Ukrainian - 4th Book of Maccabees

Page 1


22Підзадоволеннямтакожрозумієтьсяморальне приниження,якевиявляєнайширшерозмаїття пристрастей

23Цепроявляєтьсявдушіякхвалькуватість, зажерливість,марнославство,сварливістьтанаклеп,ав тіліякспоживаннячужоїм’яса,обжерливістьта таємненаїдкування

24Оскількизадоволеннятабільєнемовдвадерева,що ростутьзтілатадуші,знихпроростаєбагатопагонів цихпристрастей;іРозумкожноїлюдини,якмайстерсадівник,прополює,обрізає,підв'язує,відкриваєводу таспрямовуєїїтуди-сюди,приручаєхащісхильностей тапристрастей.

25Борозумєпровідникомчеснот,алеводночасвінє володаремпристрастей

26Зауважтетепер,по-перше,щоРозумстаєвищимнад пристрастямизавдякистримуючомувпливу поміркованості

27Явважаю,щопоміркованістьцепридушення бажань;алесередбажаньдеякієпсихічними,адеякі фізичними,іобидвавидиявноконтролюються Розумом;колинасспокушаєзабороненаїжа,якми відмовляємосявідзадоволень,якімиможемоотримати віднеї?

28ХібаРозумнемаєсилипридушуватиапетити?На моюдумку,цетак

29Відповідно,колимивідчуваємобажанняїсти воднихтварин,птахів,звірівтабудь-якем’ясо, заборонененамЗаконом,миутримуємосявідцього черезперевагуРозуму

30Босхильностінашихапетитівстримуютьсята гальмуютьсяпоміркованимрозумом,авсірухитіла підкоряютьсявуздечціРозуму

31Ічомуждивуватися,якщоприроднебажання згасаєздатністьдушінасолоджуватисяплодамикраси?

32СаметомумиславимодоброчесногоЙосипа,бо своїмрозумом,зусиллямрозуму,вінстримував плотськийпоривБовін,юнакувіці,колифізичне бажаннясильне,своїмрозумомвгамувавпоривсвоїх пристрастей.

33Ідоведено,щорозумпридушуєімпульснелише сексуальногобажання,айусілякихпожадань

34БоЗаконкаже:«Нежадайжінкиближньогосвого, анітого,щоналежитьближньомутвоєму»

35Воістину,колиЗаконнаказуєнамнежадати,це,я думаю,маєпереконливопідтверджуватиаргументпро те,щоРозумздатнийконтролюватижадібнібажання, таксамоякіпристрасті,щопротистоять справедливості

36Якінакшеможнанавчитилюдину,відприроди жадібну,жадібнутап'яну,змінюватисвоюприроду, якщоРозумявнонеєволодаремпристрастей?

37Звичайно,щойнолюдинавлаштовуєсвоєжиття згідноізЗаконом,якщовонаскупа,вонадієвсупереч своїйприродітапозичаєгрошінужденнимбез відсотків,анасьомийрікскасовуєборг

38Аякщовінскупий,тоЗаконпіддієюРозуму скасовуєйого,івінутримуєтьсявідзбираннястернічи зборуостанніхвиноградинзісвоїхвиноградників 39Ащодовсьогоіншогомиможемовизнати,що

порушитьзакон,чоловікмавдокоритиїй,івінкерує любов'юдодітей,щоб,якщовонинеслухняні,чоловік мавїхкарати,івінконтролюєпретензіїнадружбу, щобчоловікмавдокорятисвоїмдрузям,якщовони чинятьзло.

41Іневважайтецепарадоксом,колиРозумчерез Законздатнийподолатинавітьненависть,такщо людинаутримуєтьсявідвирубуваннясадівворога, захищаємайноворогавідграбіжниківтазбирає розкиданемайно.

42ІпануванняРозуму,якдоведено,поширюється такожнабільшагресивніпристрастічивади,амбіції, марнославство,хизування,гординютанаклеп.

43Бопоміркованийрозумвідштовхуєвсіці зневажливіпристрасті,таксамоякігнів,бовін перемагаєнавітьйого.

44Так,Мойсей,колирозгнівавсянаДатанатаАвірона, недаввільноговиходусвоємугніву,акерувавсвоїм гнівомрозумом.

45Бопоміркованийрозумздатний,якявжеказав, здобутиперемогунадпристрастями,змінюючиодні,а іншіповністюпридушуючи.

46ЧомужінакшенашмудрийбатькоЯків звинувачувавдомиСимеонатаЛевіязаїхню безрозсуднувбивствоплеменіСихемів,кажучи: «Проклятийїхнійгнів!»

47БоякбиРозумнемавсилистримуватиїхнійгнів, вінбитакнеговорив.

48Бовдень,колиБогстворивлюдину,Вінвселиву неїїїпристрастітасхильності,атакож,водночас, посадиврозумнатронсередпочуттів,щобвінбув йогосвященнимпровідникомувсьому;ірозумуВін давЗакон,заяким,якщолюдинакеруватимесобою, вонацарюватименадцарствомпоміркованим, справедливим,доброчесниміхоробрим

РОЗДІЛ2

ПануванняБажаннятаГнівуІсторіяспрагиДавида ЗворушливірозділидавньоїісторіїЖорстокіспроби змуситиєвреївїстисвининуЦікавіпосиланняна стародавнійбанк(вірш21)

1Щож,хтосьможезапитати,якщоРозумєволодарем пристрастей,чомувіннеєволодаремзабуттята невігластва?

2АлецейаргументнадзвичайнобезглуздийБорозум виявляєтьсяневолодаремпристрастейчивадсампо собі,аволодаремтілесних

3Наприклад,ніхтозваснеможевикорінитинаше

4Ніхтозваснеможевикорінитигнівіздуші,але

6Розумневикорінюєпристрасті,аєїхнім антагоністом

7ВипадокспрагицаряДавидаможепринаймні пояснитице.

8БоколиДавидвоювавцілийденьпроти филистимлянізадопомогоювоїнівнашоїкраїнивбив багатьохізних,тонадвечір,виснаженийпотомта працею,прибувдоцарськогонамету,навколоякого таборуваловсевійськонашихпредків 9Івсевійськопочаловечеряти;алецар,знемагаючи сильноюспрагою,хочімавбагатоводи,немігїї вгамувати

10Натомість,ірраціональнебажанняводи,щобулау володінніворога,дедалісильнішеспалювалойого, позбавлялосилитапоглинало.

11Колижйогоохоронцінарікалинацарськуволю, двоєюнаків,могутніхвоїнів,засоромленітим,щоїхній царнемаєйоговолі,одягливсюсвоюзброю,взяли посудинудляводитаперелізличерезворожівали;і, непомітнопрокравшисьповзвартовихбілябрами, вониобшукаливесьворожийтабір.

12Івонисміливознайшлиджерелотанабрализнього водидляцаря

13АлеДавид,хочайпалаючивідспраги,вважав,що такийнапій,якийвважавсярівноціннимкрові, становивтяжкунебезпекудляйогодуші

14Тож,протиставляючисвійрозумсвоємубажанню, вінвиливводуякжертвуБогові

15Бопоміркованийрозумздатнийподолатидиктат пристрастей,загаситивогоньбажання,переможно боротисязмукаминашоготіла,хочбиякимивони булинадзвичайносильними,ізавдякиморальнійкрасі тадобротіРозумузпрезирствомкинутивикликбудьякомупануваннюпристрастей

16Атепернагодазакликаєнасвикластиісторію самоконтрольованогоРозуму.

17Утойчас,колинашібатькинасолоджувалися великиммиромзавдякиналежномудотриманню Законутабулищасливі,такщоСелевкНіканор,цар Азії,затвердивподатокнахрамовуслужбутавизнав нашустрій,саметодідеякілюди,діючи угрупованнямипротизагальноїзлагоди,втягнулинасу численнітарізноманітнілиха

18Онія,людинанайвищоїрепутації,будучитоді первосвященикомімаючипосадудовічно,підняв протиньогозаколот,алеоскільки,незважаючина всілякінаклепи,віннезавдавйомушкодичерезнарод, вінутік,маючинамірзрадитисвоюкраїну.

19ТожвінприйшовдоАполлонія,намісникаСирії, ФінікіїтаКілікії,ісказав:«Будучивірнимцареві,ятут, щобповідомититобі,щовскарбницяхЄрусалиму зберігаютьсябагатотисячприватнихвнесків,якіне належатьдохрамовогорахунку,апоправуєвласністю царяСелевка».

20Аполлоній,розпитавшипродеталісправи,похвалив Симоназайоговірнуслужбуцаревіта,поспіхом прибувшидодворуСелевка,відкривйомуцінний скарб;потім,отримавшидозвілнарозглядцієїсправи, віннегайновирушивунашукраїнувсупроводі проклятогоСимонатадужесильноговійська, оголосивши,щовінприбувтудизанаказомцаря,щоб захопитиприватнівкладиускарбниці.

колиАполлонійзісвоїмозброєнимвійськомувійшов, щобзахопитигроші,знебаз'явилисяангели,щоверхи наконях,зблискавкамивруках,інавіялинаних великийстрахітрепет

24Аполлонійупавнапівмертвийнаподвір’їязичників, простягнуврукидонебатазісльозамиблагавєвреїв, щобвонизаступилисязаньоготастрималигнів небесноговоїнства.

25Бовінсказав,щозгрішивізаслуговуєнавітьна смерть,іщоякбийомудалижиття,товінби прославлявусімлюдямблагословенняСвятогоМісця. 26Зворушенийцимисловами,первосвященикОнія, хочавіншихсправахвінбувдужескрупульозним, заступивсязанього,щобцарСелевкнеподумав,що Аполлоніяскинулилюдськіхитрощі,анебожественна справедливість

27Отже,Аполлонійпіслясвогодивовижного

28АлеколиСелевкпомер,йогонаступникомна престоліставйогосинАнтіохЕпіфан,зарозумілийі

священногосанутапризначивнатомість первосвященикомйогобратаЯсона,умовоюякого було,щозацепризначенняЯсонмавбиплатитийому тритисячішістсотшістдесятталантівщорічно.

29ТожвінпризначивЯсонапервосвященикомізробив йогоголовнимправителемнаднародом

30Івін(Ясон)запровадивдлянашогонародуновий спосібжиттятановуконституцію,повністю порушуючиЗакон;такщовіннетількипобудував гімнастичнийзалнагорінашихбатьків,алей фактичноскасувавслужбувхрамі

31Черезцебожественнасправедливістьрозгніваласяі налаштувалапротинассамогоАнтіохаякворога.

32БоколивінвіввійнузПтолемеємуЄгиптітапочув, щоєрусалимськімешканцідужезраділизвістціпро йогосмерть,віннегайновиступивпротиних.

33Аколивінпограбувавмісто,товидавуказ,що скасувавкарусмертідлякожного,хтодотримується законунашихбатьків.

34Алевінвважав,щовсійогоуказинемаютьжодної користідляруйнуваннявірностінашогонародуЗакону, івінвважав,щовсійогопогрозитапокараннябули повністюзневажені,такщонавітьжінкизаобрізання

інебудьнеправдивимдонашихбратів,яківже померли».

31Тобівідомалюбовдобратів,якубожественнета всемудреПровидіннядалоуспадоктим,хтозачався відбатьків,вселившиїївнихнавітьчерезутробу матері;дебратиживутьоднаковийперіод,приймають своюформупротягомодногойтогожчасу,живляться однієюкров’ю,оживляютьсяоднієюдушею,приходять усвітчерезодинітойсамийчас,іп’ютьмолокоз однихітихсамихджерел,завдякичомуїхнібратні душівигодовуютьсяразомнарукахбілягрудей;івони щетіснішепов’язанічерезспільневиховання,щоденне спілкуваннятаіншевиховання,атакожчерезнашу дисциплінузаЗакономБожим

32Оскількипочуттябратерськоїлюбовібулотаким природносильним,взаємназгодасемеробратівще більшезміцниласяБонавченівтомусамомуЗаконі, вихованівтихсамихчеснотахівихованіразому праведномужитті,вонилюбилиодинодногоще ряснішеЇхняспільнаревністьдоморальноїкрасита добрапосилювалаїхнювзаємнузгоду,бовпоєднанніз їхньоюпобожністюцеробилоїхнюбратерськулюбов щепалкішою

33Алехочаприрода,товариствотаїхнядоброчесна вдачапосилювалипалкубратерськулюбов,протесини, щозалишилисявживих,черезсвоюрелігію підтримуваливиглядсвоїхбратів,якібулинамуках, закатованихдосмерті;більшетого,вонинавіть заохочувалиїхдивитисявобличчямукам,щобне лишезневажативласнітортури,алейподолатисвою пристрастьбратерськоїлюбовідосвоїхбратів.

34О,розумніуми,царственішізацарів,вільнішіза вільнихлюдей,угармоніїсімохбратів,святітадобре налаштованінаосновнунотублагочестя!

35Жоденізсемиюнаківнезлякався,ніхтоне здригнувсяпередобличчямсмерті,алевсіпоспішали насмертьчерезтортури,нібибіглидорогоюдо безсмертя

36Боякрукийногирухаютьсявгармоніїзпокликами душі,такітісвятіюнаки,нібиспонуканібезсмертною душеюрелігії,пішливгармоніїнасмертьзарадинеї

37Опресвятасемикратнадружбабратівузлагоді!

38Бояксімднівствореннясвітузахоплюютьрелігію, такіюнаки,подібнодохору,захоплювалисвоє семикратнетовариствотазнецінилижахмук

39Митеперздригаємося,количуємопростраждання тихюнаків;алевонинелишебачилиценавласніочі, непросточуливимовлену,неминучупогрозу,ай справдівідчуваютьбіль,витрималийого;іцепідчас тортурвогнем,заякіможназнайтибільшімуки?

40Богостратасуворасилавогню,ішвидковона знищилаїхнітіла.

41Інедивно,щозтимилюдьмирозумпереміг тортури,тодіякнавітьжіночадушазневажалаще більшурізноманітністьстраждань;боматисімох юнаківтерпілатортури,завданікожномузїїдітей

42Алеподумайте,наскількирізноманітніпрагнення материнськогосерця,такщопочуттядосвого потомствастаєцентромусьогоїїсвіту;ісправді,

44Апотім,якщоїмневдаєтьсяйогопрогнати,вони тріпочутьнавколопташенятупалкійлюбові,кличучи їхсвоєюмовою,ідопомагаютьсвоїмпташенятамусім, чимможуть

45Інавіщонамприкладилюбовідопотомствасеред нерозумнихтварин,колинавітьбджоли,приблизнов порувиготовленнястільників,відганяютьнепроханих гостейіпронизуютьсвоїмжалом,немовмечем,тих, хтонаближаєтьсядоїхньоговиводка,іборютьсяз нимиаждосмерті?

46Алевона,матитихюнаків,здушею,подібноюдо Авраама,незрушилазмісцячерезсвоюлюбовдо дітей

РОЗДІЛ7

Порівнянняматеринськоїтабатьківської прихильностівцьомурозділієдеякимигірськими вершинамикрасномовства

1Розумсинів,володарюпристрастей!Орелігія,що буладорожчаматері,ніжїїдіти!

2Мати,маючипередсобоюдвавибори:релігіюта теперішнєпорятунокжиттямсвоїхсімохсинівзгідноз обіцянкоютирана,полюбилабільшерелігію,яка спасаєдовічногожиттязаБогом

3О,якяможувисловитипалкулюбовбатьківдодітей? Минакладаємонаніжнуприродудитинидивовижний відбитокнашоїдушітанашоговигляду,інайбільше черезте,щоспівчуттяматерідосвоїхдітейглибше, ніжспівчуттябатька

4Божінкидушеюм’якшізачоловіків,ічимбільше дітейвонинароджують,тимбільшевониїхлюблять. 5Алезусіхматеріввона,зсемисинів,переповнювала любов’юпонадусіхінших,бачачи,що,маючисім пологів,відчуваламатеринськуніжністьдоплодусвоєї утроби,ібудучискутоючерезчисленнімуки,вяких вонавиношувалакожнузнихдотісноїприхильності, вонавсежчерезстрахБожийвідкинулатеперішню безпекусвоїхдітей

6Так,ібільшетого,завдякиморальнійкрасітадоброті їїсинівіїхньомупослухуЗакону,їїматеринськалюбов донихзміцніла

7Бовонибулисправедливими,поміркованими, хоробримитавеликодушними,ілюбилиоднеодного тасвоюматіртак,щослухалисяїїудотриманніЗакону навітьдосмерті

8Алевсеж,хочавонамаластількиспокуспіддатися своїмматеринськимінстинктам,жодногоразужахливе

11Вонапобачила,яктілоїїсинівзгораєувогні,а кінцівкиїхніхрукінігрозкиданіпоземлі,ашкіряний покрив,зірванийзїхніхголіваждощік,розкиданий навколо,немовмаски.

12Омати,якатеперпізналамукигострішізамуки пологів!Ожінко,єдинасереджінок,плодомчиєї утробибуладосконаларелігія!

13Твійпервісток,помираючи,незмінивтвогорішення, нідругий,щодививсянатебезжалемпідсвоїми тортурами,нітретій,щовидихавсвійдух

14Тинеплакав,колидививсянаочікожногосеред мук,щосміливодивилисянатісамімуки,ібачиву їхніхтремтячихніздряхознакинаближеннясмерті.

15Колитибачив,яктілоодногосинарозсікаютьза тіломіншого,ірукузарукоювідсікають,іголовуза головоюздираютьшкіру,ітілокидаютьнатіло,імісце переповнюєтьсяглядачамичерезтортуритвоїхдітей, тинепроливжодноїсльози 16Німелодіїсирен,ніспівилебедівізсолодким звукомнечаруютьвухаслухачатак,яклуналиголоси синів,щозверталисядоматеріпосередмук

17Скількижіякихтяжкихмукзазналамати,покиїї синибуликатованімукамивогнютамуками! 18АленатхненнийРозумнадавїїсерцючоловічої силипідчасстражданьіпіднявїїтак,щовонане зважаланатеперішніпрагненняматеринськоїлюбові 19Іхочавонабачилазагибельсвоїхсімохдітейта численнійрізноманітніформиїхніхмук,благородна матидобровільновіддалаїхчерезвірувБога 20Бовонапобачилаусвоємувласномурозумі,якце булозхитримизахисникамивзалінаради,природу, батьківство,материнськулюбовісвоїхдітейнамуках, ібулотак,нібивона,мати,маючивибірміждвома голосамиусправісвоїхдітей,одинзаїхнюсмертьі одинзате,щобзберегтиїхживими,томуне замислиласянадпорятункомсвоїхсімохсинівна короткийчас,але,яксправжнядочкаАвраама,згадала йогобогобоязливумужність

21О,матиродулюдського,захисниценашогоЗакону, захисниценашоїрелігіїтапереможниценагородиу внутрішнійборотьбі!

22Ожінко,благороднішавопорі,ніжчоловіки,і хоробрішавтерпінні,ніжвоїни!

23БоякНоївковчег,зусімживимсвітомяксвоїм тягаремпідчасвсесвітньогоПотопу,витримавмогутні хвилі,такіти,хранительЗакону,зусіхбоківпобитий бурхливимихвилямипристрастейінапружений,немов сильнимивибухами,тортурамисвоїхсинів,благородно витримавбурі,щообрушилисянатебезарадирелігії 24Отже,якщооднажінка,похилоговіку,матисімох синів,пережила,якїїдітейкатувалидосмерті,то натхненнийРозум,безперечно,маєбутиверховним володаремпристрастей

25Отже,ядовів,щонелишечоловікиперемагалисвої страждання,алейжінказневажаланайжахливіші тортури

26ІнетакілютібулилевинавколоДаниїла,нетака гарячабулавогненнапічМисаїла,якпалавуній інстинктматеринствапривиглядімукїїсімохсинів

27Алесвоїмрелігійнимрозумоммативгамуваласвої пристрасті,хочвонийчисленнійсильнібули

28Бослідтакожврахувати,щоякбижінкабуласлабка духом,поприсвоєматеринство,вонамоглабплакати наднимиі,можливо,сказатитак: 29«О,тричінещасная,ібільшеніжтричінещасна! Семеродітейяпородила,адітейзалишилася бездітною!»

30Марноябулавагітнасімразів,ісімразівмарно носилитягардесятимісяцівмоїх,ібезпліднимибули моїгодування,іболіснимибулимоїдіти,щосмоктали

31Даремнодлявас,синимої,ятерпівчисленнімуки працітащеважчітурботивашоговиховання

32О,горемоїмсинам,щодеякізнихбулище неодружені,аті,щобулиодружені,немалидітей;я ніколинепобачувашихдітей,іменененазиватимуть дідом/прадідом

33Ох,я,якамалабагатогарнихдітей,атепервдова, самотнявгорісвоєму!Інебудесина,щобпоховати мене,колияпомру!

34Алесвятайбогобоязливаматинеоплакувала жодногознихцимголосінням,неблагаланікого уникнутисмертіінеоплакувалаїх,яквмираючих;але, нібимаючидушузадамантаівдругеприводячидо безсмертногожиттячислосвоїхсинів,вонаблагалай благалаїх,щобвонипомерлизарелігію

35Омати,воїноБожазасправурелігії,стараіжінко, типеремоглатиранасвоєювитривалістюівиявилася сильнішоюзачоловікаякусправах,таківсловах 36Боколитебезтвоїмисинамизв'язали,тистоявтам, дивлячись,якмучилиЕлеазара,іговоривдосвоїх синівєврейськоюмовою:

37«Синимої,благороднацяборотьба;іви,покликані донеїсвідчитизанашнарод,борітьсявнійревноза Законнашихбатьків»

38Булобганебно,якбицейстарийчоловіктерпів мукизарадипобожності,ави,юнаки,здригалисяперед цимболем

39Пам’ятайте,щовиприйшлиусвітзарадиБогаі насолоджувалисяжиттям,ітомувиповинніперед БогомтерпітивсістражданнязарадиНього;заради НьоготакожнашбатькоАвраампоспішивпринестив жертвусвогосинаІсаака,прабатьканашогонароду;і Ісаак,побачивши,якрукайогобатькапіднялананього ніж,нездригнувся.

40АДаниїла,праведника,кинулилевам,аАнанія, АзаріятаМисаїлбуликинутіввогнянупіч,івони витримализарадиБога.

41Івитакож,маючитакусамувірувБога,не тривожтеся;бобулобпротирозуму,якбиви,знаючи праведність,невитримувалистраждань

42Цимисловамиматисімохзаохочувалакожногозі своїхсинівпомерти,аніжпорушитиБожупостанову; вонисамітакождобрезнали,щолюди,яківмираютьза Бога,живутьдляБога,якживутьАвраам,Ісаак,Яківта

1Деякізохоронцівзаявили,щоколиїїтакожмали схопититастратити,вонакинуласянабагаття,щоб ніхтонемігдоторкнутисядоїїтіла 2Омати,щоразомізсімомасинамисвоїмизламала силутирана,звелананівецьйогозлізадумитадала прикладблагородствавіри

3Тибувблагороднопоставлений,якдах,насинах твоїх,якстовпах,іземлетрусмукзовсімтебене похитнув

4Тожрадуйся,чистодушнамати,маючипевнунадію натвоєтерпіннявідБога

5Нетакийвеличниймісяцьстоїтьсередзірокнанебі, якти,освітившишляхсімохсвоїхзорянихсинівдо праведності,стоїшучестізБогом;ітипоставленийна небесахзними

6БотвоєдітонародженнябуловідсинаАвраама.

7Іякбинамбулодозволенозмалювати,якцезробив биякийсьхудожник,історіютвоєїблагочестя,хібаж нездригнулисябглядачі,побачившиматірсімохсинів, яказазнаєзаправедністьчисленнихмукаждосмерті?

8Ісправдібулобдоречновикарбуватиціслованад місцемїхньогоспочинку,щостанутьпам’яткоюдля майбутніхпоколіньнашогонароду:

ТУТЛЕЖИТЬЛІТНІЙСВЯЩЕНИК

ІЖІНКА,ПОВНАРОКІВ

ТАЇЇСІМ

ЧЕРЕЗНАСИЛЬСТВОТИРАНА БАЖАЮЧИЗНИЩИТИЄВРЕЙСЬКУНАЦІЮ. ВОНИВІДСТОРГУВАЛИПРАВАНАШОГО НАРОДУ

ЗВЕРНУТИСЯДОБОГАТАВИТЕРПІТИ МУКИНАВІТЬДОСМЕРТІ

9Босправдіцебуласвященнавійна,якувонивелиБо тогоднячеснота,випробувавшиїхтерпінням,далаїм нагородуперемогивнетліннівжиттівічному

10АлепершимубитвібувЕлеазар,іматисімохсинів зіграласвоюроль,ібратибилися.

11Тиранбувїхнімсупротивником,асвітіжиття людиниглядачами

12Іправедністьздобулаперемогу,івінецьдаласвоїм спортсменамХтожнедивувавсяспортсменам істинногоЗакону?

13Хтожнедивувавсяїм?Самтиранівсяйогорада захоплювалисяїхньоювитривалістю,завдякиякійвони теперстоятьбіляпрестолуБожогоіживутьу благословенномувіці.

14БоМойсейкаже:«Усі,хтоосвятився,підтвоїми руками».

15Іцілюди,освятившисебезарадиБога,отрималине лишецючесть,алейчесть,щочерезнихворогбільше немаввладинаднашимнародом,ітиранзазнав покарання,інашакраїнаочистилася,вонинібистали викупомзагріхнашогонароду;ічерезкровцих праведниківтаумилостивленняїхньоїсмерті божественнеПровидіннявизволилоІзраїль,який ранішезазнававлихихнамірів 16БоколитиранАнтіохпобачивгероїзмїхньої чеснотитаїхнюстійкістьпідтортурами,вінпублічно поставивїхнюстійкістьсвоїмвоїнамякприклад;і такимчиномвіннадихнувсвоїхлюдейпочуттямчесті

ззовнінассамих;завдякичомуцілюди,віддавшисвої тіланатортуризарадиправедності,нелишездобули захопленнялюдства,алейбуливизнанігідними божественноїспадщини.

18Ічерезнихнародздобувмир,і,відновивши дотриманняЗаконувнашійкраїні,захопилимістовід ворога

19ІпомстапереслідувалатиранаАнтіоханаземлі,і смертювінзазнавпокарання.

20Боколийомузовсімневдалосяпримусити єрусалимськийнароджитиякязичникитапокинути звичаїнашихбатьків,вінпокинувЄрусалимівирушив протиперсів

21Аосьслова,щоматисімохсинів,праведнажінка, сказаласвоїмдітям:

22«Ябулачистоюдівчиною,іневідступилавіддому могобатька,іпильнуваларебро,щобуловплетенев Єву».

23Жоденспокусникпустелі,жоденобманщикуполі незіпсувавмене;ілукавий,підступнийЗмійне заплямувавчистотимоєїдівочоїсутності;яжилаз чоловікомсвоїмусіднімоєїюності;алеколицімої синивиросли,їхнійбатькопомер

24Щасливийбуввін,бопроживжиття,благословенне дітьми,ініколинезнавболюїхньоївтрати

25Він,колищебувзнами,навчаввасЗаконута Пророків.ВінчитавнампроАвеля,якоговбивКаїн,і проІсаака,якогопринесливжертвувсепалення,іпро Йосипаув'язниці

26ІвінрозповівнампроФінея,ревногосвященика,і навчивваспісніАнанія,АзаріятаМисаїлаувогні 27ІпрославивВінтакожДаниїлавлев'ячійямі,і благословивйого,інагадаввамсловаІсаї:

28«Так,навітьякщотиперейдешкрізьвогонь, полум’ятобінезашкодить»

29ВінспівавнамсловапсалмоспівцяДавида:«Багато лихаправедника»

30ВінцитувавнамприповістьСоломона:«Він деревожиттядлявсіх,хточинитьйоговолю».

31ВінпідтвердивсловаЄзекіїля:«Чиоживутьцісухі кістки?»Бовіннезабувпісні,якоїнавчавМойсей,яка навчає:«Явб'юіоживлю.Цетвоєжиттяіблаженство твоїхднів»

32Ах,жорстокийбувтойдень,івсежнежорстокий, колижорстокийгрецькийтиранрозпаливвогоньдля своїхварварськихжаровень,іврозпаліпристрасті підвівдокатапультиіназаднасвоїтортурисімохсинів дочкиАвраама,засліпивїмочі,вирізавїмязикита

34АлесиниАвраама,разомзісвоєюпереможною

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.