Aak Keenkanam: From The Beginning

Page 1

A a k

K e e n k a n a m

E x h i b i t i n g

From The Beginning

a t

J G M

G a l l e r y

L o n d o n

In association with The Wik & Kugu Arts Centre


A a k

K e e n k a n a m

E x h i b i t i n g

From The Beginning

a t

J G M

G a l l e r y

L o n d o n

A N E X H I B I T I O N O F PA I N T I N G S & S C U L P T U R E S F R O M T H E W I K & K U G U A R T S C E N T R E 5 J U LY T O 2 S E P T E M B E R 2 0 2 3

JGM GALLERY PRESENTS AAK KEENKANAM: FROM THE BEGINNING. LOCATED IN AURUKUN ON THE WEST COAST OF QUEENSLAND'S CAPE YORK PENINSULA, THE WIK & KUGU ARTS CENTRE IS RENOWNED FOR ITS SCULPTURAL TRADITION AND ITS ARTISTS' STRIKING REPRESENTATIONS OF COUNTRY. INCLUDED IN THE EXHIBITION ARE PAINTINGS AND SCULPTURES BY ALAIR PAMBEGAN, LEIGH NAMPONAN, KEITH WIKMUNEA, FLORA WOOLLA, BRUCE BELL AND LEX NAMPONAN. "AAK" IS A WIK-MUNGKAN WORD THAT ENCAPSULATES THE MEANINGS OF "LAND", "COUNTRY" AND "HOME". IN COMBINATION WITH "KEENKANAM", WHICH SIGNIFIES ANCIENT TIMES IN WIK CULTURE, THE TERM CAN BE UNDERSTOOD AS "LAND FROM THE BEGINNING". WHAT THIS EXHIBITION CONVEYS, THEN, IS A REVERENCE FOR WIK LAND, CULTURE AND ANCESTRAL WISDOM. IN PAMBEGAN AND WOOLLA'S WORK, THE SUBJECT MATTER IS EVENLY INTERSPERSED ACROSS THE SURFACE OF THE CANVAS, IMBUING THEIR ARRANGEMENTS WITH A SENSE OF ORDER AND INTERCONNECTEDNESS. PAMBEGAN REINFORCES THIS BY ANGLING HIS SUBJECT, THE FISH, AT 0, 45 AND 90 DEGREE ANGLES, A FIGURATIVE RIGIDITY THAT IS ALSO PRESENT IN THE KU' (DOGS) OF KEITH WIKMUNEA, LEX NAMPONAN AND BRUCE BELL. TAILS POINT DIRECTLY UP AND TEETH ARE BARED HORIZONTALLY OR AT EXACT DIAGONALS, COMPOSITIONAL DECISIONS THAT NULLIFY THEIR AGGRESSIVE POSTURE AND, FAR FROM INSTILLING FEAR, ENDEAR US TO THESE CREATURES. THIS IS REINFORCED BY THE PLAYFUL REPRESENTATIVE STYLE WHICH EXPRESSES, AMONGST OTHER THINGS, A FONDNESS FOR THE SUBJECT MATTER AND THE NATURAL WORLD IN GENERAL. THE OSTENSIBLE FEROCITY OF THE KU' IS FURTHER NEGATED BY ROUNDED CLAWS AND VIBRANT COLOUR COMBINATIONS. DESPITE THIS, A TENSION LINGERS IN THESE SCULPTURES AND THERE IS A SPECTRAL SENSE OF ARRESTED ENERGY AND MOVEMENT. THIS APPROACH, WHERE SEEMINGLY OPPOSITE ELEMENTS ARE RECONCILED - AGGRESSION AND IMPOTENCE, WOOD AND FUR, RIGIDITY AND POISE - IS KEY TO MUCH OF THE WORKS' DYNAMISM. METAMORPHOSIS, A CENTRAL CONCEPT IN MANY DREAMTIME STORIES, IS A PREVALENT THEME IN THIS EXHIBITION. ACCORDING TO FIRST NATIONS AUSTRALIANS FROM AURUKUN, THE KU' TRAVELLED FROM THE NORTHERN TERRITORY TO THE CAPE YORK PENINSULA WHERE, AT THE MOUTH OF THE KNOX RIVER, IT TRANSFORMED INTO THE NYIINGKUCHEN (FRESHWATER SHARK), ANOTHER RECURRING SUBJECT FOR MANY ARTISTS FROM THE WIK & KUGU ARTS CENTRE. JENNIFER GUERRINI MARALDI (DIRECTOR OF JGM GALLERY ) SAYS OF THE EXHIBITION THAT "... THIS IS AN EXQUISITE SELECTION OF WORKS FROM THE WIK & KUGU REGION WHICH WE ARE HONOURED TO EXHIBIT, FOR THE FIRST TIME, OUTSIDE OF AUSTRALIA."

CONTENTS FOREWORD BY JENNIFER G UERRINI MARALDI

3

E SSAY B Y ANTONIA CRICHTON-BROWN

6

KE ITH WIKMUNEA IN CONVERSATION WITH ANTONIA CRICHTON-BROWN & G ABR I E L WATE R M AN

9

ART WORKS

17 - 28

Pi - Ant Mound, 2023. Image courtesy of Gabriel Waterman.

1

2


Jennifer Guerrini Maraldi with Leigh Namponan's Apalech Country 1/2. Image courtesy of Julius Killerby.

FOREWORD BY JENNIFER GUERRINI MARALDI

A

AK KEENKANAM: FROM THE BEGINNING is the first international exhibition of works from the Wik & Kugu Arts Centre, instilling me and my team at JGM Gallery with a deep sense of pride and responsibility. Aurukun, located on the Cape York Peninsula, where the exhibiting artists live and work, provides a very specific context for this exhibition. Not only is it the subject of many of the artworks, but it is also the source of the pigments and wood with which they are made. In this there is a delightful blend of form and content. I first met Gabe Waterman, Manager of the Wik & Kugu Arts Centre, several years ago in Darwin. Then, as now, he seemed to me a passionate champion of the artists he worked with. His enthusiasm for the thriving artistic hub at Aurukun left a lasting impression on me. Alongside the efforts of the artists, Gabe and my team, Aak Keenkanam: From The Beginning, is the result of that impression. Notwithstanding their time-honoured aesthetic and conceptual origins, these works have a distinctly contemporary quality. Through their depictions of Country, the exhibiting artists poignantly express Wik culture and heritage, but they also speak to ideas with a very modern relevance; metamorphosis, mutability, the inevitability of change. If this exhibition is a testament to anything, it is that old ideas often have something new to say. I am deeply grateful to the people of Aurukun, the exhibiting artists, the Wik & Kugu Art Centre and Gabe Waterman for offering their artistic vision and insight to our audience here in London. Aak Keenkanam: From The Beginning not only conveys the profundity of Wik people's knowledge systems, but asserts them as the subject of a thriving contemporary art movement on an international stage.

3

4


ARTFUL STAGES: WIK PERFORMANCE & ART BY ANTONIA CRICHTON-BROWN

T

HEATRICS AND PERFORMANCE have long been foundational to the Wik peoples’ traditional remit. Ceremonies assemble dance, song and sculpture in a collaborative and poetic model, which activate and make Wik cultural heritage accessible to be passed on through Elders to a younger generation. The videographic documentation of Wik Bora initiation rituals was pioneered by Ian Dunlop in his participatory film, Dances at Aurukun 1962. Several totemic ceremonies, performed by Apalech, Wanam, Puch, Sara and Winchanam Clan groups, were recorded for archiving and distribution. The filming of Dances at Aurukun came at a time when Western cultural barbarism was in caustic effect and the socio-cultural makeup of Cape York’s Wik peoples was suffering disturbance and change as a result. A history of settler-colonial oppression, founded on the falsification of Australia as “terra nullius” or “empty land”, effaced the presence of Wik peoples through their forced relocation from traditional homelands, pastoralist occupancy, mass killings and corporate extraction. The Wik peoples, by nature of their immemorial belonging to Country, dating back to the Pleistocene period at the very least, were staunch resisters to the politics of erasure. Their successful repulsion of the Dutch invasion (1606), the first European encounter with Aboriginal peoples in Australia, is still recounted via oral histories. The Wik also fought to defend their native title in The Wik Peoples v The State of Queensland & Ors case (1993 - 1996), cited as one of the most significant victories against the extinguishment of native title by pastoralist and mining tenancies (Stevenson, 1996). This precipitated the Howard government’s amendments to the Native Title Act (1993), known as the '10-point plan'. On the steps of the High Court, after the favourable ruling was announced, Aurukun Elder and Wik activist, Gladys Tybingoompa, performed a ceremonial Malpa dance. Her celebration of the Wik Decision with a land-based performance memorialised the event and attracted extensive media attention (Shrubsall, 2002). The reproduction of images picturing Tybingoompa dancing is indicative of the great potency with which performance practices are imbued. The beauty of performance may lie in its temporality on site, however, capturing the action in video or photography seals its emotive power in perpetuity. Perhaps the potential of performance lies in inspiring others towards like initiatives, comparable to that which Tybingoompa commemorated. Indeed, the Um Toch (Dry Swamps) ceremonies preserved in Dunlop’s film are thought to have motivated the commercial production of contemporary fine art in Aurukun (1990s). As Keith Wikmunea has said, the Wik people's connection to Aak Puul (Father's Tribal Country or Homeland) is expressed through cultural performance. Dances at Aurukun opens with panning shots of men in ceremonial attire who cleave through tree trunks with robust axes, transitioning to scenes where these cuttings are carved into ritual sculpture and painted in earth pigments. Showcased by the exhibiting artists in Aak Keenkanam: From The Beginning are a collection of Ku’ (Dog) sculptures, which mimic those used in ceremonies. These sculptures are now produced as secularised works, depicting the Ku’ that, in Apalech retellings, travelled from the Northern Territory to the Cape York Peninsula and, on entering the Knox River, transformed into a Nyiingkuchen (Freshwater Shark). Other Wik histories allude to notions of transformation, such as the Apalech Brothers who were born from two halves of a bitten taipan snake. The metamorphosis of the Ku’ resonates with a view that transition and adaptation are important concepts for organising cultural engagement. For instance, Aurukun participants in the Old way – New way scheme (2002) produced wood carvings to be cast in bronze and aluminium, reorienting the aesthetics of Aurukun sculpture through industrial modern materials (Butler, 2010).

Alair Pambegan’s Winchanam Body Paint Design, a key work in this exhibition, situates the body paint design usually employed in Wik ceremonies on canvas. He carries this ideographic form over from the initial models of his father, Arthur Koo’ekka Pambegan Jr, described as a “culture warrior” in the title of Ursula McConnel’s monograph (McConnel, 2008). The ochre red and white geometric composition, filled in part with a rich, charcoal black, is laid flat against the surface of the canvas. A lack of spatial depth in this work endows it with a fabric-like quality, emphasising tactility and utility while welcoming the participation of the viewer. The partitions and ladder-like arrangement pair with the visual attributes of the Ikeleth clay site, where the Wik people quarry pigments traditionally used in Clan body painting and now in fine art. North of Aurukun, this colossal wall of alternating horizontal strata harbours natural Molp' (Red Clay) and Wu' (White Clay). The combination of Ikeleth's appearance with the historic use of its pigments in body paint designs and Pambegan's transmission of these designs to canvas demonstrates the work's ecological praxis. At two-metres tall, Winchanam Body Paint Design is human-like in scale and envelops the viewer in its space, which is both emblematic of Ikeleth and Wik people's ceremonial grounds. Pambegan's painting therefore concentrates and synthesises his engagement with Wik Country: traditional labour practices of collecting raw materials for art making and the connection between land and body, demonstrated by initiative performance rites. The collaboration of Pambegan's painting with those of Keith Wikmunea, Flora Woolla and Leigh Namponan at JGM Gallery simulates an immersive and vital ecosystem. These works transform the spaces they inhabit into stages where viewers, as actors, move among the sites on Wik Country, which these paintings represent. The Ku’ sculptures are also players on this stage, bringing us into the narrative of the Ancestral beings who moved through this same landscape. Vivid colours enliven their wooden base, alluding to an emanating lifeful force and the vibrance of the culture they stand for. In this way, the works are much more than plain representation. Channelling a collective connection to Country and culture, Wik & Kugu art becomes an educational tool, engaging the audience in both the Wik's political histories and knowledge systems. As with Wik & Kugu art, Bora rituals are also zones of transmission through transition. The process of initiating young men into manhood through kinaesthetic learning in dance attests to this (Kenny, 2012). In Malp Kee’an: Art & Ceremony in Aurukun - a film which the Wik & Kugu Arts Centre co-produced alongside the Woyan-Min Biocultural Project - passages from the 1962 Bora are followed by Keith Wikmunea securing white cockatoo and gallah sculptures onto a blackened arborescent structure. His grandchildren watch while he explains the significance of the former as his father’s totem and the latter as his mother’s. There is here a parallel to be drawn between the knowledge passed on in ceremonies and that which is now relayed through the display of contemporary art. Anna Kenny, in reference to Bora rituals, states that they are reinforcements of “people’s rights under their common laws and customs” (Kenny, 2012, p. 148). This reading can be expanded to this exhibition, which reinforces the Wik people's extensive historic and spiritual past to its viewership. The artistic innovation of Wik & Kugu artists has reinvigorated, entertained and renewed cultural life to an enormous degree in Aurukun. The arts movement marks a metamorphosis of Wik traditions, where the transmission of knowledge from one generation to the next has found its footing in contemporary modes of production. The mediums for transmission may take shape as new metonymic devices, but the stories communicated through them do not change, being as they are Aak Keenkanam (From the Beginning).

REFERENCES: Butler, S. & UQ Art Museum. (2010) Before Time Today: Reinventing Tradition in Aurukun Aboriginal Art. Brisbane: University of Queensland Press. Stevenson, B. (1996). ‘The Wik Decision and After’, Research Bulletin 4(97). Kenny, A. ‘The “Society” at Bora Ceremonies’, Oceania 82(2), 129-151. McConnel, U. & Andrew Baker Art Dealer. (2008) Arthur Koo’ekka Pambegan Jr: Culture Warrior. Brisbane: Andrew Baker Art Dealer. Shrubsall, G.M. (2002) The Dancing Body Makes Sense of Place, [Master’s dissertation, UWS Nepean, School of Contemporary Arts: Dance].

Antonia Crichton-Brown, 2023. Image courtesy of Julius Killerby.

5

6


“I hope to share my art practice and culture with a wider audience... I want to give people an unforgettable experience and understanding when it comes to my people, culture and language.” - Keith Wikmunea, 2023.

Keith Wikmunea, Baby Ku', 2023, earth pigments on wood, 42cm x 25cm x 13cm. Image courtesy of Gabriel Waterman.

7

8


Small Archer River - Alair Pambegan's Country, 2021. Image courtesy of Gabriel Waterman.

Keith Wikmunea In Conversation

C

ONVENTIONAL HISTORICAL RESEARCH, through its predominant written mode – a textual not an aural instrument – tends to produce an abstraction from the daily life of those whose culture is the under study. The hand of an omniscient narrator, dubbed the historian, often guides the reader through the lives of others in the third person, without adequate consideration given to the hegemony of ideologies reproduced in their own voice (Portelli, 1991). Often, an emphasis is placed not so much on how people feel, experience and create meaning from events and memory as conduits of culture, but on constructing an empirical understanding of a progressive line stamped across time to explain and document specific cultural phenomena. This can result in an anti-empathetical approach. In a time where our knowledge of global happenings is cherry picked from a dense foliage of news headlines, the voices of individuals on the ground often become superimposed and sometimes even lost. Oral sources make opportunities for the local point of view to connect with the global, scientific view. It is on this cross-cultural and experiential meeting ground that a multitude of perspectives and varied socio-linguistic origins are related and undergo a process of self-recognition. The dominance of an external narrator as a mouthpiece is challenged through collective participation and dialogue: the interviewer becomes a subject of the discourse as much as those whom they are investigating. Listening to an audio recording also gives greater space for the receiver’s imagination to construct its own bespoke meaning from the undulance, tone, rhythm and velocity in the speaker’s delivery (McHugh, 2016). Oral histories can be productive to a culture’s persistence, serving as educational resources to an upcoming generation for its continuation and development. If language and art-making practices are interlocking puzzle pieces of a cultural landscape at large, accumulative documentation and access to the two are vital for the internal preservation and promotion of that culture, as well as its wider understanding, appreciation and politicisation. Oral expression as a means of passing on knowledge

has a rooted and inextricable place in Wik culture. The following transcript, while being a textual source with the potential to distort the emphases of the spoken word, documents a conversation between the senior Wik-Mungkan/Wik-Alken artist, Keith Wikmunea, Wik & Kugu Arts Centre Manager, Gabe Waterman, and JGM Gallery researcher and copywriter, Antonia Crichton-Brown. Wikmunea was brought up from birth in Aurukun and works from The Wik & Kugu Arts Centre, furthering Wik art and culture in his paintings and sculptural schemes. Through his work and word, Wikmunea passes on his artistic and cultural knowledge to Aurukun’s younger generations. In 2023, Wikmunea was nominated as a finalist in the NATSIAA Telstra National Aboriginal & Torres Strait Islander art awards, the longest running and richest art award in Australia. Waterman has an academic background in the social sciences and cultural restoration initiatives. He has worked with the Woyan-Min biocultural project, teaching audio-visual skills to youth to record and maintain the language and culture of Aurukun’s elders. Waterman has a strong understanding of Wik-Mungkan, the Wik & Kugu region’s lingua franca, having lived and worked in Aurukun for many years. He works to strengthen the bonds between language, cultural heritage and art in Aurukun. Crichton-Brown is completing her undergraduate degree at The Courtauld Institute of Art in London, focusing her studies on the Aboriginal art industry in Australia, the politics of territorialisation, Indigenous land rights, and postcolonial thought. The following questions were composed by Crichton-Brown in JGM Gallery's London space, sent to Waterman in Aurukun, who then posed them to Wikmunea and provided his own responses where appropriate. The recording of Waterman and Wikmunea’s dialogue is available upon request from The Wik & Kugu Arts Centre. This transcript is not intended to replace it but is suggested as an intertextual resource.

REFERENCES: McHugh, S. (2016). ‘How Podcasting Is Changing the Audio Storytelling Genre’, Radio Journal: International Studies in Broadcast & Audio Media 14 1), 65-82. Portelli, A. (1991). 'The Death of Luigi Trastulli and Other Stories: Form and Meaning in Oral History', New York: State University of New York Press. 9

10


ANTONIA CRICHTON-BROWN Let’s start with your thoughts and feelings concerning the artists of Wik & Kugu Art Centre’s first international exhibition at JGM Gallery in London. Keith, as a senior Wik-Alken artist, what does having your works exhibited on an international stage mean to you? KEITH WIKMUNEA Having my work overseas for the first time is very important to me. My family are proud of me and our culture. I mostly carve and paint my traditional Country called Kencharang. All the lines and dots represent this Country. It’s good to show the world that we have our own style here in Aurukun and I’m happy to be sharing this with people from overseas now. ACB Could you describe for me, Keith, how your carvings and paintings evidence the cultural responsibilities implicit in representing your Country? KW The old people used to protect their Poison Grounds (Sacred Places). They had a responsibility of looking after the Land and the Water. Our Poison Places are forbidden areas. People can’t just move around our Country without the proper permission. A Traditional Owner must place underarm smell on anyone that is new to the area. By doing that, people won’t get sick when they visit my Land. This is one of my responsibilities, to keep people safe and protected. My work, and that of the other Wik & Kugu artists, is tied up with important knowledge that was handed down to us by our old people. It is our responsibility to keep this knowledge alive by handing it to our own children and grandchildren. I’m proud of doing my artwork because it gives me the opportunity to show how beautiful our Country is. I can’t paint or carve another person’s Country because it is not right to tell other people’s stories for them. We have lots of Poison Places and Story Places that need to be protected. This is one of my main responsibilities I have as a Wik-Alken man. When I was young, I used to travel with my parents to a place called Kencharang and Ti-tree. We lived on this Country for extended periods of time. My parents showed me our Sacred Places and taught us that we need to be careful when visitors turn up. To keep them safe, I need to put under arm smell on them so that they don’t get sick. ACB What response do you hope exhibiting your works at JGM Gallery will stimulate from its audience in London? KW My sculptures and paintings represent the Land where I come from. Sharing it in London is another way for me to share my culture with new people. They can look at where I come from by seeing the ochres that I collect from the saltpan, for example. They will also learn about the Water and the Land that my people have belonged to since the beginning. It’s also good for my family to see this exhibition happen because they are more proud of our culture. ACB Gabe, as the Art Centre’s manager, could you tell me a little about your experiences at Wik & Kugu working with and for the artists? GABE WATERMAN Since 2020, I have managed the Wik & Kugu Art Centre for the community in Aurukun. I have worked alongside senior Wik & Kugu artists to develop a revitalised arts and cultural heritage program. More women have started attending the Centre now with exciting work being produced by Flora Woolla, Vera Koomeeta, Devena Wikmunea and Janet Koongotema. Portrayed in the mainstream media as a troubled community, Aurukun is, however, a wellspring of creativity that draws on a highly connected cultural heritage with unbroken ties to the Ancestral past. I have enjoyed working alongside Wik & Kugu artists to make sure their heritage continues into the future. ACB It sounds as though the Arts Centre’s place in Aurukun extends well beyond the provision of studio space and materials to the artists. Gabe, to what extent does your role as manager extend to maintaining Wik cultural life and responsibilities in Aurukun? GW As a manager, my responsibility is to support the maintenance of Wik & Kugu cultural heritage within the context of Aurukun’s rich arts heritage. I do this collaboratively with the artists and their families. The production of high-end contemporary visual art has been a focus within my role. Over the past 10 years, the quality of the art produced at the Centre has waned, resulting from a lack of corporate knowledge not being transmitted to on-coming managers. The wheel has been continuously reinvented. Luckily for me, I was able to engage in specialist support from Guy and Gina Allain, long-time supporters of Aurukun arts and culture who had much success working with senior artists in partnership with gallerists such as Martin Brown Contemporary, Sydney and Andrew Baker Fine Art, Brisbane. ACB I’m interested to discuss whether removing these works from the artists’ Country has potential for the meaning the works produce to be interrupted or

misinterpreted through a novel, diverse audience participation. Keith, how does transmitting these works from an immediate and local context in Aurukun to a London gallery space change their meaning, if at all?

Keith Wikmunea with his work, Ku', 2023. Image courtesy of Gabriel Waterman.

KW The stories that belong to our artworks will always stay the same because they are from the beginning. We will continue to use the timber and ochre that we collect on Country to tell these stories. The meaning of Aak Keenkanam* can be understood as a timeless place that doesn’t change. The artwork that has been created for this exhibition reflects this meaning. The only thing that changes is the fact that these artworks have travelled so far away from their homelands. These stories are ancient and timeless. They don’t change. ACB How important is it to preserve the original intended meaning of these works at such a great geographic distance from the location of their production? How is best to achieve this? KW One way to do this is by respecting our culture and by educating yourself on the art and the stories. We support the public to engage deeply with Wik & Kugu culture through visual art. The film that was produced for the exhibition is made in our Wik-Mungkan language. We translated it into English subtitles, but the audience can still hear our First Language and the way we interpret our culture to our own community. The film presents a historic context to the ceremonial heritage of today’s contemporary art forms belonging to the five Clans living in the community. ACB I noticed that in 2022 at Brunswick Street Gallery, there was an interesting curatorial decision to integrate Ku’ sculpture and painted canvases together. It had an intimate and conversational tone to it. Keith and Gabe, could you share with me your thoughts on the dialogue forged between sculpture and painting at Wik & Kugu and how the two forms relate to one another? KW The body paint came first. This identifies each Clan from the other. The painting of totems was also part of this culture and Lore. Body paint is representative of the Land from which the Clans come. Each Clan has their own body paint designs. These include particular designs that represent a Ritual Complex which includes many increase-ceremonies related to the Land and the Sea. GW The painting and sculpture is an ancient practice in Wik & Kugu cultures, so it wasn’t a totally new thing to combine these two forms in the Brunswick Street Gallery exhibition. The aim of the exhibition was to highlight the creativity that is inherent in Wik & Kugu storytelling. The colours used in Janet Koongotema’s acrylic paintings are another way that Wik & Kugu women show their connection to the Land. Acrylic does not diminish the story that the artist is trying to share. ACB Is there some holistic narrative which only both sculpture and painting displayed in tandem can disclose? GW I think that the two are complementary. On the one hand, there is the rich cultural heritage of carved animal totems that Aurukun is well known for, and on the other hand, the emergence of women’s painting within the last 15 years is another way for the stories of Country to find expression within a new contemporary context. The narratives that come from the tribal Lands of Wik & Kugu peoples will always remain, in a sense, whole. ACB Keith, can you tell me a little more about the relationship between Wik animal sculpture and ceremony? KW In the Mission days, the Clans were still going through Bora (Initiation). The Clans would get together and collect the ochre and timber. They would make their carvings separately. Apalech would make theirs, Winchanam would make theirs. They would get together and dance. You can see this in the 1962 Dances at the Dry Swamps in Aurukun. You can see this today as well. Back in the day, when we had tin houses and bark houses, they would dance in the Mission with all the Clans sitting down with their carvings. In 1962, the Clans moved the Bora ground to Um Toch (Dry Swamps). They would have their own carved things like dogs, crocodiles, sharks, Minh Wuk (Flying Fox). The Clans used to dance with their carvings. Winchanam (Wik-Mungkan inland-speaking Clan) is the Bonefish (Minh Walkalan) and Apalech with the Ku’ (Dog) and Shark, and so on with the other Clans. The carvings are connected to Puulwuy (Our Country). ACB

Keith, can you tell me about the pigments in your work?

KW My colour choices represent my Country like the saltpans, lagoons, rivers and timber Country. 11

12


“If this exhibition is a testament to anything, it is that old ideas often have something new to say.” - Jennifer Guerrini Maraldi, 2023.

Lex Namponan, Ku', 2023, earth pigments on wood, 44cm x 24cm x 13cm. Image courtesy of Gabriel Waterman.

13

14


ACB What do you consider to be symbolic about this shift of paint from a human support onto a Modern material support? KW The shift to modern material is a response to the contemporary practice of visual arts production. Since the 1990’s, Wik people have drawn on their cultural identities in the creation of art. This is a new platform that allows us to assert our ties to Country and Clan. ACB From my understanding, the production of Wik commercial art started in the 1990s and The Wik & Kugu Arts Centre was established in 2001 to service five Aurukun Clan groups: Apalech, Puch, Sara, Wanam and Winchanam. The Wik Peoples v The State of Queensland & Ors (1996) has been cited as one of the most significant victories in native title superseding pastoral and mining claims to Wik and Wika Waya lands. Peter Sutton has said that “when the Wik people are threatened from outside, they abandon their usual fragmentation and conflict and band together like a solid rock”. Keith, would you describe your work as political? How far does contemporary Wik art correspond to expressing Wik sovereignty? KW The art that we produce comes from our cultural identity. We are Traditional Owners for particular regions of Land. This is a responsibility that each man and women has been given. We stand up for our Country. This is what we must do. We represent our Puulwuy and stand up and protect our Awa’ (Story Places). ACB Keith, I was really struck by the translucent layer of pure white in your work, Piintal – Apalech Saltpan Country, which reminded me of the salt sheet left when mineral water evaporates and its salt content dries. It seems as though there is a visual correspondence between the literal texture of the landscape you paint and achieving the same feeling through paint. I notice a similar feature in Leigh Namponan’s Apalech Saltwater Country diptych. Is conjuring a feeling of being in Country important to your work? KW Yes, it is. When I paint my Country, I show people the special connection we have to our waterways and forests. Our old people are still in our Country. We hear them singing to us through the birds and other animals that live there. ACB How far do achieving the qualities of texture, layering and depth in your work further your own land relations and your understanding of your cultural inheritance? KW The layers and texture that I paint are from my experience of walking and living in our Country. When I paint, I can show people a new way to see the Country. ACB Flora Woolla’s Thukal (Love River) is a truly mesmeric piece. The texture to me seems to come through her use of white earth pigment in gradated thickness, evoking shimmering water. In some parts of Woolla’s painting the pigment is applied opaquely and in others, with a lighter gesture. I get such a great sense of drifting and moving through the image, as if in a state of contemplation. I wonder about the collaborative aspects of the river’s ecosystem that are repreACB

How are they collected?

KW Pigments are collected in a number of ways. Black is harvested from the coals of beach hibiscus, yellow is dug from the saltpans which can also be cooked into red through an oxidisation process, and white is collected from the Arafura red & white cliffs on the coast. ACB Keith, I’d like to ask you about the stances of Ku’ sculptures. The assertive raised tails and heads of Bruce Bell’s works contrast to the more quietus and stable attributes of your sculptures. What are your considerations in the sculpting process of your works? KW I work with the natural style of timber. I let the timber do most of the talking but I step in to bring the shape into existence. Each artist freely expresses themselves and the totems they carve. We work within our creative abilities to produce sculptures that highlight the living context of our culture. The movements of the Ku’ reflect this creativity and life. ACB In your sculptures, Keith, you seem to accentuate the anatomy of the figure through their painted surfaces. Is there something particular about the Ku’ narrative that you seek to demonstrate in your work that differs from other approaches?

KW When I paint on my Ku’ carvings, it is in reference to my Country. The Ku’ is right across our Territories. The coastal Ku’s have unusual patterning and they can sometimes be pure white or pure black. We sometimes paint our sculptures the same way as this.

sented in Woolla’s work. Gabe, to what extent is Woolla’s work about the symbiosis between the water’s ebbs and flow and the bush tucker which its tides reveal? Do the pockets of white pigment represent mud crabs and shells under the river’s surface? GW Flora’s work is compositionally simple with her patterns taking the form of the low tide in the mangroves at Thukal (Love River). The white pigment shows the sandy mudflats that appear after the water runs out to the sea before re-entering and flooding the area once again. There is plenty of bush tucker like mud shells, mud crabs and mangrove oysters that can be collected for eating. ACB To me, I look at much of the work produced at Wik & Kugu as representing the fluidity, mutability, adaptation and accumulation of Wik culture making headway into, and reorienting, the contemporary art world, seen in the vibrant fusion of the aesthetics of a Wik modernity and a Western industrial modernity. Would you say this is an accurate assessment? GW Wik culture is ancient. The art is tied to Land, Language and Clan identity. These things are at once unchangeable and yet fluid with the many new ways they find expression. Art is just another way for Wik & Kugu people to express their cultural heritage. The introduction of carpentry tools and techniques in the Mission Times has given the current cohort of male artists the essential tools needed to enter the contemporary art world. The production of art provides an avenue for the artists and their families to make a sustainable living through their work. It also helps the culture find a new context in today’s globalised world without departing from the Traditions handed down to them from the old people. It is an excellent way to maintain part of the cultural heritage belonging to the five Clans living in Aurukun. The culture doesn’t just change. It finds resonance in new contemporary modes of production and storytelling. The Arts Centre has provided a platform for this ancient knowledge to continue by being passed down to the next generation. ACB Keith, how has your work developed since you began your art making practice? What would you consider as a defining moment that contributed to your own understanding of your work and what you achieve through your process? I’m interested to hear where you see your work going and what transitions and emphases we can expect to see from the works you make next. KW In the early days, I was making spears, wommera’s (spear throwers) and firesticks. I was taught how to collect the right materials to make these things by my late father. I know how to make all the essential weapons to hunt and live off the Land just as my father and his father did. In 1996, I stepped into the Wik & Kugu Arts Centre for the very first time. I carved my first ever carving which was a white cockatoo, my big totem from my mother’s side. I carved it using Yuk Thanchal (Milkwood), a timber that is preferred by all the artists and is what is used with all the Ku’s. After making my first carving, I decided to explore my other totems and stories. That is why you see me today carving cockatoos in big trees, camp dogs, galahs and plover birds. I’ve just been selected as a finalist in the NATSIAA Telstra Awards in Darwin. I hope to share my art practice and culture with a wider audience. I like working on a big scale and believe this is the future for me and my art. I want to give people an unforgettable experience and understanding when it comes to my people, culture and language.

* “Aak Keenkanam”, meaning from the beginning. “Aak” is a Wik-Mungkan Language word that means “Land, Country or Home”. It is often used to signify someone’s traditional Country such as “Aak Puul” meaning “my father’s Country”.

ACB I understand that you may not be able to speak for Alair Pambegan, however, I was interested in Winchanam Body Paint Design and its bisecting lines with negative space infilled in black, reminiscent of Mondrian’s Modernist grids in primary colours. His desire was said to be communicating something essential about movement and rhythm. It seems to me that, if Pambegan’s Design was painted on a human body, it would divide the figure’s anatomy into blocks with connecting lines much like I see in your Ku’ sculptures, Keith. Could you expand on the relationship between the body and these designs. What does this design tell us about Wik culture and the relationship between Aak Puul (Homeland), body, artistry and motion?

“Keenkanam” in Wik-Mungkan signifies ancient times. When used as Aak Keenkanam, the Land can be understood as being from the beginning.

“Wik culture is ancient. The art is tied to Land, Language and Clan

identity. These things are at once unchangeable and yet fluid with the many new ways they find expression.”

KW The body paint designs are sacred. We call this “Ngench Thayan”. These designs are from the beginning, Aak Keenkanam. They don’t change because they are from a timeless place that is deeply spiritual. Each Clan's unique designs represent the Country that they come from. For Above: example, my Clan, Apalech, represents the Archival photo - Traditional Clear Water. ceremony in Aurukun, 1962.

- Gabriel Waterman, 2023. 15

16


Keith Wikmunea, Piintal - Apalech Saltpan Country, 2023, earth pigment on linen, 200cm x 131cm

Alair Pambegan, Winchanam Body Paint Design, 2023, earth pigment on linen, 200cm x 108cm

17

18


Alair Pambegan, Walkalan - Bonefish Swimming, 2022, earth pigments on linen, 197cm x 106.5cm

Flora Woolla, Thukal - Love River, 2023, earth pigments on linen, 199cm x 116cm

19

20


Leigh Namponan, Apalech - Saltwater Country 2/2, 2023, earth pigments on linen, 106.5cm x 197.5cm

Leigh Namponan, Apalech - Saltwater Country 1/2, 2023, earth pigments on linen, 106.5cm x 197.5cm 21

22


Keith Wikmunea, Ku', 2023, earth pigments on wood, 63cm x 47cm x 13cm

Bruce Bell, Ku', 2022, earth pigments on wood, 41cm x 41.5cm x 18cm

23

24


Lex Namponan, Ku', 2023, earth pigments on wood, 44cm x 24cm x 13cm

Leigh Namponan, Ku', 2023, earth pigments on wood, 75cm x 19cm x 20cm

25

26


Keith Wikmunea, Baby Ku', 2023, earth pigments on wood, 42cm x 25cm x 13cm

Bruce Bell, Howling Ku', 2023, earth pigments on wood, 40cm x 41cm x 17cm

27

28


Front cover: Winchanam Clan Country (detail), 2022. Photo courtesy of Gabriel Waterman. Editorial design: Julius Killerby. Photography: Julius Killerby & Gabriel Waterman. Artwork Photography: Daniel Browne. © 2023 JGM Gallery. All rights reserved. ISBN: 978-1-7392905-5-9 JGM Gallery 24 Howie Street London SW11 4AY info@jgmgallery.com

Pi' - Ant Mounds, 2022. Image courtesy of Gabriel Waterman.

29

30


Above: Leigh Namponan, Apalech - Saltwater Country 2/2, 2023, earth pigments on linen, 106.5cm x 197.5cm. Image courtesy of Daniel Browne.

Aak Keenkanam: From The Beginning

5 July to 2 September 2023

An exhibition of paintings & sculptures from The Wik & Kugu Arts Centre.

Exhibiting at JGM Gallery | In association with The Wik & Kugu Arts Centre Private View Wednesday 5 July 6:00pm - 8:00pm 24 Howie Street, London SW11 4AY


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.