Swedish - 1st Book of Adam and Eve

Page 1


Denförstabokenom AdamochEva

KAPITEL1

1PådentredjedagenplanteradeGudlustgårdenijordens östradel,vidvärldensgränsmotöster.Bortomdenfinner man,motsoluppgången,ingentingannatänvatten,som omfattarhelavärldenochnårändatillhimmelensgränser 2Ochnorromträdgårdenfinnsetthavavoblat,klartoch rentförsmaken,liktingetannat;såattmangenomdess klarhetkansenerijordensdjup 3Ochnärenmantvättarsigiden,blirhanrenfråndess renhetochvitfråndessvithet–ävenomhanvoremörk 4OchGudskapadedethavetavsittegetgodabehag,ty HanvisstevadsomskullehändameddenmänniskaHan skulleskapa;såattefteratthanhadelämnatlustgården,på grundavsinöverträdelse,skullemänniskorfödaspåjorden, blandvilkarättfärdigaskulledö,varssjälarGudskulle uppväckapådenytterstadagen;närdeskulleåtervändatill sittköttochblod;skullebadaivattnetidethavet,ochalla skulleomvändasigfrånsinasynder

5MennärGudlätAdamgåuturlustgården,placeradehan honominteviddessgränsnorrut,föratthaninteskulle kommanäravattenhavet,ochhanochEvaskulletvättasig idet,blirenadefrånsinasynder,glömmadenöverträdelse dehadebegått,ochhanpåmindeintelängreomdeti tankenpåderasstraff

6VadgällerdensödrasidanavträdgårdenbehagadeGud inteattlåtaAdambodär,tynärvindenblåstefrånnorr, fördedenhonompådensödrasidanmedsigdenljuvliga doftenfrånträdgårdensträd

7DärförsatteGudinteAdamdär,föratthaninteskulle kännadenljuvadoftenavdessaträdochglömmasin överträdelseochfinnatröstförvadhanhadegjort,finna njutningiträdensdoftochinteblirenadfrånsin överträdelse

8Återigen,eftersomGudärbarmhärtigochharstor medlidandeochstyralltingpåettsättsomhanallena kännertill–läthanvårfaderAdambovidlustgårdens västragräns,typådensidanärjordenmycketvid

9OchGudbefalldehonomattbodärienklippgrotta–Skattgrottannedanförträdgården

KAPITEL2

1MennärvårfaderAdamochEvagickuturlustgården, trampadedemarkenmedsinafötter,utanattvetaattde trampadedär

2Ochnärdekomtillöppningenavträdgårdsportenoch sågdenvidajordenutbreddframförsig,täcktavstoraoch småstenarochsand,fruktadeochdarradedeochföllner påsinaansiktenavdenfruktansomkomöverdem;ochde varsomdöda.

3Ty–medandedittillshadevarititrädgårdslandet, vackertplanteratmedallamöjligaträd–sågdesignuiett främmandeland,somdeintekändetillochaldrighadesett. 4Ocheftersomdeviddentidenvarfylldaavenstrålande natursnåd,ochdeintehadehjärtanvändmotjordiskating.

5DärförförbarmadesigGudöverdem;ochnärHansåg demfallnaframförlustgårdensport,sändeHanSittOrdtill faderAdamochEvaochuppväcktedemfrånderasfallna tillstånd

KAPITEL3

1GudsadetillAdam:"Jagharbestämtdagarochårpå dennajord,ochduochdinsädskallboochvandrapåden, tillsdagarnaochårenärofullbordadeDåsänderjagOrdet somskapadedig,ochmotvilketduharöverträtt,Ordet somlätdigkommauturlustgårdenochsomuppväcktedig närduvarfallen

2Ja,Ordetsomåterigenskallfrälsadignärdefemochen halvdagarnaärfullbordade."

3MennärAdamhördedessaordfrånGud,ochomde storafemochenhalvdagarna,förstodhanintederas betydelse.

4TyAdamtänkteattdetbaraskulledröjafemdagaroch enhalvkvartillvärldensände

5OchAdamgrätochbadGudattförklaradetförhonom.

6DåförklaradeGudisinbarmhärtighetmotAdam,som varskapadeftersinegenavbildochlikhet,förhonomatt dessavar5000och500år;ochhurEndåskullekomma ochfrälsahonomochhansavkomma

7MenGudhadedessförinnanslutitdettaförbundmedvår faderAdam,påsammavillkor,innanhankomutur trädgården,närhanvarvidträdetvarsfruktEvatogoch gavhonomattäta

8NärvårfaderAdamkomuturlustgårdengickhanförbi trädetochsåghurGudhadeförvandlatdessutseendeoch hurdetvissnade.

9OchnärAdamgickditfruktadehan,darradeochföllner; menGudisinnådlyftehonomuppochslötsedandetta förbundmedhonom.

10OchnärAdamåterigenvarvidportentillträdgården ochsågkerubenmedettflammandeeldsvärdihanden,och kerubenblevvredochrynkadepannanåthonom,blevbåde AdamochEvaräddaförhonomochtroddeatthantänkte dödademSådeföllnerpåsinaansiktenochdarradeav fruktan.

11Menhanförbarmadesigöverdemochvisadedem barmhärtighet;ochhanvändesigbortfråndem,stegupp tillhimlenochbadtillHerrenochsade:

12"Herre,dusändemigattvakavidträdgårdensportmed etteldigtsvärd"

13"MennärDinatjänare,AdamochEva,sågmig,föllde nerpåsinaansiktenochvarsomdödaOminHerre,vad skallvigöramedDinatjänare?"

14DåförbarmadesigGudöverdemochvisadedem barmhärtighetochsändesinängelförattvaktaträdgården 15OchHerrensordkomtillAdamochEvaochuppväckte dem.

16OchHerrensadetillAdam:”Jagsadedigattefterfem ochenhalvdagskalljagsändamittordochfrälsadig

17"StyrkdärförditthjärtaochstannaiSkattgrottan,om vilkenjagföruthartalatmeddig"

18OchnärAdamhördedettaordfrånGud,kändehantröst idetsomGudhadesagttillhonom.Tyhanhadesagt honomhurhanskullefrälsahonom

1MenAdamochEvagrätöverattdehadekommitutur lustgården,derasförstaboning.

2Ochsannerligen,närAdamsågsittkött,somvar förändrat,gräthanbittert,hanochEva,övervaddehade gjortOchdegickochgicksaktaneriSkattgrottan 3OchnärdekomditgrätAdamöversigsjälvochsadetill Eva:”Sepådennagrottasomskablivårtfängelseidenna världochenplatsförstraff!

4"Vadärdenjämfördmedträdgården?Hurtrångärden jämfördmeddenandrasrymd?"

5"Vadärdethärförklippa,vidsidanavdessalundar? Vadärdennagrottasmörker,jämförtmedljuseti trädgården?"

6"Vadärdennautskjutandeklippavsatssomskyddaross, jämförtmedHerrensnådsomöverskuggaross?"

7"Hurärjordenidennagrottajämförtmedträdgårdslandet? Dennajord,beströddmedstenar;ochdenandra,planterad medljuvligafruktträd?"

8OchAdamsadetillEva:"Sepådinaögonochpåmina, somförutsågänglarihimlensomlovprisade,ochdeockså utanuppehåll"

9"MennuserviintelängresomvigjordeVåraögonhar blivitavköttochblod,dekanintesepåsammasättsomde sågförut"

10AdamsadeåtertillEva:”Hurservårkropputidag jämförtmedhurdenvarförritiden,närviboddei trädgården?”

11EfterdettavilleAdamintegåinigrottanunderden överhängandeklippan;ochhanvillealdrighagåttiniden. 12MenhanböjdesigförGudsbefallningochsadetillsig själv:"Omjagintegårinigrottanblirjagåteren överträdare."

KAPITEL5

1SedangickAdamochEvainigrottanochstodochbad påsittegetspråk,okäntföross,mensomdevälförstod

2Ochmedandebad,lyfteAdamsinaögonochsågklippan ochtaketpågrottansomtäcktehonomovanför,såatthan varkenkundesehimlenellerGudsskapelserSågräthan ochslogsigtungtförbröstet,tillshanföllomkullochvar somdöd

3OchEvasattdärochgrät,tyhontroddeatthanvardöd 4Dårestehonsig,breddeutsinahändermotGudochbad honomomnådochmedlidandeochsade:"OGud,förlåt migminsynd,densyndjagbegått,ochkominteihågden motmig"

5"TyjagallenalätDintjänarefallafrånträdgårdentill dettaförloradetillstånd;frånljusettilldettamörker;och frånglädjensboningtilldettafängelse."

6"OGud,sepådennesåfallnetjänare,dintjänare,och uppväkhonomfrånhansdöd,såatthanmågråtaochångra denöverträdelsesomhanbegickgenommig"

7"Tagintehanssjäldennagång,utanlåthonomleva,så atthankanbeståidenmånhanångratsigochgöradin vilja,liksomföresindöd"

8"Menomduinteuppväckerhonom,tadåminsjäl,oGud, såattjagblirsomhan;ochlämnamigintekvaridenna fängelsehåla,ensamochensam;tyjagkundeintestå ensamidennavärld,utanmedhonomallena"

9"Tydu,oGud,läthonomsomna,ochdutogettbenfrån hanssidaochåterställdeköttetdärigenomdingudomliga kraft"

10"Ochdutogmig,benet,ochskapademigtillenkvinna, lysandelikhonom,medhjärta,förnuftochtal;ochikött, likhanseget;ochduskapademigefterhansansiktes avbild,genomdinbarmhärtighetochmakt"

11"OHerre,jagochhanärettochdu,oGud,ärvår Skapare,duärdensomskapadeossbådapåenochsamma dag"

12"Därför,oGud,givhonomliv,såatthanmåvaramed migidettafrämmandeland,medanviförvåröverträdelses skullbordär."

13"Menomduintevillgehonomliv,såtamig,jamig, liksomhan,såattvibådadörpåsammadag"

14OchEvagrätbittertochföllövervårfaderAdamavsin storasorg

KAPITEL6

1MenGudsågtilldem,tydehadetagitsittlivavstorsorg 2MenHanskulleuppväckademochtröstadem.

3DärförsändeHansittOrdtilldem,förattdeskullestå uppochgenastuppstå

4OchHerrensadetillAdamochEva:"Niöverträddeav egenfrivilja,tillsnikomuturdenlustgårddärjaghade satter

5"Avegenfriviljaharduöverträttgenomdinlängtan eftergudomlighet,storhetochettupphöjttillstånd,sådant somjaghargjort;såattjagberövadedigdenstrålande naturivilkendudåbefanndig,ochjaglätdigkommautur lustgårdentilldettaland,oländigochfullavoro"

6"Omduändåintehadeöverträttminabudochhållitmin lagochintehadeätitavfruktenpådetträdsomjagsaåt digattintekommanära!Ochdetfannsfruktträdi trädgårdensomvarbättreändetdär"

7"MendenondeSatan,somintefortsatteisittförsta tillståndochintehellerbevaradesintro,ivilkeningengod avsiktfannsgentemotmig,ochsom,trotsattjaghade skapathonom,ändåföraktademigochsöktegudomen,så attjagkastadenerhonomfrånhimlen,detärhansom gjordeträdetljuvligtieraögon,tillsniåtavdet,genomatt lyssnatillhonom."

8"Såledesharniöverträttminabud,ochdärförharjaglåtit alladessalidandenkommaöverer

9"TyjagärGudSkaparen,ochnärjagskapademina varelserhadejaginteföravsiktattförgörademMensedan deväcktminvredesåmycket,straffadejagdemmedsvåra plågortillsdeomvändersig

10"Menomdetvärtomfortsätterattförhärdaisin överträdelse,skalldevaraunderförbannelseförevigt"

KAPITEL7

1NärAdamochEvahördedessaordfrånGudgrätoch snyftadedeännumer;mendestärktesinahjärtaniGud, eftersomdenukändeattHerrenvarfördemsomenfar ochenmor;ochjustavdennaanledninggrätdeinför honomochsöktebarmhärtighethoshonom

2DåförbarmadesigGudöverdemochsade:”Man,jag harslutitmittförbundmeddig,ochjagskallintevända migdärifrån,ochjagskallintelåtadigåtervändatill

lustgården,förränmittförbund,defemstoradagarnaoch enhalv,ärfullbordat.”

3DåsadeAdamtillGud:"Herre,duskapadeossoch gjordeosslämpligaattvarailustgården,ochinnanjag överträddelätdualladjurkommatillmig,såattjagskulle gedemnamn

4"Dinnådvardåövermig,ochjaggavvarochennamn efterdittsinne,ochdulätdemallalydamig."

5"Mennu,HerreGud,eftersomjagharöverträttdittbud, skallalladjurresasigmotmigochuppslukamigochEva, dintjänarinna,ochutrotavårtlivfrånjordensyta"

6"Jagberdigdärför,oGud,atteftersomduharlåtitoss kommauturlustgårdenochlåtitossvaraiettfrämmande land,attduintelåterdjurenskadaoss"

7NärHerrenhördedessaordfrånAdam,förbarmadehan sigöverhonomochinsågatthansanthadesagtatt markensdjurskulleresasigochuppslukahonomochEva, eftersomhan,Herren,varvredpådembådaförderas överträdelse.

8DåbefalldeGuddjurenochfåglarnaochalltsomrörsig påjordenattkommatillAdamochhållasigförtroligtmed honom,ochattintebesvärahonomochEva;inteheller någonavdegodaochrättfärdigablandderas efterkommande

9DåfölldjurennerförAdam,enligtGudsbefallning, utomormen,somGudvredgadespåDenkomintetill Adam,intehellermeddjuren

KAPITEL8

1DågrätAdamochsade:"OGud,närviboddei lustgårdenochvårahjärtanvarupphöjda,sågviänglarna somsjönglovsångerihimlen,mennuserviintesomvi varvanaattgöra;nej,närvigickinigrottanblevhela skapelsendoldföross"

2DåsadeGudHerrentillAdam:"Närduvarundergiven mig,hadeduenljusnaturinomdig,ochavden anledningenkundedusesakerpåavståndMenefterdin överträdelsedrogsdinljusanaturtillbakafråndig;ochdet överlämnadesinteåtdigattsesakerpåavstånd,utan endastnäratillhands;efterköttetsförmåga;tydetär brutalt"

3NärAdamochEvahadehörtdessaordfrånGudgickde sinvägochprisadeochtillbadhonommedsorgsethjärta

4OchGudupphördeatttalameddem

KAPITEL9

1DåkomAdamochEvauturSkattgrottanochnärmade sigträdgårdsgrinden,ochdärstoddeföratttittapådenoch grätöverattdehadegåttdärifrån

2OchAdamochEvagickfrånframförträdgårdensporttill desssödrasida,ochfanndärvattnetsomvattnade trädgården,frånrotentillLivetsträd,ochsomdeladesig därifrånifyrafloderöverjorden

3Sedankomdeframtillvattnetochsågpådet;ochdesåg attdetvarvattnetsomkomframunderlivetsträdsroti lustgården

4OchAdamgrätochklagadeochslogsigförbröstet, därföratthanhadeblivitavskildfrånträdgården;ochsade tillEva:--

5"Varförhardulåtitsåmångaavdessaplågorochstraff kommaövermig,digsjälvochvårsäd?"

6OchEvasadetillhonom:"Vadhardusett,attdugråter ochtalartillmigpådettasätt?"

7OchhansadetillEva:"Serduintedettavattensomvar hosossiträdgården,somvattnadeträdeniträdgårdenoch flötframdärifrån?

8"Ochnärvivariträdgårdenbryddeviossinteomden; mensedanvikomtilldettafrämmandelandälskarvidet ochanvänderdettillvårkropp"

9MennärEvahördedessaordfrånhonomgräthon;och avsingråtssvåragråtfölldeivattnet;ochvillegöraslut påsigsjälvaidet,förattaldrigmeråtervändaochse skapelsen;tynärdesågpåskapelseverketkändedeattde måstegöraslutpåsigsjälva

KAPITEL10

1DåsågGud,barmhärtigochnådig,pådem,liggandei vattnet,näradöden,ochsändeenängel,somfördedem uppurvattnetochladedempåhavetsstrandsomdöda

2DåstegängelnupptillGud,välkomnadesochsade:"O Gud,dinaskapelserhardött"

3SedansändeGudsittordtillAdamochEva,som uppväcktedemfrånderasdöd.

4OchAdamsade,efteratthanhadeuppstått:"OGud, medanvivarilustgårdenbehövdeviintedettavatten,och vibryddeossinteomdet.Mensedanvikomtilldettaland kanviinteklaraossutandet"

5DåsadeGudtillAdam:”Medandustodundermittbefäl ochvarenlysandeängel,kändeduintetilldettavatten.

6"Mensedanduharöverträttmittbud,kanduinteklara digutanvatten,såattdukantvättadinkroppochfådenatt växa;tydenärnulikdjurensochsaknarvatten."

7NärAdamochEvahördedessaordfrånGud,grätde bittert,ochAdambadGudattlåtahonomåtervändatill trädgårdenochsedenenandragång.

8MenGudsadetillAdam:”JaghargettdigettlöfteNär detlöftetäruppfylltskalljagföradigtillbakatill lustgården,digochdinrättfärdigaavkomma.”

9OchGudupphördeatttalamedAdam

KAPITEL11

1DåkändeAdamochEvahurdebrannavtörst,hettaoch sorg.

2OchAdamsadetillEva:"Viskallintedrickaavdetta vatten,omviänskulledö.OEva,närdettavattenkommer inivårainredelar,kommerdetattökavårastraffoch straffförvårabarn,somskallkommaefteross"

3BådeAdamochEvadrogsigdåtillbakaurvattnetoch drackingentingavdet;utankomochgickiniSkattgrottan.

4MennärAdamvaridenkundehaninteseEva;han hördebaraljudethongjordeIntehellerkundehonse Adam,menhonhördeljudethangjorde

5DågrätAdamidjupbedrövelseochslogsigförbröstet; ochhanrestesigochsadetillEva:"Varärdu?"

6Ochhonsadetillhonom:”Se,jagståridettamörker”

7Dåsadehantillhenne:”Komihågdenhärliganaturenvi levdeimedanviboddeiträdgården!

8"Eva,komihågdenhärlighetsomviladeöverossi trädgården!Eva,komihågträdensomöverskuggadeossi trädgårdenmedanvirördeossblanddem"

9"OEva!komihågattmedanvivariträdgården,kändevi varkennattellerdag.TänkpåLivetsträd,frånvilket vattnetflödadeochsomspredglansöveross!Komihåg,o Eva,trädgårdslandetochdessstrålglans!"

10"Tänk,tänkpådenträdgårddärdetintefannsnågot mörker,medanviboddedär"

11"Såsnartvikominidennaskatternasgrottaomslöt mörkretoss,såattviintelängrekundesevarandra,ochall dennalivsnjutningvaröver"

KAPITEL12

1DåslogAdamsigförbröstet,hanochEva,ochdesörjde helanattentillsgryningennärmadesig,ochdesuckade övernattenslängdiMiyazia

2OchAdamslogsigsjälvochkastadesigtillmarkeni grottan,avbittersorgochpågrundavmörkret,ochlågdär somdöd

3MenEvahördeljudetavhonomnärhanfölltillmarken. Ochhonkändeefterhonommedhändernaochfannhonom somettlik

4Dåblevhonförskräcktochmållösochstannadekvar bredvidhonom

5MendenbarmhärtigeHerrensågpåAdamsdödochpå Evastystnadavrädslaförmörkret.

6OchGudsordkomtillAdamochuppväcktehonomfrån hansdödochöppnadeEvasmunsåatthonkundetala

7DårestesigAdamigrottanochsade:”OGud,varförhar ljusetvikitifrånossochmörkretkommitöveross?Varför lämnarduossidettalångamörker?Varförvillduplåga ossså?”

8"Ochdettamörker,oHerre,varfannsdetinnandetkom öveross?Detärsådantattviintekansevarandra"

9"Tysålängevivarilustgårdenvarkensågellervisstevi vadmörkerärJagvarintedoldförEva,ochhonvarinte doldförmig,förränhonnuintekansemig;ochinget mörkerkomöveross,somskildeossfrånvarandra."

10"MenhonochjagvarbådaiettklartljusJagsåghenne ochhonsågmigÄndåharmörkretkommitöverosssedan vikominidennagrottaochskiltossåt,såattjaginteser henneochhonintesermig"

11"Herre,villdudåplågaossmeddettamörker?"

KAPITEL13

1NärGud,somärbarmhärtigochfullavmedlidande, hördeAdamsröst,sadeHantillhonom:

2"OAdam,sålängedengodeängelnlyddeMig,viladeett klartljusöverhonomochöverhanshärskaror."

3"MennärhanöverträddeMittbud,berövadeJaghonom denljusanaturen,ochhanblevmörk

4"Ochnärhanvarihimlen,iljusetsrike,kändehan ingentingtillmörkret"

5"Menhanöverträdde,ochjagläthonomfallafrånhimlen tilljorden;ochdetvardettamörkersomkomöverhonom

6"Ochpådig,oAdam,medanduvariMinträdgårdoch lydigmotMig,viladeävendetklaraljuset."

7"Mennärjaghördetalasomdinöverträdelseberövade jagdigdetklaraljusetÄndåförvandladejagdigintetill

mörkeriminnåd,utangjordedigtilldinkroppavkött, övervilkenjagbreddeutdennahud,förattdenskulle kunnauthärdakylaochvärme"

8"Omjaghadelåtitminvredefallatungtöverdig,skulle jaghaförgjortdig;ochomjaghadeförvandlatdigtill mörker,skulledethavaritsomomjaghadedödatdig"

9"MeniminnådharjaggjortdigsådanduärNärdu överträddemittbud,oAdam,drevjagdiguturträdgården ochlätdigkommautidettalandochbefalldedigattboi dennagrotta,ochmörkerkomöverdig,liksomdetkom överhonomsomöverträddemittbud"

10"Sålunda,Adam,hardennanattbedragitdigDenskall intevaraförevigt,utanvaraendasttolvtimmarlång;när denäröver,skalldagsljusetåtervända"

11"Suckdärförinte,ochbliinterubbad;ochsäginteiditt hjärtaattdettamörkerärlångtochsläparsigtröttsamtut; ochsäginteiditthjärtaattjagplågardigmeddet"

12"StyrkditthjärtaochvarinteräddDettamörkerärinte ettstraff.Men,oAdam,jagharskapatdagenochsattsolen idenförattgeljus,förattduochdinabarnskallutföraert arbete"

13"Tyjagvissteattduskullesyndaochöverträdaochdra uttilldettalandÄndåskullejagintetvingadig,intelåta mighörasellerstängainne,intehellerdömadigfördittfall, intehellerförattdukomutfrånljusetinimörkret,inte hellerförattdudroguturlustgårdeninidettaland"

14"Tyjagskapadedigavljuset,ochjagvilleföraut ljusetsbarnfråndig,sådanasomärlikadig."

15"Menduhöllinteminabudenendadag,förränjaghade fullbordatskapelsenochvälsignatalltiden

16"Dåbefalldejagdigangåendeträdetattduinteskulle ätaavdetMenjagvissteattSatan,somhadebedragitsig själv,ocksåskullebedradig"

17"Sålätjagdigvetagenomträdetattduinteskulle kommanäradetOchjagsadedigattduinteskulleätaav dessfruktellersmakapåden,intehellersittaunderden ellergeefterförden."

18"Omjagintehadevaritochtalattilldig,Adam, angåendeträdet,ochlämnatdigutanenbefallning,ochdu hadesyndat–skulledethavaritenförseelsefrånminsida, attjagintehadegettdignågonbefallning;duskulleha väntdigomochklandratmigfördet"

19"Menjagbefalldedigochvarnadedig,ochduföll.Så attminavarelserintekanklandramig;utanskuldenvilar pådemensamma"

20"Och,Adam,jagharskapatdagenåtdigochdinabarn efterdig,förattdeskaarbetaochmödapådenOchjag harskapatnattenförattdeskavilafrånsittarbete,ochför attmarkensdjurskagåutomnattenochsökaföda"

21"Menliteavmörkretåterstårnu,oAdam;och dagsljusetskallsnartuppenbarasig"

KAPITEL14

1DåsadeAdamtillGud:"Herre,taminsjälochlåtmig intemersedettamörker,ellerförmigtillnågonplatsdär detintefinnsnågotmörker."

2MenGudHerrensadetillAdam:"Sannerligensägerjag dig:Dettamörkerskallförsvinnafråndig,varjedagsom jagharbestämtfördig,tillsmittförbundfullbordas.Då skalljagfrälsadigochföradigtillbakatilllustgården,till

ljusetsboningsomdulängtarefter,däringetmörkerfinns Ditskalljagföradig,tillhimmelriket."

3GudsadeåtertillAdam:"Alltdettaeländesomduhar ådragitdigpågrundavdinöverträdelseskallintebefria digfrånSatanshandochintefrälsadig."

4"MenjagskaNärjagkommernerfrånhimlenochblir köttavdinsädochtarpåmigdenskröplighetduliderav, dåskamörkretsomkomöverdigidennagrottakomma övermigigraven,närjagäriköttavdinsäd"

5"Ochjag,somärutanår,skallbliunderkastadårs,tiders, månadersochdagarsräkning,ochjagskallräknassomen avmänniskosönernaförattfrälsadig"

6OchGudupphördeatttalamedAdam.

KAPITEL15

DågrätochsörjdeAdamochEvapågrundavGudsordtill dem,attdeinteskulleåtervändatillträdgårdenförrände dagarsomvarbestämdafördemvarfullbordade;menmest förattGudhadesagttilldematthanskullelidaförderas frälsning

KAPITEL16

1EfterdettaupphördeAdamochEvainteattståigrottan, bedjandeochgråtande,förränmorgonengryddefördem 2Ochnärdesågattljusetåtervändetilldem,behölldesin fruktanochgavsinahjärtanstyrka.

3DåbörjadeAdamkommauturgrottanOchnärhankom tilldessmynning,stoddärochvändesittansiktemotöster, ochsågsolengåuppiglödandestrålar,ochkändedess hettamotsinkropp,blevhanräddförden,ochtänkteisitt hjärtaattdennalågakomutförattplågahonom

4Dågräthanochslogsigförbröstet,föllnerpåmarken medansiktetochframfördesinbönochsade:

5"Herre,plågamiginte,förtärmiginteochtaintemittliv frånjorden."

6TyhantroddeattsolenvarGud

7EftersomAdam,medanhanvariträdgårdenochhörde GudsröstochljudetHangjordeiträdgården,ochfruktade Honom,såghanaldrigsolensstrålandeljus,inteheller rördedessflammandehettahanskropp

8Därförfruktadehanförsolennärdessflammandestrålar nåddehonomHantroddeattGudhadeföravsiktatt hemsökahonommeddenalladedagarhanhadebestämt förhonom.

9TyävenAdamsadeisinatankar:LiksomGudinte plågadeossmedmörker,se,såharhanlåtitdennasolgå uppochplågaossmedbrännandehetta

10Menmedanhantänktesåisitthjärta,komGudsordtill honomochsade:

11"OAdam,resdiguppochståupp.Dennasolärinte Gud,utandenharskapatsförattgeljusomdagen,vilket jagtaladetilldigomigrottanochsade:'attgryningen skullebrytaframochdetskullebliljusomdagen'" 12"MenjagärGudsomtröstadedigomnatten" 13OchGudupphördeatttalamedAdam.

KAPITEL17

1DåkomAdamochEvautgenomgrottöppningenoch gickmotträdgården

2Mennärdenärmadesigden,framfördenvästraporten, frånvilkenSatankomnärhanbedrogAdamochEva,fann deormensomblevSatankommavidportenochsorgset slickastoftetochvridasigpåsittbröstpåmarken,pågrund avdenförbannelsesomföllöverdenfrånGud.

3Ochmedanormenförrvardetmestupphöjdaavalladjur, hadedennuförändratsochblivithalochdengemenasteav demalla,ochdenkröppådessbröstochgickpådessbuk.

4Ochmedandetvardetvackrasteavalladjur,hadedet förändratsochblivitdetfulasteavdemallaIställetföratt ätadenbästafödan,övergickdetnutillattätastoftIstället förattbo,somtidigare,pådebästaplatserna,levdedetnui stoftet.

5Ochmedandethadevaritdetvackrasteavalladjur,som allastodmållösainfördessskönhet,avskyddesdetnuav dem.

6Ochvidare,medandenboddeienvackerboning,ditalla andradjurkomfrånandrahåll;ochdärdendrack,drack ävendeavdensamma;nu,efterattdenhadeblivitgiftig, pågrundavGudsförbannelse,flyddealladjurfråndess boning,ochvilleintedrickaavvattnetdendrack;utan flyddefrånden.

KAPITEL18

1NärdenförbannadeormensågAdamochEva,svällde denuppsitthuvud,ställdesigpåsinstjärtochmed blodrödaögongjordedensomomdenskulledödadem.

2DensprangraktmotEvaochefterhenne;medanAdam stodbredvidochgräteftersomhanintehadenågonkäppi handenattslåormenmed,ochintevisstehurhanskulle dödaden

3MenmedettbrinnandehjärtaförEvanärmadesigAdam ormenochhölldenistjärten;dåvändedensigmothonom ochsadetillhonom:

4”OAdam,pågrundavdigochEvaärjaghalochgårpå minbuk.”Då,pågrundavsinstorastyrka,kastadedenner AdamochEvaochpressadesigmotdem,somomden skulledödadem

5MenGudsändeenängelsomkastadebortormenfrån demochrestedemupp

6DåkomGudsordtillormenochsadetillden:"Först gjordejagdigmunterochlätdiggåpådinbuk,menjag berövadedigintetalet"

7"Mennu,vardustum;ochtalaintemer,duochdin släkte;tyförstochfrämstharminavarelsersundergång skettgenomdig,ochnuvilldudödadem"

8Dåblevormenstumochtaladeintemer.

9OchenvindkomattblåsafrånhimlenpåGuds befallningsomfördebortormenfrånAdamochEva, kastadedenpåhavetsstrand,ochdenlandadeiIndien

KAPITEL19

1MenAdamochEvagrätinförGudOchAdamsadetill honom:

2"Herre,närjagvarigrottansadejagtilldig,minHerre, attmarkensdjurskulleresasigochuppslukamigoch utrotamittlivfrånjorden"

3DåslogAdamsigförbröstetpågrundavvadsomhade hänthonomochfölltillmarkensomettlikDåkomGuds ordtillhonom,somuppväcktehonomochsadetillhonom:

4"OAdam,inteettendaavdessadjurskallkunnaskada dig;tynärjaglätdjurenochandrarörligavarelserkomma tilldigigrottan,lätjaginteormenföljameddem,föratt deninteskulleresasigmoterochfåerattdarra;och fruktanfördenskullefallaierahjärtan."

5"Tyjagvissteattdenförbannadeärond;därförskullejag intelåtadenkommanäradigmeddeandradjuren"

6"Mennu,styrkditthjärtaochfruktainte.Jagärmeddig intillslutetavdedagarsomjagharbestämtfördig"

KAPITEL20

1DågrätAdamochsade:"OGud,förosstillnågonannan plats,såattormenintemerkommernäraossochresersig motossAnnarsfinnerdendintjänarinnaEvaensamoch dödarhenne,tydessögonäravskyvärdaochonda."

2MenGudsadetillAdamochEva:”Fruktaintehärifrån, jagskallintelåtadenkommanäraerJaghardrivitden bortfråner,fråndettaberg,ochjagskallintehellerlämna kvarnågotdärsomkanskadaer”

3DåtillbadAdamochEvainförGudochtackadehonom ochprisadehonomföratthanhadebefriatdemfråndöden.

KAPITEL21

1SedangickAdamochEvaförattletaefterträdgården

2Ochhettanslogiderasansiktensomenlåga,ochde svettadesavhettanochgrätinförHerren.

3Menplatsendärdegrätvarnäraetthögtberg,mittemot trädgårdensvästraport

4DåkastadesigAdamnerfråntoppenavberget;hans ansiktevarsteltochhansköttvarflåddat;mycketblodflöt frånhonom,ochhanvarnäradöden

5UndertidenstodEvakvarpåbergetochgrätöverhonom, ochlågså

6Ochhonsade:”Jagvillintelevaefterhonom,tyalltvad hanhargjortmotsigsjälvharhangjortgenommig.”

7Dåkastadehonsigefterhonomochblevsönderrivdoch sönderslagenavstenarochlågkvarsomdöd

8MendenbarmhärtigeGuden,somserpåsinaskapelser, sågpåAdamochEvanärdelågdöda,ochHansändeSitt Ordtilldemochuppväcktedem

9OchsadetillAdam:"OAdam,alltdettaeländesomdu hartillfogatdigsjälvskallintegagnamittstyre,inteheller skalldetändraförbundetomde5500åren"

KAPITEL22

1DåsadeAdamtillGud:"Jagvissnarihettan;jagärsvag avattgåochärenavundsjukdelavdennavärldOchjag vetintenärduskallföramiguturden,tillvila"

2DåsadeHerrenGudtillhonom:”Adam,detkaninteske justnu,inteförränduharslutatdinadagarDåskalljag föradiguturdettaeländigaland”

3OchAdamsadetillGud:"Medanjagvarilustgården kändejagvarkenhettaellerslöhet,varkenrörelseeller bävanellerfruktan.Mennu,sedanjagkomtilldettaland, haralldennaplågadrabbatmig"

4DåsadeGudtillAdam:"Sålängeduhöllminabud, vilademittljusochminnådöverdig.Mennärdu överträddeminabud,drabbadedigsorgocheländeidetta land"

5OchAdamgrätochsade:"OHerre,utrotamiginteför detta,slåmigintemedsvåraplågor,ochvedergällmiginte efterminsyndTyviharavegenviljaöverträttdinabud ochövergivitdinlagochförsöktbligudarlikdig,när fiendenSatanbedrogoss."

6GudsadeåtertillAdam:"Eftersomduharburitfruktan ochbävanidettaland,trötthetochlidande,trampandeoch gående,klättrandepådettabergochdöttdärifrån,skalljag tapåmigalltdettaförattfrälsadig"

KAPITEL23

1DågrätAdamännumerochsade:"OGud,förbarmadig övermig,såattduåtardigdetjagvillgöra"

2MenGudtogsittordfrånAdamochEva

3DårestesigAdamochEvaupppåsinafötter,ochAdam sadetillEva:"Omgjordadig,såskalljagocksåomgjorda mig"Ochhonomgjordadesig,somAdamhadesagttill henne.

4AdamochEvatogstenarochställdedemtillettaltare, ochdetoglövfrånträdenutanförträdgårdenochtorkade meddembortblodetsomdehadespilltfrånklippan.

5Mendetsomhadefallitnerpåsandentogdetillsammans medstoftetsomdetvarblandatmedochoffradedetpå altaretsomettofferåtGud.

6DåstodAdamochEvaunderaltaretochgrät,ochbad såledesGud:"Förlåtossvårskuldochvårsynd,ochsepå ossmedDinbarmhärtighetsöga.Tynärvivariträdgården stegvåralovsångerochvårahymneruppinförDigutan uppehåll"

7"Mennärvikomtilldettafrämmandeland,varren lovsångintelängrevår,intehellerrättfärdigbön,inte hellerförståndigahjärtan,intehellerljuvatankar,inte hellerrättfärdigaråd,intehellerlångurskiljning,inteheller ärvårljusanaturbortafrånossMenvårkropphar förändratsfråndenavbilddenhadefrånbörjan,närvi skapades."

8"Mensenupåvårtblodsomoffraspådessastenarochta emotdetfrånvårahänder,liksomdenlovsångvibrukade sjungatilldigförst,närvivariträdgården."

9OchAdambörjadeframställaflerbönertillGud

KAPITEL24

1DåsågdenbarmhärtigeGuden,godochmänniskoälskare, påAdamochEvaochpåderasblod,somdehadehållit uppsomettofferåtHonom,utanenorderfrånHonomatt göradet.MenHanförundradesigöverdemochtogemot derasoffer

2OchGudsändefrånsinnärvaroenlysandeeld,som förtärdederasoffer

3Hankändedenljuvadoftenavderasoffergåvaoch visadedembarmhärtighet

4DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:"O Adam,liksomduharutgjutitdittblod,såskalljagutgjuta mittegetblodnärjagblirköttavdinsädOchliksomdu dog,oAdam,såskallocksåjagdö.Ochliksomdubyggde ettaltare,såskallocksåjaggöradigettaltarepåjorden Ochliksomduoffradedittblodpådet,såskallocksåjag offramittblodpåettaltarepåjorden."

5"Ochliksomdubadomförlåtelsegenomdetblodet,så skallocksåjaggöramittblodtillförlåtelseförsynderoch utplånaöverträdelseridet"

6"Ochnu,se,jaghartagitemotdittoffer,oAdam,men förbundetsdagar,genomvilkajagharbunditdig,ärännu intefullbordadeNärdeärfullbordade,dåskalljagföradig tillbakatilllustgården"

7"Styrknuditthjärta,ochnärsorgenkommeröverdig,ge migenoffergåva,såskalljagvaradigvälvilligtbemött"

KAPITEL25

1MenGudvissteattAdamhadeisinatankaratthanofta skulledödasigsjälvochoffrasittblodtillhonom

2DärförsadeHantillhonom:"OAdam,dödadigintemer somdugjorde,genomattkastadignerfråndetberget."

3MenAdamsadetillGud:"Detvarminavsiktattgenast göraslutpåmigsjälv,därförattjaghadeöverträttdinabud ochkommituturdenvackraträdgården,ochfördetklara ljussomduharberövatmig,ochfördelovordsomutan uppehållströmmadeuturminmun,ochfördetljussom överskuggademig."

4"Menidingodhet,oGud,förgörmiginteheltochhållet; varmignådigvarjegångjagdör,ochväckmigtillliv"

5"OchdärigenomskalldetblikäntattDuärenbarmhärtig Gud,somintevillattnågonskaförgås;sominteälskaratt någonskafalla;ochsomintefördömernågongrymt,illa ochmedfullständigförintelse."

6DåförblevAdamtyst

7OchGudsordkomtillhonomochvälsignadehonomoch tröstadehonomochslötförbundmedhonomattfrälsa honomvidslutetavdedagarsomvarbestämdaförhonom 8DettavaralltsåAdamsförstaoffertillGud;ochdetblev hansvanaattgöraså.

KAPITEL26

1AdamtogsedanEvamedsig,ochdeåtervändetill SkattgrottandärdeboddeMennärdenärmadesigdenoch sågdenpåavstånd,fölldjupsorgöverAdamochEvanär detittadepåden

2DåsadeAdamtillEva:”Närvivarpåbergettröstadesvi avGudsordsomtaladetilloss,ochljusetsomkomfrån österlysteöveross

3"MennuärGudsorddoltföross,ochljusetsomlyst överossharförvandlatssåattdetförsvinner,ochmörker ochsorgkommeröveross

4"Ochviärtvungnaattgåinidennagrottasomärsomett fängelse,därmörkrettäckeross,såattviärsepareradefrån varandra;ochdukanintesemig,intehellerkanjagse dig"

5NärAdamhadesagtdessaordgrätdeochbreddeutsina händerinförGud,tydevarfullaavsorg

6OchdevädjadetillGudatthanskullelåtasolenlysaöver dem,såattmörkretinteskulleåtervändatilldemochde inteskullekommatillbakaunderdennaklipphöljeOchde villehellredöänsemörkret.

7DåsågGudpåAdamochEvaochpåderasstorasorg, ochpåalltdehadegjortmedettbrinnandehjärta,pågrund avalldennöddebefannsigi,iställetförsitttidigare välbefinnande,ochpågrundavalltdeteländesom drabbadedemiettfrämmandeland

8DärförvarGudintevredpådem,intehellerotåligmot dem,utanhanvartålmodigochfördragsammotdem, liksommotdebarnhanhadeskapat

9DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:"Adam, vadsolenbeträffar,omjagtogdenochfördedentilldig, skulledagar,timmar,årochmånaderallablitillingenting, ochdetförbundjagharslutitmeddigskullealdrig uppfyllas.

10"Menduskulledåbliomvändochlämnadien långvarigpest,ochingenfrälsningskullefinnaskvarför digförevigt"

11"Ja,hållutochhålldinsjällugnmedanduförblirnatt ochdag,tillsdagarnasfullbordanochtidenförmitt förbundärinne"

12"Dåskalljagkommaochfrälsadig,Adam,tyjagvill inteattduskalllidaplåga."

13"Ochnärjagserpåalltdetgodadulevdei,ochvarför dukomuturdet,dåvilljagvilligtvisadigbarmhärtighet"

14"Menjagkaninteändradetförbundsomharutgåttur minmun,annarsskullejaghaförtdigtillbakatill trädgården"

15"Närförbundetärfullbordat,dåskalljagvisadigoch dinsädbarmhärtighetochföradigtillettglädjensland,där detvarkenfinnssorgellerlidande,utanbeståendeglädje ochfröjd,ochljussomaldrigsviker,ochlovsångsom aldrigupphör,ochenvackerträdgårdsomaldrigskall försvinna"

16OchGudsadeåtertillAdam:"Vartålmodigochgåini grottan,tymörkretsomdufruktadeskallendastvaratolv timmarlångt;ochnärdetäröverskallljusetuppstå"

17NärAdamhördedessaordfrånGud,tillbadhanoch EvainförHonom,ochderashjärtantröstadesDe återvändeinigrottanenligtsinsed,medantårarflödade frånderasögon,sorgochklagankomfrånderashjärtan, ochdeönskadeattderassjälskullelämnaderaskropp 18OchAdamochEvastodochbad,tillsnattensmörker föllöverdem,ochAdamvardoldförEva,ochhonför honom

19Ochdestodkvarochbad

KAPITEL27

1NärSatan,hatarenavalltgott,såghurdefortsatteattbe, ochhurGudumgicksmeddemochtröstadedem,ochhur Hanhadeaccepteratderasoffer–gjordeSatanen uppenbarelse.

2Hanbörjademedattförvandlasinahärskaror;ihans händervarenflammandeeld,ochdelystestarkt.

3Hanplaceradesedansintronnäragrottansmynning eftersomhanintekundegåinidenpågrundavderas bönerOchhanspredljusinigrottan,tillsgrottanglänste överAdamochEva;medanhansskarorbörjadesjunga lovsånger

4OchSatangjordedetta,förattnärAdamsågljuset, skullehantroinomsigattdetvaretthimmelsktljus,och attSatanshärskarorvaränglar;ochattGudhadesäntdem förattvakavidgrottanochgehonomljusimörkret.

5SåattnärAdamkomuturgrottanochsågdem,och AdamochEvaböjdesigförSatan,dåskullehan därigenomövervinnaAdamochenandragångödmjuka honominförGud

6NärAdamochEvasågljuset,inbilladedesigattdetvar verkligt,ochdestärktesinahjärtan;menmedandedarrade, sadeAdamtillEva:

7"Sepådetstoraljuset,ochpådemångalovsångerna,och pådenhärskaransomstårutanförochsomintekommerin tilloss,berättainteförossvaddesäger,ellervarifrånde kommer,ellervaddettaljusbetyder;vaddessalovsånger är;varfördeharsäntshit,ochvarfördeintekommerin."

8"OmdevorefrånGud,skulledekommatillossigrottan ochberättaförossvaddeharattgöra"

9DåstodAdamuppochbadtillGudmedettinnerligt hjärtaochsade:

10"OHerre,finnsdetnågonannangudivärldenänDu, somskapadeänglarochfylldedemmedljusochsände demförattbevaraoss,vemskullekommameddem?"

11"Mense,viserdessahärskarorsomstårvidgrottans ingång;deäriettstarktljus;desjungerhögljuttlovOm detillhörnågonannangudändig,sägdettillmig;ochom deärsändaavdig,meddelamiganledningentillattduhar säntdem"

12KnappthadeAdamsagtdetta,förränenängelfrånGud uppenbaradesigförhonomigrottan,somsadetillhonom: "OAdam,fruktainteDettaärSatanochhanshärskaror; hanvillbedradigliksomhanbedrogdigförstFörsta gångenvarhangömdiormen;mendennagångharhan kommittilldigienljusetsängelsgestalt;föratthan,närdu tillbadhonom,skullekunnafängsladig,införGuds närvaro."

13DålämnadeängelnAdamochgreptagiSatanvid grottansöppningochkläddeavhonomdengestalthan hadeantagitochfördehonomihansegenhemskaskepnad tillAdamochEva;somvarräddaförhonomnärdesåg honom

14OchängelnsadetillAdam:"Dennahemskaskepnadhar hanhaftändasedanGudläthonomfallafrånhimlenHan kundeintehakommitnäradigiden;därförförvandlade hansigtillenljusetsängel."

15DådrevängelnbortSatanochhanshärskarorfrån AdamochEvaochsadetilldem:"Fruktainte;Gudsom skapadeer,hanskallgeerstyrka."

16Ochängelnlämnadedem

17MenAdamochEvastodkvarigrottan;ingentröstkom tilldem;devarsplittradeisinatankar.

18Ochnärdetblevmorgonbadde;ochgicksedanutför attsökasigtillträdgårdenTyderashjärtanvarhängivna den,ochdekundeintefinnanågontröstföratthalämnat den

KAPITEL28

1MennärdenlistigeSatansågattdevarpåvägtill trädgården,samladehansinhärochkomframpåettmolni avsiktattbedradem

2MennärAdamochEvasåghonomsåiensyn,troddede attdevarGudsänglarsomkommitföratttröstademöver attdehadelämnatträdgården,ellerförattförademtillbaka tillden.

3OchAdamräckteutsinahändertillGudochbadhonom attlåtahonomförståvaddebetydde

4DåsadeSatan,somhatadealltgott,tillAdam:"OAdam, jagärenängelfråndenstoreGuden,ochsehärskarorna somomgermig"

5"Gudharsäntmigochdemföratthämtadigochföradig tillträdgårdensgränsnorrut,tillstrandenavdetklarahavet, ochbadadigochEvaidet,ochuppväckadigtilldinforna glädje,såattniåtervändertillträdgården."

6DessaordberördeAdamochEvashjärta.

7ÄndåundanhöllGudsittordfrånAdamochläthonom integenastförstå,utanväntadeförattsehansstyrka;om hanskullebliövervunnensomEvablevilustgården,eller omhanskullesegra

8DåropadeSatanpåAdamochEvaochsade:”Se,vigår tillvattenhavet”Ochdebörjadegå

9OchAdamochEvaföljdedempåettlitetavstånd 10Mennärdekomtillbergetnorromträdgården,ett myckethögtbergutannågratrappstegtilltoppen,närmade sigdjävulenAdamochEvaochlätdemgåupptilltoppeni verkligheten,ochinteiensyn.Hanönskade,vilkethan gjorde,störtanerdemochdödademochutplånaderas namnfrånjorden,såattdennajordskulleförblihansoch hanshärskarorsensamma.

KAPITEL29

1MennärdenbarmhärtigeGudensågattSatanvilledöda Adammedsinamångaplaner,ochsågattAdamvar ödmjukochutansvek,taladeGudtillSatanmedhögröst ochförbannadehonom

2Dåflyddehanochhanshärar,ochAdamochEvastod kvarpåtoppenavberget,varifråndesågdenvidavärlden nedanförsig,högtovanförvilkendebefannsigMende sågingenavhärensomgenastvarbredviddem 3Degrät,bådeAdamochEva,införGudochbadHonom omförlåtelse

4DåkomGudsOrdtillAdamochsadetillhonom:"Du skallvetaochförståomdenneSatan,atthanförsöker bedradigochdinsädefterdig"

5OchAdamgrätinförHerrenGudochbadochbönföll honomattgehonomnågotfrånträdgården,sometttecken förhonom,attfinnatrösti

6OchGudsågAdamstankarochsändeängelnMikaeltill havetsomnårtillIndien,förattdärifrånhämtaguldstavar ochförademtillAdam

7DettagjordeGudisinvisdom,förattdessagyllene stavar,somvarmedAdamigrottan,skullelysaframmed ljusinattenomkringhonomochgöraslutpåhansrädsla förmörkret

8DåstegängelnMikaelnerpåGudsbefallningochtog gyllenestavar,såsomGudhadebefallthonom,ochbar demtillGud.

KAPITEL30

1EfterdettabefalldeGudängelnGabrielattgånertill trädgårdenochsägatillkerubensomvaktadeden:"Se, Gudharbefalltmigattgåiniträdgårdenochhämta därifrånväldoftanderökelseochgedentillAdam"

2ÄngelnGabrielgicksedannertillträdgårdenpåGuds befallningochsadetillkerubensåsomGudhadebefallt honom

3Dåsadekeruben:”Ja”OchGabrielgickinochtog rökelsen.

4DåbefalldeGudsinängelRafaelattgånertillträdgården ochtalamedkerubenommyrra,somhanskullegetill Adam

5ÄngelnRafaelstegnerochberättadeförkerubensom Gudhadebefallthonom,ochkerubensvarade:"Vadär det"DågickRafaelinochtogmyrran

6GuldstavarnakomfrånIndiskahavet,därdetfinns ädelstenar.Rökelsenkomfrånträdgårdensöstragränsoch myrranfråndenvästragränsen,varifrånbitterhetkomöver Adam

7OchänglarnabardessatretingtillGud,vidlivetsträd,i lustgården

8DåsadeGudtillänglarna:"Doppademivattenkällan;ta demsedanochstänkderasvattenöverAdamochEva,så attdefårlitetröstisinsorg,ochgedemtillAdamoch Eva."

9OchänglarnagjordesomGudhadebefalltdem,ochde gavalltdettatillAdamochEvapåtoppenavdetbergdär Satanhadeplaceratdem,närhanförsöktegöraslutpådem.

10OchnärAdamsågdegyllenestavarna,rökelsenoch myrran,jubladehanochgrät,tyhantroddeattguldetvar ettteckenpådetrikehanhadekommitifrån,attrökelsen varettteckenpådetstarkaljussomhadetagitsifrån honom,ochattmyrranvarettteckenpådensorghan befannsigi.

KAPITEL31

1EfterdettasadeGudtillAdam:"Dubadmigomnågot frånlustgårdenförattblitröstaddärav,ochjaghargettdig dessatreteckensomentröstfördig:attduförtröstarpå migochpåmittförbundmeddig

2"Tyjagskallkommaochfrälsadig;ochkungarskallföra mig,närjagäriköttet,guld,rökelseochmyrra;guldsom ettteckenpåmittrike;rökelsesomettteckenpåmin gudomlighet;ochmyrrasomettteckenpåmittlidandeoch mindöd."

3"Men,Adam,läggdessabredviddigigrottan:guldetså attdetkanlysaöverdigomnatten;rökelsen,såattdukan kännadessljuvadoft;ochmyrran,föratttröstadigidin sorg"

4NärAdamhördedessaordfrånGud,tillbadhaninför honom.HanochEvatillbadhonomochtackadehonomför atthanhadevisatdembarmhärtighet

5DåbefalldeGuddetreänglarna,Mikael,Gabrieloch Rafael,attvarochenskullehämtadethanhadehämtatoch gedettillAdamOchdegjordeså,enefteren

6OchGudbefalldeSuriyelochSalathielattbäraupp AdamochEvaochförademnerfråntoppenavdethöga bergetochförademtillSkattgrottan

7Därladedeguldetpågrottanssödrasida,rökelsenpå östrasidanochmyrranpåvästrasidan,tygrottansingång lågpånorrasidan

8ÄnglarnatröstadesedanAdamochEvaochgavsigav

9Guldetvägdesjuttiostavar,rökelsentolvpundoch myrrantrepund

10DessastannadekvaravAdamiSkatthuset;därför kalladesdet"gömställetsgrotta"Menandratolkaresäger attdetkallades"Skattgrottan"pågrundavderättfärdiga mänskropparsomfannsdär.

11DessatretinggavGudåtAdampåtredjedagenefteratt hanhadekommituturlustgården,somteckenpådetre dagardåHerrenskulleförbliijordenshjärta

12Ochdessatresaker,medandestannadekvarmedAdam igrottan,gavhonomljusomnatten;ochomdagengavde honomlitelindringfrånhanssorg

KAPITEL32

1OchAdamochEvastannadeiSkattgrottanändatillden sjundedagen;deåtvarkenavjordensfruktellerdrack vatten

2OchnärdetgryddepådenåttondedagensadeAdamtill Eva:”Eva,vibadGudattgeossnågotfrånträdgården,och Hansändesinaänglarsomgavossvadvihadeönskatoss

3"Mennu,ståupp,låtossgåtilldetvattenhavviförstsåg, ochlåtossståidetochbeattGudåterigenskavaraoss välvilligochföraosstillbakatillträdgården;ellergeoss något;ellerattHanskageosströstinågotannatlandän dettadärviär"

4DåkomAdamochEvauturgrottan,gickochställdesig vidkantenavhavetdärdeföruthadekastatsig,ochAdam sadetillEva:

5"Kom,gånertilldennaplats,ochgåinteutdärifrån förräntrettiodagaräröver,dåjagkommertilldig.Ochbe tillGudmedinnerligthjärtaochmedljuvligröstatthan förlåteross"

6"Ochjagskallgåtillenannanplatsochstiganerditoch görasomdu"

7DåstegEvanerivattnet,somAdamhadebefallthenne Adamstegocksånerivattnet,ochdestoddärochbadoch vädjadetillHerrenattförlåtademderassyndochåterställa demtillderastidigaretillstånd

8Ochdestodsåochbad,ändatillslutetavdetrettiofem dagarna

KAPITEL33

1MenSatan,hatarenavalltgott,sökteefterdemigrottan, menfanndeminte,trotsatthanflitigtsökteefterdem.

2Menhanfanndemståendeivattnetochbad,ochhan tänkteförsigsjälv:"AdamochEvaståralltsåivattnetoch berGudattförlåtademderasöverträdelseochåterställa demtillderastidigaretillståndochtademundanmin hand"

3"Menjagskallförledadem,såattdekommeruppur vattnetochinteuppfyllersittlöfte"

4DågickhatarenavalltgottintetillAdam,utanhangick tillEvaochantogskepnadenavenGudsängel,prisande ochjublande,ochsadetillhenne:

5"Fridvaremeddig!Vargladochjubla!Gudärer välvilligtinställd,ochHansändemigtillAdam.Jaghar förthonomdetgladabudskapetomfrälsning,ochatthan ärfylldmedklartljus,liksomhanvaribörjan"

6"OchAdam,isinglädjeöversinåterupprättelse,harsänt migtilldig,såattdukommertillmig,såattjagkrönerdig medljuslikthonom."

7"Ochhansadetillmig:'TalatillEva;omhoninteföljer meddig,berättahenneomtecknetnärvivarpåtoppenav berget;hurGudsändesinaänglarsomtogossochförde osstillSkattgrottan;ochladeguldetpåsödrasidan,rökelse

DenförstabokenomAdamochEva påöstrasidanochmyrrapåvästrasidan'Komnutill honom."

8NärEvahördedessaordfrånhonomblevhonmycket glad,ochitronattSatanhadekommitframkomhonupp urhavet.

9Hangickföre,ochhonföljdehonomtillsdekomtill AdamDågömdesigSatanförhenne,ochhonsåghonom intemer.

10HonkomsedanframochställdesiginförAdam,som stodvidvattnetochgladdesigöverGudsförlåtelse 11Ochnärhonropadepåhonom,vändehansigomoch fannhennedärochgrätnärhansåghenne,ochslogsigför bröstet;ochavbittersorgsjönkhannerivattnet.

12MenGudsågpåhonomochhanseländeochhanssista andetagOchGudsordkomfrånhimlenochlyftehonom urvattnetochsadetillhonom:"Gåupppådenhöga strandentillEva"OchnärhankomframtillEvafrågade hanhenne:"Vemsadetilldig:'Komhit'?"

13Sedanberättadehonförhonomvadängelnhadesagt, hansomhadeuppenbaratsigförhenneochgetthenneett tecken

14MenAdamsörjdeochläthennevetaattdetvarSatan. Sedantoghanhenneochdeåtervändebådatillgrottan

15Dettahändedemandragångendekomnertillvattnet, sjudagarefterattdehadekommituturträdgården.

16Defastadeivattnetitrettiofemdagar;sammanlagt fyrtiotvådagarsedandehadelämnatträdgården

KAPITEL34

1Ochpåmorgonendenfyrtiotredjedagenkomdeutur grottan,bedrövadeochgråtandeDeraskropparvarmagra ochdevaruttorkadeavhungerochtörst,avfastaochbön ochavsindjupasorgöversinöverträdelse.

2Ochnärdehadekommituturgrottangickdeupppå bergetvästeromträdgården

3DärstoddeochbadochvädjadetillGudomförlåtelse försinasynder

4OchefterderasbönerbörjadeAdambönfallaGudoch säga:"OminHerre,minGudochminSkapare,dubefallde attdefyraelementenskullesamlas,ochdesamladespå Dinbefallning"

5"DåutsträckteDuDinhandochskapademigavettenda element,nämligenjordensstoft;ochDufördemigini trädgårdenvidtredjetimmen,enfredag,ochberättadedet förmigigrottan."

6"Tillenbörjankändejagvarkennattellerdag,tyjagvar ljus;intehellerlätljusetjaglevdemignågonsinvetanatt ellerdag"

7"Menåterigen,oHerre,identredjetimmendådu skapademig,fördedutillmigalladjurochlejonoch strutsarochhimlensfåglarochalltsomrörsigpåjorden, vilketduskapadeidenförstatimmenföremigpå fredagen"

8"Ochdinviljavarattjagskullegedemalla,enefteren, ettlämpligtnamnMendugavmigförståndochkunskap, ochettrenthjärtaochetträttförnuftfråndig,såattjag skullenamngedemefterdittegetförnuftangåendederas namn"

9"OGud,dulätdemlydamigochbefalldeattingenav demskullebrytasigurmittvälde,enligtdinbefallningoch

detherraväldesomduhargettmigöverdemMennuärde allafrämmandeförmig."

10"Detvarviddentredjetimmenpåfredagen,dådu skapademigochbefalldemigangåendeträdet,somjag varkenfickkommanäraellerätaav.Tydusadetillmigi trädgården:'Närduäteravdetskalldudöavdöden'"

11"Ochomduhadestraffatmigmeddöden,somdusade, skullejaghadöttisammaögonblick."

12"Närdubefalldemigangåendeträdet,fickjagvarken närmamigellerkännadetEvavarintemedmigDuhade ännuinteskapathenne,intehellerhadedutagithenneur minsida,intehellerhadehonännuhörtdennabefallning fråndig."

13"Sedan,vidslutetavdentredjetimmendenfredagen,o Herre,lätduenslummerochsömnkommaövermig,och jagsovochblevöverväldigadavsömn."

14"Dådrogduutettrevbenurminsidaochskapadedet efterminavbildSedanvaknadejag,ochnärjagsåghenne ochvisstevemhonvar,sadejag:'Dettaärbenavminaben ochköttavmittköttHärefterskallhonkallaskvinna'"

15"Detvaravdingodavilja,oGud,attdulätmigsova ochslummera,ochattdugenastfördeEvaurminsida,tills honvarute,såattjagintesåghurhonvarskapad;inte hellerkundejagbevittna,ominHerre,hurfruktansvärd ochstordingodhetochhärlighetär."

16"Ochavdinvälvilja,oHerre,skapadeduossbådamed kropparavenstrålandenatur,ochduskapadeosstvåtill ett;ochdugavossdinnådochfylldeossmeddenHelige Andeslov,såattvivarkenskullevarahungrigaeller törstiga,intevetavadsorgär,intehellermodfällda;inte hellerlida,fastaellertrötta."

17"Mennu,Gud,eftersomviharöverträttdinabudoch brutitmotdinlag,harduförtossuttillettfrämmandeland ochlåtitlidande,trötthet,hungerochtörstkommaöveross.

18"Givossdärförnu,Gud,någotattätafrånträdgården, såattvikanstillavårhungerochnågotattsläckavårtörst med."

19"Tyse,Gud,imångadagarharviintesmakateller druckitnågot,ochvårkroppärförtvinadochvårkraftär förtvinad,ochsömnenärbortafrånvåraögonavtrötthet ochgråt

20"Då,oGud,vågarviintesamlanågontingavträdens frukt,avfruktanfördig.Tynärviförstöverträddeskonade duossochlätossintedö"

21"Mennutänkteviivårahjärtanattomviäteravträdens fruktutanGudsbefallning,såskallhanförgöraossdenhär gångenochutplånaossfrånjordensyta

22"OchomvidrickeravdettavattenutanGudsbefallning, skallHangöraslutpåossochgenastutrotaossmed rötterna"

23"Nu,oGud,eftersomjagharkommittilldennaplats medEva,bervidigattgeossavträdgårdensfrukt,såattvi kanmättaossmedden"

24"Tyviåtrårdenfruktsomfinnspåjorden,ochalltannat somvisaknariden"

KAPITEL35

1DåsågGudåterpåAdamochhansgråtochstön,och Gudsordkomtillhonomochsadetillhonom:

2"OAdam,närduvariminlustgård,vissteduvarkenav attätaellerdricka,varkenavattvaratröttellerlida,varken

avattvaramagerelleravattvaraförvandlad,ochsömnen lämnadedinaögon.Mensedanduöverträddeochkomtill dettafrämmandeland,haralladessaprövningardrabbat dig."

KAPITEL36

1DåbefalldeGudkeruben,somvaktadeportentill trädgårdenmedetteldsvärdisinhand,atttaav fikonträdetsfruktochgedenåtAdam

2KerubenlyddeHerrenGudsbefallningochgickini trädgårdenochhämtadetvåfikonpåtvåkvistar,varje fikonhängdepåsittblad;dekomfråntvåavdeträdbland vilkaAdamochEvagömdesignärGudgickförattvandra iträdgårdenOchGudsordkomtillAdamochEvaoch sadetilldem:"Adam,Adam,varärdu?"

3OchAdamsvarade:”OGud,härärjagNärjaghörde ljudetavdigochdinröstgömdejagmig,tyjagärnaken”

4DåtogkerubentvåfikonochbardemtillAdamochEva. Menhankastadedemtilldempåavstånd,tydekundeinte kommanärakerubenförsinköttsskull,eftersomdeinte kundekommanäraelden.

5TillenbörjandarradeänglarnainförAdamochvarrädda förhonomMennudarradeAdaminföränglarnaochvar räddfördem.

6DåkomAdamframochtogdetenafikonet,ochEva komisinturochtogdetandra

7Ochnärdetoguppdemisinahänder,sågdepådemoch förstodattdekomfrånträdenblandvilkadehadegömtsig

KAPITEL37

1DåsadeAdamtillEva:"Serduintedessafikonochderas blad,medvilkavitäckteossnärviberövadesvårlysande natur?Mennuvetviintevilketeländeochlidandesom kandrabbaossavattätadem

2"Låtossdärförnu,Eva,avhållaossfrånattätaavdem, duochjag;ochlåtossbeGudattgeossavfruktenfrån LivetsTräd"

3SålundahöllsigAdamochEvatillbakaochåtinteav dessafikon

4MenAdambörjadebetillGudochbönfallaHonomatt gehonomavfruktenfrånLivetsTrädochsadesålunda:"O Gud,närviöverträddeDittbudvidsjättetimmenpå fredagen,berövadesvidenljusanaturvihade,ochfortsatte inteiträdgårdeneftervåröverträdelseimeräntre timmar"

5"Menpåkvällenlätduosskommauturden.OGud,vi överträddedigientimme,ochalladessaprövningaroch sorgerhardrabbatossändatilldennadag"

6"Ochdessadagartillsammansmeddennafyrtiotredjedag, återlösintedenendatimmendåviöverträdde!"

7"OGud,sepåossmedbarmhärtighetochvedergälloss inteförvåröverträdelseavdittbudinfördig"

8"OGud,geossavlivetsträdsfrukt,såattvikanätaav denochlevaochintevändaossomförattselidandeoch andraproblempådennajord,tyduärGud."

9"Närviöverträddedittbud,lätduosskommautur lustgårdenochsändeenkerubförattvaktalivetsträd,så attviinteskulleätadäravochleva,ochintevetaavnågon svaghetefterattviöverträtt"

10"Mennu,Herre,se,viharuthärdatalladessadagaroch utståttlidande.Låtdessafyrtiotredagarmotsvaraden timmedåviöverträdde"

KAPITEL38

1EfterdessahändelserkomGudsordtillAdamochsade tillhonom:

2"OAdam,vadgällerfruktenfrånLivetsTräd,somduber om,såskalljagintegedigdennu,utannärde5500årenär fullbordadeDåskalljaggedigavfruktenfrånLivetsTräd, ochduskallätaochlevaförevigt,duochEvaochdin rättfärdigaavkomma."

3"Mendessafyrtiotredagarkanintegottgöradentimme dåduöverträddemittbud"

4"OAdam,jaggavdigattätaavfikonträdetdärdugömde digGåochätavdet,duochEva"

5"Jagskallinteavslådinbegäran,intehellerskalljaggöra ditthoppbesviket.Fortsättdärförattuppfylladetförbund jagslötmeddig"

6OchGudtogtillbakasittordfrånAdam

KAPITEL39

1DååtervändeAdamtillEvaochsadetillhenne:"Ståupp ochtadigettfikon,såskajagtaettannat;ochlåtossgåtill vårgrotta"

2DåtogAdamochEvavartsittfikonochgickmotgrottan; tidenvarvidsolnedgången;ochderastankarlängtadeefter attätaavfrukten

3MenAdamsadetillEva:”Jagärräddförattätaavdetta fikonJagvetintevaddetkangemig”

4DågrätAdamochstodochbadinförGudochsade: "Mättaminhungerutanattjagbehöverätadettafikon.Ty vadskalldetgagnamigsedanjagharätitdet?Ochvad skalljagbegäraochbedigom,oGud,närdetärslut?"

5Ochhansadeåter:”Jagärräddförattätaavdet,tyjag vetintevadsomskallhändamiggenomdet”

KAPITEL40

1DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:"O, Adam,varförkändeduintedennafruktan,varkendenna fastaellerdennabekymmer?Ochvarförkändeduinte dennafruktaninnanduöverträdde?

2"Mennärdukomförattbosättadigidettafrämmande land,kundedindjurkroppintevarapåjordenutanjordisk föda,förattstärkadenochåterställadesskrafter."

3OchGudtogtillbakasittordfrånAdam

KAPITEL41

1DåtogAdamfikonetochladedetpådegyllenestavarna Evatogocksåsittfikonochladedetpårökelsen

2Ochvarjefikonvägdelikamycketsomenvattenmelon, tyträdgårdensfruktvarmycketstörreändettalandsfrukt

3MenAdamochEvastodkvarochfastadehelanatten, tillsmorgonengrydde

4Närsolengickuppvardeibön,ochAdamsadetillEva, efterattdehadebett:

5"OEva,kom,låtossgåtillträdgårdensgränsmotsöder, tilldenplatsdärflodenflyterochdelasifyravattenDär

skallvibetillGudochbeHonomattgeossattdrickaav LivetsVatten."

6"TyGudharintegettosslivetsträdattäta,förattviinte skaleva.Vivilldärförbehonomattgeossavlivetsvatten ochsläckavårtörstmeddet,snarareänmedettglasvatten fråndettaland"

7NärEvahördedessaordfrånAdam,gickhonmedpådet; ochdebådarestesiguppochkomtillträdgårdenssödra gräns,vidstrandenavvattenflodenpåettlitetavståndfrån trädgården

8OchdestodochbadinförHerrenochbadhonomattse tilldemdennagång,attförlåtademochattbeviljadem derasbegäran.

9EfterdennabönfråndembådabörjadeAdambemed högröstinförGudochsade:

10"Herre,närjagvariträdgårdenochsågvattnetsom flödadeunderlivetsträd,begärdeintemitthjärta,ochmin kroppbehövdeintedrickadetJagkändeintehelleravtörst, tyjaglevdeochvaröverdetjagnuär.

11"Såbehövdejagintelivetsmatförattleva,ochjag drackintehellerlivetsvatten"

12"Mennu,oGud,ärjagdöd;mittköttärförtärtavtörst. Gemigavlivetsvatten,såattjagkandrickaavdetoch leva"

13"Idinnåd,oGud,frälsmigfråndessaplågoroch prövningar,ochförmigtillettannatland,oliktdetta,om duintelåtermigboidinträdgård"

KAPITEL42

1DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:

2"OAdam,vaddusäger:'Förmigtillettlanddärdetfinns vila',detärinteettannatlandändetta,utandetär himmelriketdärdetenbartfinnsvila."

3"Mendukaninteträdainidenförnärvarande;utanförst efterattdindomäröverochfullbordad"

4"Dåskalljaglåtadigfaraupptillhimmelriket,digoch dinrättfärdigaavkomma,ochjagskallgedigochdemden viladuberomnu"

5"Ochomdusäger:'Givmigavlivetsvatten,såattjag kandrickaochleva'–såkandetinteskeidag,utanden dagdåjagstigernertilldödsriketochbrytersönder kopparportarnaochkrossarjärnriken."

6"Dåskalljagiminnådfrälsadinsjälochderättfärdigas själar,förattgedemvilaiminträdgårdOchdetskallvara närvärldensändekommer."

7"Ochåterigen,vadbeträffarLivetsVattensomdusöker, såskalldetintegesdigidag,utandendagdåjagutgjuter mittblodöverditthuvudiGolgataland"

8"Tymittblodskallvaralivetsvattenfördigpådentiden, ochintebarafördig,utanföralladinaavkommorsomtror påmig,ochdetskallvarademtillvilaförevigt."

9HerrensadeåtertillAdam:"OAdam,närduvari lustgårdendrabbadesduinteavdessaprövningar

10"Meneftersomduharöverträttmittbud,haralladessa lidandendrabbatdig"

11."Nubehöverävendinkroppmatochdryck;drickdåav detvattensomflyterförbidigpåjordensyta"

12DådrogGudtillbakasittordfrånAdam

13OchAdamochEvatillbadHerrenochåtervändefrån vattenbäckentillgrottanDetvarmiddagstid;ochnärde närmadesiggrottansågdeenstoreldbredvidden

KAPITEL43

1DåblevAdamochEvaförskräcktaochstannadeOch AdamsadetillEva:"Vadärdetförelddärvidvårgrotta? Vigöringentingidensomkanorsakadennaeld."

2"Viharvarkenbrödattbakadäriellerbuljongattkoka därVivetintehurdennaeldskaseut,ochvivetinte hellervadviskakalladen."

3"MenändasedanGudsändekerubenmedetteldigtsvärd somblixtradeochflammadeihanshand,ochavfruktan förvilketviföllnerochblevsomlik,harviintesettnågot liknande"

4"Mennu,Eva,se,dettaärsammaeldsomvarikerubens hand,vilkenGudharsäntförattvaktagrottandärvibor"

5"Eva,detärförattGudärvredpåossochkommeratt drivaossdärifrån."

6"OEva,viharåterigenöverträttHansbudidengrottan, såattHansändedennaeldförattbrinnaruntdenoch hindraossfrånattgåiniden."

7"Omdettaverkligenärså,Eva,varskallvidåbo?Och vartskallviflyfrånHerrensansikte?EftersomHaninte låterossstannaiträdgården,ochHanharberövatossdess godating;utanHanharplaceratossidennagrotta,ivilken viharburitmörker,prövningarochsvårigheter,tillsvi slutligenfanntröstdäri."

8"Mennunärhanharförtossuttillettannatland,vem vetvadsomkanhändadär?Ochvemvetomintemörkreti detlandetkanvaralångtstörreänmörkretidettaland?"

9"Vemvetvadsomkanhändaidetlandetdagellernatt? Ochvemvetomdetärlångtellernära,Eva?VarGudvill placeraoss,mådetvaralångtfrånträdgården,Eva!Eller varGudhindrarossfrånattseHonom,eftersomvihar överträttHansbudocheftersomviharbettHonomhela tiden?"

10"OEva,omGudvillföraosstillettannatlandändetta, därvifinnertröst,såmåstedetvaraförattdödavårasjälar ochutplånavårtnamnfrånjordensyta."

11"OEva,omviärännulängrefrämmandefrån trädgårdenochfrånGud,varskavidåfinnaHonomigen ochbeHonomattgeossguld,rökelse,myrraochliteav fikonträdetsfrukt?"

12"Varskallvifinnahonom,såatthantröstarossen andragång?Varskallvifinnahonom,såatthantänkerpå oss,vadgällerdetförbundhanharslutitföross?"

13DåsaAdamintemerOchdefortsatteatttitta,hanoch Eva,motgrottanochpåeldensomflammadeuppruntden.

14MeneldenkomfrånSatanTyhanhadesamlatträdoch torrtgräs,ochburitdemochförtdemtillgrottan,ochtänt eldpådemförattförtäragrottanochvadsomfannsiden

15SåattAdamochEvaskullelämnasisorg,ochhan skulleavskäraderasförtröstanpåGudochfådematt förnekaHonom.

16MengenomGudsnådkundehanintebrännanergrottan, tyGudsändesinängelruntgrottanförattskyddadenfrån ensådaneld,tillsdenslocknade

17Ochdennaeldvaradefrånmiddagstidtillgryningen Detvardenfyrtiofemtedagen.

KAPITEL44

1ÄndåstodAdamochEvaochtittadepåelden,ochde kundeintekommanäragrottanavskräckförelden

2OchSatanfortsatteatthämtaträdochkastademielden, tillsdesslågorsteguppihöjdenochtäcktehelagrottan, ochhantänkte,precissomhanhadeisittegetsinne,förtära grottanmedmycketeld.MenHerrensängelvaktadeden.

3OchändåkundehaninteförbannaSatanellerskada honommedord,eftersomhanintehadenågonauktoritet överhonom,ochhanbörjadeintehellergöradetmedord frånsinmun.

4Därförhadeängelntålamodmedhonom,utanattsägaett endaontord,tillsGudsordkomochsadetillSatan:"Gå härifrån;duharengångtidigarebedragitminatjänare,och dennagångförsökerduförgöradem"

5"Omdetintevoreförminnådskullejaghaförintatdig ochdinahärskarorfrånjordenMenjagharhafttålamod meddigintillvärldensände"

6DåflyddeSatanbortfrånHerren,meneldenfortsatteatt brinnaruntgrottansomenkoleldheladagen;detvarden fyrtiosjättedagensomAdamochEvahadetillbringat sedandekomuturträdgården.

7OchnärAdamochEvasågatteldenshettahadesvalnat något,börjadedegåmotgrottanförattkommainiden somdevarvana;mendekundeintepågrundaveldens hetta

8Dåbörjadedebådagråtaövereldensomskildedemfrån grottanochsomdrogsigframmotdemochbrann,ochde blevförskräckta

9DåsadeAdamtillEva:"Sedennaeldsomvihardelioss: somförutgavefterföross,menintelängregördet,nunär viharöverskriditskapelsensgränsochförändratvårt tillstånd,ochvårnaturärförändradMeneldenärinte förändradtillsinnatur,intehellerförändradfrånsin skapelseDärförhardennumaktöveross;ochnärvi kommernäraden,brännerdenvårtkött"

KAPITEL45

1DårestesigAdamochbadtillGudochsade:"Se,denna eldhargjortskiljevägmellanossochgrottandärduhar befalltossattbo;mennukanviintegåiniden"

2DåhördeGudAdamochsändehonomsittord,somsade: 3"OAdam,sedennaeld!Hurannorlundadesslågaoch hettaärfrånljuvligheternasträdgårdochalltgottiden!"

4"Närduvarunderminkontroll,gavallavarelserefterför dig;menefterattduharöverträttminabud,reserdesig allaöverdig"

5ÅtersadeGudtillhonom:"Se,oAdam,hurSatanhar upphöjtdig!Hanharberövatdiggudomlighetenochett upphöjttillståndliktmig,ochharintehållitsittordtilldig; utanhartrotsalltblivitdinfiendeDetärhansomhar skapatdennaeldivilkenhanavsågattbrännadigoch Eva"

6"Varför,oAdam,harhanintehållitsittförbundmeddig, inteensenendadag,utanharberövatdigdenärasom viladeöverdig–närdugavefterförhansbefallning?"

7"Trordu,Adam,atthanälskadedignärhanslötdetta avtalmeddig?Elleratthanälskadedigochvilleupphöja digtilldetyttersta?"

8"Mennej,Adam,hangjordeintealltdettaavkärlektill dig;utanhanvilleföradigfrånljustillmörker,ochfrånett upphöjttillståndtillförnedring;frånäratillförödmjukelse; frånglädjetillsorg;ochfrånvilatillfastaochsvimning"

9GudsadeocksåtillAdam:"SedennaeldsomSatan tänderruntdingrotta,sedettaundersomomgerdig,och vetattdenskallomslutabådedigochdinaavkommor,när nilyderhansbefallning,atthanskallhemsökaermedeld, ochattniskallfaranertillhelveteteftererdöd."

10"Dåskallnisehurhanseldbrinneromkringerochera avkommorNiskallintekunnaräddasfråndenförutomvid minankomst;liksomdunuintekangåinidingrottapå grundavdenstoraeldenruntomkringden,skalljaginte göradetförränmittordkommer,vilketskallbanavägför erdendagdåmittförbundfullbordas"

11"Detfinnsförnärvarandeingenvägfördigattkomma härifråntillvila,inteförränmittOrdkommer,hansomär mittOrdDåskallhanbanavägfördig,ochduskallfå vila"DåkalladeGudmedsittOrdtilldeneldsombrann runtgrottan,såattdendeladesigsönder,tillsAdamhade gåttigenomdenDådeladesigeldenpåGudsorder,ochen vägbanadesförAdam 12OchGudtogtillbakasittordfrånAdam.

KAPITEL46

1DåbörjadeAdamochEvaåterigenkommainigrottan Ochnärdekomtillvägenmellanelden,blåsteSatanini eldensomenvirvelvindochorsakadeenbrinnandekoleld överAdamochEva,såattderaskropparsveddes,och koleldenbrändedem

2OchfråneldensbrinnanderopadeAdamochEvahögt ochsade:"OHerre,frälsoss!Låtossinteförtärasoch plågasavdennabrinnandeeld;krävintehelleravossför attviharöverträttdittbud."

3DåsågGudpåderaskroppar,påvilkaSatanhadetänt eld,ochGudsändesinängelsomstoppadedenbrinnande elden.Mensårenfannskvarpåderaskroppar.

4OchGudsadetillAdam:"SeSatanskärlektilldig,han sompåstodsiggediggudomlighetenochstorheten;ochse, hanbrännerdigmedeldochförsökerförgöradigfrån jorden"

5"Sedåpåmig,Adam!Jagskapadedig,ochhurmånga gångerharjagräddatdigurhanshand?Ominte,skullehan dåintehaförgjortdig?"

6GudsadeåtertillEva:”Vadärdethanlovadedigi trädgårdennärhansade:’Närniäteravträdetskallera ögonöppnas,ochniskallblisomgudarochkännagottoch ont’Mense,hanharbränterakropparieldochlåtiter smakaeldenssmak,förattsmakaträdgårdenssmak,och harlåtiterseeldensbrinnandeochdessondskaochden maktdenharöverer.

7"Eraögonharsettdetgodahanhartagitifråner,och sannerligenharhanöppnateraögonNiharsettden lustgårddärnivarmedmig,ochniharocksåsettdetonda somharkommitövererfrånSatan.Menvad gudomlighetenbeträffarkanhanintegedener,inteheller uppfyllasitttaltillerNej,hanvarbittermoterochera avkommor,somskallkommaefterer"

8OchGudtogtillbakasittordfråndem

KAPITEL47

1DåkomAdamochEvainigrottan,fortfarandedarrande aveldensomhadebräntderaskropparDåsadeAdamtill Eva:

2"Se,eldenharbräntvårtköttidennavärlden;menhur skalldetgånärviärdödaochSatanstraffarvårasjälar?Är intevårbefrielselångochavlägsen,ominteGudkommer ochibarmhärtighetmotossuppfyllersittlöfte?"

3SedangickAdamochEvainigrottanochvälsignadesig självaförattdehadekommitinidenigenTydetänkteatt dealdrigskullegåinidennärdesågeldenruntomkring den.

4Mennärsolengicknerbranneldenfortfarandeochden närmadesigAdamochEvaigrottan,såattdeintekunde sovaidenNärsolenhadegåttnergickdeuturdenDetta vardenfyrtiosjundedagenefterattdekomuturträdgården 5AdamochEvakomsedanundertoppenavkullenvid trädgårdenförattsova,somdebrukade

6OchdestoddärochbadGudattförlåtademderassynder, ochsedansomnadedeunderbergstoppen.

7MenSatan,hatarenavalltgott,tänkteinomsigsjälv: MedanGudharlovatAdamfrälsninggenomförbund,och attHanskullebefriahonomfrånalladesvårighetersom hardrabbathonom–meninteharlovatmiggenom förbund,ochintehellerkommerattbefriamigfrånmina svårigheter;nej,eftersomHanharlovathonomattHanska låtahonomochhansavkommaboidetrikedärjagengång var–skalljagdödaAdam

8Jordenskallbliavmedhonom;ochskalllämnasåtmig ensam;såatthannärhanärdödinteharnågraavkommor kvarsomärverdetrikesomskallförblimittegetrike;Gud kommerdåattsaknamig,ochHanskallåterföramigdit medminahärskaror

KAPITEL48

1EfterdettakalladeSatantillsigsinahärskaror,somalla komtillhonom,ochsadetillhonom:

2"Å,vårHerre,vadvilldugöra?"

3Dåsadehantilldem:”NivetattdenneAdam,somGud skapadeavstoft,ärdensomhartagitvårtrike.Kom,låt osssamlasochdödahonom,ellerkastaenstenpåhonom ochpåEvaochkrossademunderden”

4NärSatanshärskarorhördedessaordkomdetilldendel avbergetdärAdamochEvasov

5DåtogSatanochhanshärskarorenstorklippa,bredoch jämn,utanfelochtänkteinomsig:"Omdetskullebliett håliklippan,ochdenskullefallaöverdem,såkundehålet iklippankommaöverdem,ochdeskulledåkommaundan ochintedö."

6Dåsadehantillsinahärskaror:”Taguppdennastenoch kastadenplattöverdem,såattdeninterullarfråndemtill någonannanstansOchnärniharkastatden,flyochdröj inte”

7OchdegjordesomhanbefalldedemMennärklippan föllnerfrånbergetöverAdamochEva,befalldeGudatt denskullebliettslagsskjulöverdem,sominteskadade demOchsåvardetenligtGudsbefallning

8Mennärstenenföll,skakadehelajordenmedden,och denskakadesavstenensstorlek

9Ochmedandetskälvdeochskakade,vaknadeAdamoch Evaursömnenochfannsigunderenstensomliknadeett skjulMendevissteintehurdetvar,tynärdesomnadevar deunderhimlenochinteunderettskjul,ochnärdesågdet blevderädda

10DåsadeAdamtillEva:”Varförharbergetböjtsigoch jordenskälvtochskakatförvårskull?Ochvarförhar dennaklippabredtsigöverosssometttält?”

11"HarGudföravsiktattplågaossochspärrainossi dettafängelse?Ellervillhanstängajordenöveross?"

12"Hanärvredpåossförattviharkommituturgrottan utanhansorder;ochförattvihargjortdetavegenfrivilja, utanattrådfrågahonom,närvilämnadegrottanochkom tilldennaplats"

13DåsadeEva:”Omjordenskälvdeförvårskulloch dennaklippatäckteosspågrundavvåröverträdelse,ve ossdå,Adam,tyvårtstraffskallblilångt

14"MenståuppochbetillGudatthanskalllåtaossveta omdettaochvaddennaklippaär,somärutbreddöveross sometttält"

15DårestesigAdamuppochbadinförHerrenförattlåta honomvetaomdennanödOchAdamstodsåochbad ändatillmorgonen

KAPITEL49

1DåkomGudsordochsade:

2"OAdam,vemråddedigattkommatilldennaplatsnär duallvarligtlämnadegrottan?"

3OchAdamsadetillGud:”Herre,vikomtilldennaplats pågrundaveldenshettasomkomöverossinneigrottan”

4DåsadeHerrenGudtillAdam:”Adam,dufruktareldens hettaienendanatt,menhurskalldetgånärdubori helvetet?”

5"Menfruktainte,Adam,ochsäginteiditthjärtaattjag harbredtutdennaklippasometttältöverdigförattplåga digmedden"

6"DetkomfrånSatan,somhadelovatdiggudomligheten ochmajestätet.Detärhansomkastadenerdennaklippa förattdödadigunderden,ochEvameddig,ochpåsåsätt hindradigfrånattlevapåjorden"

7"Menibarmhärtighetmotdig,justsomklippanföllner överdig,befalldejagdenattbildaenmarkisöverdig,och klippanunderdigattsänkasigner"

8"Ochdettatecken,Adam,skallskemignärjagkommer tilljorden:Satanskalluppväckajudarnasfolkförattdöda migDeskallläggamigienklippaochförseglaenstor stenövermig,ochjagskallstannakvaridenklippanitre dagarochtrenätter"

9"Menpådentredjedagenskalljaguppstå,ochdetskall blidig,Adam,ochdinavkommatillfrälsningatttropå migMen,Adam,jagskallinteföradigbortfrånunder dennaklippaförräntredagarochtrenätterhargått."

10OchGudtogtillbakasittordfrånAdam

11MenAdamochEvastannadeunderklippanitredagar ochtrenätter,såsomGudhadesagttilldem 12OchGudgjordesåmeddemeftersomdehadelämnat singrottaochkommittillsammaplatsutanGuds befallning

13MeneftertredagarochtrenätteröppnadeGudklippan ochfördedemuturdenDerasköttvarförtorkat,ochderas ögonochhjärtanvaroroligaavgråtochsorg.

KAPITEL50

1DågickAdamochEvautochkominiSkattgrottan,och destoddärochbadheladendagen,ändatillkvällen

2Ochdettahändevidslutetavfemtiodagarefterattde hadelämnatträdgården.

3MenAdamochEvarestesigåterigenochbadtillGudi grottanhelanattenochvädjadeomnådfrånHonom.

4Ochnärdagengrydde,sadeAdamtillEva:"Kom,låtoss gåocharbetaförvårakroppar"

5Sågickdeuturgrottanochkomtillträdgårdensnorra gränsochsökteefternågotatttäckasinakropparmed.Men defanningentingochvissteintehurdeskulleutföra arbetetÄndåvarderaskropparbefläckade,ochdevar mållösaavköldochhetta

6DåstodAdamuppochbadGudattvisahonomnågotatt täckaderaskropparmed.

7DåkomGudsOrdochsadetillhonom:”Adam,tamed digEvaochkomtillhavetsstranddärduförutfastadeDär skallnifinnafårskinn,varsköttslukadesavlejonochvars skinnblevkvarTademochgörerkläderochkläeridem”

KAPITEL51

1NärAdamhördedessaordfrånGudtoghanEvaoch flyttadesigfråndennorraändenavträdgårdentillden södraänden,vidvattenbäcken,därdeengångfastade

2Menmedandevarpåvägen,ochinnandenåddedit, hadeSatan,denonde,hörtGudsordtalamedAdam angåendehanshölje

3Detbedrövdehonom,ochhanskyndadesigtillplatsen därfårskinnarnalågo,iavsiktattantingentademochkasta demihavet,ellerbrännademield,såattAdamochEva inteskullefinnadem

4Mennärhanskulletadem,komGudsordfrånhimlen ochbandhonomvidsidanavdessaskinntillsAdamoch EvakomnärahonomMennärdenärmadesighonomblev deräddaförhonomochförhanshemskablick.

5DåkomGudsordtillAdamochEvaochsadetilldem: "Detärhansomvardoldiormenochsombedrogeroch kläddeaverljusetsochhärlighetensklädnadsomnibar.

6"DetärhansomlovadeermajestätochgudomlighetVar ärdådenskönhetsomviladeöverhonom?Varärhans gudomlighet?Varärhansljus?Varärdenhärlighetsom viladeöverhonom?

7"Nuärhansgestaltavskyvärd;hanharblivitavskyvärd blandänglar;ochhanharkommitattkallasSatan.

8"OAdamI,hanvilletaifråndigdennajordiskaklädnad avfårskinnochförstöradenochintelåtadigtäckasmed den."

9"Vadärdåhansskönhet,eftersomduföljdehonom?Och vadharduvunnitgenomattlyssnatillhonom?Sehans ondagärningarochsesedanpåmig,påmig,dinSkapare, ochpådegodagärningarjaggördig

10"Se,jagbandhonomtillsdukomochsåghonomoch såghanssvaghet,attingenkraftfinnskvarhoshonom."

11OchGudbefriadehonomfrånhansbojor

KAPITEL52

1EfterdettasaAdamochEvaintemer,utangrätinför Gudförsinskapelseochförsinakropparsomkrävdeett jordiskthölje

2DåsadeAdamtillEva:”Eva,dettaärdjurhudensomvi skalltäckaMennärvihariklättossden,se,dåskallett

dödsteckenkommaöveross,eftersomägarnatilldessa hudarhardöttochförtvinat.Såskallocksåvidöochförgå.” 3SedantogAdamochEvaskinnenochgicktillbakatill Skattgrottan;ochnärdevardär,stoddeochbadsomde brukade.

4Ochdefunderadepåhurdeskullekunnagörakläderav deskinnen,tydehadeingenskicklighetidet

5DåsändeGudsinängeltilldemförattvisademhurde skullegöraOchängelnsadetillAdam:"Gåutochhämta palmtagnar"DågickAdamutochhämtade,somängeln hadebefallthonom

6Dåbörjadeängelnframfördemattsyutskinnen,på sammasättsommansyrenskjorta.Ochhantogtörnena ochstackindemiskinnenframförderasögon

7DårestesigängelnåterigenochbadGudatttörneni skinnenskulledöljas,såattde,liksom,skullesysmeden endatråd

8Ochsåskeddedet,enligtGudsbefallning;deblevkläder förAdamochEva,ochHankläddedemmeddem.

9Fråndentidenvarderasnakenhetdoldförvarandras ögon

10Ochdettahändevidslutetavdenfemtioförstadagen. 11NärAdamsochEvaskropparvartäckta,stoddeoch badochsökteHerrensnådochförlåtelseochtackade HonomförattHanhadeförbarmatsigöverdemochtäckt derasnakenhetOchdeupphördeinteattbeheladennatten 12Närmammangickuppvidsoluppgångenbaddesina bönerenligtsinsed;ochgicksedanuturgrottan.

13OchAdamsadetillEva:"Eftersomviintevetvadsom finnsvästeromdennagrotta,låtossgåutochsedeni dag."Sedankomdeutochgickmotdenvästragränsen.

KAPITEL53

1DevarintesärskiltlångtfrångrottannärSatankomemot demochgömdesigmellandemochgrottaniskepnadav tvåglupskalejonsomhadelevtutanmatitredagar.De komemotAdamochEva,somförattkrossademochsluka dem

2DågrätAdamochEvaochbadGudattbefriademfrån derastassar

3DåkomGudsordtilldemochdrevbortlejonenfråndem 4OchGudsadetillAdam:”Adam,vadsökerduvidvästra gränsen?Ochvarförharduavegenfriviljaövergivitöstra gränsen,därdubodde?”

5"Vändnutillbakatilldingrottaochstannakvariden,så attSatanintebedrardigellerutövarsinaplanermotdig"

6"Tyidennavästragräns,oAdam,skallfråndigutgåen avkomma,somskallåteruppbyggaden;ochsomskall befläckasigmedsinasynderochmedattgeefterför Satansbefallningarochgenomattföljahansgärningar"

7"Därförskalljaglåtaenflodkommaöverdemoch översköljademallaMenderättfärdigasomfinnskvar blanddemskalljagbefriaJagskallförademtillett avlägsetland,ochdetlanddärdunuborskallliggaöde ochutanenendainvånare"

8EfterattGudhadetalatdettatilldem,återvändedetill SkattgrottanMenderasköttvarförtorkat,ochderaskrafter försvannavfastaochbön,ochavdensorgdekändeöver atthasyndatmotGud.

1DåstodAdamochEvauppigrottanochbadhelanatten tillsmorgonengrydde.Ochnärsolenhadegåttuppgickde bådauturgrottan;derashuvudenvandradeavsorgens tyngd,ochdevissteintevartdegick

2Ochdevandradesålundatillträdgårdenssödragräns Ochdebörjadegåuppfördengränsentillsdekomtillden östragränsenbortomvilkendetintefannsnågotmer utrymme

3Ochkerubensomvaktadeträdgårdenstodvidvästra portenochvaktadedenmotAdamochEva,såattdeinte plötsligtskullekommainiträdgården.Ochkerubenvände sigom,somomhanvilledödadem,enligtdenbefallning Gudhadegetthonom

4NärAdamochEvakomtillträdgårdensöstragräns–och isinahjärtantänkteattkerubenintesågpå–medandestod vidportensomomdevillegåin,komplötsligtkeruben medettflammandeeldsvärdihanden;ochnärhansågdem gickhanutförattdödademTyhanvarräddattGud skulleförgörahonomomdegickiniträdgårdenutanhans order.

5OchkerubenssvärdtycktesflammapåavståndMennär hanlyftedetöverAdamochEva,flammadeintedesslåga upp.

6DärförtroddekerubenattGudhadegodviljamotdem ochfördedemtillbakatillträdgårdenOchkerubenstod därochförundradesig.

7Hankundeintestigaupptillhimlenförattförsäkrasig omGudsordningangåendederasinträdeiträdgården; därförstannadehankvarbredviddem,oförmögensomhan varattskiljasfråndem;tyhanvarräddattdeskulle kommainiträdgårdenutantillåtelsefrånGud,somdå skulleförgörahonom.

8NärAdamochEvasågkerubenkommaemotdemmed ettflammandesvärdaveldihanden,fölldenerpåsina ansiktenavskräckochvarsomdöda.

9Viddentidenskälvdehimlenochjorden,ochandra keruberkomnerfrånhimlentillkerubensomvaktade trädgården,ochdesåghonomhäpnadochtyst.

10Sedankomåterandraänglarnernäradenplatsdär AdamochEvavarDevardelademellanglädjeochsorg 11Devarglada,eftersomdetroddeattGudvarvälvilligt inställdtillAdamochönskadeatthanskulleåtervändatill trädgården;ochvilleåterställahonomtilldenglädjehanen gångåtnjöt.

12MendesörjdeAdam,tyhanhadefallitsomendödman, hanochEva;ochdesadeisinatankar:"Adamharintedött pådennaplats,utanGudhardödathonom,eftersomhan harkommittilldennaplatsochvelatkommaini trädgårdenutanhanstillåtelse"

KAPITEL55

1DåkomGudsordtillAdamochEvaochuppväcktedem frånderasdödatillståndochsadetilldem:"Varförkomni upphit?Dr,nitänkergåinidenlustgårdsomjagfördeer utur?Detkaninteskeidag,utanförstnärdetförbundjag harslutitmederäruppfyllt"

2NärAdamhördeGudsordochänglarnasfladdrande, vilkahanintesågutanbarahördederasljudmedsinaöron, gräthanochEvaochsadetillänglarna:

3"Oandar,somväntarpåGud,sepåmigochpåmin oförmögenhetattseer!Tynärjagvariminfornaljusa natur)dåkundejagseerJagsjönglovsångersomnigör; ochmitthjärtavarlångtöverer."

4"Mennu,närjagharöverträtt,ärdenljusanaturenborta frånmig,ochjagharkommittilldettaeländigatillstånd Ochnuharjagkommittilldetta,attjagintekansedig,och dutjänarmigintesomduvarvan.Tyjagharblivit djurkött"

5"Mennu,niGudsänglar,beGudtillsammansmedmig atthanåterställermigtilldenplatsdärjagtidigarevar,att hanräddarmigfråndettalidandeochatthantarbortfrån migdendödsdomhanfälldeövermig,förattjaghade syndatmothonom"

6Näränglarnahördedessaordsörjdedeallaöverhonom ochförbannadeSatansomhadeförlettAdamtillshankom frånlustgårdentillelände,frånlivtilldöd,frånfredtilloro ochfrånglädjetillettfrämmandeland

7DåsadeänglarnatillAdam:"DulyssnadetillSatanoch övergavGudsord,somskapadedig,ochdutroddeatt Satanskulleuppfyllaallthanhadelovatdig

8"Mennu,Adam,villvikungörafördigvadsomhände ossgenomhonom,innanhanföllfrånhimlen"

9"Hansamladesinahärarochluradedemgenomattlova demettstortkungarike,engudomlignatur;ochhangav demandralöften"

10"Hansmäntroddeatthansordvarsant,sådegavefter förhonomochförnekadeGudsära."

11"Hansändesedanbudefterossenligtdenordervi skullegeoss–attviskulleståunderhansbefälochlyssna tillhansfåfängalöfte.Menvivilleinte,ochvitoginte hansråd"

12"EfteratthakämpatmotGudochhandlatframåtmot Honom,samladehansinahärarochfördekrigmotoss. OchomdetintehadevaritförGudskraftsomvarmedoss, hadeviintekunnatbesegrahonomochstörtahonomfrån himlen."

13Mennärhanföllifrånoss,blevdetstorglädjeihimlen överatthanhadegåttnerTyomhanhadeförbliviti himlen,skulleingenting,inteensenendaängel,hablivit kvariden

14"MenGudisinbarmhärtighetdrevhonombortfrånoss tilldennamörkajord;tyhanhadeblivitmörkretsjälvtoch enorättfärdighetensverkare"

15"Ochhanharfortsatt,oAdam,attförakrigmotdig,tills hanförleddedigochlätdigkommauturlustgården,till dettafrämmandeland,däralladessaprövningarhar kommitöverdig.Ochdöden,somGudlätkommaöver honom,harhanocksålätkommaöverdig,oAdam, eftersomdulyddehonomochöverträddeGud"

16DåjubladeänglarnaochprisadeGudochbadhonomatt inteförgöraAdamdennagång,eftersomhanhadeförsökt kommainilustgården,utanatthatålamodmedhonomtills löftetuppfylldesochatthjälpahonomidennavärldtills hanvarfrifrånSatanshand

KAPITEL56

1DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:

2"OAdam,sepådenglädjensträdgårdochpådenna mödosammajord,ochseänglarnasomäriträdgården–

DenförstabokenomAdamochEva somärfullavdem,ochsedigsjälvensampådennajord, medSatansomdulydde."

3"Menomduhadeunderkastatdigochvaritlydigmot migochhållitmittord,skulleduvaramedminaänglari minträdgård."

4"MennärduöverträddeochlyssnadetillSatan,blevdu hansgästblandhansänglar,somärfullaavondska;ochdu komtilldennajord,somframbringaråtdigtörnenoch tistlar"

5"OAdam,behonomsombedrogdig,attgedigden gudomliganaturhanlovadedig,ellerattskapaenträdgård åtdig,såsomjaghadeskapatåtdig;ellerattfylladigmed sammastrålandenatursomjaghadefylltdigmed."

6"BehonomattskapadigenkropplikdenJagskapade dig,ellerattgedigenvilodagsåsomJaggavdig;elleratt skapainomdigenförnuftigsjäl,såsomJagskapadeåtdig; ellerattflyttadighärifråntillnågonannanjordändenna somJaggavdigMen,OAdam,hankommerinteatt uppfyllaensettendaavdetinghansatilldig."

7"ErkänndåMinynnestmotdigochMinbarmhärtighet motdig,Minvarelse;attJaginteharvedergälltdigfördin överträdelsemotMig,utaniMittmedlidandemeddighar Jaglovatdigattvidslutetavdestorafemochenhalv dagarnaskallJagkommaochfrälsadig"

8GudsadeåtertillAdamochEva:”Ståuppochgåner härifrån,såattintekerubenmedetteldsvärdisinhand förgörer”

9MenAdamshjärtatröstadesavGudsordtillhonom,och hantillbadinförHonom

10OchGudbefalldesinaänglaratteskorteraAdamoch Evatillgrottanmedglädje,iställetfördenfruktansom hadekommitöverdem

11ÄnglarnatogsedanuppAdamochEvaochfördedem nerfrånbergetvidträdgårdenmedsångerochpsalmer,tills defördedemtillgrottanDärbörjadeänglarnatröstaoch styrkadem,ochlämnadedemsedanmothimlen,tillderas Skapare,somhadesäntdem.

12MenefterattänglarnahadelämnatAdamochEva,kom Satan,medskamsetansikte,ochställdesigvidingången tillgrottandärAdamochEvabefannsig.Hanropadedåpå Adamochsade:"OAdam,kom,låtmigtalatilldig"

13DåkomAdamuturgrottan,itronatthanvarenav Gudsänglarsomhadekommitförattgehonomettgottråd.

KAPITEL57

1MennärAdamkomutochsåghansohyggligagestalt, blevhanräddförhonomochsadetillhonom:"Vemär du?"

2DåsvaradeSatanochsadetillhonom:"Detärjagsom gömdemigiormenochsomtalademedEvaochförledde hennetillshonlyssnadetillminbefallning.Jagärdensom sändehennegenomminatalslistigaordförattförledadig, tillsduochhonåtavträdetsfruktochnikombortfrån Gudsbefallning"

3MennärAdamhördedessaordfrånhonom,sadehantill honom:"Kandugöramigenträdgård,såsomGudgjorde åtmig?Ellerkanduklämigisammastrålandenatursom Gudhadeklättmigi?"

4"Varärdengudomliganatursomdulovadeattgemig? Varärdittvackratal,somduförsthöllmedoss,närvivar iträdgården?"

5DåsadeSatantillAdam:”Trorduattnärjaghartalat mednågonomnågot,såkommerjagnågonsinattframföra dettillhonomelleruppfyllamittord?IntesåTyjagsjälv haraldrigenstänktpåattfådetjagbettom.

6"Därförfölljag,ochjaglätdigfallagenomdetsomjag självföllför;ochmeddigfallerocksådensomtaremot mittråddärigenom"

7"Mennu,Adam,pågrundavdittfallstårduundermitt välde,ochjagärkungöverdig,eftersomduharlyssnattill migochöverträttdinGudIntehellerskallnågonbefrielse blivaurminahänderförrändendagsomdinGudharlovat dig"

8Återsadehan:"EftersomviintevetvilkendagdinGud haravtalatmeddig,intehellervilkentimmeduskallbli befriad,skallvidärförutlösakrigochmordmotdigoch dinsädefterdig.

9"Dettaärvårviljaochvårtgodabehag:attviinteskall låtaenendamänniskobarnärvavåraämbetenihimlen

10"Tyvadgällervårboning,oAdam,såärdeni brinnandeeld;ochviskallinteupphöramedvårtonda gärningar,inteendagellerentimmeOchjag,oAdam, skallsåeldöverdignärdukommerinigrottanförattbo där"

11NärAdamhördedessaordgräthanochsörjdeochsade tillEva:”Hörvadhansade;hanskallinteuppfyllanågot avvadhansadetilldigilustgårdenBlevhandåverkligen kungöveross?”

12"MenviskallbeGud,somharskapatoss,atthanskall befriaossurhanshand"

KAPITEL58

1DåräckteAdamochEvautsinahändertillGudochbad ochvädjadeatthanskulledrivabortSatanfråndem;att haninteskullegörademvåldochintetvingadematt förnekaGud

2DåsändeGudgenastsinängeltilldem,somdrevbort SatanfråndemDettahändevidsolnedgången,påden femtiotredjedagenefterattdehadekommitutur trädgården.

3DågickAdamochEvainigrottanochrestesiguppoch vändesinaansiktenmotjordenförattbetillGud 4MeninnandebadsadeAdamtillEva:"Se,duharsett vilkafrestelsersomhardrabbatossidettalandKom,låt ossståuppochbeGudattförlåtaossdesyndervihar begått;ochvikommerinteutförränslutetavdagen närmastdenfyrtiondeOchomvidörhär,kommerHanatt frälsaoss."

5DårestesigAdamochEvaochbönfölltillsammanstill Gud

6Såstannadedekvarigrottanochbad;dekominteutur den,varkennattellerdag,förränderasbönersteguppur derasmunnarsomeneldslåga

KAPITEL59

1MenSatan,hatarenavalltgott,tillätdeminteattavsluta sinabönerTyhankalladepåsinahärskaror,ochdekom, allaHansadedåtilldem:"EftersomAdamochEva,som vibedrog,harkommitöverensomattbetillGudnattoch dag,ochattbönfallaHonomomattbefriadem,och

eftersomdeintekommeruturgrottanförränslutetavden fyrtiondedagen.

2"Ocheftersomdekommerattfortsättasinaböner,somde bådaharkommitöverensomattgöra,attHankommeratt befriademurvårahänderochåterställademtillderas tidigaretillstånd,sevadviskagörameddem"Ochhans härskarorsadetillhonom:"Dinärmakt,ovårHerre,att göravadduönskar."

3DåtogSatan,storiondska,sinahärskarorochkomini grottan,underdentrettiondenattenavdefyrtiodagarna ochett;ochhanslogAdamochEva,tillshanlämnadedem döda

4DåkomGudsordtillAdamochEva,somuppväckte demurderaslidande,ochGudsadetillAdam:"Varstark ochfruktainteförhonomsomjustharkommittilldig"

5MenAdamgrätochsade:”Varvardu,minGud, eftersomdeskulleslåmigmedsådanaslagochattdetta lidandeskulledrabbaoss,migochEva,dintjänarinna?”

6DåsadeGudtillhonom:”OAdam,se,hanärherreoch mästareöveralltduäger,hansomsadeatthanskullege diggudomlighetVarärdennakärlektilldig?Ochvarär dengåvahanlovade?”

7"Tyengånghardetbehagathonom,oAdam,attkomma tilldig,atttröstadigochattstärkadigochattglädjasmed digochattsändasinahärskarorförattbeskyddadig, eftersomduharlyssnattillhonomochharföljthansråd ochharöverträttmittbudmenharföljthansbefallning?"

8DågrätAdaminförHerrenochsade:"OHerre,eftersom jagharöverträttlite,ochduharplågatmigsvårtigengäld fördet,berjagdigattbefriamigurhanshänder;eller förbarmadigövermigochtaminsjäluturminkroppnui dettafrämmandeland"

9DåsadeGudtillAdam:"Omdetbarahadefunnitsdenna suckanochbönförut,innanduöverträdde!Dåskulledufå vilafråndennöddunuäri"

10MenGudhadetålamodmedAdamochläthonomoch Evastannakvarigrottantillsdehadegåttifyrtiodagar.

11MenvadAdamochEvabeträffade,såförtvinadederas styrkaochköttavfastaochbön,avhungerochtörst;tyde hadevarkensmakatmatellerdrycksedandelämnade trädgården;intehellervarderaskroppsfunktionerännu fastställda;ochdehadeingenkraftkvarattfortsättabeav hunger,förränslutetavnästadag,denfyrtionde.Dehade fallitnerigrottan;ändåutgickendastlovordfrånderas läppar

KAPITEL60

1PådenåttioniondedagenkomSatantillgrottan,kläddi enljusmantelochomgjordadmedettglänsandegördel

2Ihanshandhadehanenljusstav,ochhansågmycket förskräckligut,menhansansiktevarljuvligtochhanstal varljuvligt,

3HanförvandladesigsålundaförattbedraAdamochEva ochförattfådemattkommauturgrottaninnandehade fullbordatdefyrtiodagarna

4Tyhansadeinomsigsjälv:"Närdehadefullbordatfyrtio dagarsfastaochbön,skulleGudåterställademtillderas tidigaretillståndMenomhanintegjordedet,skullehan ändåvaranådigmotdem.Ochävenomhaninte förbarmadesigöverdem,skullehanändågedemnågot frånträdgårdentilltröst,såsomredantvågångerförut"

5DånärmadesigSatangrottanidettafagrautseendeoch sade:

6"OAdam,reserupp,ståupp,duochEva,ochkommed migtillettgottland,ochfruktainte.Jagäravköttochben liksomni,ochfrånbörjanvarjagenvarelsesomGud skapade"

7"Ochnärhanskapademig,sattehanmigienträdgårdi norr,vidvärldensgräns."

8"OchHansadetillmig:'Stannahär!'Ochjagstannade därenligtHansOrd,ochjagöverträddeinteHansbud"

9"DålätHanenslummerkommaövermig,ochHanförde dig,Adam,bortfrånminsida,menlätdiginteförblihos mig."

10"MenGudtogdigisingudomligahandochsattedigi enträdgårdiöster"

11"Dåsörjdejagdig,tyGudhadetagitdigbortfrånmin sida,menhanhadeintelåtitdigstannahosmig"

12"MenGudsadetillmig:'SörjinteförAdam,somjag fördebortfråndinsida,ingenskadaskalldrabbahonom.'"

13"'Tynuharjaghämtatenmedhjälparefrånhanssida sompassarhonom,ochjaghargetthonomglädjegenom attgöraså.'"

14DåsadeSatanåter:"Jagvissteintehurdetvaridenna grotta,intehellernågontingomdennaprövningsomhar drabbater,förränGudsadetillmig:'Se,Adamhar överträtt,hansomjaghadetagitbortfråndinsida,och ävenEva,somjaghadetagitbortfrånhanssida;ochjag hardrivitutdemurlustgården.Jagharlåtitdemboiett landavsorgochelände,eftersomdeöverträddemigoch harlyssnattillSatanOchse,delideränidennadag,den åttionde.'"

15"DåsadeGudtillmig:'Resdigupp,gåtilldemochlåt demkommatilldinplats,ochlåtinteSatankommanära demochplågadem.Tydeärnuistornödochligger hjälplösaavhunger'"

16"Hansadevidaretillmig:'Närduhartagitdemtilldig, givdemattätaavLivetsTrädsfruktochgivdemattdricka avfridensvattenKlädemienljusetsklädnadochåterställ demtillderastidigarenådenstillståndochlämnademintei elände,tydekomfråndig.Mensörjinteöverdemoch ångradigintefråndetsomharhäntdem'"

17"Mennärjaghördedettablevjagledsen,ochmitthjärta kundeintetålmodigtbäradetfördinskull,mittbarn."

18"Men,Adam,närjaghördeSatansnamn,blevjagrädd ochsadeinommigsjälv:Jagskallintekommaut,fördå snärjerhanmig,liksomhangjordemedminabarn,Adam ochEva"

19"Ochjagsade:'OGud,närjaggårtillminabarn,skall Satanmötamigpåvägenochstridamotmig,liksomhan gjordemotdem'"

20DåsadeGudtillmig:FruktainteNärdufinnerhonom, slåhonommedstavensomduharidinhand,ochvarinte räddförhonom,tyduäravgammalställning,ochhan skallintefåöverhandenöverdig

21"Dåsadejag:'Herre,jagärgammalochkanintegå Sänddinaänglarochhämtadem'"

22"MenGudsadetillmig:'Änglarärsannerligenintesom dem,ochdeskallintegåmedpåattföljameddemMen jagharutvaltdig,eftersomdeärdinaavkommorochlika dig,ochdeskalllyssnatillvaddusäger.'"

23Gudsadevidaretillmig:Omduinteharkraftattgå, skalljagsändaettmolnsombärdigochlandardigvid

ingångentillderasgrotta;sedanskallmolnetvändatillbaka ochlämnadigdär.

24"'Ochomdekommermeddig,skalljagsändaettmoln sombärdigochdem.'"

25Dåbefalldehanettmoln,ochdetbarmiguppochförde migtilldig;ochsedanvändedettillbaka

26"Ochnu,minabarn,AdamochEva,sepåmittgråhår ochminsvaghetochminankomstfråndenavlägsna platsenKom,kommedmig,tillenviloplats"

27DåbörjadehangråtaochsnyftainförAdamochEva, ochhanstårarströmmadeneröverjordensomvatten

28OchnärAdamochEvalyfteblickenochsåghansskägg ochhördehansljuvatal,mjuknadederashjärtanförhonom; delyssnadetillhonom,tydetroddeatthanvarsannfärdig

29Ochdettycktesdemattdeverkligenvarhansavkomma, närdesågatthansansikteliknadederaseget,ochdelitade påhonom

KAPITEL61

1SedantoghanAdamochEvaihandenochbörjadeföra demuturgrottan.

2Mennärdehadekommitenlitenbitdärifrån,vissteGud attSatanhadebesegratdemochhadeförtdemutinnande fyrtiodagarnavarslut,förattförademtillnågonavlägsen platsochförgöradem

3DåkomHerrenGudsordåterochförbannadeSatanoch drevhonombortfråndem.

4OchGudbörjadetalatillAdamochEvaochsadetill dem:"Vadfickerattkommauturgrottan,tilldenna plats?"

5DåsadeAdamtillGud:"Skapadeduenmänniskaföre oss?Tynärvivarigrottankomplötsligtengodgammal mantillossochsadetilloss:'JagärettbudbärarefrånGud tiller,förattföraertillbakatillnågonstansdärnikan vila'"

6"Ochvitrodde,oGud,atthanvarettbudbärarefråndig, ochvidrogutmedhonom,menvissteintevartviskullegå medhonom"

7DåsadeGudtillAdam:"Se,detärdeondakonsternas fader,somfördedigochEvauturLustarnasÖrnOchnu, närhansågattduochEvabådaförenadeossifastaoch bön,ochattniintekomuturgrottanföreslutetavdefyrtio dagarna,villehangöraertuppsåtfåfängt,attbrytaert ömsesidigaband;attavskäraallthoppfrånerochdrivaer tillnågonplatsdärhankundeförgöraer.

8"Tyhankundeintegöradignågot,omhanintevisadesig idinlikhet."

9"Därförkomhantilldigmedettansikteliktditteget,och börjadegedigteckensomomdeallavoresanna

10"Meniminbarmhärtighetochidenynnestjaghademot ertillätjaghonominteattförgöraer,utanjagdrevhonom bortfråner

11"Nu,Adam,taEvaochåtervändtilldingrottaoch stannadärtillmorgonenpådenfyrtiondedagenOchnärni kommerut,gåmotträdgårdensöstraport"

12DåtillbadAdamochEvaGudochprisadeoch välsignadeHonomfördenbefrielsesomhadekommittill demfrånHonomOchdeåtervändetillgrottanDetta händevidaftonenpådentrettioniondedagen.

13DårestesigAdamochEvaochbadmedstorivertill Gudomattblibefriadfrånsinbristpåkrafter,tyderas

krafterhadevikitifråndemgenomhunger,törstochbön Mendevakadehelanattenochbad,ändatillmorgonen.

14DåsadeAdamtillEva:”Ståupp,låtossgåmot lustgårdensöstraport,såsomGudharsagttilloss.”

15Ochdebadsinaböner,somdebrukadegöravarjedag, ochgickuturgrottanförattkommanärmareträdgårdens östraport

16DårestesigAdamochEvaochbad,ochvädjadetill Gudatthanskullegedemstyrkaochsändademnågotatt stilladerashunger

17Mennärdehadeavslutatsinaböner,stannadedekvar därdevarpågrundavsinsvagakraft

18.DåkomGudsOrdåterochsadetilldem:"Adam,stå upp,gåochhämtatvåfikon"

19DårestesigAdamochEvaochgicktillsdekomfram tillgrottan.

KAPITEL62

1MenSatan,denonde,avundsjukadespågrundavden tröstsomGudhadegettdem

2Såhindradehandemochgickinigrottanochtogdetvå fikonenochbegravdedemutanförgrottan,såattAdamoch EvainteskullehittademHanhadeocksåitankarnaatt förgöradem.

3MengenomGudsnåd,såsnartdetvåfikonenvari jorden,omintetgjordeGudSatansrådangåendedem;och förvandladedemtilltvåfruktträdsomöverskuggade grottanTySatanhadebegravtdempådessöstrasida

4Närdetvåträdenhadevuxituppochblivittäcktaav frukt,sörjdeochklagadeSatanochsade:"Detvorebättre atthalämnatfikonensomdevar;tyse,nuhardeblivittvå fruktträd,avvilkamänniskanskallätaallasinalivsdagar Tyjaghadeiåtanke,närjagbegravdedem,attförgöra demheltochgömmademförevigt"

5"MenGudharupphävtmittrådochvillinteattdenna heligafruktskaförgås.Hanhargjortminavsikttydligoch omintetgjortdetrådjaghadeutarbetatmothanstjänare"

6DågickSatansinväg,skamsenöveratthanintehade fullbordatsinavsikt.

KAPITEL63

1MennärAdamochEvanärmadesiggrottansågdetvå fikonträd,täcktaavfrukt,somöverskuggadegrottan

2DåsadeAdamtillEva:"Dettycksmigattvihargått vilseNärväxtedessatvåträdhär?Dettycksmigsomom fiendenvillförledaoss.Sägerduattdetfinnsenannan grottaijordenändenna?"

3"MenEva,låtossgåinigrottanochdärfinnadetvå fikonen;tydettaärvårgrotta,ivilkenvivarMenomvi intefinnerdetvåfikonen,kandetintevaravårgrotta."

4Degickdåinigrottanochtittadeinidessfyrahörn,men fanningadetvåfikonen

5OchAdamgrätochsadetillEva:"Harvidåkommittill enfelaktiggrotta,Eva?Dettycksmigattdessatvå fikonträdärdetvåfikonsomfannsigrottan."OchEva sade:"Jagförmindelvetinte"

6DårestesigAdamuppochbadochsade:"OGud,du befalldeossattkommatillbakatillgrottan,atttadetvå fikonenochsedanåtervändatilldig"

7"MennuharviintefunnitdemOGud,hardutagitdem ochsåttdessatvåträd,ellerharvigåttvilseijorden,eller harfiendenbedragitoss?Omdetärsant,såuppenbaraför oss,oGud,hemlighetenmeddessatvåträdochdetvå fikonen."

8DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:"O Adam,närjagsändedigföratthämtafikonen,gickSatan föredigtillgrottan,togfikonenochbegravdedemutanför, österomgrottan,iavsiktattförgöradem;ochhansådde demintemedgodavsikt

9"Detärintebaraförhansskullsomdessaträdharvuxit upppåengång,utanjagförbarmademigöverdigoch befalldedemattväxa.Ochdeväxteuppochblevtvåstora träd,såattdukanöverskuggasavderasgrenarochfinna vila,ochsåattjaglåterdigseminmaktochmina underbaragärningar."

10"OchförattvisaerSatanssnålhetochhansonda gärningar,tyalltsedannikomuturlustgårdenharhaninte upphört,nej,inteenendadag,attskadaer.Menjaghar integetthonommaktöverer"

11OchGudsade:"Frånochmednu,Adam,glädsöver träden,duochEva,ochvilaunderdemnärnikännerer tröttaMenätinteavderasfruktochkomintenäradem"

12DågrätAdamochsade:”OGud,skalldudödaossännu engång,ellerskalldudrivaossbortfråndittansikteoch utrotavårtlivfrånjordensyta?”

13"OGud,jagbönfallerDig,omDuvetattdetfinns antingendödellernågotannatontidessaträd,somförsta gången,ryckuppdemfrånnärhetenavvårgrottaoch förtorkadem;ochlåtossdöavhetta,hungerochtörst"

14"Tyvivetattdinaunderverk,oGud,ärstora,ochattdu genomdinkraftkanframbringaetttingurettannat,utan någonsviljaTydinkraftkanfåstenarattbliträdochträd attbliklippor."

KAPITEL64

1DåsågGudpåAdamochhanssinnesstyrka,hans uthärdandeavhungerochtörstochhettaOchhan förvandladedetvåfikonträdentilltvåfikon,somdehade varitfrånbörjanSedansadehantillAdamochEva:"Var ochenaverfårtaettfikon"Ochdetogdet,somHerren hadebefalltdem.

2Ochhansadetilldem:"Gåinigrottanochätfikonenoch stillaerhunger,såattniintedör"

3SåsomGudhadebefalltdemgickdeinigrottan, ungefärvidsolnedgångenOchAdamochEvarestesig uppochbadvidsolnedgången.

4Sedansattedesignerförattätafikonen,mendevisste intehurdeskulleätadem,tydevarintevanavidattäta jordiskfödaDefruktadeocksåattomdeåtskullederas mageblityngdochderaskroppblitjock,ochderashjärtan skullebörjatyckaomjordiskföda

5Menmedandesattså,sändeGudsinängeltilldem,i medlidandemeddem,förattdeinteskulleförgåsav hungerochtörst

6OchängelnsadetillAdamochEva:"Gudsägererattni inteharkraftattfastatilldödenÄtdärförochstyrkera kroppar,tyniärnudjurköttsomintekanlevautanmatoch dryck."

7DåtogAdamochEvafikonenochbörjadeätaavdem MenGudhadelagtidemenblandningavvälsmakande brödochblod

8SedanlämnadeängelnAdamochEva,ochdeåtav fikonentillsdehadestillatsinhunger.Sedanladedeundan detsomblevkvar,mengenomGudskraftblevfikonen mättasomförut,eftersomGudvälsignadedem

9EfterdettauppstodAdamochEvaochbadmedettglatt hjärtaochförnyadstyrka,ochlovprisadeochjublade rikligthelanattenOchdettavarslutetpådenåttiotredje dagen

KAPITEL65

1Ochnärdetblevdag,restedesiguppochbad,somde brukadegöra,ochgicksedanuturgrottan.

2Meneftersomdekändesigmycketoroadeavdenmatde hadeätit,ochsomdeintevarvanavid,gickdeomkringi grottanochsadetillvarandra:

3"Vadharhäntossgenomattäta,eftersomdennaplåga hardrabbatoss?Veoss,vimåstedö!Detärbättreföross attdöänattäta,ochatthahållitvårakropparrenaänattha orenatdemmedmat"

4DåsadeAdamtillEva:”Dennaplågadrabbadeossintei trädgården,ochviåtintehellersådandåligmatdär.Tror du,Eva,attGudskaplågaossmedmatensomfinnsioss, ellerattvårainredelarskakommaut,ellerattGudtänker dödaossmeddennaplågainnanhanharuppfylltsittlöfte tilloss?”

5DåbadAdamHerrenochsade:"Herre,låtossinteförgås genomdenmatviharätit.Herre,slåossinte,utangörmed ossenligtdinstoranådochövergeossinteförrändendag dåduhargettossdetlöfte"

6DåsågGudtilldemochgjordedemgenastredoattäta, såsomdegöränidag,såattdeinteskulleförgås 7DåkomAdamochEvatillbakainigrottan,bedrövade ochgråtandepågrundavförändringeniderasnatur.Och devisstebådafråndenstundenattdevarförändrade varelser,attderashoppomattåtervändatillträdgårdennu varavskuret;ochattdeintekundekommainiden.

8Tyderaskropparhadenuunderligafunktioner,ochallt köttsombehövermatochdryckförsinexistenskaninte varaiträdgården.

9DåsadeAdamtillEva:"Se,vårthoppärnuavskuret,och likasåvårtillitattkommainiträdgårdenVitillhörinte längreträdgårdensinvånare,utanhädanefterärvijordnära ochavstoft,ochavjordensinvånareViskallinte återvändatillträdgårdenförrändendagdåGudharlovat attfrälsaossochföraosstillbakatillträdgården,såsom hanlovatoss"

10SedanbaddetillGudattHanskulleförbarmasigöver dem;varefterderassinnenstillades,derashjärtankrossades ochderaslängtansvalnade;ochdevarsomfrämlingarpå jordenDennattentillbringadeAdamochEvaigrottan,där desovtungtpågrundavdenmatdehadeätit

KAPITEL66

1Närdetblevmorgon,dagenefterattdehadeätit,bad AdamochEvaigrottan.AdamsadetillEva:"Se,vibad Gudommat,ochHangavossdenMenlåtossnuocksåbe Honomattgeosslitevattenattdricka"

2Dårestedesiguppochgicktillvattenbäckensstrand, somlågvidträdgårdenssödrakant,därdeföruthadekastat sigOchdestodpåstrandenochbadtillGudatthanskulle befallademattdrickaavvattnet.

3DåkomGudsordtillAdamochsadetillhonom:"Adam, dinkroppharblivitoförskämdochbehövervattenatt drickaTaochdrick,duochEva;tackaochlova"

4AdamochEvakomdåframochdrackavdettillsderas kropparkändesiguppfriskadeEfteratthadruckitprisade deGudochåtervändesedantillsingrotta,enligtsin tidigaresedDettahändeefteråttiotredagar

5Pååttiofjärdedagentogdetvåfikonochhängdeuppdem igrottantillsammansmedderasblad,förattdeskullevara ettteckenochenvälsignelsefrånGudOchdeplacerade demdärtillsenefterkommandeskulleuppståefterdem, somskullefåsedeunderbaratingGudhadegjortmotdem.

6DåstodAdamochEvaåterigenutanförgrottanochbad Gudattvisademlitematattgedemnäringåt

7DåkomGudsordochsadetillhonom:”Adam,gånertill västrasidanavgrottan,tillettlandmedmörkjord,ochdär skalldufinnamat”

8OchAdamlyssnadetillGudsord,togEvamedsigoch gicknertillettlandmedmörkjord,ochfanndärvetesom växte,iaxochmoget,ochfikonattäta;ochAdamgladde sigöverdet.

9DåkomGudsordåtertillAdamochsadetillhonom: "Tagavdettaveteochgördigtillbrödavdet,förattgedin kroppnäring."OchGudgavAdamvisdomihjärtat,såatt hankundebearbetasädentillsdenblevbröd

10Adamåstadkomalltdetta,tillshanblevmycketsvag ochtrött.Hanåtervändesedantillgrottanochgladdesig övervadhanhadelärtsigomvadmangörmedvete,tills detblirbrödförensegetbruk

KAPITEL67

1MennärAdamochEvagicknertilldetsvartalerlandet ochkomnäradetvetesomGudhadevisatdemochsågdet mogetochredoförskörd,eftersomdeintehadenågon skäraattskördadetmed–spändedepåsigbandenoch börjadedrauppvetettillsdetvarfärdigt

2Sedansamladededetienhögochutmattadeavhettaoch törstgickdeinunderettskuggigtträddärvindenlätdem sova

3MenSatansågvadAdamochEvahadegjortOchhan kalladetillsigsinahärskarorochsadetilldem:"Eftersom GudharvisatAdamochEvaalltomdettavete,varshjälp dekanstärkaderaskroppar–ochse,deharkommitoch gjortenhögavdet,ochsomnadenu,utmattadeavmödan–kom,låtosssättaeldpådennahögmedsädochbrännaden, ochlåtosstadenvattenflaskasomstårbredviddemoch tömmaden,såattdeintefinnernågotattdricka,ochvikan dödademmedhungerochtörst"

4"Närdesedanvaknarursinsömnochförsökeråtervända tillgrottan,skallvimötadempåvägenochledademvilse, såattdedöravhungerochtörst;närdekanskeförnekar Gud,ochHanförgördem.Såskallvibliavmeddem."

5DåkastadeSatanochhanshärareldövervetetoch förtärdedet

6MenAdamochEvavaknadeursinsömnavlåganshetta ochsågvetetbrinnaochhinkenmedvattensomöstesut bredviddem

7Sedangrätdeochgicktillbakatillgrottan 8Mennärdevarpåväguppfrånbergetdärdevar,möttes deavSatanochhanshärskaroriskepnadavänglar,som prisadeGud.

9DåsadeSatantillAdam:”Adam,varförärdusåplågad avhungerochtörst?DettycksmigsomomSatanharbränt uppvetet”OchAdamsadetillhonom:”Ja”

10ÅtersadeSatantillAdam:”Komtillbakamedoss;viär GudsänglarGudsändeosstilldigförattvisadigettannat sädesfält,bättreändet;ochbortomdetfinnsenkällamed gottvattenochmångaträd,därdukanbonäradetoch brukasädesfältettillettbättreändamåländetsomSatan harförtärt.”

11Adamtroddeatthanvarsannfärdigochattdetvar änglarsomtalademedhonom,ochhangicktillbakamed dem.

12SedanbörjadeSatanvilseledaAdamochEvaiåtta dagar,tillsdebådaföllnersomdöda,avhunger,törstoch svimfärdighet.Sedanflyddehanmedsinahäraroch lämnadedem

KAPITEL68

1DåsågGudpåAdamochEvaochvadsomhadekommit överdemfrånSatanochhurhanhadeförintatdem.

2GudsändedärförsittordochuppväckteAdamochEva frånderasdödstillstånd

3DåsadeAdam,närhanhadeuppstått:"OGud,duhar bräntochtagitifrånossdensädduhadegettoss,ochdu hartömtuthinkenmedvattenOchduharsäntdinaänglar, somharhållitossbortafrånsädefältet.Villdulåtaoss förgås?Omdettakommerfråndig,oGud,tadåvårasjälar, menstraffaossinte"

4DåsadeGudtillAdam:”Jagbrändeintenervetet,och jaghälldeinteutvattneturhinken,ochjagsändeintemina änglarförattledadigvilse

5"MendetärSatan,dinherre,somgjordedet;hansomdu harunderkastatdig;mittbudärundertidenåsidosattDet ärhansombrändenersädenochhälldeutvattnetochsom harlettdigvilse;ochallalöftenhanhargettdigär sannerligenbarafalskhet,bedrägeriochlögn"

6"Mennu,Adam,skallduerkännaminagodagärningar somjaghargjortmotdig."

7OchGudbefalldesinaänglaratttaAdamochEvaoch bärademupptillvetefältet,somdefannprecissomförut, medhinkenfullmedvatten.

8Därsågdeettträdochfannfastmannapådet,ochde förundradesigöverGudsmakt.Ochänglarnabefalldedem attätaavmannanärdevarhungriga

9OchGudbesväradeSatanmedenförbannelseatthaninte skullekommatillbakaochförstörasädesfältet

10DåtogAdamochEvaavsädenochframbardensomett offer,ochdetogdenochoffradedenupppåberget,den platsdärdehadeoffratsittförstablodsoffer

11Ochdeframbaråterdennaoffergåvapåaltaretsomde försthadebyggtOchderestesiguppochbadochbönföll Herrenochsade:"Så,oGud,närvivariträdgården,steg vårlovsångupptilldig,liksomdennaoffergåva;ochvår oskuldstegupptilldigsomrökelseMennu,oGud,ta emotdennaoffergåvafrånossochvändossintetillbaka, tackvaredinnåd"

12DåsadeGudtillAdamochEva:"Eftersomnihargjort dettaofferochoffratdettillmig,skalljaggöradettillmitt köttnärjagkommernertilljordenförattfrälsaer;ochjag skalllåtadetständigtoffraspåettaltare,tillförlåtelseoch barmhärtighetfördemsomvederbörligentardelavdet."

13OchGudsändeenklareldöverAdamsochEvasoffer ochfylldedetmedklarhet,nådochljus;ochdenHelige Andenkomneröverdetoffret.

14DåbefalldeGudenängelatttaeneldtång,likensked, ochmeddentaettofferochgedettillAdamochEvaOch ängelngjordeså,somGudhadebefallthonom,ochoffrade dettilldem

15OchAdamsochEvassjälarupplystes,ochderashjärtan fylldesavglädjeochfröjdochavlovsångtillGud

16OchGudsadetillAdam:"Dettaskallvaraensedfördig attgörasånärlidandeochsorgkommeröverdig.Mendin befrielseochdittinträdeilustgårdenskallinteskeförrän dagarnaärfullbordade,somöverenskommitsmellandig ochmig.Omdetintevoreså,skullejagimin barmhärtighetochmedlidandemeddigföradigtillbakatill minlustgårdochtillminynnest,fördenoffergåvadujust harframburittillmittnamn."

17AdamgladdesigåtdessaordsomhanhördefrånGud; ochhanochEvatillbadinföraltaret,förvilketdeböjdesig, ochgicksedantillbakatillSkattgrottan.

18Ochdettaägderumvidslutetavdentolftedagenefter denåttiondedagen,fråndentidpunktdåAdamochEva komuturlustgården.

19Ochdestoduppehelanattenochbadändatill morgonen;ochsedangickdeuturgrottan

20DåsadeAdamtillEva,medhjärtatsglädje,överden offergåvadehadegettGud,somhadeblivitmottagenav honom:"Låtossgöradettatregångeriveckan,påfjärde dagenpåonsdagen,påförberedelsedagenpåfredagenoch påsabbatenpåsöndagen,allavåralivsdagar"

21Ochnärdeenadesomdessaordsinsemellan,behagade Gudderastankarochdetbeslutdehadefattatmed varandra

22EfterdettakomGudsordtillAdamochsade:"OAdam, duhariförvägbestämtdagarnadålidandenskalldrabba mignärjagblirkött;tydeärdenfjärdeonsdagenoch förberedelsedagenfredag

23"Mendenförstadagenskapadejagalltiden,ochjag upphöjdehimlarnaOchgenomminuppståndelsepådenna dagskalljagskapaglädjeochupphöjademsomtrorpå mig.OAdam,offradennaoffergåvaialladinalivsdagar."

24DådrogGudtillbakasittordfrånAdam

25MenAdamfortsatteattoffradettaofferså,varjevecka tregånger,ändatillslutetavsjuveckorOchpådenförsta dagen,somärdenfemtionde,frambarAdamettoffersom hanbrukade,ochhanochEvatogdetochkomtillaltaret införGud,somhanhadelärtdem.

KAPITEL69

1DåskyndadesigSatan,somhatadealltgottoch avundsjukvarpåAdamochhansoffer,genomvilkethan fannnådhosGud,ochtogenvassstenblanddevassa järnstenarnaHanframträddeienmänniskasskepnadoch gickochställdesigbredvidAdamochEva.

2Adamoffradedåpåaltaretochhadebörjatbemed händernautsträcktamotGud

3DåskyndadesigSatanframmeddenvassajärnstenen hanhademedsig,ochmeddengenomborradehanAdam påhögrasidan,dåflödadeblodochvatten,ochAdamföll nerpåaltaretsomettlik.OchSatanflydde.

4DåkomEvaochtogAdamochställdehonomnedanför altaretOchdärstannadehonochgrätöverhonom,medan enströmavblodflötfrånAdamssidaöverhansoffer

5MenGudsågpåAdamsdöd.Hansändedåsittordoch uppväcktehonomochsadetillhonom:"Fullfördittoffer, tysannerligen,Adam,detärmycketvärt,ochdetfinns ingenbristidet"

6GudsadevidaretillAdam:"Såskalldetocksågåmigpå jorden,närjagblirgenomborrad,ochblodskallflytafrån minsidaochrinnaöverminkropp,vilketärdetsanna offret,ochsomskalloffraspåaltaretsomettfullkomligt offer."

7SedanbefalldeGudAdamattfullbordasittoffer,ochnär hanhadefullbordatdettillbadhaninförGudochprisade honomfördeteckenhanhadevisathonom.

8OchGudheladeAdampåenendadag,vilketvarslutet avdesjuveckorna;detvardenfemtiondedagen

9SedanåtervändeAdamochEvafrånbergetochgickini Skattgrottan,somdebrukadegöraDettafullbordadesför AdamochEva,etthundrafyrtiodagarefterattdehade kommituturlustgården.

10DåstoddebådauppdennattenochbadtillGudOch närdetblevmorgongickdeutochgicknervästerutfrån grottan,tilldenplatsdärderassädfanns,ochdärviladede iskugganavettträd,somdevarvanavid

11Mennärenmängddjurkomomkringdem,vardet Satansverk,isinondska,förattförakrigmotAdam genomäktenskap

KAPITEL70

1EfterdettaantogSatan,hatarenavalltgott,skepnadenav enängel,ochmedhonomtvåandra,såattdesågutsomde treänglarsomhadeförtguld,rökelseochmyrratillAdam 2DegickförbiAdamochEvamedandevarunderträdet, ochhälsadeAdamochEvamedvackraordfullaavsvek. 3MennärAdamochEvasågderasvackrauppsynoch hördederasljuvatal,restesigAdam,välkomnadedemoch fördedemtillEva,ochdestannadeallatillsammans. Adamshjärtagladdesigundertiden,eftersomhantänkte pådemattdetvarsammaänglarsomhadegetthonomguld, rökelseochmyrra.

4TynärdekomtillAdamförstagången,komfridoch glädjeöverhonomfråndem,genomattdegavhonom godatecken;därförtroddeAdamattdehadekommiten andragångförattgehonomandrateckenföratthanskulle glädjasmedTyhanvissteinteattdetvarSatan;därförtog hanemotdemmedglädjeochsällskaptesigmeddem.

5DåsadeSatan,denlängsteavdem:”Gläddig,Adam, ochvargladSe,Gudharsäntosstilldigförattsägadig något”

6OchAdamsade:"Vadärdet?"DåsvaradeSatan:"Detär enlättsak,mendetärettGudsord.Villduhöradetfrån ossochgöradet?Menomduintelyssnar,skallvi återvändatillGudochsägatillHonomattduintevillta emotHansord."

7OchSatansadeåtertillAdam:”Fruktainte,ochlåtinte enbävankommaöverdigKännerduinteigenoss?”

8MenAdamsade:”Jagkännererinte”

9DåsadeSatantillhonom:”Jagärängelnsomgavdig guldochfördedettillgrottanDenandrevardetsomgav digrökelse,ochdentredjevardetsomgavdigmyrranär duvarpåtoppenavberget,ochsombardigtillgrottan.”

10"Menvadgällerdeandraänglarna,våramedmänniskor, sombarertillgrottan,såharGudintesäntmedossdenhär gången,tyhansadetilloss:'Niräckertill.'"

11NärAdamhördedessaordtroddehandemochsadetill änglarna:”TalaGudsord,såattjagkantaemotdet”

12OchSatansadetillhonom:"Svärochlovamigattdu skallfådet"

13DåsadeAdam:”Jagvetintehurmansvärochlovar.”

14DåsadeSatantillhonom:”Räckutdinhandochlägg deniminhand”

15DåräckteAdamutsinhandochladedeniSatanshand; dåsadeSatantillhonom:"Sägnu,såsantsomGudlever, förnuftigochtalar,hansomuppstodhimlenirymdenoch grundadejordenövervattnetochskapademigavdefyra elementenochavjordensstoft,jagskallintebrytamitt löfteellerförnekamittord"

16OchAdamsvorså.

17DåsadeSatantillhonom:"Se,detärnuentidsedandu komuturlustgården,ochdukännervarkentillondska ellerondska.MennusägerGudtilldigattduskataEva somkomfråndinsidaochgiftadigmedhenne,såatthon skafödabarnåtdig,föratttröstadigochdrivabortoro ochsorg.Nuärdettaintesvårt,ochdetfinnsingenskandal idetfördig"

KAPITEL71

1MennärAdamhördedessaordfrånSatan,sörjdehan mycketförsinedochsittlöfte,ochsade:"Skalljagbegå äktenskapsbrottmedmittköttochminaben,ochskalljag syndamotmigsjälv,såattGudförgörmigochutplånar migfrånjordensyta?"

2"Eftersomjagförståtavträdet,drevHanutmigur trädgårdentilldettafrämmandeland,berövademigmin lysandenaturochlätdödenkommaövermig.Omjagdå skullegöradetta,skallHanutrotamittlivfrånjordenoch kastamigihelvetetochplågamigdärenlångtid"

3"MenGudtaladealdrigdeordduharsagttillmig;ochni ärinteGudsänglar,intehellersändafrånHonomUtanni ärdjävlar,komtillmigunderfalskaänglarsskepnadBort frånmig;nisomärförbannadeavGud!"

4DåflyddedessadjävlarfrånAdamOchhanochEva restesigochåtervändetillSkattgrottanochgickiniden.

5DåsadeAdamtillEva:”Omdusågvadjaggjorde,så sägdetinte;tyjagsyndademotGudgenomattsväravid hansstoranamn,ochjagharåterigensattminhandi Satans.”Evategdå,somAdamhadesagttillhenne.

6DårestesigAdamochräckteutsinahändertillGud,och badochbönföllHonommedtårarattförlåtahonomvad hanhadegjortOchAdamstodsåochbadifyrtiodagar ochfyrtionätterHanvarkenåtellerdrackförränhanföll nertillmarkenavhungerochtörst.

7DåsändeGudsittordtillAdam,somrestehonomupp fråndärhanlågochsadetillhonom:"OAdam,varförhar dusvuritvidmittnamn,ochvarförharduslutitförbund medSatanengångtill?"

8MenAdamgrätochsade:”OGud,förlåtmig,tyjag gjordedettaoavsiktligt,itronattdevarGudsänglar.”

9OchGudförlätAdamochsadetillhonom:"Aktadigför Satan."

10OchHandrogtillbakaSittOrdfrånAdam. 11DåtröstadesAdamshjärta,ochhantogEvamedsig, ochdegickuturgrottanförattlagamatåtsinakroppar 12MenfråndendagenkämpadeAdamisinatankarom sinbröllopsresa,Eva,räddsomhanvarförattGudskulle blivredpåhonom

13SedangickAdamochEvatillvattenflodenochsattesig påstranden,sommänniskorgörnärderoarsig 14MenSatanvaravundsjukpådemochvilleförgöradem.

KAPITEL72

1DåförvandladesigSatanochtioavhanshärartill jungfrur,olikallaandraihelavärlden,förnådensskull 2DesteguppurflodeninförAdamochEvaochsadetill varandra:”Kom,låtosssepåAdamsochEvasansikten, somärblandmänniskornapåjordenHurvackradeär,och hurannorlundaderasutseendeärfrånvåraegna.”Sedan komdetillAdamochEvaochhälsadedem;ochstoddär ochförundradesigöverdem

3AdamochEvatittadeocksåpådemochförundradesöver derasskönhetochsade:"Finnsdetdåunderossenannan världmedsådanavackravarelsersomdessa?"

4OchdessaflickorsadetillAdamochEva:"Ja, sannerligenärvienrikligskapelse"

5DåsadeAdamtilldem:”Menhurförökarnier?”

6Ochdesvaradehonom:"Viharmänsomgifteoss,ochvi föderdembarn,somväxerupp,ochsomisinturgiftersig ochblirgifta,ochävenföderbarn;ochsåförökarvioss Ochomdetärså,Adam,attduintevilltrooss,skallvi visadigvåramänochvårabarn"

7Dåropadedeöverfloden,somomdevillekallapåsina mänochbarn,somhadekommituppurfloden,mänoch barn;ochvarochenkomtillsinhustru,ochhansbarnvar medhonom

8MennärAdamochEvasågdem,stoddemållösaoch förundradesigöverdem

9DåsadedetillAdamochEva:”Niservåramänochvåra barn,giftermedEvasomvigifteossmedvårahustrur, ochniskallfåbarnliksomvi”DettavarSatansplanföratt bedraAdam

10Satantänkteocksåinomsigsjälv:”Gudbefalldeförst Adamangåendeträdetsfruktochsadetillhonom:’Ätinte avden,annarsskalldudö.’MenAdamåtavden,ochändå dödadeGudhonominteHanbestämdebaraöverhonom död,plågorochprövningar,ändatilldendaghanskall lämnasinkropp

11"Omjagdålurarhonomattgöradettaochgiftasigmed EvautanGudsbefallning,dåkommerGudattdöda honom"

12DärförutfördeSatandennauppenbarelseinförAdam ochEva,tyhanförsöktedödahonomochutplånahonom frånjordensyta.

13UndertidenkomsyndenseldöverAdam,ochhan tänktepåattbegåsyndMenhanhölltillbakasig,avrädsla förattGudskulledödahonomomhanföljdeSatansråd. 14DårestesigAdamochEvaochbadtillGud,medan Satanochhanshärarstegnerifloden,inärvaroavAdam

ochEva;förattlåtademseattdeskulleåtervändatillsina egnatrakter.

15SedanåtervändeAdamochEvatillSkattgrottan,somde brukade,vidkvällstid.

16OchdebådarestesiguppochbadtillGuddennatten. Adamstodkvaribön,menvissteintehurhanskullebe,på grundavsinatankaromsinbröllopsafton;ochhanfortsatte såändatillmorgonen.

17Ochnärljusetgickupp,sadeAdamtillEva:"Ståupp, låtossgånertillberget,ditdefördeossguld,ochlåtoss frågaHerrenomdennasak"

18DåsadeEva:”Vadärdetförfel,Adam?”

19Ochhansvaradehenne:"AttjagmåbeHerrenatt informeramigomdittbröllop;tyjagskallintegöradet utanhansbefallning,pådetatthaninteförgås,digochmig Tydessadjävlarhartäntmitthjärtaibrandmedtankarpå vaddevisadeossisinasyndigauppenbarelser"

20DåsadeEvatillAdam:”Varförbehövervigånertill berget?LåtosshellreståuppochbeivårgrottatillGud, atthanlåterossvetaomdettarådärgottellerinte”

21DårestesigAdamibönochsade:"OGud,duvetattvi haröverträttmotDig,ochfråndetögonblickviöverträdde harvivaritberövadevårstrålandenatur;ochvårkropp blevbrutal,krävandematochdryck;ochmeddjuriska begär.

22"Befalloss,oGud,attintegevikafördemutandin befallning,såattduinteförgörossTyomduintegeross befallningen,skallvibliövermannadeochföljaSatansråd; ochduskallåterigenlåtaossförgås"

23"Ominte,tadåvårasjälarifrånoss;låtossbliavmed dennadjuriskabegär.OchomDuintegerossnågonorder angåendedetta,skiljdåEvafrånmigochmigfrånhenne; ochplaceraosslångtbortafrånvarandra"

24"Återigen,oGud,närduharskiljtossfrånvarandra, kommerdjävlarnaattbedraossmedsinauppenbarelser ochförstöravårahjärtanochbefläckavåratankargentemot varandra.Menomdetinteärvarochenavossgentemot denandre,kommerdetiallafallattvaragenomderas framträdandesomdevisarsigföross"Häravslutade Adamsinbön.

KAPITEL73

1DåsågGudpåAdamsordochsågattdevarsanna,och atthanlängekundeväntapåsinbefallning,medrespektför Satansråd.

2OchGudgodkändeAdamivadhanhadetänktomdetta, ochidenbönhanhadebettinförhonom;ochGudsord komtillAdamochsadetillhonom:"OAdam,omdubara hadehaftdennavarningfrånbörjan,innanduallvarligt lämnarlustgårdenochgårutidettaland!"

3DäreftersändeGudsinängelsomhadeförtguld,ängeln somhadeförtrökelseochängelnsomhadeförtmyrratill Adam,förattdeskulleberättaförhonomomhans bröllopsafton

4DåsadeänglarnatillAdam:”Taguldetochgedettill Evasombröllopsgåvaochtrolovadigmedhenne.Ge hennesedanrökelseochmyrrasomgåva,ochvardåett,ni ochhon”

5Adamlyssnadetillänglarnaochtogguldetochladedeti Evasfamn,ihennesmantel,ochtrolovadehennemedsin hand

6DåbefalldeänglarnaAdamochEvaattståuppochbei fyrtiodagarochfyrtionätter;ochdärefterattAdamskulle kommaintillsinhustru;tydåskulledettavaraenrenoch obefläckadhandling;ochhanskullefåbarnsomskulle förökasigochuppfyllajordensyta.

7DåtogbådeAdamochEvaemotänglarnasord,och änglarnalämnadedem

8DåbörjadeAdamochEvafastaochbe,ändatillslutetav defyrtiodagarna;ochsedankomdetillsammans,som änglarnahadesagttilldemOchfråndentidpunktdå AdamlämnadeträdgårdentillshangiftesigmedEva,gick tvåhundratjugotredagar,detvillsägasjumånaderoch trettondagar.

9SåledesvarSatanskrigmotAdambesegrad

KAPITEL74

1Ochdeboddepåjordenocharbetadeförattfortsättai sinakropparsvälbefinnande;ochvarsåtillsEvasnio månaderavbarnafödandevaröver,ochtidennärmadesig dåhonskulleföda

2DåsadehontillAdam:"Dennagrottaärenrenplatspå grundavdeteckensomutförtsidensedanvilämnade trädgården;ochviskallåterbeidenDetärdärförinte lämpligtattjagskaföraframiden;låtosshellregåtillbaka tilldenskyddandeklippan,somSatankastademotoss,när hanvilledödaossmedden;mensomhöllsuppeoch breddesutsomenmarkisöverosspåGudsbefallning;och bildadeengrotta"

3DåfördeAdamEvatilldengrottan;ochnärtidenkom atthonskulleföda,ledhonmycket.SåsörjdeAdam,och hanshjärtaledförhennesskull,tyhonvarnäradöden,för attGudsordtillhenneskulleuppfyllas:"Medlidandeskall dufödaettbarn,ochmedsorgskalldufödadittbarn."

4MennärAdamsågdenträngselsomEvabefannsigi, restehansiguppochbadtillGudochsade:"Herre,sepå migmeddinbarmhärtighetsögaochförhenneurhennes nöd"

5OchGudsågtillsintjänarinnaEvaochbefriadehenne, ochhonföddesinförstföddesonochmedhonomendotter.

6DågladdesigAdamöverEvasbefrielseochävenöver debarnhonhadefötthonomOchAdambetjänadeEvai grottanändatillslutetavåttadagar;dågavdesonen namnetKainochdotternLuluwa

7BetydelsenavKainär"hatare",eftersomhanhatadesin systeriderasmorslivmoder,innandekomuturden. DärförgavAdamhonomnamnetKain

8MenLuluwabetyder"vacker",eftersomhonvarvackrare änsinmor

9AdamochEvaväntadetillsKainochhanssystervar fyrtiodagargamlaDåsadeAdamtillEva:"Vivilloffraett offerförbarnen."

10OchEvasade:"Viskalloffraettofferförden förstföddesonen,ochsedanskallvioffraettfördottern"

KAPITEL75

1DåförbereddeAdamenoffergåva,ochhanochEva offradedenförsinabarnochbardentillaltaretdeförst hadebyggt.

2OchAdamframbaroffergåvanochbadGudattacceptera hansoffergåva

3DåtogGudemotAdamsoffergåvaochsändeettljusfrån himlensomlysteöveroffret.OchAdamochsonen närmadesigoffret,menEvaochdotternkominteframtill det.

4DåstegAdamnerfrånaltaret,ochdevarglada;och AdamochEvaväntadetillsdotternvaråttiodagargammal; dåförbereddeAdamettofferochbardettillEvaoch barnen;ochdegicktillaltaret,därAdamoffradedet,som hanbrukade,ochbadHerrenattaccepterahansoffer

5OchHerrentogemotAdamsochEvasofferSedankom Adam,Evaochbarnenframtillsammansochkomnerfrån berget,glada

6Mendeåtervändeintetillgrottandärdevarfödda,utan komtillSkattgrottan,förattbarnenskullegåruntdenoch blivälsignademeddeteckensomdehadehämtatfrån trädgården.

7Menefterattdehadeblivitvälsignademeddessatecken, återvändedetillgrottandärdevarfödda

8InnanEvahadeoffrat,hadeAdamtagithenneochgått medhennetillvattenfloden,därdeförstkastadesig;och därtvättadedesigAdamtvättadesinkropprenochäven Evasin,efterdetlidandeochdenångestsomhadedrabbat dem 9MenAdamochEva,efteratthatvättatsigivattenfloden, återvändevarjekvälltillSkattgrottan,därdebadoch välsignades;ochgicksedantillbakatillsingrottadär barnenföddes

10SågjordeAdamochEvatillsbarnenhadediat.Närde varavvanda,offradeAdamettofferförsinabarnssjälar, förutomdetregångerhanoffradefördemiveckan 11Närdedagardåbarnenkundeammasvaröver,blev Evahavandeigen,ochnärhennesdagarvaröverföddehon ytterligareensonochendotter;ochdegavsonennamnet AbelochdotternAklia.

12EfterfyrtiodagaroffradeAdamettofferförsonen,och efteråttiodagaroffradehanytterligareettofferfördottern, ochgjordemeddem,såsomhantidigarehadegjortmed KainochhanssysterLuluwa

13HanfördedemtillSkattgrottan,därdeficken välsignelse,ochåtervändesedantillgrottandärdevar föddaEfterderasfödelseupphördeEvaattfödabarn

KAPITEL76

1Ochbarnenbörjadeblistarkareochväxatillistorlek, menKainvarhårdhjärtadochhärskadeöversinyngrebror.

2Ochoftanärhansfaroffrade,stannadehankvaroch följdeintemeddemförattoffra.

3MenAbelhadeettödmjukthjärtaochvarlydigmotsin farochmor,somhanoftamanadeattoffra,eftersomhan älskadedet;ochhanbadochfastademycket

4DåkomdettateckentillAbel.Närhankomini skattkammargrottanochsågdegyllenestavarna,rökelsen ochmyrran,frågadehansinaföräldrarAdamochEvaom demochsadetilldem:"Hurharnifåtttagpådessa?"

5DåberättadeAdamförhonomalltsomhadehäntdem OchAbelkändedjuptvadhansfarhadesagttillhonom.

6VidareberättadehansfarAdamförhonomomGudsverk ochomträdgården;ochdärefterstannadehankvarhossin farhelanatteniSkattgrottan.

7Ochdennatten,medanhanbad,uppenbaradesigSatan förhonomigestaltavenman,somsadetillhonom:"Du

haroftafåttdinfarattoffra,attfastaochattbe,därförskall jagdödadigochutrotadigfråndennavärld."

8MenAbelbadtillGudochdrevSatanbortfrånhonom, ochhantroddeintepådjävulensord.Närdetblevdag, uppenbaradesigenGudsängelförhonomochsadetill honom:"Förkortaintefastan,bönenellerattoffranågot offertilldinGudTyse,Herrenhartagitemotdinbön Fruktaintedengestaltsomuppenbaradesigfördigom nattenochsomförbannadedigtilldöds"Ochängeln lämnadehonom

9NärdetblevdagkomAbeltillAdamochEvaoch berättadefördemomdensynhanhadesettMennärde hördedensörjdedemycket,mensadeingentingtillhonom omden;debaratröstadehonom

10MenvadgällerdenhårdhjärtadeKain,komSatantill honomomnatten,visadesigochsadetillhonom: "EftersomAdamochEvaälskardinbrorAbelmycketmer ändeälskardig,ochönskargiftasigmedhonomochdin vackrasyster,eftersomdeälskarhonom;menönskargifta sigmeddigochhansolycksaligasyster,eftersomdehatar dig;

11"Nuråderjagdigdärföratt,närdegördet,dödadin brorDåskalldinsysterblikvarochhanssysterförkastas" 12OchSatanlämnadehonom,mendenondestannade kvariKainshjärta,sommångagångerförsöktedödasin bror

KAPITEL77

1MennärAdamsågattdenäldrebrodernhatadeden yngre,försöktehanmjuknaderashjärtanochsadetillKain: "Tag,minson,avfruktenavdinsåddochoffraåtGud,så atthankanförlåtadigdinondskaochdinsynd"

2HansadeocksåtillAbel:”Tagavdinsåddochoffraden tillGud,såatthanförlåterdigdinmissgärningochdin synd”

3DålyssnadeAbeltillsinfarsröstochtogavsinsåddoch gavengodoffergåvaHansadetillsinfarAdam:"Kom medmig,såattjagkanvisamighurmanoffraden"

4Ochdegickdit,AdamochEvamedhonom,ochvisade honomhurhanskulleoffrasingåvapåaltaretDärefter restedesiguppochbadattGudskulleaccepteraAbels offer.

5DåsågGudpåAbelochtogemothansoffergåvaOch GudbehagadeAbelmeränhansoffergåva,förhansgoda hjärtaochrenakropp.Detfannsingetspåravsvekhos honom

6Sedanstegdenerfrånaltaretochgicktillgrottandärde boddeMenAbel,avglädjeöveratthaframburitsittoffer, upprepadedettregångeriveckan,eftersinfarAdams exempel

7MenKainfanningenbehagiattoffra,meneftersinfars storavredeframbarhansingåvaengångOchnärhanväl frambar,höllhanögatfastviddetofferhanhadeframställt, ochhantogdetminstaavsinafårsomoffer,ochhansöga höllsåterfastviddet

8DärförtogGudinteemothansoffer,tyhanshjärtavar fulltavmordiskttänkande

9OchsåboddedeallatillsammansigrottandärEvahade föttbarn,tillsKainvarfemtonårgammalochAbeltolvår gammal

1DåsadeAdamtillEva:”Se,barnenharblivitvuxna;vi måstefunderapåattskaffahustruråtdem.”

2DåsvaradeEva:”Hurkanvigöradet?”

3DåsadeAdamtillhenne:”VivillgiftaossmedKain, Abelssyster,ochKainssystermedAbel”

4DåsadeEvatillAdam:”JagtyckerinteomKain,tyhan ärhårdhjärtadLåtdemväntatillsvioffraråtHerrenför dem”

5OchAdamsadeintemer

6UndertidenkomSatantillKainigestaltavenmanpå markenochsadetillhonom:"Se,AdamochEvahar rådslagitomeratvåäktenskap,ochdeharkommitöverens omattgiftaermedAbelssysterochhonommeddin syster."

7"Menomjagintehadeälskatdig,skullejagintehasagt dettatilldigMenomdulydermittrådochlyssnartillmig, skalljagpådinbröllopsdaggedigvackrakläder,guldoch silveriöverflöd,ochminasläktingarskallföljadig"

8DåsadeKainmedglädje:”Varärdinasläktingar?”

9OchSatansvarade:”Minasläktingarärienlustgårdi norr,ditjagengånghadeföravsiktattföradinfaderAdam; menhanvilleinteaccepteramitterbjudande

10"Mendu,omdutaremotminaordochkommertillmig efterdittbröllop,skallduvilafråndeteländedubefinner digi;ochduskallvilaochhadetbättreändinfader Adam."

11ViddessaSatansordöppnadeKainsinaöronochlutade sigmothanstal

12Ochhanstannadeintekvarpåfälten,utangicktillEva, sinmor,ochsloghenne,förbannadehenneochsadetill henne:"Varförvilldutaminsysterochgiftadigmedmin bror?Ärjagdöd?"

13Hansmorlugnadehonomdockochskickadehonomtill fältetdärhanhadevarit

14NärAdamkom,berättadehonförhonomvadKainhade gjort

15MenAdamsörjdeochtegochsadeinteettord

16NästadagsadeAdamtillsinsonKain:”Tagnågraav dinaungaochfinafårochoffrademåtdinGudJagskall dåtalameddinbroderatthanskalloffrasädåthansGud”

17DelyssnadebådatillsinfarAdam,ochdetogsina offergåvorochoffradedemupppåbergetvidaltaret

18MenKainuppfördesighögmodigtmotsinbroroch stötteborthonomfrånaltaretochläthonominteoffrasin gåvapåaltaret,utanoffradesinegendärpåmedettstolt hjärta,fulltavsvekochbedrägeri.

19MenAbelresteuppstenarsomfannsnäratillhands, ochpådemoffradehansingåvamedettödmjuktochfritt hjärtafrånsvek

20Kainstoddåvidaltaretdärhanhadeoffratsingåva,och hanropadetillGudatthanskulletaemothansoffer,men Gudtoginteemotdetfrånhonom,intehellerkomnågon gudomligeldnerförattförtärahansoffer

21Menhanstodståendemittemotaltaret,ivredesmod, ochsågpåsinbrorAbelförattseomGudskulletaemot hansoffergåvaellerinte

22OchAbelbadtillGudatthanskulletaemothans offergåva.Dåkomengudomligeldnerochförtärdehans offergåvaOchGudkändedenljuvadoftenavhans offergåva,tyAbelälskadehonomochgladdesigihonom

23OcheftersomGudfannbehagihonom,sändehan honomenljusetsängelienmänniskasgestalt,somhade tagitdelavhansoffergåva,eftersomhanhadekäntden ljuvadoftenavhansoffergåva.OchdetröstadeAbeloch styrktehanshjärta.

24MenKainsågalltsomskeddevidsinbrorsoffergåva, ochblevvredöverdet

25DåöppnadehanmunnenochhädadeGud,därföratthan intehadetagitemothansoffergåva

26MenGudsadetillKain:”Varförserdusorgsetut?Var rättfärdig,såattjagkantaemotdittofferIntemot Duharknorratmotmig,menmotdigsjälv

27OchGudsadedettatillKainsomentillrättavisning,och därföratthanavskyddehonomochhansoffer

28OchKainkomnerfrånaltaret,medförändradfärgoch ettbedrövadtansikte,ochkomtillsinfarochmoroch berättadefördemalltsomhadehänthonomOchAdam sörjdemycketöverattGudintehadetagitemotKainsoffer 29MenAbelkomnergladochmedettglatthjärta,och berättadeförsinfarochmorhurGudhadetagitemothans offergåvaOchdegladdesigöverdetochkysstehonomi ansiktet.

30OchAbelsadetillsinfader:"EftersomKainstöttebort migfrånaltaretochintetillätmigattofframingåvadär, byggdejagettaltareåtmigsjälvochoffrademingåva där"

31MennärAdamhördedettablevhanmycketledsen,ty detvaraltaretsomhanförsthadebyggtochpåvilkethan hadeoffratsinaegnagåvor

32KainblevsåsurochvredatthangickutpåfältenDär komSatantillhonomochsade:”EftersomdinbrorAbel harsöktsintillflykthosdinfaderAdam,därförattdustötte borthonomfrånaltaret,hardekyssthansansikteochde glädersigöverhonom,mycketmeränöverdig.”

33NärKainhördedessaSatansordfylldeshanavraseri; ochhanlätingenvetadetMenhanladesigiförvarföratt dödasinbror,tillshanfördehonominigrottanochsedan sadetillhonom:

34"Obroder,landetärsåvackert,ochdetfinnssåvackra ochbehagligaträdidet,ochljuvligaatttittapå!Men broder,duharaldrigvaritenendadagutepåfältenföratt njutadärav"

35"Idag,minbroder,önskarjaginnerligtattduvillefölja medmigutpåfälten,förattroadigochvälsignavåraåkrar ochvårahjordar,tyduärrättfärdig,ochjagälskardig mycket,minbroder!Menduharfjärmatdigfrånmig."

36DågickAbelmedpåattföljamedsinbrorKainutpå marken.

37MeninnanKaingickutsadehantillAbel:”Väntapå migtillsjaghämtarenstav,fördevildadjuren”

38DåstodAbelochväntadeisinoskuldMenKain,den framåtriktade,hämtadeenstavochgickut.

39Ochdebörjadevandrapåvägen,Kainochhansbror Abel,ochKaintaladetillhonomochtröstadehonomför attfåhonomattglömmaallt

KAPITEL79

1Ochsåfortsattede,tillsdekomtillenödeplats,därdet intefannsnågrafår.DåsadeAbeltillKain:"Se,min broder,viärtröttapåattgå,tyviseringaträd,inteheller frukter,intehellergrönska,intehellerfår,intehellernågot

avdetsomduharsagttillmigVarärdefårsomduhar sagttillmigattvälsigna?"

2DåsadeKaintillhonom:”Kom,såskalldusnartfåse mångavackrating.Mengåföremigtillsjagkommerupp tilldig.”

3DågickAbelframåt,menKainstannadekvarbakom honom

4OchAbelvandradeisinoskuld,utanfalskhet;hantrodde inteatthansbrorskulledödahonom

5NärKainkomframtillhonomtröstadehanhonommed sinaordochgicklitebakomhonomSedanskyndadehan sigochsloghonommedstaven,slagefterslag,tillshanvar heltförbluffad.

6MennärAbelföllnertillmarkenochsågatthansbror tänktedödahonom,sadehantillKain:”Minbroder, förbarmadigövermig.Slåmiginteviddebröstvihar sugit!Slåmigintetilldödsmeddenstavenvidmoderlivet sombarossochsomfördeosstillvärlden!Omduvill dödamig,taenavdessastorastenarochdödamigdirekt.”

7DåtogKain,denhårdhjärtadeochgrymmemördaren,en storstenochslogsinbrormeddenihuvudet,tillshans hjärnarannutochhanvälldeiblodetframförhonom.

8OchKainångradeintevadhanhadegjort

9Menjorden,närdenrättfärdigeAbelsblodföllöverden, darrade,eftersomdendrackhansblod,ochvillehagjort Kaintillingentingfördessskull

10OchAbelsblodropadehemlighetsfullttillGudföratt hämnashansmördare.

11DåbörjadeKaingenastgrävajordendärhanskulle läggasinbror,tyhandarradeavdenfruktansomkomöver honomnärhansågjordendarraförhansskull.

12Sedankastadehansinbroridengrophanhadegrävt ochtäcktehonommedstoftMenjordentoginteemot honom,utankastadegenastupphonom.

13ÅtergrävdeKainijordenochgömdesinbroriden; menjordenkastadehonomåteruppöversigsjälv,tills jordentregångerkastadeAbelskroppuppöversigsjälv.

14Denlerigajordenkastadeupphonomförstagången, eftersomhanintevardenförstaskapelsen;ochdenkastade upphonomandragångenochvilleintetaemothonom, eftersomhanvarrättfärdigochgod,ochdödadesutan orsak;ochjordenkastadeupphonomtredjegångenoch villeintetaemothonom,förattdetskullefinnasettvittne mothonominförhansbroder

15OchsåhånadejordenKain,tillsGudsordkomtill honomomhansbror.

16DåblevGudvredochmycketförtörnadöverAbelsdöd Handundradefrånhimlen,ochblixtargickframförhonom. HerrenGudsordkomfrånhimlentillKainochsadetill honom:"VarärdinbrorAbel?"

17DåsvaradeKainmedhögmodochgrovröst:”Hur,Gud? Hurkanjagdåbevaraminbror?”

18DåsadeGudtillKain:”Förbannadvaredenjordsom hardruckitdinbroderAbelsblodOchdu,bävaochbäva Dettaskallvaratecknetfördig:vemsomänfinnerdig skalldödadig”

19MenKaingrätöverattGudhadesagtdessaordtill honom;ochKainsadetillhonom:"OGud,densomfinner migskalldödamig,ochjagskallutplånasfrånjordens yta."

20DåsadeGudtillKain:"Densomfinnerdigskallinte dödadig"TyinnandettahadeGudsagttillKain:"Jag

skallavståfrånsjustrafffördensomdödarKain"Tyvad gällerGudsordtillKain:"Varärdinbror?"sadeGuddeti barmhärtighetförhonom,förattförsökafåhonomatt ångrasig.

21TyomKainviddentidenhadeångratsigochsagt: "Gud,förlåtmigminsyndochmordetpåminbror",då skulleGudhaförlåtithonomhanssynd

22OchnärGudsadetillKain:"Förbannadvaredenmark somhardruckitdinbrodersblod",såvarocksåGuds barmhärtighetmotKainTyGudförbannadehonominte, utanhanförbannademarken,faständetintevarmarken somhadedödatAbelochbegåttsynd

23Tydetvarlämpligtattförbannelsenskullefallaöver mördaren;ändåstyrdeGudibarmhärtighetsinatankarså attingenskullefåvetadetochvändasigbortfrånKain 24OchHanfrågadehonom:”Varärdinbror?”Han svarade:”Jagvetinte”DåsadeSkaparentill honom:”Barraochdarra”

25DåbävadeKainochblevförskräckt;ochgenomdetta teckengjordeGudhonomtillettexempelinförhela skapelsen,somsinbrodersmördareGudlätocksåbävan ochskräckkommaöverhonom,såatthankundeseden fridhanförsthade,ochävensedenbävanochskräckhan tillslututstod;såatthankundeödmjukasiginförGudoch ångrasinsyndochsökadenfridhanförståtnjöt.

26OchiGudsordsomsäger:"Jagskallavståfrånsju strafffördensomdödarKain",försökteGudintedöda Kainmedsvärd,utanHanförsöktelåtahonomdöavfasta, bönochgråtgenomhårdaregler,tillshanblevbefriadfrån sinsynd

27Ochdesjustraffenärdesjugenerationerundervilka GudväntadepåKainförmordetpåhansbror

28MenKain,sedanhanhadedödatsinbror,kundeinte finnaronågonstans;utanåtervändetillAdamochEva, darrande,skräckslagenochbefläckadavblod

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Swedish - 1st Book of Adam and Eve by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu