Richter
KAPITEL1
1UndesgeschahnachdemTodJosuas,dassdieKinder IsraeldenHERRNfragtenundsprachen:Wersollfüruns zuerstgegendieKanaaniterindenKriegziehen?
2UndderHERRsprach:Judasollhinaufziehen;siehe,ich habedasLandinseineHandgegeben
3UndJudasprachzuseinemBruderSimeon:Ziehmitmir hinaufinmeinLos,dasswirgegendieKanaaniterkämpfen; undichwillauchmitdirindeinLosziehenUndSimeon zogmitihm
4UndJudazoghinauf,undderHERRgabdieKanaaniter undPerisiterinihreHände;undsieerschlugenunterihnen beiBesekzehntausendMann.
5UndsiefandenAdonibesekinBesekundkämpften gegenihnundschlugendieKanaaniterunddiePerisiter
6AberAdonibesekfloh;undsieverfolgtenihn,ergriffen ihnundhiebihmdieDaumenunddiegroßenZehenab
7UndAdonibeseksprach:SiebzigKönige,denenDaumen undgroßeZehenabgehauenwaren,habenihrBrotunter meinemTischgesammeltWieichgetanhabe,sohatGott mirvergoltenUndsiebrachtenihnnachJerusalem,und dortstarber.
8UnddieKinderJudahattengegenJerusalemgekämpft, eseingenommenundmitderSchärfedesSchwertes geschlagenunddieStadtinBrandgesteckt.
9UnddanachzogendieKinderJudahinab,umgegendie Kanaaniterzukämpfen,dieimGebirge,imSüdenundim Talwohnten.
10UndJudazoggegendieKanaaniter,dieinHebron wohnten(HebronaberhießfrüherKirjatharba)undsie erschlugenScheschai,AchimanundTalmai.
11UndvondortzogergegendieEinwohnervonDebir; DebirhießfrüherKirjath-Sefer
12UndKalebsprach:WerKirjath-Seferschlägtund einnimmt,demgebeichmeineTochterAchsazurFrau
13UndOthniel,derSohndesKenas,Kalebsjüngerer Bruder,nahmeseinundgabihmseineTochterAchsazur Frau
14Undesgeschah,alssiezuihmkam,dadrängtesieihn, vonihremVatereinStückLandzuerbitten.Dastiegsie vonihremEselabUndKalebsprachzuihr:Waswillstdu?
15Undsiesprachzuihm:GibmireinenSegen;denndu hastmireinLandimSüdengegeben;gibmirauch Wasserquellen!UndKalebgabihrdieoberenunddie unterenQuellen
16UnddieKinderdesKeniters,desSchwiegervaters Moses,zogenmitdenKindernJudaausderPalmenstadt hinaufindieWüsteJuda,diesüdlichvonAradliegt;und siegingenhinundwohntenmittenunterdemVolk
17UndJudazogmitseinemBruderSimeonundsie schlugendieKanaaniter,dieinZephatwohnten,und vernichtetendieStadt.DaherhießdieStadtHorma.
18UndJudanahmGazamitseinerKüsteein,Askalonmit seinerKüsteundEkronmitseinerKüste.
19UndderHERRwarmitJuda,undervertriebdie BewohnerdesGebirges;dieBewohnerdesTalskonnteer abernichtvertreiben,weilsieeiserneStreitwagenhatten.
20UndsiegabenHebronKaleb,wieMosegesagthatte; undervertriebdiedreiSöhneEnaksvondort
21UnddieKinderBenjaminvertriebendieJebusiternicht, dieinJerusalemwohnten;sonderndieJebusiterwohnten mitdenKindernBenjamininJerusalembiszumheutigen Tag.
22UndauchdasHausJosephzoghinaufnachBethel,und derHERRwarmitihnen
23UnddasHausJosephsandtehin,umBethelzu erkunden(DieStadtaberhießvorherLus)
24UnddieKundschaftersaheneinenMannausderStadt kommenundsprachenzuihm:Zeigeunsdochden EingangzurStadt,dannwollenwirdirGnadeerweisen 25UndalserihnendenEingangzurStadtzeigte,schlugen siedieStadtmitderSchärfedesSchwertes;denMannaber undseineganzeFamilieließensiegehen
26UndderManngingindasLandderHethiterundbaute eineStadtundnanntesieLus,wasbiszumheutigenTag ihrNameist
27UndManassevertriebnichtdieEinwohnervonBethScheanundseinenStädten,nochdieEinwohnervon TaanachundseinenStädten,nochdieEinwohnervonDor undseinenStädten,nochdieEinwohnervonJibleamund seinenStädten,nochdieEinwohnervonMegiddound seinenStädten;sonderndieKanaaniterbliebenindiesem Landwohnen
28Undesgeschah,alsIsraelstarkwar,dasssiedie Kanaanitertributpflichtigmachten,sieabernichtvöllig vertrieben
29UndEphraimvertriebdieKanaaniternicht,dieinGeser wohnten,sonderndieKanaaniterwohntenmittenunter ihneninGeser.
30AuchvertriebSebulondieBewohnervonKitronund dieBewohnervonNahalolnicht;sonderndieKanaaniter wohntenunterihnenundwurdentributpflichtig.
31AuchAsservertriebnichtdieEinwohnervonAkko,die EinwohnervonZidon,dieEinwohnervonAhlab,die EinwohnervonAchsib,dieEinwohnervonHelba,die EinwohnervonAphikunddieEinwohnervonRehob 32AberdieAscheriterwohntenmittenunterden Kanaanitern,denBewohnerndesLandes;dennsie vertriebensienicht
33UndNaftalivertriebdieEinwohnervonBeth-Semes undBeth-Nathanicht,sondernwohntemittenunterden Kanaanitern,denBewohnerndesLandesDochwurden ihmdieEinwohnervonBeth-SemesundBeth-Natha tributpflichtig.
34UnddieAmoriterdrängtendieSöhneDansinsGebirge; dennsieließensienichtinsTalhinabsteigen
35DieAmoriteraberwohntenaufdemBergHeres,in AjalonundinSchaalbimDochdieHanddesHausesJosef bliebsostark,dasssietributpflichtigwurden
36UnddieGrenzederAmoritererstrecktesichvom AnstiegnachAkrabbim,vomFelsenausundaufwärts
KAPITEL2
1UndeinEngeldesHERRNkamvonGilgalnachBochim undsprach:IchhabeeuchausÄgyptengeführtundeuchin dasLandgebracht,dasicheurenVäterngeschworenhabe, undichsagte:IchwerdemeinenBundmiteuchniemals brechen.
2UndihrsolltkeinenBundmitdenBewohnerndieses Landesschließen;ihrsolltihreAltäreniederreißen.Aber ihrhabtmeinerStimmenichtgehorchtWarumhabtihrdas getan?
3Darumhabeichauchgesagt:Ichwerdesienichtvoreuch vertreiben;sondernsiesolleneuchzuDorneninderSeite werden,undihreGöttersolleneuchzumFallstrickwerden
4Undesgeschah,alsderEngeldesHERRNdieseWorte zuallenKindernIsraelredete,daerhobdasVolkseine Stimmeundweinte
5UndsienanntendenOrtBochimundopfertendortdem HERRN
6UndalsJosuadasVolkziehenließ,gingendieKinder Israels,jederinseinErbteil,umdasLandinBesitzzu nehmen
7UnddasVolkdientedemHERRNalleTageJosuasund alleTagederÄltesten,dienachJosualebtenundalledie großenWerkedesHERRNgesehenhatten,dieerfürIsrael getanhatte.
8UndJosua,derSohnNuns,derKnechtdesHERRN, starbimAltervonhundertzehnJahren
9UndsiebegrubenihnanderGrenzeseinesErbteilsin Timnat-Heres,imGebirgeEphraim,anderNordseitedes HügelsGaasch
10UndauchjeneganzeGenerationwurdezuihrenVätern versammeltUndeskameineandereGenerationnach ihnenauf,diedenHERRNnichtkannteundauchnichtdie Werke,dieerfürIsraelgetanhatte.
11UnddieKinderIsraeltaten,wasbösewarindenAugen desHERRN,unddientendenBaalen
12UndsieverließendenHERRN,denGottihrerVäter, dersieausÄgyptenlandgeführthatte,undfolgtenanderen Götternnach,denGötternderVölker,dieumsieher wohnten,undwarfensichvorihnenniederunderzürnten denHERRN
13UndsieverließendenHERRNunddientenBaalund Astarte.
14DaentbranntederZorndesHERRNüberIsrael,under gabsieindieHändevonPlünderern,diesieausplünderten, undverkauftesieindieHändeihrerFeinderingsum, sodasssieihrenFeindennichtmehrstandhaltenkonnten
15Wohinsieauchzogen,wardieHanddesHERRNgegen siezumUnheil,wiederHERRgesagtundwiederHERR ihnengeschworenhatteUndsiegerieteningroßeNot 16DennocherwecktederHERRRichter,diesieausder HandihrerPlünderererretteten.
17UnddochwolltensieihrenRichternnichtgehorchen, sondernhurtenanderenGötternnachundbetetensiean.
SiewandtensichschnellvondemWegab,denihreVäter gewandeltwaren,indemsiedenGebotendesHerrn gehorchten;abersietatenesnicht
18UndalsderHERRihnenRichtererweckte,warder HERRmitdemRichterunderrettetesieausderHandihrer Feinde,solangederRichterlebteDennesreuteden HERRNihrStöhnenüberdie,diesieunterdrücktenund bedrängten
19Undesgeschah,alsderRichtergestorbenwar,da kehrtensieumundverderbtensichnochmehralsihre Väter,indemsieanderenGötternfolgten,ihnendienten undsichvorihnenniederwarfen;sieließennichtvonihren eigenenTatenabundvonihremeigensinnigenWeg
20DaentbranntederZorndesHERRNgegenIsrael,und ersprach:WeildiesesVolkmeinenBundübertretenhat, denichihrenVäterngebotenhabe,undnichtaufmeine Stimmegehörthat, 21AuchwerdeichhinfortniemandenvondenVölkernvor ihnenvertreiben,dieJosuanachseinemTodzurückließ 22DamitichdurchsieIsraelprüfe,obsieaufdemWeg desHERRNbleibenunddaraufwandeln,wieihreVäter daraufgebliebensind,oderobsieesnichttun 23DarumverließderHERRjeneVölker,ohnesieschnell zuvertreiben,undgabsieauchnichtindieHandJosuas
KAPITEL3
1DiessinddieVölker,diederHERRübrigließ,umIsrael durchsieaufdieProbezustellen,alle,dienichtsvonden KriegenKanaansmiterlebthatten
2NurdamitdieGenerationenderKinderIsraelses erfahrenundsiedenKrieglehren,zumindestdiejenigen, diezuvornichtsdavonwussten;
3nämlichdiefünfFürstenderPhilisterundalleKanaaniter, SidonierundHewiter,dieimLibanongebirgewohnten, vomBergBaal-Hermonbisdahin,womannachHamath kommt
4UndsiesolltenIsraeldurchsieaufdieProbestellen,um zuerfahren,obsiedenGebotendesHERRNgehorchen würden,dieerihrenVäterndurchMosegebotenhatte
5UnddieKinderIsraelwohntenunterdenKanaanitern, Hethitern,Amoritern,Perisitern,HiwiternundJebusitern 6UndsienahmenderenTöchterzuFrauenundgaben derenTöchterihrenSöhnenunddientenihrenGöttern.
7UnddieKinderIsraeltaten,wasbösewarindenAugen desHERRN,undvergaßendenHERRN,ihrenGott,und dientendenBaalimunddenAschera-Hirten.
8DaentbranntederZorndesHERRNüberIsrael,under verkauftesieindieHandKuschan-Rischatajims,des KönigsvonMesopotamien.UnddieKinderIsraeldienten Kuschan-RischatajimachtJahrelang
9UndalsdieKinderIsraelzumHERRNschrien,erweckte derHERRdenKindernIsraeleinenRetter,dersierettete: Othniel,denSohndesKenas,denjüngerenBruderKalebs 10UndderGeistdesHERRNkamüberihn,underrichtete IsraelundzogindenKrieg.UndderHERRgabKuschanRischatajim,denKönigvonMesopotamien,inseineHand, undseineHandwarstarkgegenKuschan-Rischatajim 11UnddasLandhattevierzigJahreRuhe.UndOthniel, derSohndesKenas,starb
12UnddieKinderIsraeltatenwiederum,wasbösewarin denAugendesHERRNUndderHERRstärkteEglon,den KönigvonMoab,gegenIsrael,weilsiegetanhatten,was bösewarindenAugendesHERRN
13UnderversammeltedieKinderAmmonundAmalek umsich,zogausundschlugIsraelundnahmdie Palmenstadtein
14SodientendieKinderIsraelEglon,demKönigvon Moab,achtzehnJahrelang
15AlsaberdieKinderIsraelzumHERRNschrien, erweckteihnenderHERReinenRetter,Ehud,denSohn Geras,einenBenjaminiter,einenlinkshändigenMann;und durchihnsandtendieKinderIsraeleinGeschenkanEglon, denKönigvonMoab
Richter
16EhudabermachtesicheinenzweischneidigenDolch voneinerElleLängeundgürteteihnunterseinemGewand umseinerechteHüfte
17UnderbrachtedasGeschenkzuEglon,demKönigvon Moab.EglonwareinsehrdickerMann.
18UndalsermitderÜbergabedesGeschenksfertigwar, entließerdieLeute,diedasGeschenktrugen
19EraberwandtesichvondenSteinbrüchenbeiGilgalab undsprach:Ichhabedir,oKönig,einegeheimeBotschaft zuerteilenErabersprach:Schweig!Undalle,diebeiihm standen,gingenvonihmhinaus
20UndEhudkamzuihmErsaßineinemSommerhaus, dasihmalleingehörte.UndEhudsagte:Ichhabeeine BotschaftvonGottfürdichUnderstandvonseinemPlatz auf
21UndEhudstreckteseinelinkeHandaus,nahmden DolchausseinerrechtenHüfteundstießihnihminden Bauch
22UndauchderGriffdrangmitderKlingehinein,unddas FettschlosssichumdieKlinge,sodasserdenDolchnicht ausseinemBauchziehenkonnte,undderSchmutzkam heraus.
23DagingEhuddurchdieVorhallehinausundschlossdie TürendesWohnzimmershintersichzuundverriegeltesie 24Alserhinausgegangenwar,kamenseineDiener.Und alssiesahen,dassdieTürendesWohnzimmers verschlossenwaren,sagtensie:ErbedecktseineFüße gewißinseinemSommergemach.
25Undsieblieben,bissiebeschämtwurdenUndsiehe,er öffnetedieTürdesSaalsnichtDanahmensieden Schlüsselundöffnetensie.Undsiehe,ihrHerrlagtotauf derErde
26UndEhudentkam,währendsiezögerten,undgingan denSteinbrüchenvorbeiundflohnachSeirath.
27Undesgeschah,alserkam,dablieserindiePosaune aufdemGebirgeEphraim,unddieKinderIsraelzogenmit ihmvomBerghinab,undergingvorihnenher.
28Undersprachzuihnen:Folgtmirnach!Dennder HERRhateureFeinde,dieMoabiter,ineureHand gegeben.UndsiezogenihmnachundnahmendieFurten desJordansnachMoabhinabundließenniemanden hinübergehen
29UndsieschlugeninderMoabiterArmeezujenerZeit etwazehntausendMann,allesamtrüstigeundtapfere Männer;undkeinerentkam
30SowurdeMoabanjenemTagderHandIsraels unterworfen,unddasLandhatteachtzigJahrelangRuhe 31UndnachihmkamSchamgar,derSohnAnaths;er erschlugunterdenPhilisternsechshundertMannmitdem OchsenstachelundretteteauchIsrael
KAPITEL4
1UnddieKinderIsraeltatenwiederum,wasbösewarin denAugendesHERRN,alsEhudgestorbenwar 2UndderHERRverkauftesieindieHandJabins,des KönigsvonKanaan,derinHazorregierte;seinHeerführer warSisera,derinHaroschetderHeidenwohnte
3UnddieKinderIsraelschrienzumHERRN;dennerhatte neunhunderteiserneStreitwagenundunterdrücktedie KinderIsraelzwanzigJahrelangmitGewalt
4UndDebora,eineProphetin,dieFrauLapidoths,richtete zudieserZeitIsrael.
5UndsiewohnteunterderDebora-PalmezwischenRama undBethelimGebirgeEphraim.UnddieKinderIsrael kamenzuihrhinauf,umGerichtzuhalten.
6UndsiesandtehinundließBarak,denSohnAbinoams, ausKedesch-Naftalirufenundließihmsagen:Hatnicht derHERR,derGottIsraels,geboten:Gehhinundziehe zumBergTaborundnimmzehntausendMannmitdirvon denKindernNaftaliundvondenKindernSebulon?
7UndichwerdeSisera,denHeerführerJabins,mitseinen StreitwagenundseinerMengezudirandenBachKison ziehenundihnindeineHandgeben.
8UndBaraksprachzuihr:Wenndumitmirgehst,dann geheich;wennduabernichtmitmirgehst,danngeheich nicht.
9Undsiesprach:Ichwillmitdirgehen;dochwirddirdie ReisenichtzuEhrengereichen;dennderHERRwird SiseraindieHandeinerFrauverkaufen.Damachtesich DeboraaufundzogmitBaraknachKedesch 10UndBarakriefSebulonundNaftalinachKedeschund zogmitzehntausendMannzuseinenFüßenhinauf,und Deborazogmitihmhinauf
11UndHeber,derKeniter,einSohnHobabs,des SchwiegervatersMoses,hattesichvondenKenitern getrenntundseinZeltinderEbenevonZaanaim aufgeschlagen,diebeiKedeschliegt
12UndsieberichtetenSisera,dassBarak,derSohn Abinoams,aufdenBergTaborgestiegenwar
13UndSiseraversammeltealleseineStreitwagen, neunhunderteiserneStreitwagen,undallesVolk,dasbei ihmwar,vonHaroschetderHeidenbiszumBachKischon 14UndDeborasprachzuBarak:Machdichauf!Denn heuteistderTag,daderHERRdenSiseraindeineHand gegebenhatIstderHERRnichtvordirhergezogen?Da zogBarakvomBergTaborhinab,undzehntausendMann folgtenihm.
15UndderHERRversetzteSiserasamtallenseinen StreitwagenundseinemganzenHeerdurchdieSchärfedes SchwertesvorBarakinVerwirrung,sodassSiseravon seinemWagensprangundzuFußfloh
16BarakaberjagtedenStreitwagenunddemHeernach bisnachHaroschetderHeiden.UnddasganzeHeer SiserasfieldurchdieSchärfedesSchwertes,undkeiner bliebübrig
17SiseraaberflohzuFußindasZeltJaels,derFraudes KenitersHeberDennesherrschteFriedenzwischenJabin, demKönigvonHazor,unddemHausdesKenitersHeber. 18UndJaelginghinaus,Siseraentgegen,undsagtezuihm: Kehreein,meinHerr,kehrezumirzurück;fürchtedich nicht!UndalserzuihrinsZeltkam,bedecktesieihnmit einemMantel.
19Undersprachzuihr:GibmirdocheinwenigWasserzu trinken;dennichbindurstigDaöffnetesiedenSchlauch mitMilch,gabihmzutrinkenunddeckteihnzu 20Undersprachweiterzuihr:StelldichandenEingang desZeltes.Undwennjemandkommtundfragtdichund spricht:Istjemandhier?,sosprich:Nein
21DanahmJaelHebersFraueinenZeltnagelundeinen HammerindieHand.Siegingleisezuihmundschlugihm denNagelandieSchläfe,sodasserinderErdewurzelte ErwarnämlicheingeschlafenundmüdeSostarber
22Undsiehe,alsBarakSiseraverfolgte,kamJaelihm entgegenundsagtezuihm:Komm,ichwilldirdenMann zeigen,dendusuchstUndalserinihrZeltkam,siehe,da lagSiseratot,undderNagelsteckteinseinerSchläfe.
23SounterwarfGottanjenemTagJabin,denKönigvon Kanaan,vordenKindernIsrael
24UnddieHandderKinderIsraelhatteErfolgundsie setztensichgegenJabin,denKönigvonKanaan,durch,bis sieJabin,denKönigvonKanaan,vernichtethatten
KAPITEL5
1UndDeboraundBarak,derSohnAbinoams,sangenan jenemTagundsprachen:
2LobtdenHERRNfürdieRacheIsraels,alsdasVolksich freiwilligzurVerfügungstellte.
3Hört,ihrKönige,undihrFürsten,merktauf!Ich,ichwill demHERRNsingen,ichwilldemHERRN,demGott Israels,lobsingen.
4HERR,alsduausSeirzogst,alsduausdemGebietvon Edommarschiertest,bebtedieErde,undderHimmel tropfte,undauchdieWolkentropftenvonWasser.
5DieBergezerschmolzenvordemHERRN,jaderSinai vordemHERRN,demGottIsraels
6IndenTagenSchamgars,desSohnesAnats,inden TagenJaelswarendieStraßenunbesetzt,unddie ReisendengingenaufNebenstraßen
7DieBewohnerderDörferhörtenauf,siehörtenaufin Israel,bisich,Debora,aufstand,bisichaufstandalsMutter inIsrael
8SiewähltenneueGötter;dawarKriegindenToren:Gab esunterdenVierzigtausendinIsraeleinenSchildoder Speerzusehen?
9MeinHerzistbeidenFürstenIsraels,diesichfreiwillig demVolkzurVerfügungstelltenSegnetdenHERRN!
10Redet,ihr,dieihraufweißenEselnreitet,ihr,dieihrzu GerichtsitztundaufdemWeggeht.
11Diejenigen,dievordemLärmderBogenschützenan denWasserstellengerettetsind,werdendortdiegerechten TatendesHERRNpreisen,ja,diegerechtenTatenanden BewohnernseinerDörferinIsraelDannwirddasVolkdes HERRNzudenTorenhinabziehen
12Wacheauf,wacheauf,Debora!Wacheauf,wacheauf, stimmeeinLiedan!Steheauf,Barak,undführedeine Gefangenschaftgefangen,duSohnAbinoams!
13DannließerdenÜbriggebliebenenüberdieEdlenim Volkherrschen:DerHERRließmichüberdieMächtigen herrschen.
14AusEphraimkamihreWurzelgegenAmalek,und hinterdirherBenjaminunterdeinemVolkAusMachir kamendieStatthalter,undausSebulondie,welchedie Schreibfederführen.
15UnddieFürstenvonIssascharwarenbeiDebora, IssascharundBarakErwurdezuFußinsTalgeschickt DieAbteilungenRubenshattengroße Herzensangelegenheiten
16WarumbliebstdubeidenSchafhürdenundhörtestdas BlökenderHerde?DenndieAbteilungenRubenswaren vollerHerzenserforschung
17GileadbliebjenseitsdesJordans.UndwarumbliebDan aufSchiffen?AsserbliebamUferdesMeeresundbliebin seinenRissen
18SebulonundNaftaliwareneinVolk,dasaufdenHöhen desFeldesseinLebenriskierteundstarb.
19UnddieKönigekamenundkämpften;undsiekämpften gegendieKönigevonKanaaninTaanach,amWasservon Megiddo;undsiemachtenkeinenGewinnanGeld.
20VomHimmelauskämpftensie,unddieSterneaufihren BahnenkämpftengegenSisera
21DerBachKisonhatsieweggeschwemmt,deralteBach KisonMeineSeele,duhastdieStärkezertreten
22DawurdendieHufederPferdedurchdasTrabenihrer Heldenzerbrochen
23VerfluchtseiMeroz,sprachderEngeldesHERRN, verfluchtseienseineEinwohnerbitterlich,weilsiedem HERRNnichtzuHilfegekommensind,demHERRNnicht zuHilfegegendenStarken
24GesegnetseiJael,dieFrauHebers,desKeniters,mehr alsalleFrauen;gesegnetseisiemehralsalleFrauenim Zelt
25ErbatumWasser,undsiegabihmMilch;siebrachte ButterineinerherrlichenSchüsselhervor
26SielegteihreHandandenNagelundihrerechteHand andenHammerderArbeiter.UndmitdemHammerschlug sieSiseraundschlugihmdenKopfab,nachdemsieseine Schläfendurchbohrtunddurchschlagenhatte
27ErverneigtesichvorihrenFüßenundfielnieder.Er verneigtesichvorihrenFüßenundfielniederWoersich verneigte,dafielertotnieder
28UndSiserasMutterschautezumFensterhinausundrief durchdasGitter:WarumlässtseinWagensolangeaufsich warten?WarumverzögerndieRäderseinerWagen?
29IhreweisenDamenantwortetenihr,undsieselbst antwortete:
30Sindsienichtgeeilt?HabensienichtdieBeute aufgeteilt:jedemManneineoderzweiJungfrauen;dem SiseraeineBeuteinverschiedenenFarben,eineBeutein verschiedenenFarbenvonStrickarbeit,inverschiedenen FarbenvonStrickarbeitaufbeidenSeiten,passendfürdie Nackenderer,diedieBeutemachen?
31SosollenalledeineFeindeumkommen,HERR,unddie ihnlieben,sollenseinwiedieSonne,wennsiemitihrer MachtaufgehtUnddasLandhattevierzigJahrelangRuhe
KAPITEL6
1UnddieKinderIsraeltaten,wasbösewarindenAugen desHERRN,undderHERRgabsiesiebenJahrelangin dieHandderMidianiter
2UnddieHandMidianswurdezustarkgegenIsrael,und dieKinderIsraelmachtensichvordenMidianiternKlüfte, HöhlenundFestungenindenBergen
3Undesgeschah,alsIsraelgesäthatte,dazogendie Midianiterherauf,undauchdieAmalekiterunddieKinder desOstenszogengegensieherauf;
4Undsielagertensichgegensieundvernichtetenden ErtragdesLandesbisnachGazaundließenfürIsraelkeine Nahrungübrig,wederSchafenochRindernochEsel 5DennsiekamenmitihremViehundihrenZeltenund kamenwieeineMengeHeuschrecken;dennsowohlsieals auchihreKamelewarenohneZahlUndsiedrangenindas Landein,umeszuverwüsten.
6UndIsraelwurdedurchdieMidianitersehrverarmt,und dieKinderIsraelschrienzumHERRN
7Undesgeschah,alsdieKinderIsraelwegender MidianiterzumHERRNschrien, 8DasandtederHERReinenProphetenzudenKindern Israels,derzuihnensprach:SosprichtderHERR,derGott Israels:IchhabeeuchausÄgyptenheraufgeführtundeuch ausdemHausderKnechtschaftherausgeführt; 9UndichhabeeuchausderHandderÄgyptererrettetund ausderHandalleurerBedrückerundhabesievoreuch vertriebenundeuchihrLandgegeben
10Undichsagtezueuch:IchbinderHERR,euerGott FürchteteuchnichtvordenGötternderAmoriter,inderen LandihrwohntAberihrhabtmeinerStimmenicht gehorcht.
11UnddakamderEngeldesHERRNundsetztesich untereineEicheinOfra,dieJoas,demAbiesriter,gehörte UndseinSohnGideondroschWeizenbeiderKelter,um ihnvordenMidianiterninSicherheitzubringen
12UndderEngeldesHERRNerschienihmundsprachzu ihm:DerHERRistmitdir,dutapfererHeld.
13UndGideonsprachzuihm:Ach,meinHerr,istder HERRmituns,warumistunsdanndasalleswiderfahren?
UndwosindalleseineWunder,vondenenunsreVäter erzähltenundsprachen:HatunsnichtderHERRaus Ägyptenheraufgeführt?NunaberhatunsderHERR verlassenundindieHändederMidianitergegeben.
14UndderHERRsahihnanundsprach:Gehhinmit dieserdeinerKraft,undduwirstIsraelausderHandder Midianiterretten!Habeichdichnichtgesandt?
15Undersprachzuihm:MeinHerr,womitsollichIsrael retten?Siehe,meineFamilieinManasseistarm,undich binderGeringsteimHausemeinesVaters.
16UndderHERRsprachzuihm:Wahrlich,ichwillmit dirsein,unddusollstdieMidianiterschlagenwieeinen Mann.
17Undersprachzuihm:WennichnunGnadevordeinen Augengefundenhabe,sozeigemireinZeichen,dassdu mitmirredest.
18Gehdochnichtvonhierfort,bisichzudirkommeund dirmeinGeschenkbringeundesvorlegeUndersprach: Ichwillbleiben,bisduwiederkommst.
19UndGideonginghineinundbereiteteein ZiegenböckleinundungesäuerteFladenauseinemEpha Mehlzu;dasFleischlegteerineinenKorb,dieBrüheaber taterineinenTopfundbrachteeszuihmhinausunterdie Eicheundlegteesihmvor
20UndderEngelGottessprachzuihm:NimmdasFleisch unddasungesäuerteBrotundlegeesaufdiesenFelsenund gießedieBrühedarüber.Undertatalso.
21DastrecktederEngeldesHERRNdasEndedesStabes aus,denerinderHandhatte,undberührtedasFleischund dasUngesäuerteDastiegFeuerausdemFelsenaufund verzehrtedasFleischunddasUngesäuerte.Dann verschwandderEngeldesHERRNvorseinenAugen
22UndalsGideonerkannte,dasseseinEngeldesHERRN war,sagteer:„Wehe,Herr,HERR!IchhabedenEngeldes HERRNvonAngesichtzuAngesichtgesehen“
23UndderHERRsprachzuihm:Friedeseimitdir! Fürchtedichnicht,duwirstnichtsterben
24DabauteGideondortdemHERRNeinenAltarund nannteihn„JehovasSchalom“.Erstehtnochheutein Ophra,derStadtderAbiesriter
25UndesgeschahinderselbenNacht,dasprachder HERRzuihm:NimmdenjungenFarrendeinesVaters,den zweitenFarren,siebenJahrealt,undreißdenAltardes Baalnieder,dendeinVaterhat,undhauedasAscherabild danebenum.
26UndbauedemHERRN,deinemGott,einenAltarauf derSpitzediesesFelsens,anderdafürvorgesehenenStelle, undnimmdenzweitenStierundopfereeinBrandopfermit demHolzdesAscherabildes,dasduumhauenwirst 27DanahmGideonzehnseinerKnechteundtat,wieder HERRihmgesagthatteUndweilersichvorseinesVaters HausundvordenLeuteninderStadtfürchtete,esbeiTag zutun,tateresbeiNacht.
28UndalsdieLeutederStadtamMorgenfrühaufstanden, siehe,dawarderAltardesBaalniedergerissenunddie Aschera,diedanebenstand,umgehauenundderzweite StieraufdemwiederaufgebautenAltargeopfertworden
29Undsiesprachenzueinander:Werhatdasgetan?Und alssiefragtenundfragten,sprachensie:Gideon,derSohn desJoasch,hatdasgetan
30DasagtendieMännerderStadtzuJoas:Gibdeinen Sohnheraus,damiterstirbt,weilerdenAltardesBaal umgeworfenunddasAscherabilddanebenabgehauenhat 31UndJoassprachzuallen,diegegenihnstanden:Wollt ihrfürBaaleintreten?Wolltihrihnretten?Werfürihn eintretenwill,dersollgetötetwerden,nochbevores MorgenistIstereinGott,sosollerfürsichselbst eintreten,dennmanhatseinenAltarumgerissen.
32DarumnanntemanihnanjenemTagJerubbaalund sagte:„BaalführeAnklagegegenihn,weilerseinenAltar niedergerissenhat.“
33DaversammeltensichalleMidianiterundAmalekiter unddieKinderdesOstensundzogenhinüberundlagerten sichimTalJesreel.
34DakamderGeistdesHERRNüberGideon,underblies indiePosaune,undAbieserversammeltesichhinterihm her.
35UndersandteBotendurchganzManasse,diesichauch hinterihmversammelthatten,undsandteBotennachAsser, SebulonundNaftali;undsiezogenhinauf,ihnenentgegen.
36UndGideonsprachzuGott:WennduIsraeldurch meineHandrettenwillst,wiedugesagthast,
37Siehe,ichwilleinFellausWolleaufdieTennelegen. UndwennderTaunuraufdemFellbleibt,aufderganzen ErderingsumaberTrockenheit,dannwerdeicherkennen, dassduIsraeldurchmeineHandrettenwirst,wiedugesagt hast
38Undesgeschahso.AmnächstenMorgenstanderfrüh auf,wickeltedasFellzusammenundpresstedenTauaus demFell,eineSchalevollWasser
39UndGideonsprachzuGott:DeinZornentbrennenicht gegenmich,ichwillnurnochdieseseineMalreden.Nur dieseseineMalwillichesmitdemFellversuchen;nurauf demFellsollestrockensein,undaufdemganzenBoden sollTausein
40UndGotttatesinjenerNacht;dennnuraufdemVlies warestrocken,undaufdemganzenBodenlagTau.
KAPITEL7
1DamachtensichJerubbaal,dasistGideon,undalles Volk,dasbeiihmwar,frühaufundlagertensichneben
Richter
demBrunnenvonHarod,sodassdasHeerderMidianiter aufderNordseitevonihnenlag,amHügelMoreimTal.
2UndderHERRsprachzuGideon:DasVolk,dasbeidir ist,istzuzahlreich,alsdassichdieMidianiterinihre Händegebenkönnte,damitIsraelsichnichtgegenmich rühmtundsagt:MeineeigeneHandhatmichgerettet
3SogehtnunhinundruftdemVolkzu:Wersichfürchtet undzaghaftist,derkehreumundziehefrühvomGebirge GileadfortUndeskehrtenvomVolk zweiundzwanzigtausendzurück,undesblieben zehntausendübrig
4UndderHERRsprachzuGideon:DasVolkistnochzu zahlreich;führesiehinabzumWasser,undichwillsiedort fürdichprüfenUndessollgeschehen,vonwemichdir sage:Diesersollmitdirgehen,dersollmitdirgehen;und vonwemichdirsage:Diesersollnichtmitdirgehen,der sollnichtgehen
5UnderführtedasVolkzumWasserhinabUndder HERRsprachzuGideon:WermitseinerZungeWasser lecktwieeinHund,densollstdubesondersstellen; desgleichen,wersichaufdieKnieniederwirft,umzu trinken.
6UnddieZahlderer,dielecktenunddabeiihreHandzum Mundführten,betrugdreihundertMann;aberallesübrige Volkknietenieder,umWasserzutrinken.
7UndderHERRsprachzuGideon:Durchdiedreihundert Mann,diegeleckthaben,willicheuchrettenunddie MidianiterindeineHandgeben;unddasganzeübrige Volksollgehen,jederanseinenOrt
8DanahmdasVolkProviantundTrompetenmitDen RestvonIsraelaberschickteer,jedenMann,inseinZelt. DiedreihundertMannaberbehielterzurückDasHeerder MidianiteraberwarunterihmimTal 9UndesgeschahinderselbenNacht,dasprachderHERR zuihm:MachedichaufundgehhinabzumLager,dennich habeesindeineHandgegeben 10Fürchtestdudichaber,hinabzugehen,sogehmit deinemKnechtPurahinabzumLager
11Unddusollsthören,wassiesagen;unddanachwerden deineHändegestärktsein,umzumHeerhinabzuziehen. DanngingermitseinemDienerPurahinabzumäußeren RandderbewaffnetenMänner,dieimHeerwaren 12UnddieMidianiterunddieAmalekiterundalleKinder desOstenslagertenimTalwieHeuschreckenanMenge; undihreKamelewarensozahlloswiederSandamMeer 13UndalsGideonkam,siehe,dawareinMann,der erzählteseinemNächsteneinenTraumundsagte:Siehe, ichhatteeinenTraum,undsiehe,einGerstenbrotkuchen fielindasLagerderMidianiterundkambiszueinemZelt undschluges,sodassesfiel,undwarfesum,sodassdas Zeltliegenblieb
14UndseinGefährteantworteteundsprach:Diesistnichts anderesalsdasSchwertGideons,desSohnesdesJoasch, einesMannesausIsrael;denninseineHandhatGott MidianunddasganzeHeergegeben
15Undesgeschah,alsGideondieErzählungdesTraumes undseineDeutunghörte,dabeteteeranundkehrtezum HeerIsraelszurückundsprach:Stehtauf,dennderHERR hatdasHeerMidiansineureHandgegeben!
16UnderteiltediedreihundertMannindreiAbteilungen undgabjedemeinePosauneindieHandundleereKrüge mitLampenindenKrügen
17Undersprachzuihnen:Sehtmichanundtutebenso; undsiehe,wennichvordasLagerkomme,solltihrtun, wasichtue
18Wennichundalle,diebeimirsind,indiePosaune stoßen,dannstoßtauchihrindiePosaunenringsumdas ganzeLagerundsagt:DasSchwertdesHERRNund Gideons!
19SokamenGideonunddiehundertMann,diebeiihm waren,zuBeginndermittlerenWacheandenRanddes Lagers;siehattengeradeerstWachegestelltDabliesen sieindiePosaunenundzerbrachendieKrüge,diesiein ihrenHändenhielten
20UnddiedreiHaufenbliesenindiePosaunenund zerbrachendieKrüge,undsiehieltendieLampeninihrer linkenHandunddiePosauneninihrerrechtenHand,um darinzublasen,undriefen:DasSchwertdesHERRNund Gideons!
21UndsiestelltensichjederanseinenPlatzringsumdas Lager.UnddasganzeHeerlief,schrieundfloh.
22UnddiedreihundertMannstießenindiePosaunen,und derHERRrichtetedasSchwerteinesjedengegenden anderenimganzenHeer.UnddasHeerflohnachBethSchittahbeiZererathundandieGrenzevonAbel-Mehola nachTabbath
23UnddieMännerIsraelsversammeltensichausNaftali, ausAsserundausganzManasseundverfolgtendie Midianiter
24UndGideonsandteBotenindasganzeGebirge Ephraimundließihmsagen:Kommtherab,den Midianiternentgegen,undbringtihnendasWasserbis nachBethbaraundandenJordan!Daversammeltensich alleMännervonEphraimundbrachtendasWasserbis nachBethbaraundandenJordan
25UndsienahmenzweiFürstenderMidianiter,Orebund Seeb,gefangenunderschlugenOrebaufdemFelsenOreb undSeebbeiderKeltervonSeebUndsieverfolgten MidianundbrachtendieKöpfevonOrebundSeebzu GideonjenseitsdesJordan
KAPITEL8
1UnddieMännervonEphraimsprachenzuihm:Warum hastduunssogedientundunsnichtgerufen,alsdugegen dieMidianiterindenKriegzogst?Undsieschaltihnscharf 2Undersprachzuihnen:WashabeichnunimVergleich zueuchgetan?IstnichtdieNachlesederTrauben EphraimsbesseralsdieWeinleseAbiesers?
3GotthatdieFürstenvonMidian,OrebundSeeb,ineure HändegegebenUndwaskonnteicheuchschonantun?Da legtesichihrZorngegenihn,alserdassagte
4UndGideonkamandenJordanundüberquerteihnmit dendreihundertMann,diebeiihmwaren.Siewaren erschöpftundverfolgtensiedennoch
5UndersprachzudenLeutenvonSukkot:Gebtdochdem Volk,dasmirfolgt,Brote;dennesisterschöpft,undich verfolgeSebachundZalmunna,dieKönigevonMidian 6UnddieFürstenvonSukkotsprachen:SinddieHände SebachsundZalmunnasschonindeinerHand,dasswir deinemHeerBrotgebensollten?
7UndGideonsprach:WennnunderHERRSebachund ZalmunnainmeineHandgibt,dannwerdeicheuerFleisch mitdenDornenderWüsteundmitDistelnzerreißen
8UndergingvondorthinaufnachPnuelundredetemit ihnenaufdieselbeWeise.UnddieLeutevonPnuel antwortetenihm,wieihmdieLeutevonSukkot geantwortethatten.
9UndersprachauchzudenMännernvonPnuel:„Wenn ichinFriedenzurückkomme,werdeichdiesenTurm niederreißen“
10SebachaberundZalmunnawareninKarkorundihre Heeremitihnen,etwafünfzehntausendMann,alles,was vonallenHeerenderKinderdesOstensübriggeblieben war;dennesfielenhundertzwanzigtausendMann,diedas Schwertzogen
11UndGideonzoghinaufaufdemWegderer,diein Zeltenwohnten,östlichvonNobachundJogbeha,und schlugdasHeer;denndasHeerwarsicher
12UndalsSebachundZalmunnaflohen,verfolgteersie undnahmdiebeidenKönigevonMidian,Sebachund Zalmunna,gefangenundbrachtedasganzeHeerin Verwirrung.
13UndGideon,derSohndesJoasch,kehrteausder Schlachtzurück,ehedieSonneaufging 14UndernahmeinenjungenMannvondenMännernvon Sukkotundbefragteihn;underbeschriebihmdieFürsten vonSukkotundihreÄltesten,nämlichsiebzehnMann 15UnderkamzudenMännernvonSukkotundsprach: Seht,SebachundZalmunna,mitdenenihrmichgetadelt habt,indemihrsagtet:SinddieHändeSebachsund ZalmunnasjetztindeinerHand,dasswirdeinenmüden MännernBrotgebensollten?
16UndernahmdieÄltestenderStadt,DornenderWildnis undDistelnundlehrtemitihnendieMännervonSukkot.
17UnderzerstörtedenTurmvonPnuelundtötetedie MännerderStadt
18DafragteerSebachundZalmunna:Waswarendasfür Männer,dieihramTaborerschlagenhabt?Sieantworteten: Wiedu,sowarenauchsie;jedervonihnenglichen Königskindern.
19Undersprach:SiewarenmeineBrüder,dieSöhne meinerMutterSowahrderHERRlebt,wennihrsieam Lebengelassenhättet,würdeicheuchnichttöten.
20UndersprachzuJeter,seinemErstgeborenen:Stehauf undtötesie!AberderJünglingzogseinSchwertnicht; dennerfürchtetesich,dennerwarnochjung.
21DasprachenSebachundZalmunna:Stehtaufundstürzt euchaufuns!DennwiederMannist,soistauchseine Kraft.DamachtesichGideonaufunderschlugSebachund ZalmunnaundnahmdenSchmuckvondenHälsenihrer Kamele.
22DasprachendieMännervonIsraelzuGideon:Herrsche überuns,duunddeinSohnundauchdeinesSohnesSohn; dennduhastunsausderHandMidianserrettet
23UndGideonsprachzuihnen:Ichwerdenichtübereuch herrschen,undmeinSohnwirdnichtübereuchherrschen; derHERRwirdübereuchherrschen
24UndGideonsprachzuihnen:IchhätteeineBittean euch:GebtmireinjederdieOhrringeseinerBeute(Sie hattennämlichgoldeneOhrringe,dennsiewaren Ismaeliter)
25Sieantworteten:„Wirwollenesihnengerngeben“Und siebreiteteneinGewandausundwarfjederdieOhrringe seinerBeutehinein
26UnddasGewichtdergoldenenOhrringe,dieer verlangte,betrugtausendsiebenhundertSchekelGold, außerdenSchmuckstückenundKragenund Purpurgewändern,diedieKönigevonMidiantrugen,und außerdenKetten,dieumdieHälseihrerKamelewaren.
27UndGideonmachtedarauseinEphodundstellteesin seinerStadtauf,inOphraUndganzIsraeltriebdort Unzuchtdamit.UnddaswurdeGideonundseinemHause zumFallstrick
28SowurdeMidianvordenKindernIsraelunterworfen, sodasssieihreHäupternichtmehrerhobenUnddasLand warvierzigJahrelanginFrieden,solangeGideonlebte 29UndJerubbaal,derSohndesJoasch,ginghinund wohnteinseinemHaus
30UndGideonhattesiebzigSöhne,dieerausseinemLeib zeugte;dennerhattevieleFrauen.
31UndseineNebenfrauinSichemgebarihmaucheinen Sohn,denerAbimelechnannte
32UndGideon,derSohndesJoasch,starbinhohemAlter undwurdeimGrabseinesVatersJoaschinOfrader Abiesriterbegraben
33Undesgeschah,alsGideongestorbenwar,dawandten sichdieKinderIsraelswiederabundhurtendenBaalim nachundmachtenBaal-BerithzuihremGott
34UnddieKinderIsraelgedachtennichtdesHERRN, ihresGottes,dersieerrettethatteausderHandallerihrer Feinderingsum
35UndsieerwiesendemHauseJerubbaals,nämlich Gideons,keineGüte,wiesiesieanIsraelerwiesenhatte
KAPITEL9
1UndAbimelech,derSohnJerubbaals,gingnachSichem zudenBrüdernseinerMutterundredetemitihnenundmit derganzenFamiliedesHausesseinesMuttervatersund sprach:
2RedetdochvordenOhrenallerBürgervonSichem:Was istbesserfüreuch,dassallesiebzigSöhneJerubbaalsüber euchherrschenoderdasseinerübereuchherrscht?Und denktdaran,dassicheuerGebeinundeuerFleischbin.
3UnddieBrüderseinerMutterredetenalledieseWorte vonihmvordenOhrenallerMännervonSichem,undihr HerzneigtesichAbimelechzu,dennsiesagten:Erist unserBruder
4UndsiegabenihmsiebzigSilberlingeausdemHause Baal-Berits,womitAbimelecheitleundleichtfertigeLeute anheuerte,dieihmfolgten
5UndergingzumHausseinesVatersnachOfraund erschlugseineBrüder,dieSöhneJerubbaals,siebzigMann, aufeinemSteinDochJotam,derjüngsteSohnJerubbaals, bliebübrig;dennerhattesichversteckt
6UndalleMännervonSichemunddasganzeHausMillo versammeltensichundgingenhinundmachtenAbimelech zumKönigbeiderEbenederSäule,dieinSichemwar
7UndalssieesJotamerzählten,gingerhinundstellte sichaufdenGipfeldesBergesGarizim,erhobseine Stimme,riefundsprachzuihnen:Hörtmirzu,ihrMänner vonSichem,dannwirdGotteucherhören
8DieBäumegingeneinesTageshinaus,umeinenKönig übersichzusalben,undsiesprachenzumÖlbaum:Sei unserKönig!
9AberderÖlbaumsprachzuihnen:Sollichmeine Fettigkeitverlassen,durchdiesieGottundMenschen ehren,undhingehen,umüberdieBäumeerhobenzu werden?
10UnddieBäumesagtenzumFeigenbaum:Kommund seiunserKönig!
11AberderFeigenbaumsprachzuihnen:Sollichmeine SüßigkeitundmeineguteFruchtaufgebenundhingehen, umüberdieBäumeerhobenzuwerden?
12DasprachendieBäumezumWeinstock:Kommundsei unserKönig!
13UndderWeinstocksprachzuihnen:Sollichmeinen Weinverlassen,derGottundMenschenerfreut,und hingehen,umüberdieBäumeerhobenzuwerden?
14DasprachenalleBäumezumDornbusch:Kommund seiunserKönig!
15UndderDornbuschsprachzudenBäumen:Wennihr michwirklichzumKönigübereuchsalbt,dannkommtund vertrautaufmeinenSchatten.Wennnicht,dannsollFeuer ausdemDornbuschkommenunddieZederndesLibanon verzehren
16Undnun,wennihrwahrhaftigundaufrichtiggehandelt habt,alsihrAbimelechzumKöniggemachthabt,und wennihranJerubbaalundseinemHauseGutesgetanund ihmgetanhabt,wieesseineHändeverdienthaben, 17DennmeinVaterhatfüreuchgekämpftundseinLeben aufsSpielgesetztundeuchausderHandMidiansbefreit 18UndihrseidheutegegendasHausmeinesVaters aufgestandenundhabtseineSöhne,siebzigMann,auf einemSteinerschlagenundhabtAbimelech,denSohn seinerMagd,zumKönigüberdieMännervonSichem gemacht,weilereuerBruderist)
19HabtihralsoheuteanJerubbaalundseinemHausetreu undaufrichtiggehandelt,sofreuteuchüberAbimelech, undauchersollsichübereuchfreuen
20Wennabernicht,danngeheFeuervonAbimelechaus undverzehredieLeutevonSichemunddasHausMillo; undesgeheFeuervondenLeutenvonSichemundvom HausMilloausundverzehreAbimelech
21UndJotamentkamundflohundgingnachBeerund bliebdortausFurchtvorseinemBruderAbimelech 22AlsAbimelechdreiJahreüberIsraelregierthatte, 23DasandteGotteinenbösenGeistzwischenAbimelech unddieMännervonSichem;unddieMännervonSichem verhieltensichtreulosgegenüberAbimelech
24DamitdieGrausamkeit,dieandensiebzigSöhnen Jerubbaalsbegangenwurde,wiederkehreundihrBlutauf ihrenBruderAbimelechgelegtwerde,dersieerschlug,und aufdieMännervonSichem,dieihmbeiderTötungseiner Brüdergeholfenhatten
25UnddieMännervonSichemlegtenihmobenaufden BergeneinenHinterhaltundberaubtenjeden,derihnenauf demWegbegegneteUndeswurdeAbimelechberichtet 26UndGaal,derSohnEbeds,kammitseinenBrüdernund zoghinübernachSichem;unddieMännervonSichem vertrautenaufihn
27UndsiegingenhinausaufsFeldundlasenihre Weinbergeabundkeltertenundfeiertenundgingenindas HausihresGottesundaßenundtrankenundverfluchten Abimelech.
28UndGaal,derSohnEbeds,sprach:WeristAbimelech undweristSichem,dasswirihmdienensollten?Ister
nichtderSohnJerubbaalsundSebulseinFeldherr?Dient denLeutenHamors,desVatersvonSichem?Warum solltenwirihmdienen?
29WollteGott,diesesVolkwäreuntermeinerHand!Dann wollteichAbimelechvertreiben.Undersprachzu Abimelech:VerstärkedeinHeerundziehaus!
30UndalsSebul,derHerrscherderStadt,dieWorteGaals, desSohnesEbeds,hörte,entbrannteseinZorn.
31UndersandteBotenzuAbimelechheimlichundließ ihmsagen:Siehe,Gaal,derSohnEbeds,undseineBrüder sindnachSichemgekommen,undsiehe,siebefestigendie Stadtgegendich
32SomachdichnunaufbeiderNacht,duunddasVolk, dasbeidirist,undlegedichaufdenHinterhaltaufdem Feld
33Undessollgeschehen:Morgens,sobalddieSonne aufgegangenist,sollstdufrühaufstehenunddieStadt belagernUndsiehe,wennerunddasVolk,dasbeiihmist, gegendichausziehen,dannkannstdumitihnenmachen, wasdufürnötighältst
34DamachtesichAbimelechmitallemVolk,dasbeiihm war,beiderNachtaufundlegtesichinvierHaufengegen SicheminStellung
35UndGaal,derSohnEbeds,ginghinausundbliebam EingangdesStadttoresstehen.DamachtesichAbimelech mitdemVolk,dasbeiihmwar,vonseinemHinterhaltauf 36AlsGaaldasVolksah,sagteerzuSebul:Siehe,da kommtVolkvomGipfelderBergeherab.UndSebul sprachzuihm:DusiehstdenSchattenderBerge,alswären esMenschen
37UndGaalredeteabermalsundsprach:Siehe,da kommenLeuteausderMittedesLandesherab,undein andererTruppkommtausderEbenevonMeonenim
38DasprachSebulzuihm:WoistdenndeinMund,mit demdusagtest:WeristAbimelech,dasswirihmdienen sollten?IstdasnichtdasVolk,dasduverachtethast?Zieh dochausundkämpfemitihnen!
39UndGaalzogvordenMännernvonSichemherund kämpftegegenAbimelech
40UndAbimelechverfolgteihn,underflohvorihm.Und vielewurdenniedergeworfenundverwundetbisanden EingangdesTores
41UndAbimelechwohnteinAruma.Sebulabervertrieb GaalundseineBrüder,sodasssienichtinSichemwohnen konnten
42UndesgeschahamnächstenTag,dassdasVolkaufs FeldhinausgingundesAbimelecherzählte
43UndernahmdasVolkundteilteesindreiHaufenund legtesichaufdemFeldinHinterhaltUndalsersah,dass dasVolkausderStadtherausgekommenwar,erhobersich gegensieundschlugsie
44UndAbimelechunddieRotte,diebeiihmwar, stürmtenvorundstelltensichandenEingangdes Stadttores;unddiebeidenanderenRottenfielenüberalles Volkher,dasaufdemFeldwar,underschlugenes
45UndAbimelechkämpftedenganzenTaggegendie Stadt.ErnahmdieStadtein,erschlugdasVolk,dasdarin war,zerstörtedieStadtundbestreutesiemitSalz
46UndalsalleMännerdesTurmsvonSichemdashörten, gingensieindenKellerdesHausesdesGottesBerith.
47UndeswurdeAbimelechberichtet,dassalleMänner desTurmsvonSichemversammeltwaren
48UndAbimelechmachtesichaufdenWegzumBerg Zalmon,erundallesVolk,dasbeiihmwar.Und AbimelechnahmeineAxtindieHandundhiebeinenAst vondenBäumenabundnahmihnundlegteihnaufseine SchulterundsprachzudemVolk,dasbeiihmwar:Wasihr michtungesehenhabt,dastuteilends,wieichgetanhabe
49UndallesVolkhiebeinjederseinenAstabundfolgte AbimelechundlegtesieaufdieBurgundstecktedieBurg hinterihneninBrand,sodassauchalleMännerdesTurms vonSichemstarben,etwatausendMännerundFrauen
50DazogAbimelechnachTebez,belagerteTebezund nahmesein
51EsgababereinenstarkenTurminderStadt.Dorthin flohenalleMännerundFrauenundalleEinwohnerder StadtSieschlossenihnhintersichabundklettertenaufdie SpitzedesTurms.
52UndAbimelechkamzumTurmundkämpftedagegen unddrangbisandieTürdesTurmsvor,umihnmitFeuer zuverbrennen.
53UndeineFrauwarfeinStückeinesMühlsteinsauf AbimelechsKopf,sodassihmderSchädelzerbrach 54DariefereilendsseinenWaffenträgerundsprachzu ihm:ZiehdeinSchwertundtötemich,damitmannicht vonmirsage:EineFrauhatihnerschlagen!Undsein Waffenträgerdurchbohrteihn,understarb.
55UndalsdieMännervonIsraelsahen,dassAbimelech totwar,gingensie,jederanseinenOrt
56SovergaltGottAbimelechdieBosheit,dieerseinem Vaterangetanhatte,indemerseinesiebzigBrüder ermordenließ
57UndGottließallesBöseaufdieMännervonSichem kommen,undderFluchJotams,desSohnesJerubbaals, kamübersie
KAPITEL10
1UndnachAbimelechstandTola,derSohnPuas,des SohnesDodos,einMannausIssachar,auf,umIsraelzu verteidigen;underwohnteinSchamirimGebirgeEphraim 2UnderrichteteIsraeldreiundzwanzigJahrelangund starbundwurdeinSchamirbegraben
3UndnachihmkamJair,einGileaditer,undrichteteIsrael zweiundzwanzigJahrelang.
4UnderhattedreißigSöhne,dieaufdreißigEselsfüllen ritten,undsiehattendreißigStädte,diebiszumheutigen TagHavoth-JairgenanntwerdenundimLandGilead liegen
5UndJairstarbundwurdeinKamonbegraben.
6UnddieKinderIsraeltatenwiederum,wasbösewarin denAugendesHERRN,unddientendenBaalimundden AstartenunddenGötternSyriensunddenGötternZidons unddenGötternMoabsunddenGötternderAmmoniter unddenGötternderPhilisterUndsieverließenden HERRNunddientenihmnicht
7DaentbranntederZorndesHERRNüberIsrael,under verkauftesieindieHändederPhilisterundindieHände derAmmoniter.
8UndinjenemJahrbedrängtenundunterdrücktensiedie KinderIsrael,achtzehnJahrelang,alleKinderIsrael,die jenseitsdesJordanimLandderAmoriterwaren,dasin Gileadliegt
9AuchzogendieAmmoniterüberdenJordanund kämpftengegenJuda,BenjaminunddasHausEphraim, sodassIsraelingroßeBedrängnisgeriet
10UnddieKinderIsraelschrienzumHERRNund sprachen:Wirhabengegendichgesündigt,weilwir unserenGottverlassenunddenBaalengedienthaben
11UndderHERRsprachzudenKindernIsrael:Habeich euchnichtvondenÄgypternundvondenAmoritern,von denKindernAmmonundvondenPhilisternerrettet?
12AuchdieZidonier,dieAmalekiterunddieMaoniter unterdrückteneuchUndihrschrieetzumir,undichrettete euchausihrerHand
13DochihrhabtmichverlassenundanderenGöttern gedient;darumwerdeicheuchnichtmehrerretten
14GehthinundruftzudenGöttern,dieihrerwählthabt; siesolleneucherretteninderZeiteurerNot.
15UnddieKinderIsraelsprachenzumHERRN:Wir habengesündigt;tumituns,wasdirgefällt;nurerretteuns dochheute!
16UndsietatendiefremdenGötterausihrerMitteweg unddientendemHERRNUndseineSeelewarbetrübt überdasElendIsraels.
17DaversammeltensichdieKinderAmmonundlagerten inGileadUnddieKinderIsraelversammeltensichund lagerteninMizpa.
18UnddasVolkunddieFürstenvonGileadsprachen zueinander:WeristderMann,derdenKampfgegendie Ammoniteraufnehmenwill?ErsolldasOberhauptaller EinwohnervonGileadsein
KAPITEL11
1Jephtaaber,derGileaditer,wareintapfererHeldundder SohneinerHure.GileadzeugteJephta.
2UndGileadsFraugebarihmSöhneUnddieSöhne seinerFrauwuchsenheranDastießensieJephtahinaus undsprachenzuihm:DusollstnichterbenimHause unseresVaters,denndubistderSohneinerfremdenFrau 3DaflohJephtavorseinenBrüdernundließsichimLand Tobnieder.UndessammeltensicheitleLeuteumJephta undzogenmitihmaus
4UndesgeschahimLaufederZeit,dassdieKinder AmmonKrieggegenIsraelführten.
5Undesgeschah,alsdieKinderAmmonKriegführten gegenIsrael,dagingendieÄltestenvonGileadhin,um JephtaausdemLandTobzuholen.
6UndsiesagtenzuJephta:KommundseiunserAnführer, damitwirgegendieKinderAmmonkämpfenkönnen.
7UndJephthasprachzudenÄltestenvonGilead:Habtihr michnichtgehasstundausdemHausemeinesVaters vertrieben?Undwarumkommtihrjetztzumir,daihrin Notseid?
8UnddieÄltestenvonGileadsagtenzuJephta:Darum wendenwirunsnunwiederandich,damitdumituns ziehstundgegendieKinderAmmonkämpfstundunser OberhauptüberalleEinwohnervonGileadbist
9UndJephthasprachzudenÄltestenvonGilead:Wenn ihrmichwiedernachHausebringt,umgegendieKinder Ammonzukämpfen,undderHERRsievormirausliefert, sollichdanneuerOberhauptsein?
10UnddieÄltestenvonGileadsprachenzuJephta:Der HERRseiZeugezwischenuns,wennwirnichtsotun,wie dugesagthast
11DazogJephthamitdenÄltestenvonGilead,unddas VolkmachteihnzumOberhauptundAnführerübersich. UndJephtharedetealleseineWortevordemHERRNin Mizpa
12UndJephthasandteBotenzumKönigderKinder Ammonundließihmsagen:Washastdumitmirzu schaffen,dassdugekommenbist,uminmeinemLand gegenmichzukämpfen?
13UndderKönigderKinderAmmonantworteteden BotenJephthas:WeilIsraelmirmeinLandweggenommen hat,alssieausÄgyptenheraufzogen,vomArnonbisan denJabbokundbisandenJordan;sogebtmirnundiese LänderimFriedenzurück!
14UndJephthasandtewiederumBotenzumKönigder KinderAmmon
15Undersprachzuihm:SosprichtJephtha:Israelhatdas LandderMoabiterunddasLandderAmmoniternicht genommen
16AlsaberdieIsraelitenausÄgyptenheraufzogenund durchdieWüstebisansRoteMeerwandertenundnach Kadeschkamen,
17DasandteIsraelBotenzumKönigvonEdomundließ ihmsagen:LassmichdochdurchdeinLandziehen!Aber derKönigvonEdomhörtenichtdaraufEbensosandtensie BotenzumKönigvonMoab;abererwolltenicht.Und IsraelbliebinKadesch
18UndsiezogendurchdieWüsteundumrundetendas LandEdomunddasLandMoabundkamenandieOstseite desLandesMoabundlagertensichjenseitsdesArnon, kamenabernichtindieGrenzenMoabs;dennderArnon wardieGrenzeMoabs.
19UndIsraelsandteBotenzuSihon,demKönigder Amoriter,demKönigvonHesbon,undließihmsagen: LassunsdochdurchdeinLandzumeinemOrtziehen.
20AberSihontrautedenIsraelitennicht,durchseinGebiet zuziehenStattdessenversammelteSihonseinganzesVolk, lagertesichinJahazundkämpftegegenIsrael.
21UndderHERR,derGottIsraels,gabSihonundsein ganzesVolkindieHandIsraels,undsieschlugensieSo nahmIsraeldasganzeLandderAmoriterinBesitz,diein diesemLandwohnten
22UndsienahmendasganzeGebietderAmoriterin Besitz,vomArnonbiszumJabbokundvonderWüstebis zumJordan
23UndnunhatderHERR,derGottIsraels,dieAmoriter vorseinemVolkIsraelvertriebenUnddusolltestes besitzen?
24Willstdunichtbesitzen,wasdeinGottKemoschdirzu besitzengibt?DennwenderHERR,unserGott,voruns vertreibt,denwollenwirbesitzen
25Undnun,bistdubesseralsBalak,derSohnZippors,der KönigvonMoab?HaterjemalsgegenIsraelgestritten oderjemalsgegensiegekämpft?
26UndIsraelwohntedreihundertJahrelanginHesbon undseinenTochterstädten,inAroerundseinen TochterstädtenundinallenStädten,dieanderKüstedes Arnonliegen.WarumhabtihrsieindieserZeitnicht zurückerobert?
27Darumhabeichnichtgegendichgesündigt,sonderndu tustmirUnrecht,indemduKrieggegenmichführst.Der HERR,derRichter,richteheutezwischendenKindern IsraelunddenKindernAmmon.
28DochderKönigderAmmoniterhörtenichtaufdie WorteJephthas,diedieserihmsandte
29DakamderGeistdesHERRNüberJephta,under durchzogGileadundManasseunddurchzogMizpain GileadundvonMizpainGileadzogerzudenKindern Ammon
30UndJephthagelobtedemHERRNeinGelübdeund sprach:WenndudieKinderAmmonunbedingtinmeine Händegibst,
31UndwennichdanninFriedenvondenAmmonitern zurückkehreundmirentgegenkommt,sollalles,wasaus derTürmeinesHauseskommt,demHERRNgehören,und ichwerdeesalsBrandopferdarbringen
32DazogJephtazudenAmmonitern,umgegensiezu kämpfen;aberderHERRgabsieinseineHände.
33UnderschlugsievonAroerbisnachMinnith,zwanzig Städte,undbiszurEbenederWeinberge,undrichteteeine großeNiederlagean.SowurdendieKinderAmmonvor denKindernIsraelunterworfen
34UndJephtakamnachMizpa,inseinHausUndsiehe, seineTochterkamihmentgegenmitTamburinenund ReigenSiewarseineinzigesKind;außerihrhatteer wederSohnnochTochter
35Undesgeschah,alsersiesah,dazerrisserseine Kleiderundsprach:Wehe,meineTochter!Duhastmich sehrerniedrigtundbisteinevondenen,diemich beunruhigen;dennichhabemeinenMundvordem HERRNaufgetanundkannnichtmehrumkehren
36Undsiesprachzuihm:MeinVater,wenndudeinen MundgegendenHERRNgeöffnethast,sotumir,wiees ausdeinemMundgekommenist;dennderHERRhatfür dichRachegenommenandeinenFeinden,andenKindern Ammon.
37UndsiesagtezuihremVater:LassmirFolgendes geschehen:LassmirzweiMonateZeit,damitichinden BergenaufundabgehenundmeineJungfräulichkeit beweinenkann,ichundmeineGefährtinnen
38Undersprach:Geh!UnderließsiezweiMonatefort UndsiegingmitihrenGefährtinnenundbeweinteihre JungfräulichkeitaufdenBergen
39UndesgeschahnachzweiMonaten,dakehrtesiezu ihremVaterzurück,undertatmitihr,wieergelobthatte. UndsiekanntekeinenMannUndeswarBrauchinIsrael, 40UnddieTöchterIsraelsgingenjährlichvierTagelang hin,umdieTochterJephtas,desGileaditers,zubeklagen
KAPITEL12
1UnddieMännervonEphraimversammeltensichund zogennordwärtsUndsiesprachenzuJephta:Warumbist duhinübergezogen,umwiderdieKinderAmmonzu kämpfen,undhastunsnichtgerufen,mitdirzuziehen? WirwollendeinHausaufdirmitFeuerverbrennen.
2UndJephthasprachzuihnen:IchundmeinVolkhatten großenStreitmitdenKindernAmmon,undalsicheuch rief,habtihrmichnichtausihrerHanderrettet.
3Undalsichsah,dassihrmichnichterrettetet,setzteich meinLebeninsSpielundzoggegendieKinderAmmon,
Richter undderHERRgabsieinmeineHandWarumseidihr dannheutezumirgekommen,umgegenmichzukämpfen? 4DaversammelteJephtaalleMännervonGileadund kämpftegegenEphraim.UnddieMännervonGilead schlugenEphraim,weilsiesagten:IhrGileaditerseid FlüchtlingeEphraimsunterdenEphraimiternundunter denManassitern
5UnddieGileaditernahmendieÜbergängedesJordanvor denEphraimiterneinUndesgeschah,alsdieEphraimiter, dieentronnenwaren,sagten:Lassmichhinübergehen!,da sagtendieMännervonGileadzuihm:Bistduein Ephraimiter?Wennersagte:Nein, 6Dasprachensiezuihm:SprichdochSchibboleth!Under sagteSibboleth,dennerkonnteesnichtrichtig aussprechenDanahmensieihnunderschlugenihnam Jordan.UndesfielenzuderZeitvondenEphraimitern zweiundvierzigtausendMann
7UndJephtharichteteIsraelsechsJahrelangDannstarb Jephtha,derGileaditer,undwurdeineinerderStädte Gileadsbegraben
8UndnachihmrichteteIbzanvonBethlehemIsrael
9UnderhattedreißigSöhneunddreißigTöchter,dieerins Auslandschickte,unddreißigTöchternahmerausdem AuslandfürseineSöhneaufUnderrichteteIsraelsieben Jahrelang.
10DannstarbIbzanundwurdeinBethlehembegraben 11UndnachihmrichteteElon,einSebuloniter,Israel;und errichteteIsraelzehnJahrelang.
12UndElon,derSebuloniter,starbundwurdeinAjalon imLandSebulonbegraben
13UndnachihmrichteteAbdon,derSohnHillels,ein Pirathoniter,Israel
14UnderhattevierzigSöhneunddreißigNeffen,dieauf siebzigEselsfüllenritten.UnderrichteteIsraelachtJahre lang
15UndAbdon,derSohnHillels,derPirathoniter,starbund wurdeinPirathonimLandEphraimbegraben,imGebirge derAmalekiter
KAPITEL13
1UnddieKinderIsraeltatenwiederum,wasbösewarin denAugendesHERRN;undderHERRgabsievierzig JahrelangindieHandderPhilister
2UndeswareinManninZora,ausdemGeschlechtder Daniter,mitNamenManoach;undseineFrauwar unfruchtbarundgebarkeineKinder
3UndderEngeldesHERRNerschienderFrauundsprach zuihr:Siehedoch,dubistunfruchtbarundbringstkeine KinderzurWelt;aberduwirstschwangerwerdenund einenSohngebären
4SohütedichnunundtrinkewederWeinnochstarkes GetränkundissnichtsUnreines
5Dennsiehe,duwirstschwangerwerdenundeinenSohn gebären,demkeinSchermesseraufsHauptkommenwird; dennderKnabewirdeinNasiräerGottesseinvon Mutterleiban,underwirdanfangen,IsraelausderHand derPhilisterzuerretten
6DakamdieFrauundsagteesihremMann:EinMann Gotteskamzumir,undseinAngesichtwarwiedas AngesichteinesEngelsGottes,sehrfurchtbarAberich
fragteihnnicht,woherersei,undersagtemirauchnicht seinenNamen.
7Erabersprachzumir:Siehe,duwirstschwangerwerden undeinenSohngebären.SotrinknunwederWeinnoch starkesGetränkundissnichtsUnreines;denndasKindsoll einNasiräerGottesseinvonMutterleibanbiszuseinem Tod
8DaflehteManoahdenHERRNanundsagte:MeinHerr, lassdenMannGottes,dendugesandthast,wiederzuuns kommenundunslehren,waswirmitdemKindtunsollen, dasgeborenwerdensoll
9UndGotterhörtedieStimmeManoahs,undderEngel GotteskamwiederzuderFrau,alssieaufdemFeldsaß; aberihrMannManoahwarnichtbeiihr
10DaeiltedieFrauundliefundzeigteesihremMannund sprachzuihm:Siehe,derMannistmirerschienen,der neulichzumirkam
11DamachtesichManoahaufundgingseinerFraunach DanntraterzudemMannundfragteihn:BistduderMann, dermitderFraugeredethat?Erantwortete:Ichbines 12UndManoahsprach:NunlaßdeineWortegeschehen WassollenwirdemKindbefehlenundwassollenwirmit ihmmachen?
13UndderEngeldesHERRNsprachzuManoah:Siesoll sichvorallemhüten,wasichzuderFraugesagthabe.
14Siedarfnichtsessen,wasvomWeinstockkommt,und wederWeinnochstarkesGetränktrinken,noch irgendetwasUnreinesessen;alles,wasichihrgeboten habe,sollsiebefolgen
15UndManoahsprachzudemEngeldesHERRN:Lass unsdichdochaufhalten,biswirdireinZiegenböcklein zubereitethaben
16UndderEngeldesHERRNsprachzuManoah:Wenn dumichauchfesthältst,esseichnichtvondeinemBrot; willstduabereinBrandopferdarbringen,sosollstdues demHERRNdarbringenDennManoahwusstenicht,dass ereinEngeldesHERRNwar.
17UndManoahsprachzudemEngeldesHERRN:Wie heißtdu,damitwirdichehrenkönnen,wenndeineWorte eintreffen?
18UndderEngeldesHERRNsprachzuihm:Warum fragstdusonachmeinemNamen,daerdochgeheimist?
19DanahmManoaheinZiegenböckleinundbrachteesals SpeisopferdemHERRNaufeinemFelsendarUndder EngeltateinWunder,undManoahundseineFrausahen zu.
20Undesgeschah,alsdieFlammevomAltargenHimmel stieg,dafuhrderEngeldesHERRNinderFlammedes AltarsaufUndManoahundseineFrausahenesundfielen aufihrAngesichtzurErde
21AberderEngeldesHERRNerschienManoahund seinerFraunichtmehr.DaerkannteManoah,dassesder EngeldesHERRNwar
22UndManoahsagtezuseinerFrau:Wirwerdengewiss sterben,dennwirhabenGottgesehen
23AberseineFrausprachzuihm:WennesdemHERRN gefallenhätte,unszutöten,sohätteerwederBrandopfer nochSpeisopfervonunsangenommen,nochhätteeruns dasallesgezeigt,nochhätteerunssolcheDingejetzt gesagt.
24UnddieFraugebareinenSohnundnannteihnSimson UndderKnabewuchsheran,undderHERRsegneteihn
25UndderGeistdesHERRNbegannihnzubewegen, zeitweiseimLagerDanszwischenZoraundEschtaol.
KAPITEL14
1UndSimsongingnachTimnahinabundsahinTimna eineFrauvondenTöchternderPhilister
2UnderginghinaufundsagteesseinemVaterundseiner Mutterundsprach:IchhabeinTimnateineFraugesehen, einederTöchterderPhilister;sonehmtsiemirnunzur Frau!
3DasprachenseinVaterundseineMutterzuihm:Istdenn unterdenTöchterndeinerBrüderundinmeinemganzen VolkkeineFrau,zuderduhingehst,umeineder unbeschnittenenPhilisterzuheiraten?Simsonsprachzu seinemVater:Holsiemir;dennsiegefälltmir.
4AberseinVaterundseineMutterwusstennicht,dasses vondemHERRNwar,dassereinenAnlassgegendie Philistersuchte;denndiePhilisterherrschtenzudieserZeit überIsrael
5DagingSimsonmitseinemVaterundseinerMutternach TimnahinabundkamzudenWeinbergenvonTimna.Und siehe,einjungerLöwebrüllteihnan
6UndderGeistdesHERRNkamüberihn,underzerriss ihn,wiemaneinBöckleinzerreißt,underhattenichtsin seinerHandDochererzählteseinemVaterundseiner Mutternicht,wasergetanhatte
7UnderginghinunterundredetemitderFrau;undsie gefielSimsongut
8UndnacheinigerZeitkamerzurück,umsiezuholen, underwandtesichab,umdenKadaverdesLöwenzu sehenUndsiehe,dawareinSchwarmBienenundHonig imKadaverdesLöwen
9UndernahmdavoninseineHändeundaßweiterund kamzuseinemVaterundseinerMutterundgabihnen,und sieaßenAberersagteihnennicht,dasserdenHonigaus demKadaverdesLöwengenommenhatte.
10DagingseinVaterzuderFrauhinab,undSimson machtedorteinFest,dennsopflegtendiejungenMänner zutun.
11Undesgeschah,alssieihnsahen,brachtensiedreißig Gefährtenmit,dieihmGesellschaftleistensollten 12UndSimsonsprachzuihnen:Siehe,ichwilleuchein RätselaufgebenWennihresmirinnerhalbdersieben Festtagegenausagenundergründenkönnt,sowillicheuch dreißigLakenunddreißigFestgewändergeben.
13Könntihresmirabernichterklären,sosolltihrmir dreißigLakenunddreißigFestkleidergeben.Undsie sprachenzuihm:GibunsdeinRätselauf,damitwires hörenkönnen
14Undersprachzuihnen:AusdemFresserkamSpeise, undausdemStarkenkamSüße.Undsievermochtendas RätselindreiTagennichtzuergründen
15UndesgeschahamsiebtenTag,dasprachensiezu SimsonsFrau:ÜberrededeinenMann,dasserunsdas Rätselverrate,damitwirdichunddeinesVatersHausnicht mitFeuerverbrennen.Habtihrunsgerufen,umunszu nehmen,waswirhaben?Istesnichtso?
16UndSimsonsFrauweintevorihmundsagte:Duhasst michundliebstmichnicht;duhastdenKindernmeines VolkeseinRätselaufgegebenundesmirnichtgesagtUnd
ersprachzuihr:Siehe,ichhabeesmeinemVaterund meinerMutternichtgesagt,undsollteichesdirsagen?
17UndsieweintesiebenTagelangvorihm,währendihr Festdauerte.UndesgeschahamsiebtenTag,daerzählteer esihr,weilsieschweranihmlag.Undsieerzähltedas RätseldenKindernihresVolkes
18UnddieLeutederStadtfragtenihnamsiebtenTag,ehe dieSonneunterging:WasistsüßeralsHonig?undwasist stärkeralseinLöwe?Undersprachzuihnen:Wennihr nichtmitmeinerjungenKuhgepflügthättet,sohättetihr meinRätselnichterraten
19DakamderGeistdesHERRNüberihn,underzog hinabnachAskalonunderschlugdreißigMannvonihnen undnahmihreBeuteundgabdenen,diedasRätselerraten hatten,WechselkleiderDaentbrannteseinZorn,under ginghinaufindasHausseinesVaters.
20SimsonsFrauaberwurdeseinemGefährtengegeben, deneralsFreundbenutzthatte
KAPITEL15
1EsbegabsichabernacheinigerZeit,umdieWeizenernte, dassSimsonseineFraumiteinemZiegenböckleinbesuchte Dasagteer:IchwillzumeinerFrauindieKammergehen AberihrVatererlaubteihmnichthineinzugehen.
2UndihrVatersprach:Ichdachte,duhättestsieganzund gargehasst;darumgabichsiedeinemGefährtenIstihre jüngereSchwesternichtschöneralssie?Nimmsiedochan ihrerStelle
3UndSimsonsagteübersie:Nunwerdeichschuldloser seinalsdiePhilister,auchwennichihnenMissfallen schenke
4UndSimsonginghinundfingdreihundertFüchseund nahmFeuerbrände,wandtesieaneinanderundlegteeinen FeuerbrandmittenzwischenzweiSchwänze
5UnderzündetedieFeueranundließsieindasstehende GetreidederPhilisterfahrenundverbranntesowohldie GarbenalsauchdasstehendeGetreidesamtden WeinbergenundOlivenhainen
6DafragtendiePhilister:Werhatdasgetan?Sie antworteten:Simson,derSchwiegersohndesTimniters, weilerihmseineFraugenommenundsieseinem Gefährtengegebenhatte.DazogendiePhilisterheraufund verbranntensieundihrenVatermitFeuer
7UndSimsonsprachzuihnen:Auchwennihrdasgetan habt,willichmichdochaneuchrächen,unddanachwill ichaufhören
8UnderschlugsiemitgroßerWuchtanHüfteund OberschenkelundginghinabundwohnteaufdemGipfel desFelsensEtam
9DazogendiePhilisterhinauf,lagertensichinJudaund ließensichinLehinieder.
10UnddieMännervonJudasprachen:Warumseidihr gegenunsheraufgezogen?Undsieantworteten:Wirsind heraufgezogen,umSimsonzubindenundmitihmzu machen,wieermitunsgemachthat
11DazogendreitausendMannausJudaaufdenFelsen EtamundfragtenSimson:Weißtdunicht,dassdie Philisterüberunsherrschen?Warumhastduunsdas angetan?Erantworteteihnen:Wiesiemirgetanhaben,so habeichihnengetan
12Undsiesprachenzuihm:Wirsindherabgekommen,um dichzufesselnunddichindieHändederPhilister auszuliefernUndSimsonsprachzuihnen:Schwörtmir, dassihrmichnichtselbstüberfallenwerdet.
13Undsieantwortetenihm:Nein,sondernwirwollendich fesselnundinihreHändegeben;abertötenwollenwirdich nichtUndsiebandenihnmitzweineuenStrickenund führtenihnvomFelsenherauf.
14UndalsernachLehikam,erhobendiePhilisterein GeschreigegenihnDakamderGeistdesHERRNüber ihn,unddieStrickeanseinenArmenwurdenwieFlachs, derimFeuerverbranntwird,unddieFesselnlöstensich vonseinenHänden.
15UnderfandeinenfrischenEselskinnbacken,streckte seineHandaus,nahmihnunderschlugdamittausend Mann.
16UndSimsonsprach:MitdemKinnbackeneinesEsels, HaufenüberHaufen,mitdemKinnbackeneinesEselshabe ichtausendMannerschlagen.
17Undesgeschah,alserzuEndegeredethatte,dawarfer denKinnbackenausseinerHandundnanntedenOrt Ramathlehi.
18UnderhattegroßenDurstundriefdenHERRNanund sprach:DuhastdiesegroßeRettungindieHanddeines Knechtesgegeben;undnunsollichvorDurststerbenund indieHändederUnbeschnittenenfallen?
19AberGottspalteteeineHöhleimKiefer,undWasser kamheraus.Undalsergetrunkenhatte,kamseinGeist zurück,underlebtewiederaufDarumnannteeres Enhakkore,undesistbiszumheutigenTaginLehi 20UnderrichteteIsraelindenTagenderPhilisterzwanzig Jahrelang
KAPITEL16
1DagingSimsonnachGazaundsahdorteineHureund gingzuihr.
2UndeswurdedenGaziternberichtet:Simsonisthierher gekommenUndsieumzingeltenihnundlauertenihmdie ganzeNachtimStadttoraufundbliebendieganzeNacht stillundsagten:Morgen,wennesTagwird,werdenwir ihntöten
3UndSimsonlagbisMitternacht.UmMitternachtstander aufundnahmdieTürendesStadttoresunddiebeiden Pfostenundgingmitihnenweg,samtRiegelundallem, undlegtesieaufseineSchulternundtrugsieaufdieSpitze desHügels,dervorHebronliegt
4Undesbegabsichdanach,dassereineFrauimTalSorek liebte,derenNameDelilawar
5DatratendieFürstenderPhilisterzuihrundsprachenzu ihr:Überredeihnundsieh,worinseinegroßeStärkeliegt undwiewirihnüberwältigenkönnen,dasswirihnfesseln undihnbedrückenkönnen;dannwollenwirdirjedervon unselfhundertSilberlingegeben
6UndDelilasprachzuSimson:Sagemirdoch,worin deinegroßeStärkeliegtundwomitmandichquälen könnte.
7UndSimsonsprachzuihr:Wennsiemichmitsieben grünen,nochniegetrocknetenStrickenfesseln,werdeich schwachundwieeinandererMenschsein.
8DabrachtendieFürstenderPhilistersiebengrüneStricke zuihrhinauf,dienochnichtgetrocknetwaren,undsie bandihndamit
9EslauertenihraberMännerinderKammerauf.Da sprachsiezuihm:Philisterüberdich,Simson!Dazerrißer dieStricke,wieeinWergfadenzerreißt,wennerinsFeuer kommtUndseineStärkewarunbekannt
10UndDelilasprachzuSimson:Siehe,duhastmich verspottetundmirLügenerzählt;nunsagemirdoch, womitmandichbindenkönnte
11Undersprachzuihr:WennsiemichmitneuenStricken fesseln,dienochniebenutztwurden,dannwerdeich schwachundwieeinandererMenschsein.
12DanahmDelilaneueStrickeundbandihndamitund sprachzuihm:Philisterüberdich,Simson!Undinder KammerlauertenihmdieMännerauf.Darißersievon seinenArmenwieeinenFaden
13UndDelilasprachzuSimson:Bisjetzthastdumich betrogenundgelogen;sagemir,womitmandichbinden könnteErsprachzuihr:WenndudiesiebenLocken meinesHauptesmitdemGewebeverwebst
14UndsiebefestigteihnmitdemPflockundsprachzu ihm:Philisterüberdich,Simson!Daerwachteeraus seinemSchlafundgingmitdemPflockdesBalkensund demGewebefort.
15Undsiesprachzuihm:Wiekannstdusagen:Ichliebe dich,unddeinHerzistnichtbeimir?Dreimalhastdumich verspottetundmirnichtgesagt,worindeinegroßeStärke liegt
16Undesgeschah,alssieihntäglichmitihrenWorten bedrängteunddrängte,sodassseineSeelebiszumTode bekümmertwar;
17DasagteerihrseinganzesHerzundsprachzuihr: „KeinSchermesseristaufmeinHauptgekommen,denn ichbineinNasiräerGottesvonMutterleibanWennich geschorenwerde,wirdmeineKraftvonmirweichen,und ichwerdeschwachundwerdeseinwiejederandere Mensch“
18AlsDelilasah,dasserihrseinganzesHerzkundgetan hatte,sandtesiehinundließdieFürstenderPhilisterrufen undließihrsagen:Kommtnocheinmalherauf,dennerhat mirseinganzesHerzkundgetanDakamendieFürstender PhilisterzuihrhinaufundbrachtenGeldmit.
19UndsieließihnaufihrenKnienschlafenUndsierief einenMannundließihndiesiebenLockenseinesHauptes abscheren.Undsiefingan,ihnzuquälen,undseineKraft verließihn
20Undsiesprach:Philisterüberdich,Simson!Da erwachteerausseinemSchlafundsprach:Ichwill hinausgehenwiedieanderenMalezuvorundmich schüttelnUnderwusstenicht,dassderHERRvonihm gewichenwar.
21AberdiePhilisterergriffenihnundstachenihmdie AugenausundbrachtenihnnachGazahinabundlegten ihnmitehernenFesselnan,undermahlteimGefängnis 22Dochnachdemergeschorenwordenwar,begannsein Haupthaarwiederzuwachsen.
23DaversammeltensichdieFürstenderPhilister,um ihremGottDagoneingroßesOpferdarzubringenundsich zufreuen;dennsiesprachen:UnserGotthatunserenFeind SimsoninunsereHändegegeben
24UndalsdasVolkihnsah,priesesseinenGott,dennes sagte:„UnserGotthatunserenFeindunddenZerstörer unseresLandes,dervielevonunsgetötethat,inunsere Händegegeben.“
25Undesgeschah,alsihrHerzgutenMuteswar,da sprachensie:RuftSimson,damiterunseinenScherz macht!UndsieriefenSimsonausdemGefängnis;under machteihneneinenScherz.Undsiestelltenihnzwischen dieSäulen
26UndSimsonsprachzudemKnaben,derihnander Handhielt:LassmichdieSäulenfühlen,aufdenendas Haussteht,damitichmichdaraufstützenkann
27DasHausaberwarvollvonMännernundFrauen,und alleFürstenderPhilisterwarenda;undaufdemDach warenetwadreitausendMännerundFrauen,diezusahen, wieSimsonscherzte.
28UndSimsonriefdenHERRNanundsprach:Herr, HERR,gedenkedochanmichundstärkemichdoch,Gott, nochdieseseineMal,damitichmichandenPhilisternfür meinebeidenAugenrächenkann
29UndSimsonergriffdiebeidenMittelsäulen,aufdenen dasHausstandundaufdenenesgetragenwurde,dieeine mitseinerrechtenHandunddieanderemitseinerlinken
30UndSimsonsprach:IchwillmitdenPhilisternsterben! UnderverneigtesichmitallerKraft,unddasHausfielauf dieFürstenundaufallesVolk,dasdarinwarSowarendie Toten,dieerbeiseinemTodtötete,zahlreicheralsdie,die erzuLebzeitengetötethatte.
31DakamenseineBrüderunddasganzeHausseines Vatersherabundholtenihnundbrachtenihnhinaufund begrubenihnzwischenZoraundEschtaolimGrabseines VatersManoachUnderrichteteIsraelzwanzigJahrelang
KAPITEL17
1UndeswareinMannvomGebirgeEphraim,seinName warMicha.
2UndersprachzuseinerMutter:Dieelfhundert Silberlinge,diemandirgenommenhat,undüberdiedu gefluchtundvormeinenOhrengeredethast,siehe,das Silberistbeimir;ichhabeesgenommenUndseineMutter sprach:GesegnetseistduvomHERRN,meinSohn!
3UndalserseinerMutterdieelfhundertSchekelSilber zurückgegebenhatte,sagteseineMutter:Ichhabedas SilberausmeinerHandganzdemHERRNgeweihtfür meinenSohn,umeingeschnitztesBildundeingegossenes Bildzumachen;nunwillichesdirzurückgeben
4DochergabdasGeldseinerMutterzurück.Undseine MutternahmzweihundertSchekelSilberundgabsiedem Goldschmied,derdarauseingeschnitztesundein gegossenesBildmachteUndsiewarenimHauseMichas 5UndderMannMichahatteeinGotteshausundmachte einEphodundTeraphimundweihteeinenseinerSöhne, derseinPriesterwurde
6ZujenerZeitgabeskeinenKöniginIsrael,sondernjeder tat,wasihmrechterschien
7UndeswareinjungerMannausBethlehem-Juda,ausder FamilieJuda,dereinLevitwar,underhieltsichdortauf 8UndderMannverließdieStadtBethlehem-Juda,umsich dortaufzuhalten,woereinenPlatzfindenkonnte.Under kamaufseinerReiseindasGebirgeEphraimzumHaus Michas
9UndMichasprachzuihm:Woherkommstdu?Er antwortete:IchbineinLevitausBethlehem-Judaundgehe alsFremdling,woicheinenPlatzfinde
10UndMichasprachzuihm:Bleibebeimirundseimein VaterundPriester;ichwilldirjährlichzehnSilberlinge gebenunddireinKleidunddeineSpeiseUndderLevit ginghinein
11UndderLevitwarzufrieden,beidemMannzuwohnen, undderjungeMannwarfürihnwieeinerseinerSöhne 12UndMichaweihtedenLeviten,undderjungeMann wurdeseinPriesterundwarimHauseMichas
13DasprachMicha:Nunweißich,dassderHERRmir Gutestunwird,daicheinenLevitenzumPriesterhabe.
KAPITEL18
1ZujenerZeitgabeskeinenKöniginIsraelUndder StammderDanitersuchtezujenerZeitnacheinemErbteil, indemsiewohnenkonnten;dennbiszujenemTagwar ihnenunterdenStämmenIsraelsnochnichtihrganzes Erbteilzugefallen
2UnddieSöhneDanssandtenausihrenGeschlechtern fünfstreitbareMännerausihrenGebieten,ausZoraund ausEschtaol,umdasLandauszukundschaftenundzu erforschen;undsiesprachenzuihnen:Gehthinund erforschtdasLand!UndalssiezumGebirgeEphraim kamen,zumHauseMichas,daübernachtetensie 3AlssiebeimHauseMichaswaren,erkanntensiedie StimmedesjungenLevitenSiegingendorthinundfragten ihn:Werhatdichhierhergebracht?Undwasmachstduan diesemOrt?Undwashastduhier?
4Undersprachzuihnen:SoundsoverfährtMichamit mirundhatmichangeheuert,undichbinseinPriester 5Undsiesprachenzuihm:FragedochGottumRat,damit wirwissen,obunserWeg,denwirgehen,erfolgreichsein wird
6UndderPriestersprachzuihnen:GehtinFrieden;euer Weg,denihrgeht,istvordemHERRNbestimmt
7DabrachendiefünfMänneraufundkamennachLais UndsiesahendieLeutedort,wiesienachderSitteder Zidoniersorglos,ruhigundsicherlebten;undesgab keinenObrigkeitimLande,dersieinirgendeinerWeise hättebeschämenkönnen;undsiewarenfernvonden Zidoniernundhattenmitniemandemetwaszutun
8UndsiekamenzuihrenBrüdernnachZoraundEschtaol UndihreBrüdersprachenzuihnen:Wassagtihr?
9Undsiesprachen:Machteuchauf,wirwollengegensie hinaufziehen!DennwirhabendasLandbesichtigt,und siehe,esistsehrgutUndihrwolltstillsein?Zögertnicht, hinzugehenundhineinzukommen,umdasLandinBesitz zunehmen
10Wennihrgeht,werdetihrzueinemsicherenVolkund ineingroßesLandkommen;dennGotthatesineure Händegegeben,einenOrt,woesannichtsmangelt,was aufderErdeist
11UndvondortgingenausdemGeschlechtderDaniter, ausZoraundEschtaol,sechshundertMann,ausgerüstetmit Kriegswaffen
12UndsiezogenhinaufundlagertensichinKirjathJeariminJuda.DahernanntemandenOrtMahanehdanbis zumheutigenTagSiehe,erliegthinterKirjath-Jearim
13UndsiezogenvondortweiterzumGebirgeEphraim undkamenzumHausMichas.
14DaantwortetendiefünfMänner,dieausgezogenwaren, dasLandLaisauszukundschaften,undsprachenzuihren Brüdern:Wisstihr,dassindiesenHäuserneinEphod, Teraphim,eingeschnitztesBildundeingegossenesBild sind?Soüberlegtnun,wasihrtunsollt!
15UndsiewandtensichdorthinundkamenzumHausdes jungenLeviten,zumHausMichas,undgrüßtenihn
16UnddiesechshundertMann,gerüstetmitihren Kriegswaffen,dievondenKindernDanwaren,standenam EingangdesTores
17UnddiefünfMänner,dieausgezogenwaren,dasLand auszukundschaften,zogenhinaufundkamenhineinund nahmendasgeschnitzteBildunddasEphodunddie TeraphimunddasgegosseneBild.UndderPriesterstand amEingangdesToresmitdensechshundertMann,diemit Kriegswaffenausgerüstetwaren
18UndsiegingeninMichasHausundholtendas geschnitzteBild,dasEphod,dieTeraphimunddas gegosseneBildDafragtederPriestersie:Wastutihr?
19Undsiesprachenzuihm:SchweigundlegedieHand aufdenMundundgehmitunsundseiunseinVaterund PriesterIstesbesserfürdich,PriesterzuseinfürdasHaus eineseinzelnenMannesoderPriesterzuseinfüreinen StammundeineFamilieinIsrael?
20DafreutesichdasHerzdesPriesters,undernahmdas Ephod,dieTeraphimunddasgeschnitzteBildundging mittenunterdasVolk
21Dawandtensiesichundgingenfortundstelltendie Kinder,dasViehunddenWagenvorsichhin.
22UndalssieeingutesStückvomHausMichasentfernt waren,versammeltensichdieMänner,dieindenHäusern inderNähevonMichasHauswaren,undholtendieKinder Danein
23UndsieriefendenKindernDanzuUndsiewandten sichumundsprachenzuMicha:Wasistdir,dassdumit solcheinerScharkommst?
24Erabersprach:IhrhabtmeineGötter,dieichgemacht hatte,unddenPriesterweggenommenundseid weggegangenUndwashabeichnochübrig?Undwassoll dasbedeuten,dassihrzumirsagt:Wasfehltdir?
25UnddieSöhneDanssprachenzuihm:Lassdeine Stimmenichtunterunsgehörtwerden,sonstrennendir wütendeBurschenüberdenWeg,undduverlierstdein LebensamtdemLebendeinesHauses.
26UnddieSöhneDanszogenihresWegesUndalsMicha sah,dasssieihmüberlegenwaren,wandteersichumund gingzurückinseinHaus
27UndsienahmendieDinge,dieMichagemachthatte, unddenPriester,denerhatte,undkamennachLais,zu einemVolk,dasruhigundsicherwar;undsieschlugensie mitderSchärfedesSchwertesundverbranntendieStadt mitFeuer
28UndesgabkeinenRetter,weilesweitvonZidon entferntwarundsiemitniemandemetwaszutunhatten EslagimTalbeiBeth-Rehob.UndsiebauteneineStadt undwohntendarin
29UndsienanntendieStadtDan,nachdemNamenihres VatersDan,derinIsraelgeborenwurde.DerNameder StadtwarjedochzuerstLais
30UnddieSöhneDansstelltendasgeschnitzteBildauf UndJonathan,derSohnGerschoms,desSohnesManasses, erundseineSöhnewarenPriesterdesStammesDanbis zumTagderWegführungdesLandes.
31UndsiestelltendasgeschnitzteBildMichasauf,daser gemachthatte,alleTage,dadasHausGottesinSilowar
KAPITEL19
1UndesgeschahinjenenTagen,alseskeinenKönigin Israelgab,dasseingewisserLevitsichamAbhangdes GebirgesEphraimaufhieltundsicheineNebenfrauaus Bethlehem-Judanahm.
2UndseineNebenfrautriebUnzuchtmitihmundgingvon ihmwegindasHausihresVatersnachBethlehem-Juda undbliebdortviervolleMonate.
3DamachtesichihrMannaufundgingihrnach,um freundlichmitihrzuredenundsiewiederzubringenEr hatteseinenDienerundeinpaarEselinnenbeisich.Und siebrachteihnindasHausihresVatersUndalsderVater desMädchensihnsah,freuteersich,ihnzutreffen
4UndseinSchwiegervater,derVaterdesMädchens, behieltihn,underbliebdreiTagebeiihmUndsieaßen undtrankenundübernachtetendort
5UndesgeschahamviertenTag,alssiefrühamMorgen aufstanden,dasseraufstand,umzugehenUndderVater desMädchenssagtezuseinemSchwiegersohn:„Stärke deinHerzmiteinemStückBrotundgehdanachdeiner Wege“
6Undsiesetztensichundaßenundtrankenbeide miteinander.DennderVaterdesMädchenshattezudem Manngesagt:„SeizufriedenundbleibdieganzeNachtund lassdeinHerzfröhlichsein“
7UndalsderMannaufbrach,umfortzugehen,drängteihn seinSchwiegervater;deshalbblieberwiederdort übernachtet
8UnderstandamfünftenTagfrühmorgensauf,um abzureisenDasagtederVaterdesMädchens:„Tröstedich doch!“UndsiebliebenbiszumNachmittagundaßendann beide.
9UndalsderMannaufstand,umfortzugehen,sagtener undseineNebenfrauundseinDiener,seinSchwiegervater, derVaterderJungfrau,zuihm:Siehe,derTagneigtsich schondemAbendzu;ichbittedich,bleibdieganzeNacht hier;siehe,derTagneigtsichdemEndezu;übernachte hier,damitdeinHerzgutenMutesist;undmorgenfrüh machedichaufdenWeg,damitduheimkehrenkannst 10AberderMannwolltedieNachtnichtverweilen, sondernmachtesichaufundzoghinüberbisnachJebus, dasheuteJerusalemistErhattezweigesattelteEselinnen beisichundauchseineNebenfrauwarbeiihm
11UndalssiebeiJebuswaren,warderTagschonfast vorüberDasagtederKnechtzuseinemHerrn:Komm doch,wirwollenindieseStadtderJebusitereinkehrenund dortübernachten
12UndseinHerrsprachzuihm:Wirwollennichthierher indieStadteinesFremdengehen,dernichtzudenKindern Israelgehört;wirwollennachGibeahinübergehen 13UndersagtezuseinemDiener:Komm,lassunsan einendieserOrtegehen,umdortdieNachtzuverbringen, seiesinGibeaoderinRama
14UndsiezogenweiterundzogenihrenWeg;unddie Sonnegingüberihnenunter,alssiebeiGibeawaren,das zuBenjamingehört
15Undsiebogendorthinab,umhineinzugehenundin Gibeazuübernachten.Undalserhineinging,setzteersich aufeineStraßeinderStadt;dennesgabniemanden,dersie inseinHauszurÜbernachtungaufnahm
16Undsiehe,dakamamAbendeinalterMannvonseiner ArbeitvomFeld,derwarauchvomGebirgeEphraimund hieltsichalsFremdlinginGibeaaufDieLeutedesOrtes aberwarenBenjaminiter
17UndalserseineAugenaufhob,sahereinenWanderer aufdemPlatzderStadt.DerAltefragteihn:Wogehstdu hin?Undwoherkommstdu?
18Undersprachzuihm:WirziehenvonBethlehem-Juda andieSeitedesGebirgesEphraim;vondortkommeich. UndichgingnachBethlehem-Juda,aberjetztgeheichzum HausedesHERRN,undesgibtniemanden,dermichins Hausaufnimmt.
19DochistStrohundFutterdafürunsereEsel,undBrot undWeingibtesauchfürmichundfürdeineMagdund fürdenKnecht,derbeideinenKnechtenist;esfehltunsan nichts
20UndderalteMannsagte:Friedeseimitdir;aberalle deineBedürfnissesollenaufmichfallen;nurübernachte nichtaufderStraße
21UnderführteihninseinHausundgabdenEselnFutter; undsiewuschenihreFüßeundaßenundtranken.
22Undwährendsiesofröhlichwaren,siehe,daumringten dieLeutederStadt,gewisseSöhneBelials,dasHausund hämmertenandieTürundredetenmitdemHausherrn, demaltenMann,undsagten:BringdenMannheraus,der indeinHausgekommenist,damitwirihnerkennen
23DagingderMann,derHausherr,zuihnenhinausund sprachzuihnen:Nein,meineBrüder,nein,ichbitteeuch, tutnichtsoübel;dadieserMenschinmeinHaus gekommenist,tutnichtdieseTorheit.
24Siehe,hieristmeineTochter,eineJungfrau,undseine Nebenfrau;siewillichjetztherausführen,undihrsolltsie demütigenundmitihnentun,waseuchgefällt;aberdiesem Mannsolltihrnichtsdergleichenantun
25AberdieMännerwolltennichtaufihnhörenDanahm derMannseineNebenfrauundbrachtesiezuihnenhinaus.
Undsieerkanntensieundmisshandeltensiedieganze NachtbiszumMorgenUndalsderTaganbrach,ließensie siegehen.
26DakamdieFrauimMorgengrauenundfielvorderTür desHausesdesMannesnieder,indemihrHerrwar,bises hellwurde
27UndihrHerrstandamMorgenaufundöffnetedie TürendesHausesundginghinaus,umseinesWegeszu gehen.Undsiehe,dalagseineNebenfrauanderTürdes HausesundihreHändelagenaufderSchwelle
28Undersprachzuihr:Stehauf,lassunsgehen!Aber niemandantworteteDahobderMannsieaufeinenEsel, undderMannmachtesichaufundführtesieanseinenOrt
29UndalserinseinHauskam,nahmereinMesser, ergriffseineNebenfrauundzerteiltesiesamtihren GebeineninzwölfStückeundsandtesieinalleGebiete Israels.
30Undesgeschah,dassalle,dieessahen,sagten:Esist keinesolcheTatgeschehennochgesehenwordenvondem
Tagean,dadieKinderIsraelausÄgyptenlandzogen,bis zumheutigenTag.Denktdarübernach,holtRateinund sagt,wasihrdenkt!
KAPITEL20
1DazogenalleKinderIsraelaus,unddieGemeinde versammeltesichwieeinMann,vonDanbisBeerscheba undimLandGilead,zumHERRNnachMizpa
2UnddieHäupterdesganzenVolkes,allerStämmeIsraels, stelltensichinderVersammlungdesVolkesGottesauf: vierhunderttausendMannFußvolk,diedasSchwertzogen
3(AlsnundieKinderBenjaminhörten,dassdieKinder IsraelnachMizpahinaufgezogenwaren,sprachendie KinderIsrael:Sagtuns,wiekameszudieserBosheit?
4UndderLevit,derMannderermordetenFrau,antwortete undsprach:IchbinmitmeinerNebenfraunachGibeain Benjamingekommen,umhierzuübernachten
5UnddieMännervonGibeaerhobensichgegenmichund umringtenmichdesNachtsvonmeinemHausunddachten, siekönntenmichtötenUndsienahmenmeineNebenfrau gewaltsaminBeschlag,sodasssiestarb.
6UndichnahmmeineNebenfrauundzerstückeltesieund sandtesieindasganzeLanddesErbteilsIsraels;dennsie habeninIsraelUnzuchtundTorheitbegangen.
7Seht,ihrseidalleKinderIsraels;gebthiereurenRatund eureEmpfehlung
8UnddasganzeVolkstandwieeinMannaufundsprach: KeinervonunswillinseinZeltgehen,undkeinervonuns willinseinHauseinkehren
9UndnunwerdenwirGibeafolgendesantun:Wirwerden durchdasLosdagegenvorgehen
10UndwirwollenzehnMannvonhundertausallen StämmenIsraelsnehmen,undhundertvontausendund tausendvonzehntausend,umProviantfürdasVolkzu holen,damitsie,wennsienachGibea-Benjaminkommen, allderSchandtatnachkommen,diesieinIsraelbegangen haben
11SoversammeltensichalleMännerIsraelsgegendie Stadt,einträchtigwieeinMann.
12UnddieStämmeIsraelssandtenMännerdurchden ganzenStammBenjaminundließenihmsagen:Wasist dasfüreineBosheit,diebeieuchbegangenwird?
13SogebtunsnundieMänner,dieKinderBelials,diein Gibeasind,heraus,damitwirsietötenunddasBöseaus Israelvertreibenkönnen.AberdieKinderBenjamin wolltennichtaufdieStimmeihrerBrüder,derKinder Israel,hören.
14AberdieKinderBenjaminversammeltensichausden StädtennachGibea,umindenKampfgegendieKinder Israelzuziehen
15UnddieKinderBenjaminwurdenzudieserZeitausden Städtengezählt:26000Mann,diedasSchwertzogen, ohnedieEinwohnervonGibea,derenZahl700auserlesene Männerbetrug
16UnterdiesemganzenVolkbefandensichsiebenhundert auserleseneMännermitLinkshändern;jedervonihnen konnteSteineaufHaaresbreiteschleudern,ohneseinZiel zuverfehlen
17UnddieMännervonIsrael,außerBenjamin,zählten vierhunderttausendMann,diedasSchwertzogen;alle diesewarenkriegsfähig
18DamachtensichdieKinderIsraelaufundzogenhinauf zumHauseGottesundfragtenGottundsprachen:Wervon unssollzuersthinaufziehenindenKampfgegendie KinderBenjamin?UndderHERRsprach:Judasollzuerst hinaufziehen.
19UnddieKinderIsraelmachtensichamMorgenaufund lagertensichvorGibea
20UnddieMännerIsraelszogenauszumKampfgegen Benjamin,unddieMännerIsraelsstelltensichin Schlachtordnungauf,umbeiGibeagegensiezukämpfen
21UnddieKinderBenjaminzogenausGibeaherausund machtenanjenemTagunterdenIsraeliten22000Mann demErdbodengleich.
22UnddasVolk,dieMännervonIsrael,machtensichMut undstelltensichwiederinSchlachtordnungaufandemOrt, wosiesichamerstenTagaufgestellthatten.
23UnddieKinderIsraelzogenhinaufundweintenvor demHERRNbiszumAbendundfragtendenHERRNund sprachen:Sollichnocheinmalhinaufziehen,umgegendie KindermeinesBrudersBenjaminzukämpfen?Undder HERRsprach:Ziehthinaufgegenihn
24UnddieKinderIsraelrücktenamzweitenTaggegen dieKinderBenjaminvor
25UndBenjaminzogamzweitenTagausGibeagegensie ausundmachtevondenKindernIsraelwiederum18.000 MannzuBoden;allediesezogendasSchwert
26DazogenalleKinderIsraelunddasganzeVolkhinauf undkamenzumHausGottesundweintenundsaßendort vordemHERRNundfastetendiesenTagbiszumAbend undbrachtenBrandopferundFriedensopfervordem HERRNdar.
27UnddieKinderIsraelfragtendenHERRN(denndie BundesladeGotteswarzuderZeitdort), 28UndPinehas,derSohnEleasars,desSohnesAarons, standzujenerZeitdavorundsprach:Sollichnocheinmal indenKampfziehengegendieSöhneBenjamins,meines Bruders,odersollicheslassen?DerHERRsprach:Zieh hinauf!DennmorgenwillichsieindeineHandgeben
29UndIsraellegteeinenHinterhaltumGibea
30UnddieKinderIsraelzogenamdrittenTaggegendie KinderBenjaminhinaufundstelltensichgegenGibeaauf, wiedieanderenMale
31UnddieKinderBenjaminzogenaus,demVolk entgegen,undwurdenvonderStadtweggelocktUndsie fingenan,dasVolkzuschlagenundzutöten,wiezuvor, aufdenLandstraßen,vondenendieeinezumHausGottes unddieandereauffreiemFeldnachGibeaführt,etwa dreißigMannvonIsrael.
32UnddieKinderBenjaminsprachen:Siesindvoruns geschlagenwieamAnfangAberdieKinderIsrael sprachen:LasstunsfliehenundsieausderStadtaufdie Landstraßenlocken.
33UndalleMännerIsraelsmachtensichvonihremPlatz aufundstelltensichinBaaltamarauf;unddie HinterhaltsleuteIsraelskamenausihrenPlätzenhervor, ausdenAuenvonGibea
34UndeskamenzehntausendauserleseneMänneraus ganzIsraelgegenGibea,undderKampfwarhart;abersie wusstennicht,dassihnenUnheilbevorstand
35UndderHERRschlugBenjaminvorIsrael,unddie KinderIsraelvernichtetenanjenemTag25100Mannvon denBenjaminitern;allediesezogendasSchwert
36DasahendieKinderBenjamin,dasssiegeschlagen waren;denndieMännervonIsraelwichenden Benjaminitern,weilsiesichaufdieHinterhalteverließen, diesiebeiGibeaaufgestellthatten.
37UnddieHinterhaltlereiltenundstürmtennachGibea; unddieHinterhaltlerzogensichzurückundschlugendie ganzeStadtmitderSchärfedesSchwertes
38EsgababereinvereinbartesZeichenzwischenden MännernIsraelsunddenHinterhaltstellern,dasssieeine großeFlammemitRauchausderStadtaufsteigenlassen sollten
39UndalsdieMännerIsraelssichausderSchlacht zurückzogen,fingBenjaminan,etwadreißigMannvon denMännernIsraelszuerschlagenundzutöten,dennsie sagten:„Siesindgewissvorunsgeschlagen,wieinder erstenSchlacht.“
40AlsaberdieFlammeanfing,wieeineRauchsäuleaus derStadtaufzusteigen,blicktendieBenjaminiterhinter sich,undsiehe,dieFlammederStadtstiegzumHimmel empor
41UndalsdieMännervonIsraelsichwiederumwandten, warendieMännervonBenjaminentsetzt;dennsiesahen, dassdasUnglückübersiegekommenwar
42DakehrtensiedenMännernIsraelsdenRückenund gingenindieWüste.DochderKampfereiltesie,unddie ausdenStädtenkamen,vernichtetensiemittenunterihnen
43SoumzingeltensiedieBenjaminiter,jagtenihnennach undzermalmtensiemühelosgegenüberGibea,gegen Sonnenaufgang
44UndesfielenvonBenjamin18000Mann;allesamt tapfereMänner.
45UndsiewandtensichundflohenindieWüstezum FelsenRimmonUndsiesammeltenaufdenLandstraßen fünftausendMannvonihnenundverfolgtensiehartnäckig bisGidomunderschlugenzweitausendMannvonihnen 46SofielenanjenemTaginsgesamt fünfundzwanzigtausendMannvonBenjamin,diedas Schwertzogen;allesamttapfereMänner
47AbersechshundertMannwandtensichundflohenindie WüstezumFelsenRimmonundbliebenvierMonateim FelsenRimmon
48UnddieMännervonIsraelwandtensichwiedergegen dieKinderBenjaminundschlugensiemitderSchärfedes Schwertes,sowohldieLeuteinjederStadtalsauchdas Tierundalles,wasihnenindieHändekam;auchsteckten siealleStädteinBrand,indiesiekamen.
KAPITEL21
1UnddieMännerIsraelshatteninMizpageschworenund gesagt:KeinervonunssollseineTochterdenBenjaminiten zurFraugeben.
2UnddasVolkkamzumHausGottesundbliebdortbis zumAbendvorGottunderhobenihreStimmeundweinten sehr;
3Undersprach:HERR,GottIsraels,warumistdasin Israelgeschehen,dassheuteeinStamminIsraelfehlt?
4UndesgeschahamnächstenTag,dassdasVolkfrüh aufstandunddorteinenAltarbauteundBrandopferund Friedensopferdarbrachte.
5UnddieKinderIsraelsprachen:Weristunterallen StämmenIsraels,dernichtmitderGemeindezumHERRN
hinaufgezogenist?DennsiehatteneinengroßenEid geschworenüberden,dernichtzumHERRNnachMizpa hinaufgezogenwäre,undgesagt:ErsolldesTodessterben
6UnddieKinderIsraelsempfandenReuefürihrenBruder Benjaminundsagten:HeuteisteinStammvonIsrael ausgerottetworden
7Wassollenwirtun,umdenÜbriggebliebenenFrauenzu geben?WirhabendochbeidemHERRNgeschworen,dass wirkeineunsererTöchterzuFrauengebenwerden
8Undsiesprachen:WeristunterdenStämmenIsraels,der nichtzumHERRNhinaufnachMizpagekommenist?Und siehe,ausJabesinGileadwarkeinerinsLagerzur Versammlunggekommen.
9AlsdasVolkgezähltwurde,siehe,dawarkeinervonden EinwohnernvonJabes-Gileaddort
10UnddieGemeindesandtezwölftausendtapfereMänner dorthinundbefahlihnen:Gehthinunderschlagtdie EinwohnervonJabesinGileadmitderSchärfedes Schwertes,samtdenFrauenundKindern!
11Unddasistes,wasihrtunsollt:IhrsolltjedenMann undjedeFrau,diebeieinemManngelegenhat,völlig vernichten.
12UndsiefandenunterdenEinwohnernvonJabes-Gilead vierhundertjungeJungfrauen,dienochnieeinenMann gekannthatten,indemsiebeieinemManngelegenhatten, undsiebrachtensieinsLagernachSilo,dasimLand Kanaanliegt
13UnddieganzeGemeindesandteeinigeaus,ummitden KindernBenjaminzureden,dieimFelsenRimmonwaren, undsiefriedlichzurufen
14UndBenjaminkamzudieserZeitwieder;undsiegaben ihnenFrauen,diesievondenFrauenvonJabes-Gileadam Lebengelassenhatten;aberauchdasgenügteihnennicht
15UnddasVolkreuteesumBenjamin,weilderHERR einenBruchzwischendenStämmenIsraelsangerichtet hatte
16DasagtendieÄltestenderGemeinde:Wassollenwir tun,damitdieÜbriggebliebenenFrauenbekommen,dadie FrauenausBenjaminausgerottetsind?
17Undsiesagten:EsmusseinErbefürdieEntronnenen ausBenjamingeben,damitnichteinStammausIsrael ausgerottetwird
18DochdürfenwirihnenunsereTöchternichtzurFrau geben;denndieKinderIsraelhabengeschworen: „Verfluchtsei,werBenjamineineFraugibt“
19Dasagtensie:Siehe,inSiloistjedesJahreinFestdes HERRN,aneinemOrtnördlichvonBethel,östlichder Straße,dievonBethelnachSichemhinaufführt,und südlichvonLebona
20DarumbefahlensiedenKindernBenjaminund sprachen:GehthinundlegteuchindieWeinbergeund lauertaufsie!
21Undseht,undsiehe,wenndieTöchtervonShiloh herauskommen,umzutanzen,dannkommtausden WeinbergenundnehmteuchjedereineFrauvonden TöchternvonShilohundgehtindasLandBenjamin 22UndwennihreVäteroderihreBrüderzuunskommen undsichbeklagen,werdenwirzuihnensagen:Seidihnen umunseretwillengnädig!DennwirhabenimKriegnicht jedemseineFraubehalten,dennihrhabtihnendamals nichtsgegeben,undihrhätteteuchschuldiggemacht
23UnddieKinderBenjamintatenalsoundnahmensich FrauennachihrerZahlvondenTänzerinnen,diesie gefangenhattenUndsiezogenhinundkehrteninihr ErbteilzurückundbautendieStädtewiederaufund wohntendarin.
24UnddieKinderIsraelzogenzudieserZeitvondortweg, jederzuseinemStammundseinerFamilie,undsiezogen vondortaus,jederinseinErbteil.
25ZujenerZeitgabeskeinenKöniginIsrael;jedertat, wasihmrechterschien