Sudcovia
KAPITOLA1
1PoJozuovejsmrtisaIzraelitipýtaliHospodina:„Ktoz násvytiahneprvýprotiKanaáncom,abysnimibojoval?“
2AHospodinpovedal:Júdanechtiahnehore!Hľa,dal sommukrajinudorúk
3JúdapovedalsvojmubratoviSimeonovi:„Poďsomnou domôjhoúdelu,abysmebojovaliprotiKanaáncom,aja pôjdemsteboudotvojhoúdelu.“Simeontedaišielsním.
4JúdavytiaholhoreaHospodinimvydaldorúk KanaáncovaPerizejcovVBezekuznichpobilidesaťtisíc mužov
5VBezekunašliAdonibezeka,bojovaliprotinemua pobiliKanaáncovaPerizejcov.
6Adonibezekvšakutiekolaprenasledovaliho,chytilihoa odťalimupalcenarukáchananohách
7Adonibezekpovedal:„Sedemdesiatkráľovsodťatými palcaminarukáchananoháchzbieralojedlopodmojím stolomAkosomjarobil,takmiBohodplatil“Azaviedli hodoJeruzalemaatamzomrel.
8JúdovcibojovaliprotiJeruzalemu,dobyliho,zničiliho mečomamestopodpálili
9PotomJúdovisynoviazostúpilibojovaťprotiKanaáncom, ktoríbývalinavrchoch,najuhuavúdolí
10JúdavytiaholprotiKanaáncom,ktoríbývalivHebrone (HebronsapredtýmvolalKirjat-Arba)azabiliŠešaja, AchimanaaTalmaja
11OdtiaľtiaholprotiobyvateľomDebiru,ktorýsa predtýmvolalKirjatsefer.
12AKálebpovedal:KtoporazíKirjatseferadobyjeho, tomudámsvojudcéruAchsuzaženu
13DobylhoOtniel,synKenaza,Kálebovhomladšieho brata,adalmuzaženusvojudcéruAksu
14Keďknemuprišla,nahovorilaho,abysiodjejotca vypýtalpole.ZosadlazoslaaKálebsajejopýtal:„Čo chceš?“
15Povedalamu:„Dajmipožehnanie!Dalsimijužnúzem. Dajmiajpramenevody.“Kálebjejdalhornépramenei dolnépramene
16AsynoviaKenitov,Mojžišovhosvokra,vyšlizmesta paliemsJúdovýmisynminaJúdskupúšť,ktoráležínajuh odAradu,aišliabývalimedziľudom
17JúdaodišielsosvojímbratomSimeonomapobili Kanaáncov,ktoríobývaliCefat,azničiliho.Mestodostalo menoHorma
18JúdadobylajGazusjejúzemím,Askelonsjeho územímaEkronsjehoúzemím
19HospodinbolsJúdomavyhnalobyvateľovvrchu,ale nemoholvyhnaťobyvateľovúdolia,pretožemaliželezné vozy
20AdaliHebronKálebovi,akopovedalMojžiš,avyhnal odtiaľtrochsynovAnákových.
21BenjamínovcinevyhnaliJebuzejcov,ktoríbývaliv Jeruzaleme,atakJebuzejcibývajúsBenjamínovcamiv Jeruzalemeaždodnešnéhodňa.
22AjJozefovdomvyšielhoreprotiBételuaHospodinbol snimi
23JozefovdomposlalvyhľadaťBétel(tomestosa predtýmvolaloLuz)
24Vyzvedačividelimužavychádzaťzmestaapovedali mu:„Ukážnám,prosím,vchoddomesta,amyti preukážememilosrdenstvo.“
25Keďimukázalvchoddomesta,mestopobilimečom, alemužaicelújehorodinuprepustili
26AmužodišieldokrajinyChetitovapostavilmestoa pomenovalhoLúzTojejehomenoaždodnešnéhodňa 27ManašenevyhnalobyvateľovBet-šeanuajeho mestečiek,Taanachuajehomestečiek,obyvateľovDorua jehomestečiek,obyvateľovIbleamuajehomestečiekani obyvateľovMegiddaajehomestečiek;Kanaáncizostali bývaťvtejkrajine.
28KeďIzraelzosilnel,podrobilKanaánčanovdarom,ale úplneichnevyhnal
29AniEfraimnevyhnalKanaáncov,ktoríbývalivGezere, atakKanaáncibývalivGezeremedzinimi
30AniZebulúnnevyhnalobyvateľovKitronuani obyvateľovNahalolu,aleKanaáncibývalimedzinimia stalisaimdarom
31AšernevyhnalobyvateľovAkchaaniobyvateľov Sidonu,Achlabu,Achzibu,Chelby,AfikuaRehobu.
32AšerovcivšakbývalimedziKanaáncami,obyvateľmi krajiny,leboichnevyhnali.
33NeftalinevyhnalobyvateľovBet-šemešaani obyvateľovBet-anatu,alebývaluprostredKanaáncov, obyvateľovkrajinyObyvateliaBet-šemešaaBet-anatusa imvšakstalidavmi.
34AAmorejčaniazatlačiliDánovcovdovrchu,leboim nedovolilizostúpiťdoúdolia
35AmorejčaniavšakbývalinavrchuCheresvAjaloneav Šaalbíme,norukaJozefovhodomupremohla,takžesastali povinnýmidaňovníkmi.
36AúzemieAmorejcovsiahaloodvrchuAkrabím,od skalyahore
KAPITOLA2
1AanjelHospodinovvystúpilzGilgáludoBochimaa povedal:„VyviedolsomvászEgyptaapriviedolsomvás dokrajiny,ktorúsomprisahalvašimotcom,apovedalsom: Nikdynezrušímsvojuzmluvusvami.“
2Neuzavrietezmluvusobyvateľmitejtokrajiny,icholtáre zbúrate,aleneposlúchlistemôjhlasPrečostetourobili?
3Pretosompovedal:Nevyženiemichspredvás,alebudú vámakotŕnevbokochaichbohoviavámbudúosídlom
4KeďanjelHospodinovpovedaltietoslovávšetkým Izraelitom,ľudpozdviholhlasaplakal.
5ApomenovalitomiestoBochimaobetovalitam Hospodinovi
6KeďJozuaprepustilľud,Izraelitiišlikaždýdosvojho dedičnéhovlastníctva,abysikrajinuprevzalido vlastníctva
7AľudslúžilHospodinovipovšetkydniJozuehoapo všetkydnistarších,ktoríprežiliJozueho,ktorívideli všetkyveľkéskutkyHospodinove,ktorévykonalpreIzrael 8AJozua,synNunov,služobníkHospodinov,zomrel,keď malstodesaťrokov
9Pochovalihonahranicijehodedičnéhovlastníctvav Timnat-Herese,naEfraimskomvrchu,nasevernejstrane pahorkuGáš
10AcelétopokoleniesazhromaždiloksvojimotcomA ponichpovstaloďalšiepokolenie,ktorénepoznalo Hospodinaaniskutky,ktorévykonalpreIzrael
11Izraelitirobili,čosanepáčiHospodinovi,aslúžili baalom.
12OpustiliHospodina,Bohasvojichotcov,ktorýich vyviedolzegyptskejkrajiny,anasledovaliinýchbohov, bohovnárodov,ktoréboliokolonich,aklaňalisaima popudzovaliHospodinakhnevu
13OpustiliHospodinaaslúžiliBaaloviaAštartám 14HospodinovhnevsarozpálilprotiIzraeluavydalichdo rúklúpežníkov,ktoríichplienili,apredalichdorúkich okolitýchnepriateľov,takžeužnemohliobstáťpred svojiminepriateľmi
15Kamkoľvekvyšli,rukaHospodinovabolaprotinimna ichzlo,akopovedalHospodinaakoimprisahalHospodin. Boliveľmisužovaní
16Hospodinimvšakvzbudzovalsudcov,ktoríich vyslobodzovalizrúktých,čoichplienili.
17Apredsanepočúvalisvojichsudcov,alesmilniliza inýmibohmiaklaňalisaimRýchloodbočilizcesty, ktorouchodiliichotcovia,poslúchajúcprikázania Hospodinove,alenerobilitak
18AkeďimHospodinustanovilsudcov,Hospodinbolso sudcomavyslobodzovalichzrukyichnepriateľovpo všetkydnisudcu,leboHospodinľutovalichstonaniepre tých,ktoríichutláčaliasužovali
19Astalosa,keďsudcazomrel,žesavrátiliaskazilisa viacakoichotcovia,nasledujúcinýchbohov,abyim slúžiliaklaňalisaim;neprestaliodsvojichskutkovaniod svojejtvrdohlavejcesty.
20HospodinovhnevsarozpálilprotiIzraeluapovedal: „Pretožetentoľudprestúpilmojuzmluvu,ktorúsom uzavrelsichotcami,anepočúvalmôjhlas,“
21Anijaužnevyženiemprednimižiadnehoznárodov, ktoréJozuazanechalposvojejsmrti
22AbysomnimivyskúšalIzrael,čibudúzachovávať cestuHospodinovuakráčaťponej,akojuzachovávaliich otcovia,alebonie
23PretoHospodinopustiltienárody,nevyhnalichtak skoro,aniichnevydaldorukyJozueho
KAPITOLA3
1Totosúnárody,ktoréHospodinponechal,abynimi skúšalIzrael,všetkýchIzraelitov,ktorínepoznalivšetky kanaánskevojny
2Lenabypoznalianaučilisavojneďalšiegenerácie Izraelitov,aspoňtí,ktoríjupredtýmnepoznali;
3AtopäťfilištínskychkniežatavšetciKanaánci, SidončaniaaHeviti,ktoríbývalinaLibanonskompohorí odvrchuBaal-hermonažpovstupdoChamatu
4MalinimiskúšaťIzrael,abyzistili,čibudúposlúchať prikázaniaHospodinove,ktoréprikázalichotcomskrze Mojžiša.
5IzraelitibývalimedziKanaáncami,Chetiti,Amorejcami, Perizejcami,HevejcamiaJebuzejcami
6Abralisiichdcéryzaženyadávalisvojedcéryich synomaslúžiliichbohom
7Izraelitirobili,čosanepáčiHospodinovi,zabudlina Hospodina,svojhoBoha,aslúžilibaalomahájom
8PretosaHospodinovhnevrozpálilprotiIzraeluapredal ichdorukyChušanrisatajima,kráľaMezopotámie.Izraeliti slúžiliChušanrisatajimoviosemrokov
9KeďIzraelitivolalikHospodinovi,Hospodinvzbudil Izraelitomvysloboditeľa,ktorýichvyslobodil,Otniela, synaKenaza,mladšiehobrataKáleba
10AzostúpilnanehoDuchHospodinovasúdilIzrael. Vyšieldoboja.Hospodinmuvydaldorúk Chušanrisatajima,kráľaMezopotámie,ajehoruka zvíťazilanadChušanrisatajimom
11Akrajinamalapokojštyridsaťrokov.Potomzomrel Otniel,synKenazov
12Izraelitiopäťrobili,čosanepáčiHospodinovi HospodinposilnilmoábskehokráľaEglonaprotiIzraelu, pretožerobili,čosanepáčiHospodinovi
13ZhromaždilksebeAmmončanovaAmalekitovcov,išiel, porazilIzraelazmocnilsamestapaliem
14IzraelititedaslúžilimoábskemukráľoviEglonovi osemnásťrokov.
15KeďvšakIzraelitivolalikHospodinovi,Hospodinim vzbudilvysloboditeľa,Ehúda,synaGeru,Benjamínovca, mužaľaváka.PoňomposlaliIzraelitidarmoabskému kráľoviEglonovi
16Ehúdsivšakzhotovildýkusdvomaostriami,dlhú jedenlakeť,aopásalsijupodrúchomnapravomstehne.
17ApriniesoldarEglonovi,moabskémukráľoviAEglon bolveľmitučnýmuž
18Keďskončilsobetovanímdaru,prepustilľudí,ktorího niesli
19Sámsavšakvrátilodlomov,ktorébolipriGilgále,a povedal:„Mámpretebatajnúsprávu,kráľu.“Onpovedal: „Mlč!“Avšetci,ktorístálipriňom,odišliodneho
20AEhúdprišielknemu;právesedelvletnejizbe,ktorú malsám.AEhúdpovedal:„MámpretebaBožie posolstvo“Avstalzosvojhomiesta
21Ehúdvystrelľavúruku,vzaldýkuzpravéhostehnaa vrazilmujudobrucha.
22Arukoväťvošlaajzačepeľou,atuksaprikrylčepeľou, takženemoholvytiahnuťdýkuzjehobrucha,aprach vyšielvon.
23PotomEhúdvyšielcezpredsieň,zavrelzaseboudvere izbyazamkolich
24Keďodišiel,prišlijehosluhoviaakeďvideli,žedvere izbysúzamknuté,povedali:„Vletnejizbesiurčitezakrýva nohy“
25Ačakali,ažkýmsanezahanbili.Ahľa,neotvorildvere izbyVzalitedakľúčaotvoriliichAhľa,ichpánležal mŕtvynazemi
26AEhúdunikol,kýmoničakali,prešielcezlomya unikoldoSeíratu
27Keďprišiel,zatrúbilnatrúbenavrchuEfraimovoma Izraelitizišlisnímzvrchuaonišielprednimi
28Apovedalim:„Poďtezamnou,leboHospodinvydal vašichnepriateľov,Moábcov,dovašichrúk!“Išlizaníma dobylijordánskebrodysmeromkMoábuanedovolili nikomuprejsť
29VtomčasepobiliMoábcovasidesaťtisícmužov, samýchstatočnýchaudatnýchmužov,aniktoznich neunikol
30TakbolMoabvtendeňpodrobenýIzraeluakrajina malapokojosemdesiatrokov
31PoňomprišielŠamgar,synAnatov,ktorýpobilšesťsto mužovFilištíncovvolskýmostňomatiežvyslobodilIzrael.
KAPITOLA4
1Izraelitiopäťrobili,čosanepáčiHospodinovi,ajkeď Ehúdzomrel.
2AHospodinichpredaldorukyJabína,kanaánskeho kráľa,ktorýkraľovalvChacóre;veliteľomjehovojskabol Sisera,ktorýbývalvCharošetepohanov
3AsynoviaIzraelavolalikHospodinovi,lebomal deväťstoželeznýchvozovadvadsaťrokovveľmiutláčal synovIzraela
4ADebora,prorokyňa,Lapidotovažena,vtomčasesúdila Izrael
5BývalapodDeborinoupalmoumedziRámouaBételom naEfraimskompohoríaIzraelitiknejprichádzalinasúd
6PoslalatedaazavolalaBaráka,synaAbinoamovho,z Kedešnaftalihoapovedalamu:ČineprikázalHospodin, BohIzraela,povediac:ChoďavytiahnisanavrchTábora vezmisoseboudesaťtisícmužovzosynovNeftalihoazo synovZabulonovho?
7AprivediemktebekriekeKišonSiseru,veliteľa Jabínovhovojska,sjehovozmiajehomnožstvomavydám tihodorúk.
8ABarakjejpovedal:Akpôjdešsomnou,pôjdem,aleak somnounepôjdeš,nepôjdem
9Aonapovedala:„Určitepôjdemstebou,alecesta,ktorou savydáš,tinebudenačesť,leboHospodinpredáSiserudo rukyženy“DeboravstalaaišlasBarákomdoKedešu
10BarakzavolalZabulunaaNeftalihodoKedešaatiahol horesdesaťtisícmužmi,ktorímuišlipešoDeboraišlas nímhore
11CheberKenejský,zpotomkovChobaba,Mojžišovho svokra,saoddelilodKenejcovarozložilsistanažpo rovinuCaanajim,ktorájepriKedeši
12AoznámiliSiserovi,žeBarak,synAbinoamov,vystúpil navrchTábor
13Siserazhromaždilvšetkysvojevozy,deväťsto železnýchvozov,avšetokľud,ktorýbolsním,z CharošetupohanovažkriekeKišon
14DeborapovedalaBarákovi:„Vstaň,lebototojedeň,v ktorýtiHospodinvydalSiserudorúk.ČinešielHospodin predtebou?“BarákzostúpilzvrchuTáborazaním desaťtisícmužov
15HospodinzmiatolSiseruivšetkyjehovozyiceléjeho vojskoostrímmečapredBarakom,takžeSiserazoskočilz vozaautiekolpešo
16BarakvšakprenasledovalvozyavojskoažpoCharošet pohanovCeléSiserovovojskopadlopodmečom,nezostal anijedenmuž.
17SiseravšakutiekolpešodostanuJael,manželky CheberaKenitského,lebomedziJabínom,kráľomChacoru, adomomCheberaKenitskéhobolmier
18JáelvyšlaSiserovivústretyapovedalamu:„Uchýľsa, môjpane,uchýľsakumne,nebojsa!“Keďsaknejuchýlil dostanu,prikrylahoplášťom
19Apovedaljej:„Dajmi,prosím,trochuvodynapiť,lebo somsmädný“Otvorilatedamechsmliekom,dalamu napiťaprikrylaho.
20Apovedaljej:PostavsaprivchodedostanuKeby niektoprišielaopýtalsaťa:„Jetuniekto?“,povieš:„Nie“
21VtedyvzalaCheberovaženaJáelklineczostanu,vzala dorukykladivo,potichuknemupristúpilaazatĺklaklinec
dojehospánkovazapichlahodozeme,lebotvrdospala bolunavený.Atakzomrel.
22Ahľa,keďBarakprenasledovalSiseru,vyšlamuv ústretyJaelapovedalamu:„Poď,ukážemtimuža,ktorého hľadáš.“Akeďvošieldojejstanu,hľa,Siseraležalmŕtvy aklinecmalvspánkoch
23VtendeňBohpokorilkanaánskehokráľaJabínapred Izraelitmi.
24ArukasynovIzraelovýchsadariloapremohlaJabína, kanaánskehokráľa,ažkýmnezničiliJabína,kanaánskeho kráľa
KAPITOLA5
1VtendeňspievalaDeboraaBarak,synAbinoamov,a hovorila:
2ChváľteHospodinazapomstuIzraela,keďsaľud dobrovoľneobetoval
3Počujte,králi,nakloňteuši,kniežatá!Ja,jabudem spievaťHospodinovi,budemspievaťchválospevy Hospodinovi,BohuIzraela
4Hospodine,keďsivychádzalzoSeíru,keďsipochodoval zedomskéhopoľa,zemsatriasla,nebesiakvapkali,aj oblakykvapkalivodu
5VrchysaroztopilispredHospodina,dokoncaajtenSinaj spredHospodina,BohaIzraela
6ZačiasŠamgara,synaAnátovho,začiasJáelbolicesty prázdneapútnicichodilipookrajovýchcestách.
7Obyvateliadedínprestali,prestalivIzraeli,kýmsom nepovstalaja,Debora,kýmsomnepovstalaakomatkav Izraeli.
8Zvolilisinovýchbohov;vtedybolavbránachvojnaČi bolvIzraelividenýštítalebokopijamedzištyridsiatimi tisíckami?
9Mojesrdcepatríkizraelskýmvojvodcom,ktorísa dobrovoľneobetovalimedziľudomDobrorečte Hospodinovi!
10Hovorte,vy,čojazdítenabielychosliciach,vy,čo sedítenasúdeachodítepoceste
11Tí,čosúvyslobodenízhlukulukostrelcovnamiestach, kdesačerpalavoda,tambudúrozprávaťospravodlivých skutkochHospodinových,ospravodlivýchskutkochvoči obyvateľomjehodedínvIzraeli.PotomľudHospodinov zostúpikbránam
12Prebuďsa,prebuďsa,Debora!Prebuďsa,prebuďsa, zaspievajpieseň!Vstaň,Barák,aveďsvojichzajatcov,syn Abinoamov!
13Potomustanoviltoho,ktozostal,zavládcunad šľachticmizľudu;Hospodinustanovilmňazavládcunad mocnými
14ZEfraimasavynoriliprotiAmalekovi,potebe, Benjamín,medzitvojímľudom,zMachírazostúpili vojvodcoviaazoZabulúnatí,čodržalipisárskepero 15AkniežatáIsacharovebolisDeborou,Isacharaaj Barak;bolposlanýpešodoúdoliaLeboRubenoveoddiely maliveľkéúmysly
16Prečosazdržiavašmedziovčincamiapočúvašbľačanie stád?VoddielochRúbenovýchsatrápiliľudia
17GileádbývalzaJordánomPrečotedaDanzostávalna lodiach?Ašerbývalnabrehumoraausadilsavosvojich priepastiach
18ZebulúnaNaftaliboliľudom,ktorýnavýšináchpoľa nasadzovalsvojživotaždosmrti.
19Králiprišliabojovali,potombojovaliskanaánskymi kráľmivTaanachuprivodáchMegidda;nezískaližiadny zisk.
20Bojovalizneba,hviezdynasvojichdráhachbojovali protiSiserovi
21RiekaKišonichodplavila,tástarodávnarieka,rieka KišonDušamoja,pošliapalasisilu
22Vtedysakonskýmkopytámzlomiliskákaním, skákanímichmocných
23PreklínajteMeróz,hovoríanjelHospodinov,preklínajte jehoobyvateľov,pretoženeprišlinapomocHospodinovi, napomocHospodinoviprotimocným
24PožehnanábudenadženyJael,ženaChebera Kenejského,požehnanábudenadženyvstane.
25Požiadalovoduaonamudalamlieko,prinieslamaslo naveľkolepejmise
26Vystrelarukunaklinecapravúrukunakladivo robotníkovakladivomudrelaSiseru,odťalamuhlavu, prebodlamuspánkyarozdrvilaich
27Kjejnohámsasklonil,padolaľaholsi:kjejnohámsa sklonil,padol:kdesasklonil,tampadolmŕtvy
28Siserovamatkavyzeralazoknaakričalacezmrežu: „Prečotakdlhoneprichádzajehovoz?Prečosakolesájeho vozovoneskorujú?“
29Jejmúdredámyjejodpovedali,áno,onasiodpovedala sama,
30Čisaneponáhľali?Činerozdelilikorisť?Každému mužovidievčaalebodve?Siserovikorisťrôznychfarieb, korisťrôznychfariebvýšiviek,korisťrôznychfarieb výšivieknaobochstranách,nakrkytých,čoberúkorisť?
31Nechtedazahynúvšetcitvojinepriatelia,Hospodine,a tí,čoťamilujú,nechsúakoslnko,keďvychádzavosvojej sile!Azemmalapokojštyridsaťrokov
KAPITOLA6
1Izraelitirobili,čosanepáčiHospodinovi,aHospodinich vydalnasedemrokovdorúkMadiána.
2RukaMadiánčanovsavšakzmocnilaIzraelaaIzraelitisi kvôliMadiánčanomurobilihorskéjaskyne,jaskynea pevnosti.
3KeďIzraelzasial,prišliprotinimMadiánčania, Amalekitiasynoviavýchodu
4UtáborilisaprotinimaničiliúroduzemeaždoGazya nenechaliIzraeluničnaživobytie,aniovce,anivola,ani osla.
5Prišlihoresosvojímdobytkomastanmiaprichádzaliv takommnožstve,akokobylky;neboloichaniichtiav,a vtrhlidokrajiny,abyjuzničili
6IzraelveľmischudobnelkvôliMadiánčanomaIzraeliti volalikHospodinovi
7Astalosa,keďsynoviaIzraelavolalikHospodinovi kvôliMadiánčanom,
8HospodinposlalprorokaksynomIzraelovým,ktorýim povedal:TotohovoríHospodin,BohIzraela:Jasomvás vyviedolzEgyptaavyviedolsomvászdomuotroctva
9VyslobodilsomvászrukyEgypťanovazrukyvšetkých, ktorívásutláčali,vyhnalsomichspredvásadalsomvám ichkrajinu
10Povedalsomvám:„JasomHospodin,vášBohNebojte sabohovAmorejcov,vktorýchkrajinebývate.“Ale neposlúchlistemôjhlas
11VtedyprišielanjelHospodinovasadolsipoddub,ktorý bolvOfreapatrilAbiezretoviJoášovi.JehosynGideon právemlátilpšenicuvlise,abyjuukrylpredMidjáncami 12AzjavilsamuanjelHospodinovapovedalmu: Hospodinjestebou,udatnýhrdina!
13Gideonmupovedal:„Ach,Panemôj,akjeHospodins nami,prečonáspotomtotovšetkopostihlo?Kdesúvšetky jehozázraky,oktorýchnámrozprávalinašiotcovia,keď hovorili:„NevyviedolnásHospodinzEgypta?Teraznás HospodinopustilavydaldorúkMidjáncov.“
14Hospodinsanaňhopozrelapovedal:„Choďvtejto svojejsileavyslobodíšIzraelzrukyMadiánčanovČiťaja neposlal?“
15Aonmupovedal:„Panemôj,čímmámzachrániťIzrael? Hľa,mojarodinajevManašeovichudobnáajasom najmenšívdomesvojhootca.“
16AHospodinmupovedal:„Jabudemstebouaporazíš Madiánčanovakojednéhomuža“
17Aonmupovedal:Aksomnašielmilosťvtvojich očiach,ukážmiznamenie,žesomnouhovoríš
18Prosímťa,neodchádzajodtiaľto,kýmneprídemktebea neprinesiemsvojdaranepredložímtiho.Aonpovedal: Zostanem,kýmsanevrátiš
19Gideonvošieldnuapripravilkozliatkoanekvasené koláčezefymúky.Mäsovložildokošíkaavývarnalialdo hrnca,priniesolmuhopoddubapredložilmuho
20AanjelBožímupovedal:„Vezmimäsoanekvasené chlebyapoložichnatútoskaluavývarvylej.“Aurobil tak
21VtedyanjelHospodinovvystrelkoniecpalice,ktorú malvruke,adotkolsamäsaanekvasenýchchlebov.Zo skalyvyšľaholoheňastrávilmäsoinekvasenéchleby PotomanjelHospodinovzmizolzjehoočí
22KeďGedeonspoznal,žejetoanjelHospodinov, povedal:„Ach,PaneHospodine,lebosomvidelanjela Hospodinovhotvárouvtvár“
23AHospodinmupovedal:Pokojstebou,nebojsa, nezomrieš
24GideontampostavilHospodinovioltáranazvalho JehovaŠalom.DodnesjevOfreAbiezerovcov.
25Astalosatejistejnoci,žemuHospodinpovedal: Vezmimladéhobýkasvojhootca,druhéhobýkazosedem rokov,azbúrajBaalovoltár,ktorýmátvojotec,avyrúb háj,ktorýjepriňom
26ApostavoltárHospodinovi,svojmuBohu,navrchole tejtoskalynaurčenommiesteVezmidruhéhobýkaa obetujhoakozápalnúobeťdrevomzhája,ktorývyrúbeš 27Gideonvzaldesaťmužovzosvojichsluhovaurobiltak, akomupovedalHospodin.Akeďžesabálrodinysvojho otcaamužovmesta,nemoholtourobiťvodne,urobiltov noci
28Keďmužimestavstaliskororáno,hľa,Baalovoltárbol zbúranýaháj,ktorýbolpriňom,bolvyťatýadruhého býkaobetovalinapostavenomoltári.
29Apýtalisajedendruhého:Ktotourobil?Akeďsa pýtaliapýtali,povedali:TourobilGedeon,synJoášov 30VtedymužimestapovedaliJoášovi:„Vyveďsvojho syna,abyzomrel,lebozbúralBaalovoltáravyrúbalháj, ktorýbolpriňom“
31AJoášpovedalvšetkým,ktorístáliprotinemu:„Aksa budeteprihováraťzaBaala?Akhozachránite?Ktosaho budeprihovárať,nechhousmrtiaešteránoAkjetoboh, nechsaprihovárasámzaseba,pretožemuzbúralioltár.“
32PretohovtendeňnazvalJerubaálomapovedal:Nech sasnímBálsúdi,lebomuzbúraloltár
33VtedysazhromaždilivšetciMadiánčania,Amalekitia obyvateliavýchodu,prešliautáborilisavúdolíJezreel.
34AleDuchHospodinovzostúpilnaGideonaazatrúbilna trúbu;aAbiezersazhromaždilzaním
35AposlalposlovpocelomManassešovi,ktorýsazaním zhromaždilPoslalposlovajkAšerovi,kZabulonoviak Neftalimu,atíimvyšlivústrety.
36AGedeonpovedalBohu:AkzachránišIzraelmojou rukou,akosipovedal,
37Hľa,rozložímnahumnovlnenérúno.Akbuderosalen narúneanacelejzemibudesucho,budemvedieť,že mojourukouzachránišIzrael,akosipovedal
38Astalosatak.Nadruhýdeňvstalskororáno,vyhrnul rúnoavyžmýkalznehorosu,plnúmiskuvody
39GideonpovedalBohu:„Nechsanamňanehneváš,keď prehovorímešteraz.Dovoľmi,prosím,vyskúšaťtoešte razsrúnomNechjeterazsuchélennarúneanacelej zeminechjerosa“
40ABohtakurobilvtúnoc,leboibanarúnebolosuchoa nacelejzemibolarosa
KAPITOLA7
1VtedyJerubbaal,čižeGideon,avšetokľud,ktorýbols ním,vstaliskororánoautáborilisapristudniCharód. Midjánskevojskobolonasevernejstraneodnich,pri pahorkuMorevúdolí
2AHospodinpovedalGideonovi:Ľudu,ktorýjestebou, jepriveľa,abysomdalMadiánčanovdoichrúk,abysa Izraelnevystatovalprotimneanepovedal:Mojavlastná rukamazachránila.
3Pretoterazoznámľudu:„Ktosabojíamástrach,nechsa vrátiaodídeskororánozvrchuGileád!“Vrátilosazľudu dvadsaťdvatisícazostalodesaťtisíc.
4AHospodinpovedalGideonovi:Ľudujeeštepriveľa ZaveďichkvodeatamichpretebavyskúšamAstanesa, žeokomtipoviem:Nechpôjdestebou,tenpôjdestebou; aokomtipoviem:Nechnejdestebou,tennepôjde 5PotompriviedolľudkvodeaHospodinpovedal Gideonovi:„Každého,ktobudechlípaťvodujazykomako pes,postavíšosobitne;rovnakoajkaždého,ktosikľakne nakolená,abypil.“
6Apočettých,ktoríchlípaliaprikladalisirukukústam, boltristomužov;alevšetokostatnýľudsasklonilna kolená,abypilvodu
7AHospodinpovedalGideonovi:Tristomužmi,ktorí chlipali,vászachránimavydámMidjáncovdovašejruky Avšetokostatnýľudnechidekaždýnasvojemiesto
8ĽudsitedavzaljedloatrúbyZvyšokIzraelaposlal každéhodojehostanuatýchtristomužovsiponechal Madiánskevojskobolopodnímvúdolí.
9Astalosatejistejnoci,žemuHospodinpovedal:Vstaň, zostúpdotábora,lebosomtihovydaldorúk
10Aksavšakbojíšzostúpiť,choďtysPurom,svojím služobníkom,dotábora
11Avypočuješsi,čohovoria,apotomsatiposilniaruky, abysizostúpildotábora.“Potomzostúpilsosvojím sluhomPuromvonzaozbrojencov,ktoríbolivtábore
12Midjánci,Amalekitiavšetciobyvateliavýchoduležali vúdolíakokobylky,čosatýkamnožstva,aichtiavbolo bezpočtu,čosatýkamnožstva,akopieskuprimori
13KeďprišielGideon,hľa,istýmužrozprávalsvojmu druhovisen:„Snívalsamisen:jačmennýchliebsakotúľal dotáboraMadiáncovaprišielkstanu,udrelhoaspadol, prevrátilhoastanzostalležaťnazemi“
14Jehodruhodpovedal:„Totoniejeničiné,lenmeč Gideona,synaJoášovho,mužaIzraela,lebodojehorúk vydalBohMadiáncovacelévojsko.“
15KeďGedeonpočulrozprávaniesnaajehovýklad, poklonilsaavrátilsadoizraelskéhotáboraapovedal: „Vstaňte,leboHospodinvámvydaldorúkmadiánske tábory“
16Rozdeliltristomužovdotrochskupínakaždémudaldo rukytrúbu,prázdnedžbányadodžbánovlampy.
17Apovedalim:Pozritesanamňaaurobteajvy!Keď vyjdemvonztábora,urobte,akojaurobím,takajvy
18Keďzatrúbimnatrúbujaivšetci,ktorísúsomnou, zatrúbteajvynatrúbyokoloceléhotáboraavolajte:Meč HospodinovaGedeonov!
19Gideonastomužov,ktoríbolisním,prišlivonztábora nazačiatkuprostrednejstráže,apráveterazbolipostavili stráž,azatrúbilinatrúbyarozbilidžbány,ktorémaliv rukách.
20Triskupinyzatrúbilinatrúby,rozbilidžbányadržali lampyvľavejrukeatrúbyvpravejruke,abynimitrúbili Akričali:„MečHospodinovaGedeonov!“
21Každýsapostavilnasvojemiestookolotáboraacelé vojskobežalo,kričaloautekalo
22AtýchtristozatrúbilonatrúbyaHospodinobrátilmeč každéhoprotidruhémuvcelomtáboreTáborutiekoldo BetšityvCerereanaúzemieAbel-MecholyažpoTabbat 23IzraelitisazhromaždilizNeftaliho,zAseraazcelého ManašesaaprenasledovaliMadiánčanov
24GideonposlalposlovpocelomEfraimskompohorís odkazom:„ZíďteprotiMadiánčanomazaujmiteprednimi voduažpoBetbaruaJordán!“VšetcimužiEfraimasa zhromaždiliazaujalivoduažpoBetbaruaJordán
25Chytilidvochmidjánskychkniežat,OrebaaZeeba,a zabiliOrebanaskaleOrebaZeebazabilipriZeebovom liseaprenasledovaliMidjáncovaprinieslihlavyOrebaa ZeebakuGedeonovinadruhústranuJordánu.
KAPITOLA8
1MužizEfraimamupovedali:„Prečosinámtakurobil,že sinásnepozval,keďsiišielbojovaťproti Madiánčanom?“Aprísnehokarhali.
2Apovedalim:Čosomjaurobilvporovnanísvami?Nie jezbieraniehroznaEfraimlepšieakovinobranie Abiezerovo?
3BohvámvydaldorúkmadiánskekniežatáOrebaaZeeba Čosomjamoholurobiťvporovnanísvami?Ichhnevna nehoutíchol,keďtopovedal
4GideonprišielkJordánuaprešielcezJordánonitristo mužov,ktoríbolisním,vyčerpaníaprenasledovaliich.
5ApovedalmužomzoSukkotu:„Dajte,prosím,bochníky chlebaľudu,ktorýmanasleduje,lebosúvyčerpaníaja prenasledujemZebachaaCalmunnu,kráľovMadiánu“
6AkniežatázoSukkotupovedali:„SúterazrukyZebacha aCalmunnuvtvojejruke,abysmedávalichliebtvojmu vojsku?“
7AGideonpovedal:Preto,keďmiHospodinvydá ZebachaaCalmunnudorúk,roztrhámvámtelotŕním púšteabodľačím
8AodtiaľišielhoredoPenueluahovorilsnimitoistéA mužizPenuelumuodpovedalitak,akomuodpovedali mužizoSukkotu
9PovedalajmužomzPenuelu:„Keďsavrátimvpokoji, zbúramtútovežu“
10ZebachaCalmunnabolivKarkoreasnimiichvojská, asipätnásťtisícmužov,všetci,ktorízostalizovšetkých vojsksynovvýchodu;padloichstodvadsaťtisícmužov, ktorítasilimeč
11Gideonišielhorecestoutých,čobývalivstanochna východodNobahuaJogbehy,aporaziltábor,lebotábor bolvbezpečí
12KeďZebachaCalmunnautiekli,prenasledovalicha zajaldvochmadiánskychkráľov,ZebachaaCalmunnu,a priviedoldozmätkucelévojsko
13AGideon,synJoášov,savrátilzbojaeštepred východomslnka
14ChytilmladéhomužazoSukkotuavypytovalsaho TenmuopísalkniežatáSukkotuajehostarších, sedemdesiatsedemnásťmužov
15AprišielkmužomzoSukkotuapovedal:Hľa,Zebacha Calmunna,ktorýmistemakarhaliahovoriliste:Čisú terazrukyZebachaaCalmunnuvtvojejruke,abysmedali chliebtvojimunavenýmmužom?
16Vzalstaršíchmesta,tŕniezpúšteabodliakyanimiučil mužovzoSukkótu
17ZbúralvežuPenuelapobilmužovmesta
18PotomsaopýtalZebachaaCalmunnu:„Čímbolití muži,ktorýchstezabilinaTábore?“Odpovedali:„Akoty, takíboliajoni;každýznichsapodobalnakráľovskédeti“
19Aonpovedal:Bolitomojibratia,synoviamojejmatky. AkožijeHospodin,kebysteichbolinechalinažive, nezabilbysomvás
20ApovedalJeterovi,svojmuprvorodenému:Vstaňazabi ich!Alemladíknevytiaholmeč,lebosabál,lebobolešte malý
21VtedyZebachaCalmunnapovedali:„Vstaňanapadni nás,leboakýjemuž,takájeajjehosila“Gideonvstal, zabilZebachaaCalmunnuavzalozdoby,ktorémalina krkochichtiav
22IzraelitipovedaliGideonovi:„Vládninadnamityitvoj synisyntvojhosyna,lebosinásvyslobodilzruky Madiánčanov.“
23AGedeonimpovedal:Janebudemnadvamipanovať, animôjsynnebudepanovaťnadvami;Hospodinbude panovaťnadvami
24Gideonimpovedal:„Prosilbysomvásojednuvec,aby stemikaždýzvásdalnáušnicezosvojejkoristi.Malitotiž zlaténáušnice,pretožeboliIzmaeliti“
25Aoniodpovedali:„Radiichdáme“Rozprestrelisi rúchoakaždýdoňvhodilnáušnicezosvojejkoristi.
26Aváhazlatýchnáušníc,ktorésivyžiadal,bola tisícsedemstošeklovzlata,okremozdôb,golierova
purpurovéhorúcha,ktorémalimadiánskikráli,aokrem retiazok,ktorémalinakrkusvojichtiav.
27AGedeonztohourobilefódadalhodosvojhomesta, doOfry.AcelýIzraeltamchodilzanímasmilnil.Tosa staloGideonoviajehodomupascou.
28TakbolMadiánpokorenýpredIzraelitmi,takžeužviac nepozdvihlihlavyAkrajinamalazaGideonovýchčias štyridsaťrokovpokoj.
29AJerubbaal,synJoášov,odišielabývalvosvojom dome
30Gideonmalsedemdesiatsynov,ktorýchmalztela,lebo malmnohožien
31Ajehokonkubína,ktorábolavSicheme,mutiež porodilasyna,ktorémudalmenoAbimelech
32AGideon,synJoášov,zomrelvušľachtilomvekuabol pochovanývhrobesvojhootcaJoášavOfreAbiezerovcov.
33HneďakoGideonzomrel,Izraelitisavrátiliasmilnili zaBálmiaurobilisizBálberítaboha
34IzraelitisinepamätalinaHospodina,svojhoBoha,ktorý ichvyslobodilzrúkvšetkýchichokolitýchnepriateľov
35AnidomuJerubbaala,tedaGideona,nepreukázali priazeňpodľavšetkéhodobra,ktorépreukázalIzraelu.
KAPITOLA9
1AAbimelech,synJerubbaalov,odišieldoSichemuk bratomsvojejmatkyahovorilsnimiiscelourodinou domuotcasvojejmatky:
2Povedzte,prosím,všetkýmmužomzoSichemu:Čoje preváslepšie,čiabynadvamikraľovalivšetci Jerubbaalovisynovia,sedemdesiatmužov,aleboabynad vamikraľovaljeden?Pamätajte,žejasomvašakosťavaše telo
3Bratiajehomatkyoňomhovorilivšetkýmsichemským mužomvšetkytietoslováaichsrdciasapriklonilik Abimelechovi,lebopovedali:„Jetonášbrat“
4AdalimusedemdesiatstriebornýchzdomuBaalberita, zaktorésiAbimelechnajalmárnivýchaľahkovážnych ľudí,ktoríhonasledovali
5PotomišieldodomusvojhootcadoOfryazabilsvojich bratov,synovJerubbaalových,sedemdesiatmužov,na jednomkameniZostalvšakešteJotam,najmladšísyn Jerubbaalový,lebosaskryl.
6VšetcimužizoSichemuacelýdomMillosazhromaždili aišliaustanoviliAbimelechazakráľapripouličnomstĺpe, ktorýbolvSicheme.
7KeďtooznámiliJotámovi,išielapostavilsanavrchol vrchuGerizim,pozdviholsvojhlasavolalapovedalim: „Počúvajtema,mužizoSichemu,abyvásBohvypočul“
8Stromyrazvyšlipomazaťnadseboukráľaapovedali olivovníku:„Kráľujnadnami!“
9Olivaimvšakpovedala:„Mámopustiťsvojutučnosť, ktorousictiaBohaiľudí,aísťsavyvyšovaťnadstromy?“
10Astromypovedalifigovníku:Poďtyakraľujnadnami!
11Figovníkimvšakpovedal:„Mámsavzdaťsvojej sladkostiasvojhodobréhoovociaaísťsapyšniťpomedzi stromy?“
12Stromypovedaliviniču:„Poďtyakraľujnadnami!“
13Viničimpovedal:„Mámopustiťsvojevíno,ktoré obveseľujeBohaiľudí,aísťsavznášaťponadstromy?“
14Vtedyvšetkystromypovedalitŕniu:„Poďtyakraľuj nadnami!“
15Atŕnidlopovedalostromom:Akmanaozajpomazávate zakráľanadsebou,poďteaspoľahnitesavmojomtieni. Aknie,nechztŕniavyjdeoheňastrávilibanonskécédre 16Akstetedakonaliverneaúprimne,keďsteustanovili Abimelechazakráľa,aakstedobrenaložilisJerubbaalom ajehodomomaurobilistemupodľazásluhjehorúk, 17(Lebomôjotecbojovalzavás,nasadilsiživotnapospas osuduavyslobodilvászrukyMadiánčanov.)
18Adnesstepovstaliprotidomumôjhootcaapovraždili stejehosynov,sedemdesiatmužov,najednomkamenia ustanovilistezakráľanadsichemskýmimužmi Abimelecha,synajehoslúžky,pretožejevašímbratom 19AkstedneskonalisJerubbaalomajehodomom úprimneapravdivo,radujtesazAbimelechaanechsaaj onradujezvás!
20Aknie,nechvyjdeoheňzAbimelechaastrávimužov SichemuadomMillo!Nechvyjdeoheňzomužov SichemuazdomuMilloastráviAbimelecha!
21Jotámutiekolautiekol,odišieldoBeéruabývaltamzo strachupredsvojímbratomAbímelechom 22KeďAbimelechkraľovalnadIzraelomtriroky, 23VtedyBohposlalzléhoduchamedziAbimelechaa mužovzoSichemuamužizoSichemusazradnesprávalik Abimelechovi
24Abyukrutnosťspáchanánasedemdesiatich JerubbaalovýchsynochprišlanaAbimelecha,ichbrata, ktorýichzabil,anamužovzoSichemu,ktorímupomáhali zabiťjehobratov.
25Sichemčaniamupostavilinavrcholkochhôrzálohya lúpilikaždého,ktoišieltoucestouokolonichAoznámili toAbimelechovi.
26AGáal,synEbedov,prišielsosvojimibratmiaprešiel doSichemuSichemskímužimudôverovali
27Vyšlitedanapolia,oberaliúroduvoviniciach,lisovali hroznoaveselilisaVošlidodomusvojhoboha,jedliapili apreklínaliAbimelecha
28AGál,synEbedov,povedal:KtojeAbimelechaktoje Sichem,abysmemuslúžili?Niejeazdaonsynom JerubbaalomaZebulomjehosprávcom?Slúžtemužom Chamora,otcaSichemovho!Prečobysmemumalislúžiť?
29Kiežbyboltentoľudvmojejruke!Potombysom odstránilAbimelecha!ApovedalAbimelechovi: „Rozmnožsivojskoavyjdi!“
30KeďZebul,vladármesta,počulslováGaala,syna Ebedovho,rozhnevalsa
31AtajneposlalposlovkAbimelechovisodkazom:Hľa, Gál,synEbedov,ajehobratiaprišlidoSichemuahľa, opevňujúmestoprotitebe.
32Pretoterazvstaňvnocityiľud,ktorýjestebou,a číhajtevpoli
33Ráno,hneďakovyjdeslnko,vstaňskororánoapostav saprotimestu.Keďonaľud,ktorýjesním,vyjdúproti tebe,urobsnimi,akosatibudehodiť
34Abimelechavšetokľud,ktorýbolsním,vnocivstalia vštyrochskupináchpoložilizálohuprotiSichemu 35Gáal,synEbedov,vyšielapostavilsaprivchodedo mestskejbrány.Abímelechajľud,ktorýbolsním,vstali zozálohy
36KeďGáluvidelľud,povedalZebulovi:„Hľa,ľud zostupujezvrcholkovhôr.“Zebulmupovedal:„Tieňhôr vidíšakoľudí“
37Gaalznovaprehovorilapovedal:„Hľa,ľudzostupuje stredomkrajinyaďalšíoddielprichádzazroviny Meoním“
38Zebulmupovedal:„Kdesúteraztvojeústa,ktorýmisi hovoril:KtojeAbimelech,abysmemuslúžili?Niejeto azdatenľud,ktorýmsiopovrhoval?Vyjdi,prosím,abojuj snimi“
39Gaalvyšielpredsichemskýmimužmiabojovals Abimelechom
40Abimelechhoprenasledovalaonutekalpredním Mnohíbolipopadaníazraneníažpovchoddobrány
41AbimelechsausadilvArume,ZebulvšakvyhnalGálaa jehobratov,abyužnebývalivSicheme.
42Nadruhýdeňvyšielľudnapoleaoznámilto Abimelechovi
43Vzalľud,rozdelilhonatriskupinyausadilsanapoli. Keďvidel,žeľudvychádzazmesta,povstalprotinemua zbilho
44Abimelechajehoskupinasavrhlidopreduapostavilisa privchodedomestskejbrányDveďalšieskupinyvšak narazilinavšetokľud,ktorýbolnapoli,apobiliho
45Abimelechbojovalprotimestucelýtendeň,dobylho, pobilľud,ktorýbolvňom,zbúralmestoaposypalho soľou
46Keďtopočulivšetcimužizosichemskejveže,vošlido pevnostidomubohaBerita
47Abimelechovioznámili,žesazhromaždilivšetcimuži zosichemskejveže.
48AbimelechvystúpilnavrchCalmon,onivšetokľud, ktorýbolsnímAbimelechvzalsekerudoruky,odťal konárzostromov,vzalho,položilsihonapleceapovedal ľudu,ktorýbolsním:„Čostemavidelirobiť,ponáhľajte saarobtetak,akosomurobilja“
49Avšetokľudtiežzoťalkaždýsvojekonárea nasledovaliAbimelecha,položiliichnapevnosťapodpálili ju,takžezomreliajvšetcimužisichemskejveže,asitisíc mužovažien.
50PotomAbimelechodišieldoTébecu,utáborilsaproti Tébecuadobylho
51Vmestevšakbolapevnáveža,doktorejutieklivšetci mužiiženyavšetciobyvateliamestaZavrelijuzaseboua vyšlinavrcholveže
52Abimelechprišielkveži,bojovalprotinejapriblížilsa kvchoduveže,abyjupodpálil
53IstáženahodilaAbimelechovinahlavukusmlynského kameňa,abymurozbilalebku.
54Rýchlozavolalmladéhomuža,svojhozbrojnoša,a povedalmu:„Vytassvojmečazabima,abyomne nepovedali:‚Ženahozabila‘“Jehomladíkhoprebodola zomrel
55Keďizraelskímuživideli,žeAbimelechzomrel,každý savrátilnasvojemiesto.
56TaktoBohodplatilAbimelechovizlo,ktoréspáchalna svojomotcovi,keďzabilsvojichsedemdesiatbratov
57AvšetkozlomužovzoSichemuobrátilBohnaich hlavyaprišlananichkliatbaJotáma,synaJerubbaalovho
KAPITOLA10
1PoAbimelechovipovstalnaobranuIzraelaTola,synPuu, synaDodovho,mužzIsacharu;bývalvŠamírena Efraimskompohorí
2SúdilIzraeldvadsaťtrirokovazomrelabolpochovanýv Šamíre.
3PoňompovstalGileádčanJaírasúdilIzraeldvadsaťdva rokov.
4Maltridsaťsynov,ktoríjazdilinatridsiatichosliatkoch,a malitridsaťmiest,ktorésadodnesvolajúHavot-jairasúv krajineGileád
5JairzomrelabolpochovanývKamone.
6Izraelitiopäťrobili,čosanepáčiHospodinovi,aslúžili baalom,aštartám,bohomSýrie,bohomSidonu,bohom Moábu,bohomAmmončanovabohomFilištíncov,opustili Hospodinaaneslúžilimu
7HospodinovhnevsarozpálilprotiIzraeluapredalichdo rúkFilištíncovadorúkAmmončanov
8AvtomrokutrápiliautláčaliIzraelitovosemnásťrokov, všetkýchIzraelitov,ktoríbolinadruhejstraneJordánuv krajineAmorejcov,ktorájevGileáde
9AmmončaniaprešlicezJordán,abybojovaliajproti Júdovi,BenjamínoviadomuEfraima,takžeIzraelbol veľmisužovaný
10IzraelitivolalikHospodinovi:„Zhrešilismeprotitebe, pretožesmeopustilisvojhoBohaaslúžilismebaalom.“
11AHospodinpovedalIzraelitom:Čisomvás nevyslobodilzEgypťanov,zAmorejcov,zAmmončanova zFilištíncov?
12UtláčalivásajSidončania,AmalekitiaMaoniti,volali stekumneajasomvásvyslobodilzichruky
13Alevystemaopustiliaslúžiteinýmbohom,pretovás užviacnevyslobodím
14Choďteavolajtekbohom,ktorýchstesivyvolili,nech vásvyslobodiavčasevášhosúženia.
15IzraelitipovedaliHospodinovi:„ZhrešilismeUrobs nami,čouznášzadobréProsímeťa,lennásdnes vysloboď.“
16Odstránilicudzíchbohovspomedzisebaaslúžili HospodinoviJehodušasatrápilanadbiedouIzraela 17PotomsaAmmončaniazhromaždiliautáborilisav GileádeAjIzraelčaniasazhromaždiliautáborilisav Micpe
18Gileádskyľudakniežatásapýtalijedendruhého:„Kto jeto,čozačnebojovaťprotiAmmončanom?Onbude hlavouvšetkýchobyvateľovGileádu“
KAPITOLA11
1JeftaGileádskyboludatnýasilnýmuž,synneviestky. GileádsplodilJeftu
2Gileádovaženamuporodilasynov.Keďsynoviajeho ženyvyrástli,vyhnaliJeftuapovedalimu:„Nebudešdediť vdomenášhootca,lebosisyncudzejženy“
3JeftautiekolpredsvojimibratmiausadilsavkrajineTob Zhromaždilisaknemumárnivímužiavyšlisním.
4Astalosapočase,žesynoviaAmmonovcibojovaliproti Izraelovi
5KeďAmmončaniabojovaliprotiIzraelu,išlistarší Gileádu,abypriviedliJeftuzkrajinyTob
6ApovedaliJeftovi:Poďabuďnašímvodcom,abysme bojovaliprotisynomAmmonovým
7JeftapovedalstaršímGileádu:„Nenenávidelistemaa nevyhnalistemazdomumôjhootca?Prečosteprišliku mneteraz,keďstevtiesni?“
8StaršíGileádupovedaliJeftovi:„Pretosaterazobraciame ktebe,abysiišielsnamiabojovalprotiAmmončanoma bolnámhlavounadvšetkýmiobyvateľmiGileádu“
9JeftapovedalstaršímGileádu:„Akmaprivedietespäť, abysombojovalprotiAmmončanom,aHospodinmiich vydá,budemvámjahlavou?“
10StaršíGileádupovedaliJeftovi:„NechjeHospodin svedkommedzinami,akneurobímepodľatvojichslov.“
11JeftapotomodišielsostaršímiGileáduaľudsiho ustanovilzahlavuaveliteľanadsebouJeftapredniesol všetkysvojeslovápredHospodinomvMicpe
12JeftaposlalposlovkukráľoviAmmončanovsodkazom: „Čomášsomnou,žesiprišielprotimnebojovaťvmojej krajine?“
13AkráľAmmončanovodpovedalJeftovýmposlom: „Izraelmivzalzem,keďvychádzalzEgypta,odArnónu ažpoJabbokuaažpoJordánTerazmitedavráťtetie krajinyvpokoji“
14JeftaposlalznovaposlovkukráľoviAmmončanov.
15Apovedalmu:TotohovoríJefta:Izraelnevzal MoábovcovaniAmmoncov
16KeďvšakIzraelvyšielzEgyptaaprešielpúšťouažk ČervenémumoruaprišieldoKádeša;
17Izraelposlalposlovkedomskémukráľovisodkazom: „Dovoľmi,prosím,prejsťceztvojukrajinu!“Aleedomský kráľichneposlúcholPoslaliajkmoábskemukráľovi,ale tennepovolilIzraelzostalvKádeši
18PotomišlipúšťouaobišliEdomaMoab.Prišlina východnústranuMoabautáborilisazaArnonom,ale nedostalisadomoabskejhranice,leboArnonbol moabskouhranicou.
19IzraelposlalposlovkamorejskémukráľoviSíchonovi, chešbonskémukráľovi,aIzraelmupovedal:„Dovoľnám prejsťceztvojukrajinunamojemiesto.“
20AleSehonneverilIzraelovi,žeprejdecezjehoúzemie Sehonzhromaždilvšetoksvojľud,utáborilsavJasea bojovalprotiIzraelu.
21Hospodin,BohIzraela,vydalSehonaavšetokjehoľud dorúkIzraelaaoniichpobiliIzraeltakvlastnilcelú krajinuAmorejcov,obyvateľovtejkrajiny.
22AvlastniliceléúzemieAmorejcovodArnonuažpo JabbokuaodpúšteažpoJordán
23TeraztedaHospodin,BohIzraela,vyhnalAmorejcov spredsvojhoľuduIzraelaatyichchcešvlastniť?
24Činevlastníšto,čotidávadovlastníctvatvojboh Kemóš?KohokoľvekHospodin,nášBoh,vyženiespred nás,tohovlastníme
25ČisiterazlepšíakoBalák,synCipporov,kráľMoábov? ČisaniekedyonprepásolsIzraelom,alebočiniekedy bojovalprotinim?
26IzraelbývaltristorokovvChešboneajehomestečkách, vAroeriajehomestečkáchavovšetkýchmestách,ktoré súpozdĺžpobrežiaArnonuPrečosteichtedanezískali späťvtomčase?
27Pretosomnezhrešilprotitebe,aletysaprotimne previniltým,žesibojovalprotimneHospodin,Sudca, nechdnessúdimedziIzraelitmiaAmmončanmi.
28KráľAmmončanovvšaknepočúvalslováJefty,ktoré muposlal
29VtedyzostúpilnaJeftuDuchHospodinovaprešielcez GileádaManaše,prešielcezGileádskuMicpuaz GileádskejMicpyprešielkAmmončanom
30JeftasľúbilHospodinovisľub:„Akminaozajvydáš Ammončanovdorúk,“
31Všetko,čomivyjdezdverímôjhodomuvústrety,keď savpokojinavrátimodAmmončanov,budeurčite Hospodinovoajatoobetujemakozápalnúobeť.
32JeftatedaprešielkAmmončanom,abyprotinim bojoval,aHospodinmuichvydaldorúk
33AporazilichodAroeruažpoMinnit,dvadsaťmiest,a ažpoviničovúrovinuveľmiveľkouporážkouTakboli AmmončaniapokorenípredIzraelitmi
34KeďJeftaprišieldoMicpydosvojhodomu,hľa,jeho dcéramuvyšlavústretystamburínmiatancomBolajeho jedinoudcérou,okremnejnemalanisyna,anidcéru.
35Keďjuuvidel,roztrholsirúchoapovedal:„Ach,dcéra moja,veľmisimaponížilaasijednouztých,čomatrápia OtvorilsomústaHospodinovianemôžemsaodvrátiť.“
36Aonamupovedala:Otčemôj,aksiotvorilsvojeústa Hospodinovi,urobsomnoupodľatoho,čovyšloztvojich úst,leboHospodinvykonalpomstunatebenatvojich nepriateľoch,nasynochAmmonových
37Apovedalasvojmuotcovi:„Nechsapremňaurobítoto: Nechajmadvamesiace,abysommohlavystupovaťa zostupovaťnavrchyaoplakávaťsvojepanenstvojaamoje družky“
38Aonpovedal:„Choď!“Aposlaljuprečnadvamesiace. Onaišlasosvojimispoločníčkamiaoplakávalasvoje panenstvonavrchoch
39Podvochmesiacochsavrátilaksvojmuotcoviaon splnilsľub,ktorýsľúbilNepoznalamužaVIzraelitobolo zvykom
40ŽedcéryIzraelachodilikaždoročneoplakávaťdcéru JeftuGileádskehoštyridnivroku
KAPITOLA12
1Efraimskímužisazhromaždili,išlinaseverapovedali Jeftovi:„PrečosiprešielbojovaťprotiAmmončanoma nepozvalsinás,abysmeišlistebou?Podpálimetvojdom nadtebou“
2Jeftaimpovedal:„Jaamôjľudsmemaliveľkýbojs Ammončanmi,akeďsomvásvolal,nevyslobodilistemaz ichrúk“
3Keďsomvidel,žemanevyslobodzujete,nasadilsomsi životaprešielsomprotiAmmončanom,aleHospodinmi ichvydaldorúkPrečostetedadnesprišlikumnebojovať protimne?
4JeftazhromaždilvšetkýchmužovGileáduabojovals Efraimom.MužiGileáduporaziliEfraima,pretože povedali:„VyGileádčaniasteutečenciEfraimamedzi EfraimcamiaManasejcami“
5Gileádčaniadobylijordánskepriechodypred Efraimčanmi.KeďEfraimčania,ktoríunikli,povedali: „Dovoľtemiprejsť!“,mužiGileádusahopýtali:„Si Efraimčan?“Akpovedal:„Nie,“
6Povedalimu:„PovedzŠibolet!“PovedalvšakSibolet, lebonevedeltosprávnevysloviťChytilihoazabilipri jordánskychprielivoch.VtomčasepadlozEfraimcov štyridsaťdvatisícmužov
7JeftasúdilIzraelšesťrokovPotomzomrelJefta Gileádčanabolpochovanývjednomzgileádskychmiest.
8PoňomsúdilIzraelIbzanzBetlehema
9Maltridsaťsynovatridsaťdcér,ktorýchposlaldo zahraničiaatridsaťdcérsivzalodtiaľpresvojichsynov. SúdilIzraelsedemrokov
10PotomzomrelIbzanabolpochovanývBetleheme.
11PoňomsúdilIzraelElon,Zebulonec,asúdilIzrael desaťrokov
12AElonZebulonskýzomrelabolpochovanývAjalonev zemiZebulonovcov.
13PoňomsúdilIzraelAbdon,synHillela,Piratónčan 14Malštyridsaťsynovatridsaťsynovcov,ktoríjazdilina sedemdesiatichžriebätáchSúdilIzraelosemrokov 15AAbdon,synHillelaPiratónskeho,zomrelabol pochovanývPiratónevkrajineEfraimovej,navrchu Amalekitov
KAPITOLA13
1Izraelitiopäťrobili,čosanepáčiHospodinovi,a HospodinichvydaldorúkFilištíncovnaštyridsaťrokov.
2BolistýmužzCorey,zčeľadeDanovcov,menom Manoach,ajehoženabolaneplodnáanerodila
3AanjelHospodinovsazjavilženeapovedaljej:Hľa,si neplodnáanerodíš,alepočnešaporodíšsyna
4Pretosateraz,prosím,varujanepivínoaniopojnýnápoj anejedzničnečisté.
5Lebohľa,počnešaporodíšsyna,alebritvasanedotkne jehohlavy,lebodieťabudeodmatkinholonaNazarejom BožímaonzačnevyslobodzovaťIzraelzrukyFilištíncov. 6Ženaprišlaaoznámilatosvojmumanželovi:„Prišielku mneBožímuž,ktoréhotvárbolaakotvárBožiehoanjela, veľmihrozný.Nepýtalasomsahovšak,odkiaľje,aanimi nepovedalsvojemeno“
7Alepovedalmi:Hľa,počnešaporodíšsyna,atakteraz nepivínoaniopojnýnápojanejedzničnečisté,lebodieťa budeNazarejomBožímodlonamatkyaždodňasvojej smrti
8ManoachsamodlilkHospodinoviapovedal:„Panemôj, nechsaknámvrátimužBoží,ktoréhosiposlal,anechnás poučí,čomámerobiťsdieťaťom,ktorésanarodí“
9ABohvypočulManoachovhlasaanjelBožísavrátilk žene,keďsedelanapoli,aleManoach,jejmuž,nebolsňou 10Ženasaponáhľala,bežalaaoznámilatosvojmumužovi apovedalamu:„Hľa,zjavilsamimuž,ktorýkumne prišielpredpárdňami“
11Manoachvstal,išielzasvojouženouaprišielkmužovi apovedalmu:„Sitytenmuž,ktorýhovorilsoženou?“On odpovedal:„Som“
12Manoachpovedal:„Nechsaterazsplniatvojeslová. Akomámezaobchádzaťstýmchlapcomaakosnímmáme naložiť?“
13AanjelHospodinovpovedalManoachovi:„Nechsidá pozornavšetko,čosompovedalžene.“
14Nesmiejesťnič,čopochádzazviniča,aninechnepije vínoaniopojnýnápoj,aninechnejeničnečistéNech zachovávavšetko,čosomjejprikázal
15ManoachpovedalanjeloviHospodinovmu:„Dovoľ, prosím,abysmeťazdržali,kýmtinepripravímekozľa.“
16AanjelHospodinovpovedalManoachovi:„Ajkebysi mazdržal,nebudemjesťztvojhochlebaAkvšakchceš priniesťzápalnúobeť,prinesiešjuHospodinovi.“Manoach totižnevedel,žejetoanjelHospodinov
17ManoachsaopýtalanjelaHospodinovho:„Akosavoláš? Abysmetipreukázaliúctu,keďsasplniatvojeslová?“
18AanjelHospodinovmupovedal:„Prečosapýtašna mojemeno,keďjetajné?“
19Manoachvzalkozľasobilnouobetouaobetovalju HospodinovinaskaleAnjelurobilzázrakaManoacha jehoženatovideli
20Keďplameňzoltáravystúpilknebu,anjelHospodinov vystúpilvplamenioltáraManoachajehoženasanato pozreliapadlitvárounazem
21AleanjelHospodinovsaManoachoviajehoženeuž neukázalVtedyManoachpoznal,žejetoanjel Hospodinov.
22Manoachpovedalsvojejžene:„Určitezomrieme,lebo smevideliBoha“
23Jehoženamuvšakpovedala:„KebynásHospodinchcel zabiť,neprijalbyznašejrukyzápalnúobeťaniobilnúobeť, anibynámnebolukázaltotovšetko,anibynámnebol povedaltakéveciakoteraz.“
24ŽenaporodilasynaadalamumenoSamsonChlapec rástolaHospodinhopožehnal
25ADuchHospodinovzačalnímobčaspôsobiťvtábore DanovommedziCoreouaEštaolom
KAPITOLA14
1SamsonzišieldoTimnatyauvidelvTimnateženuzdcér Filištíncov.
2Aišielhoreaoznámiltosvojmuotcoviamatkea povedal:VidelsomvTimnateženuzdcérFilištíncov Pretomijuterazvezmitezaženu.
3Vtedysahoopýtalijehootecamatka:„Niejemedzi dcéramitvojichbratovavcelommojomľudežiadnažena, žeidešbraťsiženuzneobrezanýchFilištíncov?“Samson povedalsvojmuotcovi:„Vezmimiju,lebosamipáči“
4Jehootecamatkavšaknevedeli,žetoboloodHospodina, žehľadalzámienkuprotiFilištíncom,lebovtomčase FilištíncivládlinadIzraelom
5Samsonpotomzišieldolu,jehootecimatkadoTimnaty aprišielktimnatskýmviniciam.Ahľa,mladýlevreval protinemu
6AzostúpilnaňhoDuchHospodinovaroztrhalho,akoby roztrholkozľa.Nemalvšakvrukenič.Alenepovedal svojmuotcovianimatke,čourobil
7Potomzišieldoluarozprávalsasoženouatása Samsonoviveľmipáčila.
8Počasesavrátil,abyjuvzal,aodbočil,abyvidel mŕtvoluleva.Ahľa,vmŕtvolelevabolrojvčielamed.
9VzalsihodorúkajedolďalejPotomprišielkotcovia matkeadalim,ajedliAlenepovedalim,ževybralmedz levejmŕtvoly
10JehootectedazostúpilkženeaSamsontampripravil hostinu,lebotaktomladícirobili
11Keďhouvideli,priviedlisoseboutridsaťspoločníkov, abybolisním
12Samsonimpovedal:„DámvámhádankuAkmiju dokážetevyriešiťdosiedmichdníhostinyauhádneteju, dámvámtridsaťplachietatridsaťsviatočnýchšiat
13Akmijuvšaknebudetevedieťvysvetľovať,dajtemi tridsaťplachietatridsaťsviatočnýchšiat.Povedalimu: „Povedzsvojuhádanku,abysmejupočuli“
14Apovedalim:„Zjedlíkavyšielpokrmazosilného vyšlasladkosť.“Azatridninemohlivyriešiťhádanku. 15NasiedmydeňpovedaliSamsonovejžene:„Presvedč svojhomuža,abynámvysvetľovalhádanku,abysme nespálilitebaidomtvojhootca.Zavolalistenásazdapreto, abystesivzalito,čomáme?“
16Samsonovaženaplakalaprednímahovorila: „Nenávidíšmaanemiluješma.Dalsihádankusynom môjhoľuduanepovedalsimiju“Onjejpovedal:„Hľa, nepovedalsomjusvojmuotcovianisvojejmatke,atebeju mámpovedať?“
17Aplakalaprednímsedemdní,kýmtrvalaichhostina Astalosasiedmehodňa,žejejpovedalhádanku,pretože hoveľmitrápilaAonapovedalahádankusynomsvojho ľudu
18Amužimestasahoopýtalisiedmehodňapredzápadom slnka:Čojesladšieakomedačojesilnejšieakolev?Aon impovedal:Kebystenebolioralimojoujalovicou,neboli bysterozlúštilimojuhádanku.
19AzostúpilnaňhoDuchHospodinov,atakzišieldo Aškalonuazabilznichtridsaťmužov,vzalichkorisťadal tým,ktorírozlúštilihádanku,presvädzenérúcha.Vtedysa rozhnevalaodišieldodomusvojhootca
20Samsonovaženavšakboladanájehospoločníkovi,s ktorýmsapredtýmpriatelil.
KAPITOLA15
1Astalosapochvíli,včasežatvypšenice,žeSamson navštívilsvojuženuskozliatkomapovedal:„Vojdemk svojejženedoizby.“Alejejotecmunedovolilvojsť.
2Ajejotecpovedal:„Myslelsomsi,žejuveľminenávidíš, pretosomjudaltvojmuspoločníkoviNiejejejmladšia sestrakrajšiaakoona?Vezmisiju,prosím,namiestonej.“
3Samsonimpovedal:„Terazbudembezvinyod Filištíncov,hociimrobímzle“
4Samsonišielachytiltristolíšok,vzalohnivépahýle, priplietolichchvostkchvostuavložilohnivúpahýľ doprostredmedzidvachvosty
5Keďzapálilhlaveň,pustiljudoobiliaFilištíncovaspálil gombíkyajobilie,viniceaolivy
6Filištíncisaopýtali:„Ktotourobil?“Odpovedali: „Samson,zaťTimnejca,pretožesivzaljehoženuadalju jehospoločníkovi“Filištínciprišliaupálilijuajsjej otcom
7Samsonimpovedal:„Ajkeďstetourobili,jasanavás pomstímapotomprestanem“
8Audrelichdobedieraspôsobilimveľkúporážku. PotomzostúpilausadilsanavrcholeskalyEtam
9Filištíncipotomvytiahlihore,utáborilisavJudskua rozložilisavLechi
10Júdskimužisapýtali:„Prečosteprišliproti nám?“Odpovedali:„PrišlismezviazaťSamsona,abysme muurobilitak,akoonurobilnám“
11VtedytritisícmužovzJúduvyšlonavrcholskalyÉtam apovedaliSamsonovi:„Nevieš,ženadnamivládnu Filištínci?Čosinámtourobil?“Onimodpovedal:„Ako oniurobilimne,taksomjaurobilim“
12Povedalimu:„Zišlismeťazviazaťavydaťdorúk Filištíncov.“Samsonimpovedal:„Prisahajtemi,žema saminezaútočíte“
13Povedalimu:„Nie,pevneťazviažemeavydámeimťa dorúk,aleurčiteťanezabijeme.“Zviazalihodvoma novýmipovrazmiavytiahlihozoskaly
14KeďprišieldoLechi,Filištínciprotinemukričali. ZostúpilnaňhoDuchHospodinovapovrazy,ktorémalna rukách,sazmenilinaľanspálenýohňomaputámuspadli zrúk
15Našielnovúosliučeľusť,vystrelruku,chytiljuazabil ňoutisícmužov
16Samsonpovedal:„Čeľusťouoslasompobiltisícmužov, kopyzakopami,čeľusťouosla“
17Keďdohovoril,odhodilčeľusťzrukyanazvaltomiesto Rámat-Lehi.
18Aveľmihosmädil,avzývalHospodinaapovedal:Dal sitotoveľkévyslobodeniedorukysvojhoslužobníka,a terazmámzomrieťsmädomapadnúťdoruky neobrezaných?
19AleBohrozštiepilpriehlbinu,ktorábolavčeľusti,a vytieklaznejvoda.Akeďsanapil,vrátilsamuduchaožil. PretopomenovaltomiestoEn-Hakkore,ktoréjevLechiaž dodnešnéhodňa
20AsúdilIzraelzačiasFilištíncovdvadsaťrokov.
KAPITOLA16
1SamsonpotomišieldoGazyauvideltamneviestkua vošielknej
2AGazanomoznámili:„Samsonsemprišiel.“Obkľúčili hoacelúnocnaňhočakalivmestskejbráneCelúnocboli tichoahovorili:„Ráno,keďsarozodní,hozabijeme“
3Samsonspalaždopolnociaopolnocivstal,vzaldvere mestskejbrányaobestĺpy,odišielsnimiajsozávorou, položilsiichnapleciaavyniesolichnavrcholkopca, ktorýjepredHebronom.
4Astalosaneskôr,žesazamilovaldoženyvúdolíSorek, ktorejmenoboloDalila
5Filištínskekniežatáprišliknejapovedalijej:„Presvedč hoapozrisa,včomspočívajehoveľkásilaaakoho premôcť,abysmehospútaliautrápiliDámetikaždý tisícstostrieborných.“
6DalilasaSamsonaopýtala:„Povedzmi,prosím,včom spočívatvojaveľkásilaačímťamožnozviazať,abysom ťautrápil.“
7Samsonjejpovedal:„Akmazviažusiedmimizelenými niťami,ktorénikdynebolivysušené,zoslabnemabudem akokaždýinýčlovek.“
8Filištínskikniežatájejprinieslisedemzelených, neusušenýchvlákienaonahonimizviazala.
9VizbesňoučíhalimuživzálohePovedalamu: „Filištíncinateba,Samson!“Onvšakpretrholniť,akosa pretrhneniťzkúdele,keďsadotkneohňa,ajehosilasa nepoznala.
10DalilapovedalaSamsonovi:„Hľa,posmievalsisamia hovorilsimilžiTerazmi,prosím,povedz,čímbysimal byťspútaný“
11Aonjejpovedal:Akmapevnezviažunovými povrazmi,ktoréeštenikdynebolipoužité,oslabnema budemakokaždýinýčlovek
12Dalilatedavzalanovépovrazy,zviazalahonimia povedalamu:„Filištíncinateba,Samson!“Vizbeboli úkladyAonsiichstrholzrúkakoniť
13DalilapovedalaSamsonovi:„Doterazsimaoklamávala hovorilmilži.Povedzmi,čímbysiťamoholzviazať.“On jejpovedal:„Akmidosieteupletiešsedemvlasovmojej hlavy.“
14Zaistilahokolíkomapovedalamu:„Filištíncinateba, Samson!“Prebudilsazospánkuaodišielskolíkomz trámuaspletivom
15Aonamupovedala:Akomôžešpovedať:Ľúbimťa, keďtvojesrdceniejesomnou?Užtrirazysimaoklamala nepovedalsimi,včomspočívatvojaveľkásila 16Astalosa,keďhodeňčodeňnaliehalasvojimislovami analiehalanaňho,takžesamudušatrápilaažnasmrť;
17Povedaljej:„Britvasaeštenedotklamojejhlavy,lebo somBožímnazarejomužodmatkinholonaKebysomsa daloholiť,opustilabymasila,oslabolbysomabolby somakoktorýkoľvekinýčlovek.“
18KeďDalilavidela,žejejprezradilcelésvojesrdce, poslalapofilištínskychkniežatáapovedala:„Poďtehore tentoraz,lebomiprezradilcelésvojesrdce.“Vtedyprišlik nejfilištínskikniežatáaprinieslipeniaze
19Auspalahonasvojichkolenáchazavolalamužaa prikázalamuoholiťsedemprameňovjehohlavy.Azačala hotrápiť,takžeodišlaodnehosila
20Aonapovedala:„Filištíncinateba,Samson!“Onsa prebudilzospánkuapovedal:„Vyjdemakopredtýma striasemsa!“Anevedel,žesaodnehoHospodinodvrátil 21Filištíncihovšakchytili,vypichlimuoči,odviedliho doGazyaspútalihomedenýmiputami,takžemlelvžalári.
22Vlasynajehohlavemuvšakzačaliopäťrásťpooholení 23Vtedysafilištínskikniežatázhromaždili,abypriniesli veľkúobetusvojmubohuDagonoviaabysaradovali,lebo hovorili:„NášbohvydaldonašichrúkSamsona,nášho nepriateľa“
24Keďhoľuduvidel,chválilsvojhobohaahovoril:„Náš bohnámvydaldorúknášhonepriateľaaničiteľanašej krajiny,ktorýmnohýchznáspobil“
25Keďsaimsrdciarozveselili,povedali:„Zavolajte Samsona,nechnászabáva!“ZavolaliSamsonazväzeniaa onichzabávalPostavilihomedzistĺpy
26Samsonpovedalchlapcovi,ktorýhodržalzaruku: „Dovoľmi,abysomsadotkolstĺpov,naktorýchstojídom, aabysomsaonemoholoprieť“
27Dombolplnýmužovažienabolitamvšetcifilištínski kniežatáanastrecheboloasitritisícmužovažien,ktorí sledovali,akosaSamsonzabával
28SamsonvzývalHospodinaapovedal:„Pane,Hospodine, pamätajsima,prosím,aposilnima,prosím,Bože,len tentoraz,abysomsarazpomstilFilištíncomzasvojedve oči“
29Samsonsachytildvochprostrednýchstĺpov,naktorých stáldomanaktorýchbolpodopretý,jednéhopravourukou adruhéhoľavourukou.
30Samsonpovedal:„NechzomriemsFilištíncami!“A sklonilsacelousilouadomsazrútilnakniežatanavšetok ľud,ktorývňombolMŕtvych,ktorýchzabilprisvojej smrti,boloviacakotých,ktorýchzabilzasvojhoživota 31Jehobratiaacelýdomjehootcazišlidolu,vzaliho, vynieslihoapochovalihomedziCoreouaEštaolomv hrobejehootcaManoachaSúdilIzraeldvadsaťrokov
KAPITOLA17
1BolrazmužzEfraimskéhopohoria,ktorýsavolal Micheáš.
2Apovedalsvojejmatke:„Týchtisícstošeklovstriebra, ktorétivzaliaprektorésipreklínalaaoktorýchsimi hovorila,hľa,striebrojeumňa;jasomsihovzala“Ajeho matkapovedala:„PožehnanýsiodHospodina,synmôj.“
3Keďvrátilsvojejmatketisícstošeklovstriebra,jeho matkapovedala:„Striebrosomzosvojejrukyúplne zasvätilaHospodinovipresvojhosyna,abyznehourobil rytinualiatinuTeraztihotedavraciam“
4Alevrátilpeniazesvojejmatke.Jehomatkavzaladvesto šeklovstriebraadalaichkováčovi,ktorýznichurobil rytinualiatinuBolivMicheášovomdome
5AmužMicheášmaldombohov.Zrobilsiefódaterafim aposvätiljednéhozosvojichsynov,ktorýsamustal kňazom
6VtýchdňochnebolvIzraelikráľ,alekaždýrobilto,čo samuzdalosprávne
7BoltammladýmužzBetlehemavJúdu,zJúdovhorodu, ktorýbolLévitaabývaltamakocudzinec.
8Mužodišielzmesta,zBetlehemavJúdu,abysausadil, kdebysimoholnájsťmiestoPočassvojejcestyprišielna EfraimsképohoriekMicheášovmudomu.
9Micheášsahoopýtal:„Odkiaľprichádzaš?“Onmu odpovedal:„SomLévitazBetlehemavJúduaidemsa usadiťtam,kdenájdemmiesto.“
10Micheášmupovedal:„Zostaňsomnouabuďmiotcom akňazomBudemtidávaťdesaťšeklovstriebraročne, oblečenieajedlo.“Lévitatedavošiel.
11ALévitasarozhodolbývaťstýmmužomamladýmuž bolprenehoakojedenzjehosynov
12MichavysvätilLévituamladýmužsastaljehokňazom abývalvMicheášovomdome
13VtedypovedalMicheáš:„Terazviem,žemiHospodin preukážedobré,veďmámzakňazaLévitu.“
KAPITOLA18
1VtýchdňochnebolvIzraelikráľavtýchdňochsikmeň Danovcovhľadaldedičnévlastníctvo,vktorombymohol bývať,leboaždotohodňaimnepripadloceléich dedičstvomedziizraelskýmikmeňmi
2Dánovciposlalizosvojhokrajapäťmužov,udatných mužov,zoSoreyazEštaolu,abypreskúmalikrajinua preskúmalijuPovedaliim:„Choďte,preskúmajte krajinu!“KeďprišlinaEfraimsképohoriekMicheášovmu domu,prenocovalitam
3KeďbolipriMichovomdome,spoznalihlasmladého Lévitu,zabočilitamapovedalimu:„Ktoťasempriviedol? Čorobíšnatomtomieste?Čotumáš?“
4Apovedalim:TaktoataktomiMicheášnaložilNajal ma,ajasommukňazom
5Povedalimu:„Spýtajsa,prosím,Boha,abysmevedeli, čibudenašacesta,ktorouideme,úspešná“
6Kňazimpovedal:„Choďtevpokoji!PredHospodinom jevašacesta,ktorouidete“
7PotomodišlitípiatimužiaprišlidoLaišeavideliľud, ktorývňombýval,žebývabezstarostnepodľaspôsobu Sidončanov,pokojneabezpečne;avkrajinenebolžiadny
správca,ktorýbyichmoholzaniečozahanbiť;aboli ďalekoodSidončanovanemalisnikýmničspoločné.
8AprišliksvojimbratomdoCoreyaEštaoluAichbratia saichopýtali:Čohovoríte?
9Povedali:„Vstaňte,pôjdemeprotinim!Videlisme krajinuajeveľmidobráVyvšakstáletúžite?Neváhajte ísťavojsťdokrajinyazaujaťju“
10Keďpôjdete,prídetekbezpečnémuľuduadorozľahlej krajiny,leboBohvámjudaldorúk,namiesto,kde nechýbanič,čojenazemi
11AodtiaľodišlozčeľadeDanovcov,zoSoreyaz Eštaolu,šesťstomužovozbrojenýchbojom
12PotomišlihoreautáborilisavKirjat-jearimevJudsku. PretotomiestonazvaliMachane-Dánaždodnešnéhodňa JezaKirjat-jearimom
13AprešliodtiaľkvrchuEfraimaprišlikMicheášovmu domu
14Vtedyodpovedalopäťmužov,ktoríišlipreskúmať krajinuLaiš,apovedalisvojimbratom:„Viete,ževtýchto domochjeefód,terafim,rytinaaliatasocha?Terazsiteda uvedomte,čomáteurobiť“
15Azamierilitamaprišlikdomumladéhomuža,Lévitu, kdomuMicheášovmu,apozdraviliho
16Ašesťstomužovsozbraňami,ktoríbolizosynov Danových,stáloprivchodedobrány.
17Apiatimuži,ktoríišlipreskúmaťkrajinu,vyšlihorea vošlitaavzalirytinu,efód,terafimaliatumodluKňazstál privchodedobránysošiestimistomužmi,ktoríboli vyzbrojenívojnovýmizbraňami
18TítovošlidoMicheášovhodomuavzalivyrezávanú sochu,efód,terafimaliatusochu.Kňazsaichopýtal:„Čo robíte?“
19Povedalimu:„Mlč,položsirukunaústaachoďsnami abuďnámotcomakňazom!Jepretebalepšiebyťkňazom domujednéhočloveka,alebobyťkňazomkmeňaačeľade vIzraeli?“
20Kňazovosrdcesazaradovalo,vzalefód,terafimarytinu avošielmedziľud
21Otočilisatedaaodišli,adeti,dobytokavozpostavili predseba.
22KeďužboliďalekoodMichovhodomu,zhromaždilisa muži,ktoríbolivdomochblízkoMichovhodomu,a dohoniliDanovýchsynov.
23AkričalinaDánovcovOnisaobrátiliapovedali Micheášovi:„Čosatideje,žeprichádzašstakou skupinou?“
24Aonpovedal:„Vzalistemibohov,ktorýchsom zhotovil,ajkňazaaodišliste.Čomieštezostáva?Čomito hovoríte:Čosatideje?“
25Dánovcimupovedali:„Nechsamedzinaminepočuje tvojhlas,abysanatebaneobjavilrozhnevanýchlapíkaty acelátvojadomácnosťneprišlioživot.“
26DánovisynoviaodišlisvojoucestouKeďMicheáš videl,žesúnadnehosilnejší,obrátilsaavrátilsadomov
27Vzalitedaveci,ktoréMicheášzhotovil,ajkňaza, ktoréhomal,aprišlidoLaišekľudu,ktorýbolpokojnýa bezpečný.Pobiliichmečomamestovypálili.
28Anebolnikto,ktobyichvyslobodil,lebotobolo ďalekoodSidonuanemalisnikýmničspoločnéBolotov údolí,ktoréležípriBet-Rehobe.Postavilisitammestoa usadilisavňom
29ApomenovalimestoDanpodľamenasvojhootcaDana, ktorýsanarodilIzraelovi;hocimestosapôvodnevolalo Lajiš
30Dánovisynoviapostavilirytinu.Jonatán,synGeršoma, synaManašeho,bolsosvojimisynmikňazmiprekmeň Danaždodňazajatiakrajiny
31AtaktamumiestňovaliMicheášovurytinu,ktorúsidal urobiť,pocelýčas,kýmbolBožídomvŠíle.
KAPITOLA19
1Vtýchdňoch,keďvIzraelinebolkráľ,saistýLévita zdržiavalakocudzinecnaúbočíEfraimskéhopohoriaa vzalsikonkubínuzBetlehemavJúdu
2Jehokonkubínasnímsmilnilaaodišlaodnehododomu svojhootcadoBetlehemavJúduabolatamceléštyri mesiace
3Jejmužvstalaišielzaňou,abysasňoupriateľsky porozprávalapriviedoljuspäť.Soseboumalsvojhosluhu advaoslyOnahovoviedladodomusvojhootcaKeďho otecdievčaťauvidel,zaradovalsa,žehostretne
4Jehosvokor,otecdievčaťa,sihoponechalazostalu nehotridniJedli,piliaprenocovalitam
5Naštvrtýdeňskororánovstaliaonvstal,abyodišielA otecdievčaťapovedalsvojmuzaťovi:„Potešsisrdce kúskomchlebaapotomchoď“
6Ataksisadliajedliapiliobajaspolu,lebootecdievčaťa povedalmužovi:„Prosím,zostaňceznocanechsatisrdce veselí“
7Keďsamužpobralnaodchod,jehosvokorhonaliehal,a taktamznovaprenocoval.
8Avstalskororánopiatehodňa,abyodišielAotec dievčaťapovedal:„Prosím,upokojsa!“Atakčakaliaždo popoludniaazjedlioboje.
9Keďsamužpobralnaodchod,on,jehovedľajšiaženaa jehosluha,jehosvokor,otecdievčaťa,mupovedal:„Hľa, deňsachýlikvečeru.Zostaň,prosím,celúnoc.Hľa,deňsa chýlikukoncuPrenocujtu,abysimalradosťAzajtrasa skororánovydajnacestuapojďdomov“
10Mužvšaknechcelprenocovať,alevstal,odišielaprišiel kJebuzu,čojeJeruzalemBolisnímdvaosedlanéoslya ajjehovedľajšiažena
11KeďbolipriJebuze,deňsaužveľminachýlil.Sluha povedalsvojmupánovi:„Poď,prosím,azabočmedotohto mestaJebuzejcovaprenocujmevňom“
12Jehopánmupovedal:„Nezabočímesemdomesta cudzinca,ktorýniejezosynovIzraelových;pôjdemedo Gibey.“
13Apovedalsvojmusluhovi:Poď,priblížmesakjednému ztýchtomiestaprenocujmetamvGibeialebovRáme
14AtakprešliaišlisvojoucestouSlnkozapadlonadnimi, keďbolipriGibei,ktorápatríBenjamínovi.
15Aodbočilitam,abyvošliaprenocovalivGibeiAkeď vošiel,posadilsanaulicimesta,leboichniktoneprijaldo svojhodomunaprenocovanie
16Ahľa,večerprichádzalstarýmužzosvojejprácezpoľa, ktorýboltiežzpohoriaEfraim,abývalakocudzinecv GibeiMužitohomiestavšakboliBenjamínovci
17Akeďzdviholoči,uvidelnaulicimestapocestnéhoA starýmužsahoopýtal:Kamidešaodkiaľprichádzaš?
18Apovedalmu:„IdemezBetlehemaJúdovhonaúbočie pohoriaEfraim;odtiaľpochádzamIšielsomdoBetlehema
Júdovho,aleterazidemdodomuHospodinovho,anikto maneprijmedodomu.“
19Mámeslamuajkrmivoprenašeosly,chliebavínoaj premňa,pretvojuslúžkuapremládenca,ktorýjestvojimi sluhami.Ničnechýba.
20Starecpovedal:„Pokojstebou!Nechječokoľvek, všetkatvojapotrebanamne,lenneprenocujnaulici“
21Zaviedolhotedadosvojhodomuadaloslámpokrm. Umylisinohyajedliapili
22Keďsitakrobiliradosť,hľa,mužimesta,niektorízlí synovia,obkľúčilidomdookola,búchalinadverea hovorilipánovidomu,starémumužovi,avraveli:„Vyveď muža,ktorývošieldotvojhodomu,abysmehopoznali.“ 23Amuž,pándomu,vyšielknimapovedalim:Nie, bratiamoji,nie,prosímvás,nerobtetakúzlúvec!Keďže tentočlovekvošieldomôjhodomu,nerobtetúto bláznovstvo
24Hľa,tujemojadcéra,dievča,ajehokonkubína; vyvediemichteraz,pokorteichaurobtesnimi,čouznáte zadobré,aletomutomužovinerobteničtakéohavné 25MužihovšaknepočúvaliPretovzalmužsvoju konkubínuavyviedoljuknimvon.Poznalijuazneužívali jucelúnocaždoránaKeďsazačalosvitať,prepustiliju 26Ženaprišlanaúsviteapadlapridveráchdomumuža,u ktoréhoboljejpán,aležalatam,kýmsanerozvidnelo.
27Ajejpánvstalráno,otvorildveredomuavyšiel,aby išielsvojoucestouAhľa,jehovedľajšiaženaležalapri dveráchdomuarukymalanaprahu.
28Povedaljej:„Vstaň,poďme!“Aleniktoneodpovedal Vtedyjumužvysadilnaosla,mužvstalaodišielnasvoje miesto.
29Keďvošieldosvojhodomu,vzalnôž,chytilsvoju konkubínu,rozrezaljuajskosťaminadvanásťkusova rozposlaljudovšetkýchkončínIzraela.
30Avšetci,ktorítovideli,hovorili:„Ničtakésanestalo aninevideloododňa,keďIzraelitivyšlizegyptskejkrajiny, aždodnešnéhodňa.Uvažujteotom,poraďtesaavyjadrite sa“
KAPITOLA20
1PotomvyšlivšetciIzraelitiazhromaždilsacelýzborako jedenmužodDanuažpoBeér-ŠebuskrajinouGileádk HospodinovidoMicpy
2Apredácivšetkéhoľudu,všetkýchkmeňovIzraela,sa predstavilivzhromaždeníBožiehoľudu,štyristotisíc pešiakov,ktorítasilimeč
3Benjamínovcipočuli,žeIzraelitivyšlidoMicpy.Izraeliti saichopýtali:„Povedztenám,akosatostalo?“
4ALévita,manželzabitejženy,odpovedalariekol:Prišiel somdoGibey,ktorápatríBenjamínovi,jaamojavedľajšia žena,abysmetamprenocovali.
5AmužizGibeypovstaliprotimneavnociobkľúčili domachcelimazabiťMojukonkubínuznásilnili,takže zomrela
6Vzalsomsvojukonkubínu,rozsekalsomjunakusya poslalsomjupocelejkrajineizraelskéhodedičstva,lebosa vIzraelidopustilihanebnostiabláznovstva
7Hľa,vyvšetcistesynoviaIzraela;dajtusvojuradua radu.
8Vtedypovstalvšetokľudakojedenmužapovedal: „Niktoznásnepôjdedosvojhostanuaniktoznássa nevrátidosvojhodomu“
9TerazvšaktotourobímesGibeou:Vytiahnemenaňu žrebom.
10Avezmemedesaťmužovzostozovšetkýchkmeňov Izraela,stoztisícaatisíczdesaťtisíc,abyprinieslijedlo preľud,abymohlikonať,keďprídudoBenjamínovej Gibey,podľavšetkejhlúposti,ktorúspáchalivIzraeli
11Všetciizraelskímužisazhromaždiliprotimestu, zjednoteníakojedenmuž
12Izraelskékmeneposlalimužovpocelomkmeni Benjamínovomsodkazom:„Akájetoneprávosť,ktorása dejemedzivami?“
13Pretonámterazvydajtetýchmužov,zlýchmužov,ktorí súvGibei,abysmeichusmrtiliaodstránilizlozIzraela. AleBenjamínovcinepočúvalihlassvojichbratov, Izraelitov
14BenjamínovcisavšakzhromaždilizmiestdoGibey, abyvyšlidobojaprotiIzraelitom
15Vtomčasebolozmiestnapočítanýchdvadsaťšesťtisíc mužov,ktorítasilimeč,okremobyvateľovGibey,ktorých bolonapočítanýchsedemstovybranýchmužov
16Zceléhotohtoľudubolosedemstovybranýchmužov ľavákov;každýznichvedelhádzaťkamenezprakuna šírkuvlasuaneminúť
17AmužovIzraelaokremBenjamínabolonapočítaných štyristotisícmužov,ktorítasilimeč;všetcitobolibojovníci.
18Izraelitivstali,išlidoBožiehodomuapýtalisaBoha: „Ktorýznáspôjdeprvýdobojaproti Benjamínovcom?“Hospodinpovedal:„Júdapôjdeprvý.“
19IzraelitivstaliránoautáborilisaprotiGibei
20IzraelitivyšlidobojaprotiBenjamínoviazoraďovalisa dobojaprotinimvGibei.
21BenjamínovcivyšlizGibeyavtendeňzničilinazemi dvadsaťdvatisícmužovzIzraelitov
22Izraelskýľudsapovzbudilaopäťsazriadildobojana mieste,kdesazriadilprvýdeň
23IzraelitiišlihoreaplakalipredHospodinomaždo večeraapýtalisaHospodina:Mámznovaísťhorebojovať protisynommôjhobrataBenjamína?Hospodinpovedal: Choďteprotinemu
24AsynoviaIzraelasapriblížiliksynomBenjamínovým nadruhýdeň
25BenjamínvytiaholprotinimzGibeynadruhýdeňa zničilzIzraelitovosemnásťtisícmužov,všetkých ozbrojenýchmečom
26VtedyvyšlivšetciIzraelitiavšetokľudhoreaprišlido Božiehodomu,plakaliasedelitampredHospodinom, postilisavtendeňaždovečeraaprinášalipred Hospodinomzápalnéobetyapokojnéobety
27IzraelitisapýtaliHospodina,lebovtýchdňochtam bolaarchaBožejzmluvy
28APinchas,synEleazara,synaÁronovho,stálvtých dňochprednímapýtalsa:Mámeštevyjsťdobojaproti synommôjhobrataBenjamína,alebomámprestať?A Hospodinpovedal:Choďhore,lebozajtraichvydámdo tvojichrúk
29IzraelpostavilokoloGibeyzálohy
30IzraelitivyšlinatretídeňprotiBenjamínovcoma zoradilisaprotiGibeiakoinokedy
31Benjamínovcivyšliprotiľuduaboliodlákaníodmesta Začalibiťľudazabíjaťakoinokedynacestách,zktorých jednavediekdomuBožiemuadruhákGibeinapoli,asi tridsaťmužovzIzraela.
32Benjamínovcipovedali:„Súprednamiporazeníako prvýkrát“Izraelitivšakpovedali:„Utečmeaodlákajmeich odmestanacesty“
33Všetciizraelskímuživstalizosvojhomiestaazoradili savBaaltamareIzraeliti,ktorítvorilizálohu,vyšlizo svojichmiest,zlúkGibey
34AprišloprotiGibeidesaťtisícvybranýchmužovz celéhoIzraelaabojbolkrutý,alenevedeli,žeichtrápi nešťastie.
35HospodinporazilBenjamínovcovpredIzraeloma IzraelitivtendeňzničilizBenjamínovcovdvadsaťpäťtisíc astomužov,všetcitítomuži,ktorítasilimeč.
36Benjamínovcivideli,žesúporazení,aizraelskímuži ustúpiliBenjamínovcom,pretožesaspoliehalinazálohu, ktorúpostavilipriGibei.
37ZálohasaponáhľalaavtrhladoGibeyZálohasa priblížilaapobilacelémestoostrímmeča
38Izraelitiazálohasadohodlinaznamení,žezmesta vyšľahnúveľkýplameňadym
39Keďsaizraelskímuživbojistiahli,Benjamínzačalbiť azabíjaťzizraelskýchmužovasitridsaťmužov,lebosi povedali:„Súprednamiporazeníakovprvejbitke“
40Keďvšakzmestazačalstúpaťplameňakostĺpdymu, Benjamínovcisaobzreliahľa,plameňmestastúpalknebu.
41Keďsaizraelskímužiobrátili,Benjamínovcisazľakli, lebovideli,žeichpostihujenešťastie
42Pretosaobrátilipredizraelskýmimužmichrbtomna cestunapúšť,alebitkaichdostihlaatých,ktorívyšliz miest,zničiliuprostrednich
43TakobkľúčiliBenjamínovcov,prenasledovaliicha ľahkoichušliapaliažkGibeismeromnavýchodslnka 44ZBenjamínapadloosemnásťtisícmužov;všetkobolito udatnímuži.
45ObrátilisaautieklinapúšťkskaleRimmonNazbierali znichnacestáchpäťtisícmužovaprenasledovaliichaždo Gidomu,kdeznichzabilidvetisícmužov.
46Všetkých,ktorívtendeňpadlizBenjamína,bolo dvadsaťpäťtisícmužov,ktorítasilimeč;všetcitoboli udatnímuži.
47Šesťstomužovsavšakobrátiloautieklonapúšťkskale RimmonazostalinaskaleRimmonštyrimesiace
48IzraelitisaobrátiliprotiBenjamínovcomapobiliich ostrímmeča,mužovzkaždéhomesta,zvieratáavšetko,čo saimdostalodorúk.Všetkymestá,doktorýchprišli, podpálili
KAPITOLA21
1IzraelitiprisahalivMicpe:„Niktoznásnedásvojudcéru Benjamínovizaženu“
2AľudprišieldodomuBožiehoazostaltamaždovečera predBohomapozdvihlisvojhlasaveľmiplakali; 3Apovedal:Hospodine,BožeIzraela,prečosatotostalov Izraeli,žedneschýbavIzraelijedenkmeň?
4Astalosanadruhýdeň,žeľudvstalskororánoa postaviltamoltáraobetovalzápalnéobetyapokojnéobety.
5Izraelitisaopýtali:„Ktozovšetkýchizraelskýchkmeňov neprišielsozhromaždenímkHospodinovi?Lebosa
zaviazaliveľkouprísahouprotitomu,ktoneprišielk HospodinovidoMicpy:Určitebudeusmrtený.“
6IzraelitiľutovalisvojhobrataBenjamínaapovedali: „DnesjezIzraelavytrhnutýjedenkmeň.“
7Akosapostarámeoženypretých,čozostali?Veďsme prisahalinaHospodina,žeimnedámezaženyznašich dcér
8Apovedali:„Ktozizraelskýchkmeňovneprišielhoredo MicpykHospodinovi?Ahľa,niktoneprišieldotáboraz Jabeš-Gileádunazhromaždenie“
9Keďspočítaliľud,zistili,žetamnebolniktoz obyvateľovJábeš-gileádu
10Zhromaždenietamvyslalodvanásťtisícnajudatnejších mužovaprikázaloim:„ChoďteapobiteobyvateľovJábešgileáduostrímmeča,ajženyideti“
11Atotojevec,ktorúurobíte:Vyhubítekaždéhomužai každúženu,ktoríspalismužom
12MedziobyvateľmiJábeš-gileádunašlištyristomladých panien,ktorénepoznalimužaanespolužilismužom. PriviedliichdotáboravŠíle,ktoréjevkanaánskejkrajine
13Celápospolitosťposlalaniektorých,abyprehovorilik Benjamínovcom,ktoríbolivskaleRimmon,aabyim prinieslipokojnépozdravy
14VtomčasesaBenjamínvrátiladaliimženy,ktoré nechalinaživezožienzJábeš-gileádu,aleanitoim nestačilo
15ĽudľutovalBenjamína,leboHospodinspôsobiltrhlinu vizraelskýchkmeňoch.
16Staršízborusaopýtali:„Akomámenaložiťs manželkamipretých,čozostali,keďsúženyzBenjamína vyhubené?“
17Povedali:„Pretých,ktoríuniklizBenjamína,musíbyť dedičstvo,abynebolzIzraelavyhubenýkmeň“
18Aleimnemôžemedaťmanželkyznašichdcér,lebo Izraelitiprisahali:Prekliaty,ktodáženuBenjamínovi!
19Povedali:„Hľa,každýrokjevŠílesviatokHospodinov namieste,ktoréjeseverneodBételu,východneodcesty, ktorávediezBételudoSichemu,ajužneodLebony“
20PretoprikázaliBenjamínovcom:„Choďteauložtesi zálohuvoviniciach!“
21Ahľa,akdcéryŠílavyjdútancovať,vyjditezviníca každýsivezmiteženuzodcérŠílaachoďtedokrajiny Benjamínovej.
22Akeďknámpríduichotcoviaaleboichbratiaso sťažnosťou,poviemeim:Preukážteimkvôlinám zhovievavosť,lebosmekaždémuznichnevyhradili manželkuvovojne,lebosteimjuvtomtočasenedali,aby stesaprevinili.
23ABenjamínovcitakurobiliavzalisiženypodľasvojho počtuztých,ktorétancovaliaktorýchchytiliPotomišlia vrátilisadosvojhodedičstva,opravilimestáabývaliv nich.
24AsynoviaIzraeloviodišliodtiaľvtomčase,každýdo svojhokmeňaadosvojejrodiny,aodišliodtiaľkaždýdo svojhodedičstva
25VtýchdňochnebolovIzraelikráľa;každýrobilto,čo samuzdalosprávne.