Swedish - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate

Page 1

Nikodemus evangelium, som tidigare kallades för Pontius Pilatus handlingar KAPITEL 1 1 Annas och Kaifas och Summas och Datam, Gamaliel, Judas, Levi, Neftalim, Alexander, Cyrus och andra judar gick till Pilatus om Jesus och anklagade honom för mÄnga dÄliga brott. 2 Och han sade: Vi Àr förvissade om att Jesus Àr son till snickaren Josef, ett land som Àr född av Maria, och att han förklarar sig vara Guds Son och en kung; och inte bara det, utan försöker upplösa sabbaten och vÄra fÀders lagar. 3 Pilatus svarade; Vad Àr det han deklarerar? och vad Àr det han försöker lösa upp? 4 Judarna sade till honom: Vi har en lag som förbjuder att bota pÄ sabbatsdagen; men han botar bÄde lama och döva, lama, blinda och spetÀlska och demoniska pÄ den dagen med onda metoder. 5 Pilatus svarade: Hur kan han göra detta med onda metoder? De svarade: Han Àr en trollkarl och driver ut djÀvlar av djÀvlarnas furste; och sÄ blir allt föremÄl för honom. 6 DÄ sade Pilatus: Att driva ut djÀvlar verkar inte vara en oren andes verk, utan att utgÄ frÄn Guds kraft. 7 Judarna svarade Pilatus: "Vi bönfaller din höghet att kalla honom att infinna sig inför din domstol och sjÀlv höra honom." 8 DÄ kallade Pilatus till sig en budbÀrare och sade till honom: Hur skall Kristus föras hit? 9 DÄ gick budbÀraren ut och kÀnde Kristus och tillbad honom. Och efter att ha bredit ut manteln som han hade i sin hand pÄ marken, sade han: "Herre, gÄ pÄ detta och gÄ in, ty landshövdingen kallar dig." 10 NÀr judarna förstod vad budbÀraren hade gjort, utropade de (mot honom) till Pilatus och sade: Varför gav du honom inte kallelsen med en pÀrla och inte med en budbÀrare? tillbad honom och bredde ut manteln som han hade i handen pÄ marken framför sig och sade till honom: Herre, stÄthÄllaren kallar dig. 11 DÄ kallade Pilatus pÄ budbÀraren och sade: Varför har du gjort sÄ? 12 BudbÀraren svarade: "NÀr du skickade mig frÄn Jerusalem till Alexander, sÄg jag Jesus sitta i en elak gestalt pÄ en Äsna, och hebréernas barn ropade: Hosannah och höll trÀdgrenar i sina hÀnder." 13 Andra bredde ut sina klÀder pÄ vÀgen och sade: FrÀls oss, du som Àr i himmelen; vÀlsignad Àr han som kommer i Herrens namn. 14 DÄ ropade judarna mot budbÀraren och sade: "Hebreernas barn gjorde sina hyllningar pÄ hebreiska; och hur kunde du, som Àr grek, förstÄ hebreiska? 15 BudbÀraren svarade dem och sade: Jag frÄgade en av judarna och sade: Vad Àr det hÀr som barnen ropar pÄ hebreiska? 16 Och han förklarade det för mig och sade: De ropar Hosannah, vilket uttolkat Àr: O, Herre, frÀls mig; eller, Herre, rÀdda. 17 Pilatus sade dÄ till dem: Varför vittnar ni sjÀlva om de ord som talas av barnen, nÀmligen genom er tystnad? Vad har budbÀraren gjort fel? Och de var tysta. 18 DÄ sade landshövdingen till budbÀraren: GÄ ut och försök pÄ nÄgot sÀtt föra in honom. 19 Men budbÀraren gick ut och gjorde som förut; och sade: "Herre, kom in, ty landshövdingen kallar dig." 20 Och nÀr Jesus gick in med fanerna, som bar fanerna, böjde sig toppen av dem och tillbad Jesus. 21 VarpÄ judarna utropade hÄrdare mot fannarna. 22Men Pilatus sade till judarna: Jag vet att det inte Àr eder behagligt att banornas toppar av sig sjÀlva böjde sig och tillbad Jesus. men varför utropar ni mot fanerna, som om de hade böjt sig och tillbad? 23 De svarade Pilatus: Vi sÄg sjÀlva fÀnrikarna buga och tillbe Jesus. 24 DÄ kallade landshövdingen till sig fanerna och sade till dem: Varför gjorde ni sÄ? 25 FÀnrikarna sade till Pilatus: Vi Àr alla hedningar och tillber gudarna i tempel; och hur ska vi tÀnka nÄgot om att dyrka honom? Vi höll bara normerna i vÄra hÀnder och de bugade sig och tillbad honom.

26 DÄ sade Pilatus till synagogförestÄndarna: "VÀlj ut nÄgra starka mÀn och lÄt dem hÄlla fast vid banorna, sÄ skall vi se, om de dÄ kommer att böja sig." 27 DÄ sökte judarnas Àldste upp tolv av de starkaste och duktigaste gubbarna och lÀt dem hÄlla fast vid banorna, och de stÀllde sig inför stÄthÄllaren. 28 DÄ sade Pilatus till budbÀraren: "För ut Jesus och för in honom pÄ nÄgot sÀtt igen." Och Jesus och budbÀraren gick ut ur salen. 29 Och Pilatus kallade till sig fanerna som förut hade burit banorna och svor dem att om de inte hade burit banorna pÄ det sÀttet, nÀr Jesus förut gick in, skulle han hugga av deras huvuden. 30 Sedan befallde landshövdingen Jesus att komma in igen. 31 Och budbÀraren gjorde som han hade gjort förut och bad Jesus mycket att han skulle gÄ pÄ sin mantel och gÄ pÄ den, och han gick pÄ den och gick in. 32 Och nÀr Jesus gick in, böjde sig banorna som förut och tillbad honom. KAPITEL 2 1NÀr Pilatus sÄg detta, blev han rÀdd och höll pÄ att resa sig frÄn sin plats. 2 Men medan han tÀnkte resa sig, sÀnde hans egen hustru, som stod pÄ avstÄnd, till honom och sade: "Har du ingenting med den rÀttfÀrdige mannen att göra; ty jag har lidit mycket om honom i en syn i natt. 3 NÀr judarna hörde detta, sade de till Pilatus: "Sade vi inte till dig: Han Àr en besvÀrjare?" Se, han har lÄtit din hustru drömma. 4 Pilatus ropade dÄ pÄ Jesus och sade: "Du har hört vad de vittnar mot dig och svarar inte? 5 Jesus svarade: Om de inte hade förmÄgan att tala, skulle de inte ha kunnat tala; men eftersom var och en har sitt eget tungomÄl att tala bÄde gott och ont, sÄ lÄt honom se till det. 6 Men de Àldste bland judarna svarade och sade till Jesus: Vad skola vi se till? 7 För det första vet vi detta om dig, att du Àr född genom otukt; för det andra att pÄ grund av din födelse dödades spÀdbarnen i Betlehem; för det tredje att din far och din mor Maria flydde till Egypten, eftersom de inte kunde lita pÄ sitt eget folk. 8 NÄgra av de judar som stod dÀr, talade mer vÀlvilligt: Vi kan inte sÀga att han föddes genom otukt; men vi vet att hans moder Maria var trolovad med Josef, och dÀrför föddes han inte genom otukt. 9 DÄ sade Pilatus till judarna, som hade sagt att han skulle födas genom otukt: Detta stÀmmer inte vad ni sÀger, eftersom det fanns en trolovning, som de vittna om, som tillhör ert eget folk. 10 Annas och Kaifas talade till Pilatus: »Alla denna skara mÀnniskor Àr att betrakta, som ropa, att han Àr född genom otukt och Àr en besvÀrjare; men de som förnekar honom att födas genom otukt, Àro hans proselyter och lÀrjungar. 11 Pilatus svarade Annas och Kaifas: Vilka Àr proselyterna? De svarade: Det Àr de som Àr hedningars barn, och de har inte blivit judar, utan hans efterföljare. 12 DÄ svarade Eleaser, och Asterius, och Antonius, och Jakob, Caras och Samuel, Isak och Pinees, Crispus och Agrippa, Annas och Judas: Vi Àr inte proselyter, utan judars barn, och vi talar sanning och var nÀrvarande nÀr Maria var förlovad. 13 DÄ vÀnde sig Pilatus till de tolv mÀn som talade detta och sade till dem: "Jag förmanar er genom kejsarens liv, att ni troget förkunnar om han föddes genom otukt, och att det Àr sant som ni har berÀttat." 14 De svarade Pilatus: "Vi har en lag, genom vilken vi Àr förbjudna att svÀra, eftersom det Àr synd: LÄt dem svÀra vid kejsarens liv att det inte Àr som vi har sagt, och vi kommer att vara nöjda med att dödas." 15 DÄ sade Annas och Kaifas till Pilatus: "De tolv mÀnnen kommer inte att tro att vi vet att han Àr föga född och en trollkarl, fastÀn han lÄtsas att han Àr Guds son och en kung, vilket vi Àn sÄ lÀnge Àr. frÄn att tro, att vi bÀvar för att höra. 16 DÄ befallde Pilatus var och en att gÄ ut utom de tolv mÀn som sade att han inte var född av otukt, och Jesus att dra sig tillbaka pÄ avstÄnd, och han sade till dem: Varför har judarna för avsikt att döda Jesus? 17 De svarade honom: De Àr arga för att han botade pÄ sabbatsdagen. Pilatus sade: Kommer de att döda honom för gott arbete? De sade till honom: Ja, herre.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.