Yucatec Maya - The Protevangelion

Page 1

Le Protevangelion CAPÍTULO 1 1 ti' le k'ajláayo' le doce tribus Israel leemos yaan juntúul máak llamado Joaquín, le ba'ax, siendo jach ki', tu beetaj ofrendas dobles le máako' K'uj, habiendo ch'a'abal le resolución: in meetiktech yaan utia'al u ma'alo'obile' le kaajo', ka utia'al hallar misericordia le máako' yuum utia'al le k'eeban in si'ipil. 2 ba'ale' ti' jump'éel nuxi' mánk'iinal le máako', ka le paalalo'ob Israel ofrecieron u dones, ka Joaquín xan ofreció le suyos, Rubén ti', le sumo yuum k'iino', ku opuso ti' leti', wa'alik u ma' a jach lícito ofrecer a dones, ts'o'ok u ma' a engendrado descendencia ti' Israel. 3 ti' le tin xikin le ba'ala', Joaquín, jach preocupado, bin u consultar le registros le doce tribus, ka in wil wa ka'ach le chen máak ma' u engendrado descendencia. 4 Ba'ale' u u k'áatiko'ob, halló ti' tuláakal le justos habían levantado descendencia ti' Israel. 5 túun j-k'a'aj ti' le patriarca Abraham, u yuum ti' u ts'áaik u yaal Isaac yaan u kuxtal; Tuméen le ba'ax ku afligió ti' nuxi' kin tuukul, ka ma' tu yóotaj u ma'alobil tuméen u yatan; 6 Ba'ale' u retiró ti' le desierto, ka yilaj wa te' je'el u koonol, ka tu ayunó teen ka'a k'aal k'iin ka teen ka'a k'aal áak'ab, wa'alik bey wéet: 7 ma' descenderé mix janal mix u yuk'ik, tak ka le máako' in yuum in mire, ba'ale' le payalchi' yaan in alimento yéetel in a. CAPÍTULO 2 1 mientras seen u ko'olelo' Anae' táan afligida yéetel perpleja tumen juntúul naaj causa, ka tu ya'alaj: "Ook'olnajen tuukulo'oba' tumen in viudez bey tuméen in esterilidad". 2 túun Náats' nuxi' mánk'iinal le máako', ka tu Judit u sierva tu ya'alaj: wáaj tak k'iin afligirás bey a pixan. Ts'o'ok u k'uchul u cha'anil le máako', le ku ma' jach lícito u máak u lamente. 3 Tomad, je'elo'oba', le capucha ts'áaj teen le ku tales ba'alo'ob, tumen ma' conviene u teene', ku kolnáalen siervo, le bisaj, sino u ti' conviene ma'alob juntúul máak vuestro asab ku. 4 ba'ale' Anae' tu núukaj: a puulkaba ichil teech ti' teen, ba'ax ma' táan in suukile' ti' le ba'alo'oba'; Ku ts'o'okole', le máako' in ts'o'ok humillado ti' nuxi' kin tuukul. 5 yaan teen u alguna máak malintencionada a yanak ts'áaik le ba'ala', ka tu a'alik u contaminar in yéetel in si'ipilo'. 6 túun Judit u sierva tu núukaj: wáaj ba'ax k'aas a desearé wa ma' in ka wu'uyik. 7 ma' je'el in ts'íiboltik teech jump'éel maldición asab u le ba'ax sufres, tuméen yuum k'alik a nak', utia'al u ma' meentik a na' ti' Israel. 8 ti' le tin xikin le ba'ala', Anae' u turbó ti' nuxi' kin tuukul, ka ts'aik u u nook'e' bodas, jóok' lelo' le óoxp'éel u chúunk'iin xíimbal tumen u jardín. 9 ka tu yilaj junkúul laurel, ka kulaj yáanal leti'e', ka tu oró Jehová, wa'alik: 10 Jay Yuum yúumo'ob, bendíceme yéetel considera in payalchi' bey bendecidiste u nak' Sara yéetel diste ti' juntúul paal Isaac. CAPÍTULO 3 1 ka paakat ka'anal, tu yilaj juntúul k'u' gorriones ti' le laurel, 2 ka wook'ol ichil bey, tu ya'alaj: yan ti' teen, ba'ax in engendró. ka ba'ax nak' ts'áaj teen u sáasil, utia'al u Teene' ka'

taalaken bey anatema ti' tu táan Jaajal le paalalo'ob Israel, ka utia'al u in vituperaran yéetel u burlaran ti' teen ti' le templo in yuum: yan ti' teen, yéetel ba'ax je'el in beel comparado! 3 ma' ya'ab comparable ti' le bestias le lu'umo', tuméen máanak le bestias lu'um fecundas ti' tu táan Jaajal ta Jay máako'. Ba'ax yan ti' teen, yéetel ba'ax je'el in beel comparado. 4 ma' ya'ab comparable le ba'alche'ob brutos, tuméen máanak le ba'alche'ob brutos fecundos ti' tu táan Jaajal ta Jay máako'. Ba'ax yan ti' teen, yéetel ba'ax ya'ab comparable. 5 ma' je'el in comparar in yéetel a ja'ilo'ob, tuméen máanak le ja'ilo'ob fecundas ti' tu táan Jaajal ta Jay máako'. Ba'ax yan ti' teen, yéetel ba'ax je'el in beel comparado. 6 ma' ya'ab comparable ti' le olas le k'áak'náabo'; Tuméen analte'oba', ts'o'ok je'el u kuxkinko'obi' tranquilos wa tu kaajil tu'ux, yéetel le kayo'ob yaan ti' leti'ob, alabado meentikech, Jay máako'! Ba'ax yan ti' teen, yéetel ba'ax je'el in beel comparado. 7 ma' ya'ab comparable ti' le lu'umo', tuméen le lu'umo' yaantal u yich, yéetel a alaba, Jay máako'. CAPÍTULO 4 1 túun jump'éel ajkanulil le máako' ki'imakchaj yiknal leti' ka tu ya'alaj: Anae', Anae', le máako' ts'o'ok oído a payalchi'; concebirás ka ts'áaik sáasil, ka u hablará u a progenie way yóok'ol kaabe'. 2 yéetel Anae' tu núukaj: ku yaantal le máako' in yuum, ba'ax ku Teene' produzca, je'el varón wa ko'olelo', consagraré le máako' in yuum, ka ti' servirá ti' ba'alo'ob santas ichil tuláakal u kuxtal. 3 yéetel ts'o'ok in way a u ti' aparecieron ka'atúul ángeles, wa'alik ti': ts'o'ok in way a wíicham Joaquín ku taal yéetel u pastores. 4 tuméen xan jump'éel ajkanulil le máako' descendió leti' ka tu ya'alaj: El máako' Yuum ts'o'ok oído a payalchi', ts'aik a wóoli' yéetel Péenen waye', tuméen ts'o'ok in way a ko'olelo' Anae' concebirá. 5 túun Joaquín descendió ka tu t'aanaj u yaalak' u pastores, wa'alik: Traedme lajuntúul corderitas xma' mancha mix defecto, ka serán utia'al le máako' in yuum. 6 K'aax in doce becerros ma' defecto, yéetel le doce becerros serán yo'osal k'iino'ob yéetel le nukuch máako'obo'. 7 Tráeme xan cien machos cabríos, yéetel le cien machos cabríos serán utia'al tuláakal le kaajo'. 8 Joaquín descendió yéetel le pastores, ka Anae' p'áat yiknal le joolnajo' ka tu yilaj Joaquín venía yéetel le pastores. 9 yéetel leti' yáalkab, ka máaytik u kaal ti' leti'e', tu ya'alaj: bejla'e' in woojel ba'ax le máako' in ts'o'ok bendecido ti' nuxi' kin tuukul. 10 tuméen ts'o'ok in te'ela', teene', ba'ax ka'ach viuda, ts'o'ok ma' ya'ab viuda, yéetel teene', ba'ax ka'ach estéril, concebiré. CAPÍTULO 5 1 Joaquín p'áat yáax k'iin tu yotoch, ba'ale' k'iin uláak' tu taasaj u ofrendas ka tu ya'alaj: 2 wa le máako' in jach propicio, u le plancha táan yóok'ol u táan le yuum k'iino' 1 tu manifieste. 3 ka consultó u plancha u llevaba le yuum k'iino', ka tu yilaj, ka ts'o'ok in way a ma' u hallaba pecado ti' leti'. 4 ka Joaquín tu ya'alaj: bejla'e' in woojel ba'ax le máako' in jach propicio, ka ts'o'ok tseelik in si'ipil. 5 Descendió ti' le templo le máako' justificado ka j-bin tu yotoch.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.