkt geschenkt 4-GB-USB-Stick zum Probelesen geschenkt

Herzlichst, Ihr Jochen Partsch Oberbürgermeister der Stadt Darmstadt Am Am schnellsten Am schnellsten schnellsten bestellen bestellen bestellen SieSie hier: Sie hier: hier:

www.echo-online.de/willkommen www.echo-online.de/willkommen www.echo-online.de/willkommen www.echo-online.de/willkommen

Am schnellsten bestellen Sie hier:

4

Neubürger Neubürger Neubürger Darmstadt Darmstadt Darmstadt gutgut ankommen190x94.indd gut ankommen190x94.indd ankommen190x94.indd 1 1 1

06151 06151 06151 378-431 378-431 378-431 Stichwort: Stichwort: Stichwort: Willkommen Willkommen Willkommen 06151 378-431 Stichwort: Willkommen

5 03.11.2015 03.11.2015 03.11.2015 11:58:56 11:58:56 11:58:56


WIRTSCHAFT & WISSENSCHAFT

BUSINESS & TECHNOLOGY

Wissenschaftsstadt mit starker Wirtschaft

Wirtschaftspotentiale optimal nutzen

City of Science with a Strong Economy

Optimal Utilization of Economic Potential

Seit 1997 trägt unsere Stadt den Titel „Wissen-

Darmstadt ist Sitz vieler bedeutsamer Großunterneh-

Our city has been officially dubbed a “City of Science”

Darmstadt is the site of four major corporations’

schaftsstadt“, der die nationale und internationale

men und einer der wichtigsten Technologiestandorte

since 1997, which underscores the national and

headquarters and home to one of the most signifi-

Bedeutung Darmstadts auf den Gebieten der Wis-

des Landes. Die wissenschaftlichen Schwerpunkte

international significance of Darmstadt in fields of

cant technology sites in the state. The scientific

senschaft und Forschung würdigt. Die Auszeichnung

liegen hierbei in den fünf Bereichen Chemie/Phar-

science and research. The recognition granted by

focus lies in the five fields of chemicals/pharmaceu-

beschreibt das große wissenschaftliche Potenzial,

ma/Biotech, Kosmetik, Informations- und Kommuni-

the title signifies the great scientific potential con-

ticals/biotech, cosmetics, IT, machinery/electronics/

das in unserer Stadt und ihren Bürgern steckt und in

kationstechnologie, Maschinenbau/Elektrotechnik/

tained within our city and its citizens as well as the

mechatronics and space technology. Internationally

einer Vielzahl wissenschaftlicher Einrichtungen und

Mechatronik und Weltraum-Technologie. International

great number of scientific institutions and companies

renowned research-based companies seated here

forschenden Unternehmen genutzt wird. Diese Kraft

bedeutsame, forschende, hier ansässige Firmen sind

performing research here. This power is also evident

include Deutsche Telekom AG, Software AG, Merck

zeigt sich auch am Arbeitsmarkt: in keiner ande-

u.a. die Deutsche Telekom AG, die Software AG, die

in the workplace: in no other German city are there

KGaA, Evonik, Coty/Wella, KAO, Schenck-Process as

ren deutschen Stadt sind so viele Bürgerinnen und

Merck KGaA, Evonik, Coty/Wella, KAO, Schenck-Pro-

so many citizens employed in research and develop-

well as Schenck-Rotec and EUMETSAT.

Bürger in den Bereichen Forschung und Entwicklung

cess sowie Schenck-Rotec und EUMETSAT.

ment as in Darmstadt. To ensure that we can carry

Vom Teilchenbeschleuniger zur Luft- und Raumfahrt:

beschäftigt, wie in Darmstadt. Damit wir dies auch

on with this legacy in future the next generation of

Darmstadt possesses all the attributes to make it

in Zukunft stolz nach außen tragen können, wird an

Darmstadt verfügt über sämtliche Attribute, die ei-

high level experts is being developed at the Techni-

an attractive retail trade location and it can claim a

Einfach unsere Hörtour Wissenschaftslinie 4 aufs Handy laden und per Straßenbahn entdecken wieso Darmstadt eine Wissenschaftsstadt ist!

der technischen Universität und zwei weiteren Hoch-

nen attraktiven Einzelhandelsstandort ausmachen

cal University Darmstadt and two further colleges.

strong purchasing power level. To ensure an effec-

schulen der akademische Nachwuchs und das hohe

und kann eine hohe Kaufkraftziffer nachweisen. Um

Niveau der nachfolgenden Fachkräfte gesichert.

die sinnvolle Ansiedlung des Einzelhandels und einen

Significant inventions such as the radio clock,

market, the settling of retail shops in the inner city

zukunftsfähigen Markt zu gewährleisten, wird die

electret and silicon microphones, which have been

and the outer districts as well as in the 17 industrial

Durch bedeutsame Erfindungen wie die Funkuhr,

Ansiedlung von Einzelhandel sowohl im Innenstadt-

produced by the billions, the first enzyme based

parks is clearly regulated.

das weltweit milliardenfach produzierte Elektret- und

gebiet und in den Stadtteilen, als auch in den 17 Ge-

detergents and Plexiglas have all helped to make

Silizium-Mikrofon, das erste Enzym-basierte Wasch-

werbegebieten der Stadt klar geregelt.

Darmstadt known beyond the state’s borders.

tive establishment of retail trade and a long-term

mittel und das Plexiglas ist Darmstadt weit über die Grenzen des Landes hinaus bekannt geworden.

ESA / J. Mai

6

ESA / J. Mai

ESA / J. Mai

Von Darmstadt aus ins Weltall: Im Esoc-Hauptkontrollraum (Foto unten links) steuern Spezialisten Satelliten auf ihrem Weg ins Weltall, bis diese in ihre endgültigen Umlaufbahn gelangen. From Darmstadt into outer space: At the ESOC main control center (photo bottom left) specialists are controlling satellites on their way into outer space until they reach their final orbit location.

7


STADTGRÜN & UMWELT

PARKS & ENVIRONMENT

Attractive City with a Green Heart

Grüne Oasen in der Stadt: Der Schlossgraben rund ums Darmstädter Schloss und der Herrngarten. Green oases in the city: The castle moat around the Darmstadt Castle and the Herrngarten.

Attraktive Stadt mit grünem Herz

E igenbetrieb für kommunale Aufgaben und Dienstleistungen (EAD) Servicehotline 01803-133310 Hotline Gelber Sack und Altglas 01803-3500400 www.ead.darmstadt.de

Leben in Darmstadt: Von Abfall bis Wald und Wiese

Darmstadt is green and alive. Numerous green

An important contribution to environmental

areas, historically preserved parks and forests

protection is made by Darmstadt’s waste manage-

contribute to the quality of life of every individual.

ment led by the city’s EAD, which is responsible

The preservation and care for our green belts is a

for waste collection and disposal and cleaning of

significant responsibility of the city of Darmstadt and

the city. Furthermore, a living discourse continues

is made evident by the diverse activities concerning

in the city about the necessary steps to adapt and

the preservation of nature and the environment,

protect the environment as part of the climate

which starts with the reinforcement of awareness

changes. Energy and CO2 savings are not just

in the Darmstädters’ minds. For example, school

buzzwords in Darmstadt. These are necessary

students can obtain an environmental diploma as

and established measures. The number of private

young citizens giving them a feeling of responsibility.

citizens and businesses which are leading by their

The adult part of the population can get information

good examples of using renewable energy is evident

Darmstadt ist grün und lebendig. Zahlreiche Grünflä-

Einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leis-

from the Environment Phone and the annual

at repowermap.org – the site is an interregional,

chen, denkmalgeschützten Parkanlagen und Wälder

tet auch Darmstadts Abfallwirtschaft, durch deren

Environmental Information Exchange and become

non-profit initiative for the promotion of renewable

tragen wesentlich zur Lebensqualität jedes Einzelnen

umfassenden Leistungen der Abfallentsorgung und

involved in environmental protection causes.

energy and energy efficiency where anyone can

bei. Die Bewahrung und Pflege unseres Stadtgrüns

Stadtreinigung der EAD gebildet wird. Weiterhin fin-

ist ein bedeutsames Thema der Stadt Darmstadt

det in Darmstadt eine eingehende Auseinanderset-

und findet in vielfältigen Engagements im Natur- und

zung mit den durch den Klimawandel notwendigen

Umweltschutz Beachtung, die bei der Stärkung des

Maßnahmen der Klimaanpassung und des Klima-

Bewusstseins in den Köpfen der Darmstädter be-

schutzes statt. Energie-und CO2-Einsparung sind in

ginnt. So wird z. B. mit dem Umweltdiplom für Schü-

Darmstadt keine Modeworte, sondern notwendige

ler schon den jüngsten Bürgerinnen und Bürgern das

und etablierte Maßnahmen. Wie viele Privatpersonen

Gefühl von Verantwortung übermittelt. Der erwach-

und Gewerbetreibende mit der Nutzung erneuerba-

sene Teil der Bevölkerung kann sich dank Angeboten

rer Energien schon mit gutem Beispiel vorangehen,

wie dem Umwelttelefon und der jährlichen Umweltin-

zeigt übrigens repowermap.org – die Seite einer

formationsbörse informieren und am Umweltschutz

überregionalen, gemeinnützigen Initiative zur För-

beteiligen.

derung der erneuerbaren Energien und der Energie-

display their contribution on an outline map.

effizienz, auf der jeder sein Engagement auf einer Übersichtskarte sichtbar machen kann. 8

9


MOBILITÄT & VERKEHR

MOBILITY & TRANSPORT

Schnell und sicher ans Ziel

The quick and safe way to your destination

Ob für den Weg zur Arbeit, in der Freizeit oder bei

Whether commuting to work or travelling to an activ-

Besorgungen des täglichen Bedarfs – Mobilität ist

ity or going shopping, mobility is essential for a mod-

für ein modernes und soziales Leben unverzicht-

ern and socially active life. In Darmstadt the quality

bar. In Darmstadt sorgen eine gute Infrastruktur und

of the infrastructure and the attractive wide ranging

R MV-Mobilitätszentrale Am Hauptbahnhof 20a 64293 Darmstadt

ein attraktives Mobilitätsangebot dafür, dass jeder

means of mobility ensure that everyone can make it

schnell und sicher sein Ziel erreicht. Das ÖPNV-Netz

to their destination quickly and safely. The continu-

06151 3605151 www.dadina.de

gewährleistet regelmäßige, zügige Verbindungen

ally expanding public transport network is equipped

innerhalb des Stadtgebiets und in den Landkries

with frequent and rapid connections within the city

Darmstadt Dieburg und wird kontinuierlich ausge-

and the county. For those who like to travel by bi-

baut. Wer gern mit dem Rad fährt, weiß die guten

cycle the comprehensive network of bicycle paths

Radwegeverbindungungen mit vielen Radwegen und

and dedicated bicycle streets is invaluable. You can

Fahrradstraßen zu schätzen. Die beste Route zum

find the best route to your destination online with the

Ziel finden Sie mit dem Radroutenplaner Hessen:

Hesse bike path planner.

www.radroutenplaner.hessen.de

www.radroutenplaner.hessen.de

K undenzentrum HEAGmobilo Luisenplatz 6, 64283 Darmstadt 06151 709-4500 kundenservice@heagmobilo.de www.heagmobilo.de

Heagmobilo

I ndividuell mobil unterwegs:

Busse und Bahnen

Energie

Rental bicycles are available from the rental

Mietfahrräder gibt es vom Fahrradmietsystem

The direct link to two motorways, the regional trains

system “Call a Bike“ provided by Deutsche Bahn

Regionalzügen und S-Bahn, sowie mehreren IC- und

„Call a Bike“ der Deutschen Bahn AG. Verfügbar

and commuter rail as well as the high speed rail

AG. So far there are 30 sites located across the

ICE-Verbindungen lassen sich von Darmstadt aus

stadtweit an bisher 30 Standorten.

links make it easy to get to and from Darmstadt.

city. www.callabike-interaktiv.de

auch hervorragend Ziele außerhalb der Stadt errei-

www.callabike-interaktiv.de

Thanks to the Park+Ride and Bike+Ride centers at

CarSharing is a part of the modern mobility

chen. Dank Park+Ride und Bike+Ride am Haupt-

CarSharing ist neben Bus, Bahn und Fahrrad

the Central Train Station as well as other parking

mixture together with busses, rail and bikes.

bahnhof, sowie weiteren Abstellmöglichkeiten an

fester Bestandteil des modernen Mobilitätsmixes.

opportunities at the district rail stations it is easy for

Available at over 50 stations using an eTicket-

den Stadtteilbahnhöfen, können die Darmstädter und

Mit dem eTicketRheinMain an über 50 Stationen

Darmstädter to use the shortest or most convenient

RheinMain.

Darmstädterinnen immer die kürzeste und für sich

nutzbar.

travel option.

www.book-n-drive.de

bequemste Verkehrsoption nutzen.

www.book-n-drive.de

Verkehr Immobilien Immobilien

Verkehr

Verkehr

Verkehr

Verkehr

für die die Zukunft Motivation für dieMotivation ZukunftMotivation Motivation Zukunft für für die Zukunft

Immobilien

Ob imPersonennahverkehr: Bereich Energie, Immobilien oder Öffentlicher Personennahverkehr: Ob im Bereich Energie, Immobilien oder Öffentlicher Ob im Bereich Energie, Immobilien oderprägen Öffentlicher Personennahverkehr: Ob im Bereich Energie, Immobilien Öffentlicher Personennahverkehr: Seit einem Jahrhundert die HEAG und ihreoder Beteiligungen das Seit einem Jahrhundert prägen die HEAG und ihre Beteiligungen das Seit einem Jahrhundert prägen die HEAG Das und Ergebnis ihre Beteiligungen das Seit einem Jahrhundert prägen die HEAG und Darmstädter Stadtleben. unserer gemeinsamen Arbeit: Eine ihre Beteiligungen das Darmstädter Stadtleben. Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit: Eine Darmstädter Stadtleben. Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit: kraftvolle Darmstädter Stadtwirtschaft zum Wohle derEine Darmstädterinnen Darmstädter Stadtleben. Das Ergebnis unserer gemeinsamen Arbeit: Eine kraftvolle Darmstädter Stadtwirtschaft zum Wohle der Darmstädterinnen kraftvolle Darmstädter Stadtwirtschaft zum Wohle der Darmstädterinnen und Darmstädter. Dies ist uns die schönste Motivation für die Zukunft. und kraftvolle Darmstädter. Dies ist uns die schönste Motivation die Zukunft. Darmstädter und Darmstädter. Dies für ist uns dieStadtwirtschaft schönste Motivation für die Zukunft. zum Wohle der Darmstädterinnen

und Darmstädter. Dies ist uns die schönste Motivation für die Zukunft.

HEAG · Im Carree 1 · 64283 Darmstadt· www.heag.de · Tel. 06151 709-2000 · E-Mail: info@heag.de · www.heag.de mstadt Tel.Carree 06151 · E-Mail: info@heag.de HEAG10 · ·Im 1 709-2000 · 64283 Darmstadt · Tel. 06151 709-2000 · E-Mail: info@heag.de · www.heag.de

. 06151 709-2000 · E-Mail: info@heag.de · www.heag.de Verkehr Energie Immobilien Verkehr

lexible Mobility: F

Mit der direkten Anbindung an zwei Autobahnen,

Immobilien Energie

Immobilien Energie

Mittelpunkt der Innestadt und Knotenpunkt des öffentlichen Nahverkehrs: Der Darmstädter Luisenplatz City center and public transport hub: Darmstadt Luisenplatz

Herzlich willkommen...

Jetzt e Kund n! e werd

... in unseren Filialen und auf www.volksbanking.de 11


FAMILIE & SENIOREN

FAMILY & SENIOR CITIZENS

Jung & Alt

Tipps und Infos für jedes Lebensalter

Ein Zuhause für Familien

Lebenswert auch im Alter

A Home for Families

Die Kombination aus attraktiven Arbeitsplätzen, viel-

In zunehmendem Alter prägt sich ein Wunsch immer

The combination of attractive workplaces, numerous

fältigen Einkaufsmöglichkeiten, einer großen Zahl an

mehr aus: So lange wie möglich ein soziales, un-

shopping opportunities, a large number of childcare

Kinderbetreuungs- und Bildungseinrichtungen und

abhängiges, selbstbestimmtes Leben führen. Dies

and educational institutions as well as a broad range

vielseitigen Freizeitangeboten machen Darmstadt zu

unterstützt die Stadt Darmstadt mit individuellen, auf

of recreational activities make Darmstadt like a little

einem kleinen Paradies für Familien.

die Bedürfnisse der älteren Menschen abgestimm-

paradise for families. Our active support of family-

Dreimal wurden wir bisher im Rahmen des Audit

ten Angeboten und Leistungen – sowohl zur Pflege,

oriented personnel strategies have been awarded

Beruf und Familie für unser Engagement in der

als auch zur sozialen Integration und Unterhaltung

three times as part of the government audit for ca-

familienbewusste Personalpolitik ausgezeichnet,

der Senioren. So bietet die Servicestelle Soziales

reer and family, and in 2014 the national magazine

2014 hat die Zeitschrift „Wirtschaftswoche“ unsere

und Beratung des Amtes für Soziales und Prävention

“Wirtschaftswoche” ranked our city next to Jena as

Stadt sogar gemeinsam mit Jena auf Platz eins der

der Wissenschaftsstadt Darmstadt im Rahmen des

one of the most family friendly cities of Germany.

familienfreundlichsten Städte Deutschlands gewählt.

Seniorenprogramms unter anderem Ausflugsfahr-

That survey included 69 metropolitan cities tested

Living a Full Life as You Age

Dabei wurden 69 kreisfreie Großstädte auf sechs un-

ten, einen Rommé-Treff, einen Literaturtreff sowie

and compared according to six different factors.

With increasing age there is one desire which be-

terschiedliche Faktoren untersucht und miteinander

Tanznachmittage an. Weiterhin wird die Aktivität der

verglichen.

Senioren durch die „Teilhabecard Darmstadt“ unter-

Family support on and offline

connected and independent, self-determined life as

stützt – eine Karte, die dem Inhaber bei zahlreichen

Whether you need help navigating the city or have

long as possible. This is supported by the city of

Familienunterstützung on- und offline

Kooperationspartnern im sozialen und kulturellen

questions about specific family policies: modern and

Darmstadt with individual offerings and services fit to

Ob zur Orientierung in der Stadt oder bei Fragen

Bereich Vergünstigungen einräumt.

current support is available at the Internet gateway

the needs of older persons – whether it be caregiv-

zu konkreten Familienangelegenheiten: Zeitgemäße Familien willkommen!

Familienzentrum

Seniorinnen und Senioren

comes more and more important: living a socially

“familien-willkommen” (families welcome), which

ing or social integration and engaging of seniors.

Hilfestellung leistet das Internetportal familien-will-

Im Pflegestützpunkt (www.darmstadt.de/pflegestuetz-

contains lots of useful information about topics for

The Service Center for Social Needs and Guidance

kommen, das viele nützliche Informationen zu Fa-

punkt) der Stadt Darmstadt werden pflegebedürftige

families as well as useful addresses. It is meant

at the Office for Social Needs and Prevention of the

milienthemen sowie nützliche Adressen bereithält.

Menschen, ihre Angehörigen und Menschen, die von

to help mothers and fathers to organize their day-

Science City of Darmstadt offers a broad senior

Es soll Mütter und Väter bei der Organisation des

Behinderung und Pflege bedroht sind, umfassend

to-day family life and support the coordination of

citizens program including field trips, Gin Rummy

Familienalltags und der Vereinbarkeit von Beruf und

informiert und beraten.

career and family. For those who prefer a personal

card game clubs, a book club as well as dance af-

Familie unterstützen. Wer den persönlichen Kontakt

contact open ears and active support are available

ternoons. Furthermore, the senior citizen activities

bevorzugt, findet offene Ohren und tatkräftige Un-

at the Darmstädter Familienzentrum (family center).

are supported by the “Take Part in Darmstadt” card

terstützung im Darmstädter Familienzentrum. Hier

You can find courses and counselling available for

(Teilhabecard) – a card which entitles the holder to

gibt es Kurs- und Beratungsangebote rund um die

family needs, especially concerning day care and

discounts at numerous participating partners in the

Familie, insbesondere auch zu Erziehungsfragen;

child rearing, open meetings, discussions, speeches

realm of social and cultural events.

offene Treffs, Gespräche, Vorträge von der Schwan-

about topics from pregnancy to health and nutrition

At the Darmstadt city caregiving support center

gerschaft bis zum Themenbereich Gesundheit und

or creativity and learning in nature.

(www.darmstadt.de/pflegestuetzpunkt) persons

Ernährung oder Kreativität und Lernen in der Natur.

Jung & Alt

needing care, their family members and people who are threatened by a handicap and the need for care can obtain competent and comprehensive

12

information and advice.

13


BILDUNG & LERNEN

EDUCATION & TRAINING

Bildung

Educational Diversity for Greater Perspectives A wide ranging selection of educational perspectives is essential for a city focused on the future, like Darmstadt. On the one hand it ensures that fathers and mothers can take on their jobs with the assurance that childcare and development opportunities are available for their children, on the other hand it is of special interest for the future of our city to ensure the education of the next generation and thereby out city’s bright future. Schulen

Die Universitäts- und Landesbibliothek ist rund um die Uhr geöffnet und beherbergt 2,4 Mio. Medien. The university and state library is open around the clock and contains 2.4 million media.

Universities

Die Darmstädter Schullandschaft wird aktuell von 42

Childcare

Academic talent is forged at the Technical University

öffentlichen Schulen, darunter sechs Berufsschulen,

The pedagogical and child-appropriate care on week-

as well as the College of Darmstadt and the Evangel-

sowie weiteren Schulen in privater Trägerschaft mit

days is provided in Darmstadt via numerous institu-

ical College of Darmstadt. Both the TU Darmstadt

verschiedenen Schulformen gebildet. Etwa 29.000

tions. Free positions or those expected to become

and the College of Darmstadt have excellent reputa-

Schülerinnen und Schüler werden hier auf das Le-

free are available for parents to view online at kinder-

tions – a degree from these institutions provides the

ben, einen Studiengang oder den Berufseinstieg

betreuung.darmstadt.de. The spots are posted on-

students with excellent possibilities to become quali-

vorbereitet. Umfangreiche Betreuungsangebote und

line directly by the childcare locations.

fied for the best opportunities and positions.

Schools

City Library/Adult Education

The school system of Darmstadt currently includes

Whoever is interested in satisfying his thirst for know-

Optionen für Nachmittagsunterricht stärken das soziale Verhalten und bieten individuelle Förderung. Bildungsvielfalt für starke Perspektiven

Elternportal

Schulen

14

Ein umfangreiches Bildungsangebot ist für eine zu-

Universitäten

42 public schools including six vocational schools

ledge via other channels can use the resources of

kunftsorientierte Stadt wie Darmstadt unerlässlich.

Der akademische Nachwuchs wird an der Techni-

and other privately run schools with various educa-

the city library with its three sites and the library on

Zum einen sorgt sie dafür, dass Familienväter und

schen Universität, der Hochschule Darmstadt und

tional focus areas. About 29,000 pupils are pre-

wheels including a wide range of media and special

Mütter ihre hiesigen Jobs mit der Sicherheit einer

an der Evangelischen Fachhochschule ausgebildet.

pared for life, studies or the start of a working ca-

events. Also, the Volkshochschule adult education

guten Betreuung und Förderung ihrer Kinder antre-

Sowohl die TU Darmstadt als auch die Hochschule

reer. Extensive care, teaching and activity options

program offers a great variety of courses for young

ten können, zum anderen ist uns die Ausbildung der

Darmstadt haben einen hervorragenden Ruf – ein

are available for the afternoons which strengthen

and old.

nächsten Generation für eine aussichtsreiche Zukunft

hiesiges Studium bietet Studenten die Möglichkeit,

social competences and provide individual support.

unserer Stadt ein besonderes Anliegen.

sich für beste Chancen und Positionen zu qualifizieren.

Kitas

Stadtbibliothek/Volkshochschule

Die pädagogische, kindgerechte Betreuung unter

Wer seinen Wissenshunger anderweitig stillen will,

der Woche wird in Darmstadt von zahlreichen Ein-

findet u.a. in der Stadtbiliothek mit ihren drei Stand-

richtungen gewährleistet. Freie bzw. freiwerdende

orten und einer Fahrbibliothek ein weitreichendes

Plätze können Eltern bequem unter kinderbetreuung.

Medien- und Veranstaltungsangebot. Darüber bietet

darmstadt.de einsehen. Eingestellt werden die Plät-

die Volkshochschule Darmstadt breit gefächertes

ze direkt von den Einrichtungen.

Kursprogramm für Jung und Alt.

KURSANGEBOTE • Deutsch • Englisch • Französisch • Lateinisch • Spanisch • Italienisch

Studierendenwerk Darmstadt

le Schu

SP

FE

HHIL

NAC N&

HE RAC

• Türkisch • Arabisch • Griechisch • Russisch • Ungarisch

88

SEIT 19

Frank Trysna Bessunger Str.76 64285 Darmstadt Tel. 06151-663539 Handy: 01722-3509225

www.ft-sprachen.de

15


ARBEIT & BERUF

WORK & CAREER entschließen sich immer mehr Arbeitnehmer, sich in

An Excellent City for Living and Working

unserer Stadt niederzulassen. Kein Wunder, denn mit

Darmstadt is host to 129,000 employed persons

seinen ca. 8.500 Unternehmen und 700 Handwerks-

with a population of about 157,000 and thus has a

betrieben bietet Darmstadt nicht nur ein breitgefä-

high degree of employment, and it profits from its

chertes Arbeitsplatzangebot für Berufstätige ver-

great attractiveness as one of the most prosperous

schiedenster Branchen und Fachrichtungen, sondern

economic centers of the Frankfurt Rhein-Main met-

seful Contact: U

wurde jüngst auch von der Industrie- und Handels-

ropolitan region. In addition to the 65,000 commut-

Jugendberufsagentur/Agentur für Arbeit

kammer (IHK) als „ausgezeichneter Wohnort für Fach-

ers who come to Darmstadt on workdays, more and

Groß-Gerauer-Weg 7

und Führungskräfte“ ausgezeichnet.

more employees choose to move to our city. This

64295 Darmstadt

does not come as a surprise, since Darmstadt is Für die Existenzgründung und die Vermittlung von Ar-

home to about 8,500 companies and 700 handcraft

beitsplätzen ist die Bundesagentur für Arbeit sowie

enterprises which provide a wide range of workplac-

das Jobcenter in Darmstadt zuständig. Für Jugend-

es for professionals of all fields and qualifications.

liche und junge Erwachsene unter 25 Jahren bietet

Furthermore, Darmstadt has recently been com-

die Jugendberufsagentur kompetente Hilfe bei der

mended by the Chamber of Commerce as “an excel-

Suche nach einem Ausbildungs- bzw. Arbeitsplatz.

lent place for experts and business leaders to live”.

70 Jahre Darmstädter Echo Ausgezeichnete Stadt fürs Wohnen und Arbeiten Wir gratulieren! Darmstadt verfügt mit 129.000 Erwerbstätigen bei

Arbeiten im Doppelpack: Dual Career Service der TU Darmstadt

The Federal Job Agency and the local Job Center are also available for active support for entrepreneurs

ca. 157.000 Einwohnern über einen hohen Beschäf-

tigungsstand und genießt als eines der prosperierenAutohaus am den Wirtschaftszentren Prinzert GmbHder Metropolregion FrankHyundai: Nissan:

and job seekers. For youth and young adults up to ützliche Kontakte: N

25 the Youth Job Agency provides competent help

Jugendberufsagentur/Agentur für Arbeit

to apply for vocational training positions and jobs.

Autohaus amHeidelberger Prinzert GmbH, Straße 55-61, 64285 Fax 06151 3899-507www.prinzert.de Str. 55 –Attraktivität 61 furt-Rhein-Main eineHeidelberger große undDarmstadt, Anzie- Telefon 06151 3899-63, Groß-Gerauer-Weg

Autohaus am Prinzert GmbH, Otto-Röhm-Straße 65, 64293 Darmstadt, Telefon 06151 66757-0, Fax 06151 66757-50 www.prinzert.de 64285 Darmstadt

hungskraft. rund Tel.Neben (0 61 51)den 38 99 63 65.000 Pendlern, die

64295 Darmstadt

werktagswww.prinzert.de zum Arbeiten nach Darmstadt kommen,

www.prinzert.de

www.prinzert.de

Otto-Röhm-Straße 65 64293 Darmstadt Telefon 06151 66757-63 Fax 06151 66757-50

LUST AUF SPRACHEN?

• Alle Fremdsprachen im Angebot • Vom intensiven Einzelunterricht bis zum günstigen Gruppenkurs • Höchste Unterrichtsqualität Jetzt einsteigen und sparen!

16

Über 75 Jahre in Darmstadt

Berlitz Gutschein ●

Ausgenommen geförderte Kurse und Bildungsurlaub.

Autohaus am Prinzert GmbH

Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein im WertGutschein von 55 Euro Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Was? Gutschein Gutschein 55 EuroGutschein Ermäßigung auf einen Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein * Kurs Ihrer Wahl. Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Wo? Gutschein Gutschein Gutschein BerlitzGutschein Deutschland GmbH Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Center Darmstadt Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Grafenstraße 27, 64283 Darmstadt Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Telefon 06151 268 38 Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein E-Mail darmstadt@berlitz.de Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein Gutschein 17 *

Autohaus am Prinzert GmbH Otto-Röhm-Straße 64293 Darmstadt Heidelberger Straße 55-61 Tel. (0 6164285 51) 66 76 70 Darmstadt www.prinzert.de Telefon 06151 3899-63 Fax 06151 3899-50

Mit Berlitz in Darmstadt die ganze Welt der Sprachen entdecken!

Autohaus am Prinzert GmbH


LEBEN & WOHNEN

Mehr Infos rund ums Thema Wohnen in Darmstadt

LIVING & RESIDENCY

Alles, was man zum Leben braucht

Wohnen für Jung und Alt

Everything You Need to Live

Abodes for Young and Old

In Darmstadt lässt es sich gut leben – das bestätigt

Darmstadt verfolgt eine bedarfsorientierte Stad-

It is good to live in Darmstadt – this is supported by

Darmstadt follows a policy of need-based urban de-

auch eine 2015 durchgeführte Umfrage, bei der

tentwicklungspolitik, die auf die unterschiedlichen

a survey conducted in 2015 in which 95.7 percent

velopment which considers the various needs of its

95,7 Prozent der Befragten angaben, mit Darmstadt

Bedürfnisse der Bürgerinnen und Bürger eingeht. So

of the participating citizens answered that they were

citizens. For example, the building and upkeep of af-

als Wohnort zufrieden oder sehr zufrieden zu sein

ist zum Beispiel die Erstellung und der Erhalt güns-

satisfied or very satisfied with living in Darmstadt

fordable housing for young families and households

(Quelle: Bürgerumfrage 2015 zur Lebensqualität in

tigen Wohnraums für junge Familien und Haushalte

(source: citizen survey 2015 on the Quality of Life

with children is of great importance for the future

der Wissenschaftsstadt Darmstadt). Dies liegt we-

mit Kindern für die Zukunftsfähigkeit von Darmstadt

in Darmstadt, the City of Science). This is mostly

capabilities of Darmstadt. At the same time we take

sentlich an den vielfältigen Angeboten und Einrich-

von großer Bedeutung. Gleichzeitig nehmen wir die

due to the multi-facetted offerings and institutions

the needs of older members of our society very seri-

tungen der Stadt, mit denen sich die Grundbedürfnis-

Wünsche der älteren Menschen unserer Gesellschaft

available which meet the basic needs of the citizens

ously for a life that is independent and socially active

se der Bürgerinnen und Bürger befriedigen lassen.

nach einem möglichst lange eigenständigem, sozi-

of this city. These include i.a. a variety of shops and

as long as possible. Thus the Service Center for

Dazu gehören unter anderem vielfältige Einkaufs-

alen Leben sehr ernst. So übernimmt die Service-

stores, good medical services, good educational in-

Social Needs and Guidance in the Division for Senior

möglichkeiten, eine gute medizinische Versorgung,

stelle Soziales und Beratung im Bereich Altenhilfe-

stitutions, career perspectives, a variety of possibili-

Care Planning and Coordination plays an important

gute Bildungseinrichtungen, berufliche Perspektiven,

planung und Koordination eine wichtige Rolle bei der

ties for leisure and culture, a good infrastructure and

role in the development and completion of the care

vielfältige Möglichkeiten zur Freizeitgestaltung, eine

Entwicklung von entsprechender Ausgestaltung des

living quarters to meet a variety of needs. It is the

system according to the fair handling of needs in the

gute Infrastruktur und bedarfsgerechter Wohnraum.

Versorgungssystems hinsichtlich bedarfs- und be-

goal of Darmstadt to maintain and strengthen these

social fabric.

Um diese Faktoren nachhaltig zu erhalten und zu

dürfnisgerechter Angebotsstrukturen.

positive factors sustainably. seful Contacts: U

stärken, ist Ziel der Stadt Darmstadt. ützliche Kontakte: N

Housing Assistance Telephone – for example

Wohnberatungstelefon – zum Beispiel wenn ge-

when health changes and age make independent

sundheitliche Veränderungen und das Alter selb-

living difficult or impossible: 06151 13-3854

ständiges Wohnen erschweren oder gar unmöglich machen: 06151 13-3854

18

19


BÜRGERBETEILIGUNG & POLITIK

CIVIC PARTICIPATION & POLITICS

Wie auch Sie sich beteiligen können

Policies for Strengthening Community

How You Can Take Part

Generell ist es wichtig, dass die Bürgerbeteiligung

via Civic Participation

Generally it is important that civic participation is

im frühen Planungsstadium beginnt, weil dann die

A living democracy is very important for the city of

initiated at an early planning stage when the capa-

Gestaltungsspielräume noch groß sind und sich

Darmstadt and its citizens. This means that they are

bility to influence the outcome is the greatest and

Entscheidungsoptionen bieten. Jede und jeder In-

not only called to cast their vote during elections but

various options can be decided upon. Everyone who

teressierte kann sich über die aktuelle, öffentliche

also to exert their influence in the political discourse

is interested can read about the current public plan-

Vorhabenliste über die Planungen der Stadt informie-

through civic participation. There are numerous civic

ning projects in the city described in the summary

ren und einen Steckbrief zu jedem einzelnen Projekt

initiative groups and commissions, advisory boards,

documents posted for every project (www.da-bei.

einsehen (www.da-bei.darmstadt.de). Ist Bürgerbe-

round tables and district focus groups in which ac-

darmstadt.de). Whenever civic participation is ex-

teiligung zu einem Projekt vorgesehen, wird durch

tive participation in projects is cultivated and good

pected for a project, the specific authority generates

die Fachämter in Abstimmung mit der Bürgerbeauf-

ideas are promoted. The goals of these forms of civ-

a civic participation concept together with the om-

tragten ein Beteiligungskonzept erstellt. Diesem

ic participation are clearly defined. These are meant

budsman. Based on this concept every citizen in our

Konzept entsprechendkönnen sich alle Bürgerinnen

to strengthen the dialogue between citizens, politi-

city can take part in the civic participation scheme.

und Bürger unserer Stadt an den Bürgerbeteiligungs-

cians and administration and to encourage citizens

Darmstadt is also a pioneer regarding its civic budget

angeboten beteiligen. Vorreiter ist Darmstadt auch

to take part in the shaping of the city and finally to

and a growing number of district focus groups. Infor-

Gemeinschaftsstärkende Politik

mit seinem Bürgerhaushalt und einer zunehmenden

foster and augment representative democracy.

mation regarding the current civic participation pro-

dank Bürgerbeteiligung

Zahl von Stadtteilforen. Informationen zu aktuellen

cesses, schedules and results are available online,

Gelebte Demokratie ist für die Stadt Darmstadt und

Beteiligungsprozessen, Terminen und Ergebnissen

and it is possible to subscribe to the newsletter.

Ihre Bürgerinnen und Bürger sehr wichtig. Das be-

können online abgerufen, oder per Newsletter abon-

deutet, dass sie nicht nur dazu aufgefordert sind,

niert werden.

bei Wahlen ihre Stimme abzugeben, sondern auch, in Form von Bürgerbeteiligung auf das politische Geschehen Einfluss zu nehmen. Dazu gibt es in N ähere Infos Bürgerbauftragte buergerbeauftragte@darmstadt.de 13-2300 Direkt zur Vorhabenliste gehts hier:

Darmstadt viele Bürgerinitiativen und Gremien, Beiräte, Runde Tische und Stadtteilrunden, in denen eine aktive Projektbeteiligung gepflegt und gute Ideen vorangetrieben werden. Die Ziele der Bürgerbeteiligung sind dabei klar definiert. Sie soll den Dialog zwischen Bürgerinnen und Bürgern, Politik und Verwaltung ausbauen, die politische Teilhabe aller Bürgerinnen und

www.kleinsteuber-immobilien.de www.kleinsteuber-immobilien.de

Das moderne Das moderne Immobilienbüro Immobilienbüro mit Tradition mit Tradition leistungsstark · zuverlässig · kundenfreundlich

leistungsstark · zuverlässig · kundenfreundlich

Bürger bei der Mitgestaltung in der Stadt stärken und schlussendlich die repräsentative Demokratie stärken und ergänzen. 20

Donnersbergring 22 · 64295 Darmstadt · Tel. (0 61 51)

3 08 25-0

Donnersbergring 22 · 64295 Darmstadt · Tel. 22 (0 61 51) 3Darmstadt 08 25-0 Donnersbergring · 64295 Tel. (0 61 51) 3 08 25-0

Verwaltungsrecht ◆ Baurecht ◆ Immobilien-/Mietrecht

Anwaltschaft und Notariat Hilpertstraße 3 64295 Darmstadt Tel.: 06151/95810 da@anwaltskanzlei-lankau.de www.anwaltskanzlei-lankau.de

21


VIELFALT & INTEGRATION

DIVERSITY & INTEGRATION

Weltoffenes Darmstadt

darmstadt-bleibt-weltoffen.de

Cosmopolitan Darmstadt

Darmstadt ist eine internationale und weltoffene

wir Impulse setzen, relevante Akteure vernetzen, auf

Darmstadt is an international and cosmopolitan city

Stadt, in der Menschen aus über 140 Nationen

Potentiale aufmerksam machen, Kampagnen anstoßen

where people from over 140 nations and from all

und aus allen fünf Kontinenten friedlich miteinander

und dadurch Verständigungs- und Lernprozesse anre-

five continents live, work and study peacefully with

leben, arbeiten und lernen. Von den über 156.000

gen. Zudem entwickeln und setzen wir zahlreiche

one another. Of the more than 156,000 residents

Einwohnern unserer Stadt haben knapp ein Viertel

einschlägige Projekte um, die der Förderung einer

of our city nearly one quarter has migrated or has

eigene Migrationserfahrung oder einen Elternteil,

nachhaltigen Integration in die Stadtgesellschaft die-

a parent who was born in a foreign country. This di-

der im Ausland geboren ist. Diese Vielfalt prägt das

nen. Als Integration verstehen wir einen Prozess der

versity has shaped the self-image of Darmstadt as a

Selbstverständnis Darmstadts als weltoffene und

Einbeziehung von zugewanderten Menschen in alle

cosmopolitan and international city and enriches our

internationale Stadt und bereichert unser aller Alltag,

Teilsysteme der Gesellschaft, insbesondere Arbeit

everyday life, our society and our economy.

unsere Gesellschaft und unsere Wirtschaft.

und Wirtschaft, Erziehung und Bildung, Soziales und Gesundheit, Recht und Politik. Dazu gehören eben-

To offer these opportunities to migrants who look for

Um Migranten, die in unserer Stadt ein Zuhause su-

falls die vielfältigen Aktivitäten der Stadt Darmstadt

a new home in our city we pursue an active integra-

chen, dieses allumfassend bieten zu können, führt

in den Bereichen Antirassismus, Demokratieförde-

tion policy. Together with cooperative partners as

ment of a sustainable integration of the city’s com-

die Stadt eine aktive Integrationspolitik. Mit vielen

rung sowie Antidiskriminierung.

well as with citizen volunteers who have also accept-

munities. We understand integration to mean a pro-

ed the goal of equal participation of migrants we

cess of involvement for migrants in all subsystems

Kooperationspartnern und gemeinsam mit ehrenNeubürgerinformationen

Interkulturelles und Internationales

22

amtlich tätigen Bürgerinnen und Bürgern, die sich

Zudem pflegt Darmstadt im Bereich der internatio-

take two approaches to reach our goal: on the one

of the community, especially in the workforce and

ebenfalls dem Ziel der gleichberechtigten Teilhabe

nalen Beziehungen Partnerschaften mit 15 europäi-

hand we promote civic participation and provide inte-

economy, education and training, society and health,

von Zugewanderten verschrieben haben, setzen wir

schen Städten und hat sich durch dieses außerordent-

grational education programs, on the other hand we

law and politics. This also includes the diverse activ-

zielorientiert und systematisch von zwei Seiten an:

liche Engagement für die internationale Vernetzung

take down barriers in society and fight against exclu-

ities in the city of Darmstadt in the areas of anti-rac-

Einerseits fördern wir Partizipation und setzen integ-

die Auszeichnung als Europapreisträgerstadt ver-

sion and racism.

ism, promotion of democracy and anti-discrimination.

rative Bildungsprogramme um, andererseits bauen

dient. So finden auf unterschiedlichen Ebenen der

wir Barrieren in der Bevölkerung ab und bekämpfen

Politik, Wirtschaft, Wissenschaft, Jugend und Kultur

Support of migrants as well as for appropriate ad-

Furthermore, Darmstadt maintains international rela-

Ausgrenzung und Rassismus.

zahlreiche Austausch- und Kooperationsprojekte und

ministrative experts is available at the Office for In-

tions through partnerships with 15 European cities

Begegnungen statt, die das europäische Bewusst-

tercultural and International Affairs. The wealth of

and has earned recognition with the title of Europe-

Unterstützung für Migrantinnen und Migranten sowie

sein in der Stadtgesellschaft und ein lebendiges Mit-

experience and competence gained during the exe-

an Prize Winner City for its exceptional involvement

für Fachkräfte bietet dabei das Amt für Interkultu-

einander mit den internationalen Partnern fördern.

cution of migrant and integration policy goals makes

supporting international networking. Numerous ex-

relles und Internationales. Durch die über Jahre ge-

us able to provide stimulation, involve relevant stake-

change and cooperation projects and encounters

wachsene Kompetenz bei der Umsetzung migra-

holders, identify potential, initiate campaigns and

are organized at different levels of politics, business,

tions- und integrationspolitischer Vorgaben können

thereby encourage processes of understanding and

science, youth and cultural programs which promo-

learning. Furthermore, we develop and execute nu-

ted a European identity in the city community as well

merous projects in this realm to promote the develop-

as a vibrant life with one another.

23


FREIZEIT & SPORT

Sport & Freizeit

COPY UG // PERFORMANCE

EG // SPORTSWEAR

OG // OUTDOOR

Ski / Ski-Schuhe / Ausrüstung Helme / Protectoren / Brillen Copy adidas-Store / Nike-Store Fussball / Radsport Running / Laufanalyse Fitness / Yoga / Pilates Training / Kampfsport Tennis / Squash / Badminton Wassersport / Bademode Kinder / Jugend

Sportmode Lifestyle Sneakers / Freizeitschuhe Jacken / Hosen / Shirts Daypacks / Reisegepäck Streetwear Accessoires

Bekleidung Bergschuhe Rucksäcke / Ausrüstung Zelte / Schlafsäcke / Camping Klettern / Bergsport GPS / Sportkameras Odlo-Shop Literatur

Copy

Quelle: SV Darmstadt 98

Vielfältige Sport- und Freizeitangebote jeden Sommer am letzten Sonntag im Juni das

sund und fit zu bleiben und seine Freizeit abwechs-

Sport- und Spielfest statt und ist damit ist die älteste,

lungsreich zu gestalten. Zum einen laden die Wälder,

in ununterbrochener Folge stattfindende Veranstal-

Parks und Grünflächen unserer Stadt zu Aktivität und

tung dieser Art in Deutschland.

Zeitvertreib an der frischen Luft ein, zum anderen

Wer gern in der Gruppe aktiv ist, kann sich einem

sorgen z. B. eine Bowlingbahn, eine Eissporthalle,

der etwa 100 Sportvereine anschließen, die aufs

der Zoo, mehrere Kinos und eine attraktive Bäder-

gesamte Stadtgebiet verteilt sind und mit einem

landschaft aus Hallen-, Frei- und Naturfreibädern da-

vielfältigen Angebot vom Breitensport bis zum wett-

für, dass keine Langeweile aufkommt.

kampforientierten Leistungssport jede Altersgruppe ansprechen. „Passive“ Sportler lockt es außerdem

Zoo Vivarium

Sportbegeisterte kommen außerdem im Darmstädter

regelmäßig ins Merckstadion am Böllenfalltor, wo bis

Bürgerparkstation mit seinen modernen Leichtathletik-

zu 20.000 Zuschauer den bekanntesten Fußballver-

anlagen auf ihre Kosten. Weiterhin bieten mehrere

ein, den SV Darmstadt 98, bei seinen Spielen beju-

Kunstrasenplätze, Beachsportanlagen, eine Rad-

beln können. 2015 gelang dem Verein nach rund

rennbahn und eine Kletterhalle, sowie zahlreiche

33 Jahren wieder der Aufstieg in die erste Bundes-

Veranstaltungen, wie internationale Schwimm- und

liga – ein echtes Highlight für Darmstadt.

Wassersportwettkämpfe, Laufveranstaltungen, ein internationales Tennisturnier oder Trampolin- und Reitveranstaltungen eine große Erlebnisvielfalt. Nicht nur, aber besonders Familien zieht es darüber hinaus

Technische Universität

UNSER SERVICE Für Deinen Sport machen wir uns stark. Unser Service reicht von Laufband, Laufanalyse bis zu einem professionellen Orthopäden, um für Dich den perfekten Schuh zu finden. Wintersportlern bieten wir einen Ski-Service, Verleih, Kantenschliff und mehr. Unsere Experten helfen Dir gern weiter. Auf Facebook und Youtube informieren wir Dich über Events, Aktionen und Neuheiten. Profitiere auch von unserem Newsletter.

Landgr

af-Geo

Luisen Center

rg-Straß

e

traße

Hügels

25 lb Heide

SPORTHÜBNER / Ludwigsplatz 6 / 64283 Darmstadt Geöffnet Mo-Sa 10-19 Uhr // www.sporthübner.de

straße

Bleich

e

24

Erlebe eines der größten Sporthäuser Deutschlands. Entdecke 220 Marken und 12.261 Produkte auf 4.000 Quadratmetern. Mit riesigem Nike-Store und extra Outdoor-Etage.

rstraß

35 Jahren

// WILLKOMMEN IN DER WELT DES SPORTS.

Necka

alljährlich in den Herrngarten. Hier findet seit über

FESTPLAZIERT bei Sport

Holzstraße

In Darmstadt gibt es jede Menge Möglichkeiten, ge-


SPORTS & ACTIVITIES

Quelle Bilder: ESA - www.esa.int/spaceinimages (J. Mai, S. Marti, D. Ducros, ATG medialab)

Wide Ranging Sports and Leisure Activities

ESOC – “Europas Tor zum Weltraum“ Das ESOC (European Space Operations Centre) ist das Satellitenkontrollzentrum der Europäischen Weltraumorganisation ESA in Darmstadt. Seit 1967 ist es für den Betrieb sämtlicher ESA-Satelliten aus den Bereichen der Erdbeobachtung, Astronomie, den Planetenwissenschaften bis hin zur Navigation verantwortlich. Zur Erfüllung dieser Aufgaben besitzt das ESOC eine in Europa einzigartige Expertise in den Gebieten Missionsbetrieb, Steuerungssoftware, Flugdynamik und Kommunikations- und Datentechnik sowie eine sehr spezifische Infrastruktur. Im ESOC befindet sich außerdem die Schaltzentrale des weltweiten Netzwerkes von ESA-eigenen Bodenstationen. In Zusammenarbeit mit den Bodenstationen internationaler Partner bietet das ESOC Unterstützung für jegliche Art von Raumfahrtmissionen. Bislang wurden über 60 ESA-Satelliten im ESOC operationell betreut, darunter Giotto, Huygens, Mars Express und Envisat. Auch die Sentinel-Satelliten zur Erkundung und Überwachung der Erde im Rahmen des europäischen Copernicus-Programms werden vom ESOC aus gesteuert sowie die RosettaSonde, die mit ihrer Kometenlandung im November 2014 einen historischen Meilen-

stein gesetzt hat. Bis heute wurden zudem 50 Missionen anderer Organisationen unterstützt. Aufgrund seiner hochentwickelten Technik und seiner Spezialisten-Teams ist das ESOC in der Lage, gleichzeitig über 15 Satelliten in Routine und weitere Satelliten in der frühen Startphase, der sogenannten LEOP (Launch and Early Orbit Phase) zu kontrollieren bzw. weltweit renommierte Rettungsaktionen für defekte Satelliten durchzuführen. Zudem wird das ESA-Programm zur Weltraumlageerfassung vom ESOC aus geführt. Es beschäftigt sich mit der aktiven Entfernung von Weltraummüll, der Beobachtung von Weltraumwetter und der Umsetzung nachhaltiger Vermeidungsstrategien für zukünftige Missionen. Führungen durch das Satellitenkontrollzentrum der ESA werden von der Wissenschaftsstadt Darmstadt Marketing GmbH organisiert. Tel. 06151-13 45 16, Email: tcb@darmstadt.de Mehr Informationen:

www.esa.int/esoc_de.

There is a great number of opportunities to keep

tival is held on the last Sunday in June – now in its

healthy and in good shape in Darmstadt and to enjoy

35th year. The event is the oldest continually held

ESOC – “Europe’s Gateway to Space“

a wide range of leisure activities. On the one side

event of its kind in Germany.

The European Space Operations Centre (ESOC) is the European Space Agency’s satellite control centre in Darmstadt. Its mandate is to conduct mission operations for ESA satellites ranging from Earth observation to astronomy, solar system exploration and navigation.

tive or relax in the fresh air, on the other side there

Whoever likes to be active in groups can join one of

are numerous other ways to ensure boredom does

the more than 100 sports clubs which are located

not creep in, such as at bowling centers, skating

throughout the city and which offer a wide range of

rinks, a zoo, several movie theaters and a range of

popular sports for amateurs and serious competi-

The operations centre has a unique expertise in Europe in the fields of operations, mission control software, flight dynamics and communications and data technology, including a specialised infrastructure.

swimming opportunities at indoor, outdoor pools and

tive athletes in all age groups. “Passive” athletes are

lakes.

also drawn regularly to the Merck Stadium at Böl-

ESOC also operates ESA’s worldwide network of ground stations. In cooperation with the ground stations of international partners, it offers support for any type of space mission. To date, ESOC has controlled more than 60 ESA satellites such as Giotto, Huygens, Mars Express, Envisat and supported 50 missions of other organisations. It is also responsible for the operations of Rosetta, the comet-chaser which set a milestone in November 2014 by landing a probe on a comet for the first time in history, as well as for the operations of the Sentinels, a new series of next-generation Earth observation satellites developed specifically for the operational needs of the Copernicus programme. ESOC can simultaneously operate over 15 spacecraft in parallel in routine phase as well as additional satellites in their critical launch and early orbit phase and, if required, carry out satellite recovery operations.

forests, parks and green spaces invite you to be ac-

lenfalltor where up to 20,000 spectators cheer for Sports fans can get their thrills at the Darmstadt

the most famous soccer club, SV Darmstadt 98. In

Bürgerpark Station with its modern track and field

2015 the team rejoined the top national league after

stadium. What’s more, artificial turf sports fields,

33 years – a true highlight for Darmstadt

beach volleyball courts, a cycling track and a climbing center as well as numerous events such as international swimming and water sports competitions, running events, an international tennis tournament and trampoline and horse riding events provide a broad range of experiences. Not limited to, but especially families are attracted to the Herrngarten every year when the annual sports and games fes-

ESA’s Space Situational Awareness Programme is also established at ESOC. Its tasks comprise space debris surveillance, monitoring and forecasting space weather and the detection of threatening Near Earth Objects (NEOs). Guided tours through the European Space Operations Centre are led by the Wissenschaftsstadt Darmstadt Marketing GmbH. Tel. 06151-13 45 16, Email: tcb@darmstadt.de

More information: www.esa.int/esoc

27


KUNST & KULTUR

Kunst & Kultur ART & CULTURE

Kunst & Kultur

Multifaceted Arts and Culture Life in Darmstadt is characterized by its energetic cultural and artistic scene. It offers the residents – as well as visitors – a cornucopia of events which is hard to top. Internationally and interregionally recogMusenhügel und Wahrzeichen der Stadt: Die Mathildenhöhe mit dem Fünffingerturm, dem Ausstellungsgebäude Künstlerkolonie und der Russischen Kapelle Hill of the Muses and landmark of the city: the Mathildenhöhe with its five-finger tower, the exhibit building of the artist colony and the Russian Chapel

nized cultural institutions for literature, fine arts and music as well as the State Theater are known for their high standards, and each has become a figurehead for the city. These are augmented by the wide ranging spectrum of other cultural institutions, clubs and initiatives as well as a very active free arts scene. A defining factor in Darmstadts cultural renown is the Artists Colony Mathildenhöhe which was founded

Facettenreich in Kunst und Kultur

Hörtour Linie 3 Kulturelle und historische Sehenswürdigkeiten bequem per Straßenbahn entdecken

over one hundred years ago by Grand Duke Ernst

Eine äußerst lebendige Kultur- und Kunstlandschaft

des Kunsthandwerks gegründet wurde. Sie mach-

Ludwig von Hessen and bei Rhein for the promotion

prägt das Leben in Darmstadt. Sie bietet den Bürge-

te Darmstadt zu einem Zentrum des Jugendstils

of the crafts movement. It has made Darrmstadt a

rinnen und Bürgern – und natürlich auch Besuchern

in Deutschland und ist heute mit ihrem markanten

center of the Art Nouveau Movement in Germany

– eine Fülle von Angeboten, die in ihrer Vielfalt kaum

Ausstellungsgebäude mitsamt Hochzeitsturm, dem

and is a popular place to visit with its striking exhibit

zu übertreffen sind. International bzw. überregional

Museum Künstlerkolonie sowie der Städtischen

buildings including the Wedding Tower, the Museum

anerkannte Kulturinstitute der Literatur, der bilden-

Kunstsammlung ein beliebtes Ausflugsziel.

of the Artists Colony as well as the State Art Collec-

den Kunst und der Musik, sowie auch das Staatsthe-

tion.

ater sind bekannt für Ihre hohen Standards und bilden die repräsentativen Aushängeschilder der Stadt. Ergänzt werden sie durch ein breites Spektrum weiterer Kultureinrichtungen, -vereinen und -initiativen Noch mehr Lust auf Kunst und Kultur?

Staatstheater Darmstadt State Theater Darmstadt

Wir verkaufen auch Ihre Immobilie!

sowie eine engagierte freie Kulturszene. Maßgeblich an Darmstadts kulturellem Ansehen beteiligt ist die Künstlerkolonie Mathildenhöhe, die vor mehr als hundert Jahren von Großherzog Ernst Ludwig von Hessen und bei Rhein zur Förderung

28

Kirchstr. 1 ∙ 64283 Darmstadt Tel.: 06151 269 83 ∙ Fax: 06151 230 65

info@schaeferundpartner.de www.schaeferundpartner.de

Das Hessisches Landesmuseum in Darmstadt gehört zu den modernsten Museen in Deutschland und erstrahlt seit 2014 in neuem Glanz The Hesse State Museum in Darmstadt belongs to the most modern museums in Germany – in new splendor since 2014.

29


KULTUR ART

ICH FÜHL‘ MICH WOHL HIER, WEIL AUS GUTER NACHBARSCHAFT COPY MANCHMAL ECHTE FREUNDSCHAFT WIRD.

I nformationen und Wissenswertes zum Thema Kunst und Kultur in Darmstadt finden Sie auf den Seiten www.darmstadt.de unter der Rubrik „Darmstadt erleben!“ Information and interesting facts about art and culture in Darmstadt can be found on the pages of www.darmstadt.de in wthe section “Darmstadt erleben!” (Experience Darmstadt) Akademie für Tonkunst Ludwigshöhstraße 120 9664-0 bioversum Kranichstein Museum biologischer Vielfalt Zeughaus Jagdschloss Kranichstein Kranichsteiner Straße 253 www.bioversum-kranichstein.de 971118-88 Centralstation Im Carree www.centralstation-darmstadt.de 809460 Hessisches Landesmuseum Darmstadt (HLMD) Friedensplatz 1 www.hdlm.de 165703 Institut Mathildenhöhe Ausstellungsgebäude Olbrichweg 13 13-3350 Museum Künstlerkolonie Olbrichweg 13A 13-3385 Museumsshop 13-3194 Internationales Musikinstitut Darmstadt (IMD) Nieder-Ramstädter Str. 190 www.internationales-musikinstitut.de 13-2416

Copy

Jagdschloss Kranichstein Stiftung Hessischer Jägerhof Kranichsteiner Straße 261 971118-0

Copy

Gute Nachbarschaft bereichert das Leben. Deswegen unterstützen wir Mieterfeste und zahlreiche gemeinnützige Projekte. Die bauverein AG: Ihr Partner fürs Wohnen in Darmstadt.

Jazzinstitut Darmstadt Bessunger Straße 88d www.jazzinstitut.de 963700 Kulturamt und Eigenbetrieb Kulturinstitute Frankfurter Str. 71 13-3334 Kunsthalle Darmstadt Steubenplatz 1 891184 Literaturhaus Darmstadt Kasinostraße 3 www.literaturhaus-darmstadt.de 13-3338 Staatstheater Darmstadt Georg-Büchner-Platz 1 www.staatstheater-darmstadt.de 2811-1

Günstige Ökoenergie? Macht ENTEGA für mich.

www.bauvereinag.de

Günstig für Sie. Gut fürs Klima. Für die Menschen, die Region und die Umwelt – ENTEGA Ökostrom wird atomstromfrei und CO2 -frei erzeugt. Beim klimaschonenden ENTEGA Ökogas gleichen wir Emissionen durch Waldschutzprojekte wieder aus. Verlassen Sie sich auf eine verantwortungsvolle Energieversorgung zu fairen Preisen. Das machen wir gerne für Sie.

entega.de 30

31


Herausgeberin/Kontakt: Wissenschaftsstadt Darmstadt Amt fĂźr Wirtschaft und Stadtentwicklung Bereich Ă–ffentlichkeitsarbeit Silke Geschka-Rasbieler Im Carree 1 64289 Darmstadt Telefon: +49 (0) 6151 13-2045 Telefax: +49 (0) 6151 13-3455 E-Mail: standort@darmstadt.de


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.