Macedonian - The Book of Joshua

Page 1


Џошуа

ПОГЛАВЈЕ1

1ПосмрттанаМојсеј,слугатаГосподов,Господму реченаИсусНавин,синотнаНавин,слуганаМојсеј, велејќи:

2МојотслугаМојсејумре;Затоасегастани,одипреку овојЈордан,тиисиотовојнарод,воземјаташтоимја давамнасиновитеИзраилеви.

3Секоеместонакоеќегазистапалототвоја,тиго дадов,какоштомурековнаМојсеј

4ОдпустинатаиовојЛибан,доголематарека,реката Еуфрат,сетаЗемјаХетејскаидоголемотоморедо зајдисонце,ќебидевашиотбрег

5Никојнемадаможедастоипредтебевоситеденови натвојотживот:какоштобевсоМојсеј,такаќебидам сотебе;

6Бидисиленихрабар,заштонаовојнародќемуја поделишвонаследствоземјата,штоимсезаколнавна нивнитетатковцидамујададам

7Самобидисиленимногухрабар,задавнимавашда гоправишспоредсиотзакон,штотигозаповеда Мојсеј,мојотслуга:невртисеоднегонидесно,ни лево,задаможешдауспеешкадеидаодиш.

8ОваакниганаЗаконотнемадаизлезеодтвојатауста; ноќеразмислувашзанегодењеиноќе,задавнимаваш даправишспоредсетоонаштоенапишановонего: заштотогашќегонаправишсвојотпатнапредени тогашќеимашдобаруспех

9Зарнетизаповедав?Бидетесилниисодобра храброст;неплашисеинесеплаши,заштоГоспод, твојотБог,есотебекадеидаодиш

10ТогашИсусНавинимзаповеданастарешинитена народот,велејќи:

11Поминетенизвојскатаизаповедајтемунанародот: „Пригответехрана;заштоворокодтриденаќего поминетеовојЈорданзадавлезетедајазаземете земјата,штовијадаваГоспод,вашиотБог,даја поседувате.

12ИнаРувимците,наГадитеинаполовинатаод племетоМанасија,имречеИсусНавин,велејќи:

13СетисеназборотштотигозаповедаМојсеј,слугата Господов,велејќи:„Господ,твојотБог,тидадеодмори тијададеовааземја

14Вашитежени,вашитемалечкиивашиотдобитокќе останатвоземјаташтовијададеМојсејодоваастрана наЈордан;новиеќепоминетепредвашитебраќа вооружени,ситемоќнилуѓехрабри,ипомогнетеим; 15 16АтиемуодговоријанаИсусНавин,велејќи:„Сè штонизаповедаќеправиме,икадеиданèиспратиш, ќеодиме 17КакоштогослушавмеМојсејвосè,такаќете слушамеитебе:самоГоспод,твојотБог,дабидесо тебе,какоштобешесоМојсеј 18Којќесепобунипротивтвојатазаповединемадаги послушатвоитезборовивосетоонаштомуго заповедаш,ќебидеказнетсосмрт:самобидисилени храбар.

1.ИсусНавин,синотнаНавин,испратидвајцамажиод

таму

2НацаротнаЕрихонмубешекажано:„Ете,дојдоа

3ИерихонскиотцариспратикајРававаиѝрече: „Изведигилуѓетоштодојдоакајтебе,штосевлезени вотвојотдом,заштодојдоадајаиспитаатцелатаземја 4Аженатагизедедвајцатамажи,гискрииречевака: „Дојдоакајменелуѓе,нонезнамодкадесе; 5Исеслучивовреметоназатворањетонапортата, когасестемни,луѓетоизлегоа;заштоќегистигнете 6Нотаагикренанапокривотнакуќатаигисокрисо стебленцаодлен,штогиимашенареденонапокривот 7АлуѓетогигонеапопатотдоЈордан,допасиштата,и штомизлегоаониештогигонеа,јазатворијапортата. 8Ипреддабидатлегнати,таадојдедонивна покривот;

9Атааимреченалуѓето:„ЗнамдекаГосподвијададе

жителиназемјатасеонесвестијапорадивас 10Зашто,слушнавмекакоГосподвијаисушиводата одЦрвенотоМоре,когаизлеговтеодЕгипет;иона

беаоддругатастрананаЈордан,СиониОг,кои целосногиуништивте 11Иштомгичувмеовиеработи,нашитесрцасестопи, нитуостанахрабросткајникојпорадивас,зашто Господ,вашиотБог,еБоггоренанеботоиназемјата долу.

12Затоа,сега,темолам,заколнимисевоГоспода, бидејќитипокажавмилост,декаитиќепокажеш милосткондомотнамојоттаткоидамидадеш вистинскизнак

13Идагиспаситеживитаткомиимајками,браќата мои,сестритемоиисèштоимаат,идагиизбавите нашитеживотиодсмртта

14Алуѓетоѝодговорија:„Нашиотживотзатвојот,ако негоизговоришованашаработа.ИкогаГосподќени јададеземјата,ќепостапимесотебељубезнои искрено

15Потоагиспуштисоврвканизпрозорецот,зашто нејзинатакуќабешенаградскиотѕид,атааживеешена ѕидот

16Атааимрече:„Одетенапланината,заданеве сретнатгонители;искријтесетамутридена,додекане севрататгонители,апотоадасиодите 17Алуѓетоѝрекоа:„Ќебидеменепорочнипоради

20Иакогоизговоришованашаработа,тогашќесе откажемеодтвојатазаклетваштонѐнатерадасе заколнеме

21Атаарече:„Таканекабидеспоредтвоитезборови. Итаагииспрати,итиесиотидоа,ијаврзацрвената линијанапрозорецот

22Иотидоа,дојдоанапланинатаиостанаатамутри дена,додеканесеврататгонителите;игонителитеги бараапоцелиотпат,нонегинајдоа

23Тогашдвајцатасевратија,слегоаодпланината, поминааидојдоакајИсусНавин,синотНавин,иму кажаасèштогиснајде

24ИмурекоанаИсусНавин:„Навистина,Господја предадевонаширацецелатаземја;заштодуриисите жителиназемјатасеонесвестуваатпорадинас ПОГЛАВЈЕ3

1ИИсусНавинстанаранонаутро;иотидоаодСитим, дојдоавоЈордан,тојиситесиновиИзраилеви,и преживеајатамупреддапоминат

2Потридена,службеницитепоминаанизвојската;

3Имузаповедаананародот:„Когаќеговидите ковчеготназаветотнаГоспода,вашиотБог,и свештеницителевитикоигоносат,тогаштргнетесеод своетоместоитргнетепонего

4Сепак,некаимапростормеѓувасинего,околудве илјадилактипомерка;неприближувајтеседонего,за дагознаетепатотпокојтребадаодите,заштодосега нестегопоминалеовојпат

5АИсусНавинмуреченанародот:„Освететесе, заштоутреГосподќенаправичудамеѓувас 6ИИсусНавинимреченасвештениците:„Земетего ковчеготназаветотипоминетепреднародот.Иго зедоаковчеготназаветотиотидоапреднародот 7ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Денесќепочнам датевеличампредочитенасиотИзраел,задазнаат дека,какоштобевсоМојсеј,такаќебидамсотебе

8Иќеимзаповедашнасвештеницитештогоносат ковчеготназаветот,велејќи:„Когаќедојдетенаработ наЈордан,ќезастанетевоЈордан

9АИсусНавинимреченасиновитеИзраилеви: „ДојдетеовдеичујтегизборовитенаГоспода,вашиот Бог

10АИсусНавинрече:„Оваќепознаетедекаживиот Богемеѓувас,идекатојбездагиизбркаодпредвас Хананејците,Хетејците,Хевејците,иФерезејците,и Гиргасејците,иАморејцитеиЕвусејците.

11Еве,ковчеготназаветотнаГосподаротнацелата земјапоминувапредвасвоЈордан

12Затоа,земетедванаесетмажиодизраелските племиња,одсекоеплемепоеден.

13Иќесеслучи,штомстапалатананозетена свештеницитештогоносатковчеготнаГоспода, Господаротнацелатаземја,ќепочиваатвоводитена Јордан,водитенаЈорданќебидатотсечениодводите штослегуваатодозгора;иќезастанатнакуп. 14Акоганародоттргнаодсвоитешатори,гопомина Јордан,асвештеницитегоносеаковчеготназаветот преднародот;

15Идодекаониештогоносеаковчеготдојдоаво

17Асвештеницитештогоносеаковчеготна ГосподовиотзаветстоејацврстонасувосредеЈордан, аситеИзраелципоминаанасуво,додекасиотнародне гопоминаЈордан

ПОГЛАВЈЕ4

1ИкогасиотнародбешечистгопоминаЈордан, ГосподмуреченаИсусНавин,велејќи:

2Земетедванаесетлуѓеоднародот,одсекоеплемепо еденчовек,

3Изаповедајтеим,велејќи:„Одведетевеоттамуод срединатанаЈордан,одместотокадештостоејацврсти нозетенасвештениците,дванаесеткамења,иносетеги сосебеиоставетегивопреноќиштето,кадештоќе

4ТогашИсусНавингиповикадванаесеттемажи,што

еденчовек.

5АИсусНавинимрече:„Поминетепредковчеготна Господа,вашиотБог,средеЈордан,исекојодвас земетепоеденкаменнарамо,споредбројотна племињатанасиновитеИзраилеви

6Задабидетоазнакмеѓувас,когавашитедецаќеги прашаатсвоитетатковцинавреме,велејќи:„Што мислитесоовиекамења?

7Тогашќеимодговорите:декаводитенаЈордансе отсеченипредковчеготназаветотГосподов;кога минувашепрекуЈордан,водитенаЈорданбеаотсечени 8ИсиновитеИзраилевинаправијатакакакоштоим заповедаИсусНавин,исобраадванаесеткамењаод срединатанаЈордан,какоштомуречеГосподнаИсус Навин,споредбројотнаплемињатанасиновите Израилеви,игиоднесоасосебедоместотокадешто престојувааигиположијатаму 9ИсусНавинпоставидванаесеткамењасредеЈордан, наместотокадештостоејанозетенасвештениците, коигоносеаковчеготназаветот,итиесетамудоденес 10Заштосвештеницитештогоносеаковчеготстоеја средеЈордан,додеканесезавршисѐштоГосподму заповеданаИсусНавиндамузборувананародот,како штомузаповедаМојсејнаИсусНавин; 11Икогасиотнародсечистеше,поминааГосподовиот ковчегисвештеницитепреднародот 12СиновитенаРувимиГадовитесиновии

17ИсусНавинимзаповеданасвештениците: „ИзлезетеодЈордан!

18Икогасвештеницитештогоносеаковчеготна ГосподовиотзаветизлегоаодсрединатанаЈордан,и стапалатанасвештеницитесеподигнаадосуватаземја, водитенаЈордансевратијанасвоетоместоитечеапо ситенеговибрегови,какоштоправеапорано

19Надесеттиотденодпрвиотмесец,народотизлезе одЈорданисеулогоривоГилгал,наисточнатаграница наЕрихон

20Атиедванаесеткамења,штогиизвадијаодЈордан, ИсусНавингипоставивоГилгал

21ИимреченасиновитеИзраилеви,велејќи:„Кога вашитедецаќегипрашаатсвоитетатковцинавреме, велејќи:„Штозначатовиекамења?

22Тогашќегиизвеститевашитедеца,велејќи: „ИзраилгонадминаовојЈорданнасуво

23ЗаштоГоспод,вашиотБог,гипресушиводитена Јорданодпредвас,додеканепоминавте,какошто направиГоспод,вашиотБог,наЦрвенотоМоре,коего пресушипреднас,додеканепоминавме 24ЗадајаспознаатГосподоватаракасиотнародна земјата,задабидемоќна,задасеплашитеодГоспода, вашиотБогзасекогаш

ПОГЛАВЈЕ5

1Икогаситеаморејскицареви,коибеаодстранатана Јорданназапад,иситехананескицареви,коибеа покрајморето,слушнаадекаГосподгипресушил водитенаЈорданпредсиновитеИзраилеви,додекане поминавме,нивнотосрцесестопи,нитупакимашедух насиновитенаИзраел

2ВотоавремеГосподмуреченаИсусНавин: „Направисиостриножевииповторпатобрежиги синовитеИзраилеви

3.ИсусНавинмунаправиостриножевиигиобрежа синовитеИзраилевинаридотнакожичките

4ИоваепричинатазоштоИсусНавингообрежа:сиот народштоизлезеодЕгипет,машки,дурииситеборци, умреапопатвопустината,откакоизлегоаодЕгипет

5Асиотнародштоизлезебешеобрежан,асиотнарод штосеродивопустинатапопатот,когаизлегувашеод Египет,негиобрежа

6ЗаштосиновитеИзраилевиодеачетириесетгодини вопустината,додекасиотнарод,којбешевоин,излезе одЕгипет,неисчезне,заштонегослушаагласотна Господа;

7Анивнитедеца,штогиподигнанаместонив,ги обрежаИсусНавин,заштобеанеобрежани,заштоне гиобрезаапопат

8Икогагозавршијаобрежувањетонасиотнарод, останаанасвоитеместавологоротдодекане заздравија

9ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Денесгооттргнав одтебесрамотнаЕгипетЗатоа,иметонаместотодо денешенденсенарекуваГилгал. 10АсиновитеИзраилевисеулогоријавоГилгалија празнувааПасхатаначетиринаесеттиотденодмесецот вечерворамнинитеЕрихон.

11Атиејадеаодстаратапченканаземјатаутрепо Пасхата,бесквасниколачииисушенапченкавоистиот

12Аманатапрестанаутре,откакојадеаодстарата пченканаземјата;нитусиновитенаИзраелнемаа повеќемана;нотаагодинајадеаодплодотна Ханаанскатаземја

13ИкогаИсусНавинбешепокрајЕрихон,гиподигна очитеипогледна,иете,застананаспротинегоеден човексосовлеченмечвораката

14Атојрече:Не;носегадојдовкакокапетанна ГосподоватавојскаАИсусНавинпаднаничкумна земјата,сепоклониимурече:„Штомувелимојот господарнасвојотслуга?

15ИначалникотнаГосподоватавојскамуречена ИсусНавин:„Ословигочевелотодногата;зашто местотокадештостоишесветоИЏошуагосторитоа

1АЕрихонбешестрогозатворенпорадисиновите Израилеви:никојнеизлезеиникојневлезе.

2ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Види,тиго предадовворацетеЕрихонинеговиотцарихрабрите луѓе.

3Иќегообиколитеградот,ситевојници,иеднаш обиколетегоградотТаканаправишестдена 4.Аседумсвештеницинеканосатпредковчеготседум трубиодовновирогови;

5Иќесеслучи,когаќеудратдолгосороготнаовен,и когаќегослушнетезвукотнатрубата,сиотнародќе извикасосиленизвик;иѕидотнаградотќесесруши,а народотќесеискачисекојправопреднего

6АИсусНавин,синотНавин,гиповикасвештениците иимрече:„Земетегоковчеготназаветотиседум свештеницинеканосатседумтрубиодовновирогови предковчеготГосподов.

7Атојмуреченанародот:„Поминетеиобиколетего градот,авооружениотнекапоминепредковчегот Господов.

8АкогаИсусНавинмузборувашенанародот,седумте свештеници,носејќигиседумтетрубиодовнови рогови,поминаапредГосподаидувнаасотрубите,а ковчеготназаветотГосподовтргнапонив

9Ивооруженителуѓеотидоапредсвештеницитешто дуваасотрубите,анаградатадојдепоковчегот, свештеницитеодеаидуваасотрубите 10АИсусНавинмузаповедананародот,велејќи:„Не викајте,некревајтеглассосвојотглас,нитузборнема даизлегуваодвашатауста,доденоткогаќеве заповедамдавикате;тогашќевикате

11ТакаГосподовиотковчеггообиколиградотиеднаш

15Наседмиотденстанаарано,когасераздени,иго обиколијаградотнаистначинседумпати:самовотој денгообиколијаградотседумпати

16Исеслучивоседмиотпат,когасвештениците затрупаасотрубите,ИсусНавинмуреченанародот: „Повикај;заштоГосподвигодадеградот

17Иградотќебидепроклет,тојисèштоевонего,на Господа;

18Авие,восекојслучај,чувајтесеодпроклетството, заданесепроколнетекогаќеземетеодпроклетството иќегонаправитеизраелскиотлогорпроклетствоида гомачите

19Асетосреброизлатоибакарниижелезнисадови мусепосветенинаГоспода:тиеќевлезатво Господоватаризница

20Таканародотизвикакогасвештеницитедувнаасо трубите;

21Игоуништијасетоонаштобешевоградот,имажи жена,младиистари,ивол,иовциимагариња,со острицанамеч

22НоИсусНавинимреченадвајцатамажиштоја шпионирааземјата:„Одетевокуќатанаблудницатаи извадетејаоттамуженатаисèштоима,какоштоисе заколнавте

23.ИвлегоамладитеизвидувачиигиизведоаРаав, таткоѝ,мајкаѝ,браќатанејзиниисèштоимаше;иги изведоаситенејзиниродниниигиоставијабезлогорот наИзраел.

24Игозапалијаградотсооганисèштобешевонего: самосреброто,златотоибакарнитеижелезнитесадови, гиставијаворизницатанаГосподовиотдом.

25ИсусНавингиспасиживаблудницатаРаав,домот нанејзиниоттаткоисèштоимаше;итааживеево Израелдоденешенден;затоаштотаагисокри гласниците,коиИсусНавингииспратидаго шпионираатЕрихон

26ИИсусНавингизаколнавотоавреме,велејќи: „ПроклетдаечовекотпредГоспода,којќестанеиќе гоизградиовојградЕрихон;

27ТакаГосподбешесоИсусНавин;инеговатаслава серазвинизцелатаземја

ПОГЛАВЈЕ7

1НосиновитеИзраилевинаправијапрестапво проклетството:заштоАхан,синотнаКарми,синотна Завди,синотнаЗера,одплеметоЈудино,зедеод проклетството,игневотГосподовсеразгорипротив синовитеИзраилеви

2ИсусНавиниспратилуѓеодЕрихонвоГај,покрај Бетавен,наисточнатастрананаВетил,иимрече: „Одетеипогледнетејаземјата“.Алуѓетоотидоаиго видоаАј

3ИсевратијакајИсусНавинимурекоа:„Неканеоди сиотнарод;нонекаотидатоколудвеилитриилјади луѓеинекагопоразатАј;инегонатерасиотнародда работитаму;заштотиесесамомалку. 4Такаоднародототидоатамуоколутриилјадилуѓе,и побегнаапредлуѓетоодГај

5АлуѓетоодГајудријаоднивоколутриесетишест мажи,заштогиизбркааодпортатадоШеварим,иги

6ИсусНавинјараскинасвојатаоблекаипаднана

7АИсусНавинрече:„Ах,Господи,Боже,зошто

сакалБогдабевмезадоволниидаживеевменадругата странаЈордан!

8Господи,штодакажам,когаИзраелќегосвртигрбот предсвоитенепријатели!

9ЗаштоХананејцитеиситежителиназемјатаќечујат затоа,ќенèопкружатиќегоотсечатнашетоимеод земјата;иштоќемуправишнатвоетоголемоиме?

10ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Стани!зошто лежиштаканатвоетолице?

11Израелзгрешиигопрекршијамојотзаветштоимго заповедав,заштозедоаодпроклетството,иукрадоа,а истотакарасклопијаигоставијамеѓусвоитеработи

повеќенемадабидамсовас,аконегиуништите проклетитеодвашатасредина

13Стани,посветигонародотикажи:„Осветисеод утре“,заштовакавелиГоспод,БогИзраилев:„Има проклетонештосредтебе,Израеле:неможешда застанешпредсвоитенепријателидодеканего отстранишпроклетотоодсебе.

14Затоа,наутроќеведоведатспоредплемињатаваши; исемејствотоштоќегоземеГосподќедојдепо домаќинства;идомаќинствотоштоќегоземеГоспод ќедојдечовекпочовек

15Аонојштоефатенсопроклетството,ќебиде изгоренсооган,тојисèштоима,затоаштого прекршилзаветотГосподовизатоаштонаправил безумиевоИзраел

16.ИсусНавинстанаранонаутроигодонесеИзраел поплемињатанивни;иплеметоЈудинобешеземено: 17ИгодонесеродотнаЈуда;игозедеродотна Зархејците,игодонесеродотнаЗархијцитечовекпо човек;иЗабдибешеземен:

18Игодонесесвоетодомаќинствочовекпочовек;и бешефатенАхан,синотнаКарми,синнаЗавди,синна Зера,одплеметоЈудино

19.ИсусНавинмуреченаАхан:„Синемој,дајму славанаГоспода,БоготнаИзраел,иисповедајму;и кажимисегаштонаправи;негокријодмене 20АханмуодговоринаИсусНавинирече: „Навистина,згрешивпротивГоспода,БоготнаИзраел,

23Игиизвадијаодсрединатанашаторот,гидоведоа кајИсусНавиникајситесиновиИзраилевииги положијапредГоспода

24.ИИсусНавинисиотИзраелсонегогозедоаАхан, синотнаЗера,исреброто,иоблеката,излатниотклин, инеговитесинови,иќеркитенегови,иволовитенегови, имагарињатанегови,иовцитенегови,инеговите шаториисèштоимаше,игидоведоаводолинатаАхор.

25АИсусНавинрече:„Зоштонѐвознемири?Господ ќетевознемириденесИсиотИзраелгокаменувашесо камењаигизапалисооган,откакогикаменуваасо камења

26Икренаанаднегоголемкупкамењадоденешенден. ТакаГосподсеодвратиоджестинатанасвојотгнев Затоа,иметонатоаместосенарекувашедолинаАхор доденес.

ПОГЛАВЈЕ8

1ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Неплашисеине сеплаши:земигососебесиотвоеннародистани,оди воГај;види,гопредадоввотвоирацецаротнаГаји неговиотнарод,неговиотградинеговатаземја 2ПостаписоГајисонејзиниотцаркакоштонаправи соЕрихонисонеговиотцар:самонеговиотплени добитокотќесигоземетекакоплен:поставетезаседа заградотзаднего

3.ИсусНавинстанаисиотвоеннароддасекрене противГај;

4Иимзаповеда,велејќи:„Еве,ќелегнетевозаседа противградот,дуриизадградот;неодетемногу далекуодградот,нобидетеситеподготвени

5Ијасисиотнародштоесоменеќесеприближиме конградот;

6(Заштотиеќеизлезатпонас)додеканегиизвлечеме одградот;заштоќеречат:„Бегаатпреднас,какопрво, затоаиниеќебегамепреднив“.

7Тогашќестанетеодзаседатаиќегоосвоитеградот, заштоГоспод,вашиотБог,ќегопредадевовашираце

8Когаќегопреземетеградот,ќегозапалитеградот: постапувајтеспоредзаповедтаГосподоваВиди,ти заповедав

9ЗатоаИсусНавингииспрати; 10АИсусНавинстанаранонаутро,гопреброи народотиотидетојистарешинитенаИзраелпред народотвоГај.

11Исиотнарод,дуриивојнитештобеасонего, отидоа,сеприближијаидојдоапредградотисе сместијанасевернатастрананаГај;сегаимашедолина меѓунивиГај

12Изедеоколупетилјадилуѓеигипоставидалегнат возаседамеѓуВетилиГај,одзападнатастранана градот

13Икогагопоставијанародот,целатавојскаштобеше насеверодградот,инивнитезаседачиназападод градот,ИсусНавинотидетааноќвосрединатана долината.

14АкогаговидетоацаротнаАј,тиепобрзааистанаа рано,алуѓетоодградотизлегоапротивИзраелдасе борат,тојисиотнеговнарод,воодреденовреме,пред рамнината;нотојнезнаешедекаималажговциво

15ИИсусНавинисиотИзраелнаправијакакодасе

17ИвоАјиливоВетилнеостананитуеденчовек,кој неизлезепоИзраел;игооставијаградототворениго гонеаИзраел.

18ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Пружиго копјетоштогоимашворакатаконГај;заштоќего дадамвотвоирацеИИсусНавингоиспружикопјето штогоимашеворакатаконградот

19Изаседатабрзостанаодсвоетоместо,ипотрчаа штомјаподадераката,ивлегоавоградот,гозазедоаи побрзааигозапалијаградот

20КогалуѓетоодАјпогледнаазаднив,видоа,иете, чадотодградотсеискачинанебото,итиенемаамоќ дабегаатвакаилионака:инародотштопобегнаво пустинатасесвртеконгонителите.

21АкогаИсусНавинисиотИзраелвидоадека заседатагозазедеградотидекачадотодградотсе искачи,сесвртеаигиубијалуѓетоодГај.

22Адругиотизлезеодградотпротивнив;такабеа средеИзраилот,некоиодоваа,анекоиодонаастрана, игиудираа,такаштоникојоднивнеоставинитуда избега

23ИгозедоаживцаротнаГајигодоведоакајИсус Навин.

24Исеслучи,когаИзраелзавршисоубивањетона ситежителинаГајвополето,вопустинатакадештоги бркаа,икогаситепаднаанаострицатанамечот, додеканебеаистребени,ситеИзраелцисевратијаво Гајигопоразијасоострицатанамечот

25Така,ситештопаднаатојден,мажиижени,беа дванаесетилјади,сителуѓеодГај

26ЗаштоИсусНавиннејаповлечераката,сокојаго испружикопјето,додеканегиуништицелосносите жителинаГај

27СамодобитокотипленотнатојградИзраелгизеде заплензасебе,споредсловотоГосподово,штомуго заповеданаИсусНавин

28ИсусНавингозапалиГајигонаправизасекогаш, пустошдоден-денес.

29ИцаротнаГајгообесувашенадрводовечерта;и штомзајдесонцето,ИсусНавинзаповедадагосимнат неговиоттруподдрвотоидагофрлатнавлезотод градскатапортаидаподигнатнанегоголемкуп камења,штоостанувадоденес.

30ТогашИсусНавинмуизградижртвеникнаГоспода, БоготИзраилев,напланинатаЕвал,

31КакоштоимзаповедаМојсеј,слугатаГосподов,на

планинатаГеризим,аполовинаоднивпротив планинатаЕвал;какоштопретходнозаповедаМојсеј, слугатаГосподов,дагоблагословуваатнародот Израилев.

34Апотоагипрочитаситезборовиназаконот, благословипроклетства,споредсèштоенапишаново книгатанаЗаконот

35ОдсетоонаштогозаповедаМојсеј,немашениту едензбор,аИсусНавиннегопрочитапредцелото собраниенаИзраел,сожените,идецатаистранците, штосепознаваамеѓунив

ПОГЛАВЈЕ9

1Исеслучикогазатоаслушнааситецаревиштобеа одоваастрананаЈордан,поридовитеидолинитеиво ситебреговинаголемотоморепротивЛибан, ХетејцитеиАморејците,Ханаанците,Ферезејците, ХивејцитеиЕвусејците;

2ДекасесобраадасеборатсоИсусНавинисоИзраел, едногласно

3АкогажителитенаГаваонслушнааштоимнаправи ИсуснаЕрихонинаГај,

4Тиеработеалукаво,иотидоаинаправијакакодасе амбасадори,изедоастаривреќинанивнитемагариња ишишињасовино,стари,изренданииврзани;

5Истаричевлииоблеченинанивнитенозе,истари облекинанив;исиотлебоднивнатахранабешесуви мувлосан

6ИотидоакајИсусНавинвологоротвоГилгалиму рекоанемуинаИзраелците:„Дојдовмеоддалечна земја;

7АлуѓетоИзраилевиимрекоанаХевијците:„Можете даживеетемеѓунас;икакодаправимелигасотебе?

8АтиемурекоанаИсусНавин:„Ниесметвоислуги АИсусНавинимрече:„Коистевие?иодкадедоаѓате?

9Атиемурекоа:„Твоитеслугидојдоаодмногу далечназемјапорадииметонаГоспода,твојотБог, заштојаслушнавменеговатаславаисèштонаправиво Египет.

10Исèштоимнаправинадвајцатааморејскицареви, коибеаотадеЈордан,наЕсевонскиотцарСионина ВасанскиотцарОг,којбешевоАштарот.

11Затоанашитестарешинииситежителинанашата земјаниговореа,велејќи:„Земетехранасосебенапат, одетедагипресретнетеикажетеим:„Ниесмеваши слуги!

12Овојнашлебгозедовмежежокзанашахранаод нашитекуќиводеноткогаизлеговмедаодимекајвас; носега,ете,сувоеимувлосано

13Аовиешишињасовино,штогинаполнивме,беа нови;иете,тиесераскинати; 14Алуѓетоземааодхранатанивнаинепобараасовет одустатанаГоспода

15ИсусНавинсклучимирсонивисклучисојузсо нивзадагиоставидаживеат;икнезовитена собраниетоимсезаколнаа.

16Исеслучинакрајотодтриденаоткакосклучија сојузсонив,чујадекасенивнисоседиидекаживееја меѓунив.

17АсиновитеИзраилевитргнаанапатидојдоаво своитеградовинатретиотден.Нивнитеградовибеа Гаваон,Хефира,ВиротиКиријатјарим 18ИсиновитеИзраилевинегипоразија,зашто

БоготнаИзраелИцелотособраниемрморешепротив кнезовите

19Носитекнезовиѝрекоанацелотособрание:„Ние имсезаколнавмевоГоспода,БоготИзраилев;затоа сеганемадагидопираме 20Оваќеимгоправиме;ќегиоставимедаживеат,за данебидегневотврзнаспорадизаклетваташтоимја дадовме.

21Акнезовитеимрекоа:„Оставетегидаживеат;но некабидатдрвосечачиифиокинаводазацелото собрание;какоштоимветијакнезовите.

22АИсусНавингиповика,итојимрече:„Затоанè измамивте,велејќи:„Ниесмемногудалекуодвас;кога ќеживеетемеѓунас?

23Затоа,сегастепроколнати,иникојодваснемада бидеослободенодтоадабидероб,дрвосечачиводач задомотнамојотБог.

24АтиемуодговоријанаИсусНавинирекоа: „Бидејќиимбешекажанонатвоитеслуги,какоГоспод, твојотБог,музаповеданасвојотслугаМојсејдатија дадецелатаземјаидагиуништиситежителина земјатаодпредтебе,затоа,порадитебемногусе

25Исега,ете,ниесмевотвоираце:какоштотисе чинидоброиисправноданинаправиш,направи

26Итојимнаправитакаигиизбавиодрацетена синовитеИзраилеви,заданегиубијат

27ИИсусНавингинаправитојдендрвосечачии долинизаводазасобраниетоизажртвеникот Господов,доденес,наместотоштотојтребашедаго избере

ПОГЛАВЈЕ10

1Сеслучи,когаерусалимскиотцарАдонседекчукако ИсусНавингозазелГајицелосногоуништил;како штонаправисоЕрихонинејзиниотцар,такаму направиинаГајинејзиниотцар;икакожителитена ГаваонсклучијамирсоИзраелибеамеѓунив; 2Декатиесеплашеамногу,бидејќиГаваонбеше големград,какоеденодцарскитеградови,изатоашто бешепоголемодГај,иситенеговилуѓебеамоќни 3Затоа,ерусалимскиотцарАдонседекиспратидо Охам,царотнаХеврон,идоПирам,царотнаЈармут,и доЈафија,царотнаЛахис,идоДевир,царотнаЕглон, велејќи:

5Затоасесобраапеттеаморејскицареви,

7ТакаИсусНавинсеискачиодГилгал,тојисиотвоен народсонегоиситехрабрилуѓе.

8ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Неплашисеод нив,заштогипредадоввотвоираце;никојоднивнема дазастанепредтебе.

9ТогашИсусНавиндојдекајнивненадејноиотидеод Гилгалцеланоќ

10.ГосподгизгрозипредИзраилот,гиубисоголем колежвоГаваон,гигонипопатотштосеискачувадо Веторон,игипоразидоАзекаидоМакеда 11ИкогатиебегааодпредИзраелисеспуштааво Веторон,Господфрливрзнивголемикамењаод неботодоАзека,итиеумреа; 12ТогашИсусНавинмуреченаГосподаводеноткога ГосподгипредадеАморејцитепредсиновите Израилеви,иречепредочитенаИзраел:„Сонце, застанинаГаваон;ати,Месечина,водолинатаАјалон 13Исонцетозастана,амесечинатаостанадодека народотнесеодмаздинасвоитенепријатели.Зарова неенапишановокнигатанаЈасер?Такасонцето застанасреденеботоинебрзашедазајдеоколуцел ден.

14Инемашетаковденпредтоаилипотоа,когаГоспод гопослушагласотначовекот,заштоГосподсебореше заИзраел.

15ИсусНавинсевратиисиотИзраелсонегово логоротвоГилгал

16Ноовиепетцаревипобегнааисесокријавоедна пештеравоМакеда

17НаИсусНавинмубешекажано:„Петтецаревисе најдоаскриенивоеднапештеравоМакеда.

18АИсусНавинрече:„Тркалајтеголемикамењана устатанапештератаипоставетелуѓепокрајнеадаги чуваат.

19Инезадржувајтесе,тукубркајтегисвоите непријателиипоразетегозадниотделоднив;Не дозволувајтеимдавлезатвонивнитеградови,зашто Господ,вашиотБог,гипредадевовашитераце

20АкогаИсусНавинисиновитеИзраилевизавршија соубивањесомногуголемколеж,додеканебеа истребени,остатокотодниввлезевооградените градови

21ИсиотнародсевратисомирвологороткајИсус НавинвоМакеда;

22ТогашИсусНавинрече:„Отворијаустатана пештератаиизвадимигиодпештерататиепетцареви.

23Итаканаправија,игиизведоаодпештератаоние петцаракајнего,ерусалимскиотцар,хебронскиотцар, јармутскиотцар,лахискиотцариеглонскиотцар

24ИкогагиизведоатиецаревикајИсусНавин,Исус НавингиповикаситеИзраелцииимречена началницитенавоенителуѓештоодеасонего: „Дојдете,ставетегинозетенавратовитенаовиецареви Итиесеприближијаигиставијанозетесвоинавратот

25АИсусНавинимрече:„Неплашетесеинесе плашете,бидетесилниихрабри; 26ПотоаИсусНавингиудри,гиубиигиобесинапет дрвја,атиевисатнадрвјатадовечерта

27Исеслучивовреметоназајдисонцето,ИсусНавин заповеда,итиегисимнааоддрвјатаигифрлијаво пештератавокојабеаскриени,иположијаголеми

камењавоустатанапештерата,коиостануваатдо

30.Господгопредадеитоаинеговиотцарворацетена Израел;игиудрисоострицатанамечотиситедуши штобеавонего;тојнедозволиникојдаостаневонего; номунаправинацаротнеговкакоштомунаправина ерихонскиотцар

31.ИсусНавинотидеодЛиванаисиотИзраелсонего воЛахис,сеулогорипротивнегоивојувашепротив него

32.ИГосподгопредадеЛахисворацетенаИзраел,кој гозеденавториотденигиудрисомечсосечилотона

направинаЛибна.

33ТогашгезерскиотцарОрамизлезедамупомогнена Лахис;иИсусНавингоудринегоинеговиотнарод, додеканеоставиништооднего.

34ОдЛахис,ИсусНавинотидевоЕглонисиот Израелсонего;исеулогоријапротивнегоисебореа противнего.

35Игозедоавотојденигоудрисоострицанамеч,а тојденгиуништиситедушиштобеавонего,какошто мунаправинаЛахис.

36ИсусНавинотидеодЕглонисиотИзраелсонего воХеврон;итиесебореапротивтоа:

37.Игозедоаигопоразијасоострицатанамечот,и неговиотцар,иситенеговиградовииситедушишто беавонего;неоставиништо,споредсетоонаштому гонаправинаЕглон;ногоуништицелосноисите душиштобеавонего

38ИсусНавинисиотИзраелсонегосевратијаво Девир;исеборешепротивтоа:

39Игозеде,инеговиотцариситенеговиградови;и гипоразијасоострицанамечицелосногиуништија ситедушиштобеавонего;неоставиништо.какошто направиисоЛивнаисонејзиниотцар

40ТакаИсусНавинјапоразицелатаземјанаридовите, најуг,инадолината,инаизворитеинаситенивни цареви;

41ИсусНавингипоразиодКадешварнејадоГазаиод целатаземјаГосен,доГаваон.

42ИситеовиецаревиинивнатаземјагизедеИсус Навинедновреме,заштоГоспод,БогИзраилев,се борешезаИзраел

43ИсусНавинсевратиисиотИзраелсонегово

Џошуа

вопланините,инаХевејцитеподХермонвоземјата Миспеја.

4Итиеизлегоа,тиеиситенивнивојскисонив,многу народ,какопесокотштоенаморскиотбрегво мноштво,сомногукоњииколи.

5Когасесобрааситеовиецареви,дојдоаисесместија заеднововодитенаМеромзадасеборатпротив Израел.

6ИмуречеГосподнаИсусНавин:„Неплашисеод нив,заштоутре,воовавреме,ќегипредадампред Израелситеубиени

7ИИсусНавинисиотвоеннародсонегодојде ненадејнопротивнивпокрајводитенаМером;итие паднааврзнив

8ИГосподгипредадеворацетенаИзраел,којги поразиигигонешедоголемиотСидонидо МисрефотмаимидодолинатаМиспенаисток;иги удираа,додеканегиоставија

9ИИсусНавинимнаправикакоштомузаповеда Господ:имгиисеколкоњитеиимгизапаликолитесо оган

10ВотоавремеИсусНавинсевратиназад,гозеде Асоригоудрисомечнеговиотцар,заштоАсор поранобешеглаванаситетиецарства

11Игипоразијасомечситедушиштобеавонегоиги уништија;

12ИсусНавингизедеситеградовинатиецаревии ситенивницареви,гиудрисомеч,игиуништи целосно,какоштозаповедаМојсеј,слугатаГосподов 13Аштосеоднесувадоградовитештозастанааво својатасила,Израелнеизгоренитуеденоднив,освен Асор;тоагоизгореЏошуа

14Исиотпленнаовиеградовиидобитокот,синовите Израилевигоземаазаплензасебе;носекојчовекго удирашесоострицатанамечот,додеканегоуништија, инеоставијададише

15КакоштоГосподмузаповеданаМојсејнасвојот слуга,такаиМојсејмузаповеданаИсусНавин,аисто такаиИсусНавин;неоставиништоотстапеноодсето онаштомузаповедаГосподнаМојсеја.

16ТакаИсусНавинјазазедесетатааземја,ридовитеи целатајужназемја,ицелатаземјаГосен,идолината,и рамнината,ипланинатаИзраиловаидолинатана истата;

17ИодпланинатаХалак,штосеискачувадоСеир,до Ваалгад,водолинатанаЛибан,подпланинатаЕрмон, игизедеситенивницареви,гиудриигиуби 18ИсусНавинводешедолгавојнасоситетиецареви.

19Немашеградштосклучимирсосиновите Израилеви,освенХевијците,жителитенаГаваон; 20Зашто,одГосподабешедагистврдненивнитесрца, зададојдатпротивИзраелвобитка,задагиуништи целосноиданемамилост,тукудагиуништи,какошто музаповедаГосподнаМојсеја

21ВотоавремедојдеИсусНавинигиотсече Анакимитеодпланините,одХеврон,одДевир,од Анав,иодситејудинипланинииодситепланинина Израел;ИсусНавингиуништицелосносонивните градови

22НикојодАнакимитенеостанавоземјатана синовитеИзраилеви:останаасамовоГаза,воГативо

23ТакаИсусНавинјазазедецелатаземја,какоштому

ПОГЛАВЈЕ12

1Аовасецаревитеназемјата,штојапоразија

АрнондопланинатаЕрмоницелатарамнинанаисток 2АморејскиотцарСион,којживеешевоЕсебон,и владеешеодАроер,штоенабреготнарекатаАрнон,и одсрединатанарекатаиодполовинаГалад,дореката Јавок,којаеграницанаАмоновитесинови; 3ИодрамнинатадоморетоКинеротнаисток,идо моретонарамнината,соленотоморенаисток,патотдо Витјешимот;аодјуг,подАшдотписгах:

4ИбреготнаОг,царотнаВасан,којбешеод остатокотодџиновите,коиживеејавоАштаротиво Едреј,

5ИцарувашенагоратаЕрмонивоСалхаивосиот

половинаГалад,границатанаСихон,царотнаЕсбон 6ГипоразијаМојсеј,слугатаГосподов,исиновите Израилеви;

7ОвасецаревитеназемјаташтоИсусНавини

планинатаХалак,штосеискачувадоСеир;штоИсус Навинимгодаденаизраелскитеплемињаво сопственостспореднивнитеподелби;

8Вопланините,иводолините,иворамнините,иво изворите,ивопустинатаивојужнатаземја;Хетејците, АморејцитеиХананејците,Ферезејците,Хивејцитеи Евусејците;

9Ерихонскиотцар,еден;царотнаГај,којепокрај Ветил,еден;

10Ерусалимскиотцар,еден;царотнаХеврон,еден; 11Јармутскиотцар,еден;царотнаЛахис,еден; 12царотнаЕглон,еден;царотнаГезер,еден; 13Девирскиотцар,еден;царотнаГедер,еден; 14.царотнаОрма,еден;кралотнаАрад,еден; 15ЦаротнаЛивна,еден;царотнаАдулам,еден; 16ЦаротнаМакеда,еден;бетелскиотцар,еден; 17ЦаротнаТапуа,еден;царотнаХефер,еден; 18ЦаротнаАфек,еден;кралотЛашарон,еден; 19ЦаротнаМадон,еден;царотнаАсор,еден; 20ЦаротнаШимронмерон,еден;царотнаАксаф,еден; 21Танаховиотцар,еден;царотнаМегидо,еден; 22царотнаКедес-еден;царотнаЈокнеамодКармил, еден;

23ДорскиотцарнабреготнаДор,еден;царотна народитенаГилгал,еден; 24Тирсанскиотцар,еден:ситецаревитриесетиеден ПОГЛАВЈЕ13

1АИсусНавинбешестариизмачуванвогодини;и Господмурече:„Старенасиисогодини,аимауште многуземјазаопседување

2Оваепреостанататаземја:ситеграницина ФилистејцитеиситеГешури, 3ОдСихор,којепредЕгипет,дограницитенаЕкрон насевер,штосеброидоХанаанците:петгосподари Филистејци;Газатите,Ашдотите,Ескалонците, ГетејцитеиЕкроните;истотакаАвитите:

4Одјуг,целатахананејсказемјаиМера,штоепокрај Сидонците,доАфек,дограницитенаАморејците.

5

6ЌегиизбркамодпредсиновитеИзраилевисите жителинапланинатаодЛивандоМисрефотмаими ситеСидонци;

7Затоа,поделетејаовааземјазанаследствонадеветте племињаинаполовинатаплеменаМанасија, 8СокоиРувимцитеиГадитегодобијасвоето наследство,штоимгодадеМојсеј,отадеЈорданна исток,какоштоимгодадеМојсеј,слугатаГосподов; 9одАроер,штоенабреготнарекатаАрнон,иградот штоесредереката,ицелатарамнинаМедевадоДибон; 10ИситеградовинаАморејскиотцарСион,кои царуваавоЕсебон,дограницатанаАмоновитесинови; 11ИГалад,играницатанаГесуритеиМахатијците,и целатапланинаЕрмоницелиотВасандоСалха;

12СетоцарствоОгвоВасан,коецарувашевоАштарот ивоЕдреј,којостанаодостатокотодџиновите:зашто Мојсејгипоразиигиистера

13НосиновитеИзраилевинегиистерааГешурите, нитуМахатијците;

14СамонаЛевиевотоплеменемудаденаследство; жртвитенаГоспода,БоготИзраилев,направенисо огансенивнонаследство,какоштоимрече.

15ИМојсејмудаденаплеметонаРувимовитесинови наследствоспореднивнитесемејства

16ИнивниотбрегбешеодАроер,штоенабреготна рекатаАрнон,иградотштоесредереката,ицелата рамнинапокрајМедева;

17Есебониситенеговиградовиштосеворамнината; Дибон,БамотбаалиБетваалмеон, 18ИЈахаза,КедемотиМефаат, 19.

20

21Иситерамнинскиградовиицелотоцарствона АморејскиотцарСихон,штовладеешевоЕсебон,кого МојсејгопоразисокнезовитенаМадијам,Еви,Рекем, иЗур,иОриРева,војводиодСион,коиживеејаво земјата.

22СиновитеИзраилевигиубиваасомечигатачот Валаам,синотнаВеор,меѓуониештобеаубиениод нив

23АграницатанаРувимовитесиновибешеЈордани неговатаграницаТоабешенаследствотона Рувимовитесиновипонивнитесемејства,градовитеи селатанивни

24МојсејмудаденаследствонаГадовотоплеме,на синовитеГадовиспореднивнитесемејства

25ИнивниотбрегбешеЈазер,ситеградовиГалади половинаодземјатанаАмоновитесинови,доАроер, штоепредРава;

26ИодЕсевондоРаматмисфаиБетоним;иод МаханаимдограницатанаДевир;

27АводолинатаБетарам,Ветнимра,СокхотиЗафон, остатокотодцарствотонаСион,царотнаЕсевон,

Јорданинеговатаграница,дуридоработнаморето Кинерет,оддругатастрананаЈорданконисток. 28ОваенаследствотонаГадовитесиновипонивните семејства,градовитеинивнитесела.

29.Мојсејѝдаденаследствонаполовинатаплемена Манасија:

30ИнивниотбрегбешеодМаханаим,одцелиотВасан, одцелотоцарствонаОг,царотнаБашан,иодсите градовиЈаир,штосевоВасан,шеесетградови

31ПоловинаодГалад,АштаротиЕдреј,градовина царствотоОгвоВасан,имприпаѓаанасиновитена Махир,синотМанасиев,инаеднатаполовинаод синовитенаМахирспореднивнитесемејства.

32ТоасеземјитештоМојсејгиподелинанаследство воМоавскитерамнини,оддругатастрананаЈордан, покрајЕрихон,наисток.

33НонаплеметоЛевиевиМојсејнемудаденикакво наследство:Господ,БогИзраилев,бешенивно наследство,какоштоимрече.

ПОГЛАВЈЕ14

1Атоасеземјитештогинаследијасиновите ИзраилевивоХанаанскатаземја,штоимгиразделија вонаследствосвештеникотЕлеазар,синотНавин,Исус

синовитеИзраилеви

2Сожрепкабешенивнотонаследство,какошто

племињаизаполовината

3ЗаштоМојсејимдаденаследствооддвеплемињаи половинаплемеоддругатастрананаЈордан,ана левититенеимдаденитуеднонаследствомеѓунив 4Зашто,Јосифовитесиновибеадвеплемиња, МанасијаиЕфрем;затоанеимдадоаделналевитите воземјата,освенградовитезаживеење,сонивните пасиштазадобитокотиимотот.

5КакоштомузаповедаГосподнаМојсеја,така направијасиновитеИзраилеви,ијаподелијаземјата 6ТогашЈудинитесиновидојдоакајИсусНавинво Гилгал,аХалев,синотнаЈефуне,Кенезиецот,мурече: „ЗнаешштомуречеГосподнаМојсеј,Божјиотчовек, заменеизатебевоКадешварнеја.

7ИмавчетириесетгодиникогаМојсеј,слугата Господов,меиспратиодКадешварнејадајаизвидувам земјата;иповторномудонесовзборкакоштобешево моетосрце

8Но,моитебраќа,коиотидоасомене,гостопија срцетонанародот,нојасцелосногоследевГоспода,

9АМојсејсезаколнавотојден,велејќи:„Земјатапо

Џошуа

такваемојатасиласегазавојна,изаизлегувањеиза влегување.

12Затоа,дајмијаоваапланина,закојазборуваше Господвотојден;заштовотојденчукакоАнакимите беатаму,идекаградовитебеаголемииоградени; 13ИсусНавингоблагословиимудаденаХалев, синотнаЈефуне,Хевронзанаследство

14ЗатоаХевронмустананаследствонаХалев,синот наКенезиецотЈефуне,доденешенден,бидејќитој целосногоследешеГоспода,БоготнаИзраел 15ИиметонаХевронпоранобешеКиријатарба;кој АрбабилголемчовекмеѓуАнакимитеИземјата имашеодмородвојна.

ПОГЛАВЈЕ15

1ОвабешеждрепкатанаплеметонаЈудинитесинови спореднивнитесемејства;дуридограницатанаЕдом, пустинатаЗиннајугбешекрајниотделнајужниот брег

2Анивнатајужнаграницабешеодбреготнасоленото море,одзаливотштогледанајуг.

3ИизлегувашенајужнатастранадоМалехакрабим,и минувашедоЗин,исеискачувашенајужнатастрана доКадешбарнеја,ипоминувашепоЕсрон,исекачина Адар,изедекомпасдоКарка

4ОттамуминувашеконАзмониизлегувашедореката Египет;аизлезитеодтојбрегбеавоморето:оваќе бидевашиотјуженбрег

5Аисточнатаграницабешесоленоморе,докрајотна Јордан.Анивнатаграницавосеверниотделбешеод морскиотзаливнакрајниотделнаЈордан

6ГраницатасеискачувашедоВитоглаиминувашепо северотнаБетараба;играницатасеискачувашедо каменотнаБохан,синотнаРувим

7АграницатасекревашеконДебироддолинатаАхор, патаканасевер,гледајќиконГилгал,штоепред искачувањетоконАдумим,штоенајужнатастранана реката;

8ГраницатасеискачувашеподолинатанасинотЕном дојужнатастрананаЕвусејот;истотоеЕрусалим:и границатасеискачувашедоврвотнапланинаташто лежипреддолинатаЕномназапад,штоенакрајотод долинатанаџиновинасевер 9Аграницатабешеизвлеченаодврвотнаридотдо изворотнаводатаНефтоаиодешедоградовитена планинатаЕфрон;играницатабешеповлеченадоВала, штоеКиријатјарим;

10АграницатасеопкружувашеодВааланазападдо планинатаСеир,ипоминувашенастранатана планинатаЈарим,штоеХесалон,одсевернатастрана,и сеспушташедоВитсамесипоминувашедоТимна.

11ГраницатаизлегувашенастранатанаЕкронна север;аизлезитеодграницатабеанаморето

12АзападнатаграницабешедоГолемотоМореидо неговотокрајбрежјеОваебреготнаЈудинитесинови наоколуспореднивнитесемејства.

13НаХалев,синотЕфунеев,мудадеделмеѓу Јудинитесинови,споредзаповедтанаГосподанаИсус Навин,градотАрва,таткотонаАнак,којеХеврон.

14ИХалевгиистераоттамутројцатасиновинаАнак, Сесај,АхиманиТалмај,синовитенаАнак

15ИотидеоттамукајжителитенаДебир,аиметона ДебирпоранобешеКиријатсефер.

16АХалеврече:„КојќегоудриКиријатсефериќего земе,ќемујададамзаженамојатаќеркаАкса.

17.ГозедеОтниил,синотнаКеназ,братотнаХалев,и мујададезаженасвојатаќеркаАкса

18Исеслучи,когатаадојдекајнего,гопоттикнада побараодсвојоттатконива;иХалевѝрече:„Што сакаш?

ПОГЛАВЈЕ16

1АждрепкатанаЈосифовитесиновипаднаодЈордан покрајЕрихон,доводатанаЕрихоннаисток,до пустинаташтосеиздигнуваодЕрихоннизгората Ветил,

2ИизлегуваодВетилвоЛузипоминувадограниците наАрхидоАтарот,

3ИслегуваназападдобреготнаЈафлети,добреготна ВеторондоленидоГезер;

4ТакасиновитенаЈосиф,МанасијаиЕфрем,гозедоа своетонаследство.

5ГраницатанаЕфремовитесинови,спореднивните семејства,бешевака:границатананивнотонаследство одисточнатастранабешеАтаротаддар,догорниот Веторон;

6ГраницатаодешеконморетодоМихметаод севернатастрана;границатаодешенаистокдо

7ИслезеодЈанохавоАтаротивоНаарат,дојдедо ЕрихониизлезевоЈордан.

8ГраницатаизлегувашеодТапуаконзападдореката Кана;иизлезитеоднегобеавоморетоОвае наследствотонаплеметонаЕфремовитесиновипо нивнитесемејства

9ВонаследствотонаМанасиевитесиновибеа одделнитеградовизасиновитенаЕфрем,ситеградови соселатанивни 10ИтиенегиистерааХанаанцитештоживеејаво Гезер,тукуХананејцитеживеатмеѓуЕфремитедо денесислужатподданок ПОГЛАВЈЕ17

1ИмашемногуизаплеметонаМанасија;заштотој бешепрвороденнаЈосиф;заМахир,првородениотна Манасија,таткотонаГалад,бидејќитојбешевоин, затоагиимашеГаладиВасан.

2ИмашемногуизаостанатитесиновинаМанасија спореднивнитесемејства;засиновитенаАвиезер,за синовитенаХелек,засиновитенаАсриел,засиновите

5НаМанасијамупаднаадесетпорциипокрајземјата ГаладиВасан,штобеаоддругатастрананаЈордан;

6ЗаштоќеркитенаМанасијаимаанаследствомеѓу неговитесинови,адругитесиновинаМанасијајаимаа земјатаГалад.

7МанасиевотокрајбрежјебешеодАсердоМихмета, штосенаоѓапредСихем;аграницатаодешеоддесната странадожителитенаЕнтапуа.

8АМанасијајаимашеземјатаТапуа;

9ИбреготсеспушташедорекатаКана,јужноод реката:овиеградовинаЕфремсемеѓуградовитена Манасија;

10НајугбешенаЕфрем,анасевербешенаМанасија, аморетоенеговаграница;исесретнаавоАсерна северивоИсахарнаисток

11.АМанасијаимашевоИсахаривоАсер,Витсеани неговитеградови,иИвлеаминеговитеградови,и жителитенаДоринеговитеградови,ижителитена Ендоринеговитеградови,ижителитенаТанахи нејзинитеградови,ижителитенаМегидо,дуриитри земји

12Но,синовитенаМанасијанеможеадагиистераат жителитенатиеградови;ноХананејцитеќеживеатво тааземја

13Но,когасиновитеИзраилевисезајакнаа,имставија данокнаХананејците;нонегиизбркацелосно

14АЈосифовитесиновимурекоанаИсусНавин, велејќи:„Зоштомидадесамоеденделиеденделза наследство,бидејќисумголемнарод,бидејќиГоспод меблагословидосега?

15АИсусНавинимодговори:„Акостеголемнарод, тогашискачетесевошумскатаобластипресечетесе тамувоземјатанаФерезејцитеиџиновите,ако планинатаЕфремепремногутесназавас.

16АЈосифовитесиновирекоа:„Ридотнениедоволен; иситеХананејци,штоживеатводолината,имаат железниколи,иониештосеодВитшеанинејзините градовииониештосеоддолинатаЈезраел

17ИИсусНавинимзборувашенадомотнаЈосиф,на ЕфреминаМанасија,велејќи:„Тисиголемнароди имашголемамоќ;

18Нопланинатаќебидетвоја;заштотоаедрво,иќе гоисечеш;

ПОГЛАВЈЕ18

1ИцелотособраниенасиновитеИзраилевисесобра воСилоигопоставитамускинијатанасобранието.И земјатабешепокоренапреднив

2АмеѓусиновитеИзраилевиостанааседумплемиња, коиуштенегодобијасвоетонаследство

3АИсусНавинимреченасиновитеИзраилеви:„До когаќезалажетедаодитедајанаследитеземјата,што вијададеГоспод,Богнавашитетатковци?

4Издадетеодсебепотројцамажизасекоеплеме:иќе гииспратам,итиеќестанатиќејапоминатземјатаи ќејаопишатспореднивнотонаследство;итиепакќе дојдаткајмене

5Иќегоподелатнаседумдела:Јудаќеживеена нивниотбрегнајуг,идомотнаЈосифќеживеена нивниотбрегнасевер

6Затоа,ќејаопишетеземјатанаседумделаиќемиго донесетеописотовде,задавифрламждрепкаовде предГоспода,нашиотБог

свештенствоенивнонаследство; 8Тогашлуѓетостанааисиотидоа,аИсусНавиним заповеданаониештоодеадајаопишатземјата, велејќи:„Одете,прошетајтенизземјатаиопишија,и дојдетепаккајмене,задавифрламждрепкапред ГосподавоСило

9Тогашлуѓетоотидоаипоминаанизземјата,ија опишаапоградовинаседумделавокнига,ипак дојдоакајИсусНавинкајвојскатавоСило.

10ИсусНавинимфрлиждрепкавоСилопред Господа,итамуИсусНавинимјаподелиземјатана синовитеИзраилевиспореднивнитеподелби.

11ИдојдеждрепкатанаплеметонаВенијаминовите синовиспореднивнитеродови

12АнивнатаграницанасевербешеодЈордан;а границатасеискачувашенастранатанаЕрихонод севернатастранаисеискачувашенизпланинитена запад;иизлегувањатаоднегобеавопустинатаБетавен.

14Аграницатабешеисцртанаоттамуиго

Киријат-Вал,штоеКиријатјарим,граднаЈудините синови:тоабешезападнатанаселба.

15АјужниотделбешеодкрајотнаКиријатјарим,а границатаизлегувашеназападиизлегувашедо изворотнаводитеНефтоа.

16Играницатасеспушташедокрајотнапланината штолежипреддолинатанасинотЕном,икојаево долинатанаџиновинасевер,исеспушташедо долинатанаХином,достранатанаЈебусинајуг,исе спушташедоЕнрогел

17Ибешеповлеченодсевер,иотидевоЕнсемес,и отидеконГелилот,штоеспротиискачувањетона Адумим,исеспуштидокаменотнаБохан,синотна Рувим,

18ИпоминанастранатаспротиАрабанасевер,и слезевоАрава

19ГраницатаминувашеодстранатанаВитоглана север,аграницатабешенасеверниотзаливна соленотоморенајужниоткрајнаЈордан:тоабеше јужниотбрег

20АЈорданбешенеговатаграницаодисточната странаОвабешенаследствотонасиновитена Венијамин,пооколнитебрегови,спореднивните семејства

21ГрадовитенаплеметонаВенијаминовитесинови, спореднивнитесемејства,беаЕрихон,Витоглаи долинатаКезис, 22иБетарава,ЗемараимиВетил, 23ИАвим,ПараиОфра, 24ИКефархамонај,ОфнииГава;дванаесетградовисо нивнитесела: 25Гаваон,РамаиВирот, 26ИМиспе,иХефираиМоза,

27ИРекем,ИрпилиТарала, 28.Сала,ЕлефиЈевуси,штоеЕрусалим,Гаваати Кирјат;четиринаесетградовисонивнитеселаОвае наследствотонаВенијаминовитесиновиспоред нивнитесемејства.

ПОГЛАВЈЕ19

1ВторатажрепкамупаднанаСимеон,заплеметона Симеоновитесинови,спореднивнитесемејства;и нивнотонаследствобешевонаследствотонаЈудините синови

2ИвосвоетонаследствоимааВирсавеа,Саваи Молада,

3Азаршуал,ВалаиАзем, 4ИЕлтолад,иВетулиОрма, 5ИСиклаг,иВитмаркавотиАзарсуа, 6иВитлеваотиШарухен;тринаесетградовиинивните села:

7Аин,РемониЕтериАшан;четириградаинивните села:

8ИситеселаштобеаоколуовиеградовидоВаалатвир, РаматнајугОваенаследствотонаплеметона Симеоновитесиновиспореднивнитесемејства

9ОдделотнаЈудинитесиновибешенаследствотона Симеоновитесинови,заштоделотодсиновитеЈудини бешепреголемзанив;

10.ИтретатажрепкаимпаднанаЗавулоновитесинови спореднивнитесемејства;

11Инивнатаграницасеискачувашеконморетои Марала,доДавашатидорекаташтоепредЈокнеам;

12ИсесвртеодСаридконистокконизгрејсонцетодо границатанаХислот-табор,апотоаизлезевоДаберат исеискачинаЈафија,

13ИоттамупоминуванаистокдоГитахефер,до Итаказин,иодидоРемон-МетоардоНеа;

14Аграницатајаопкружуваодсевернатастранадо Ханатон;

15Катат,Нахалал,Симрон,ИдалаиВитлеем:

дванаесетградовисоселатанивни.

16ОваенаследствотонаЗавулоновитесиновиспоред нивнитесемејства,овиеградовисонивнитесела

17.ЧетвртатажрепкамупаднанаИсахар,засиновите наИсахар,спореднивнитесемејства

18АнивнатаграницабешеконЈезраел,Хесулоти Сунем,

19Афараим,СиониАнахарат, 20ИРабит,КисиониАбез, 21иРемет,Енганим,ЕнадаиВетпаз; 22ИбреготстигнувадоТавор,СахазимаиВитсамес;а нивнитеграницибеавоЈордан:шеснаесетградовисо нивнитесела.

23ОваенаследствотонаплеметонаИсахаровите синови,спореднивнитесемејства,градовитеиселата нивни

24Ипеттатажрепкамупаднанаплеметона Асеровитесиновиспореднивнитесемејства.

25НивнатаграницабешеХелкат,Хали,ВетениАксаф, 26Аламелех,АмадиМишеал;истигнувадоКармил назападидоСихорлибнат; 27ИсесвртуваконизгрејсонцетовоВитдагони

30ИУма,АфекиРехов:дваесетидваградасо нивнитесела.

31ОваенаследствотонаплеметонаАсеровитесинови, спореднивнитесемејства,овиеградовисоселата нивни

32ШестатажрепкаимпаднанасиновитенаНефталим, насиновитенаНефталим,спореднивнитесемејства.

33ИнивниотбрегбешеодХелеф,одАлондо Заананим,иАдами,НекевиЈавенилдоЛакум;а неговитеизлегувањабеавоЈордан:

34ТогашбреготсесвртуваконзападконАзноттавор, иоттамуизлегувадоХук,идостигнувадоЗавулонод јужнатастрана,идоАсеродзападнатастрана,идо ЈуданаЈорданконизгрејсонцето

35АограденитеградовисеЗидим,ЗериАмат,Ракати Кинерет,

36ИАдама,РамаиАсор,

37ИКедеш,ЕдрејиЕнасор,

38Ирон,Мигдалил,Хорем,ВитанатиВитсамес; деветнаесетградовисонивнитесела

39ОваенаследствотонаплеметонаНефталимовите синовиспореднивнитесемејства,градовитеинивните села

40СедматажрепкабешезаплеметонаДановите синовиспореднивнитесемејства.

41АбреготнанивнотонаследствобешеСора,Естаол иИрсемес,

42ИШалавин,АјалониЈетла,

43ИЕлон,ТимнатаиЕкрон,

44ИЕлтеке,иГиветониВаалат,

45ИЈуд,иВеневеракиГатримон,

46ИМејаркониРакон,сограницатапредЈафо

47ИбреготнаДановитесиновиизлезепремалкуза нив;затоаДановитесиновиизлегоадасеборатпротив Лесем,гозедоа,гоубијасомеч,гозазедоаисе населилевонего,игонарекоаЛесемДан,поиметона Дан,нивниоттатко.

48ОваенаследствотонаплеметонаДановитесинови спореднивнитесемејства,овиеградовисоселата нивни.

49Когазавршијасоделењетоназемјатазанаследство понивнитебрегови,синовитеИзраилевимудадоа наследствонаИсусНавин,синотнаНавинмеѓунив 50СпоредГосподовотослово,мугодадоаградотшто тојгопобара,ТимнатсаранагоратаЕфрем,итојго

51Тоасенаследствата,штосвештеникотЕлеазар,и

3Задапобегнетамуубиецотштоќеубиенекого несвесноинесвесно,итојќебидевашезасолништеод одмаздникотнакрвта.

4Икогаонојштоќепобегневоеденодтиеградовиќе застаненавлезотнаградскатапортаиќејаобјави својатапричинапредстарешинитенатојград,тиеќе гоодведатвоградоткајнивиќемудадатместозада можедаживеемеѓунив

5Иакокрвавиотодмаздникгогони,немадаго предадатубиецотворацетенегови;заштонесакајќиго удиралсвојотближенинегомразелпорано

6Иќеживеевотојграддодеканезастанепред собраниетонасуд,идосмрттанапрвосвештеникот штоќебидевотиеденови:тогашубиецотќесевратии ќедојдевосвојотградивосвојатакуќа,воградотод кадештопобегнал

7ИгопоставијаКедешвоГалилејанапланината Нефталим,СихемнагоратаЕфремиКиријатарба,што еХеврон,нагоратаЈуда

8АоддругатастрананаЈордан,покрајЕрихон,кон исток,гопоставијаВезервопустинатаворамнинатаод племетонаРувим,РамотвоГаладодплеметоГади ГоланвоВасанодплеметоМанасија

9Тоабеаградовитеопределенизаситесинови Израилевиизастранецотштоживеемеѓунив,тасекој штоќеубиенекогобездазнаедабегатамуидане умреодракатанакрвниотодмаздникдодеканезастане предсобранието

ПОГЛАВЈЕ21

1Тогашсеприближијаглавитеналевитскитетатковци досвештеникотЕлеазар,доИсусНавин,синотНавин, идопоглаваритенататковцитенаплемињатана синовитеИзраилеви;

2ИимговореавоСило,воХанаанскатаЗемја,велејќи: „ГосподзаповедапрекуМојсееватаракаданидаде градовидаживеемеинеговитепредградијазанашиот добиток.

3ИсиновитеИзраилевиимгидадоаналевититеод нивнотонаследство,позаповеднаГоспода,овие градовиинивнитепредградија.

4АждрепкатаимпаднанародовитенаКаатејците,а насиновитенасвештеникотАрон,коибеалевити,со жрепкаодјудејскотоплеме,одплеметоСимеоновои одплеметоВенијамин,тринаесетградови

5.НаостанатитесиновинаКехатимбеададенисо ждрепкадесетградовиодплеметонаЕфремовото племе,одплеметоДановоиодполовинатана Манасиевотоплеме

6.НасиновитенаГирсонимбеадоделенитринаесет градовиодплеметонаИсахаровотоплеме,одплемето Асерово,одплеметоНефталимовоиодполовината племенаМанасијавоВасан 7Мерариевитесиновипонивнитесемејствадобијаод племетонаРувим,одплеметоГадиодплеметона Завулон,дванаесетградови 8ИсиновитеИзраилевиимгидадоасождрепкана левититеовиеградовисонивнитепасишта,какошто заповедаГосподпрекуМојсееватарака

9ИгидадоаодплеметонаЈудинитесиновииод

одсиновитенаЛеви,гоимаа,заштонивнабешепрвата ждрепка

11ИимгодадоаградотАрва,таткотонаАнак,које Хеврон,воридскатаобластЈуда,сонеговитепасишта околунего

12Нополињатанаградотинеговитеселамугидадоа наХалев,синотЕфунеев,занеговасопственост

13ТакаимдадоанасиновитенасвештеникотАрон Хевронсонеговитепасишта,задабидеград засолништезаубијците;иЛиванасонејзините предградија,

14ИЈатирсопасиштатанејзини,иЕстемоасо неговитепасишта,

15ИХолонсопасиштатанејзинииДебирсо пасиштатанејзини,

16Аинсопасиштата,ЈутасопасиштатаиВитсамессо пасиштата;деветградовиодтиедвеплемиња

17АодплеметонаВенијамин,Гаваонсопасиштата негови,Гевасопасиштатанејзини,

18АнатотсопасиштатаиАлмонсопасиштата;четири града.

19СитеградовинасвештеницитенасиновитеАрон беатринаесетградовисонивнитепасишта

20.НародовитенаКаатовитесинови,левитите,што останааодсиновитенаКехат,имбеадоделени градовитеодплеметонаЕфрем

21ЗаштоимгодадоаСихемсопасиштатанагората Ефрем,задабидеградзасолништенаубијците;и Гезерсонејзинитепредградија,

22.четириграда.

23АодДановотоплемеЕлтекесопасиштатанејзини, Гиветонсопасиштатанејзини,

24Ајалонсонеговитепасишта,Гатримонсопасиштата; четириграда

25ОдполовинатанаМанасиевотоплеме:Танахсо пасиштатаиГатримонсопасиштата;дваграда.

26Ситеградовибеадесетсопасиштатаза преостанатитесемејстванаКаатовитесинови

27.НасиновитенаГирсон,одлевитскитесемејства,од другатаполовинанаплеметонаМанасија,имгодадоа ГоланвоВасансонеговитепасишта,задабидеград засолништезаубијците;иБештерасонеговите предградија;дваграда

28АодИсахаровотоплемеКисонсопасиштатанегови, Даваресопасиштатанегови,

29Јармутсонеговитепредградија,Енганимсо нејзинитепредградија;четириграда

30АодАсеровотоплемеМисалсопасиштатанегови, Авдонсопасиштата,

31ХелкатсопасиштатаиРеховсопасиштата;четири града

32АодНефталимовотоплеме,КедешвоГалилејасо

34АнародовитенаМерариевитесинови,на останатителевити,одплеметонаЗавулон,Јокнеамсо пасиштатаиКартасопасиштата,

35Димнасопасиштата,Нахалалсопасиштата;четири града.

36АодплеметонаРувим,ВезерсопасиштатаиЈахаза сопасиштатанејзини,

37КедемотсопасиштатаиМефаатсопасиштата; четириграда

38АодГадовотоплеме,РамотвоГаладсонеговите пасишта,дабидеградзасолништезаубијците;и Маханаимсонејзинитепредградија,

39Есевонсопасиштата,Јазерсопасиштата;вкупно четириграда

40Така,ситеградовизасиновитенаМерарипо нивнитесемејства,штобеапреостанатиодлевитските родови,беапождрепкадванаесетградови

41Сителевитскиградовивосопственостнасиновите Израилевибеачетириесетиосумградовисонивните пасишта

42Овиеградовибеасекојсосвоитепредградијаоколу нив;такабеаситеовиеградови.

43ИГосподмујададенаИзраилотсетаземјаштосе заколнадекаќеимјададенанивнитетатковци;итие гопоседувааисенаселилевонего.

44ИГосподимдадеодморнаоколу,споредсетоона штоимсезаколнананивнитетатковциГосподги предадеситенивнинепријателивонивнитераце.

45НиштодоброштомугокажаГосподнадомот Израилевнепропадна;сесеслучи ПОГЛАВЈЕ22

1ТогашИсусНавингиповикаРувимците,Гадитеи половинатаплеменаМанасија, 2Иимрече:„ВиепазевтесèштовизаповедаМојсеј, слугатаГосподов,игослушавтемојотгласвосетоона штовизаповедав

3Виенегиоставивтесвоитебраќаодовиемногу деновидоденешенден,тукујапазевтезаповедтана Господа,вашиотБог

4ИсегаГоспод,вашиотБог,имдадеодморнавашите браќа,какоштоимвети:затоасегавратетесеиодете восвоитешаториивоземјатанавашатасопственост, штовијададеМојсеј,слугатаГосподов,оддругата странанаЈордан.

5Но,внимавајтедагиизвршуватезаповедитеи законот,штовигизаложиМојсеј,слугатаГосподов,да гољубитеГоспода,својотБог,идаодитепосите Неговипатишта,дагипазитеНеговитезаповеди,дасе прилепуватеконНегоидамуслужитесосетосвое срцеисосетасвојадуша.

6ИИсусНавингиблагословиигииспрати,итие отидоавосвоитешатори

7НаеднатаполовинаодплеметонаМанасијаМојсејѝ дадеимотвоВасан,анадругатаполовинаимдаде ИсусНавинмеѓунивнитебраќаодоваастранаЈордан назападИкогаИсусНавингииспративонивните шатори,тогашгиблагослови, 8Иимрече:„Вратетесесомногубогатствововашите шатори,исомногудобиток,сосребро,исозлато,исо

9АРувимовитесиновииГадовитесиновии

10АкогадојдоадограницитенаЈордан,воземјата Ханаанска,синовитенаРувимиГадовитесиновии половинатаодплеметоМанасијаизградијатаму жртвеникпокрајЈордан,големжртвеникзагледање 11ИсиновитеИзраилевислушнаакаковелат:„Еве, синовитенаРувимисиновитеГадовииполовинатаод племетоМанасијаизградијажртвеникспротиземјата Хананска,награницитенаЈордан,напреминотна синовитеИзраилеви 12КогасиновитеИзраилевислушнаазатоа,сесобраа целатазаедницанасиновитеИзраилевивоСило,зада тргнатвовојнапротивнив 13ИсиновитеИзраилевииспратијакајРувимовите синовиикајсиновитеГадовиикајполовинатаплеме наМанасија,воземјатаГалад,Финес,синотна свештеникотЕлеазар, 14Сонегодесеткнезови,одсекојпоглаварпоеден

поглаварнадомотнасвоитетатковцимеѓу илјадницитеИзраелци

15ИдојдоакајРувимовитесиновиикајГадовите синовиикајполовинатаплеменаМанасија,воземјата Галад,иговореасонив,велејќи:

16ТакавелицелотоГосподовособрание:„Каквоеова престапотштомугонаправивтенаБоготнаИзраел,за дасеодвратитеденесодГоспода,сотоашто изградивтежртвеникзадасепобунитеденеспротив Господа?

17МалкулиниебеззакониетонаФеор,одкоенесме исчистенидоденешенден,иакоимашепоморво Господовотособрание;

18НодекатребадасеодвратитеденесодГоспода?и когаќевидитедекавиеденессебунтуватепротив Господа,утретојќесеналутинацелотособраниена Израел

19Но,акоземјатавовашатасопственостенечиста, тогашпреминетевоземјатанаГосподовиотпосед,во којаживееГосподовиотскинија,изаземетегомеѓунас; 20ЗаремАхан,синотнаЗара,ненаправипрестапво проклетството,игневотпаднаврзцелотособраниена Израел?итојчовекнезагинасамвосвоетобеззаконие

25ЗаштоГосподгонаправиЈорданграницамеѓунаси вас,синовиРувиновиисиновиГадови;виенемате уделвоГоспода,такавашитедецаќегинатераат нашитедецадапрестанатдасеплашатодГоспода.

26Затоарековме:„Ајдесегадаподготвимедани изградимежртвеник,незапаленица,нитузажртва 27Но,задабидесведоштвомеѓунасивасинашите поколенијапонас,задаможемедамујавршиме службатанаГосподапредНегосонашитепаленици,со нашитежртвиисонашитежртвизапомирување;зада неимречатвашитедецананашитедецавоиднина: „НематеделодГоспода“

28Затоарековмедекаќебиде,когаќеникажаттака намилинанашитепоколенијавоиднина,задаможеме повторнодаречеме:Евегообразецотнажртвеникот Господов,штогоправеанашитетатковци,неза паленици,нитузажртви;нотоаесведокмеѓунасивас 29

30АкогасвештеникотФинесикнезовитена собраниетоипоглаваритенаилјадницитеИзраелци штобеасонего,гислушнаазборовитештогизборуваа синовитеРувим,синовитеГадовиисиновитена Манасија,имседопадна

31АФинес,синотнасвештеникотЕлеазар,имречена Рувимовитесинови,насиновитеГадовиинасиновите наМанасија:„ДенессфативмедекаГосподемеѓунас, заштонегоизвршивтеовојпрестаппротивГоспода: сегагиизбавивтесиновитеИзраилевиодГосподовите раце

32АФинес,синотнасвештеникотЕлеазар,и кнезовитесевратијаодРувимовитесиновииод Гадовитесинови,одГаладскатаЗемја,воХанаанската Земја,кајсиновитеИзраилеви,иимјавија

33ИтоаимседопаднанасиновитеИзраилеви;и синовитеИзраилевигоблагословијаБогаинемаа намерадаодатпротивниввобитка,задајауништат земјатавокојаживеејасиновитенаРувимиГад.

34СиновитенаРувимиГадовитесиновигонарекоа жртвеникотЕд,заштотоаќебидесведоштвомеѓунас декаГосподеБог.

ПОГЛАВЈЕ23

1МногувремеоткакоГосподмудадеодморна Израилотодситенивниоколнинепријатели,Исус Навиностареистарееше.

2ИИсусНавингоповикасиотИзраил,инивните старешини,инивнитеглави,инивнитесудиии нивнитестарешини,иимрече:„Остарсумистарсум

3ИвидовтесèштоГоспод,вашиотБог,имнаправина ситеовиенародипорадивас;заштоГоспод,твојотБог, етојштосеборешезатебе.

4Еве,сождрепкавигиразделивпреостанатитенароди, задабидатнаследствонавашитеплемиња,одЈордан, соситенародиштогиистребив,доголемотоморена запад

5ИГоспод,твојотБог,ќегиизбркаодпредтебеиќе гиизбркаодтвоитеочи;иќејапоседуватенивната земја,какоштовиветиГоспод,вашиотБог 6Затоа,бидетемногухрабридачуватеидагоправите сетоонаштоенапишановокнигатанаМојсеевиот закон,заданесеоттргнетенидесно,нилево;

7Данедојдетемеѓуовиенароди,ониештоостануваат

8НоприврзетесеконГоспода,вашиотБог,какошто правевтедоденес

9ЗаштоГосподистераодпредвасголеминародии силни,авие,никојнеможешедазастанепредвасдо денешенден

10Еденодвасќебркаилјада:заштоГоспод,вашиот Бог,тојсеборизавас,какоштовивети

11Затоа,внимавајтенасебе,даГољубитеГоспода, вашиотБог.

12Воспротивно,акоправитенешто,вратетесеназади приврзетесеконостатокотодовиенароди,дуриисо овиештоостануваатмеѓувас,иќесклучитебраковисо нив,иќевлезетекајнив,атиесовас

13ЗнајсосигурностдекаГоспод,твојотБог,повеќе немадаистеранитуеденодовиенародиодпредтебе; нотиеќебидатзамкиистапицизавас,камшициво вашитестраниитрњевовашитеочи,додекане

14Иете,денесодампопатотпоцелатаземја;ситеви сеслучија,иништонепропаднаодтоа.

15Затоаќесеслучи,какоштоќедојдеврзтебесите добриработи,штотигиветиГоспод,твојотБог;така Господќедонесеврзвассекаквозло,додеканеве уништиодоваадобраземјаштовијададеГоспод, вашиотБог

16КогаќегопрекршитезаветотнаГоспода,вашиот Бог,штовигозаповеда,иотидовтедаимслужитена другибоговииќеимсепоклоните;тогашГосподовиот гневќесеразгорипротиввас,ибрзоќеисчезнетеод добратаземјаштовијададе

ПОГЛАВЈЕ24

1ИсусНавингисобраситеплемињаИзраилевиво СихемигиповикастарешинитенаИзраел,нивните глави,нивнитесудииинивнитеслужбеници;итиесе претставијапредБога

2АИсусНавинмуреченасиотнарод:„Вакавели Господ,БогИзраилев:вашитетатковциживеејаод другатастрананапотопотвостаровреме,Тара, таткотонаАвраамитаткотонаНахор,иимслужеана другибогови

3ИгозедоввашиоттаткоАвраамоддругатастранана потопот,гоодведовпоцелатаземјаХанаан,муго намноживпотомствотоимугодадовИсак 4ИмугидадовнаИсакЈаковиИсав;ноЈакови неговитедецаслегоавоЕгипет.

Џошуа

8ИтедоведоввоАморејскатаземја,којаживеешеод другатастрананаЈордан;итиесебореасовас.иги уништивпредтебе

9ТогашстанаВалак,синотнаСефор,моавскиотцар,и војувашепротивИзраилот,ииспратидагоповика Валаам,синотнаВеор,датепроколне

10НојаснесакавдагопослушамВалаам;затоате благословиуште,патеизбавиводнеговатарака.

11ИгопоминавтеЈорданидојдовтевоЕрихон;итиги предадовворака

12Игоиспративстршленотпредтебе,којгиизбркаод предтебе,дватацаранаАморејците;нонесотвојот меч,нитусотвојотлак.

13Ивидадовземјазакојанесетрудевтеиградови штонегиизградивтеиживеетевонив;одлозјатаи маслиновитенасадиштогизасадивте,нејадете.

14Затоа,плашетесеодГосподаислужетемуискрено иискрено,иотфрлетегибоговитенакоислужеа вашитетатковциоддругатастрананапотопотиво Египет;имуслужитенаГоспода 15Иаковисечинидекаезлодамуслужитена Господа,изберетегоденескомуќемуслужите;дали набоговитенакоиимслужеавашитетатковци,коибеа оддругатастрананапотопот,илинабоговитена Аморејците,вочијаземјаживеетевие; 16Анародотодговориирече:„НедајБожедаго оставимеГосподазадаимслужименадругибогови; 17ЗаштоГоспод,нашиотБог,ТојеКојнèизведенаси нашитетатковциодегипетскатаземја,оддомотна ропството,икојгинаправиголемитезнаципред нашитеочи,инèчувашенацелиотпатпокојодевмеи меѓусиотнароднизкојпоминавме 18ИГосподгоистераодпреднассиотнарод, Аморејцитештоживеејавоземјата;затоаиниеќеМу служименаГоспода;заштотојенашиотБог 19АИсусНавинмуреченанародот:„Неможетедаму служитенаГоспода,заштоТојесветБог;тоје љубоморенБог;тојнемадавигипростивашите престапи,нитувашитегревови

20АкогооставитеГосподаиимслужитенатуѓи богови,тојќесесврти,ќевеповредииќевеистреби, откакоќевинаправидобро

21АнародотмуреченаИсусНавин:„Не;нониеќе МуслужименаГоспода

22АИсусНавинмуреченанародот:„Виесамитесте сведоцидекавеизбравтеГосподадаМуслужите.А тиерекоа:Ниесмесведоци 23Затоа,отфрлетеги,речетој,туѓитебоговиштосе меѓувас,иприклонетегосвоетосрцеконГоспода, БоготнаИзраел

24АнародотмуреченаИсусНавин:„ЌеМуслужиме наГоспода,нашиотБог,инеговиотгласќегослушаме. 25ТакаИсусНавинсклучизаветсонародоттојдени мупоставизакониуредбавоСихем

26ИИсусНавингинапишаовиезборовивокнигата наБожјиотзакон,зедеголемкаменигопоставитаму поддабот,којбешепокрајсветилиштетоГосподово.

27АИсусНавинмуреченасиотнарод:„Еве,овој каменќенибидесведок;заштогичуситезборови Господовиштонигикажа:затоанекавибидесведок, заданесеодречетеодвашиотБог

28ТакаИсусНавингопуштинародот,секојвосвоето наследство.

29Поова,умреИсусНавин,синотнаНавин,слугата

30Игопогребаанаграницатананеговотонаследство воТимнатсара,штоенапланинатаЕфрем,од севернатастрананаридотГаас

31ИИзраелмуслужешенаГосподавоситеденовина ИсусНавинивоситеденовинастарешините,кои живеејанадИсусНавин,икоигизнаејаситеделана Господа,штотојгинаправизаИзраилот

32АкоскитенаЈосиф,штосиновитеИзраилевиги изведоаодЕгипет,гипогребаавоСихем,воделот земјаштоЈаковјакупиодсиновитенаЕмор,таткото наСихем,застосребреници,итоастананаследствона синовитенаЈосиф.

33ИумреЕлеазар,синотАрон;игопогребаанаридот штомуприпаѓашенанеговиотсинФинес,којмубеше даденнагоратаЕфрем.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.