1ບດນຫລງຈາກການສນພຣະຊນຂອງ
ໂມເຊຜຮບໃຊຂອງພຣະຜເປນເຈາໄດ
ບງເກດຂນ,ພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບ
ໂຢຊວຍລກຊາຍຂອງນນ,ຜບລຫານຂອງ
ໂມເຊວາ,
2ໂມເຊຜຮບໃຊຂອງເຮາຕາຍແລວ;ບດນ
ຈງລກຂນ,ຈງຂາມແມນາຈແດນນ,ເຈາ,ແລະ ຄນທງປວງນ,ໄປຫາແຜນດນທເຮາມອບ
ໃຫແກພວກເຂາ,ແມນແຕແກລກຫລານ ຂອງອດສະຣາເອນ.
3ທກບອນທຕນຂອງເຈາຈະຢຽດເທງ,ທ
4ຈາກຖນແຫງແລງກນດານແລະເລບານອນ ນຈນເຖງແມນາໃຫຍ,ແມນ້້າEuphrates, ແຜນດນທງຫມດຂອງຊາວHittite,ແລະໄປ ສທະເລທຍງໃຫຍໄປຫາຕາເວນຕກ, ຈະເປນcoastຂອງທານ.
5ຈະບມຜໃດທຈະຢນຢຕໜາເຈາ ຕະຫລອດວນຂອງຊວດຂອງເຈາ:ດງທ ເຮາຢກບໂມເຊ,ດງນນເຮາຈະຢກບເຈາ: ເຮາຈະບເຮດໃຫເຈາລມເຫລວ,ຫລປະຖມ
ເຈາ.
6ຈງເຂມແຂງແລະມຄວາມກາຫານທດ: ເພາະພວກເຈາຈະແບງແຜນດນເປນມ ລະດກ,ຊງເຮາສາບານກບບນພະບລດ ຂອງພວກເຂາຈະມອບໃຫພວກເຂາ.
1ໂຢຊວຍລກຊາຍຂອງນນໄດສງຊາຍສອງ
ຄນອອກຈາກເມອງຊຕມໄປສອດແນມຢາງລບໆ, ໂດຍເວາວາ,“ຈງໄປເບງດນແດນນ,ແມນແຕ
ເມອງເຢຣໂກ”ແລະເຂາເຈາໄດໄປ,ແລະເຂາໄປ ໃນເຮອນຂອງຍງໂສເພນ,ຊວາRahab,ແລະ
ພກຢທນນ.
2ແລະມນໄດຖກບອກກບກະສດຂອງເຢລໂກ, ມຄວາມວາ:ຈງເບງ,ມຄນເຂາມາໃນຕອນ
ພວກເຂາໄປໂດຍໄວ;ເພາະເຈາຈະເອາຊະນະ
ພວກເຂາ.
6ແຕນາງໄດພາພວກເຂາຂນໄປທຫລງ
ຄາເຮອນ,ແລະໄດເຊອງພວກເຂາໄວກບ
ແລະເຈາຈະພາພ,ແມຂອງເຈາ,ແລະອາຍນອງ
ຂອງເຈາ,ແລະຄອບຄວຂອງພເຈາທງໝດ
ມາບານກບເຈາ.
19ແລະມນຈະເປນ,ຜໃດກຕາມທຈະ
ອອກຈາກປະຕເຮອນຂອງເຈາໄປຕາມຖະ
ໜນ,ເລອດຂອງເຂາຈະຢເທງຫວຂອງເຂາ,
ທນນສາມມ,ຈນກ້ວາຜສະແຫວງ
ຫາໄດກບຄນໄປບອນ:ແລະການໄລຕາມ
ຊອກຫາພວກເຂາຕະຫອດທາງ,ແຕບພບ
ພວກເຂາ.
23ດງນນຊາຍສອງຄນຈງກບຄນມາແລະ
ລງມາຈາກພເຂາແລະຂາມໄປຫາໂຢຊວຍ ລກຊາຍຂອງນນແລະບອກລາວເຖງເລອງ
ຜານໄປທາງໜາເຈາໄປສຈແດນ.
12ບດນຈງພາເຈາສບສອງຄນອອກ
ຈາກຕະກນອດສະຣາເອນ,ຈາກທກຕະ
ກນຂອງຜຊາຍ.
13ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄໃນທນທ
ທຕນຂອງປະໂລຫດທແບກຫບຂອງ
ພຣະຜເປນເຈາ,ພຣະຜເປນເຈາຂອງແຜນດນ
16ວານາທລງມາຈາກເບອງເທງໄດຢນ
ຂນແລະຂນມາເທງກອງທຫາງໄກຈາກ
ເມອງອາດາມ,ຊງຢຂາງເມອງຊາເຣຕານ:ແລະ
ພວກທລງມາຫາທະເລຂອງທງພຽງ, ແມນແຕທະເລເຄມກລມແຫລວ,ແລະຖກຕດ
ຂາດ:ແລະຜຄນໄດຂາມໄປຫາເມອງເຢຣໂກ. 17ແລະພວກປະໂລຫດທແບກຫບພນທະ
ເວາກບຜຄນ,ຕາມທກສງທໂມເຊໄດສງ
ໂຢຊວຍ:ແລະປະຊາຊນກຟາວຂາມໄປ.
11ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄເມອຜຄນທງ
ໝດໄດຜານໄປແລວ,ທຫບຂອງພຣະຜ
ເປນເຈາໄດຜານໄປ,ແລະພວກປະໂລຫດ,ໃນ ທປະທບຂອງຜຄນ 12ແລະລກຫລານຂອງຣເບນ,ແລະລກຫລານ
21ແລະເພນໄດເວາກບລກຫລານຂອງອດ
ຫມດ;ແລະພວກເຂາຢານກວພຣະອງ,ຍອນ
ວາເຂາເຈາຢານກວໂມເຊ,ຕະຫອດມ
ຂອງຊວດ
15ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບໂຢຊວຍ, ມຄວາມວາ:
16ຈງສງພວກປະໂລຫດທຖຫບປະຈກ
5ບດນຜຄນທງໝດທອອກມາໄດ ຮບພທຕດ,ແຕຄນທງປວງທເກດໃນຖນ
ແຫງແລງກນດານຕາມທາງທອອກມາ
ຈາກປະເທດເອຢບ,ພວກເຂາບໄດຮບພທຕດ
6ເພາະຊາວອດສະຣາເອນໄດຍາງໄປໃນຖນ
ແຫງແລງກນດານສສບປ,ຈນກວາຜ
8ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄເວລາພວກເຂາ
ໄດເຮດພທຕດຜຄນທງໝດແລວ,ພວກ
ເຂາຈງໄດອາໄສຢໃນບອນຢໃນຄາຍ, ຈນກວາພວກເຂາຈະດ.
9ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບໂຢຊວຍວາ,
ມນເຮາໄດຖອດຖອນຄາຕຕຽນຂອງ ເອຢບອອກໄປຈາກເຈາ.ດງນນຊຂອງບອນ ນນຈງຖກເອນວາGilgalຈນເຖງທກມນ
2ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບໂຢຊວຍ, ເບງ,ຂາພະເຈາໄດມອບໃຫໃນມຂອງທານ, Jericho,ແລະກະສດຂອງມນ,ແລະຜຊາຍທ ມຄວາມກາຫານ.
3ແລະເຈາຈະອອມເມອງ,ເຈາຂອງສງຄາມ ທງໝດ,ແລະໄປອອມເມອງເທອໜງ.ເຈາຈະ ເຮດຢາງນຫກມ.
4ແລະປະໂລຫດເຈດຄນຈະຕອງແບກ
ພຣະຜເປນເຈາ.
8ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄເມອໂຢຊວຍໄດ
ກາວກບຜຄນແລວ,ປະໂລຫດເຈດຄນທມ
ເຂາແກະເຈດໂຕໄດຍາງຜານພຣະພກ ຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ແລະເປາແກ:ແລະຫບ
12ແລະໂຢຊວຍກລກຂນແຕຮງເຊາ,ແລະ ພວກປະໂຣຫດກເອາຫບຂອງພຣະເຈາຢາເວ
21ແລະພວກເຂາໄດທາລາຍທກສງທຢ ໃນເມອງ,ທງຊາຍແລະຍງ,ຄນໜມແລະຜ ສງອາຍ,ແລະງວ,ແລະແກະ,ແລະລາ,ດວຍດາບ.
ວດໄດໄປຕຫນາພວກເຂາ;ແຕລາງວນໄດ ມາຫລງຫບຂອງພຣະຜເປນເຈາ,ພວກປະ
ໂລຫດໄດເດນທາງໄປ,ແລະເປາແກ 14ແລະໃນມທສອງພວກເຂາໄດອອມ
ໄປສອດແນມເມອງເຢຣໂກ.
26ແລະໂຢຊວຍໄດກາວຕພວກເຂາໃນເວລາ
ນນ,ໂດຍກາວວາ,ຜທລກຂນແລະສາງ
ເມອງເຢຣໂກໃຫສາບແຊງ,ລາວຈະວາງຮາກ
ຖານໃນລກກກຂອງລາວ,ແລະໃນລກຊາຍ
ໄປເມອງອາອ,ຊງຢຂາງເມອງເບດເວນ,ທາງ
ຕາເວນອອກຂອງເບດເອນ,ແລະເວາກບພວກ
ເຂາວາ,“ຈງຂນໄປເບງປະເທດ.ແລະພວກຜ
ຊາຍໄດຂນໄປເບງAi.
3ແລະພວກເຂາໄດກບຄນໄປຫາໂຢຊວຍ,ແລະ
ກາວກບລາວ,ຢາໃຫຜຄນທງໝດຂນໄປ; ແຕໃຫທະຫານປະມານສອງຫາສາມພນ ຄນຂນໄປຕເມອງໄອ;ແລະບໄດເຮດໃຫ
ຜເປນເຈາຈະໄດຮບຈະມາໂດຍຄອບຄວ; ແລະຄວເຮອນທພຣະຜເປນເຈາຈະປະ
ຕບດຈະມາໂດຍຜຊາຍ.
15ແລະມນຈະເປນ,ຜທຖກເອາໄປກບ
ສງທຖກສາບແຊງຈະຖກເຜາດວຍໄຟ, ລາວແລະທກສງທລາວມ:ເພາະລາວໄດ
18ແລະລາວໄດນາເອາຄນໃນຄອບຄວມາ;ແລະ
Achan,ລກຊາຍຂອງCarmi,ລກຊາຍຂອງZabdi, ລກຊາຍຂອງZerah,ຂອງຊນເຜາຂອງຢດາ,ໄດຖກເອາໄປ.
19ແລະໂຢຊວຍໄດກາວກບອາຄານວາ,ລກຊາຍ
ຂອງພເອຍ,ຂໃຫເຈາຈງສະຫງາຣາສແກ ພຣະເຈາຢາເວພຣະເຈາຂອງຊາດອດສະລາແອນ,ແລະ
ສາລະພາບຕລາວ;
ແລະບອກຂາພະເຈາໃນປດຈບນສງທເຈາໄດເຮດ;
ເຊອງມນບໄດຈາກຂອຍ.
20ແລະAchanຕອບJoshua,ແລະເວາວາ,ແທຈງ
4ແລະພຣະອງໄດບນຊາພວກເຂາ,ມຄວາມ
ວາ:ຈງເບງ,ພວກເຈາຈະຢໃນລຖາຕ
ຕານເມອງ,ແມນແຕຢທາງຫລງເມອງ:ຈງໄປ ບໄກຈາກເມອງຫລາຍ,ແຕພວກເຈາຈງ
ຕຽມພອມທງໝດ
5ແລະຂາພະເຈາ,ແລະຜຄນທງໝດທຢກບ
ຂາພະເຈາ,ຈະເຂາໄປຫາເມອງ:ແລະເຫດການ
9ດງນນໂຢຊວຍຈງສງພວກເຂາອອກໄປແລະ ພວກເຂາໄດໄປລຢລະຫວາງເມອງເບດເອນ
ແລະເມອງອາອ,ທາງທດຕາເວນຕກຂອງເມອງອາອ,
ຜຄນທໜໄປໃນຖນແຫງແລງກນ ດານໄດກບຄນໄປຫາຜໄລຕາມ.
21ແລະເມອໂຢຊວຍກບຊາວອດສະລາແອນທງ
ຂອງອາອ
22ແລະອກຄນໜງອອກຈາກເມອງຕຕານ
ພວກເຂາ;ດງນນພວກເຂາຈງຢໃນທາມກາງ
ອດສະຣາເອນ,ບາງຄນຢຂາງນ,ແລະອກຝາຍນນ, ແລະພວກເຂາໄດຕພວກເຂາ,ເພອບໃຫ
ພວກເຂາຢຫໜໄປ.
23ແລະກະສດອາອໄດເອາຊວດມາໃຫໂຢຊວຍ
24ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄເວລາອດສະຣາເອນໄດສນ
25ແລະດງນນ,ທງໝດທຕກໃນມນນ,ທງ
ເປນເຈາທພຣະອງໄດບນຊາໂຢຊວຍ.
28ແລະໂຢຊວຍໄດເຜາເມອງອາອ,ແລະເຮດໃຫ
29ແລະກະສດຂອງອາອໄດແຂວນຄໄວເທງ
ທງໝດທໄດຂຽນໄວໃນພຣະຄາພ.
35ບມຖອຍຄາທໂມເຊໄດສງ,ຊງໂຢຊວຍ
ເຊາ,ແລະມດໄວ;
5ແລະເກບເກາແລະມຜາປກຕນຂອງ
ພວກເຂາ,ແລະເສອຜາເກາແກຢເທງພວກ
ເຂາ;ແລະເຂາຈທງຫມດຂອງການສະຫນອງໃຫຂອງເຂາເຈາ
ໄດແຫງແລະmoldy.
6ແລະພວກເຂາໄດໄປຫາໂຢຊວຍທຄາຍທ
ອງໄດເຮດໃນເອຢບ.
10ແລະທກສງທເພນໄດເຮດກບກະສດ ສອງຄນຂອງຊາວອາໂມ,ທຢນອກຈແດນ, ຕກະສດສໂຮນແຫງເຮຊະໂບນ,ແລະກະສດໂອກ ແຫງບາຊານ,ຊງຢທເມອງອາຊະທາໂຣດ. 11ດງນນພວກຜເຖາແກຂອງພວກເຮາແລະ
ເມອເຈາອາໄສຢໃນບນດາພວກເຮາບ?
23ບດນພວກເຈາຈງຖກສາບແຊງ,ແລະຈະ
ບມຜໃດໃນພວກເຈາຈະຖກປດປອຍ
ຈາກການເປນຂາທາດ,ແລະຄນຕດໄມແລະ
ເຄອງຊກນາໃຫແກບານຂອງພຣະເຈາ ຂອງຂາພະເຈາ.
24ແລະພວກເຂາຕອບໂຢຊວຍ,ແລະເວາວາ,
25ແລະບດນ,ຈງເບງ,ພວກເຮາຢໃນມຂອງ ເຈາ:ຕາມທມນເບງຄວາດແລະຖກຕອງກບ
ເຈາທຈະເຮດກບພວກເຮາ,ຈງເຮດ.
26ແລະເພນໄດເຮດກບພວກເຂາຄກນ,ແລະ
ໄດປດປອຍພວກເຂາອອກຈາກກາມຂອງ
ລກຫລານອດສະຣາເອນ,ເພອວາພວກເຂາ
ບໄດຂາພວກເຂາ
27ແລະໂຢຊວຍໄດເຮດໃຫພວກເຂາໃນມ
ນນເປນເຄອງຕດໄມແລະຕຊກນາສາລບ ປະຊາຄມ,ແລະແທນບຊາຂອງພຣະຜເປນເຈາ,
12ແລວໂຢຊວຍກກາວຕພຣະເຈາຢາເວໃນວນ
15ແລະໂຢຊວຍໄດກບຄນໄປ,ແລະຊາວອດສະ ຣາເອນທງໝດກບລາວ,ໄປທຄາຍຂອງ
ກລາກາ.
16ແຕກະສດຫາຄນນໄດໜໄປແລະລ
ຕວຢໃນຖາທເມອງມກເກດາ
17ແລະມການບອກໂຢຊວຍວາ,ກະສດຫາອງ
ຖກພບເຫນຢໃນຖາແຫງໜງທເມອງ
ມກເກດາ
18ແລະໂຢຊວຍໄດກາວວາ,ກງກອນຫນໃຫຍ
30ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດມອບມນ,ແລະ ກະສດຂອງມນ,ໃນມຂອງອດສະຣາເອນ;ແລະ
ເພນໄດຂາມນດວຍດາບ,ແລະຈດວນຍານ
ທງໝດທຢໃນນນ;ພຣະອງໄດໃຫບມຢໃນມນ;
ແຕໄດເຮດຕກະສດຂອງມນດງທເພນ
ໄດເຮດກບກະສດເຢຣໂກ.
31ແລະໂຢຊວຍໄດຜານຈາກເມອງລບນາ,ແລະ
ຊາວອດສະລາແອນທງໝດໄປທເມອງລາກເຊ, ແລະໄດຕງຄາຍຕສກບເມອງນນ,ແລະໄດ
34ແລະຈາກເມອງລາກດໂຢຊວຍໄດຜານໄປ
ລາວ;ແລະພວກເຂາໄດຕງຄາຍຕານມນ,ແລະ
ຕສກບມນ:
35ແລະພວກເຂາໄດຍດເອາມນໃນມນນ, ແລະໄດຂາມນດວຍຄມດາບ,ແລະຈດວນຍານ
ທງໝດທຢໃນນນລາວໄດທາລາຍ
ໝດສນໃນມນນ,ຕາມການທງໝດທ
ລາວໄດເຮດກບລາກດ.
36ແລະໂຢຊວຍໄດຂນຈາກເມອງເອກໂລນ,ແລະ
4ແລະພວກເຂາໄດອອກໄປ,ພວກເຂາແລະນາຍ
5ແລະເມອກະສດທງໝດນມາເຕາໂຮມ
ກນແລວ,ພວກເຂາກມາເຕາໂຮມກນຢທ ນາເມໂຣມ,ເພອຕສກບອດສະຣາເອນ.
6ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບໂຢຊວຍວາ, ຢາຢານເພາະພວກເຂາ:ໃນມອນນເຮາຈະ ປດປອຍພວກເຂາທງໝດທຖກຂາຢ
ພວກເຂາດວຍໄຟ.
10ແລະໃນເວລານນໂຢຊວຍໄດຫນກບຄນ
19ບມເມອງໃດທສາງສນຕສກກບຊາວ
ອດສະຣາເອນ:ໂຢຊວຍໄດທາລາຍເມອງຂອງ ພວກເຂາໝດສນ.
22ບມຊາວອານາກຄນໃດຢໃນດນແດນ
ຂອງຊາວອດສະລາແອນ:ແຕໃນເມອງກາຊາ,ເມອງ ກາດ,ແລະເມອງອາຊະໂດດເທານນ.
23ສະນນໂຢຊວຍຈງຍດເອາດນແດນທງໝດ
ຕາມທພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບໂມເຊ; ແລະໂຢຊວຍໄດມອບມນໄວເປນມຣະດກແກ
ຊາວອດສະລາແອນຕາມການແບງແຍກຕາມ ເຜາຂອງພວກເຂາແລະແຜນດນໄດພກຜອນຈາກສງຄາມ
1ບດນພວກນຄກະສດຂອງແຜນດນ,ຊງ
3ແລະຈາກທງພຽງໄປຫາທະເລຊນໂຣດ
ທາງທດຕາເວນອອກ,ແລະເຖງທະເລຂອງ
ທງພຽງ,ແມນແຕທະເລເກອທາງຕາເວນ
ອອກ,ທາງໄປຫາເບດເຢຊໂມດ;ແລະຈາກພາກໃຕ, ພາຍໃຕAshdothpisgah:
4ແລະຝງຂອງໂອກກະສດແຫງບາຊານ,ຊງ
12ກະສດຂອງເມອງເອກໂລນ,ຄນໜງ; ກະສດແຫງເກເຊ,ຄນໜງ;
13ກະສດແຫງເມອງເດບ,ຄນໜງ;thekingof Geder,ຫນງ;
14ກະສດໂຮມາ,ຄນໜງ;thekingofArad,ຫນງ; 15ກະສດລບນາ,ຄນໜງ;thekingofAdullam, ຫນງ;
16ກະສດຂອງມກເກດາ,ຄນໜງ;ກະສດBethel,ຫນງ; 17ກະສດທາປອາ,ຄນໜງ;ກະສດຂອງHepher, ຫນງ;
18ກະສດຂອງອາເຟກ,ຄນໜງ;ກະສດLasharon, ຫນງ;
19ກະສດຂອງມາໂດນ,ຄນໜງ;ກະສດຂອງHazor, ຫນງ;
20ກະສດຂອງຊມໂຣນເມໂຣນ,ຄນໜງ;ກະສດ ຂອງອາກຊາຟ,ຄນໜງ;
23ກະສດຂອງໂດເຣໃນຊາຍແດນໂດເຣ,ຄນ ໜງ;ກະສດແຫງບນດາປະຊາຊາດຂອງກລະກາ,
ຄນໜງ;
24ກະສດຕຣາຊາ,ກະສດອງໜງ,ກະສດທງໝດ ສາມສບອງ.
ບດທ13
1ບດນໂຢຊວຍກເຖາແກຫລາຍຫລາຍປ;
ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບເຂາ,ເຈາມ
ອາຍສງອາຍແລະຖກຂມຂຫາຍປ,
ແລະຍງມທດນຫາຍທຈະຄອບຄອງ.
2ນແມນແຜນດນທຍງຄງຢ:ຂອບເຂດ
ທງຫມດຂອງພວກຟລດສະຕນ,ແລະGesuri
ທງຫມດ,
3ຈາກSihor,ເຊງຢກອນປະເທດເອຢບ,ເຖງ
ແມນວາຊາຍແດນຂອງEkronທາງທດເຫນອ, ຊງຖກນບເຂາໄປໃນCanaanite:ຫາlordsຂອງ Philistines;ຊາວກາຊາທ,ແລະຊາວອາຊະໂດທ,ຊາວ ເອຊະກາໂລນ,ຊາວກດ,ແລະຊາວເອກໂຣນ;Avitesຍງ:
4ຈາກທາງໃຕ,ດນແດນທງໝດຂອງຊາວ
5ແລະແຜນດນຂອງຊາວກບ,ແລະເລບາ
ເມອງຮາມດ.
6ຜອາໄສຢໃນເຂດເນນພທງໝດ
ຈາກເລບານອນຈນເຖງມສະເຣໂຟດ
ມາອມ,ແລະຊາວຊໂດນທງໝດ,ເຮາຈະຂບໄລ
Bethjeshimoth,
ແລະເຣເຄມ,ແລະຊເຣ,ແລະຮ,ແລະເຣບາ,ຊງເປນ ກະສດຂອງຊໂຮນ,ທອາໄສຢໃນປະເທດ.
22ບາລາອາມເປນລກຊາຍຂອງເບໂອ,ຜເຮດ ໃຫຊາວອດສະຣາເອນໄດຂາດວຍດາບໃນ ບນດາພວກທຖກຂາໂດຍພວກເຂາ.
23ແລະຊາຍແດນຂອງລກຫລານຂອງຣເບນ
ແມນຈແດນ,ແລະຊາຍແດນຂອງມນ.ອນນ
ເປນມນມລະດກຂອງລກຫລານຣເບນຫລງ
26ແລະຈາກHeshbonເຖງRamathmizpeh,ແລະ Betonim;ແລະຈາກMahanaimໄປຫາຊາຍແດນຂອງ Debir;
27ແລະໃນຮອມພ,Bethara,ແລະBethimrah,ແລະ Succoth,ແລະZaphon,ສວນທເຫອຂອງອາ ນາຈກຂອງSihonກະສດຂອງHeshbon,ຈແດນ
ແລະຊາຍແດນຂອງລາວ,ແມນແຕໄປເຖງ
ແຄມທະເລຂອງChinnerethໃນອກດານຫນງ Jordanທດຕາເວນອອກ.
28ອນນເປນມນມລະດກຂອງລກ
ຫລານຂອງກາດຕາມຄອບຄວ,ເມອງ,ແລະບານ ຂອງພວກເຂາ.
29ແລະໂມເຊໄດມອບມລະດກໃຫແກເຄງເຜາ ຂອງມານາເຊ:ແລະນເປນການຄອບຄອງຂອງ
ຫນງທມຢໃນໃຈຂອງຂາພະເຈາ.
8ເຖງຢາງໃດກຕາມພນອງຂອງຂາພະ
10ແລະບດນ,ຈງເບງ,ພຣະຜເປນເຈາໄດ
ນະທລກຫລານອດສະຣາເອນໄດເດນ
11ແຕໃນທກມນຂາພະເຈາມຄວາມ
ເຂມແຂງຄກບວນທໂມເຊໄດໃຊຂາພະ
ເຈາ:ດງທພະລງຂອງຂາພະເຈາມ,ເຖງ ແມນວາພະລງງານຂອງຂາພະເຈາໃນ
ປດຈບນ,ສາລບການສຮບ,ທງອອກ,ແລະ ທຈະເຂາມາ.
12ບດນຈງໃຫພນແກຂາພະເຈາ,ຊງ
ຮອມພຂອງຍກໄປທາງເໜອ.
9ແລະຊາຍແດນໄດຖກດງອອກຈາກເທງ
ພໄປຫານາພຂອງນບໂຕອາ,ແລະໄດ ອອກໄປຫາເມອງຂອງພເອຟະໂຣນ;ແລະ ຊາຍແດນໄດຖກດງໄປຫາບາອາລາ,ຊງ
16ແລະCalebເວາວາ,ຜທຕKirjathsepher,
12ແລະຊາຍແດນທາງທດຕາເວນຕກແມນ
ກບທະເລທຍງໃຫຍ,ແລະຊາຍແດນຂອງມນ ນແມນຝງຂອງຊາວຢດາອອມຮອບຕາມ
ຄອບຄວຂອງເຂາເຈາ.
13ແລະແກກາເລບລກຊາຍຂອງເຢຟນເນ,
ເພນໄດມອບສວນໜງໃນບນດາລກ ຫລານຂອງຢດາ,ຕາມພຣະບນຍດຂອງ
9ແລະເມອງທແຍກຕາງຫາກສາລບລກ ຫລານຂອງເອຟຣາອມເປນມນມລະດກ ຂອງລກຫລານຂອງມານາເຊ,ທງໝດເມອງທ
10ແລະພວກເຂາບໄດຂບໄລຊາວການາອານ
ຊາວການາອານໄດຢໃນບນດາຊາວເອຟະ ຣາອມຈນເຖງທກມນ,ແລະຮບໃຊພາຍ
ຂອງລກຫລານຂອງAsriel,ແລະຂອງລກ
ຫລານຂອງShechem,ແລະສາລບລກຫລານ
ຂອງHepher,ແລະສາລບລກຫລານຂອງ
Shemida:ເຫານແມນລກຊາຍຂອງມານາ
ເຊລກຊາຍຂອງໂຢເຊບໂດຍຄອບຄວຂອງ
ເຂາເຈາ.
3ແຕເຊໂລຟຮາດ,ລກຊາຍຂອງເຮເຟ,ລກຊາຍຂອງ
ກເລອາດ,ລກຊາຍຂອງມາກ,ລກຊາຍຂອງມານາເຊ,ບ ມລກຊາຍ,ແຕມລກສາວ;ແລະພວກນ
ແມນຊຂອງລກສາວຂອງເພນຄມາລາ,ແລະ ໂນອາ,ໂຮກລາ,ມນຄາ,ແລະຕຣາຊາ.
4ແລະພວກເຂາໄດເຂາໄປໃກຕຫນາປະ
15ແລະໂຢຊວຍຕອບເຂາວາ,ຖາເຈາເປນຄນ
ໃຫຍຈງລກຂນໄປທປະເທດໄມແລະຕດ
ເອາຕວເອງໃນດນແດນຂອງຊາວເປຣຊແລະ
ຂອງພວກຍກຖາພເຂາເອຟຣາອມແຄບເກນໄປ. 16ແລະລກຫລານຂອງໂຢເຊບໄດເວາວາ,ພ
1ແລະປະຊາຄມທງຫມດຂອງຊາວອດ ສະຣາເອນໄດເຕາໂຮມກນທເມອງຊໂລ,
2ແລະມນຍງຄງຢໃນບນດາລກຫລານ
12ແລະຊາຍແດນຂອງພວກເຂາຢທາງເໜອ
ຖນແຫງແລງກນດານເບທາເວນ.
13ແລະຊາຍແດນໄດຂາມຈາກບອນນນໄປ
ທາງເມອງລເຊ,ໄປທາງຂາງຂອງລເຊ,ຊງ
ເປນເມອງເບດເອນ,ທາງໃຕ;ແລະຊາຍແດນໄດ
ລງໄປເຖງAtarothadar,ໃກກບເນນພທ
ນອນຢເບອງໃຕຂອງnetherBethhoron.
14ແລະຊາຍແດນໄດຖກດງອອກຈາກບອນ ນນ,ແລະອອມແຈຂອງທະເລໄປທາງໃຕ, ຈາກເນນພທຢທາງໜາເມອງເບດໂຮ
ແລະເບດໂຮກລາ,ແລະຮອມພເກສ, 22ແລະເບດທາຣາບາ,ແລະເຊມາຣາອມ,ແລະເບເທນ, 23ແລະອາບມ,ປາຣາ,ແລະໂອຟຣາ, 24ແລະChepharhammonai,ແລະOphni,ແລະGaba; ສບສອງເມອງກບບານຂອງເຂາເຈາ: 25ກເບໂອນ,ແລະຣາມາ,ແລະເບໂຣດ, 26ແລະມຊະເປ,ແລະເກຟຣາ,ແລະໂມຊາ, 27ແລະRekem,ແລະIrpeel,ແລະTaralah, 28ແລະZelah,Eleph,ແລະJebusi,ຊງເປນJerusalem, Gibeath,ແລະKirjath;ສບສເມອງກບບານຂອງເຂາເຈາ.ນ
ຍກທາງເໜອ,ແລະລງໄປຫາຮອມພຮນໂນມ,
ໄປທເມອງEnrogel,
17ແລະໄດຖກດງອອກມາຈາກທາງເໜອ,ແລະ ໄດອອກໄປທເມອງEnshemesh,ແລະໄດອອກ
ໄປຫາGeliloth,ຊງຢເໜອການຂນໄປຂອງ Adummim,ແລະລງໄປຫາກອນຫນຂອງ Bohan,ລກຊາຍຂອງReuben,
18ແລະໄດຜານໄປທາງຂາງຕຕານArabah
3ແລະHazarshual,ແລະBalah,ແລະAzem, 4ແລະEltolad,ແລະBethul,ແລະHormah, 5ແລະຊກລາກ,ແລະເບດມາກາໂບ,ແລະຮາຊາຊຊາ, 6ແລະBethlebaoth,ແລະSharuhen;ສບສາມ ເມອງແລະບານຂອງເຂາເຈາ: 7Ain,Remmon,ແລະEther,ແລະAshan;ສເມອງ ແລະບານຂອງເຂາເຈາ:
10ແລະການຈບສະຫລາກຄງທສາມໄດອອກ
11ແລະຊາຍແດນຂອງພວກເຂາໄດຂນໄປ
ທາງທະເລ,ແລະມາລາລາ,ແລະໄປຮອດດາ
ບາເຊເຣດ,ແລະໄປຮອດແມນາທຢຕໜາ
ໂຢກເນອາມ;
12ແລະຫນຈາກຊາຣດໄປທາງຕາເວນ ອອກໄປຫາຕາເວນຂນໄປຈນເຖງຊາຍ
24ແລະການຈບສະຫລາກຄງທຫາໄດອອກ
15ແລະກດທາ,ນາຮາລລາ,ແລະຊມໂຣນ,ອດາລາ,
Kanah,ແມນແຕກບZidonທຍງໃຫຍ;
ພວກເຂາ.
17ແລະການຈບສະຫລາກຄງທສໄດອອກ
ຕາມຄອບຄວຂອງພວກເຂາ.
18ແລະຊາຍແດນຂອງພວກເຂາແມນໄປຫາ ເຢຊະເຣເອນ,ແລະເຊຊລໂລດ,ແລະຊເນມ,
19ແລະຮາຟາຣາອມ,ແລະຊໂອນ,ແລະອານາຮາລດ, 20ແລະRabbith,ແລະKishion,ແລະAbez, 21ແລະRemeth,ແລະEngannim,ແລະEnhaddah,ແລະ Bethpazzez;
22ແລະຝງທະເລໄປຮອດຕາໂບ,ແລະຊາຮາ
30Ummahຍງ,ແລະAphek,ແລະRehob:
ຊາວແລະສອງເມອງທມຫມບານຂອງເຂາເຈາ.
31ອນນເປນມນມລະດກຂອງເຜາອາ ເຊຕາມຄອບຄວຂອງພວກເຂາ,ເມອງເຫລາ ນກບໝບານຂອງພວກເຂາ. 32ການຈບສະຫລາກຄງທຫກໄດອອກມາ
ລກຫລານຂອງເນບທາລຕາມຄອບຄວຂອງ
Heleph,ຈາກAllonເຖງZaanannim,ແລະAdami, Nekeb,ແລະJabneel,ເຖງLakum;ແລະການອອກ
35ແລະຕວເມອງທມຮວຄຊດດມ,ເຊ,ແລະ ຮາມມາດ,ຣກກາດ,ແລະຊນເນເຣດ,
36ແລະອາດາມາ,ແລະRamah,ແລະHazor,
37ແລະKedesh,ແລະEdrei,ແລະEnhazor,
38ແລະທາດເຫກ,ແລະMigdalel,Horem,ແລະ Bethanath,ແລະBethshemesh;
ສບເກາເມອງກບບານຂອງເຂາເຈາ
39ອນນເປນມນມລະດກຂອງຕະກນ
ຂອງລກຫລານຂອງເນບທາລຕາມຄອບຄວ,
ເມອງແລະບານຂອງພວກເຂາ
40ແລະການຈບສະຫລາກຄງທເຈດໄດອອກ ມາໃຫເຜາດານຕາມຄອບຄວຂອງພວກເຂາ.
41ແລະຝງຂອງມລະດກຂອງພວກເຂາ ແມນໂຊຣາ,ແລະເອຊະທາໂອນ,ແລະIrshemesh,
42ຊາອາລາບນ,ອາຢາໂລນ,ແລະເຢທາລາ,
43ເອໂລນ,ທອມນາທາ,ແລະເອກຣອນ,
44ແລະເອນເຕເກ,ແລະກບເບໂທນ,ແລະບາອາລາດ,
45ແລະເຢຮດ,ແລະເບເນເບລາກ,ແລະກາດຣມໂມນ,
46ແລະMejarkon,ແລະRakkon,ມຊາຍແດນຕດກບJapho. 47ແລະຝງຂອງລກຫລານຂອງດານໄດອອກ
ແລະເອນວາເລເຊມ,ດານ,ຕາມຊຂອງແດນ
ບດາຂອງພວກເຂາ.
48ອນນເປນມນມລະດກຂອງເຜາດານ
ຕາມຄອບຄວຂອງພວກເຂາ,ເມອງເຫລານ ກບໝບານຂອງພວກເຂາ.
49ເມອພວກເຂາໄດສນສດການແບງແຜນ
ດນເປນມລະດກຕາມຝງທະເລຂອງ
9ນເປນເມອງທຖກແຕງຕງໃຫແກຊາວ
ໜໄປຈາກບອນນນ,ແລະບຕາຍດວຍມ
ຂອງຜແກແຄນເລອດ,ຈນກວາລາວໄດຢນ
ບດທ21
1ຈາກນນໄດເຂາມາໃກພວກບນພະບລດ
4ແລະການຈບສະຫລາກໄດອອກມາສາລບ ຄອບຄວຂອງຊາວໂກຮາ:ແລະລກຫລານຂອງ
ອາໂຣນປະໂລຫດຊງເປນຊາວເລວ,ໄດຮບ
ລາງວນຈາກເຜາຢດາ,ແລະຈາກເຜາຊເມໂອນ,ແລະ ຈາກເຜາເບນຢາມນ,ມສບສາມເມອງ.
Debirກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ,
Juttahກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ,ແລະ Bethshemeshກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ;
ຣາອມ,ເພອເປນເມອງລໄພຂອງຜຂາ;ແລະ
Gezerກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ,
22ແລະKibzaimກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ, ແລະBethoronກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ;ສ
ຕວເມອງ.
23ແລະອອກຈາກຕະກນຂອງດານ,Eltekeh ກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ,Gibbethonກບ
ເຂດຊານເມອງຂອງນາງ, 24Aijalonກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ, Gathrimmonກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ;ສ
ຕວເມອງ.
25ແລະຈາກເຄງເຜາຂອງມານາເຊ,Tanach
ກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ,ແລະGathrimmon ກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ;ສອງເມອງ.
26ຫວເມອງທງໝດມສບເມອງພອມກບ
27ແລະຕລກຫລານຂອງເກໂຊນ,ໃນຄອບຄວ
ເພອເປນເມອງລໄພຂອງຜຂາ;ແລະ
Beeshterahກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ;ສອງເມອງ.
28ແລະຈາກເຜາອດຊາຄາ,ກໂຊນກບເຂດ
ຊານເມອງຂອງນາງ,ດາບາເຣກບເຂດຊານເມອງ ຂອງນາງ,
29ຢາມດກບເຂດຊານເມອງຂອງນາງ,ເອ
40ສະນນເມອງທງໝດສາລບລກຫລານຂອງ
ສະຣາເອນ;ທງຫມດມາຜານ.
ບດທ22
1ແລວໂຢຊວຍກເອນຊາວຣເບນ,ແລະຊາວກາດ,
ແຜນດນທເປນເຈາຂອງເຈາ,ຊງໂມເຊຜ
ຮບໃຊຂອງພຣະຜເປນເຈາໄດມອບໃຫ
ເຈາຢອກຟາກຈແດນ.
5ແຕຈງເອາໃຈໃສຢາງພາກພຽນທຈະ
ເຮດຕາມພຣະບນຍດແລະກດ,ຊງໂມເຊຜ
14ແລະກບເຂາສບເຈານາຍ,ຂອງແຕລະ
15ແລະພວກເຂາໄດມາຫາລກຫລານຂອງ
ຣເບນ,ແລະລກຫລານຂອງກາດ,ແລະເຄງເຜາ ຂອງມານາເຊ,ໄປຫາແຜນດນກເລອາດ,ແລະ
ພວກເຂາໄດເວາກບພວກເຂາ,ມຄວາມວາ:
16ຝງຊນຂອງພຣະຜເປນເຈາໄດກາວ
ດງນວາ,ນແມນການລວງລະເມດອນໃດ
ທເຈາໄດກະບດຕພຣະເຈາຂອງອດສະ
19ເຖງຢາງໃດກຕາມ,ຖາຫາກແຜນດນ ຂອງເຈາເປນມນທນ,ເຈາຈງຂາມໄປຫາ ແຜນດນທເປນການຄອບຄອງຂອງພຣະ
ຜເປນເຈາ,ບອນທຫເຕນຂອງພຣະຜ ເປນເຈາສະຖດຢ,ແລະຄອບຄອງພວກເຮາ:
ແຕຢາກະບດຕພຣະຜເປນເຈາ,ຫລກະ
ແມນເພອເຜາບຊາ,ຫລເພອເຄອງບຊາ; ແຕມນເປນພະຍານລະຫວາງພວກເຮາແລະເຈາ.
29ພຣະເຈາຫາມບໃຫພວກເຮາກະບດ
ຕພຣະຜເປນເຈາ,ແລະໃນມນຈາກການ
ຕດຕາມພຣະຜເປນເຈາ,ການສາງແທນບ
ຊາສາລບການເຜາໄຫມ,ສາລບການເຜາ ໄຫມ,ຫສາລບເຄອງບຊາ,ຂາງແທນບຊາ
ຫລານຂອງກາດ,ອອກຈາກແຜນດນກເລອາດ, ໄປຫາແຜນດນການາອານ,ແລະໄດນາເອາ ຄາເວາມາໃຫພວກເຂາອກ
9ເພາະວາພຣະຜເປນເຈາໄດຂບໄລ
10ຜຊາຍຄນໜງໃນພວກເຈາຈະໄລ
ຕາມພນຄນ:ເພາະພຣະຜເປນເຈາພຣະ ເຈາຂອງເຈາ,ພຣະອງເປນຜທຕສເພອ ເຈາ,ຕາມທພຣະອງໄດສນຍາກບເຈາ.
11ສະນນຈງລະວງຕວໃຫດ,ເພອເຈາຈະຮກ
ພຣະຜເປນເຈາພຣະເຈາຂອງເຈາ.
12ຖາຫາກພວກທານເຮດດວຍຄວາມສະ
ທານ,ແລະthornsໃນຕາຂອງທານ,ຈນກ້ວາ
ທານຈະຕາຍໄປຈາກແຜນດນທດທ
ພຣະຜເປນເຈາຂອງທານໄດປະທານໃຫ.
14ແລະຈງເບງ,ມນຂາພະເຈາຈະເດນ
ທາງໄປທວແຜນດນໂລກ:ແລະພວກທານຮ
ຢໃນໃຈແລະໃນຈດວນຍານທງໝດຂອງ
ພວກທານ,ວາບມສງໃດອນໜງທພຣະ
ຜເປນເຈາພຣະຜເປນເຈາຂອງທານໄດ
8ແລະເຮາໄດພາເຈາເຂາໄປໃນແຜນດນ ຂອງຊາວອາໂມທອາໄສຢອກຟາກ
ໜງຂອງຈແດນ;ແລະພວກເຂາໄດຕສກບເຈາ: ແລະເຮາໄດມອບພວກເຂາໄວໃນມຂອງເຈາ,
ກບເຈາ,ຊາວອາໂມ,ແລະຊາວເປຣຊ,ແລະຊາວ
ການາອານ,ແລະຊາວຮດຕ,ແລະຊາວກກາຍ,ຊາວຮວ, ແລະຊາວເຢບດ;ແລະຂອຍໄດມອບພວກມນໄວໃນມຂອງເຈາ.
12ແລະຂາພະເຈາໄດສງhornetໄປກອນທານ, ຊງຂບໄລພວກເຂາອອກຈາກຕຫນາທານ, ແມນແຕສອງກະສດຂອງAmorites;
ແຕບແມນດວຍດາບຂອງເຈາ,ຫດວຍທະນຂອງເຈາ
13ແລະເຮາໄດມອບແຜນດນທເຈາບໄດ ອອກແຮງງານໃຫເຈາ,ແລະເມອງທເຈາບ
ໄດສາງ,ແລະເຈາອາໄສຢໃນພວກເຂາ;
ພວກທານ,ແລະໄດຫນໃຈໄປຫາພຣະຜ
ເປນເຈາຂອງອດສະຣາເອນ.
24ແລະຜຄນໄດເວາກບໂຢຊວຍວາ:ພຣະ
ຜເປນເຈາພຣະເຈາຂອງພວກເຮາຈະຮບ ໃຊ,ແລະສຽງຂອງພຣະອງຈະເຊອຟງ.
25ດງນນໂຢຊວຍຈງເຮດພນທະສນຍາກບ
ປະຊາຊນໃນວນນນ,ແລະໄດຕງກດບນຍດແລະ
ກດບນຍດໃຫພວກເຂາຢໃນເມອງເຊເຄມ.
26ແລະໂຢຊວຍໄດຂຽນຖອຍຄາເຫລານໄວ
ໃນພຣະຄາພຂອງພຣະເຈາ,ແລະໄດເອາ
29ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄໂຢຊວຍລກ
ຮອຍສບປ.
30ແລະພວກເຂາໄດຝງລາວໄວໃນຊາຍ ແດນຂອງມລະດກຂອງລາວໃນເມອງຕມ
ນາເສຣາ,ຊງຢໃນພເອຟະຣາອມ,ທາງ
ດານເໜອຂອງພກາອາດ 31ແລະອດສະຣາເອນໄດຮບໃຊພຣະຜ ເປນເຈາຕະຫອດເວລາຂອງJoshua,ແລະ