Ukrainian - The First Epistle of John

Page 1


Першепослання

Івана

РОЗДІЛ1

1Те,щобуловідпочатку,щомичули,щомибачили своїмиочима,щомидивилися,інашірукиторкалися Словажиття;

2(Божиттяз'явилося,імибачили,ісвідчимо,і показуємовамжиттявічне,щобуловОтцяіз'явилося нам)

3Те,щомибачилийчули,звіщаємовам,щобіви малиспільністьізнами:ісправдінашаспільністьєз ОтцемізСиномЙогоІсусомХристом.

4Іцемипишемовам,щобвашарадістьбулаповною 5Отже,цетазвістка,якумичуливідНього,ізвіщаємо вам,щоБогєсвітло,івНьомунемаєжодноїтемряви.

6Якщомиговоримо,щомаємоспільністьізНим,а ходимовтемряві,миговоримонеправдуінечинимо правди.

7Колижходимоусвітлі,якВінусвітлі,томаємо спільністьодинзодним,ікровІсусаХриста,Його Сина,очищаєнасвідусякогогріха.

8Якщокажемо,щонемаємогріха,тообманюємо самихсебе,іправдинемаєвнас

9Колимигріхисвоївизнаємо,тоВінвірнийі праведний,щобгріхинампроститийочиститинасвід неправдивсякої

10Якщомикажемо,щонезгрішили,торобимоЙого неправдомовцем,ісловаЙогонемаєвнас

РОЗДІЛ2

1Дітонькимої,цепишуявам,щобвинегрішилиА колихтозгрішить,томаємоЗаступникапередОтцем, ІсусаХриста,Праведного:

2ІВінєжертвазанашігріхи,інетількизанаші,алей загріхивсьогосвіту.

3Ате,щомизнаємоЙого,пізнаємозтого,коли виконуємоЙогозаповіді

4Хтокаже:ЯзнаюЙого,азаповідейЙогоне дотримується,тойнеправдомовець,іправдивньому немає

5АхтобережесловоЙого,утомусправділюбовБожа досконала:зцьогопізнаємо,щомивНьому

6Хтокаже,щовНьомуперебуває,тоймуситьтак поступати,якВінходив.

7Браття,янепишувамновузаповідь,алестару заповідь,якувималивідпочатку.Старазаповідь-це слово,якевичуливідпочатку.

8Зновуяпишувамновузаповідь,якаправдивав Ньомуйувас:ботемряваминула,іправдивесвітло вжесвітить.

9Хтокаже,щовінусвітлі,аненавидитьбратасвого, тойутемрявіаждосі

10Хтолюбитьбратасвого,тойперебуваєусвітлі,і немаєвньомуспотикання

11Ахтоненавидитьбратасвого,тойутемряві,ів темрявіходить,інезнає,кудийде,ботемрява засліпилайомуочі.

12Пишувам,дітоньки,бопрощаютьсявамгріхиради Йогоімені

13Пишувам,батьки,бовипізналиТого,Хтоєвід початкуПишувам,юнаки,бовиперемоглилукавого Пишувам,дітоньки,бовипізналиОтця

14Яписаввам,батьки,бовипізналиТого,Хтоєвід початкуЯнаписаввам,юнаки,бовисильні,іслово Божеввасперебуває,івиперемоглилукавого

15Нелюбітьсвіту,анітого,щовсвіті.Колихто любитьсвіт,уньомунемаєлюбовіОтця

16Бовсе,щовсвіті:пожадливістьтіла,іпожадливість очей,іпихажиттєва,невідОтця,алевідсвіту.

17Ісвітминає,іпожадливістьйого,ахтоволюБожу виконує,тойповікпробуває

18Дітоньки,цеостаннійчас,іяквичули,що антихристприйде,навітьтеперєбагатоантихристів; завдякичомумизнаємо,щоцевостаннє

19Вонивийшливіднас,аленебулинашими;боякби вонибулизнас,тобезсумнівнозалишилисябзнами; алевонивийшли,щоббуловиявлено,щовониневсіз нас.

20АлевимаєтепомазаннявідСвятого,ізнаєтевсе 21Янаписаввамнетому,щовинезнаєтеправди,а тому,щовизнаєтеїї,іщоніяканеправданеєвід правди

22Хтобрехун,якнетой,хтозаперечує,щоІсусє Христос?Тойантихрист,щозрікаєтьсяОтцяіСина

23Кожен,хтовідрікаєтьсяСина,немаєОтця,(але)хто визнаєСина,тоймаєйОтця.

24Тожнехайувасперебуваєте,щовичуливід початкуКолизостаєтьсяввасте,щовичуливід початку,тойвиперебуватиметевСинітавОтці.

25Іцеобітниця,якуВінобіцявнам,самевічнежиття.

26Цеянаписаввампротих,хтозводитьвас

27Алепомазання,якевиотрималивідНього, перебуваєввас,івамнепотрібно,щобхтосьвас навчав,алеяктесамепомазаннянавчаєвасусього,іє правдою,інеєнеправдою,інавітьяквононавчалови, виперебуватиметевньому

28Ітепер,дітоньки,перебувайтевНьому;щоб,коли Вінз’явиться,мималивідвагуйнепосоромилися передНимпідчасЙогоприходу

29Коливизнаєте,щоВінправедний,тознайте,що кожен,хточинитьправду,народивсявідНього.

РОЗДІЛ3

1Подивіться,якулюбовдавнамОтець,щобми звалисясинамиБожими:томусвітнаснезнає,боне пізнавЙого.

2Улюблені,тепермисиниБожі,іщеневиявилося,що мибудемоАлемизнаємо,щоколиВінз'явиться,ми будемоподібнідоНього;бомипобачимойоготаким, якимвінє

3Ікожналюдина,якамаєцюнадіюнаНього,очищає себе,якВінчистий.

4Кожен,хточинитьгріх,переступаєіЗакон,богріхє переступЗакону

5Івизнаєте,щоВінз'явився,щобузятинашігріхи;ів Ньомунемаєгріха

6Кожен,хтовНьомуперебуває,негрішить:кожен, хтогрішить,небачивЙогоінепізнавЙого.

7Дітоньки,нехайніхтоваснеобманює:хточинить правду,тойправедний,якіВінправедний.

8Хточинитьгріх,тойвіддиявола;бодияволгрішить відпочаткуДляцьогоз'явивсяСинБожий,щоб зруйнуватиділадиявола

9Кожен,хтонародивсявідБога,неробитьгріха;бо насінняйогоперебуваєвньому,івіннеможегрішити, бовіннародженийвідБога

10ДітиБожійдітидияволапізнаютьсявцьому:кожен, хтонечинитьправди,невідБога,анітой,хтоне любитьбратасвого.

11Боцетазвістка,якувичуливідпочатку,щобми любилиодинодного

12Нетак,якКаїн,якийбуввідлукавогоівбивсвого братаІнавіщовінйоговбив?Бойоговласнівчинки булизлі,айогобратаправедні

13Недивуйтеся,братимої,якщосвітвасненавидить.

14Мизнаємо,щомиперейшливідсмертідожиття,бо любимобратівХтобратасвогонелюбить,тойу смертіпробуває.

15Кожен,хтоненавидитьбратасвого,тойубивця,ави знаєте,щовжодномувбивціжиттявічнене перебувалоб.

16ЛюбовБожумипізналивцьому,щоВінпоклавза насдушуСвою;імиповиннікластидушісвоїзабратів 17Ахтомаєдоброцьогосвіту,ібачитьбратасвогов потребі,тазакриваєвідньогосерцесвоє,якуньому пробуваєлюбовБожа?

18Дітонькимої,нелюбімонісловом,ніязиком;але діломіправдою

19Ізцьогомипізнаємо,щомивідправди,і заспокоїмонашісерцяпередНим.

20Боколинашесерценасзвинувачує,тоБогбільший віднашогосерцяізнаєвсе

21Улюблені,колинашесерценезасуджуєнас,томи маємовідвагупередБогом

22Ічоготількипопросимо,отримаємовідНього,бо дотримуємосяЙогозаповідейічинимоте,щоЙомудо вподоби

23ІцеЙогозаповідь,щобмивіруваливІм’яЙого СинаІсусаХристаілюбилиодинодного,якВіннам заповідав

24Ітой,хтодотримуєтьсяЙогозаповідей,перебуваєв ньому,івінуньому.АщоВінперебуваєвнас, пізнаємозтогоДуха,якогоВіндавнам

1Улюблені,некожномудухувірте,алевипробовуйте духів,чивонивідБога,бобагатолжепророків з’явилосянасвіт

2ДухаБожогопізнайтезцього:кожендух,який визнає,щоІсусХристосприйшовутілі,тойвідБога 3Ікожендух,якийневизнає,щоІсусХристос прийшовутілі,неєвідБога:іцетойдухантихриста, проякоговичули,щовінмаєприйти;інавітьтепер ужеєнасвіті

4ВивідБога,дітоньки,івиперемоглиїх,бобільший той,хтоввас,аніжтой,хтовсвіті

5Вонивідсвіту,томуговорятьвідсвіту,ісвітїх слухає.

6МивідБога:хтознаєБога,тойслухаєнас;хтоневід Бога,тойнеслухаєнас.Цимпізнаємодухаправдий духаомани.

7Улюблені,любімоодинодного,болюбоввідБога;і кожен,хтолюбить,народженийвідБогаізнаєБога 8Хтонелюбить,тойнепізнавБога;боБогєлюбов. 9ЛюбовБожадонасвиявиласявтому,щоБогСина СвогоОднородженогопославусвіт,щобмичерез Ньогожили

10Уцьомулюбов,невтому,щомиполюбилиБога,а втому,щоВінполюбивнасіпославСвогоСинаяк ублаганнязанашігріхи

11Улюблені,колиБогтакполюбивнас,тойми повиннілюбитиодинодного.

12БоганіхтоніколинебачивКолилюбимоодин одного,тоБогпробуваєвнас,ілюбовЙоговнас досконала.

13Зцьогопізнаємо,щомиперебуваємовНьому,аВін унас,боВіндавнамвідСвогоДуха

14Імибачилиісвідчимо,щоОтецьпославСина Спасителемсвіту

15Хтовизнає,щоІсусєСинБожий,утомуБог перебуває,івінуБозі.

16Імипізналитаповіриливлюбов,якуБогмаєдонас Богєлюбов;іхтоперебуваєвлюбові,тойперебуваєв Бозі,іБогуньому.

17Уцьомудосконаланашалюбов,щобмимали відвагувсуднийдень,боякВін,такійминацьому світі.

18Укоханнінемаєстраху;аледосконалалюбов проганяєстрахгеть,бострахмаємукуТой,хто боїться,неєдосконалимулюбові.

19МилюбимоЙого,боВінпершийполюбивнас 20Колихтоскаже:ЯлюблюБога,абратасвого ненавидить,тойнеправдомовець;бохтонелюбить братасвого,якогобачить,якможелюбитиБога,Якого небачить?

21ІцюзаповідьмимаємовідНього,щобтой,хто любитьБога,любивібратасвого

РОЗДІЛ5

1Кожен,хтовірує,щоІсусєХристос,народивсявід Бога,ікожен,хтолюбитьТого,Хтопородив,любитьі Того,ХтонародивсявідНього

2Зтогопізнаємо,щомилюбимодітейБожих,коли любимоБогатавиконуємоЙогозаповіді

3БоцелюбовдоБога,щобмидодержувалиЙого заповіді,аЙогозаповідінетяжкі

4Бовсе,щонародилосявідБога,перемагаєсвіт,іоце перемога,щоперемагаєсвіт,віранаша

5Хтоперемагаєсвіт,якнетой,хтовірує,щоІсусє СинБожий?

6ЦеТой,Хтоприйшовводоюікров'ю,ІсусХристос; нетількиводою,алеводоюікров'ю.ІцеДухсвідчить, томущоДухєправда

7Ботроєсвідчатьнанебі:Отець,СловоіСвятийДух,і цітроє–одне.

8Ітроєсвідчатьназемлі:Дух,івода,ікров,іцітроє згодніводному

9Колимиприймаємосвідченнялюдей,тосвідчення Божебільше,боцесвідченняБога,якимВінзасвідчив проСинаСвого

10ХтовіруєвСинаБожого,тоймаєсвідченнявсобі. ХтоневіруєвБога,тойзробивЙогонеправдомовцем; бовінневіритьтому,щоБогдавпроСвогоСина

11Іцесвідоцтво,щоБогдавнамвічнежиття,іце життявЙогоСині.

12ХтомаєСина,тоймаєжиття;ахтонемаєСина Божого,тойнемаєжиття

13Цеянаписаввам,щовіруєтевім’яСинаБожого; щобвизнали,щомаєтевічнежиття,іщобвимогли вірувативім’яСинаБожого.

14Ітакавідвага,якумимаємодоНього,щоколи просимочогосьзгіднозЙоговолею,Вінслухаєнас 15Іколимизнаємо,щоВінслухаєнас,чогобмине просили,тознаємо,щомаємоте,чоговідНього просили

16Колихтопобачитьбратасвого,щогрішитьгріхом ненасмерть,нехайпросить,іВіндастьйомужиття тим,хтогрішитьненасмертьЄгріхнасмерть:яне кажу,щобвінмоливсязанього.

17Усяканеправдатогріх,ієгріхненасмерть 18Мизнаємо,щокожен,хтонародивсявідБога,не грішить;анародженийвідБогабережесебе,ілукавий неторкаєтьсяйого

19Імизнаємо,щомивідБога,аввесьсвітлежитьузлі 20Імизнаємо,щоСинБожийприйшовідавнам розум,щобмимоглипізнатиЙогоістинного,імибули вньомуправдивому,самевЙогоСиніІсусіХристіЦе правдивийБогівічнежиття.

21Дітоньки,бережітьсявідідолівАмінь

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.