Δικαστές
ΚΕΦΑΛΑΙΟ1
1ΜετάτονθάνατοτουΙησούτουΝαυή,οιγιοιΙσραήλ ρώτησαντονΚύριο,λέγοντας:Ποιοςθαανέβειπρώτοςγια εμάςενάντιαστουςΧαναναίους,γιαναπολεμήσει εναντίοντους;
2ΚαιοΚύριοςείπε:ΟΙούδαςθαανέβειδες,παρέδωσα τηγηστηνχείρατου.
3ΚαιοΙούδαςείπεστονΣυμεώντοναδελφότου:Ανέβα μαζίμουστονκλήρομου,γιαναπολεμήσουμεενάντια στουςΧαναναίους·καιεγώθαμπωμαζίσουστονκλήρο σουΚαιοΣυμεώνπήγεμαζίτου 4ΚαιοΙούδαςανέβηκεκαιοΚύριοςπαρέδωσετους ΧαναναίουςκαιτουςΦερεζαίουςστηνχείρααυτώνκαι επάταξαναπ'αυτούςστηΒεζέκδέκαχιλιάδεςάνδρες 5ΚαιβρήκαντονΑδωνιβέζεκστηΒεζέκ·καιπολέμησαν εναντίοντου,καιπάταξαντουςΧαναναίουςκαιτους Φερεζαίους
6ΟΑδωνιβέζεκόμωςέφυγετρέχονταςκαιτον καταδίωξαν,καιτονέπιασαν,καιέκοψανταμεγάλα δάχτυλατωναντίχειρωνκαιτωνποδιώντου
7ΚαιοΑδωνιβέζεκείπε:Εβδομήνταβασιλιάδες,κομμένοι απόταμεγάλαδάχτυλατωναντίχειρωνκαιτωνποδιών τους,συγκέντρωσαντατρόφιμάτουςκάτωαπότοτραπέζι μου·καθώςέκανα,έτσιμουανταπέδωσεοΘεόςΚαιτον έφερανστηνΙερουσαλήμ,καιεκείπέθανε.
8ΚαιοιγιοιτουΙούδαπολέμησανενάντιαστην Ιερουσαλήμ,καιτηνκατέλαβαν,καιτηνπάταξανμε μάχαιρα,καιπυρπόλησαντηνπόλη.
9Καιύστερααπόαυτά,οιγιοιτουΙούδακατέβηκαννα
πολεμήσουνενάντιαστουςΧαναναίους,πουκατοικούσαν στοβουνό,καιστονότο,καιστηνκοιλάδα.
10ΚαιοΙούδαςπήγεενάντιαστουςΧαναναίουςπου κατοικούσανστηΧεβρών·(καιτοόνοματηςΧεβρώνήταν πρινΚιριάθ-αρβά)καισκότωσαντονΣεσαΐ,καιτον Αχιμάν,καιτονΘαλμαΐ
11Καιαπόεκείθενεπορεύθηεναντίοντωνκατοίκωντης ΔεβείρκαιτοόνοματηςΔεβείρήτοπροηγουμένως Κιριάθ-σεφέρ
12ΚαιοΧάλεβείπε:ΌποιοςπατάξειτηνΚιριάθ-σεφέρ καιτηνκυριεύσει,σεαυτόνθαδώσωτηνΑχσάτηνκόρη μουγιαγυναίκα
13ΚαικυρίευσεαυτήνοΓοθονιήλ,ογιοςτουΚενέζ,του νεότερουαδελφούτουΧάλεβκαιέδωσεσ'αυτόντην Αχσά,τηνθυγατέρατου,γιαγυναίκα
14Καιότανήρθεπροςαυτόν,τονπαρακίνησεναζητήσει απότονπατέρατηςέναχωράφικαικατέβηκεαπότο γαϊδούριτηςκαιοΧάλεβτηςείπε:Τιθέλεις; 15Καιείπεπροςαυτόν:Δώσεμουμιαευλογία·επειδή, μουέδωσεςμιανότιαγηδώσεμουκαιπηγέςνερούΚαιο Χάλεβέδωσεσεαυτήντιςάνωπηγέςκαιτιςκάτωπηγές 16ΚαιοιγιοιτουΚεναίου,τουπεθερούτουΜωυσή,
κατοικούνμαζίμετουςγιουςΒενιαμίνστηνΙερουσαλήμ μέχρισήμερα.
22ΚαιοοίκοςτουΙωσήφανέβηκεκιαυτόςενάντιαστη Βαιθήλ·καιοΚύριοςήτανμαζίτους
23ΚαιοοίκοςτουΙωσήφέστειλεναεξερευνήσουντη Βαιθήλ(ΤοόνοματηςπόληςπρινήτανΛουζ)
24Καιοικατάσκοποιείδανένανάνθρωποναβγαίνειαπό τηνπόλη,καιτουείπαν:Δείξεμας,παρακαλώ,τηνείσοδο στηνπόλη,καιθασουδείξουμεέλεος
25Καιόταντουςέδειξετηνείσοδοτηςπόλης,πάταξαν τηνπόλημεμάχαιρατονάνθρωποόμωςκαιόλητην οικογένειάτουάφησανναφύγει
26ΚαιοάνθρωποςπήγεστηγητωνΧετταίων,καιέχτισε μιαπόλη,καιονόμασεαυτήνΛουζτοοποίοείναιτο όνομάτηςμέχρισήμερα
27ΟύτεοΜανασσήςέδιωξετουςκατοίκουςτηςΒαιθ-σαν καιτωνκωμοπόλεώντης,ούτετηνΤαανάχκαιτις κωμοπόλειςτης,ούτετουςκατοίκουςτηςΔωρκαιτων
τωνκωμοπόλεώντηςαλλάοιΧαναναίοικατοίκησανσε εκείνητηγη.
28ΚαιότανοΙσραήλέγινεισχυρός,υπέβαλετους Χαναναίουςσεφόρουποτελείας,καιδεντουςέδιωξε εντελώς.
29ΟύτεοΕφραϊμέδιωξετουςΧαναναίουςπου κατοικούσανστηΓεζέραλλάοιΧαναναίοικατοίκησαν στηΓεζέρανάμεσάτους.
30ΟύτεοΖαβουλώνέδιωξετουςκατοίκουςτηςΚιτρών ούτετουςκατοίκουςτηςΝααλώλαλλάοιΧαναναίοι κατοίκησανανάμεσάτουςκαιέγινανυποτελείς.
31ΟύτεοΑσήρέδιωξετουςκατοίκουςτηςΑκχώ,ούτε τουςκατοίκουςτηςΣιδώνας,ούτετηςΑχλάβ,ούτετης Αχζίβ,ούτετηςΧελβά,ούτετουΑφίκ,ούτετηςΡεώβ· 32ΟιδεΑσηρίτεςκατοίκησανμεταξύτωνΧαναναίων, τωνκατοίκωντηςγης·διότιδεντουςέδιωξαν 33ΟύτεοΝεφθαλίέδιωξετουςκατοίκουςτηςΒαιθ-σεμές ούτετουςκατοίκουςτηςΒαιθ-ανάθαλλάκατοίκησε ανάμεσαστουςΧαναναίους,τουςκατοίκουςτης γηςωστόσο,οικάτοικοιτηςΒαιθ-σεμέςκαιτηςΒαιθανάθέγινανυποτελείςσεαυτούς 34ΚαιοιΑμορραίοιέσπρωξαντουςγιουςτουΔανστο
Δικαστές
έφερανστηγηπουορκίστηκαστουςπατέρεςσας·καιείπα: Δενθααθετήσωτηδιαθήκημουπροςεσάςστοναιώνα.
2Καιδενθακάνετεσυνθήκημετουςκατοίκουςαυτήςτης γης·θαγκρεμίσετεταθυσιαστήριατους·αλλάδεν υπακούσατεστηφωνήμουγιατίτοκάνατεαυτό; 3Γι'αυτό,είπακιεγώ:Δενθατουςδιώξωαπόμπροστά σας·αλλάθαείναισαναγκάθιασταπλευράσας,καιοι θεοίτουςθαείναιπαγίδασεεσάς.
4Καιέγινε,καθώςοάγγελοςτουΚυρίουμίλησεαυτάτα λόγιασεόλουςτουςγιουςΙσραήλ,ολαόςύψωσετηφωνή τουκαιέκλαψε
5ΚαιονόμασαντοόνομαεκείνουτουτόπουΒοχίμκαι θυσίασανεκείστονΚύριο.
6ΚαιαφούοΙησούςτουΝαυήαπέλυσετονλαό,οιγιοι Ισραήλπήγανκάθεέναςστηνκληρονομιάτουγιανα κληρονομήσουντηγη.
7ΚαιολαόςλάτρευετονΚύριοόλεςτιςημέρεςτουΙησού τουΝαυή,καιόλεςτιςημέρεςτωνπρεσβυτέρωνπου έζησανμετάτονΙησούτουΝαυή,οιοποίοιείχανδειόλα ταμεγάλαέργατουΚυρίου,όσαέκανεγιατονΙσραήλ 8ΚαιοΙησούς,ογιοςτουΝαυή,οδούλοςτουΚυρίου, πέθανεσεηλικίαεκατόνδέκαετών.
9Καιτονέθαψανσταόριατηςκληρονομιάςτου,στη Θαμναθαίρες,στοόροςΕφραϊμ,στηβόρειαπλευράτου βουνούΓαάς.
10Καιολόκληρηεκείνηηγενιάπροστέθηκεστους πατέρεςτης·καιμετάαπόαυτέςανέβηκεμιαάλληγενιά, πουδενγνώριζετονΚύριοούτεταέργαπουείχεκάνειγια τονΙσραήλ
11ΚαιοιγιοιΙσραήλέπραξανπονηράενώπιοντου Κυρίου,καιλάτρευσαντουςΒααλείμ
12ΚαιεγκατέλειψαντονΚύριοτονΘεότωνπατέρωντους, πουτουςέβγαλεαπότηγητηςΑιγύπτου,και ακολούθησανάλλουςθεούς,απότουςθεούςτωνλαώνπου ήτανολόγυρατους,καιπροσκύνησανσεαυτούς,και παρόργισαντονΚύριο
13ΚαιεγκατέλειψαντονΚύριο,καιλάτρευσαντονΒάαλ καιτηνΑσταρώθ
14ΚαιεξήφθηηοργήτουΚυρίουεναντίοντουΙσραήλ, καιτουςπαρέδωσεσεχέριαλεηλατητών,οιοποίοιτους λεηλάτησανκαιτουςπούλησεσεχέριαεχθρώντους ολόγυρα,ώστεδενμπορούσανπλέοννασταθούνμπροστά στουςεχθρούςτους.
15Οπουδήποτεκιανέβγαιναν,τοχέριτουΚυρίουήταν εναντίοντουςγιακακό,όπωςείχεπειοΚύριος,καιόπως ορκίστηκεσεαυτούςοΚύριοςκαιήτανπολύ στενοχωρημένοι
16Ωστόσο,οΚύριοςέστησεκριτές,οιοποίοιτους ελευθερώνουναπότοχέριεκείνωνπουτουςλεηλατούν
17Κιόμως,δενυπάκουσανστουςκριτέςτους,αλλά πόρνευσανπίσωαπόάλλουςθεούς,καιτους προσκύνησανγρήγοραξέφυγαναπότονδρόμο,στον οποίοπερπατούσανοιπατέρεςτους,υπακούονταςστις εντολέςτουΚυρίου·αλλάδενέπραξανέτσι
εισάκουσανστηφωνήμου·
21Ούτεθαδιώξωαπότώρακανέναναπόταέθνηπου άφησεοΙησούςτουΝαυήότανπέθανε
22διάναδοκιμάσωδι'αυτώντονΙσραήλ,ανθέλουσι φυλάξητηνοδόντουΚυρίουπεριπατήσαιεναυτή,καθώς φυλάξασιναυτήνοιπατέρεςαυτών,ήόχι
23Γι'αυτό,οΚύριοςεγκατέλειψεταέθνηεκείνα,χωρίςνα ταδιώξειβιαστικάούτεταπαρέδωσεστοχέριτουΙησού τουΝαυή
ΚΕΦΑΛΑΙΟ3
1ΑΥΤΑείναιταέθνηπουοΚύριοςάφησε,γιανα δοκιμάσειτονΙσραήλμέσωαυτών,όσουςαπότονΙσραήλ δενείχανγνωρίσειόλουςτουςπολέμουςτηςΧαναάν
2ΜόνογιαναμάθουνοιγενιέςτωνγιωνΙσραήλ,γιανα τουςδιδάξουντονπόλεμο,τουλάχιστονσεεκείνουςπου
3Δηλαδή,πέντεάρχοντεςτωνΦιλισταίων,καιόλοιοι Χαναναίοι,καιοιΣιδώνιοι,καιοιΕυαίοι,που κατοικούσανστοόροςΛίβανος,απότοόροςΒάαλ-ερμών μέχριτηνείσοδοτηςΑιμάθ.
4ΚαιεπρόκειτοναδοκιμάσουντονΙσραήλμέσωαυτών, γιαναδουνανθαυπάκουανστιςεντολέςτουΚυρίου,τις οποίεςπρόσταξεστουςπατέρεςτουςμέσωτουΜωυσή.
5ΚαιοιγιοιΙσραήλκατοίκησανανάμεσαστους Χαναναίους,στουςΧετταίους,στουςΑμορραίους,στους Φερεζαίους,στουςΕυαίους,καιστουςΙεβουσαίους
6Καιπήραντιςθυγατέρεςτουςγιαγυναίκεςτους,και έδωσαντιςθυγατέρεςτουςστουςγιουςτους,καιλάτρεψαν τουςθεούςτους.
7ΚαιοιγιοιΙσραήλέπραξανπονηράενώπιοντουΚυρίου, καιξέχασαντονΚύριοτονΘεότους,καιλάτρεψαντους Βααλείμκαιταάλση.
8Γι'αυτό,άναψεηοργήτουΚυρίουενάντιαστονΙσραήλ, καιτουςπούλησεστοχέριτουΧουσάν-Ρισαθαίμ,βασιλιά τηςΜεσοποταμίαςκαιοιγιοιΙσραήλδούλεψαντον Χουσάν-Ρισαθαίμοκτώχρόνια
9ΚαιότανοιγιοιΙσραήλβόησανπροςτονΚύριο,ο ΚύριοςανέστησεένανελευθερωτήστουςγιουςΙσραήλ,ο οποίοςτουςέσωσε,τονΓοθονιήλ,τονγιοτουΚενέζ,του νεότερουαδελφούτουΧάλεβ.
10ΚαιήρθεεπάνωτουτοΠνεύματουΚυρίου,καιέκρινε τονΙσραήλ,καιβγήκεσεπόλεμοκαιοΚύριοςπαρέδωσε τονΧουσαν-ρισαθαΐμ,τονβασιλιάτηςΜεσοποταμίας,
Δικαστές
14Έτσιλοιπόν,οιγιοιΙσραήλδούλεψανστονΕγλών,τον βασιλιάτουΜωάβ,δεκαοκτώχρόνια.
15ΚαιότανοιγιοιΙσραήλβόησανπροςτονΚύριο,ο Κύριοςέστησεσεαυτούςένανελευθερωτή,τονΕούδ,τον γιοτουΓηρά,τονΒενιαμίτη,ένανάνθρωπο αριστερόχειρακαιμέσωαυτούοιγιοιΙσραήλέστειλαν δώραστονΕγλών,τονβασιλιάτουΜωάβ
16ΟΑώδόμωςέφτιαξεγιατονεαυτότουέναξίφοςδύο άκρων,μήκουςενόςπήχη,καιτοέδεσεκάτωαπότο ένδυμάτου,στονδεξιόμηρότου
17ΚαιέφερεταδώραστονΕγλών,τονβασιλιάτου ΜωάβκαιοΕγλώνήτανάνθρωποςπολύπαχύς
18Καιαφούτελείωσεναπροσφέρειταδώρα,απέλυσετον λαόπουέφερεταδώρα
19Αυτόςόμωςγύρισεαπόταλατομείαπουήτανκοντά σταΓάλγαλακαιείπε:«Έχωμιαμυστικήαποστολήπρος εσένα,βασιλιά»Αυτόςείπε:«Σιωπήστε»Καιόλοιόσοι στέκοντανκοντάτουβγήκανέξωαπόαυτόν
20ΚαιοΑώδήρθεπροςαυτόν·καικαθότανσεέναθερινό σαλόνι,πουείχεμόνοςτουκαιοΑώδείπε:Έχωένα μήνυμααπότονΘεόπροςεσέναΚαισηκώθηκεαπότη θέσητου.
21ΚαιοΑώδάπλωσετοαριστερότουχέρι,καιπήρετο ξίφοςαπότονδεξιόμηρότου,καιτοέμπηξεστηνκοιλιά του
22Καιηλαβήμπήκεμέσαπίσωαπότηλεπίδακαιτο λίποςέκλεισετηλεπίδα,ώστεδενμπορούσεναβγάλειτο ξίφοςαπότηνκοιλιάτου·καιβγήκετοχώμα.
23ΤότεοΑώδβγήκεαπότηστοά,καιέκλεισετιςπόρτες τουυπνοδωματίουπίσωτου,καιτιςκλείδωσε
24Ότανβγήκεέξω,ήρθανοιδούλοιτουκαιβλέποντας ότι,να,οιπόρτεςτουυπνοδωματίουήτανκλειδωμένες, είπαν:Σίγουρασκεπάζειταπόδιατουστοθερινότου δωμάτιο.
25Καιπερίμενανμέχριςότουντράπηκανκαιιδού,δεν άνοιξετιςπόρτεςτουυπνοδωματίου·γι'αυτό,πήραν κλειδίκαιτιςάνοιξανκαιιδού,οκύριόςτουςήταν πεσμένοςνεκρόςστηγη
26ΚαιοΑώδδιέφυγεενώαυτοίπεριμέναν,καιπέρασε πέρααπόταλατομεία,καιδιέφυγεστηΣεειράθ.
27Καιότανήρθε,σάλπισεμεσάλπιγγαστοβουνόΕφραϊμ, καιοιγιοιΙσραήλκατέβηκανμαζίτουαπότοβουνό,και αυτόςήτανμπροστάτους.
28Καιείπεπροςαυτούς:Ακολουθήστεμεπίσω μου·επειδή,οΚύριοςπαρέδωσετουςεχθρούςσας,τους Μωαβίτες,στηνχείρασας.Καικατέβηκανπίσωτου,και έλαβανταπεράσματατουΙορδάνηπροςτονΜωάβ,και δενάφησανκανένανναπεράσει.
29ΚαικατάτηνεποχήεκείνηπάταξαναπότουςΜωαβούς περίπουδέκαχιλιάδεςάνδρες,όλουςδυνατούςκαιόλους τουςδυνατούςάνδρες·καιδενδιέφυγεκανένας
30ΚαιοΜωάβυποτάχθηκεεκείνητηνημέρακάτωαπότο χέριτουΙσραήλκαιηγηησύχησεογδόνταχρόνια
2ΚαιοΚύριοςτουςπούλησεστοχέριτουΙαβείν,βασιλιά
3ΚαιοιγιοιΙσραήλβόησανπροςτονΚύριοεπειδή,είχε εννιακόσιεςσιδερένιεςάμαξεςκαιείκοσιχρόνια κατέθλιβεσφοδράτουςγιουςΙσραήλ
4ΚαιηΔεβόρρα,προφήτισσα,ηγυναίκατουΛαφιδώθ, έκρινετονΙσραήλεκείνητηνεποχή
5ΚαικατοίκησεκάτωαπότονφοίνικατηςΔεβόρρας ανάμεσαστηΡαμάκαιστηΒαιθήλστοβουνόΕφραϊμκαι οιγιοιΙσραήλανέβαινανπροςαυτήνγιακρίση
6ΚαιέστειλεκαικάλεσετονΒαράκ,τονγιοτουΑβινωάμ, απότηνΚεδεσναφθαλί,καιτουείπε:ΔενπρόσταξεΚύριος οΘεόςτουΙσραήλ,λέγοντας:Πήγαινεκαιστράβωπροςτο όροςΘαβώρ,καιπάρεμαζίσουδέκαχιλιάδεςάνδρεςαπό τουςγιουςΝεφθαλίκαιαπότουςγιουςΖαβουλών; 7Καιθασύρωπροςεσένα,στονποταμόΚισών,τον Σισάρα,τοναρχηγότουστρατούτουΙαβείν,μετιςάμαξές τουκαιτοπλήθοςτουκαιθατονπαραδώσωστοχέρισου 8ΚαιοΒαράκείπεπροςαυτήν:Ανθέλειςναέρθειςμαζί
1ΚαιοιγιοιΙσραήλέπραξανξανάπονηράενώπιοντου
γυναίκαςΚαιηΔεβόρρασηκώθηκε,καιπήγεμαζίμετον ΒαράκστηνΚέδες.
10ΚαιοΒαράκκάλεσετονΖαβουλώνκαιτονΝεφθαλί στηνΚέδεςκαιανέβηκεμεδέκαχιλιάδεςάνδρεςστα πόδιατουκαιηΔεβόρραανέβηκεμαζίτου.
11ΚαιοΧέβεροΚεναίος,πουήταναπότουςγιουςτου Ωβάβ,τουπεθερούτουΜωυσή,είχεαποσχιστείαπότους Κεναίους,καιείχεστήσειτησκηνήτουστηνπεδιάδα Ζααναΐμ,ηοποίαείναικοντάστηνΚέδες
12ΚαιανήγγειλανστονΣισάραότιοΒαράκ,ογιοςτου Αβινωάμ,ανέβηκεστοόροςΘαβώρ.
13ΚαιοΣισάρασυγκέντρωσεόλαταάρματάτου, εννιακόσιασιδερένιαάρματα,καιόλοτονλαόπουήταν μαζίτου,απότηνΑρωσέθτωνεθνώνμέχριτονποταμό Κισών
14ΚαιηΔεβόρραείπεστονΒαράκ:Σήκω·επειδή,αυτή είναιηημέρακατάτηνοποίαοΚύριοςπαρέδωσετον ΣισάραστηνχείρασουδενβγήκεοΚύριοςμπροστάσου; ΚαικατέβηκεοΒαράκαπότοόροςΘαβώρ,καιδέκα χιλιάδεςάνδρεςπίσωτου.
15ΚαιοΚύριοςκατατρόμαξετονΣισάρα,καιόλατα
16ΚαιοΒαράκκαταδίωξεπίσωαπότιςάμαξες,καιπίσω
Δικαστές
19Καιείπεπροςαυτήν·Πίεμοι,παρακαλώ,λίγο νερόδιότιδιψώ.Καιάνοιξεέναασκίμεγάλα,καιέδωσε ναπιει,καιτονσκέπασε
20Καιτηςείπεπάλι:Στάσουστηνπόρτατηςσκηνής·και ότανκάποιοςέρθεικαισερωτήσει,καιπει:Είναικάποιος εδώ;Θαπεις:Όχι
21ΤότεηΙαήλ,ηγυναίκατουΧέβερ,πήρεένακαρφίαπό τησκηνή,καιένασφυρίστοχέριτης,καιπήγεσιγάπρος αυτόν,καιέμπηξετοκαρφίστουςκροτάφουςτου,καιτο κάρφωσεστηγη·επειδή,κοιμότανβαθιάκαιήταν αποκαμωμένοςκαιπέθανε
22Καιιδού,ενώοΒαράκκαταδίωκετονΣισάρα,ηΙαήλ βγήκεσεσυνάντησήτουκαιτουείπε:Έλα,καιθασου δείξωτονάνθρωποπουζητάςΚαιότανμπήκεστησκηνή της,ιδού,οΣισάραήταννεκρός,καιτοκαρφίήτανστους κροτάφουςτου.
23Έτσι,οΘεόςταπείνωσεεκείνητηνημέρατονΙαβείν, τονβασιλιάτηςΧαναάν,μπροστάστουςγιουςΙσραήλ
24ΚαιτοχέριτωνγιωνΙσραήλευημερούσε,και υπερίσχυεενάντιαστονΙαβείν,τονβασιλιάτήςΧαναάν, μέχριςότουεξολόθρευσαντονΙαβείν,τονβασιλιάτής Χαναάν.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ5
1ΤότεέψαλανηΔεβόρρακαιοΒαράκ,ογιοςτου Αβινωάμ,εκείνητηνημέρα,λέγοντας: 2ΑινείτετονΚύριογιατηνεκδίκησητουΙσραήλ,ότανο λαόςπροσέφερετονεαυτότουπρόθυμα
3Ακούσατε,βασιλιάδεςπροσέξτε,άρχοντεςεγώ,εγώ,θα ψάλλωστονΚύριοθαψάλλωαίνοστονΚύριοτονΘεό τουΙσραήλ
4Κύριε,ότανεξήλθεςαπότοΣηείρ,ότανεξήλθεςαπότην πεδιάδατουΕδώμ,ηγησείστηκε,καιοιουρανοίστάξαν, καιοινεφέλεςστάξαννερό
5ΤαβουνάέλιωσαναπόμπροστάστονΚύριο,τοΣινάαπό μπροστάστονΚύριοτονΘεότουΙσραήλ.
6ΣτιςημέρεςτουΣαμεγάρ,γιουτουΑνάθ,στιςημέρεςτης Ιαήλ,οιδρόμοιήτανέρημοι,καιοιταξιδιώτες περπατούσαναπόπαραδρόμους.
7Οικάτοικοιτωνχωριώνεξέλιπαν,εξέλιπανστονΙσραήλ, μέχριςότουεγώηΔεβόρρασηκώθηκα,καιεγώσηκώθηκα μητέραστονΙσραήλ.
8Διάλεξαννέουςθεούςτότεοπόλεμοςήτανπροτων πυλών·φάνηκεασπίδαήδόρυανάμεσασεσαράντα χιλιάδεςστονΙσραήλ;
9ΗκαρδίαμουείναιπροςτουςάρχοντεςτουΙσραήλ,που πρόσφεραντονεαυτότουςπρόθυμαανάμεσαστονλαό. ΕυλογείτετονΚύριο
10Λαλήστε,εσείςπουκαβαλάτελευκάγαϊδούρια,εσείς πουκάθεστεγιανακρίνετε,καιπερπατάτεστονδρόμο 11Αυτοίπουελευθερώθηκαναπότονθόρυβοτων τοξοτώνστουςτόπουςτωναντλούντωννερό,εκείθα εξυμνήσουνταδίκαιαέργατουΚυρίου,ταδίκαιαέργα προςτουςκατοίκουςτωνκωμοπόλεώντουστον
15ΚαιοιάρχοντεςτουΙσσάχαρήσανμετηΔεβόρραο Ισσάχαρ,καθώςκαιοΒαράκαυτόςστάλθηκεπεζόςστην κοιλάδαΣτιςδιαιρέσειςτουΡουβήνυπήρχανμεγάλες σκέψειςκαρδιάς.
16Γιατίμένειςανάμεσαστιςμάντρες,γιαναακούςτα βελάσματατωνκοπαδιών;ΣτιςδιαιρέσειςτουΡουβήν υπήρχανμεγάλεςσκέψειςκαρδιάς
17ΟΓαλαάδέμεινεπέρααπότονΙορδάνηκαιγιατίοΔαν έμεινεσταπλοία;ΟΑσήρπαρέμεινεστηνακτήτης θάλασσας,καιέμεινεσταρήγματάτου
18ΟΖαβουλώνκαιοΝεφθαλίήτανλαόςπουέθεσεσε κίνδυνοτηζωήτουμέχριθανάτουστουςυψηλούςτόπους τουαγρού
19Οιβασιλιάδεςήρθανκαιπολέμησαν,καιπολέμησαν τουςβασιλιάδεςτηςΧαναάνστηΘαανάχ,κοντάστανερά τηςΜεγιδδώδενπήρανκανένακέρδοςαπόχρήματα 20Πολέμησαναπότονουρανότααστέριαστιςτροχιές τουςπολέμησανενάντιαστονΣισάρα.
21ΟποταμόςΚισώντούςπαρέσυρε,οαρχαίοςποταμός,ο ποταμόςΚισώνΨυχήμου,εσύκαταπάτησεςτηδύναμη 22Τότεοιοπλέςτωναλόγωνσυντρίφτηκαναπότα πηδήματα,ταπηδήματατωνδυνατώντους
23ΚαταρασθήτετηνΜερώζ,είπενάγγελοςΚυρίου,
ήλθανειςβοήθειανΚυρίου,ειςβοήθειανΚυρίουεναντίων τωνδυνατών
24ΕυλογημένηέστωκαιπάνωαπότιςγυναίκεςηΙαήλ,η γυναίκατουΧέβερτουΚεναίου,ευλογημένηέστωκαι πάνωαπότιςγυναίκεςστησκηνή
25Ζήτησενερό,καιαυτήτουέδωσεγάλαέφερεβούτυρο σεέναμεγαλοπρεπέςπιάτο
26Έβαλετοχέριτηςστοκαρφί,καιτοδεξίτηςχέριστο σφυρίτωνεργατώνκαιμετοσφυρίχτύπησετονΣισάρα, αποκεφάλισετοκεφάλιτου,αφούτρύπησεκαικάρφωσε τουςκροτάφουςτου
27Σταπόδιατηςέσκυψε,έπεσε,ξάπλωσεσταπόδιατης έσκυψε,έπεσεόπουέσκυψε,εκείέπεσενεκρός 28ΗμητέρατουΣισάρακοίταξεέξωαπότοπαράθυροκαι φώναξεμέσααπότοκιγκλίδωμα:Γιατίαργείτόσοπολύνα έρθειηάμαξάτου;Γιατίκαθυστερούνοιτροχοίτων αμαξώντου;
29Οισοφέςκυρίεςτηςτήςαπάντησαν,ναι,κιαυτή ανταπέδωσετηναπάντησηστονεαυτότης, 30Δενέσπευσαν;Δενμοίρασαντοθήραμα·σεκάθε άνδραμίαήδύοδεσποινίδεςστονΣισάραθήραμα ποικίλωνχρωμάτων,θήραμαποικίλωνχρωμάτων κεντήματος,ποικίλωνχρωμάτωνκεντήματοςκαιαπότις
Δικαστές
2ΚαιτοχέριτουΜαδιάμυπερίσχυσεενάντιαστον ΙσραήλκαιεξαιτίαςτωνΜαδιανιτών,οιγιοιΙσραήλ έκανανγιατονεαυτότουςσπηλιέςσταβουνά,καισπηλιές, καιοχυρά.
3ΚαιαφούέσπειρεοΙσραήλ,ανέβηκανοιΜαδιανίτες, καιοιΑμαληκίτες,καιοιγιοιτηςανατολής,ανέβηκαν εναντίοντους·
4Καιστρατοπέδευσανεναντίοντους,καικατέστρεψαντα γεννήματατηςγηςμέχριναφτάσουνστηΓάζα,καιδεν άφησαντροφήστονΙσραήλ,ούτεπρόβαταούτεβόδιαούτε γαϊδούρια
5Διότιανέβηκανμετακτήνητουςκαιτιςσκηνέςτους,και ήρθανσανακρίδεςσεπλήθος·επειδή,αυτοίκαιοι καμήλεςτουςήταναναρίθμητοικαιμπήκανστηγηγιανα τηνκαταστρέψουν
6ΚαιοΙσραήλεξαθλιώθηκεσφόδραεξαιτίαςτων ΜαδιανιτώνκαιοιγιοιΙσραήλβόησανπροςτονΚύριο 7Καιέγινε,ότανοιγιοιΙσραήλκραύγασανπροςτον ΚύριοεξαιτίαςτωνΜαδιανιτών, 8ότιοΚύριοςέστειλεένανπροφήτηστουςγιουςΙσραήλ, οοποίοςτουςείπε:ΈτσιλέειΚύριοςοΘεόςτουΙσραήλ: ΕγώσαςανέβασααπότηνΑίγυπτο,καισαςέβγαλααπό τονοίκοτηςδουλείας
9ΚαισαςέσωσααπότοχέριτωνΑιγυπτίων,καιαπότο χέριόλωνεκείνωνπουσαςκαταδυνάστευαν,καιτους έδιωξααπόμπροστάσας,καισαςέδωσατηγητους 10Καισαςείπα:ΕγώείμαιοΚύριοςοΘεόςσας·μη φοβάστετουςθεούςτωνΑμορραίων,στηγητωνοποίων κατοικείτεαλλάδενυπακούσατεστηφωνήμου 11ΚαιήρθεέναςάγγελοςτουΚυρίου,καικάθισεκάτω απόμιαβελανιδιά,πουήτανστηνΟφρά,ηοποίαανήκε στονΙωάςτονΑβιεζερίτηκαιογιοςτουοΓεδεών αλώνιζεσιτάριστοπατητήρι,γιανατοκρύψειαπότους Μαδιανίτες.
12ΚαιοάγγελοςτουΚυρίουφάνηκεσεαυτόνκαιτου είπε:ΟΚύριοςείναιμαζίσου,ανδρείεδυνατός
13ΚαιοΓεδεώντουείπε:Κύριέμου,ανοΚύριοςείναι μαζίμας,γιατίλοιπόνμαςσυνέβησανόλααυτά;Καιπού είναιόλαταθαύματάτου,πουμαςδιηγήθηκανοιπατέρες μας,λέγοντας:ΔενμαςανέβασεοΚύριοςαπότηνΑίγυπτο; ΑλλάτώραοΚύριοςμαςεγκατέλειψε,καιμαςπαρέδωσε σταχέριατωνΜαδιανιτών 14ΚαιοΚύριοςτονεπιθεώρησεκαιείπε:Πήγαινεμε αυτήτηδύναμήσου,καιθασώσειςτονΙσραήλαπότοχέρι τωνΜαδιανιτών·δενσεαπέστειλαεγώ; 15Καιείπεπροςαυτόν:Κύριέμου,μετιθασώσωτον Ισραήλ;Δες,ηοικογένειάμουείναιφτωχήστονΜανασσή, καιεγώείμαιοελάχιστοςστοσπίτιτουπατέραμου.
16ΚαιοΚύριοςείπεπροςαυτόν:Εγώβέβαιαθαείμαι μαζίσου,καιθαπατάξειςτουςΜαδιανίτεςσανέναν άνθρωπο
17ΚαιείπεπροςαυτόνΑντώραβρήκαχάρηενώπιόνσου, δώσεμουένασημάδιότιεσύμιλάςμαζίμου
18Μηαναχωρήσειςαπόεδώ,παρακαλώ,μέχριςότου έρθωσεσένα,καιφέρωτοδώρομου,καιτοβάλω μπροστάσουΚαιείπε:Θαμείνωμέχριναεπιστρέψεις
κρέαςκαιταάζυμα·τότεοάγγελοςτουΚυρίουέφυγεαπό μπροστάτου.
22ΚαικαθώςοΓεδεώνγνώρισεότιήτανάγγελοςΚυρίου, είπε:Αλίμονο,ΚύριεΘεέ!ΓιατίείδαάγγελοΚυρίου πρόσωπομεπρόσωπο
23ΚαιοΚύριοςείπεπροςαυτόν:Ειρήνησεσέναμη φοβάσαι·δενθαπεθάνεις.
24ΤότεοΓεδεώνέχτισεεκείθυσιαστήριοστονΚύριο,και τοονόμασεΓιαχβέ-σαλόμμέχρισήμεραείναιακόμαστην ΟφράτωνΑβιεζεριτών.
25ΚαιτηνίδιανύχταοΚύριοςτουείπε:«Πάρετονεαρό μοσχάριτουπατέρασου,τοδεύτερομοσχάριεπτάετών, καιγκρέμισετοθυσιαστήριοτουΒάαλ,πουέχειοπατέρας σου,καιέκοψετοάλσοςπουείναικοντάτου»
26καιοικοδομήσεθυσιαστήριοστονΚύριοτονΘεόσου
28Καιότανοιάνδρεςτηςπόληςσηκώθηκανενωρίςτο πρωί,ιδού,τοθυσιαστήριοτουΒάαλείχεγκρεμιστεί,και τοάλσοςπουήτανκοντάτουείχεκοπεί,καιτοδεύτερο μοσχάριείχεπροσφερθείπάνωστοθυσιαστήριοπουείχε κατασκευαστεί
29Καιείπανοέναςστονάλλον:Ποιοςέκανεαυτότο πράγμα;Καιότανρώτησανκαιρώτησαν,είπαν:ΟΓεδεών, ογιοςτουΙωάς,τοέκανεαυτό
30ΤότεοιάνδρεςτηςπόληςείπανστονΙωάς:«Βγάλεέξω τονγιοσου,γιαναπεθάνει»,επειδήγκρέμισετο θυσιαστήριοτουΒάαλ,καιέκοψετοάλσοςπουήταν κοντάτου.
31ΚαιοΙωάςείπεσεόλουςόσουςστέκοντανεναντίοντου: ΘαυπερασπιστείτετονΒάαλ;Θατονσώσετε;Όποιος υπερασπιστείτονΒάαλ,αςθανατωθείενώείναιακόμα πρωίανείναιθεός,αςυπερασπιστείτονεαυτότου,επειδή κάποιοςγκρέμισετοθυσιαστήριότου
32Γι'αυτό,εκείνητηνημέρατονονόμασεΙεροβάαλ, λέγοντας:ΑςδικάσειοΒάαλεναντίοντου,επειδή γκρέμισετοθυσιαστήριότου.
33Τότε,όλοιοιΜαδιανίτεςκαιοιΑμαληκίτεςκαιοιγιοι τηςανατολήςσυγκεντρώθηκαν,καιπέρασαν,και στρατοπέδευσανστηνκοιλάδαΙεζραέλ
34ΚαιτοΠνεύματουΚυρίουήρθεπάνωστονΓεδεών,
Δικαστές
τότεθαξέρωότιθασώσειςτονΙσραήλμετοχέριμου, όπωςείπες.
38Καιέγινεέτσιεπειδή,σηκώθηκενωρίςτηνεπόμενη μέρα,καιέσφιξετομαλλί,καιστύψετηδροσιάαπότο μαλλί,σανμιαλεκάνηγεμάτηνερό.
39ΚαιοΓεδεώνείπεστονΘεό:Αςμηνανάψειοθυμός σουεναντίονμου,καιθαμιλήσωμόνομίαφορά·ας δοκιμάσω,παρακαλώ,μόνομίαφοράμετομαλλίας μείνειτώραξηρόμόνοπάνωστομαλλί,καιπάνωσεόλη τηγηαςυπάρχειδροσιά
40ΚαιοΘεόςέκανεέτσιεκείνητηνύχταεπειδή,μόνοτο μαλλίήτανξηρό,καισεόλητηγηυπήρχεδροσιά
ΚΕΦΑΛΑΙΟ7
1ΤότεοΙεροβάαλ,πουείναιοΓεδεών,καιόλοςολαός πουήτανμαζίτου,σηκώθηκανπρωίκαιστρατοπέδευσαν κοντάστοπηγάδιτουΑρώδκαιτοστρατόπεδοτων Μαδιανιτώνήτανβόρειααπόαυτούς,κοντάστονλόφο Μορέχ,στηνκοιλάδα
2ΚαιοΚύριοςείπεστονΓεδεών:Ολαόςπουείναιμαζί σουείναιπολύς,γιαναπαραδώσωτουςΜαδιανίτεςστο χέριτους,γιαναμηνκαυχηθείοΙσραήλεναντίονμου, λέγοντας:Τοχέριμουμεέσωσε
3Τώρα,λοιπόν,πήγαινεκαικήρυξεστααυτιάτουλαού, λέγοντας:Όποιοςφοβάταικαιδειλιάζει,αςεπιστρέψεικαι αςαναχωρήσεινωρίςαπότοόροςΓαλαάδΚαι επέστρεψαναπότονλαόείκοσιδύοχιλιάδες,καιέμειναν δέκαχιλιάδες
4ΚαιοΚύριοςείπεστονΓεδεών:Ολαόςείναιακόμα πολύςκατέβασέτουςστονερό,καιεκείθατουςδοκιμάσω γιασένακαιόποιοςσουπω:Αυτόθαέρθειμαζίσου, αυτόςθαέρθειμαζίσου·καιόποιοςσουπω:Αυτόδενθα έρθειμαζίσου,αυτόςδενθαπάει.
5ΚαικατέβασετονλαόστονερόκαιοΚύριοςείπεστον Γεδεών:Κάθεένανπουθαπιεινερόμετηγλώσσατου, όπωςτοπιεισκύλος,αυτόνθατονβάλειςμόνοςτουκαι κάθεένανπουθασκύψεισταγόνατάτουγιαναπιει 6Καιοαριθμόςεκείνωνπουέπιναν,βάζονταςτοχέριτους στοστόματους,ήταντριακόσιοιάνδρεςκαιόλοςο υπόλοιποςλαόςγονάτισεγιαναπιεινερό
7ΚαιοΚύριοςείπεστονΓεδεών:Διαμέσουτων τριακόσιωνανδρώνπουήπιανμετοστόμαμουθασας σώσω,καιθαπαραδώσωτουςΜαδιανίτεςστηνχείρα σου·καιόλοςοάλλοςλαόςαςπάει,κάθεέναςστοντόπο του.
8Καιολαόςπήρετρόφιμασταχέριατου,καιτις σάλπιγγέςτου·καιέστειλεόλοτονυπόλοιποΙσραήλ,κάθε ένανστησκηνήτου,καικράτησετουςτριακόσιους άνδρεςκαιτοστρατόπεδοτουΜαδιάμήταναπόκάτωτου στηνκοιλάδα
9ΚαιτηνίδιανύχταοΚύριοςτουείπε:Σήκω,κατέβαστο στρατόπεδοεπειδή,τοπαρέδωσαστοχέρισου 10Ανόμωςφοβάσαινακατέβεις,κατέβαεσύμαζίμετον Φουράτονδούλοσουστοστρατόπεδο 11Καιθαακούσειςτιλένεκαιύστερααπ'όλααυτάθα
μιασκηνή,καιτηνχτύπησε,ώστεέπεσε,καιτην αναποδογύρισε,ώστεησκηνήναμένεικατάμήκος.
14Καιοσύντροφόςτουαπάντησεκαιείπε:«Αυτήδεν είναιάλληπαράημάχαιρατουΓεδεών,τουγιουτουΙωάς, ενόςάνδρααπότονΙσραήλεπειδή,στοχέριτου παρέδωσεοΘεόςτονΜαδιάμκαιολόκληροτο στράτευμα».
15ΚαικαθώςοΓεδεώνάκουσετηναφήγησητουονείρου καιτηνερμηνείατου,προσκύνησεκαιεπέστρεψεστο στρατόπεδοτουΙσραήλκαιείπε:Σηκωθείτε·επειδή,ο ΚύριοςπαρέδωσεστοχέρισαςτοστρατόπεδοτουΜαδιάμ 16Καιχώρισετουςτριακόσιουςάνδρεςσετρίασώματα, καιέδωσεαπόμίασάλπιγγαστοχέρικάθεάνδρα,και άδειεςστάμνες,καιλύχνουςμέσαστιςστάμνες 17Καιείπεπροςαυτούς:Κοιτάξτεμε,καικάντετο
όπωςκάνωεγώ,έτσιθακάνετεκαιεσείς
18Ότανσαλπίσωμεσάλπιγγα,εγώκαιόλοιόσοιείναι μαζίμου,τότεσαλπίστεκαιεσείςμετιςσάλπιγγες ολόγυρααπόόλοτοστρατόπεδο,καιπείτε:Ημάχαιρατου
19ΚαιοΓεδεών,καιοιεκατόάνδρεςπουήτανμαζίτου, ήρθανστοεξωτερικότουστρατοπέδουστηναρχήτης μεσαίαςφυλακήςκαιμόλιςείχαντοποθετήσειτη φυλακήκαισάλπιξανμετιςσάλπιγγες,καιέσπασαντις στάμνεςπουήτανσταχέριατους
20Καιοιτρειςλόχοισάλπισανμετιςσάλπιγγες,και έσπασαντιςστάμνες,καικρατούσαντιςλυχνίεςστα αριστεράτουςχέρια,καιτιςσάλπιγγεςσταδεξιάτους χέριαγιανασαλπίζουνμεαυτές·καιφώναξαν:Ηρομφαία τουΚυρίου,καιτουΓεδεών.
21Καιστάθηκανκάθεέναςστηθέσητουολόγυρααπότο στρατόπεδο·καιολόκληροτοστράτευμαέτρεξε,και φώναξε,καιέφυγε.
22Καιοιτριακόσιοισάλπιξανμετιςσάλπιγγες,καιο Κύριοςέστρεψετηρομφαίακάθεανθρώπουενάντιαστον πλησίοντου,σεολόκληροτοστρατόπεδοκαιτο στρατόπεδοέφυγεστηΒαιθσιτάστηΖερεράθ,καιστα όριατηςΑβελμεολά,μέχριτηνΤαββάθ 23ΚαισυγκεντρώθηκανοιάνδρεςΙσραήλαπότον Νεφθαλί,καιαπότονΑσήρ,καιαπόολόκληροτον Μανασσή,καικαταδίωξανπίσωαπότουςΜαδιανίτες. 24ΚαιοΓεδεώνέστειλεαγγελιοφόρουςσεόλοτοβουνό Εφραϊμ,λέγοντας:ΚατεβείτεενάντιαστουςΜαδιανίτες,
ΚΕΦΑΛΑΙΟ8
1ΚαιοιάνδρεςτουΕφραϊμτούείπαν:Γιατίμαςέκανες έτσι,ώστεναμηνμαςκάλεσες,ότανπήγεςναπολεμήσεις μετουςΜαδιανίτες;Καιτονμάλωσανσκληρά.
2Καιείπεπροςαυτούς:Τιέκανατώρασεσύγκρισημε εσάς;ΔενείναιτοσταφύλιασματουΕφραΐμκαλύτεροαπό τοντρύγοτουΑβιέζερ;
3ΟΘεόςπαρέδωσεσταχέριασαςτουςάρχοντεςτης Μαδιάμ,τονΩρήβκαιτονΖηβ·καιτιμπόρεσανακάνω σεσύγκρισημεεσάς;Τότεκόπασεηοργήτουςεναντίον του,ότανταείπεαυτά
4ΚαιοΓεδεώνήρθεστονΙορδάνη,καιπέρασε,αυτόςκαι οιτριακόσιοιάνδρεςπουήτανμαζίτου,εξασθενημένοι, καταδιώκοντάςτους
5ΚαιείπεστουςάνδρεςτηςΣοκχώθ:Δώστε,παρακαλώ, ψωμιάστονλαόπουμεακολουθείεπειδή,είναι εξασθενημένοι,καιεγώκαταδιώκωπίσωαπότονΖεβεέ καιτονΖαλμανά,τουςβασιλιάδεςτηςΜαδιάμ.
6ΚαιοιάρχοντεςτηςΣοκχώθείπαν:Μήπωςταχέριατου ΖεβεέκαιτουΖαλμανάείναιτώραστοχέρισου,γιανα δώσουμεψωμίστοστρατόσου;
7ΚαιοΓεδεώνείπε:Γι'αυτό,ότανοΚύριοςπαραδώσει τονΖεβεέκαιτονΖαλμανάστοχέριμου,τότεθα κατασπαράξωτιςσάρκεςσαςμετααγκάθιατηςερήμου καιμετατριβόλια
8ΚαιανέβηκεαπόεκείστηΦανουήλ,καιτουςείπετα ίδια·καιοιάνδρεςτηςΦανουήλτουαπάντησανόπωςτου απάντησανοιάνδρεςτηςΣοκχώθ
9ΚαιείπεεπίσηςστουςάνδρεςτηςΦανουήλ,λέγοντας: Ότανεπιστρέψωμεειρήνη,θαγκρεμίσωαυτόντονπύργο.
10ΟδεΖεβεέκαιοΖαλμανάήσανενΚαρκώρ,καιτα στρατεύματάτουςμετ'αυτών,περίπουδεκαπέντεχιλιάδες άνδρες,όλοιόσοιείχαναπομείνειαπόόλαταστρατεύματα τωνγιωντηςανατολήςδιότιέπεσανεκατόνείκοσι χιλιάδεςάνδρεςτράβηκτεςμάχαιρα
11ΚαιοΓεδεώνανέβηκεαπότονδρόμοεκείνωνπου κατοικούσανσεσκηνέςανατολικάτηςΝωβάκαιτης Ιωγβεά,καιπάταξετοστράτευμα·επειδή,τοστράτευμα ήτανασφαλές.
12ΚαιότανοΖεβεέκαιοΖαλμανάέφευγαν,αυτόςτους καταδίωξε,καιέπιασετουςδύοβασιλιάδεςτηςΜαδιάμ, τονΖεβεέκαιτονΖαλμανά,καικατατρόμαξεολόκληροτο στράτευμα
13ΚαιοΓεδεών,ογιοςτουΙωάς,επέστρεψεαπότημάχη πρινανατείλειοήλιος, 14ΚαιέπιασεέναννέοαπότουςάνδρεςτηςΣοκχώθ,και τονρώτησε·καιτουπεριέγραψετουςάρχοντεςτης Σοκχώθ,καιτουςπρεσβύτερουςαυτής,εβδομήνταεπτά άνδρες
15ΚαιήρθεστουςάνδρεςτηςΣοκχώθκαιείπε:Δέστε,ο ΖεβέκαιοΖαλμανά,γιατουςοποίουςμεονειδίασατε, λέγοντας:ΜήπωςταχέριατουΖεβέκαιτουΖαλμανάείναι τώραστοχέρισου,γιαναδώσουμεψωμίστουςάντρες σουπουείναιαποκαμωμένοι;
20ΚαιείπεστονΙεθέρ,τονπρωτότοκογιοτου:Σήκω,και θανάτωσέτουςΑλλάονέοςδενέβγαλετημάχαιρά τουεπειδή,φοβόταν,επειδήήτανακόμανέος.
21ΤότεοΖεβεέκαιοΖαλμανάείπαν:Σήκωεσύκαιέπεσε εναντίονμας·επειδή,όπωςείναιοάνθρωπος,έτσιείναι καιηδύναμήτουΚαισηκώθηκεοΓεδεών,καιπάταξετον ΖεβεέκαιτονΖαλμανά,καιαφαίρεσεταστολίδιαπου ήτανστουςλαιμούςτωνκαμήλωντους.
22ΤότεοιάνδρεςΙσραήλείπανστονΓεδεών:Κυβέρνησέ μας,εσύκαιογιοςσου,καιογιοςτουγιουσουεπειδή, εσύμαςέσωσεςαπότοχέριτουΜαδιάμ.
23ΚαιοΓεδεώνείπεπροςαυτούς:Δενθαβασιλεύσωεγώ επάνωσαςούτεογιοςμουθαβασιλεύσειεπάνωσαςο Κύριοςθαβασιλεύσειεπάνωσας.
24ΚαιοΓεδεώνείπεπροςαυτούς:Θαήθελανασας παρακαλέσωκάτι,ναμουδώσετεκάθεέναςτα σκουλαρίκιατουθηράματόςτου.(Γιατίείχανχρυσά σκουλαρίκια,επειδήήτανΙσμαηλίτες)
25Καιαποκρίθηκαν:ΘατουςδώσουμεευχαρίστωςΚαι έστρωσανέναένδυμα,καιέριξανμέσασεαυτόκάθεένας τασκουλαρίκιατουθηράματόςτου
26Καιτοβάροςτωνχρυσώνσκουλαρικιών,πουζήτησε, ήτανχίλιοιεπτακόσιοισίκλοιχρυσού,εκτόςαπότα στολίδια,καιταπεριλαίμια,καιταπορφυράενδύματα,που φορούσανοιβασιλιάδεςτηςΜαδιάμ,καιεκτόςαπότις αλυσίδεςπουήτανγύρωαπότουςλαιμούςτωνκαμήλων τους
27ΚαιοΓεδεώνέκανεεφόδαπ'αυτό,καιτοέβαλεστην πόλητου,στηνΟφράκαιολόκληροςοΙσραήλπήγεεκεί πόρνευσεπίσωτουτοοποίοέγινεπαγίδαστονΓεδεών, καιστοσπίτιτου
28ΈτσιυποτάχθηκεοΜαδιάμμπροστάστουςγιους Ισραήλ,ώστεδενσήκωσανπλέοντοκεφάλιτουςκαιηγη ησυχάζεισαράνταχρόνιαστιςημέρεςτουΓεδεών 29ΚαιοΙεροβάαλ,ογιοςτουΙωάς,πήγεκαικατοίκησε στοσπίτιτου
30ΚαιοΓεδεώναπέκτησεεβδομήνταγιουςαπότην κοιλιάτουεπειδή,είχεπολλέςγυναίκες.
31Καιηπαλλακήτου,πουήτανστηΣυχέμ,γέννησεκι αυτήσ'αυτόνένανγιο,τουοποίουτοόνομααποκάλεσε Αβιμέλεχ.
32ΚαιπέθανεοΓεδεών,ογιοςτουΙωάς,σεκαλά γεράματα,καιθάφτηκεστοντάφοτουΙωάςτουπατέρα του,στηνΟφράτωνΑβιεζεριτών
33ΚαικαθώςπέθανεοΓεδεών,οιγιοιΙσραήλεπέστρεψαν καιπόρνευσανπίσωαπότουςΒααλείμ,καιέκαναντον
34ΚαιοιγιοιΙσραήλδενθυμήθηκαντονΚύριοτονΘεό
ΚΕΦΑΛΑΙΟ9
1ΚΑΙοΑβιμέλεχ,ογιοςτουΙεροβάαλ,πήγεστηΣυχέμ προςτουςαδελφούςτηςμητέραςτου,καιμίλησεμαζίτους, καιμεόλητηνοικογένειατουοίκουτουπατέρατης μητέραςτου,λέγοντας:
2Είπε,παρακαλώ,σεόλουςτουςάνδρεςτηςΣυχέμ:Τι είναικαλύτερογιαεσάς;Ήναβασιλεύσουνεπάνωσας όλοιοιγιοιτουΙεροβάαλ,πουείναιεβδομήνταδέκα,ήνα βασιλεύσειεπάνωσαςένας;Ναθυμάστεεπίσηςότιεγώ είμαιτοοστόσαςκαιησάρκασας
3Καιοιαδελφοίτηςμητέραςτουμίλησανγι'αυτόνσε όλουςτουςάνδρεςτηςΣυχέμ,όλααυτάταλόγια·καιη καρδιάτουςέκλινεπροςτονΑβιμέλεχεπειδή,έλεγαν: Αδελφόςμαςείναι
4Καιέδωσανσ'αυτόνεβδομήνταασημένιανομίσματα απότονοίκοτουΒάαλβερίθ,μεταοποίαοΑβιμέλεχ προσέλαβεματαιόδοξουςκαιαλαζόνες,οιοποίοιτον ακολούθησαν.
5ΚαιπήγεστοσπίτιτουπατέρατουστηνΟφρά,και σκότωσετουςαδελφούςτου,τουςγιουςτουΙεροβάαλ, εβδομήνταάτομα,πάνωσεμίαπέτρα.Ωστόσο,οΙωθάμ,ο νεότεροςγιοςτουΙεροβάαλ,έμεινεεκεί,επειδήκρύφτηκε 6ΚαισυγκεντρώθηκανόλοιοιάνδρεςτηςΣυχέμ,και ολόκληροςοοίκοςτουΜιλλώ,καιπήγανκαιέκαναντον Αβιμέλεχβασιλιά,κοντάστηνπεδιάδατηςστήληςπου ήτανστηΣυχέμ
7ΚαιόταντοανήγγειλανστονΙωθάμ,πήγεκαιστάθηκε στηνκορυφήτουόρουςΓαριζίν,καιύψωσετηφωνήτου, καιφώναξε,καιτουςείπε:Ακούστεμε,άνδρεςΣυχέμ,για νασαςακούσειοΘεός.
8Ταδέντραβγήκανκάποιαστιγμήγιαναχρίσουνβασιλιά επάνωτους·καιείπανστηνελιά:Βασιλεύστεεπάνωμας
9Ηελιάόμωςτουςείπε:«Νααφήσωτοπάχοςμου,μετο οποίοτιμούντονΘεόκαιτονάνθρωπο,καιναπάωνα υπερασπιστώταδέντρα;»
10Καιείπανταδέντραστησυκιά:Έλαεσύκαιβασίλευσε επάνωμας
11Ησυκιάόμωςτουςείπε:«Ναεγκαταλείψωτη γλυκύτητάμουκαιτονκαλόμουκαρπόκαιναπάωναμε προικίσουνπάνωσταδέντρα;»
12Τότεταδέντραείπανστοκλήμα:Έλαεσύκαι βασίλευσεεπάνωμας.
13Καιηάμπελοςείπεπροςαυτούς:Νααφήσωτοκρασί μου,πουευφραίνειτονΘεόκαιτονάνθρωπο,καιναπάω ναπροβιβαστώεπάνωσταδέντρα;
14Τότεόλαταδέντραείπανστηναγριοβάτα:Έλαεσύκαι βασίλευσεεπάνωμας.
15Καιηαγκαθιάείπεσταδέντρα:Ανμεχρίσετεαληθινά βασιλιάσας,ελάτεκαιστηρίξτετηνεμπιστοσύνησαςστη σκιάμου·καιανόχι,αςβγειφωτιάαπότηναγκαθιάκαιας καταφάειτουςκέδρουςτουΛιβάνου.
16Τώρα,λοιπόν,ανπράξατεαληθινάκαιειλικρινά, κάνονταςβασιλιάτονΑβιμέλεχ,καιανφέρατεκαλάστον Ιερουβάαλκαιστηνοικογένειάτου,καιανκάνατεσε
20εἰδὲμὴ,ἂςβγειπυρἀπὸτῆςΑβιμέλεχκαὶἀνὰνΣυχέμ καὶτὸνοἶκοΜιλλὰ·καὶἂνβγειπυρἀπὸτῶνἀνῶνΣυχέμ καὶτὸνοἶκοΜιλλὰκαὶἀνὰνκαταφάγῃτὸνΑβιμέλεχ. 21ΚαιοΙωθάμέφυγε,καιέφυγε,καιπήγεστηΒηρ,και κατοίκησεεκεί,απόφόβογιατονΑβιμέλεχ,τοναδελφό του
22ΌτανοΑβιμέλεχβασίλευσετρίαχρόνιαεπάνωστον Ισραήλ,
23ΤότεοΘεόςέστειλεέναπονηρόπνεύμαανάμεσαστον ΑβιμέλεχκαιτουςάνδρεςτηςΣυχέμκαιοιάνδρεςτης ΣυχέμφέρθηκανδόλιαστονΑβιμέλεχ·
24διάναέλθηησκληρότηταπουέγινεστουςεβδομήντα γιουςτουΙεροβάαλ,καιτοαίματουςναεπιρριφθείεπάνω στονΑβιμέλεχ,τοναδελφότους,πουτουςσκότωσε,και
25ΚαιοιάνδρεςτηςΣυχέμέστησανενέδρεςεναντίοντου
περνούσαναπόεκείμέσααπόαυτόντονδρόμο·και ανήγγειλανστονΑβιμέλεχ.
26ΚαιήρθεοΓαάλ,ογιοςτουΕβέδ,μαζίμετους αδελφούςτου,καιπέρασανστηΣυχέμ·καιοιάνδρεςτης Συχέμέβαλαντηνελπίδατουςσεαυτόν.
27Καιβγήκανστουςαγρούς,καιμάζεψαντουςαμπελώνες τους,καιπάτησαντασταφύλια,καιευφράνθηκαν,και μπήκανστονοίκοτουθεούτους,καιέφαγανκαιήπιαν,και καταράστηκαντονΑβιμέλεχ
28ΚαιοΓαάλ,ογιοςτουΕβέδ,είπε:Ποιοςείναιο Αβιμέλεχ;ΚαιποιοςείναιοΣυχέμ,γιανατονλατρεύουμε; ΔενείναιγιοςτουΙεροβάαλ;ΚαιοΖεβούλ,ουπηρέτης του;ΝαλατρεύετετουςάνδρεςτουΕμμώρ,τουπατέρα τουΣυχέμ.Γιατίνατονλατρεύουμε;
29Καιμακάριναήταναυτόςολαόςυπότηνχείραμου, τότεθααπομάκρυνατονΑβιμέλεχΚαιείπεστον Αβιμέλεχ:Αύξησετονστρατόσου,καιβγεςέξω. 30ΚαικαθώςοΖεβούλ,οάρχονταςτηςπόλης,άκουσετα λόγιατουΓαάλ,τουγιουτουΕβέδ,άναψεηοργήτου 31ΚαιέστειλεαγγελιοφόρουςστονΑβιμέλεχκρυφά, λέγοντας:Δες,οΓαάλ,ογιοςτουΕβέδ,καιοιαδελφοίτου, ήρθανστηΣυχέμ·καιδες,οχυρώνουντηνπόληεναντίον σου.
32Τώρα,λοιπόν,σήκωτηνύχτα,εσύκαιολαόςπουείναι μαζίσου,καιστήσεενέδραστοπεδίο·
33Καιτοπρωί,μόλιςανατείλειοήλιος,θασηκωθείς νωρίςκαιθαβάλειςτηνπόληστηνεξουσίακαιιδού,όταν αυτόςκαιολαόςπουείναιμαζίτουβγουνεναντίονσου,
37ΚαιοΓαάλμίλησεξανάκαιείπε:«Δείτε,λαός κατεβαίνειαπότημέσητηςγης,καιάλληομάδαέρχεται απότηνπεδιάδατωνΜεωνενίμ»
38ΤότεοΖεβούλείπεπροςαυτόν:Πούείναιτώρατο στόμασου,μετοοποίοέλεγες:ΠοιοςείναιοΑβιμέλεχ,για νατονλατρεύουμε;Δενείναιαυτόςολαόςπου καταφρόνησες;Βγείτεέξω,παρακαλώ,καιπολεμήστεμαζί τους.
39ΚαιοΓαάλβγήκεμπροστάαπότουςάνδρεςτηςΣυχέμ καιπολέμησετονΑβιμέλεχ
40ΚαιοΑβιμέλεχτονκαταδίωξε,καιέφυγεαπόμπροστά του,καιπολλοίέπεσανκαιτραυματίστηκανμέχριτην είσοδοτηςπύλης.
41ΚαιοΑβιμέλεχκατοίκησεστηνΑρουμάκαιοΖεβούλ έδιωξετονΓαάλκαιτουςαδελφούςτου,γιαναμην κατοικούνστηΣυχέμ.
42Καιτηνεπόμενημέρα,ολαόςβγήκεστοχωράφι,καιτο ανήγγειλανστονΑβιμέλεχ
43Καιπήρετονλαό,καιτουςχώρισεσετρίαλόχα,και έστησεενέδραστοπεδίο,καιείδε,καιιδού,ολαόςείχε βγειαπότηνπόληκαισηκώθηκεεναντίοντους,καιτους πάταξε.
44ΚαιοΑβιμέλεχ,καιηομάδαπουήτανμαζίτου, όρμησανμπροστά,καιστάθηκανστηνείσοδοτηςπύλης τήςπόληςκαιοιδύοομάδεςόρμησανπάνωσεόλουςτους ανθρώπουςπουήτανστουςαγρούς,καιτουςσκότωσαν
45ΚαιοΑβιμέλεχπολέμησεενάντιαστηνπόληόλη εκείνητηνημέρα·καικυρίευσετηνπόλη,καιέθανατον λαόπουήτανμέσασεαυτήν,καικατέστρεψετηνπόλη, καιτηνέσπειρεμεαλάτι
46ΚαιότανόλοιοιάνδρεςτουπύργουτηςΣυχέμάκουσαν αυτό,μπήκανστοοχυρότουοίκουτουθεούΒερίθ
47ΚαιανήγγειλανστονΑβιμέλεχότιόλοιοιάνδρεςτου πύργουτηςΣυχέμείχανσυγκεντρωθεί.
48ΚαιοΑβιμέλεχανέβηκεστοόροςΖαλμών,αυτόςκαι όλοςολαόςπουήτανμαζίτου·καιοΑβιμέλεχπήρεένα τσεκούριστοχέριτου,καιέκοψεένακλαδίαπόταδέντρα, καιτοπήρε,καιτοέβαλεστονώμοτου,καιείπεστονλαό πουήτανμαζίτου:Ό,τιμεείδατενακάνω,σπεύσατε,και κάντεόπωςέκαναεγώ.
49Καιολόκληροςολαόςέκοψεεπίσηςκάθεέναςτοκλαδί του,καιακολούθησετονΑβιμέλεχ,καιτουςέβαλεστο οχυρό,καιέβαλεφωτιάστοοχυρόεπάνωτουςκαι πέθανανόλοιοιάνδρεςτουπύργουτηςΣυχέμ,περίπου 1000άνδρεςκαιγυναίκες
50ΤότεοΑβιμέλεχπήγεστηΘηβές,καιστρατοπέδευσε ενάντιαστηΘηβές,καιτηνκυρίευσε
51Υπήρχεόμωςέναςισχυρόςπύργοςμέσαστηνπόλη,και εκείκατέφυγανόλοιοιάνδρεςκαιοιγυναίκες,καιόλοι όσοιήταναπότηνπόλη,καιτονέκλεισανγι'αυτούς,και ανέβηκανστηνκορυφήτουπύργου
52ΚαιοΑβιμέλεχήρθεστονπύργο,καιπολέμησε εναντίοντου,καιπροχώρησεμέχριτηνπόρτατουπύργου γιανατονκάψειμεφωτιά
53Καικάποιαγυναίκαέριξεένακομμάτιμυλόπετρας πάνωστοκεφάλιτουΑβιμέλεχκαιέσπασετοκρανίοτου
54Τότεφώναξεγρήγοραστοννέο,τονοπλοφόροτου,και
57ΚαιόλητηνκακίατωνανδρώντηςΣυχέμοΘεόςτην
κατάρατουΙωθάμ,τουγιουτουΙεροβάαλ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ10
1ΚΑΙμετάτονΑβιμέλεχσηκώθηκεγιαναυπερασπιστεί τονΙσραήλοΘωλά,ογιοςτουΦουά,γιουτουΔωδώ, άνθρωποςαπότονΙσσάχαρκαικατοίκησεστηΣαμίρ,στο βουνόΕφραϊμ.
2ΚαιέκρινετονΙσραήλείκοσιτρίαχρόνια,καιπέθανε, καιθάφτηκεστηΣαμίρ
3ΚαιμετάαυτόνσηκώθηκεοΙαείρ,Γαλααδίτης,και έκρινετονΙσραήλείκοσιδύοχρόνια
4Καιείχετριάνταγιουςπουκαβαλούσαντριάντα γαϊδούρια,καιείχαντριάνταπόλεις,πουονομάζονται Αβώθ-ιαείρμέχρισήμερα,οιοποίεςβρίσκονταιστηγη Γαλαάδ
5ΚαιοΙαείρπέθανε,καιθάφτηκεστηνΚαμών. 6ΚαιοιγιοιΙσραήλέπραξανξανάπονηράενώπιοντου Κυρίου,καιλάτρευσαντουςΒααλείμ,καιτουςΑσταρώθ, καιτουςθεούςτήςΣυρίας,καιτουςθεούςτήςΣιδώνας,και
Κύριο,καιδεντονλάτρευσαν.
7ΚαιεξήφθηηοργήτουΚυρίουεναντίοντουΙσραήλ,και τουςπούλησεσταχέριατωνΦιλισταίων,καισταχέρια τωνγιωνΑμμών.
8Καιεκείνοτοέτοςκατέπνιξανκαικατέθλιψαντουςγιους Ισραήλ,δεκαοκτώχρόνια,όλουςτουςγιουςΙσραήλπου ήσανπέρααπότονΙορδάνη,στηγητωνΑμορραίων,που είναιστηΓαλαάδ
9ΚαιοιγιοιΑμμώνπέρασαντονΙορδάνηγιανα πολεμήσουνκαιενάντιαστονΙούδα,καιενάντιαστον Βενιαμίν,καιενάντιαστονοίκοΕφραϊμκαιοΙσραήλ βρέθηκεσεμεγάληστενοχώρια
10ΚαιοιγιοιΙσραήλβόησανπροςτονΚύριο,λέγοντας: Αμαρτήσαμεσεσένα,επειδήεγκαταλείψαμετονΘεόμας, καιλατρέψαμετουςΒααλείμ
11ΚαιοΚύριοςείπεστουςγιουςΙσραήλ:Δενσαςέσωσα απότουςΑιγυπτίους,καιαπότουςΑμορραίους,απότους γιουςΑμμών,καιαπότουςΦιλισταίους; 12ΚαιοιΣιδωνιείς,καιοιΑμαληκίτες,καιοιΜαωνίτες, σαςκατέθλιψανκαιβοήσατεσεμένα,καισας ελευθέρωσααπότοχέριτους.
13Κιεσείςμεεγκαταλείψατε,καιλατρέψατεάλλους θεούςγι'αυτό,δενθασαςελευθερώσωπλέον 14Πηγαίνετεκαιβοήστεπροςτουςθεούςπου
15ΚαιοιγιοιΙσραήλείπανστονΚύριο: Αμαρτήσαμεκάνεσεεμάςό,τισουφαίνεταικαλόμόνο
Δικαστές
18ΚαιολαόςκαιοιάρχοντεςτηςΓαλαάδείπανοένας στονάλλον:Ποιοςάνθρωποςείναιαυτόςπουθααρχίσει ναπολεμάενάντιαστουςγιουςΑμμών;Αυτόςθαείναι αρχηγόςόλωντωνκατοίκωντηςΓαλαάδ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ11
1ΟΙεφθάε,λοιπόν,οΓαλααδίτηςήτανδυνατόςάνδρας καιγενναίος,γιοςπόρνηςκαιοΓαλαάδγέννησετον Ιεφθάε
2ΚαιηγυναίκατουΓαλαάδγέννησεσ'αυτόνγιουςκαιοι γιοιτηςγυναίκαςτουμεγάλωσαν,καιέδιωξαντονΙεφθάε, καιτουείπαν:Δενθακληρονομήσειςστοσπίτιτουπατέρα μαςεπειδή,είσαιγιοςξένηςγυναίκας
3ΤότεοΙεφθάεέφυγεαπότουςαδελφούςτουκαι κατοίκησεστηγηΤωβ·καισυγκεντρώθηκανκοντάστον Ιεφθάεάνθρωποιματαιόδοξοικαιβγήκανμαζίτου 4ΚαιμετονκαιρόοιγιοιΑμμώνπολέμησανενάντιαστον Ισραήλ.
5ΚαιότανοιγιοιΑμμώνπολέμησανενάντιαστονΙσραήλ, οιπρεσβύτεροιτηςΓαλαάδπήγανναφέρουντονΙεφθάε απότηγηΤωβ
6ΚαιείπανστονΙεφθάε:Έλα,γίνεαρχηγόςμας,γιανα πολεμήσουμεμετουςγιουςΑμμών
7ΚαιοΙεφθάεείπεστουςπρεσβύτερουςτηςΓαλαάδ:Δεν μεμισήσατεκαιμεδιώξατεαπότοσπίτιτουπατέραμου;
Καιγιατίήρθατεσεμένατώραπουβρίσκεστεσε στενοχώρια;
8ΚαιοιπρεσβύτεροιτηςΓαλαάδείπανστονΙεφθάε:Γι' αυτό,τώραεπιστρέφουμεσεσένα,γιαναέρθειςμαζίμας, καιναπολεμήσειςενάντιαστουςγιουςΑμμών,καινα είσαιαρχηγόςμαςεπάνωσεόλουςτουςκατοίκουςτης Γαλαάδ
9ΚαιοΙεφθάεείπεστουςπρεσβύτερουςτηςΓαλαάδ:Αν μεεπαναφέρετεγιαναπολεμήσωενάντιαστουςγιους Αμμών,καιοΚύριοςτουςπαραδώσειμπροστάμου,θα είμαιεγώαρχηγόςσας;
10ΚαιοιπρεσβύτεροιτηςΓαλαάδείπανστονΙεφθάε:Ο Κύριοςαςείναιμάρτυραςανάμεσάμας,ανδενκάνουμε έτσισύμφωναμεταλόγιασου.
11ΤότεοΙεφθάεπήγεμαζίμετουςπρεσβύτερουςτης Γαλαάδ,καιολαόςτονέκανεαρχηγόκαιάρχοντάτου·και οΙεφθάεμίλησεόλαταλόγιατουενώπιοντουΚυρίουστη Μισπά
12ΚαιοΙεφθάεέστειλεαγγελιοφόρουςστονβασιλιάτων γιωνΑμμών,λέγοντας:Τισχέσηέχειςεσύμεμένα,ώστε ήρθεςεναντίονμουναπολεμήσειςστηγημου; 13ΚαιοβασιλιάςτωνγιωνΑμμώναπάντησεστους αγγελιοφόρουςτουΙεφθάε:Επειδή,οΙσραήλπήρετηγη μου,ότανανέβηκαναπότηνΑίγυπτο,απόΑρνώνμέχρι ΙαβόκκαιμέχριτονΙορδάνη·τώρα,λοιπόν,αποδώστε αυτέςτιςχώρεςειρηνικά.
14ΚαιοΙεφθάεέστειλεξανάαγγελιοφόρουςστονβασιλιά τωνγιωνΑμμών·
15καιείπεπροςαυτόν:ΈτσιλέειοΙεφθάε:ΟΙσραήλδεν έλαβετηγητουΜωάβούτετηγητωνγιωνΑμμών
Αρνών,πληνδενεισήλθανεντόςτωνορίωντου ΜωάβδιότιοΑρνώνήτοτοόριοτουΜωάβ.
19ΚαιοΙσραήλέστειλεαγγελιοφόρουςστονΣηών,τον βασιλιάτωνΑμορραίων,τονβασιλιάτηςΕσεβών·καιο Ισραήλτουείπε:Αςπεράσουμε,παρακαλώ,μέσααπότη γησουμέχριτοντόπομου
20Αλλ'οΣηώνδενεμπιστεύτηκετονΙσραήλναπεράσει μέσααπόταόριάτουαλλάοΣηώνσυγκέντρωσε ολόκληροτονλαότου,καιστρατοπέδευσεστηνΙασά,και πολέμησεενάντιαστονΙσραήλ.
21ΚαιΚύριοςοΘεόςτουΙσραήλπαρέδωσετονΣηώνκαι ολόκληροτονλαότουστηνχείρατουΙσραήλ,καιτους πάταξαν·καιοΙσραήλκυρίευσεολόκληρητηγητων Αμορραίων,τωνκατοίκωνεκείνηςτηςγης
22ΚαικυρίευσανόλαταόριατωνΑμορραίων,από ΑρνώνμέχριΙαβόκ,καιαπότηνέρημομέχριτονΙορδάνη. 23Τώρα,λοιπόν,οΚύριοςοΘεόςτουΙσραήλέδιωξετους
λοιπόν,θατηνκληρονομήσεις;
24Δενθακληρονομήσειςεσύεκείνοπουσουδίνειο
κληρονομήσουμε
25ΚαιτώραείσαισετίποτακαλύτεροςαπότονΒαλάκ, τονγιοτουΣεπφώρ,τονβασιλιάτουΜωάβ;Μήπωςποτέ αυτόςπολέμησεεναντίοντουΙσραήλήποτέπολέμησε εναντίοντους;
26ΕνώοΙσραήλκατοίκησεστηνΕσεβώνκαιστις κωμοπόλειςτης,καιστηνΑροήρκαιστιςκωμοπόλειςτης, καισεόλεςτιςπόλειςπουβρίσκονταικατάμήκοςτων ορίωντουΑρνών,τριακόσιαχρόνια,γιατίλοιπόνδεντους ανακτήσατεμέσασεεκείνοτοδιάστημα;
27Γι'αυτό,εγώδεναμάρτησαεναντίονσου,αλλάεσύμε αδικείςπολεμώνταςεναντίονμουΚύριοςοΚριτήςας κρίνεισήμεραανάμεσαστουςγιουςΙσραήλκαιστους γιουςΑμμών
28ἀλλὰὁβασιλεύςτῶνυἱῶνἈμμώνοὐκἤκουσενεἰςτὰ λόγιατοῦἸεφθάε,τὰὁποῖαἔστειλεναὐτῷ
29Τότε,τοΠνεύματουΚυρίουήρθεεπάνωστονΙεφθάε, καιπέρασεμέσααπότηΓαλαάδκαιτονΜανασσή,και πέρασεμέσααπότηΜισπάτηςΓαλαάδ,καιαπότηΜισπά τηςΓαλαάδπέρασεπροςτουςγιουςΑμμών.
30ΚαιοΙεφθάεέκανεευχήστονΚύριο,καιείπε:Αν
34ΚαιοΙεφθάεήρθεστηΜισπάστοσπίτιτου·καινα,η κόρητουβγήκεσεσυνάντησήτουμετύμπανακαι χορούςκαιήτανημονογενήςτουεκτόςαπόαυτήνδεν είχεούτεγιοούτεκόρη.
35Καικαθώςτηνείδε,έσχισεταιμάτιάτουκαιείπε: «Αλίμονο,κόρημου!Μεταπείνωσεςπολύ,καιείσαιαπό αυτούςπουμεταλαιπωρούν·επειδή,άνοιξατοστόμαμου στονΚύριο,καιδενμπορώναεπιστρέψω».
36Καιείπεπροςαυτόν:Πάτερμου,ανάνοιξεςτοστόμα σουπροςτονΚύριο,κάνεμουσύμφωναμετοεξερχόμενο απότοστόμασουεπειδή,οΚύριοςπήρεεκδίκησηγια σένααπότουςεχθρούςσου,τουςγιουςΑμμών
37Καιείπεστονπατέρατης:Αςγίνειαυτόσε μέναάφησέμεδύομήνες,γιαναανεβαίνωκαινα κατεβαίνωσταβουνά,καινακλαίωτηνπαρθενίαμου,εγώ καιοισύντροφοίμου.
38Καιείπε:ΠήγαινεΚαιτηνέστειλεγιαδύομήνεςκαι πήγεμαζίμετιςσυντρόφουςτης,καιέκλαψετηνπαρθενία τηςσταβουνά.
39Καιμετάδύομήνεςεπέστρεψεστονπατέρατης,και αυτόςέκανεσύμφωναμετηνευχήτου,τηνοποίαείχε ευχηθείκαιδενγνώριζεάντρα.Καιήτανέθιμοστον Ισραήλ,
40ότιοιθυγατέρεςτουΙσραήλπήγαινανκάθεχρόνονα θρηνήσουντηνκόρητουΙεφθάετουΓαλααδίτητέσσερις ημέρεςτοχρόνο
ΚΕΦΑΛΑΙΟ12
1ΚαισυγκεντρώθηκανοιάνδρεςτουΕφραϊμ,καιπήγαν προςβορρά,καιείπανστονΙεφθάε:Γιατίπέρασεςγιανα πολεμήσειςενάντιαστουςγιουςΑμμών,καιδενμας κάλεσεςναέρθουμεμαζίσου;Θακάψουμετοσπίτισου μαζίσουμεφωτιά.
2ΚαιοΙεφθάεείπεπροςαυτούς:Εγώκαιολαόςμου βρισκόμαστανσεμεγάληδιαμάχημετουςγιους Αμμώνκαιότανσαςκάλεσα,δενμεελευθερώσατεαπότα χέριατους
3Καικαθώςείδαότιδενμεελευθερώσατε,έβαλατηζωή μουσεκίνδυνο,καιπέρασαενάντιαστουςγιουςΑμμών, καιοΚύριοςτουςπαρέδωσεστοχέριμουγιατίλοιπόν ανεβήκατεσεμένασήμεραγιαναπολεμήσετεεναντίον μου;
4ΤότεοΙεφθάεσυγκέντρωσεόλουςτουςάνδρεςτης Γαλαάδ,καιπολέμησεμετονΕφραϊμ·καιοιάνδρεςτης ΓαλαάδπάταξαντονΕφραϊμ,επειδήείπαν:Εσείςοι ΓαλααδίτεςείστεφυγάδεςτουΕφραϊμανάμεσαστους Εφραϊμίτες,καιανάμεσαστουςΜανασσίτες.
5ΚαιοιΓαλααδίτεςπήρανταπεράσματατουΙορδάνη μπροστάαπότουςΕφραϊμίτεςκαιότανοιΕφραϊμίτεςπου είχανδιαφύγειέλεγαν:Αςπεράσω,οιάνδρεςτηςΓαλαάδ τούέλεγαν:ΕίσαιΕφραϊμίτης;Ανέλεγε:Όχι, 6Τότετουείπαν:ΠεςτώραΣιββώλεθκαιείπε Σιββώλεθ·επειδή,δενμπορούσενατοπροφέρεισωστά Τότετονέπιασανκαιτονσκότωσανστιςδιαβάσειςτου
9Καιείχετριάνταγιουςκαιτριάνταθυγατέρες,τιςοποίες
10ΈπειταπέθανεοΙβζάνκαιθάφτηκεστηΒηθλεέμ.
11ΚαιμετάαυτόνέκρινετονΙσραήλοΑιλών,ο Ζαβουλωνίτης·καιέκρινετονΙσραήλδέκαχρόνια
12ΚαιπέθανεοΑιλώνοΖαβουλωνίτης,καιθάφτηκεστην Αιαλών,στηγηΖαβουλών
13ΚαιμετάαυτόνέκρινετονΙσραήλοΑβδών,ογιοςτου Χιλήλ,τουΠειραθωνίτη
14Καιείχεσαράνταγιουςκαιτριάνταανιψιούς,που ιππεύοντανσεεβδομήνταγαϊδούρια·καιέκρινετον Ισραήλοκτώχρόνια
15ΚαιπέθανεοΑβδών,ογιοςτουΧιλήλτου Πειραθωνίτη,καιθάφτηκεστηνΠειραθών,στηγηΕφραϊμ, στοόροςτωνΑμαληκιτών ΚΕΦΑΛΑΙΟ13
1ΚαιοιγιοιΙσραήλέπραξανξανάπονηράενώπιοντου ΚυρίουκαιοΚύριοςτουςπαρέδωσεστοχέριτων Φιλισταίωνσαράνταχρόνια
2ΚαιυπήρχεκάποιοςάνθρωποςαπότηΖωρά,απότη συγγένειατωνΔανιτών,τουοποίουτοόνομαήταν Μανωέκαιηγυναίκατουήτανστείρακαιδενγεννούσε 3ΚαιοάγγελοςτουΚυρίουφάνηκεστηγυναίκακαιτης είπε:«Ιδού,τώραείσαιστείρακαιδενγεννάς·αλλάθα συλλάβειςκαιθαγεννήσειςγιο»
4Τώρα,λοιπόν,πρόσεχε,παρακαλώ,καιμηπιειςκρασί ούτεσίκερα,καιμηφαςτίποταακάθαρτο
5Διότι,ιδού,θασυλλάβειςκαιθαγεννήσειςγιοκαι ξυράφιδενθαανέβειστηνκεφαλήτου·επειδή,τοπαιδίθα είναιΝαζηραίοςστονΘεόαπότηνκοιλιάκαιθααρχίσει ναελευθερώνειτονΙσραήλαπότηνχείρατωνΦιλισταίων 6Τότεηγυναίκαήρθεκαιανήγγειλεστονάνδρατης, λέγοντας:ΈναςάνθρωποςτουΘεούήρθεσεμένα,καιτο πρόσωπότουήτανσανπρόσωποαγγέλουτουΘεού,πολύ τρομερό·αλλάδεντονρώτησααπόπούείναι,ούτεμου είπετοόνομάτου
7Μουείπεόμως:«Ιδού,θασυλλάβειςκαιθαγεννήσεις γιο·τώραόμωςμηπιειςκρασίούτεσίκεραούτεναφας τίποταακάθαρτοεπειδή,τοπαιδίθαείναιΝαζηραίοςστον Θεόαπότηνκοιλιάμέχριτηνημέρατουθανάτουτου» 8ΤότεοΜανωέικέτευσετονΚύριο,καιείπε:Κύριέμου, αςεπιστρέψεισεεμάςοάνθρωποςτουΘεού,πουέστειλες,
10Καιηγυναίκαέσπευσεκαιέτρεξε,καιανήγγειλεστον
Δικαστές
14Δενθαφάειαπόκανέναπράγμαπουπροέρχεταιαπό τηνάμπελο,ούτεθαπιεικρασίήσίκερα,ούτεθαφάει τίποταακάθαρτοόλαόσατηςπρόσταξα,αςτατηρεί 15ΚαιοΜανωέείπεστονάγγελοτουΚυρίου:Αςσε κρατήσουμε,παρακαλώ,μέχριναετοιμάσουμεγιασένα ένακατσίκι
16ΚαιοάγγελοςτουΚυρίουείπεστονΜανωέ:Ακόμα καιανμεκρατήσεις,δενθαφάωαπότοψωμίσουκαιαν προσφέρειςολοκαύτωμα,πρέπεινατοπροσφέρειςστον Κύριο·επειδή,οΜανωέδενήξερεότιήτανάγγελοςτου Κυρίου
17ΚαιοΜανωέείπεστονάγγελοτουΚυρίου:Ποιοείναι τοόνομάσου,γιανασετιμήσουμεότανγίνουνταλόγια σου;
18ΚαιοάγγελοςτουΚυρίουείπεπροςαυτόν:Γιατίρωτάς έτσιγιατοόνομάμου,αφούείναικρυφό;
19ΚαιοΜανωέπήρεένακατσίκιμεμιαπροσφοράαπό άλφιτα,καιτοπρόσφερεστονΚύριοπάνωσεμια πέτρα·καιοάγγελοςέκανεθαυμαστό·καιοΜανωέκαιη γυναίκατουπαρακολουθούσαν 20Διότικαθώςηφλόγαανέβαινεαπότοθυσιαστήριοπρος τονουρανό,οάγγελοςτουΚυρίουανέβηκεμέσαστη φλόγατουθυσιαστηρίουΚαιοΜανωέκαιηγυναίκατου, βλέποντάςτο,έπεσανμετοπρόσωποστηγη
21ΟάγγελοςόμωςτουΚυρίουδενφάνηκεπλέονστον ΜανωέκαιστηγυναίκατουΤότεοΜανωέγνώρισεότι ήτανάγγελοςτουΚυρίου
22ΚαιοΜανωέείπεστηγυναίκατου:«Θαπεθάνουμε σίγουρα,επειδήείδαμετονΘεό»
23Ηγυναίκατουόμωςτούείπε:«ΑνοΚύριοςήθελενα μαςθανατώσει,δενθαδεχότανολοκαύτωμακαιπροσφορά απόάλφιτααπόταχέριαμας,ούτεθαμαςέδειξεόλααυτά, ούτεθαμαςέλεγετώρατέτοιαπράγματα»
24Καιηγυναίκαγέννησεγιο,καιαποκάλεσετοόνομά τουΣαμψώνΚαιτοπαιδίμεγάλωσε,καιοΚύριοςτο ευλόγησε
25ΚαιτοΠνεύματουΚυρίουάρχισενατονκινείκατά διαστήματαστοστρατόπεδοτουΔαν,ανάμεσαστηΖωρά καιστηνΕσθαόλ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ14
1ΚΑΙοΣαμψώνκατέβηκεστηΘαμνάθ,καιείδεμια γυναίκαστηΘαμνάθαπότιςθυγατέρεςτωνΦιλισταίων
2Καιανέβηκε,καιανήγγειλεστονπατέρατουκαιστη μητέρατου,καιείπε:ΕίδαμιαγυναίκαστηΘαμνάθαπό τιςθυγατέρεςτωνΦιλισταίωντώρα,λοιπόν,πάρτετηνγια γυναίκαμου.
3Τότεοπατέραςτουκαιημητέρατουτούείπαν:Δεν υπάρχειποτέγυναίκαανάμεσαστιςθυγατέρεςτων αδελφώνσουήσεόλοτονλαόμου,ώστεναπαςναπάρεις γυναίκααπότουςαπερίτμητουςΦιλισταίους;Καιο Σαμψώνείπεστονπατέρατου:Πάρετηνγιαμένα,επειδή
4Οπατέραςτουόμωςκαιημητέρατουδενήξερανότι
7Καικατέβηκε,καιμίλησεμετηγυναίκακαιαυτήάρεσε
8Καιμετάαπόλίγοκαιρόεπέστρεψεγιανατηνπάρει,και στράφηκεγιαναδειτοπτώματουλέοντακαινα,υπήρχε ένασμήνοςμελισσώνκαιμέλιστοπτώματουλέοντα
9Καιαφούπήρεαπόαυτόσταχέριατου,συνέχισενα τρώει,καιήρθεστονπατέρατουκαιστημητέρατου,και τουςέδωσε,καιέφαγαναλλάδεντουςείπεότιείχεπάρει τομέλιαπότοπτώματουλιονταριού.
10Κατέβηκελοιπόνοπατέραςτουπροςτηγυναίκακαιο Σαμψώνέκανεεκείσυμπόσιοεπειδή,έτσισυνήθιζαννα κάνουνοινέοι.
11Καιόταντονείδαν,έφεραντριάντασυντρόφουςγιανα είναιμαζίτου
12ΚαιοΣαμψώνείπεπροςαυτούς:Τώραθασαςθέσω ένααίνιγμαανμπορέσετεναμουτοεξηγήσετεμέσαστις επτάημέρεςτηςγιορτής,καιτοβρείτε,τότεθασαςδώσω τριάντασεντόνιακαιτριάντααλλαξιέςενδυμάτων
13Ανόμωςδενμπορέσετεναμουτοεξηγήσετε,τότεθα
ακούσουμε»
14Καιείπεπροςαυτούς:Απότοντρώγονταβγήκετροφή,
15ΚαιτηνέβδομηημέραείπανστηγυναίκατουΣαμψών: Δελέασετονάντρασου,γιαναμαςεξηγήσειτοαίνιγμα, γιαναμηνσεκάψουμεμεφωτιά,εσένακαιτοσπίτιτου πατέρασουΜαςκαλέσατεγιαναπάρουμεαυτόπου έχουμε;Δενείναιέτσι;
16ΚαιηγυναίκατουΣαμψώνέκλαψεμπροστάτου,και είπε:Μόνομεμισείςκαιδενμεαγαπάς·έθεσεςένα αίνιγμασταπαιδιάτουλαούμου,καιδενμουτο αποκάλυψεςΚαιτηςείπε:Δες,δεντοαποκάλυψαστον πατέραμουούτεστημητέραμου,καινασουτο αποκαλύψω;
17Καιέκλαψεμπροστάτουτιςεπτάημέρες,όσο διαρκούσεηγιορτήτους·καιτηνέβδομηημέρατης απάντησε,επειδήτονβασάνιζεκαιαπάντησετοαίνιγμα στουςγιουςτουλαούτης
18Καιοιάνδρεςτηςπόληςτούείπαντηνέβδομηημέρα, πρινδύσειοήλιος:Τιείναιγλυκύτεροαπότομέλι;Καιτι
Δικαστές
κατσικάκικαιείπε:Θαμπωστηγυναίκαμουστοδωμάτιο Οπατέραςτηςόμωςδεντονάφησεναμπει.
2Καιοπατέραςτηςείπε:Εγώνόμιζαότιτηνμισούσες εντελώς·γι'αυτότηνέδωσαστονσύντροφόσου·δενείναι ηνεότερηαδελφήτηςωραιότερηαπόαυτήν;Πάρεαυτήν, παρακαλώ,αντίγιααυτήν
3ΚαιοΣαμψώνείπεγι'αυτούς:Τώραθαείμαιπιο άμεμπτοςαπότουςΦιλισταίους,ανκαιτουςκάνω δυσαρέσκεια
4ΚαιοΣαμψώνπήγεκαιέπιασετριακόσιεςαλεπούδες, καιπήρεδαυλούς,καιγύρισεουράμεουρά,καιέβαλεένα δαυλόστημέσηανάμεσασεδύοουρές 5Καιαφούέβαλεφωτιάσταδαυλιά,ταάφησεναπάνε σταστάχυατωνΦιλισταίων,καιέκαψεκαιταστάχυα,και τοστάχυ,μαζίμετουςαμπελώνεςκαιτιςελιές 6ΤότεοιΦιλισταίοιείπαν:Ποιοςτοέκανεαυτό;Και απάντησαν:Σαμψών,ογαμπρόςτουΤιμναί,επειδήπήρε τηγυναίκατουκαιτηνέδωσεστονσύντροφότουΚαιοι Φιλισταίοιανέβηκανκαιέκαψαναυτήνκαιτονπατέρατης μεφωτιά
7ΚαιοΣαμψώνείπεπροςαυτούς:Ανκαιτοκάνατεαυτό, θαεκδικηθώαπόεσάς,καιμετάαπόαυτόθασταματήσω.
8Καιτουςπάταξεστοισχίοκαιστονμηρόμεμεγάλη σφαγή·καικατέβηκεκαικατοίκησεστηνκορυφήτου βράχουΗτάμ.
9ΤότεοιΦιλισταίοιανέβηκανκαιστρατοπέδευσανστην Ιουδαία,καιεξαπλώθηκανστηΛεχί 10ΚαιοιάνδρεςτουΙούδαείπαν:Γιατίανεβήκατε εναντίονμας;Καιαπάντησαν:ΓιαναδέσουμετονΣαμψών ανεβήκαμε,γιανατουκάνουμεόπωςέκανεσεεμάς 11Τότε,τρειςχιλιάδεςάνδρεςαπότονΙούδαανέβηκαν στηνκορυφήτουβράχουΗτάμ,καιείπανστονΣαμψών: ΔενξέρειςότιοιΦιλισταίοιείναικυρίαρχοιεπάνωμας;Τι είναιαυτόπουμαςέκανες;Καιτουςείπε:Όπωςέκανανσε
μένα,έτσιέκανακαισεαυτούς
12Καιτουείπαν:Κατεβήκαμενασεδέσουμε,γιανασε παραδώσουμεστοχέριτωνΦιλισταίων.ΚαιοΣαμψών τουςείπε:Ορκιστείτεσεμέναότιεσείςοιίδιοιδενθαμε χτυπήσετε
13Καιτουείπαν,λέγοντας:Όχιαλλάθασεδέσουμε σφιχτά,καιθασεπαραδώσουμεστηνχείρατουςαλλά σίγουραδενθασεθανατώσουμεΚαιτονέδεσανμεδύο καινούργιασχοινιά,καιτονανέβασαναπότονβράχο.
14ΚαιότανήρθεστηΛεχί,οιΦιλισταίοιέβγαλανκραυγές εναντίοντου·καιτοΠνεύματουΚυρίουήρθεδυνατά επάνωτου,καιτασχοινιάπουήτανστουςβραχίονεςτου έγινανσανλινάριπουκάηκεμεφωτιά,καιταδεσμάτου λύθηκαναπόταχέριατου.
15Καιβρήκεμιακαινούργιαγνάθοενόςγαϊδουριού,και άπλωσετοχέριτου,καιτηνπήρε,καισκότωσεμεαυτήν 1000άνδρες
16ΚαιοΣαμψώνείπε:Μεσαγόνιγαϊδουριού,σωρούς πάνωσεσωρούς,μεσαγόνιγαϊδουριούθανάτωσαχίλιους άνδρες
17Καιαφούτελείωσεναμιλάει,πέταξετηγνάθοαπότο χέριτουκαιονόμασεεκείνοτοντόποΡαμάθλεχι
20ΚαιέκρινετονΙσραήλστιςημέρεςτωνΦιλισταίων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ16
1ΚΑΙοΣαμψώνπήγεστηΓάζα,καιείδεεκείμιαπόρνη, καιμπήκεμέσασεαυτήν
2ΚαιανήγγειλανστουςΓαζίτες,λέγοντας:ΟΣαμψών ήρθεεδώΚαιτονπερικύκλωσαν,καιτονενέδρευανόλη τηνύχταστηνπύλητηςπόλης,καισιώπησανόλητηνύχτα, λέγοντας:Τοπρωί,ότανγίνειμέρα,θατονσκοτώσουμε 3ΚαιοΣαμψώνέμεινεκοιμισμένοςμέχριτα μεσάνυχτα·καισηκώθηκεταμεσάνυχτα,καιπήρετις πόρτεςτηςπύληςτήςπόλης,καιτουςδύοστύλους,και έφυγεμαζίμεόλεςτιςαμπάρες,καιτιςέβαλεστουςώμους
απέναντιαπότηΧεβρών
4Καιαργότερα,αγάπησεμιαγυναίκαστηνκοιλάδα
5ΚαιοιάρχοντεςτωνΦιλισταίωνανέβηκανπροςαυτήν
χίλιαεκατόαργύρια.
6ΚαιηΔαλιδάείπεστονΣαμψών:Πεςμου,παρακαλώ,σε τιέγκειταιημεγάλησουδύναμη,καιμετιμπορείςνασε δεθείςγιανασεταπεινώσεις.
7ΚαιοΣαμψώνείπεπροςαυτήν:Ανμεδέσουνμεεπτά πράσιναμάλλιναμάλλιναπουδενξεράθηκανποτέ,τότεθα γίνωαδύναμος,καιθαγίνωσανάλλοςάνθρωπος.
8ΤότεοιάρχοντεςτωνΦιλισταίωνέφερανσεαυτήνεπτά πράσιναμαντήλιαπουδενείχανξεραθεί,καιτονέδεσεμε αυτά.
9Καιυπήρχανάντρεςπουστέκοντανσεενέδραμαζίτης στοδωμάτιοΚαιτουείπε:ΟιΦιλισταίοιεπάνωσου, Σαμψών.Καιέσπασεταλάστιχα,όπωςκόβεταιένανήμα απόστουπίόταναγγίζειτηφωτιάΈτσιηδύναμήτουδεν έγινεγνωστή
10ΚαιηΔαλιδάείπεστονΣαμψών:Δες,μεεμπαίζεις,και μουείπεςψέματατώρα,παρακαλώ,πεςμουμετιθα δεθείς
11Καιτηςείπε:Ανμεδέσουνμεκαινούργιασχοινιάπου δενχρησιμοποιήθηκανποτέ,τότεθααδυνατίσωκαιθα γίνωσανάλλοςάνθρωπος.
12ΠήρελοιπόνηΔαλιδάκαινούργιασχοινιά,τονέδεσεμε αυτάκαιτουείπε:«ΟιΦιλισταίοιείναιπάνωσου, Σαμψών»ΚαιυπήρχανενεδρεύοντεςστοδωμάτιοΚαι
13ΚαιηΔαλιδάείπεστονΣαμψών:Μέχριτώραμε
Δικαστές
φορές,καιδενμουείπεςπούβρίσκεταιημεγάλησου δύναμη.
16Καικαθώςτονπίεζεκαθημερινάμεταλόγιατης,και τονπαρότρυνε,ώστεηψυχήτουταλαιπωρούντανμέχρι θανάτου,
17ότιτηςείπεόλητηνκαρδιάτου,καιτηςείπε:Ξυράφι δενέχειπέσειπάνωστοκεφάλιμου·επειδή,Ναζωραίος είμαιστονΘεόαπότηνκοιλιάτηςμητέραςμουαν ξυριστώ,τότεηδύναμήμουθαφύγειαπόμένα,καιθα αδυνατίσω,καιθαγίνωσανκάθεάλλοςάνθρωπος 18ΚαικαθώςηΔαλιδάείδεότιτηςείχεαποκαλύψειόλη τηνκαρδιάτου,έστειλεκαικάλεσετουςάρχοντεςτων Φιλισταίων,λέγοντας:Ανεβείτεαυτήτηφορά,επειδήμου αποκάλυψεόλητηνκαρδιάτουΤότεοιάρχοντεςτων Φιλισταίωνανέβηκανπροςαυτήν,καιέφερανασήμιστο χέριτους.
19Καιτονέβαλενακοιμηθείσταγόνατάτηςκαικάλεσε ένανάνθρωπο,καιτονέκανεναξυρίσειτιςεπτάτούφες τουκεφαλιούτου·καιάρχισενατονταλαιπωρεί,καιη δύναμήτουέφυγεαπόαυτόν 20Καιείπε:ΟιΦιλισταίοιεπάνωσου,ΣαμψώνΚαι ξύπνησεαπότονύπνοτουκαιείπε:Θαβγωόπωςκαιτις άλλεςφορές,καιθατιναστώΚαιδενήξερεότιοΚύριος είχεαπομακρυνθείαπόαυτόν 21Αλλ'οιΦιλισταίοιτονέπιασαν,καιτουέβγαλαντα μάτια,καιτονκατέβασανστηΓάζα,καιτονέδεσανμε χάλκιναδεσμά·καιέτριψεστηφυλακή 22Ὅμωςοἱτρίχεςτῆςκεφαλῆςαὐτοῦἄρχισανπάλιννά ἀναβλύζουνἀφούξυρίστηκε
23Τότε,οιάρχοντεςτωνΦιλισταίωντουςσυγκέντρωσαν γιαναπροσφέρουνμεγάληθυσίαστονΔαγών,τονθεό τους,καιναευφρανθούνεπειδή,είπαν:ΟΘεόςμας παρέδωσετονΣαμψών,τονεχθρόμας,στοχέριμας
24Καιότανολαόςτονείδε,δόξασετονθεότουςεπειδή, είπαν:Οθεόςμαςπαρέδωσεσταχέριαμαςτονεχθρόμας, καιτονκαταστροφέατηςχώραςμας,πουσκότωσε πολλούςαπόεμάς.
25Καικαθώςηκαρδιάτουςευφραινόταν,είπαν:Καλέστε τονΣαμψών,γιαναμαςκάνειναγελάσουμεΚαικάλεσαν τονΣαμψώνέξωαπότηφυλακή,καιτουςέκανενα γελούνκαιτονέβαλανανάμεσαστουςστύλους
26ΚαιοΣαμψώνείπεστοπαιδίπουτονκρατούσεαπότο χέρι:Άφησέμεναψηλαφήσωτουςστύλους,πάνωστους οποίουςστηρίζεταιοοίκος,γιαναστηριχθώεπάνωτους
27Καιτοσπίτιήτανγεμάτοαπόάνδρεςκαιγυναίκες·και όλοιοιάρχοντεςτωνΦιλισταίωνήτανεκείκαιυπήρχαν πάνωστηνοροφήπερίπουτρειςχιλιάδεςάνδρεςκαι γυναίκες,πουπαρακολουθούσαντονΣαμψώνναγελάει.
28ΚαιοΣαμψώνεπικαλέστηκετονΚύριο,καιείπε:Κύριε Θεέ,θυμήσουμε,παρακαλώ,καιενίσχυσέμε,παρακαλώ, μόνοαυτήτηφορά,Θεέ,γιαναεκδικηθώαμέσωςτους Φιλισταίουςγιαταδύομάτιαμου.
29ΚαιοΣαμψώνέπιασετουςδύομεσαίουςστύλους, πάνωστουςοποίουςστηριζότανοοίκος,καιπάνωστους οποίουςστηριζόταν,τονένανμετοδεξίτουχέρι,καιτον άλλομετοαριστερότου
30ΚαιοΣαμψώνείπε:Αςπεθάνωμαζίμετους
ΚΕΦΑΛΑΙΟ17
1ΚΑΙυπήρχεέναςάνθρωποςαπότοόροςΕφραϊμ,του οποίουτοόνομαήτανΜιχαίας
2Καιείπεστημητέρατου:Ταχίλιαχίλιαασήμια,πουσου αφαιρέθηκαν,γιαταοποίακαταράστηκες,καιμάλιστα μίλησεςστααυτιάμου,ιδού,τοασήμιείναιμαζίμου·το πήραΚαιημητέρατουείπε:Ευλογημένοςναείσαιαπό τονΚύριο,γιεμου
3Καιαφούεπέστρεψετουςχίλιουςεκατόσίκλουςασήμι
6ΕκείνεςτιςημέρεςδενυπήρχεβασιλιάςστονΙσραήλ, αλλάκάθεάνθρωποςέπραττετοσωστόσταμάτιατου 7ΚαιυπήρχεέναςνέοςαπότηΒηθλεέμ-Ιούδα,απότην οικογένειατουΙούδα,πουήτανΛευίτης,καιπαροίκησε εκεί
8Καιοάνθρωποςαναχώρησεαπότηνπόλη,απότη Βηθλεέμ-Ιούδα,γιαναπαροικήσειόπουμπορούσεναβρει τόποκαικαθώςπορευόταν,ήρθεστοόροςΕφραϊμ,μέχρι τονοίκοτουΜιχαία
9ΚαιοΜιχαίαςτουείπε:Απόπούέρχεσαι;Καιτουείπε: ΕγώείμαιΛευίτηςαπότηΒηθλεέμ-Ιούδα,καιπηγαίνωνα παροικήσωόπουμπορώναβρωτόπο
10ΚαιοΜιχαίαςτουείπε:Κάθισεμαζίμου,καιγίνεσε μέναπατέραςκαιιερέαςκαιθασουδίνωδέκασίκλους ασήμικάθεχρόνο,καιμιαστολή,καιτατρόφιμάσουΚαι μπήκεμέσαοΛευίτης.
11ΚαιοΛευίτηςευαρεστήθηκενακατοικήσειμαζίμετον άνθρωπο·καιονέοςήτανσεαυτόνσανέναςαπότους γιουςτου.
12ΚαιοΜιχαίαςκαθιέρωσετονΛευίτηκαιονέοςέγινε ιερέαςτου,καιήτανστοσπίτιτουΜιχαία.
13ΤότεοΜιχαίαςείπε:ΤώραξέρωότιοΚύριοςθαμε αγαθοποιήσει,επειδήέχωένανΛευίτηγιαιερέα ΚΕΦΑΛΑΙΟ18
1Ενταιςημέραιςεκείναιςδενυπήρχενβασιλεύςεντω
Δικαστές
ερευνήστετηγη·καιότανήρθανστοόροςΕφραϊμ,στο σπίτιτουΜιχαία,διανυκτέρευσανεκεί.
3ΌτανέφτασανκοντάστοσπίτιτουΜιχαία,γνώρισαντη φωνήτουνέουτουΛευίτη·καιστράφηκανεκείμέσα,και τουείπαν:Ποιοςσεέφερεεδώ;Καιτικάνειςσεαυτόντον τόπο;Καιτιέχειςεδώ;
4Καιείπεπροςαυτούς:Ουτωκαιουτωμοιποιειο Μιχαιας,καιμεπροσέλαβε,καιεγώειμαιιερεύςαυτού.
5Καιτουείπαν:Ρώτησε,παρακαλώ,τονΘεό,γιανα γνωρίσουμεανηοδόςμας,τηνοποίαακολουθούμε,θα ευοδωθεί
6Καιοιερέαςείπεπροςαυτούς:Πηγαίνετεεν ειρήνη·ενώπιοντουΚυρίουείναιηοδόςσας,στηνοποία υπάγεστε
7ΤότεοιπέντεάνδρεςαναχώρησανκαιήρθανστηΛαΐσα, καιείδαντονλαόπουήτανεκεί,ότικατοικούσανανέμελοι, κατάτοντρόποτωνΣιδωνίων,ήσυχοικαιασφαλείςκαι δενυπήρχεκανέναςάρχονταςστηγη,πουνατους ντροπιάσεισετίποτα·καιήτανμακριάαπότουςΣιδωνίους, καιδενείχανκαμίασχέσημεκανένανάνθρωπο 8ΚαιήρθανστουςαδελφούςτουςστηΖωράκαιστην Εσταόλκαιοιαδελφοίτουςτούςείπαν:Τιλέτε; 9Καιείπαν:Σηκωθείτεγιαναανεβούμεεναντίον τους·επειδή,είδαμετηγη,καιιδού,είναιπολύκαλή·και εσείςησυχάζετε;Μηοκνηράτεναπηγαίνετεκαιναμπείτε γιανακληρονομήσετετηγη
10Ότανφύγετε,θαέρθετεσελαόασφαλή,καισεγη μεγάλη·επειδή,οΘεόςτηνέδωσεσταχέριασας·τόπο όπουδενυπάρχειέλλειψηαπόκανέναπράγμαπουυπάρχει στηγη
11Καιαπόεκείθενεξήλθανεκτηςσυγγένειαςτων Δανιτών,απότηΖωράκαιαπότηνΕσθαόλ,εξακόσιοι άνδρεςεξοπλισμένοιμεπολεμικάόπλα
12Καιανέβηκαν,καιστρατοπέδευσανστηνΚιριάθ-ιαρίμ, στηνΙουδαίαγι'αυτόκαιονόμασανεκείνοντοντόπο Μαχανεδάνμέχρισήμερα·δες,είναιπίσωαπότηνΚιριάθιαρίμ.
13ΚαιπέρασαναπόεκείστοόροςΕφραϊμ,καιήρθανστον οίκοτουΜιχαία
14Τότε,οιπέντεάνδρες,πουπήγαννακατασκοπεύσουν τηγητηςΛαΐσα,απάντησανκαιείπανστουςαδελφούς τους:Γνωρίζετεότισεαυτάτασπίτιαυπάρχειεφόδκαι θεραφείμ,καιγλυπτόείδωλοκαιχυτόείδωλο;Τώρα, λοιπόν,σκεφτείτετιπρέπεινακάνετε
15Καιστράφηκανπροςταεκεί,καιήρθανστοσπίτιτου νέουτουΛευίτη,στοσπίτιτουΜιχαία,καιτονχαιρέτησαν. 16Καιοιεξακόσιοιάνδρες,πουήταναπότουςγιουςτου Δαν,διορισμένοιμεταπολεμικάτουςόπλα,στάθηκαν στηνείσοδοτηςπύλης
17Καιοιπέντεάνδρες,πουπήγαννακατασκοπεύσουντη γη,ανέβηκαν,καιμπήκανεκείμέσα,καιπήραντογλυπτό, καιτοεφόδ,καιτοθεραφείμ,καιτοχωνευτόκαιοιερέας στάθηκεστηνείσοδοτηςπύληςμαζίμετουςεξακόσιους άνδρες,πουήτανεξοπλισμένοιμεπολεμικάόπλα 18ΚαιαυτοίμπήκανστοσπίτιτουΜιχαία,καιπήραντο γλυπτό,τοεφόδ,καιταθεραφίμ,καιτοχωνευτόΤότεο
21Έτσιλοιπόν,στράφηκανκαιέφυγαν,καιέβαλαν
22ΚαιόταναπείχαναρκετάαπότοσπίτιτουΜιχαία, συγκεντρώθηκανοιάνδρεςπουήτανστασπίτιακοντάστο σπίτιτουΜιχαία,καιπρόλαβαντουςγιουςτουΔαν.
23ΚαιφώναξανπροςτουςγιουςτουΔανκαιέστρεψαντα πρόσωπάτουςκαιείπανστονΜιχαία:Τισεπειράζει,ώστε έρχεσαιμετέτοιαομάδα;
24Καιείπε:Πήρατετουςθεούςμου,πουέκανα,καιτον ιερέα,καιαναχωρήσατε·καιτιάλλομουαπομένει;Καιτι είναιαυτόπουμουλέτε:Τισαςσυμβαίνει;
25ΚαιοιγιοιτούΔαντούείπαν:Αςμηνακουστείηφωνή σουανάμεσάμας,γιαναμηνσεκαταστρέψουνθυμωμένοι άνθρωποι,καιχάσειςτηζωήσουμαζίμετιςζωέςτου οίκουσου
26ΚαιοιγιοιτούΔανέφυγανστονδρόμοτους·καικαθώς οΜιχαίαςείδεότιήτανισχυρότεροιαπόαυτόν,γύρισεκαι επέστρεψεστοσπίτιτου
27ΚαιπήρανταπράγματαπουείχεκάνειοΜιχαίας,και
καιέκαψαντηνπόλημεφωτιά.
28Καιδενυπήρχεσωτήρας,επειδήήτανμακριάαπότη
στηνκοιλάδαπουβρίσκεταικοντάστηΒαιθ-ρεώβ.Και έχτισανμιαπόλη,καικατοίκησανσεαυτήν
29ΚαιονόμασαντηνπόληΔαν,απότοόνοματουΔαν τουπατέρατους,πουγεννήθηκεστονΙσραήλαλλάτο όνοματηςπόληςήτανπρώταΛαΐς
30ΚαιοιγιοιτουΔανέστησαντογλυπτόάγαλμα·καιο Ιωνάθαν,ογιοςτουΓηρσώμ,γιουτουΜανασσή,αυτός καιοιγιοιτουήτανιερείςστηφυλήτουΔανμέχριτην ημέρατηςαιχμαλωσίαςτηςγης
31ΚαιέστησανγιατονεαυτότουςτηνεικόνατουΜιχαία, τηνοποίαείχεκάνει,όλοτονκαιρόπουοοίκοςτουΘεού ήτανστηΣηλώ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ19
1Καικατάτιςημέρεςεκείνες,ότανδενυπήρχεβασιλιάς στονΙσραήλ,υπήρχεκάποιοςΛευίτηςπουπαρέμενεστην πλαγιάτουόρουςΕφραϊμ,καιπήρεμιαπαλλακίδααπότη Βηθλεέμ-Ιούδα.
2Καιηπαλλακήτουπόρνευσεεναντίοντου,καιέφυγεαπ' αυτόνστοσπίτιτουπατέρατηςστηΒηθλεέμ-Ιούδα,και έμεινεεκείτέσσεριςολόκληρουςμήνες
3Καιοάντραςτηςσηκώθηκεκαιπήγεπίσωτης,γιανα
Δικαστές
6Καικάθισαν,καιέφαγανκαιήπιανκαιοιδύο μαζίεπειδή,οπατέραςτηςκόρηςείχεπειστονάνθρωπο: «Αρκέσου,παρακαλώ,ναδιανυκτερεύσεις,καιας ευφραίνεταιηκαρδιάσου».
7Καικαθώςοάνθρωποςσηκώθηκεγιανααναχωρήσει,ο πεθερόςτουτονπαρακίνησεγι'αυτόκαιδιανυκτέρευσε εκείξανά
8Καισηκώθηκεενωρίςτοπρωίτηνπέμπτηημέραγιανα αναχωρήσεικαιοπατέραςτηςκόρηςείπε:Παρηγόρησε τηνκαρδιάσου,παρακαλώΚαιέμεινανμέχριτο απόγευμα,καιέφαγανκαιοιδύο
9Καικαθώςοάνθρωποςσηκώθηκεγιανααναχωρήσει, αυτόςκαιηπαλλακίδατουκαιοδούλοςτου,οπεθερός του,οπατέραςτηςνεάνιδος,τουείπαν:Δες,ημέρα πλησιάζειπροςτοβράδυσεπαρακαλώ, διανυκτέρευσε·δες,ημέρατελειώνει·μείνεεδώ,γιανα ευφρανθείηκαρδιάσουκαιαύριοθαξεκινήσειςνωρίςτο δρόμοσου,γιαναπαςστοσπίτισου 10Αλλ'οάνθρωποςδενθέλησεναδιανυκτερεύσειεκείνη τηνύχτααλλάσηκώθηκεκαιαναχώρησε,καιέφτασε απέναντιαπότηνΙεβούς,ηοποίαείναιηΙερουσαλήμκαι ήτανμαζίτουδύογαϊδούριασαμαρωμένα,καιη παλλακίδατουήτανμαζίτου 11ΚαιότανέφτασανκοντάστηνΙεβούς,ημέραείχε περάσειπροπολλούκαιοδούλοςείπεστονκύριότου: Έλα,παρακαλώ,καιαςστραφούμεσεαυτήτηνπόλητων Ιεβουσαίων,καιαςδιανυκτερεύσουμεεκεί
12Καιοκύριόςτουτούείπε:Δενθαστραφούμεεδώστην πόληενόςξένου,πουδενείναιαπότουςγιουςΙσραήλθα περάσουμεστηΓαβαά
13Καιείπεστονδούλοτου:Έλα,καιαςπλησιάσουμεσε έναναπόαυτούςτουςτόπουςγιαναδιανυκτερεύσουμε, στηΓαβαάήστηΡαμά
14Καιπροχώρησανκαιαναχώρησανκαιοήλιοςέδυσε
επάνωτους,ότανέφτασανκοντάστηΓαβαά,ηοποία ανήκειστονΒενιαμίν
15Καιέστρεψανεκεί,γιαναμπουνκαινα διανυκτερεύσουνστηΓαβαάκαιότανμπήκεμέσα,κάθισε σεμιαπλατείατηςπόλης·επειδή,δενυπήρχεάνθρωπος πουνατουςδεχτείστοσπίτιτουγιαναδιανυκτερεύσουν.
16Καιιδού,έναςγέρονταςάνθρωποςερχόταναπότην εργασίατουαπότοχωράφιτοβράδυ,αυτόςήτανκιαυτός απότοβουνόΕφραϊμ,καιπαροίκησεστηΓαβαάοι άνθρωποιόμωςτουτόπουήσανΒενιαμίτες
17Καιαφούσήκωσεταμάτιατου,είδεένανοδοιπόρο στηνπλατείατηςπόληςκαιογέρονταςείπε:Πού πηγαίνεις;Καιαπόπούέρχεσαι; 18Καιείπεπροςαυτόν:ΠερνάμεαπότηΒηθλεέμ-Ιούδα προςτηνπλαγιάτουόρουςΕφραϊμαπόεκείείμαι εγώκαιπήγαστηΒηθλεέμ-Ιούδα,αλλάτώραπηγαίνω στονοίκοτουΚυρίου·καιδενυπάρχειάνθρωποςπουνα μεδέχεταιστοσπίτιτου.
19Υπάρχειόμωςκαιάχυροκαιτροφήγιαταγαϊδούρια μας·υπάρχειεπίσηςψωμίκαικρασίγιαμένα,καιγιατη δούλησου,καιγιατοννέοπουείναιμαζίμετουςδούλους
23Καιοάνθρωπος,οκύριοςτουσπιτιού,βγήκεέξωπρος αυτούςκαιτουςείπε:Όχι,αδελφοίμου,όχι,σαςπαρακαλώ, μηνκάνετετέτοιαπονηρίααφούαυτόςοάνθρωποςμπήκε στοσπίτιμου,μηνκάνετεαυτήτηναφροσύνη
24Δέστε,ιδούηθυγατέραμου,ηπαρθένα,καιη παλλακίδατουαυτέςθατιςβγάλωτώρα,καιταπεινώστε τες,καικάντεμεαυτέςό,τισαςφαίνεταικαλόσετούτον όμωςτονάνθρωπομηνκάνετετίποτατέτοιοαίσχος.
25Αλλ'οιάνδρεςδενάκουσαναυτόνκαιέλαβεο άνθρωποςτηνπαλλακήτου,καιτηνέφερεέξωπρος αυτούς·καιτηνγνώρισαν,καιτηνκακομεταχειρίστηκαν όλητηνύχταμέχριτοπρωίκαιότανάρχισεναφουντώνει ημέρα,τηνάφησανναφύγει
26Τότεηγυναίκαήρθετηναυγήκαιέπεσεμπροστάστην πόρτατουσπιτιούτουανθρώπου,όπουήτανοκύριόςτης, μέχριπουξημέρωσε
27Καιοκύριόςτηςσηκώθηκετοπρωί,καιάνοιξετις πόρτεςτουσπιτιού,καιβγήκεέξωγιαναπάειστονδρόμο του·καινα,ηγυναίκα,ηπαλλακήτου,ήτανπεσμένηστην πόρτατουσπιτιού,καιταχέριατηςήτανστοκατώφλι. 28ΚαιείπεπροςαυτήνΣήκω,καιαςυπάγωμενκαι
γαϊδουριού,καιεσηκώθηοάνθρωποςκαιυπήγεειςτον τόποναυτού
29Καιότανήρθεστοσπίτιτου,πήρεέναμαχαίρι,και έπιασετηνπαλλακίδατου,καιτηνέκοψεμαζίμετα κόκαλάτηςσεδώδεκακομμάτια,καιτηνέστειλεσεόλα ταόριατουΙσραήλ
30Καιόλοιόσοιτοείδανέλεγαν:Δενέγινεούτεφάνηκε τέτοιοπράγμααπότηνημέραπουοιγιοιΙσραήλανέβηκαν απότηγητηςΑιγύπτουμέχρισήμερα·σκεφτείτετο, συμβουλευτείτεκαιμιλήστε.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ20
1ΚΑΙόλοιοιγιοιΙσραήλβγήκανέξω,καιησυναγωγή συγκεντρώθηκεσανέναςάνθρωπος,απόΔανμέχριΒηρσαβεέ,μαζίμετηγηΓαλαάδ,προςτονΚύριοστηΜισπά. 2Καιοιαρχηγοίόλουτουλαού,δηλαδήόλωντωνφυλών τουΙσραήλ,παρουσιάστηκανστησύναξητουλαούτου Θεού,τετρακόσιεςχιλιάδεςπεζοίπουέσερνανμάχαιρα. 3(ΚαιοιγιοιΒενιαμίνάκουσανότιοιγιοιΙσραήλ ανέβηκανστηΜισπά.)ΤότεοιγιοιΙσραήλείπαν:Πείτε μας,πώςέγινεαυτήηανομία;
4ΚαιοΛευίτης,οάνδραςτηςφονευμένηςγυναίκας, απάντησεκαιείπε:«ΉρθαστηΓαβαάτουΒενιαμίν,εγώ
Δικαστές
8Καιολόκληροςολαόςσηκώθηκεσανέναςάνθρωπος, λέγοντας:Κανέναςαπόεμάςδενθαπάειστησκηνήτου, ούτεκανέναςαπόεμάςθαεπιστρέψειστοσπίτιτου
9Τώραόμως,τούτοθακάνουμεστηΓαβαά·θαανέβουμε μεκλήροεναντίοντης
10Καιθαπάρουμεδέκαάνδρεςαπόεκατόαπόόλεςτις φυλέςτουΙσραήλ,καιεκατόαπόχίλιους,καιχίλιουςαπό δέκαχιλιάδες,γιαναφέρουμετρόφιμαγιατονλαό,ώστε νακάνουν,ότανέρθουνστηΓαβαάτουΒενιαμίν, σύμφωναμεόλητηναφροσύνηπουέπραξανστονΙσραήλ 11Έτσι,όλοιοιάνδρεςτουΙσραήλσυγκεντρώθηκαν ενάντιαστηνπόλη,ενωμένοισανέναςάνθρωπος 12ΚαιέστειλανοιφυλέςτουΙσραήλάνδρεςσεόλητη φυλήτουΒενιαμίν,λέγοντας:Τιανομίαείναιαυτήπου έγινεανάμεσάσας;
13Τώρα,λοιπόν,παραδώστεμαςτουςάνδρες,τουςγιους τουΒελίαλ,πουείναιστηΓαβαά,γιανατους θανατώσουμε,καιναεξαλείψουμετοκακόαπότον Ισραήλ.ΑλλάοιγιοιΒενιαμίνδενήθελανναακούσουντη φωνήτωναδελφώντους,τωνγιωνΙσραήλ 14ΟιδευιοίΒενιαμίνσυγκεντρώθηκαναπότιςπόλειςστη Γαβαά,γιαναβγουνσεμάχηενάντιαστουςυιούςΙσραήλ. 15ΚαιοιγιοιΒενιαμίναριθμήθηκανεκείνητηνεποχήαπό τιςπόλειςείκοσιέξιχιλιάδεςάνδρεςξιφομάχοι,εκτόςαπό τουςκατοίκουςτηςΓαβαά,οιοποίοιαριθμήθηκαν επτακόσιοιάνδρεςεκλεκτοί
16Ανάμεσασεόλοαυτόντονλαόυπήρχανεπτακόσιοι εκλεκτοίάνδρεςαριστερόχειρες·καθέναςμπορούσενα πετάξειπέτρεςσεπάχοςμιαςτρίχας,χωρίςνααστοχήσει
17ΚαιοιάνδρεςτουΙσραήλ,εκτόςαπότονΒενιαμίν, ήταντετρακόσιεςχιλιάδεςάνδρεςσύροντεςμάχαιραόλοι αυτοίήσανάνδρεςπολεμιστές 18ΚαιοιγιοιΙσραήλσηκώθηκανκαιανέβηκανστονοίκο τουΘεού,καιρώτησαντονΘεό,καιείπαν:Ποιοςαπό
εμάςθαανέβειπρώτοςστημάχηενάντιαστουςγιους Βενιαμίν;ΚαιοΚύριοςείπε:ΟΙούδαςθαανέβειπρώτος
19ΚαιοιγιοιΙσραήλσηκώθηκαντοπρωίκαι στρατοπέδευσανενάντιαστηΓαβαά
20ΚαιοιάνδρεςΙσραήλβγήκανσεμάχηενάντιαστον ΒενιαμίνκαιοιάνδρεςΙσραήλπαρατάχθηκανγιανα πολεμήσουνεναντίοντουςστηΓαβαά
21ΚαιοιγιοιΒενιαμίνβγήκαναπότηΓαβαάκαι εξολόθρευσανεκείνητηνημέρααπότουςΙσραηλίτες είκοσιδύοχιλιάδεςάνδρες
22Καιολαός,οιάνδρεςτουΙσραήλ,ενθάρρυνετονεαυτό τουκαιπαρατάχθηκεξανάγιαμάχηστοντόποόπου παρατάχθηκαντηνπρώτηημέρα
23(ΚαιοιγιοιΙσραήλανέβηκανκαιέκλαψανενώπιοντου Κυρίουμέχριεσπέρας,καιρώτησαντονΚύριο,λέγοντας: ΝαανέβωξανάσεμάχηενάντιαστουςγιουςΒενιαμίντου αδελφούμου;ΚαιοΚύριοςείπε:Ανεβείτεεναντίοντου)
24ΚαιοιγιοιΙσραήλπλησίασαντουςγιουςΒενιαμίντη δεύτερηημέρα
25ΚαιοΒενιαμίνβγήκεεναντίοντουςαπότηΓαβαάτη δεύτερηημέρα,καιεξολόθρευσεξανάαπότουςγιους Ισραήλδεκαοκτώχιλιάδεςάνδρεςστηγηόλοιαυτοί τράβηξανμάχαιρα.
26ΤότεόλοιοιγιοιΙσραήλ,καιολόκληροςολαός, ανέβηκαν,καιήρθανστονοίκοτουΘεού,καιέκλαψαν,
αδελφούμου,ήνασταματήσω;ΚαιοΚύριοςείπε: Ανεβείτεεπειδή,αύριοθατουςπαραδώσωστηνχείρασου. 29ΚαιοΙσραήλέστησεενέδρεςγύρωαπότηΓαβαά
30ΚαιοιγιοιΙσραήλανέβηκανενάντιαστουςγιους Βενιαμίντηντρίτηημέρα,καιπαρατάχθηκανενάντιαστη Γαβαά,όπωςκαιτιςάλλεςφορές
31ΚαιοιγιοιΒενιαμίνβγήκανεναντίοντουλαού,και απομακρύνθηκαναπότηνπόληκαιάρχισανναχτυπούν απότονλαό,καινασκοτώνουν,όπωςκάθεάλληφορά, στουςδρόμους,απότουςοποίουςοέναςανεβαίνειστον οίκοτουΘεού,καιοάλλοςστηΓαβαάστοπεδίο,περίπου τριάνταάνδρεςαπότονΙσραήλ
32ΚαιοιγιοιΒενιαμίνείπαν:Συντρίφτηκανμπροστάμας όπωςπρώταΟιγιοιΙσραήλόμωςείπαν:Αςφύγουμεκαι αςτουςτραβήξουμεαπότηνπόληστουςδρόμους
33ΚαιανέβηκανόλοιοιάνδρεςτουΙσραήλαπότους
34ΚαιήρθανεναντίοντηςΓαβαάδέκαχιλιάδεςεκλεκτοί
άνδρεςόλοιαυτοίέσερνανμάχαιρα
36ΚαιείδανοιγιοιΒενιαμίνότινικήθηκαν·επειδή,οι άνδρεςΙσραήλέδωσαντόποστουςΒενιαμίτες,επειδή είχανεμπιστευτείτουςενέδρες,πουείχανστήσεικοντά στηΓαβαά
37Καιοιενεδρεύοντεςέσπευσανκαιόρμησανεναντίον τηςΓαβαάκαιοιενεδρεύοντεςπροχώρησαν,καιπάταξαν ολόκληρητηνπόλημεμάχαιρα
38Υπήρχεδεένακαθορισμένοσημείοανάμεσαστους άνδρεςτουΙσραήλκαιστουςενεδρεύοντες,γιανακάνουν μιαμεγάληφλόγαμεκαπνόναανέβειαπότηνπόλη 39ΚαικαθώςοιάνδρεςΙσραήλυποχώρησανστημάχη,ο Βενιαμίνάρχισεναχτυπάεικαινασκοτώνειαπότους άνδρεςΙσραήλπερίπουτριάνταάτομα·επειδή,είπαν: Σίγουραείναιηττημένοιμπροστάμας,όπωςστημάχητην πρώτη
40Ότανόμωςηφλόγαάρχισεναανεβαίνειαπότηνπόλη μεστήληκαπνού,οιΒενιαμίτεςκοίταξανπίσωτους,και να,ηφλόγατηςπόληςανέβαινεστονουρανό 41ΚαιότανοιάνδρεςΙσραήλεπέστρεψαν,οιάνδρες
45Καιστράφηκανκαιέφυγανπροςτηνέρημοπροςτον βράχοΡιμμώνκαιμάζεψαναπόαυτούςστουςδρόμους πέντεχιλιάδεςάνδρεςκαιτουςκαταδίωξανμέχριτη Γιδώμ,καισκότωσαναπόαυτούςδύοχιλιάδεςάνδρες.
46Έτσι,όλοιοιΒενιαμίνοιπουέπεσανεκείνητηνημέρα ήτανείκοσιπέντεχιλιάδεςάνδρεςπουέσερναν μάχαιρα·όλοιαυτοίήσανάνδρεςγενναίοι
47Αλλάεξακόσιοιάνδρεςστράφηκανκαιέφυγανστην έρημοπροςτονβράχοΡιμμών,καιέμεινανστονβράχο Ριμμώντέσσεριςμήνες
48ΚαιοιάνδρεςΙσραήλστράφηκανξανάεναντίοντων γιωνΒενιαμίν,καιτουςπάταξανμεμάχαιρα,καθώςκαι τουςάνδρεςκάθεπόλης,μέχριταθηρία,καιόλαόσα ήρθανκοντάτουςκαιέκαψανόλεςτιςπόλειςστιςοποίες ήρθαν
ΚΕΦΑΛΑΙΟ21
1ΚΑΙοιάνδρεςΙσραήλείχανορκιστείστηΜισπά, λέγοντας:Κανείςαπόεμάςδενθαδώσειτηνκόρητου στονΒενιαμίνγιαγυναίκα
2ΚαιολαόςήρθεστονοίκοτουΘεού,καιπαρέμεινεεκεί μέχριτηνεσπέραενώπιοντουΘεού,καιύψωσαντηφωνή τους,καιέκλαψανμελυγμούς
3καιείπε:Κύριε,ΘεέτουΙσραήλ,γιατίέγινεαυτόστον Ισραήλ,ώστεναλείπεισήμεραμίαφυλήαπότονΙσραήλ; 4Καιτηνεπόμενημέρα,ολαόςσηκώθηκεπρωίκαιέχτισε εκείέναθυσιαστήριοκαιπρόσφερεολοκαυτώματακαι ειρηνικέςπροσφορές
5ΚαιοιγιοιΙσραήλείπαν:Ποιοςαπόόλεςτιςφυλέςτου ΙσραήλδενανέβηκεστησυναγωγήπροςτονΚύριο;Διότι είχανδώσειμεγάλοόρκογιαεκείνονπουδενανέβηκε προςτονΚύριοστηΜισπά,λέγοντας:Εξάπαντοςθα θανατωθεί.
6ΚαιοιγιοιΙσραήλμετανόησανγιατονΒενιαμίν,τον αδελφότους,καιείπαν:Μίαφυλήαποκόπηκεσήμερααπό τονΙσραήλ.
7Τιθακάνουμεγιαγυναίκεςσεόσουςαπομείνουν,αφού ορκιστήκαμεστονΚύριοότιδενθατουςδώσουμεαπότις θυγατέρεςμαςγιαγυναίκες; 8Καιείπαν:ΠοιοςαπότιςφυλέςτουΙσραήλδενανέβηκε στηΜισπάπροςτονΚύριο;Καινα,δενήρθεκανέναςστο στρατόπεδοαπότηνΙαβείς-γαλαάδστησυναγωγή. 9Διότιολαόςαπαριθμήθηκε,καινα,δενυπήρχεεκεί κανέναςαπότουςκατοίκουςτηςΙαβείς-γαλαάδ 10Καιησυναγωγήέστειλεεκείδώδεκαχιλιάδεςάνδρες απότουςπιογενναίους,καιτουςδιέταξε,λέγοντας: ΠηγαίνετεκαιχτυπήστετουςκατοίκουςτηςΙαβείς-γαλαάδ μετηνκόψητουσπαθιού,μαζίμετιςγυναίκεςκαιτα παιδιά
11Καιτούτοείναιτοπράγμαπουθακάνετε:Θα εξολοθρεύσετεκάθεαρσενικόκαικάθεγυναίκαπουέχει κοιμηθείμεάνδρα
12ΚαιβρήκανανάμεσαστουςκατοίκουςτηςΙαβείςγαλαάδτετρακόσιεςνεαρέςπαρθένες,πουδενείχαν γνωρίσειάνδρασεκοίμησιμεάνδρακαιτιςέφερανστο
γυναίκεςεξολοθρεύτηκαναπότονΒενιαμίν;
17Καιείπαν:Πρέπειναυπάρχεικληρονομιάγιατους διασωθέντεςαπότονΒενιαμίν,γιαναμηνεξολοθρευτεί φυλήαπότονΙσραήλ
18Δενμπορούμεόμωςνατουςδώσουμεγυναίκεςαπότις θυγατέρεςμαςεπειδή,οιγιοιΙσραήλορκίστηκαν, λέγοντας:Επικατάρατοςόποιοςδώσειγυναίκαστον Βενιαμίν
19Τότεείπαν:«Δείτε,κάθεχρόνογίνεταιγιορτήτου ΚυρίουστηΣηλώ,σεέναντόποπουείναιβόρειατης Βαιθήλ,ανατολικάτηςοδούπουανεβαίνειαπότηΒαιθήλ στηΣυχέμ,καινότιατηςΛεβώνας»
20Γι'αυτό,πρόσταξαντουςγιουςΒενιαμίν,λέγοντας: Πηγαίνετεκαιβάλτεενέδραστουςαμπελώνες 21Καιδείτε,καιιδού,ανοιθυγατέρεςτηςΣηλώβγουννα
22Καιότανοιπατέρεςτουςήοιαδελφοίτουςέρθουνσε
εκείνητηστιγμή,γιαναείστεένοχοι
23ΚαιοιγιοιΒενιαμίνέκανανέτσι,καιπήρανγιατον εαυτότουςγυναίκες,κατάτοναριθμότους,απόεκείνες πουχόρευαν,τιςοποίεςέπιασανκαιπήγανκαι επέστρεψανστηνκληρονομιάτους,καιεπισκεύασαντις πόλεις,καικατοίκησανσεαυτές.
24ΚαιοιγιοιΙσραήλαναχώρησαναπόεκείεκείνητην εποχή,κάθεέναςστηφυλήτουκαιστηνοικογένειάτου, καιαπόεκείαναχώρησανκάθεέναςστηνκληρονομιάτου. 25Εκείνεςτιςημέρεςδενυπήρχεβασιλιάςστον Ισραήλ·κάθεάνθρωποςέπραττετοσωστόσταμάτιατου