Javanese - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul

Page 1

Surat-surat Rasul Paulus menyang Seneka, karo Seneka marang Paulus BAB 1 Annæus Seneca kanggo Paul Greeting. 1 Pancen, Paulus, sampeyan wis ngerti babagan obrolan sing wingi ana ing antarane aku lan Lucilius, babagan kemunafikan lan prekara liyane; Amarga ana murid-muridmu sawetara karo aku; 2 Amarga nalika aku padha budhal menyang taman Salusia, kang uga padha liwati, lan padha arep nyabrang dalan liya, marga saka pambujukku, wong-wong mau padha nunggal karo aku. 3 Aku kepéngin kowé pretyaya, nèk awaké déwé kepéngin banget kanggo omonganmu. 4 Kawula sami remen sanget kaliyan kitab Paduka ingkang kathah seratipun, ingkang sampun Paduka tulis dhateng kitha-kitha lan kitha-kitha ing provinsi-provinsi, sarta ngemot piwulang-piwulang ingkang nggumun-nggumunaken bab tumindaking moral. 5 Pangrasane kang kaya mangkono iku, kaya kang dakanggep kowe iku dudu pangripta, nanging mung minangka piranti kanggo ngaturake, sanadyan kadhang-kadhang panulis lan pirantine. 6 Satemene piwulang-piwulang iku kaluhuran lan kaluhurane, satemah umure manungsa iku arang cukup kanggo diwulang lan kasampurnakake kawruhe. Mugi-mugi pinaringan rahayu wilujeng. pamit. BAB 2 Paul kanggo Seneca Salam. 1 Layangmu wingi wingi daktampa kanthi rasa seneng, sing bisa dakwangsuli enggal-enggal, manawa wong anom mau ana ing omah, kang dakkarepake arep dakkirim marang kowe. 2 Awit kowé ngerti kapan, lan liwat sapa, ing mangsa apa, lan marang sapa waé sing kudu tak kirim. 3 Mulané aku kepéngin kowé aja nganti nglabuhi aku, yèn aku ngarep-arep wong sing pantes. 4 Kawula rumaos bingah sanget anggènipun nganggep tiyang ingkang aji-ajinipun, dene panjenengan sami remen kaliyan seratserat kawula. 5 Awit kowé ora bakal kaanggep dadi censor, filsuf, utawa dadi tutoring pangeran kang agung, lan nguwasani samubarang, yèn kowé ora tulus. Mugi-mugi tansah pinaringan karaharjan. BAB 3 Annæus Seneca kanggo Paul Greeting. 1 Aku wis ngrampungake sawetara jilid, lan dibagi dadi bagean sing cocog. 2 Aku mutusaké kanggo maca wong-wong mau marang Kaisar, lan manawa ana kesempatan sing apik, sampeyan uga bakal teka nalika diwaca; 3 Nanging yen ora bisa, aku bakal nemtokake lan menehi kabar babagan dina, nalika kita bakal maca pagelaran kasebut. 4 Aku wis mutusaké, manawa aku bisa kanthi aman, luwih dhisik nyinaoni babagan iki, sadurunge dakwartakake marang Kaisar, supaya sampeyan bisa yakin manawa katresnanku marang kowe. Sugeng rawuh, Paul ingkang kula tresnani. BAB 4 Paul kanggo Seneca Salam. 1 Samangsa aku maca layangmu, aku ngira manawa kowe padha sowan karo aku; Aku uga ora mikir liyane, kajaba sing tansah ana karo aku. 2 Mulané, nèk kowé teka, awaké déwé bakal weruh siji lan sijiné. Mugi-mugi panjenengan sedaya pinaringan karaharjan. BAB 5 Annæus Seneca kanggo Paul Greeting. 1 Kawula prihatin sanget, dene panjenengan sampun dangu mboten wonten ing kula. 2 Apa iku, utawa urusan apa, sing ngalangi tekamu?

3 Yèn kowé wedi marang bebenduné Kaisar, merga kowé wis ninggal agamamu sing mbiyèn, lan njalari wong-wong liya dadi wong mursid, kowé kudu nyuwun, supaya tumindakmu kuwi dudu asalé saka tumindak sing ora adil, nanging mung saka paukuman. pamit. BAB 6 Paul kanggo Seneca lan Lucilius Salam. 1 Mungguh bab-bab kang padha koktulis marang aku, ora prayoga aku nulis apa-apa nganggo pulpen lan mangsi, kang siji ana tandhatandha, lan siji-sijine kanthi temenan nyritakake. 2 Luwih-luwih aku ngerti nèk ana cedhakmu lan uga aku, sing bakal ngerti maksudku. 3 Kabèh wong kudu dihormati, lan luwih-luwih, merga wong-wong kuwi luwih seneng padudon. 4 Lan manawa kita padha sumungkem, kita bakal bisa ngalahake kanthi efektif ing kabeh perkara, manawa ana wong-wong mau, sing bisa ndeleng lan ngakoni yen dheweke wis salah. pamit. BAB 7 Annæus Seneca kanggo Paul Greeting. 1 Aku ngakoni aku seneng banget nalika maca layangmu marang wong Galatia, Korintus lan wong Akhaya. 2 Awit Roh Sutyi wis nduwèni wong-wong kuwi liwat kowé ngétokké perasaan sing dhuwur banget, luhur lan pantes diajèni, lan ngluwihi panggawému dhéwé. 3 Mulané aku kepéngin nèk kowé nulis bab-bab sing nggumunké tenan, aja nganti kepéngin tembung-tembung sing alus sing cocog karo kaluhurané. 4 Lan aku kudu duwe sedulurku, supaya aku ora langsung ndhelikake apa-apa saka kowe, lan ora setya marang nuraniku dhewe, amarga Sang Kaisar banget seneng karo layang-layangmu; 5 Amarga nalika krungu wiwitane wong-wong mau, banjur ngandika, "Dheweke kaget banget yen dheweke nemokake pangerten sing kaya ngono ing wong sing durung sinau. 6 Aku mangsuli mangkene: Para dewa kadang-kadang nggunakake wong-wong sing ora duwe salah kanggo ngomong, lan menehi conto babagan iki ing sawijining negara, jenenge Vatienus, sing nalika dheweke ana ing negara Reate, ana wong loro. marang, disebut Castor lan Pollux, lan nampa wahyu saka dewa. pamit. BAB 8 Paul kanggo Seneca Salam. 1 Sanadyan kawula mangertos bilih Sang Prabu punika ngabekti saha ngremenaken agami kawula, nanging kawula mugi Paduka parengaken paring pitedah dhateng panjenengan, supados boten nandhang kasangsaran, kanthi paring sih-rahmat dhateng kawula sadaya. 2 Aku mikir tenan sampeyan wis nyoba nyoba banget mbebayani, nalika sampeyan bakal ngandhani Kaisar apa sing nentang agama lan cara pangibadah. sarèhné wong iku nyembah marang para dewa kapir. 3 Aku ora ngerti apa sing mbok pikir-pikir, nalika kowé ngandhani wong-wong mau. nanging dakanggep sampeyan nindakake iku amarga ngormati aku. 4 Nanging aku kepéngin, supaya kowé ora nindakké kuwi ing mbésuk. Awit kowé kudu ngati-ati, supaya kowé aja nganti nduwé rasa tresna marang aku, kowé bakal njalari kowé nyinggung bendaranmu. 5 Bendune ora bakal gawe piala marang kita, manawa Panjenengane tetep dadi kapir; lan ora nepsu bakal migunani kanggo kita. 6 Lan yen permaisuri tumindak sing cocog karo watake, dheweke ora bakal nesu; nanging yen dheweke tumindak minangka wong wadon, dheweke bakal diremehake. pamit. BAB 9 Annæus Seneca kanggo Paul Greeting. 1 Aku sumurup, manawa layangku kang dakwulangake marang kowe, yaiku yen aku wis maca layang-layangmu marang Sang Prabu, iku ora ana pengaruhe apa-apa, nanging mungguh apa kang ana ing kono. 2 Ingkang makatên punika sagêd ngalihakên panggalihipun tiyang saking tata krama saha lakunipun ingkang rumiyin, satemah kula tansah gumun, saha ngantos dumugi sapunika sampun manteb ing saèstu.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Javanese - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu