Захарија
ПОГЛАВЉЕ1
1Уосмоммесецу,другегодинеДаријеве,дођереч ГосподњапророкуЗахарији,синуВарахијином,сину Идовом,говорећи:
2Господсевеомаразгневионавашеочеве.
3Затоимреци:ОвакоговориГосподнадвојскама: Обратитесекмени,говориГосподнадвојскама,ија ћусеобратитиквама,говориГосподнадвојскама.
4Небудитекаовашиоци,којимасупређашњи пророцивапилиговорећи:ОвакоговориГосподнад војскама:Вратитесесадасасвојихзлихпутеваиод својихзлихдела!Алионинеслушахунитимеслушаху, говориГоспод
5Гдесувашиочевиипророци,зарживедовека?
6Алиречимојеиуредбемоје,којесамзаповедио слугамасвојимпророцима,нисулидотаклеоцеваше?
Тесусевратилиирекли:КакојеГосподнадвојскама хтеоданамучини,понашимпутевимаипонашим делима,такојепоступиоснама
7Двадесетчетвртогданаједанаестогмесеца,тојест месецаСеват,другегодинеДаријеве,дођереч ГосподњапророкуЗахарији,синуВарахијином,сину Идовом:
8Видеосамноћу,игле,човекагдејашенацрвеном коњу,истајашемеђумиртамакојебехуудолини;аза њимбехуцрвеникоњи,шарениибели.
9Тадарекох:„Господарумој,штајеово?“Аанђео којијеговориосамномречеми:„Јаћутипоказатишта јеово.“
10Ачовеккојијестајаомеђумиртамаодговориирече: ТосуоникојејеГосподпослаодаобилазеземљу.
11АониодговоришеанђелуГосподњемкојистајаше међумиртамаирекоше:„Прошлисмоземљомтамоамо,игле,сваземљамирујеипочива.“
12ТадаанђеоГосподњиодговориирече:Господенад војскама,доклесенећешсмиловатиЈерусалимуи градовимаЈудиним,накојесегневишвећседамдесет година?
13ИГоспододговорианђелукојијеговориосамном добримречимаиутешнимречима.
14Анђеокојијеразговараосамномречеми:„Вичии реци:ОвакоговориГосподнадвојскама:Ревнујемза ЈерусалимизаСионвеликомревношћу.“
15Ијасамвеоманезадовољаннезнабошцимакоји живебезбрижно;јерсамбиосамомалонезадовољан,а онисудопринелиданевољапорасте.
16ЗатоовакоговориГоспод:ВраћамсеЈерусалимус милосрђем;домћесемојсаградитиуњему,говори Господнадвојскама,иужећесеразапетинад Јерусалимом
17Вичитејошиговорите:ОвакоговориГосподнад војскама:Градовимојићесејошпроширити благостањем,иГосподћејошутешитиСионијошће изабратиЈерусалим
18Тадаподигохочисвојеивидех,игле,четирирога.
19Ирекоханђелукојијеговориосамном:Штајеово? Аонмиодговори:ТосуроговикојисурасејалиЈуду,
20ИГосподмипоказачетиридрводеље
ПОГЛАВЉЕ2
1Подигохпоновоочисвојеипогледах,игле,човекса мернимужетомуруци
2Тадарекох:„Кудаидеш?“Аонмирече:„Даизмерим Јерусалим,давидимколикајењеговаширинаиколика јењеговадужина“
3Игле,анђеокојијеговориосамномизађе,идруги анђеоизађемуусусрет,
4Иречему:Трчи,рециовоммладићу:Јерусалимће битинасељенкаоградовибеззидиназбогмноштва људиистокеуњему
5Јерја,говориГоспод,бићујојзидодватреунаоколо ибићуславаусредње.
6Хо,хо,изиђитеибежитеизземљесеверне,говори Господ;јерсамвасрасејаокаочетириветранебеска, говориГоспод.
7Избависе,Сионе,којиживишсакћерјуВавилона 8ЈеровакоговориГосподнадвојскама:Пославимеје послаокнародимакојисувасопљачкали;јерковассе дотиче,дотичесезеницеокасвога
9Јер,ево,јаћуимзамахнутируком,ибићеплен својимслугама;ипознаћетедамејепослаоГосподнад војскама
10Певајирадујсе,кћерисионска,јерево,долазими настањићусеусредтебе,говориГоспод
11ИмногићесенародипридружитиГосподууонај данибићемојнарод;ијаћуживетиусредтебе,и познаћешдамејеГосподнадвојскамапослаоктеби.
12ИГосподћенаследитиЈуду,својдеоусветојземљи, ипоновоћеизабратиЈерусалим.
13Ћути,свакотело,предГосподом,јерсеонуздиже изсвогсветогпребивалишта
ПОГЛАВЉЕ3
1ИпоказамиИсусаНавина,првосвештеника,где стојипреданђеломГосподњим,иСатанугдемустојис деснестранедамусесупротстави 2АГосподречеСатани:Господнекатеукори,Сатано; некатеукориГосподкојијеизабраоЈерусалим!Зар нијеовоглавњаишчупанаизогња?
3АИсусНавинбешеобученупрљавуодећуистајаше преданђелом
4Аонодговорииречеонимакојистајахупредњим:
5Ирекох:Некамуставелепумитрунаглаву.И
Захарија
8Слушајсада,Исусе,првосвештениче,тиитвоји друговикојиседепредтобом,јерсуљудичудни;јер, ево,довешћуслугусвог,ИЗДАНАК
9ЈеревокаменакојисамположиопредИсусаНавина; наједномкаменубићеседамочију;ево,урезаћуму урез,говориГосподнадвојскама,иуклонићубезакоње теземљеуједандан
10Уонајдан,говориГосподнадвојскама,зваћете свакисвогближњегподвиноградиподсмокву
ПОГЛАВЉЕ4
1Ианђеокојијеговориосамномвратисеипробуди мекаочовекакојисебудиизсна,
2Иречеми:Штавидиш?Ајарекох:Гледам,иево свећњакасаводзлата,сапосудомнаврхуњеговом,и седамлампињеговихнањему,иседамцевизаседам лампикојесунаврхуњеговом
3Идвемаслинепоредње,једнасдеснестранезделе,а другаслевестранењене
4Тадаодговорихирекоханђелукојијеговориоса мном:Штајеово,господарумој?
5Анђеокојијеговориосамномодговорими:„Зарне знашштајето?“Ајарекох:„Не,господарумој“
6Тадаодговорииречемиговорећи:Овојереч ГосподњаЗерубавељу:Несиломниснагом,негодухом мојим,говориГосподнадвојскама
7Косити,великагоро?ПредЗоровавеломћеш постатиравница;ионћеизнетињеннадгробникамен узпоклице,вичући:Милост,благодатњој!
8ЈошмидођеречГосподњаговорећи:
9Зерубавељеверукеположишетемељеовогдома; његоверукећегаидовршити;ипознаћешдамеје Господнадвојскамапослаоквама.
10Јеркојепрезреоданмалихствари?Јерћесе радоватиивидећевисакуруциЗерубавељасањима седам;тосуочиГосподње,којепретражујусвуземљу.
11Тадаодговорихирекохму:Штапредстављајуове двемаслинесдеснеислевестранесвећњака?
12Ијаопетодговорихирекохму:Штасуоведве маслиновегранчицекојекроздвезлатнецевиизсебе истичузлатноуље?
13Аонмиодговориирече:„Зарнезнашштајето?“А јарекох:„Не,господарумој“
14Тадарече:„Овосудвапомазаникакојистојепред Господомцелеземље.“
ПОГЛАВЉЕ5
1Тадасеокренух,подигохочисвојеипогледах,игле, летећасвитка
2Иречеми:„Штавидиш?“Ајаодговорих:„Видим летећусвитку;дужинајојједвадесетлаката,аширина десетлаката“
3Тадамирече:Овојепроклетствокојеидепоцелој земљи:свакикојикрадебићеистребљенкаоштоје наведенонаовојстрани;исвакикојисекунебиће истребљенкаоштојенаведенонадругојстрани 4Извешћуга,говориГосподнадвојскама,иућићеу
5Тадаанђеокојијеговориосамномизађеиречеми:
7Игле,подигнутјеталенатолова;итојеженакоја седиусредефе
8Аонрече:„Овојезло“Ибацигаусредефе,ибаци тежинуолованањенотвор.
9Тадаподигохочисвојеипогледах,игле,изиђоше двежене,аветарбешеуњиховимкрилима;јеримале сукрилакаокрилароде;иподигошеефуизмеђуземље инеба
10Тадарекоханђелукојијеговориосамном:Гдеови носеефу?
11Аонмирече:ДајојсаградимкућууземљиСенаар, идабудеучвршћенаипостављенатамонасвом темељу
ПОГЛАВЉЕ6
1Иокренухсе,подигохочисвојеипогледах,игле, четирикочијеизиђошеизмеђудвепланине;апланине бехупланинеодмесинга
2Упрвимколимабилисуцрвеникоњи,аудругим колимацрникоњи;
3Аутрећимколимабеликоњи,аучетвртимколима шављениикестењастикоњи
4Тадаодговорихирекоханђелукојијеговориоса мном:Штајеово,господарумој?
5Аанђеоодговорииречеми:Тосучетиридуха небеска,којиизлазеодстајањапредГосподаромцеле земље
6Црникоњикојисууњемуидуусевернуземљу,а белиидузањима,асивкастиидупремајужнојземљи. 7Изаливскипасодеитражидапрошетајуземљом тамо-амоИречеим:„Идитеодавде,прошетајте земљомтамо-амо.“Такосупрошлиземљомтамо-амо. 8Тадаповиканаменеиречемиговорећи:„Ево,ови којиидуусевернуземљусмирилисумојдуху севернојземљи.“
9ИдођемиречГосподњаговорећи:
10Узминекеодзаробљеника,одХелдаја,Товијеи Једаје,којисудошлиизВавилона,идођиистогдана,и уђиукућуЈосије,синаСофонијиног;
11Затимузмитесреброизлато,инаправитекруне,и ставитеихнаглавуИсусаНавина,синаЈоседековог, првосвештеника;
12Ирецимуговорећи:ОвакоговориГосподнад
13ОнћесазидатихрамГосподњи;иносићеславу,и
ПОГЛАВЉЕ7
1АдогодисечетвртегодинецараДаријададођереч ГосподњаЗахаријичетвртогданадеветогмесеца,у Кислеву;
2КадсупослалиудомБожијиШерезераиРегемелеха ињиховељудедасемолепредГосподом,
3Идакажесвештеницимакојисубилиудому Господанадвојскамаипророцима:Далидаплачем петогмесеца,одвајајућисе,каоштосамчиниотолико година?
4ТададођекмениречГосподанадвојскамаговорећи: 5Рецисвемнародуземљеисвештеницима:Кадсте постилиитуговалипетогиседмогмесеца,тих седамдесетгодина,јестелиуопштепостилимени, мени?
6Икадстејелиикадстепили,зарнистејелисебии пилисеби?
7ЗарнетребадачујетеречикојејеГосподобјављивао прекопређашњихпророка,кадајеЈерусалимбио насељениублагостању,иградовиокоњега,кадасу људинасељавалијугиравницу?
8ИдођеречГосподњаЗахаријиговорећи:
9ОвакоговориГосподнадвојскама:Чинитеистинит судипокажитемилостисажаљењесвакисвомбрату.
10Неугњетавајтеудовицу,нисироче,нистранца,ни сиромаха;иникоодваснеканесмишљазлопротив братасвогаусрцусвоме.
11Алионихтедошедапослушају,негосуодвратили рамеизачепилиушиданечују
12Да,учинишесрцасвојакаоалмаз,данебичули закониречикојејеГосподнадвојскамапослаоусвом духупрекопређашњихпророка;затодођевеликигнев одГосподанадвојскама.
13Затоседогодидакаоштојеонвапио,аонинису хтелидачују,такосувапили,ајанисамхтеодачујем, говориГосподнадвојскама.
14Алисамихрасејаовихоромпосвимнародимакоје нисупознавалиТакојеземљапосталапустазањима, такоданиконијепролазионитисевраћао;јерсу опустошилипријатнуземљу ПОГЛАВЉЕ8
1ОпетмидођеречГосподанадвојскамаговорећи: 2ОвакоговориГосподнадвојскама:Ревнуосамза Сионвеликомревношћу,иревнуосамзањегавеликим гневом.
3ОвакоговориГоспод:ВратиосамсеуСиони настанићусеусредЈерусалима;иЈерусалимћесе назватиградистине,агораГосподанадвојскама светомгором.
4ОвакоговориГосподнадвојскама:Јошћестарции старицеседетипоулицамајерусалимским,исваки човексаштапомуруциоддубокестарости 5Иулицеградабићепунедечакаидевојчицакојисе играјунаулицамањеговим.
6ОвакоговориГосподнадвојскама:Акојеоводивно уочимаостаткаовогнародауовимданима,зартреба дабудедивноиумојимочима?говориГосподнад војскама
7ОвакоговориГосподнадвојскама:Ево,спасићу
9ОвакоговориГосподнадвојскама:Некавамбуду јакеруке,викојичујетеуоведанеоверечиизуста пророка,којисубилиуданкадајеположентемељ домаГосподанадвојскама,дасехрамсагради
10Јерпреовихдананијебилоплатезачовека,нити платезастоку;нитијебиломиразаоногкојије излазиоилидолазиозбогневоље;јерсамокренуосве људе,једногпротивдругога.
11Алисаданећубитиостаткуовогнародакаоу пређашњедане,говориГосподнадвојскама 12Јерћесемебитиуспешно;лозаћедаватисвојплод, иземљаћедаватисвојраст,инебесаћедаватисвоју росу;иучинићудаостатаковогнародапоседујесвето 13Идогодићеседакаоштостебилипроклетствомеђу народима,домеЈудинидомеИзраиљев,такоћувас спасти,ибићетеблагослов;небојтесе,негонекавам рукебудујаке.
14ЈеровакоговориГосподнадвојскама:Каоштосам
говориГосподнадвојскама,инисамсепокајао, 15Затосамопетовихдананамислиодаучинимдобро ЈерусалимуидомуЈудином;небојтесе
16Овосустварикојећетечинити:Говоритеистину свакисвомближњем;извршитесудистинеимирана својимвратима
17Инеканикоодваснесмишљазлоусрцусвоме противближњегсвог,инељубилажнузаклетву;јер светомрзим,говориГоспод
18ИдођемиречГосподанадвојскамаговорећи:
19ОвакоговориГосподнадвојскама:Постчетвртог месецаипостпетогипостседмогипостдесетогбиће домуЈудиномрадостивесељеивеселигозби;зато љубитеистинуимир
20ОвакоговориГосподнадвојскама:Јошћесе догодитидаћедоћиљудиистановницимногих градова:
21Истановнициједногградаотићићеудруги говорећи:„Хајдемобрзодасепомолимопред ГосподомидатражимоГосподанадвојскама!“Ијаћу поћи
22Да,многићељудиијакинародидоћидатраже ГосподанадвојскамауЈерусалимуидасемолепред Господом.
23ОвакоговориГосподнадвојскама:Утедане догодићеседаћеседесетљудиизсвихјезиканарода ухватитизаскутједногЈеврејинаговорећи:Ићићемос
1БремеречиГосподњеуземљиХадрах,иДамаскће
3Тирјесаградиосебитврдоутврђењеинагомилао сребракаопрашинеичистогзлатакаоблатана улицама
4Ево,Господћејеизбацитииударићеснагуњенуу море;ибићепрогутанаватром.
5Аскалонћетовидетииуплашићесе;Газаћето видетиивеомаћесезажалити,иЕкрон,јерћесе његовоочекивањепосрамити;ицарћенестатиизГазе, иАскалоннећебитинасељен
6ИкопилећеживетиуАзоту,иистребићупонос Филистејаца
7Иуклонићукрвњеговуизустањеговихигнусобе његовеизмеђузубањегових;алионајкојиостане,ион ћебитизанашегБога,ибићекаоуправникуЈуди,а ЕкронкаоЈевусејац
8Иулогорићусеококућесвојезбогвојске,збогонога којипролазиизбогоногакојисевраћа;иниједан угњетавачвишенећепроћикрозњих;јерсадасам видеосвојимочима.
9Радујсевеома,кћерисионска;кличи,кћери јерусалимска!Ево,твојЦардолазиктеби;праведанје испасавајући,кротакјеијашенамагарцуина магарету,младоммагарећем
10ИистребићукоњаизЈефремаикоњаизЈерусалима, илукћесеистребити;ионћеговоритимирнародима; ивластћемубитиодморадомора,иодрекедо крајеваземље
11Штосетебетиче,крвљутвогзаветаизбавиосам твојезаробљеникеизјамеукојојнемаводе
12Вратитесеутврђаву,заробљеницинаде:чакиданас кажемдаћувамузвратитидвоструко;
13КадзатегнемЈудузасебе,напунимлукЈефремоми подигнемсиноветвоје,Сионе,противсиноватвојих, Грчко,иучинимтекаомачјунака.
14ИГосподћесепоказатинадњима,истрелаће његоваизаћикаомуња;иГосподБогћезатрубитиу трубуипоћићесавихоримајужним.
15Господнадвојскамаћеихбранити;ипрождираће ихисавладаћепраћкама;ипићеибучаћекаоодвина; инапунићесекаозделеикаоугловижртвеника.
16ИГоспод,Богњихов,спасићеихуонајданкао стадонародасвог;јерћебитикаокамењеукруни, подигнутокаозаставаназемљињеговој.
17Јеркакојевеликањеговадобротаикакојевелика његовалепота!Житоћеразвеселитимладиће,амладо винодевојке.
ПОГЛАВЉЕ10
1МолитеодГосподакишуувремепознекише,да Господстворисветлеоблакеидаћеимпљусковекише свакојтравиупољу.
2Јеридолиговоресујету,аврачаривиделажипричају лажнеснове;тешеузалуд;затоотидошекаостадо,у невољи,јернемашепастира 3Мојгневсераспалинапастиреиказнихјарце,јер Господнадвојскамапосетистадосвоје,домЈудин,и учиниихкаосвојелепекоњеубоју 4Изњегајеизашаоугао,изњегајеизашаоексер,из његајеизлетеобојнилук,изњегајеизлетеосваки
5Ибићекаојунацикојигазенепријатељесвојеублату
њиховиуслишићуих
7ИЈефремовићебитикаојунак,исрцећеимсе радоватикаоодвина;да,децаћењиховавидетитои радоваћесе;срцећеимсерадоватиуГосподу 8Звиждућузањихисабраћуих;јерсамихоткупио;и умножићесекаоштосусеумножили
9Ипосејаћуихмеђународима;исећаћемесеу далекимземљама;иживећесасвојомдецомивратиће се
10Ивратићуихизземљеегипатске,исабраћуихиз Асирије;идовешћуихуземљугиладскуиливанску;и нећеимсенаћиместа
11Ипроћићекрозморесмуком,иударићеталасеу мору,исведубинерекећесеосушити;ипонос Асиријећесесрушити,ижезлоЕгиптаћесеуклонити 12ИојачаћуихуГосподу;иходићеуимењегово, говориГоспод
1Отворивратасвоја,Ливане,даогањпрогутакедре твоје.
2Јауј,јело,јерјекедарпао,јерсумоћниуништени; јауј,храстовиБашански,јерјешумабербепала 3Чујесегласзавијањапастира;јерјењиховаслава уништена:гласрикемладихлавова;јерјепонос Јорданауништен
4ОвакоговориГоспод,Богмој:„Пасистадокојеје намењенозаклање;
5Чијиихпоседнициубијајуинесматрајусекривим;а оникојиихпродајуговоре:БлагословенГоспод,јер самбогат!ињиховипастириихнежале
6Јервишенећусажаљеватистановникеземље,говори Господ;него,ево,предаћусвакогаодњихуруке његовогближњегиурукењеговогцара;иудариће земљу,иизњиховерукеихнећуизбавити
7Ипасаћустадозаклање,чакивас,сиромашнеиз стадаИузехсебидваштапа;једанназвахЛепота,а другиназвахОкови;ипасаосамстадо 8Трипастирасамистребиозаједанмесец;имојадуша ихјезгазила,аињиховадушамејезгазила 9Тадарекох:Нећувасхранити;штоугине,некаугине; иштотребадасеистреби,некасеистреби;аостало некаједесвакомесодругога 10Иузехсвојштап,Лепоту,ипресекохга,дабих прекршиосвојзаветкојисамсклопиосасвимнародом.
Захарија
15АГосподмирече:„Узмисебијошоруђебезумног пастира.“
16Јер,ево,подићићупастирауземљикојинеће посећиватипогинуле,нитићетражитимладунче,нити ћеисцељиватиполомљено,нитићехранитионошто стоји;негоћејестимесогојенихирастргатиимканџе 17Тешкопастируидолскомкојиостављастадо!Мач ћебитинаруцињеговојинадесномокуњеговом;рука ћемусепотпуноосушити,адесноокоћемусесасвим помрачити
ПОГЛАВЉЕ12
1БремеречиГосподњезаИзраиља,говориГоспод, којиразапенебесаиутемељујеземљу,иобликуједух човекууњему.
2Ево,учинићуЈерусалимчашомтреперењасвим народимаунаоколо,кадбудууопсадииЈудеи Јерусалима.
3ИтогданаучинићуЈерусалимтеретнимкаменом свимнародима;свикојисењимеоптерећујубиће сасечени,иакосесвинародиземљеокупепротивњега.
4Утајдан,говориГоспод,ударићусвакогкоња страхопоштовањем,ијахачањеговоглудилом; отворићуочисвојенадомЈудин,иударићусваког коњанародаслепилом
5ИрећићеуправнициЈудеусрцусвоме:Становници ЈерусалимабићемојаснагауГосподунадвојскама, Богусвоме
6УтајданучинићудакнезовиЈудинибудукао огњиштемеђудрвимаикаобакљаватреуснопу;и прождераћесвенародеунаоколо,сдеснеислеве стране;иЈерусалимћесепоновонаселитинасвом месту,уЈерусалиму.
7ГосподћенајпреспаситишатореЈудине,дасеслава домаДавидовогиславастановникаЈерусалиманеби уздигланадЈудом.
8УтајданћеГосподбранитистановникеЈерусалима; ионајкојијеслабмеђуњимаутајданбићекаоДавид; идомДавидовбићекаоБог,каоанђеоГосподњипред њима
9Идогодићесетогданадаћунастојатидауништим свенародекојидођунаЈерусалим.
10ИизлићунадомДавидовинастановнике Јерусалимадухблагодатиимољења;ипогледаћена менекогасупроболи,иоплакиваћегакаоштосе оплакујејединац,ибићегоркозбогњегакаоштосе горкозбогпрвенцасвог.
11УтајданбићевеликажалостуЈерусалиму,каошто јебилажалостХададримонаудолиниМегидонској 12Иземљаћетуговати,свакапородицапосебно; породицадомаДавидовогпосебно,ињиховежене посебно;породицадомаНатановогпосебно,ињихове женепосебно;
13ПородицадомаЛевијевогзасебно,ињиховежене засебно;породицаСимејевазасебно,ињиховежене засебно;
14Свепородицекојесупреостале,свакапородица засебно,ињиховеженезасебно
1УтајданотворићесеизвордомуДавидовоми становницимаЈерусалимазагрехизанечистоћу.
2Идогодићесетогдана,говориГосподнадвојскама, даћуистребитиименаидолаизземље,ивишесенеће сећати;иучинићудапророкеинечистогдухаодагнам изземље.
3Идогодићеседаакокојошпророкује,рећићему отацњеговимајкањеговакојисугародили:Нећеш живети,јерговоришлажиуимеГосподње;иотац његовимајкањеговакојисугародилипрободећега кадпророкује.
4Идогодићесеуонајдандаћесепророципостидети свакогазбогсвојевизије,кадпророкује,нитиће носитигрубуодећудабипреварили;
5Алионћерећи:Јанисампророк,јасамземљорадник; јермејечовекнаучиодачувамстокуодмладостимоје 6Анекоћемурећи:„Каквесутораненатвојим рукама?“Тадаћеонодговорити:„Онекојимасам рањенукућисвојихпријатеља“
7Пробудисе,мачу,напастирамогиначовекакојије мојдруг,говориГосподнадвојскама;ударипастира,и овцећесерасејати;ијаћуокренутирукусвојуна најмлађе.
8Идогодићеседаћеуцелојземљи,говориГоспод, дваделабитиистребљенаиизумрети,атрећиће остатиуњој.
9Итрећинућупровестикрозогањ,ипречистићуих каоштосепречишћавасребро,иискушаћуихкаошто сепречишћавазлато;призиваћеимемоје,ијаћуих услишити;рећићу:Тојемојнарод;ионићерећи: ГосподјемојБог
ПОГЛАВЉЕ14
1Ево,долазиданГосподњи,итвојпленбићеподељен усредтебе
2ЈерћусакупитисвенародепротивЈерусалимаубој; иградћебитизаузет,кућеопљачкане,аженесиловане; иполовинаградаћеотићиуропство,аостатакнарода нећебитиистребљенизграда
3ТадаћеГосподизаћииборићесепротивтихнарода, каокадасебориоуданбитке
4ИногећемустатитогдананаМаслинскојгори,која јепредЈерусалимомнаистоку,иМаслинскагораћесе расцепитипосрединипремаистокуипремазападу,и бићевеомавеликадолина;иполовинагорећесе померитипремасеверу,аполовинапремајугу 5Ибежаћетеудолинугорску;јерћедолинагорска
9ИГосподћебитицарнадцеломземљом;утајдан бићеједанГоспод,иимењеговоједно.
10СваћесеземљапретворитиуравницуодГеведо РимонајужноодЈерусалима;ибићеподигнутаи насељенанасвомместу,одВенијаминовихвратадо местапрвихврата,доугаонихврата,иодкулеАнанеил доцаревихпресазавино
11Иљудићеживетиуњему,ивишенећебити потпуногуништења;негоћеЈерусалимбитибезбедно насељен
12АовоћебитипошасткојомћеГосподударитисве народекојисуратовалипротивЈерусалима:телоћеим ишчезнутидокстојенаногама,иочићеимишчезнути урупама,ијезикћеимишчезнутиуустима
13Идогодићесетогданадаћемеђуњимабитивелика букаодГоспода;исвакићесеухватитизарукусвог ближњег,ирукаћесењеговаподићинарукуњеговог ближњег
14ИЈудаћесеборитиуЈерусалиму;ибогатствосвих народаунаоколосакупићесе,златоисреброиодећа,у великомизобиљу
15Итакваћебитипошасткоња,мазге,камилеи магарцаисвихживотињакојебудууовимшаторима, каоовапошаст
16Идогодићеседаћесвакипреосталиодсвихнарода којисудошлинаЈерусалимићигореизгодинеу годинудасепоклониЦару,Господунадвојскама,ида држиПразниксеница.
17Ибићеданакоганедођеизсвихплемена земаљскихуЈерусалимдасепоклониЦару,Господу надвојскама,нећебитикише.
18Аакоплемеегипатсконеодегореинедође,ане будекише,бићепошасткојомћеГосподударити народекојинедолазедадржеПразниксеница.
19ТоћебитиказнаЕгиптаиказнасвихнародакојине дођудаславеПразниксеница
20Утајданбићеназвонцимакоња:„СВЕТИНА ГОСПОДУ“,илонциудомуГосподњембићекао чинијепредолтаром
21Да,свакилонацуЈерусалимуиуЈудибићесветиња Господунадвојскама;исвикојижртвујудолазићеи узимаћеодњихикуваћеуњима;иутајданвишенеће битиХананејацаудомуГосподанадвојскама.